Elo Pay 7-inch Integrated Payment POS Mode d'emploi
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour Elo Pay 7”. Cet appareil Android de niveau entreprise offre des fonctionnalités intégrées pour accepter les paiements, mener les ventes et les suivre. Complet avec écran tactile HD de 7 pouces, un système d'exploitation Android 12 ou plus récent et un processeur octa-core Qualcomm 660. Particulièrement conçu pour supporter une utilisation commerciale comme le service à table ou l'acceptation des paiements presque partout.
PDF
Télécharger
Document
MANUEL DE L’UTILISATEUR Elo Touch Solutions Elo Pay 7” Terminal POS Copyright © 2024 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelle que forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable d’Elo Touch Solutions, Inc. Limitation de responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Elo Touch Solutions, Inc. et ses Affiliés (collectivement « Elo ») ne font aucune représentation ni garantie quant au contenu présent et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d’adéquation à un objectif quelconque. Elo se réserve le droit de réviser cette publication et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu des présentes sans obligation de la part d'Elo d'informer les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu. Reconnaissance des marques commerciales Elo, Elo (logo), Elo Touch, Elo Touch Solutions et EloView sont des marques déposées d’Elo et de ses affiliés. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 2 sur 73 Table des matières Section 1 : Introduction ...................................................................................................................... 8 Description du produit .................................................................................................................................................................................................................................. 8 Informations importantes ............................................................................................................................................................................................................................. 8 Identification du terminal (TID) ................................................................................................................................................................................................................... 8 Identification du commerçant (MID) ........................................................................................................................................................................................................... 8 ID Opérateur.................................................................................................................................................................................................................................................... 8 Opérations bancaires « par lots » en fin de journée (règlement)............................................................................................................................................................ 8 Interface de caisse enregistreuse ................................................................................................................................................................................................................. 8 PCI-PTS............................................................................................................................................................................................................................................................. 9 Conseils sur la norme de sécurité des données de l'industrie des cartes de paiement (PCI-DSS) ...................................................................................................... 9 Mises à jour mensuelles ................................................................................................................................................................................................................................. 9 Vue d'ensemble - Spécifications ................................................................................................................................................................................................................ 12 Fonctions : Vue de devant ........................................................................................................................................................................................................................... 14 Fonctions : Vue de derrière ......................................................................................................................................................................................................................... 14 Section 2 : Commencer .................................................................................................................... 16 Déballage et inspection initiale .................................................................................................................................................................................................................. 16 Installation du câble USBC .......................................................................................................................................................................................................................... 17 Installation d’une carte Micro SD/ PSAM ................................................................................................................................................................................................. 18 Système et alimentation .............................................................................................................................................................................................................................. 19 Mise sous tension du terminal avec le port USB type C.......................................................................................................................................................................... 19 Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 3 sur 73 Bouton de mise sous tension ...................................................................................................................................................................................................................... 19 État de la LED d’alimentation ..................................................................................................................................................................................................................... 19 Bouton Accueil .............................................................................................................................................................................................................................................. 19 Boutons d’alimentation/de fonction - Caractéristiques et gestes......................................................................................................................................................... 20 Caractéristiques du menu affiché avec le bouton d'alimentation ......................................................................................................................................................... 20 Gestes ............................................................................................................................................................................................................................................................. 20 Icônes de la barre d'état et définitions...................................................................................................................................................................................................... 21 À propos des gestes du toucher ................................................................................................................................................................................................................. 22 Out of Box Experience (OOBE) (Expérience immédiatement hors de la boîte) ................................................................................................................................... 23 L’écran d'accueil EloView® ......................................................................................................................................................................................................................... 24 Écrans de verrouillage et d'accueil ............................................................................................................................................................................................................. 25 Panneau de notification .............................................................................................................................................................................................................................. 27 Tiroir d'applications ..................................................................................................................................................................................................................................... 29 Personnaliser et ajouter un raccourci vers l'écran d'accueil................................................................................................................................................................... 30 Section 3 : Paramètres système ................................................................................................ 32 Réseau & Internet......................................................................................................................................................................................................................... 33 WLAN ............................................................................................................................................................................................................................................................. 33 Mode Avion ................................................................................................................................................................................................................................................... 35 Hotspot et partage de connexion .............................................................................................................................................................................................................. 35 Hotspot Wi-Fi ................................................................................................................................................................................................................................................ 35 Tethering USB ............................................................................................................................................................................................................................................... 35 Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 4 sur 73 Partage de connexion Bluetooth................................................................................................................................................................................................................ 35 Ethernet.......................................................................................................................................................................................................................................................... 35 Bluetooth ....................................................................................................................................................................................................................................................... 37 USB ................................................................................................................................................................................................................................................................. 38 Apps ............................................................................................................................................................................................................................................... 39 Notifications ................................................................................................................................................................................................................................. 40 Son .................................................................................................................................................................................................................................................. 42 Écran ............................................................................................................................................................................................................................................... 43 Fond d’écran.................................................................................................................................................................................................................................. 44 Accessibilité .................................................................................................................................................................................................................................. 45 Mots de passe et comptes .......................................................................................................................................................................................................... 48 Système .......................................................................................................................................................................................................................................... 51 A propos de l'appareil.................................................................................................................................................................................................................. 52 Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 5 sur 73 Section 4 : Fonctionnement ............................................................................................................. 53 À propos de l'appli caméra ......................................................................................................................................................................................................................... 53 Fonctions de la caméra ................................................................................................................................................................................................................................ 53 Fonctions vidéo ............................................................................................................................................................................................................................................. 55 Prendre une photo et enregistrer une vidéo ............................................................................................................................................................................................ 57 ............................................................................................................................................................................................................................................................. 57 À propos de l’ Application de fichier ................................................................................................................................................................................................... 58 Supprimer des fichiers ................................................................................................................................................................................................................................. 58 Copier et déplacer des fichiers ................................................................................................................................................................................................................... 59 Partager des fichiers..................................................................................................................................................................................................................................... 59 Application Keep Notes ............................................................................................................................................................................................................................... 59 Scanner un code QR avec la caméra intégrée........................................................................................................................................................................................... 60 NFC / EMV ..................................................................................................................................................................................................................................................... 61 SCR.................................................................................................................................................................................................................................................................. 62 MSR ................................................................................................................................................................................................................................................................ 63 A propos de la réinitialisation complète d’usine de l’ordinateur portable d’Elo ................................................................................................................................ 64 Section 5 : Maintenance et dépannage ........................................................................................... 65 Entretien et manipulation du terminal Elo Pay 7” ................................................................................................................................................................................... 65 Section 6 : Service et assistance Elo .............................................................................................. 66 Service et assistance Elo .............................................................................................................................................................................................................................. 66 Retourner un terminal pour réparation .................................................................................................................................................................................................... 66 Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 6 sur 73 Section 7 : Informations réglementaires......................................................................................... 67 Informations de sécurité électrique ........................................................................................................................................................................................................... 67 Informations sur les émissions et l’immunité........................................................................................................................................................................................... 67 Directive relative aux équipements radio ................................................................................................................................................................................................. 70 Certifications d’agence ................................................................................................................................................................................................................................ 71 Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) .................................................................................................................................... 72 Spécifications de l’alimentation ................................................................................................................................................................................................................. 72 Section 8 : Informations sur la garantie.......................................................................................... 73 Visitez notre site Web www.elotouch.com pour obtenir les dernières information ci-dessous : ........................................................................ 73 Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 7 sur 73 Section 1 : Introduction Description du produit Merci d'avoir choisi le terminal de paiement mobile (POS) Elo Pay 7", il s'agit d'un ordinateur de point de vente Android de niveau entreprise prêt à vous aider à assister vos clients. Cet appareil tout-en-un offre des fonctionnalités intégrées pour accepter les paiements, mener les ventes et les suivre du bout des doigts. Complet avec un écran tactile HD de 7 pouces, un paiement intégré, un système d'exploitation Android 12 flexible ou plus récent et un processeur octa-core Qualcomm 660, le terminal de paiement mobile Elo Pay 7” propose une intégration transparente, un provisionnement sans effort et une gestion simplifiée des appareils via Elo View® ou votre MDM tiers préféré. Avec la technologie durcie Corning Gorilla Glass qui apporte une protection contre les coulures accidentelles, le Elo Pay 7” est spécialement conçu pour supporter une utilisation commerciale. Qu'il s'agisse du service à table, de la chasse aux files d'attente, du ramassage sur le trottoir ou de l'acceptation des paiements presque partout, le Elo Pay 7” permet à vos employés d'être prêts en déplacement. Informations importantes Identification du terminal (TID) Chaque terminal contient un numéro à huit chiffres programmé électroniquement appelé Identification du terminal (TID). Celle-ci est inscrite en entier sur l’exemplaire du commerçant de tous les reçus de transaction. Identification du commerçant (MID) Votre banque vous aura remis une MID, fournie directement par ses soins dans un dossier de documentation séparé. Si vous ne disposez pas de ce numéro, veuillez contacter votre banque. Avant d'effectuer des transactions, vous devez confirmer que la MID imprimée sur votre rapport de terminal correspond à la MID émise par votre banque. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter votre service d'assistance. Vous pouvez avoir des MID distinctes pour les cartes American Express, Dinners Club, JCB et Duet, et le service de recharge mobile, si vous les avez demandés. ID Opérateur Votre terminal peut vous demander de saisir un ID opérateur lors d'une transaction de recommandation vocale. L'ID opérateur sera fourni par le Centre d'autorisation. REÇU : L'insertion d'un symbole * imprimé sur l’exemplaire commerçant du reçu de transaction indique que la transaction a été autorisée à l'aide du processus de recommandation vocale. Opérations bancaires « par lots » en fin de journée (règlement) À la fin de chaque jour ouvrable, la procédure de règlement doit être effectuée sur le terminal. Si vous ne suivez pas cette procédure, vous risquez de subir des retards dans le transfert des fonds vers votre compte bancaire. Interface de caisse enregistreuse Si vous avez un terminal SP ou un clavier à PIN intégré à votre système de caisse enregistreuse/caisse, de nombreuses fonctions du terminal seront effectuées par les fonctions de caisse enregistreuse Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 8 sur 73 Certaines fonctions décrites dans ce manuel d'utilisation peuvent ne pas être disponibles via l'interface de la caisse enregistreuse. Si votre terminal fonctionne conjointement avec une caisse enregistreuse, votre siège social ou le fabricant du produit vous aura fourni des instructions supplémentaires. PCI-PTS L'approbation de PCI SSC ne s'applique qu'aux PED qui sont identiques au PED testé par un laboratoire reconnu par le Conseil des normes de sécurité PCI. Si un aspect du PED est différent de celui qui a été testé par le laboratoire – même si le PED est conforme à la description de base du produit contenue dans la lettre – le modèle de PED ne doit pas être considéré comme approuvé, promu ou approuvé. Par exemple, si un PED contient un firmware, un logiciel ou une construction physique qui a le même nom ou numéro de modèle que ceux testés par le laboratoire, mais qu’en fait ils ne sont pas identiques aux échantillons PED testés par le laboratoire, alors le PED ne doit pas être considéré ou promu comme approuvé. Aucun fournisseur ou autre tiers ne peut se référer à un PED comme « Approuvé PCI », ni autrement déclarer ou impliquer que PCI SSC a, en tout ou en partie, approuvé tout aspect d'un fournisseur ou de ses PED, sauf dans la mesure et sous réserve de la conditions et restrictions expressément énoncées dans un accord écrit avec PCI SSC ou dans une lettre d'approbation. Toutes les autres références à l'approbation de PCI SSC sont strictement et activement interdites par PCI SSC. Lorsqu'elle est accordée, une approbation est fournie par PCI SSC afin de garantir certaines caractéristiques de sécurité et de fonctionnement importantes pour la réalisation des objectifs de PCI SSC. Mais l'approbation n'inclut en aucun cas une approbation ou une garantie concernant la fonctionnalité, la qualité ou les performances d'un produit ou d'un service. PCI SSC ne garantit aucun produit ou service fourni par des tiers. L'approbation n'inclut ou n'implique en aucun cas une quelconque garantie de produit de la part de PCI SSC, y compris, sans limitation, toute garantie implicite de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier ou de non-infraction, toutes ces garanties étant expressément rejetées par PCI SSC. Tous les droits et recours concernant les produits et services, qui ont reçu une approbation, seront fournis par la partie fournissant ces produits ou services, et non par PCI SSC ou les participants de la marque de paiement. Conseils sur la norme de sécurité des données de l'industrie des cartes de paiement (PCI-DSS) Mises à jour mensuelles Une fois par mois, votre terminal va se connecter au système de gestion de terminal Elo afin de télécharger de nouveaux logiciels et des changements de configuration importants. Cette mise à jour se produit généralement durant la nuit. Pour cette raison, il est suggéré que votre terminal reste sous tension en permanence. Pour les terminaux de paiement mobile, il est recommandé de laisser l'appareil sur le support de recharge ou de le brancher à l'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé. Si le terminal est éteint au moment de la mise à jour, ou si la batterie est faible dans le cas des modèles portables, le système vous signale l'échec de la mise à jour. Veuillez laisser votre terminal la nuit suivante pour vous assurer que la mise à niveau est terminée ou appelez votre service d'assistance pour obtenir de l'aide. Le terminal de paiement mobile Elo Pay 7” contient une application de paiement qui stocke, traite et transmet les données du titulaire de la carte. Il entre donc dans le champ d'application des normes de sécurité des données de l'industrie des cartes de paiement (PIC-DSS). Cette section contient des conseils pour vous aider à vous conformer à la norme PCI-DSS. Veuillez noter qu'il est de la responsabilité du commerçant de s'assurer que les copies des reçus et des rapports indiquant les détails du titulaire de la carte sont stockées de façon sécurisée pendant la période spécifiée par votre banque. Veuillez également vous assurer qu'elles sont éliminées de façon sécurisée à la fin de cette période. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des débits compensatoires ou des activités frauduleuses. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 9 sur 73 1. Conservation de la bande magnétique complète, du code de validation de la carte ou des données du bloc PIN L'application de paiement des terminaux de paiement mobile Elo Pay 7” ne conserve pas les données de carte. Vous n'avez rien de plus à faire pour vous assurer que votre environnement conforme à la norme PCI DSS répond à cette exigence spécifique. 2. Protection des données stockées des titulaires de cartes L'application de paiement des terminaux de paiement mobile Elo Pay 7” protège les données stockées des titulaires de cartes de manière sécurisée. Vous devez vous assurer que vous donnez le bon exemplaire du reçu au titulaire de la carte (clairement marquée EXEMPLAIRE TITULAIRE DE CARTE) et conserver les reçus du commerçant dans une zone sécurisée avec un accès limité au personnel autorisé. Les reçus des commerçants doivent être détruits par incinération ou par broyage croisé lorsqu'ils deviennent obsolètes. Votre banque vous indiquera le délai nécessaire de conservation des justificatifs. Vous devez effectuer une opération bancaire/règlement de fin de journée chaque jour. Votre terminal peut être configuré pour effectuer ce processus automatiquement chaque jour ; si vous n'êtes pas sûr de la configuration de votre terminal, veuillez contacter votre service d'assistance. 3. Mise à disposition de fonctions d'authentification sécurisées L'application de paiement fonctionne dans l'environnement matériel du terminal de paiement mobile Elo Pay 7” et ne nécessite aucun accès par nom d'utilisateur ou mot de passe. Vous n'avez rien de plus à faire pour vous assurer que votre environnement conforme à la norme PCI DSS répond à cette exigence spécifique. 4. Applications de paiement sécurisé Le terminal de paiement mobile Elo Pay 7” et ses applications logicielles ont été conçus conformément à la norme PCI DSS et aux meilleures pratiques du secteur. Vous n'avez rien de plus à faire pour vous assurer que votre environnement conforme à la norme PCI DSS répond à cette exigence spécifique. 5. Protection des transmissions sans fil Le terminal de paiement mobile Elo Pay 7” utilise des transmissions sans fil Wifi conformément à la norme PCI DSS et aux meilleures pratiques du secteur. 6. Test des applications de paiement pour corriger les vulnérabilités Elo dispose d'un processus pour identifier les vulnérabilités de sécurité nouvellement découvertes et réalise des développements et des déploiements opportuns de correctifs et de mises à niveau de sécurité. Vous n'avez rien de plus à faire pour vous assurer que votre environnement conforme à la norme PCI DSS répond à cette exigence spécifique. 7. Mise en place d'un réseau sécurisé L'application de paiement fonctionne dans l'environnement matériel du terminal de paiement mobile Elo Pay 7” et n'a pas besoin d'enregistrer l'activité de l'application. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 10 sur 73 8. S’assurer que les données des titulaires de carte ne doivent jamais être stockées sur un serveur connecté à Internet Si vous utilisez l'appareil Elo Pay 7” Pay sur un réseau local pour l'interface de transaction de paiement et que vous utilisez un serveur local pour stocker et transmettre les données de transaction, vous devez prendre des mesures afin de protéger les données de transaction conformément aux exigences DSS. 9. Mises à jour logicielles à distance sécurisées Les mises à jour logicielles seront effectuées automatiquement par le système de gestion de terminal Elo. Ce système garantit que seul un logiciel de paiement authentifié est chargé sur votre terminal. 10. Accès à distance sécurisé à l'application de paiement Il n'y a pas d'accès à distance à l'application de paiement. 11. Chiffrement du trafic sensible sur les réseaux publics Les transactions envoyées via les connexions réseau sont toujours chiffrées par l'application de paiement à l'aide de la technologie Secure Socket Layer (SSL). Vous ne devez jamais communiquer de données sensibles de titulaire de carte par quelque moyen que ce soit, à moins qu'elles ne soient chiffrées. Elo ne vous demandera jamais de telles données. Les données sensibles du titulaire de carte concernent : • Le numéro de carte (souvent appelé numéro de compte principal ou PAN), • Le nom du titulaire de la carte, la date d'expiration de la carte, • Le numéro CV2 de la carte (les trois derniers chiffres imprimés sur la bande de signature de la carte ou, pour American Express, la valeur à quatre chiffres imprimée sur l’avant de la carte). Votre service d'assistance peut vous demander les six premiers chiffres d'un numéro de carte pour vous aider à résoudre un problème. Vous devez le fournir, ainsi que le nom de l'émetteur de la carte, pour permettre à votre service d'assistance de vous aider. Le numéro complet de la carte ne vous sera pas demandé par votre service d'assistance. 12. Chiffrer tous les accès administratifs non console Ceci ne s'applique pas à l'application de paiement Elo. 13. Tenir à jour la documentation pédagogique/les programmes de formation pour les titulaires de carte, les revendeurs et les intégrateurs Outre les informations contenues dans ce manuel d'utilisation, Elo mettra à votre disposition son site Web www.elotouch.com pour plus d'informations sur la conformité PCI DSS. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 11 sur 73 Vue d'ensemble - Spécifications Elo Pay 7” Couleur du boîtier Noir Système d'exploitation Android 12 avec les Services Google Play Processeur Processeur Octa-Core Qualcomm Snapdragon 660 2,2 GHz Mémoire 4Go Stockage 64Go Affichage LED haute définition à liaison optique 7" 1920*1080 400 nits typ. Taux de contraste 1000:1 typ. Écran tactile Capacitif projectif avec verre Corning Gorilla Glass Rejet d'eau Caméra frontale 1x 5MP, focus fixe Capteurs Accéléromètre (ajuste automatiquement l'orientation de l'affichage) Stockage étendu 1x emplacement MicroSD (jusqu'à 1To) PSAM 2X emplacements pour cartes PSAM Ports d'E/S USB Type-C pour l'affichage, la recharge et les données Paiement EMV sans contact ISO 144443-A/B, MiFare, ISO-18092 Lecteur de carte à puce EMV MSR 3 voies ISO 7810/7811 • Certifications / Schémas de paiement pris en charge Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” • PCI-PTS V6.2 EMV L1 avec et sans contact • EMV L2 avec contact • Visa PayWave • MasterCard Contactless • Amex ExpressPay • Discover D-PAS • UnionPay QuickPass • JCB Jspeedy • TQM • Interac Flash • EFTPOS • Common SECC / UKCC UM600760 Rév A, page 12 sur 73 Sans fil IEEE 802.11a/b/g/n/ac avec 2x2 MU-MIMO Bluetooth Bluetooth 5.0 LED 1x LED orange/blanche pour l'alimentation RVB+LED B pour le lecteur EMV-CL RVB+LED B pour le lecteur SCR Clavier Clavier à l'écran Audio 1x Microphone 1x Haut-parleur 1W 1x Buzzer Boutons 1x Bouton d’alimentation 1x Bouton d’accueil Dimensions 176*168,68*42,95mm Dimensions de la boîte d'expédition 220*185*68mm Poids brut 716g Poids net 616g Température Fonctionnement : 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Stockage : -20°C à 50°C (-4°F à 122°F) Humidité 5% à 90% sans condensation Approbations et déclarations réglementaires UL, FCC (US) – Classe B cUL, IC Canada CB (Sécurité internationale) CE (Europe) - Classe A RCM (Australie) ESD 8kV contact, 15kV air, Critère B Protection contre les intrusions/herméticité IP54 sur la face avant selon la norme IEC 60529 Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 13 sur 73 Fonctions : Vue de devant Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 14 sur 73 Fonctions : Vue de derrière Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 15 sur 73 Section 2 : Commencer Déballage et inspection initiale Le terminal de paiement mobile Elo Pay 7” répond aux exigences de sécurité PCI-PTS. À la réception de votre appareil, l'inspection suivante doit être effectuée. • Vérifiez l’absence de dommages sur le carton d'expédition. • Ouvrez la boîte en carton et vérifiez que tous les contenus indiqués ci-dessous sont inclus dedans : Terminal de paiement mobile Elo Pay 7” Adaptateur d'alimentation USB-C 18 W avec options de prise secteur US, EU, et UK Guide d’installation rapide • Vérifiez que les informations (nom du produit, numéro de série, etc.) correspondent aux informations de livraison. • Retirez tout le matériel de protection, l'emballage en plastique de l'appareil. Inspectez soigneusement l'appareil en cas de dommages ou de signes d'altération Inspectez les scellés de sécurité et les étiquettes pour vous assurer qu'il n'y a aucun signe de décollement ou d'altération. Inspectez l'accepteur de carte à puce pour vous assurer qu'il n'y a pas d'obstacle indésirable ou d'objet suspect à l'ouverture. Inspectez l’emplacement MSR pour vous assurer qu'il n'y a pas d'autre lecteur supplémentaire ou d'objet inséré. Inspectez l'aspect de l'appareil pour vous assurer qu'il n'y a aucune preuve d'altération. Il est important d’examiner en particulier la zone de l'écran tactile. Allumez l'appareil, vérifiez qu’aucun message d'avertissement d’altération ne s'affiche à l'écran et assurez-vous que la LED rouge à l'avant n'est pas allumée. Inspectez la version HW/FW et vérifiez le bon fonctionnement. Remarque : Conservez le matériel d'emballage et le carton d'expédition, qui doivent être réutilisés chaque fois que l'appareil est expédié. N'utilisez pas un appareil qui a été endommagé ou altéré. Le terminal de paiement mobile Elo Pay 7” est équipé d'étiquettes inviolables. Si l'une des étiquettes ou l'un des composants semble endommagé, veuillez en informer immédiatement la société de transport et vos représentants Elo ou votre prestataire de services. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 16 sur 73 Installation du câble USBC Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 17 sur 73 Installation d’une carte Micro SD/ PSAM • Sauvegardez d'abord les fichiers et éteignez le terminal. • Dévissez et retirez le couvercle en plastique qui recouvre les fentes pour cartes. • Réinstallez le couvercle du compartiment de la carte avec une vis. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 18 sur 73 Système et alimentation Mise sous tension du terminal avec le port USB type C • Le terminal de paiement mobile Elo Pay 7” est livré avec un chargeur (adaptateur mural de type C USB) dans la boîte, branchez le chargeur sur le port USBC de l’appareil. Bouton de mise sous tension • Pour allumer le POS mobile, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 2 secondes. • Pour l’éteindre ou le redémarrer, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant plus de 5 secondes et suivez les instructions du menu affiché à l'écran. • Pour forcer le système à s’arrêter, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 12 secondes. • Pour sortir le système du mode veille/attente, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation ou touchez l'écran. État de la LED d’alimentation ÉTAT DE LA LED D’ALIMENTATION DESCRIPTION Désactivé ÉTEINT (débranché) Ambre fixe ÉTEINT (branché) Blanc fixe Sous tension Bouton Accueil • Pour revenir à l’Accueil d’Android, appuyez une fois sur le bouton Accueil. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 19 sur 73 Boutons d’alimentation/de fonction - Caractéristiques et gestes Caractéristiques du menu affiché avec le bouton d'alimentation Si vous appuyez sur le bouton d'alimentation pendant plus de 5 secondes, un menu contextuel s’affichera sur l'écran. Gestes Remarque : Le geste suivant ne fonctionnera que si les boutons de fonctions programmables sont réglés sur « Volume haut et bas ». Voir Réassignement des touches dans Paramètres. • Appuyer deux fois sur le bouton d'alimentation activera la caméra. Pour activer ou désactiver cette fonction, voir Paramètres sur le système → Geste dans ce manuel d'utilisation. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 20 sur 73 Icônes de la barre d'état et définitions Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 21 sur 73 À propos des gestes du toucher Toucher Touchez brièvement la surface avec le bout du doigt Appuyer Appuyez sur la tactile pendant une période prolongée. Appuyer et maintenir / Toucher et maintenir Appuyez sur la surface pendant une période prolongée et continuez le contact du doigt sur l'écran. Glisser Déplacez le bout du doigt sur la surface sans arrêter le contact. Balayer Balayez rapidement la surface de l’écran avec le bout du doigt. Étendre - Zoom avant Touchez la surface avec deux doigts et écartez-les. Pincer – Zoom arrrière Touchez la surface avec deux doigts et rapprochez-les. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 22 sur 73 Out of Box Experience (OOBE) (Expérience immédiatement hors de la boîte) Étape 1 : • Choisissez la méthode de configuration suivante. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” Étape 2 : • Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. • Pour vous inscrire à EloView ®, vous devez vous connecter à un Wifi. Étape 3 : • Accueil EloView® (écran verrouillé par défaut). UM600760 Rév A, page 23 sur 73 L’écran d'accueil EloView® L'écran d'accueil EloView® est le point de départ pour la navigation sur l'appareil. Vous pouvez y placer vos applications et vos widgets préférés. Remarque : Les images ci-dessous peuvent présenter un aspect différent de votre appareil de point de vente. Barre de navigation Retour - Retour à la page précédente. Accueil - Retour à l'écran d'accueil. Applis récentes - Retour à la page précédente. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 24 sur 73 Écrans de verrouillage et d'accueil Remarque : Les images ci-dessous peuvent présenter un aspect différent de l'ordinateur réel. Écran de verrouillage Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 25 sur 73 Écran d'accueil L’écran d'accueil est le point de départ pour naviguer sur l'ordinateur. Vous pouvez y placer vos applications et vos widgets préférés. • Pour déverrouiller l’écran d'accueil, glissez le curseur sur l’écran de verrouillage. Remarque : Le réglage de sécurité par défaut est Glisser. Reportez-vous à la section Paramètres de sécurité de ce manuel pour les paramètres avancés. • Pour verrouiller l'écran, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation. Barre de navigation Applis récentes - Retour à la page précédente. Accueil - Retour à l'écran d'accueil. Retour - Permet de changer entre les applications récemment utilisées. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 26 sur 73 Panneau de notification Le panneau de notification permet d’accéder rapidement aux réglages des raccourcis et les alertes de notification. Remarque : Les images ci-dessous peuvent présenter un aspect différent de l'ordinateur réel. Pour ouvrir le panneau de notification • Dans l’écran d'accueil, glissez de haut en bas sur l'écran tactile. • Pour effacer une seule alerte de notification, glissez entièrement la notification vers la gauche ou vers la droite. • Pour effacer toutes les alertes de notification, touchez « Effacer ». • Pour personnaliser les alertes de notification, glissez partiellement la notification vers la gauche ou vers la droite, puis touchez le paramètre • Pour quitter, touchez la barre de navigation ou glissez le menu d’alerte de notification. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” . UM600760 Rév A, page 27 sur 73 Panneau d'accès rapide Le panneau d'accès permet d’accéder rapidement aux paramètres fréquemment utilisés, à la Luminosité et à un raccourci vers Paramètres du système. Remarque : Les images ci-dessous peuvent présenter un aspect différent de l'ordinateur réel. Pour ouvrir le panneau d'accès rapide complet • • • • • Dans l’écran de verrouillage, glissez une fois de haut en bas sur l'écran tactile. Dans l’écran d'accueil, glissez deux doigts de haut en bas sur l'écran tactile. Si le panneau de notification est ouvert, glissez la barre de réglages rapides vers le bas. Pour des icônes de raccourcis supplémentaires, glissez l'écran de droite à gauche. Appuyez sur la barre de navigation pour quitter. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 28 sur 73 Tiroir d'applications Le tiroir d’applications est un menu contenant toutes les applications installées sur l’appareil, y compris Paramètres du système. Cela est différent de l'écran d'accueil, car il contient toutes les applications installées et ne peut pas être personnalisé. Remarque : Les images ci-dessous peuvent apparaître différentes des images sur l'ordinateur. Pour ouvrir le tiroir d'applications (Gestionnaire) • Glissez la barre de navigation vers le haut dans l’écran d'accueil. • Pour ouvrir une application, touchez une fois. • Pour quitter le tiroir d'applications, touchez la barre de navigation ou glissez vers le bas. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 29 sur 73 Personnaliser et ajouter un raccourci vers l'écran d'accueil. Remarque : Les images ci-dessous peuvent apparaître différentes des images sur l'ordinateur. • Dans le Tiroir d’applications, appuyez sur une application ou (Icône) et maintenez enfoncée, puis glissez l’icône pour déplacer l’application sur l’écran d’accueil. • Glissez l'icône sur un nouvel emplacement et relâchez. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 30 sur 73 • Pour annuler, glissez l'icône sur « X Annuler ». • Pour supprimer une icône de raccourci de l’écran d’accueil, maintenez l’icône enfoncée, puis glissez sur « Supprimer X ». • Pour désinstaller une application, appuyez sur l'icône et maintenez-la enfoncée, cliquez sur le menu « App info », puis sur l'option « Désinstaller ». Certaines applications sont nécessaires au fonctionnement normal du système. Ces applications ne peuvent pas être désinstallées du système. Veuillez contacter le service clientèle d'Elo pour plus d'informations. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 31 sur 73 Section 3 : Paramètres système Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 32 sur 73 Réseau & Internet L'application Réseau & Internet vous permet d'accéder au Wi-Fi, au mode Avion, au Hotspot, au Tethering et aux paramètres avancés Economiseur de données, VPN et DNS. Pour configurer Réseau & Internet, ouvrez Paramètres du système → Réseau & Internet WLAN • • • • • Appuyez sur Internet. Appuyez sur WLAN pour activer . Dans la liste, sélectionnez un réseau sans fil. Entrez le mot de passe du réseau lorsque demandé. Appuyez sur Connexion. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 33 sur 73 Pour obtenir des informations supplémentaires sur le réseau (adresse IP, sécurité, fréquence et fonctions avancées), appuyez sur le paramètre exemple SETUP_D956)). du réseau (par Connexion à un Wi-Fi avec un code QR • Dans la liste des Wi-Fi enregistrés, faites défiler vers le bas et touchez • Touchez l’icône (code QR) à droite de Ajouter un réseau. . • Pointez le viseur sur le code QR d'un autre appareil. Partage d’un Wi-Fi avec un code QR • Touchez le paramètre • Touchez l’icône sur l'appareil connecté. (Partager). Déconnexion d'un réseau sans fil connecté • Touchez le paramètre • Touchez l’icône sur l'appareil connecté. (OUBLIER) pour déconnecter. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 34 sur 73 Mode Avion Cela désactivera toutes les fonctions de transmission sans fil. Y compris le téléphone cellulaire, le Wi-Fi et le Bluetooth. • Pour activer , touchez Mode Avion. Hotspot et partage de connexion Hotspot Wi-Fi Cette fonction permet de partager la connexion Internet avec un autre appareil en utilisant Wi-Fi. Remarque : Le point de vente mobile doit être connecté au Wifi ou au réseau cellulaire (SKU cellulaires). Reportez-vous à la section Réseau et connexion Internet dans ce manuel de l'utilisateur. • Touchez Hotspot et tethering. • Touchez Hotspot Wi-Fi. • Touchez l'interrupteur pour le régler sur ON • Touchez le . code QR. • Le code QR permet à un autre appareil de scanner le mot de passe pour simplifier la connexion. • Pour entrer manuellement le mot de passe, touchez Mot de passe du Hotspot. Tethering USB Cette fonction permet de partager une connexion Internet avec un autre appareil en utilisant un câble USB. Remarque : Le câble USB doit d'abord être connecté du POS mobile à un autre appareil ou PC. Reportez-vous à la section Appareils connectés → USB dans ce manuel de l'utilisateur. • Touchez Hotspot et tethering. • Touchez Tethering USB pour activer . Partage de connexion Bluetooth Cette fonction permet de partager la connexion Internet avec un autre appareil en utilisant Bluetooth. Remarque : Le Bluetooth doit d'abord être appairé depuis le POS mobile vers un autre appareil ou PC. Reportez-vous à la section Appareils connectés → Bluetooth dans ce manuel de l'utilisateur. • Touchez Hotspot et tethering. • Pour activer , touchez Tethering Bluetooth. Ethernet Remarque : Pour connecter le POS mobile à Ethernet, vous aurez besoin d’un hub Elo I/O (E863687). Lorsque cela est disponible, le POS mobile donnera automatiquement la priorité à la connexion Ethernet. S’il ne le fait pas, veuillez suivre les étapes ci-dessous : • Placez le POS mobile dans le hub Elo. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 35 sur 73 • Réglez le Wi-Fi pour le désactiver. Allez dans les paramètres Wi-Fi, touchez Utiliser Wi-Fi pour désactiver • Touchez Ethernet. • Touchez l'interrupteur pour le régler sur . . Appareils connectés L'application Appareils connectés vous permet d’appairer des appareils Bluetooth, NFC et USB (Tethering File transfer MDI et PTP) Pour configurer, ouvrez les Paramètres du système → Appareils connectés Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 36 sur 73 Bluetooth Remarque : Le POS mobile Elo prend en charge Bluetooth 5.1 Classic/LE et Beacon ; Pour rester conforme à la norme PCI-PTS, seuls les appareils prenant en charge le mode de sécurité Bluetooth -4 (lien authentifié/connexion sécurisée) peuvent être appairés et connectés au point de vente mobile Elo. Remarque : Assurez-vous que l'appareil BT est sur réglé sur « découvrable ». • Touchez Préférences de connexion. • Touchez Bluetooth. • Touchez l'interrupteur pour le régler sur ON . • Touchez + Appairer un nouvel appareil. • Dans l'écran Appareils disponibles, touchez un appareil pour appairer. • Lorsqu'un message de demande d’appairage s'affiche. Vérifiez que le numéro d’appairage est le même. Si l’appairage vous demande d’entrer un code PIN, entrez le code PIN. • Touchez APPAIRER pour connecter. • Lorsque l'appareil Bluetooth se connecte avec succès au POS mobile, la connexion s'affiche comme Activé ou Connecté. Désappairage d'un appareil Bluetooth appairé • Retournez à l'écran « Appareils connectés », dans APPAREILS MULTIMÉDIA DISPONIBLES ou APPAREILS CONNECTÉS PRÉCÉDEMMENT. • Appuyez sur les paramètres de l'appareil connecté. • Dans le menu des paramètres, il est possible de DÉCONNECTER, OUBLIER (pour désapairer l'appareil) et d'activer et de désactiver les appels téléphoniques, l'audio multimédia et le partage des contacts. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 37 sur 73 USB Pour le transfert de données et le partage réseau avec une connexion USB. Remarque : Pour activer les paramètres USB, connectez le câble USB du POS mobile à un autre appareil ou à un PC. Lorsque le POS mobile détecte l’appareil, celuici est ensuite disponible dans les paramètres Préférences USB. • Touchez USB. • Dans Préférences USB, sous UTILISER USB POUR, choisissez et touchez une fonction à activer. • Transfert de fichiers - Permet de partager le stockage interne du POS mobile et le stockage partagé SD. • Tethering USB – Permet de partager la connexion au réseau Internet. • MIDI - Musical Instrument Digital Interface (Interface numérique d’instrument musical). • PTP - Picture Transfer Protocol (Protocole de transfert d'images). • Aucun transfert de données – (réglage par défaut) Aucune donnée ne sera transférée même si le câble USB est branché. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 38 sur 73 Apps Pour gérer les permissions, ouvrez les Paramètres du système → Apps Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 39 sur 73 Notifications Pour gérer les permissions, ouvrez les Paramètres du système → Notifications Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 40 sur 73 Stockage Pour modifier le stockage, ouvrez les Paramètres du système → Stockage Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 41 sur 73 Son Pour gérer les permissions, ouvrez les Paramètres du système → Son Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 42 sur 73 Écran L'application Écran gère les paramètres d'affichage de l'écran. Pour modifier les paramètres de l’écran, ouvrez les Paramètres du système → Affichage Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 43 sur 73 Fond d’écran Pour modifier les paramètres de l’écran, ouvrez les Paramètres du système → Fond d’écran Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 44 sur 73 Accessibilité Pour modifier les paramètres, ouvrez les Paramètres du système → Accessibilité Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 45 sur 73 Sécurité Pour modifier les Paramètres de sécurité, ouvrez les Paramètres du système → Sécurité Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 46 sur 73 Confidentialité L'application Confidentialité vous permet de contrôler les autorisations des applications. Pour gérer les permissions, ouvrez les Paramètres du système → Confidentialité Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 47 sur 73 Mots de passe et comptes Pour ajouter ou modifier un compte, ouvrez les Paramètres du système → Mots de passe et comptes Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 48 sur 73 Bien-être numérique et contrôles parentaux Pour modifier le bien-être numérique et le contrôle parental, ouvrez les Paramètres du système parentaux → Bien-être numérique et contrôles Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 49 sur 73 Google Pour modifier les services Google et les paramètres des préférences, ouvrez les Paramètres du système → Google Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 50 sur 73 Système Pour modifier les paramètres, ouvrez les Paramètres du système → Système Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 51 sur 73 A propos de l'appareil Pour consulter des informations spécifiques sur le terminal de paiement mobile. Pour visualiser et modifier les paramètres, ouvrez les Paramètres du système → A propos de l'appareil Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 52 sur 73 Section 4 : Fonctionnement À propos de l'appli caméra Fonctions de la caméra Mode de scène Mode Flash Filtres de couleur Déclencheur Interrupteur Commuter – Commutateur pour le mode de capture vidéo. Mode de scène – Pour sélectionner les meilleurs réglages d'exposition en fonction du type de scène à filmer. C'est-à-dire, en plus de la quantité de lumière dans la scène. Les options disponibles sont : Automatique, HDR. Mode flash – Pour le contrôle du flash. Les options comprennent Auto, Activé, Désactivé. Filtre de couleur – Pour un effet de photo. Les options comprennent : Mono - Sépia - Négatif - Solariser - Postériser - Aqua. Déclencheur – Pour prendre des photos. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 53 sur 73 Paramètres avancés • • Pour afficher des informations de localisation dans une image afin de montrer au photographe où se trouvait la caméra au moment de la prise de la photo. Pour détecter les visages dans les images et les reconnaître afin d'ajuster automatiquement la mise au point et l'exposition. • C’est une minuterie qui ajoute un délai après l’appui sur le déclencheur. C’est surtout utilisé pour permettre aux photographes de prendre une photo d’eux-mêmes (souvent en famille), avec les mains libres. Pour prendre plusieurs photos avec un délai court et en succession rapide. • Pour modifier la résolution d'une image. • Pour améliorer les photos et les images. • Pour réduire les yeux rouges lorsque vous prenez une photo avec un flash. • • L'exposition est la quantité de lumière qui atteint l’obturateur de votre caméra. C'est un élément crucial de la luminosité ou de l'obscurité de vos photos. Pour éliminer la décoloration d'une image due au fait que certaines couleurs de la scène ont plus d'intensité et/ou une « température » plus ou moins élevée. Pour émettre un son lorsque vous prenez une photo. • Pour changer le format de fichier de l'image. • • Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 54 sur 73 Fonctions vidéo Microphone Mode Flash Commande de capture vidéo Déclencheur Pause/Reprendre Relâchement déclencheur – Prendre une photo pendant que l'enregistrement vidéo est en cours. Contrôle de capture vidéo – Démarrer/Arrêter la capture vidéo. Pause/Reprendre – Mettre en pause/Reprendre la capture vidéo. Mode flash – Pour le contrôle du flash. Les options comprennent Auto, Activé, Désactivé. Microphone - Pour capturer le son d’une vidéo. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 55 sur 73 Paramètres avancés • Pour modifier la résolution vidéo. • C’est une minuterie automatique pour arrêter l'enregistrement vidéo sans besoin d’appuyer sur l'icône de capture vidéo. • • Est une fonction qui réduit le bruit et fait perdre à l'image sa netteté. Il est recommandé d'utiliser ce mode uniquement lorsque vous prenez des photos sous lumière artificielle, par exemple à l'intérieur. Pour changer d'encodeur vidéo pour le fichier vidéo. • Pour changer l'encodeur audio pour le fichier vidéo. • Pour changer la rotation de la vidéo. • Pour changer l'intervalle lorsque la fonction de timelapse est activée. • HFR fait référence à des fréquences d'images plus élevées que typiquement auparavant (par ex, 24 ips pour les films standard). • Pour la restauration des paramètres par défaut. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 56 sur 73 Prendre une photo et enregistrer une vidéo • Touchez l'application Snapdragon pour accéder à la caméra numérique. • Pour modifier les paramètres de la caméra et de la vidéo, voir les fonctionnalités. • À partir de l'interrupteur, situé en bas à gauche du POS mobile, sélectionnez l'une des options suivantes. Pour Panorama, touchez l’icône Panorama . Pour prendre des photos panoramiques, touchez l’icône de l'obturateur panoramique. Déplacez lentement l’appareil pour prendre une photo panoramique. Lorsque vous avez terminé, touchez l'icône d'arrêt Pour l'enregistrement vidéo, touchez . l'icône Vidéo. Pour enregistrer des vidéos, touchez l'icône de capture . Pour couper et réactiver le son pendant l'enregistrement, appuyez sur l'icône du microphone. Lorsque vous avez terminé d’enregistrer, appuyez sur l'icône Pour la caméra, touchez l’icône Caméra Arrêter. . Pour prendre des photos, touchez l’icône de l'obturateur . Pour activer et désactiver le son de l'obturateur, allez dans les paramètres avancés. Voir les fonctionnalités de la caméra. Pour zoomer sur un objet ou une scène, placez deux doigts ensemble sur l'écran, écartez-les pour faire un zoom avant et pincez-les pour faire un zoom arrière. Pour faire la mise au point automatique sur un objet ou une scène, touchez l'écran tactile. Pour lire la vidéo enregistrée, appuyez sur l’icône Lire . Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 57 sur 73 À propos de l’ Application de fichier L’application Gestionnaire de fichiers permet de gérer, supprimer, imprimer, partager et transférer des fichiers entre le stockage mobile et un ordinateur. Pour accéder aux photos, vidéos, captures d'écran, audios, téléchargements et au stockage interne/externe du mobile, allez dans le tiroir d'applications. • Touchez l'application de fichier à partir du tiroir d'applications. • Touchez le menu 3 lignes et choisissez l'une des options suivantes. • Touchez l’icône d'image pour les photos et les captures d'écran. Touchez le dossier Caméra pour les photos. Touchez le dossier Captures d'écran pour les captures d'écran. Touchez Vidéo pour les vidéos enregistrées. Touchez le dossier Caméra. Touchez Audio pour les audios enregistrés. Touchez pour les éléments téléchargés. Touchez pour les dossiers de stockage interne mobile. Touchez pour les dossiers de stockage externe mobile. Supprimer des fichiers • Pour supprimer des fichiers des dossiers ci-dessus, appuyez et maintenez un élément ou touchez le menu 3 points pour sélectionner tous les éléments du dossier. • Touchez pour supprimer. • Touchez OK pour confirmer. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 58 sur 73 Copier et déplacer des fichiers Pour copier ou déplacer des fichiers dans un nouvel emplacement, appuyez et maintenez un élément des dossiers ci-dessus ou touchez sélectionner tous les éléments du dossier. • • Touchez • Touchez • • • • le menu 3 points pour le menu 3 points et choisissez « Copier vers » ou « Déplacer vers ». le menu 3 lignes et choisissez parmi les options suivantes l’endroit où vous souhaitez déplacer ou copier l’élément. Pour créer un nouveau dossier, touchez le menu 3 points. Renomme le dossier. Touchez Copier ou Déplacer pour confirmer. Imprimer un fichier. Remarque : Pour imprimer, vous devez régler une imprimante. Voir Paramètres → Appareil connecté → Imprimer. • Pour imprimer les fichiers des dossiers ci-dessus, touchez une fois un élément. • Touchez le menu 3 points et touchez Imprimer. Partager des fichiers Remarque : Assurez-vous que les deux appareils Bluetooth sont appairés. Reportez-vous à la section Appareils connectés → Bluetooth dans ce manuel de l'utilisateur. • Pour partager des fichiers des dossiers ci-dessus, appuyez sur un élément et maintenez-le enfoncé. • Touchez • Pour partager via Bluetooth, touchez • Pour partager par e-mail, touchez • Pour plus d'options, maintenez un élément dans les dossiers ci-dessus. • Touchez l'icône de partage. l'icône Bluetooth. l'icône e-mail. le menu 3 points et choisissez parmi les options suivantes et suivez les instructions à l'écran. Application Keep Notes Va à l’écran de connexion au compte Google Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 59 sur 73 Scanner un code QR avec la caméra intégrée Pour tester la fonctionnalité de la caméra et scanner un code QR, ouvrez (Caméra / application Snapdragon) à partir du tiroir d'applications. L’application permettra d'activer la caméra comme imageur, de décoder les données du code-barres et d'afficher le contenu du code-barres. • Ouvrez l'application Caméra (Snapdragon). • Prenez une photo du code QR suivant. • Touchez la galerie de photos dans le coin inférieur gauche. • En dessous de l'image du code QR, touchez l'icône QR . • Touchez le contenu du code QR . • • Lorsque vous avez appuyé sur le contenu (www.elotouch.com), le site web s'ouvre. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 60 sur 73 NFC / EMV Spécs du lecteur sans contact NFC/EMV Certifié EMVCo L1 et L2 sans contact : • • • • • • • • Visa PayWave. MasterCard PayPass. AMEX ExpressPay. Discover D-PAS. JCB Jspeedy. UnionPay QuickPass. Interac Flash. EFTPOS Compatible avec : • ISO14443 - Type A & B (pour les cartes EMV) mode lecture et écriture. • ISO18092. • MiFare. Lecture d’une carte NFC et EVM • Pour commencer à lire une carte NFC, ouvrez l'application de paiement démo d’Elo ou selon l'application installée. • Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. • Lorsque l'appareil est prêt, placez la carte NFC à l'endroit indiqué ci-dessous. • Lorsque la carte est lue, un bip sonore sonnera par défaut. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 61 sur 73 SCR Lecteur de carte à puce • Conforme à la norme ISO7816. • Conforme aux normes PCI-PTS, EMVCo L1 et L2. • Systèmes de cartes pris en charge. Visa. Mastercard. American Express. Discover. JCB. UnionPay. Lecture d’une carte SCR • Pour commencer à lire une carte SCR, ouvrez l'application de paiement démo d’Elo ou selon l'application installée. • Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. • Insérez la carte dans l’emplacement prévu. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 62 sur 73 MSR MSR bidirectionnel capable de lire jusqu'à trois pistes de données ISO 7810/7811. Lecture d’une carte MSR • Pour commencer à lire une carte MSR, ouvrez l'application de paiement démo d’Elo ou selon l'application installée. • Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. • Passez la carte dans l’emplacement prévu. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 63 sur 73 A propos de la réinitialisation complète d’usine de l’ordinateur portable d’Elo Une réinitialisation complète d'usine ne doit être effectuée que si toutes les autres méthodes de récupération ont échoué et que toutes les autres solutions de dépannage ont échoué. Une réinitialisation complète effacera toutes les données. Cette option permet de récupérer l'état d'origine d'usine en effaçant toutes les données dans le stockage principal de l'ordinateur portable d’Elo. Remarque : Lorsque vous effectuez une réinitialisation d'usine avec le menu bootloader, si vous avez ajouté un compte Google à l'ordinateur portable d’Elo, assurez-vous que vous disposez de vos identifiants Google (nom d'utilisateur et mot de passe) associés à l'ordinateur portable d’Elo. Si vous ne les avez pas, vous ne pourrez pas utiliser l'appareil après la réinitialisation. C’est une mesure de sécurité pour empêcher les utilisateurs non autorisés à utiliser l’appareil après avoir effectué une réinitialisation d’usine avec le menu bootloader. Pour réinitialiser • Ouvrez les Paramètres du système Système Avancé Options de réinitialisation. • Touchez Effacer toutes les données. • Sous Effacer toutes les données (réinitialisation d'usine) ou Effacer toutes les données (réinitialisation d'usine en mode EloVidew), touchez Effacer toutes les données. • Sous Effacer toutes les données, touchez Effacer toutes les données. • Une fois l’opération terminée, l’appareil redémarre automatiquement. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 64 sur 73 Section 5 : Maintenance et dépannage Entretien et manipulation du terminal Elo Pay 7” Les astuces suivantes vous aideront à maintenir le fonctionnement optimal de votre POS mobile d’Elo : • Avant de nettoyer l’écran tactile, mettez l’appareil hors tension (si possible) ou assurez-vous que votre logiciel d’écran tactile peut tolérer les fausses touches pendant que vous le nettoyez. • Ne laissez pas de liquides pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Ne vaporisez pas directement sur le produit d’Elo. Utilisez plutôt des lingettes humides, un chiffon vaporisé ou un chiffon humide qui n’est pas trop mouillé. • Choisissez uniquement des lingettes ou des chiffons de nettoyage non abrasifs pour éviter de rayer l’écran tactile. • Évitez l’alcool hautement concentré (> 70%), l’eau de Javel non diluée ou les solutions d’ammoniaque, car ils peuvent provoquer une décoloration. • Essuyez les surfaces avec des lingettes ou des chiffons appropriés et des produits de nettoyage approuvés et laissez-les sécher. • Pour davantage de méthodes de nettoyage, le nettoyage recommandé et les solutions désinfectantes, veuillez consulter https://www.elotouch.com/support/technical-support/cleaning Remarque : Le terminal de paiement mobile Elo Pay 7” est équipé d'étiquettes inviolables. Le terminal ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Ne tentez en aucun cas de démonter le terminal. Effectuez uniquement les actions de dépannage mineures spécifiées dans ce guide de l'utilisateur. Pour tous les autres entretiens, contactez votre fournisseur de services Elo local. Un entretien effectué par des représentants non autorisés peut annuler toute garantie. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 65 sur 73 Section 6 : Service et assistance Elo Service et assistance Elo Caractéristiques techniques Support Consultez www.elotouch.com/products pour les caractéristiques techniques de cet appareil. Visitez www.elotouch.com/support pour le support technique. Reportez-vous à la dernière page de ce manuel de l’utilisateur pour les numéros de téléphone du support technique dans le monde entier. Remarque : Les clients hors des États-Unis sont invités à contacter leurs représentants locaux afin d’obtenir de l'aide concernant les réparations, le retour ou le remplacement des terminaux. Retourner un terminal pour réparation Elo recommande de contacter le support technique pour le dépannage avant de procéder au retour. Une fois qu'il a été déterminé qu'une réparation du produit est nécessaire, visitez le site Web d'Elo afin d’accéder au portail RMA en ligne. Tous les produits doivent avoir un numéro RMA avant d'être retournés à Elo. Le numéro de série du produit est nécessaire pour obtenir un RMA. Consultez https://myelo.elotouch.com/support/s/ et accédez à la section Retours et réparations de produits ou accédez directement au portail RMA en consultant http://portal.elotouch.com/ Remarque : Avant de retourner un terminal de paiement mobile Elo Pay 7” à Elo, vous devez obtenir un numéro RMA. La procédure suivante décrit le processus RMA afin de savoir comment renvoyer un ou plusieurs terminaux de paiement mobile Elo Pay 7” pour réparation ou remplacement. 1. Récupérez le NP et le NS du produit sur les étiquettes imprimées au dos de chaque terminal de paiement mobile Elo Pay 7” à retourner. 2. Obtenez les numéros RMA en remplissant ce qui suit. 3. Décrivez les problèmes. 4. Fournissez l'adresse d'expédition à laquelle l'unité réparée ou de remplacement doit être retournée. 5. Conservez un enregistrement des informations et de la documentation relatives au RMA. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 66 sur 73 Section 7 : Informations réglementaires Informations de sécurité électrique La conformité est requise en ce qui concerne les exigences de tension, de fréquence et de courant indiquées sur l’étiquette du fabricant. La connexion à une source d’alimentation différente de celle indiquée sur l’étiquette peut causer un mauvais fonctionnement, des dégâts à l’équipement ou des risques d’incendie si les exigences ne sont pas respectées. Aucune pièce réparable par l’utilisateur ne se trouve dans cet appareil. Cet équipement contient des tensions dangereuses pouvant constituer un risque de sécurité. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié. Contactez un électricien qualifié ou le fabricant si vous avez des questions concernant l'installation avant de connecter l'équipement au secteur. Informations sur les émissions et l’immunité Avis pour les utilisateurs aux États-Unis : FCC § 15.19 Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l'appareil. § 15.21 Les modifications ou tous changements effectués sans l’accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. § 15.105 Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B suivant l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux recommandations, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences indésirables à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes : —Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. —Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. —Brancher l'équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. —Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 67 sur 73 Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à assurer un espacement minimum de 0 cm entre chaque personne. Avis aux utilisateurs au Canada pour la conformité IC : Cet équipement est conforme aux limites de la classe B pour les émissions de bruit radio des appareils numériques telles que fixées par les règlements sur les interférences radio d'Industry Canada. Information sur l’exposition aux fréquences radio (TAS) Cet appareil est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition aux ondes radio. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’émission en matière d’exposition à l’énergie des fréquences radio (RF). La norme sur l'exposition des appareils sans fil, utilise une unité de mesure connue sous le nom de Taux d'absorption spécifique, ou TAS. La limite SAR fixée par la FCC est de 1,6 W/Kg. Pour l'utilisation corporelle, cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations d'exposition RF de la FCC pour l'utilisation avec un accessoire qui ne contient pas de métal et avec une position à une distance minimale de 0 cm du corps. La conformité d'exposition RF avec tout accessoire porté sur le corps qui contient du métal n'a pas été testée et certifiée, et l'utilisation d'un tel accessoire porté sur le corps doit être évitée. Tout accessoire utilisé avec cet appareil conçu pour être porté sur le corps doit maintenir l'appareil à une distance minimale de 0 cm du corps. Un appareil fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. L’appareil utilisé dans la bande 5150-5250 MHz est uniquement destiné à un usage intérieur Information sur l’exposition aux radiations IC Cet EUT est conforme au DAS concernant les limites aux expositions non contrôlées sur la population générale, dans l'IC RSS-102 et il a été testé selon les méthodes et les procédures de mesure spécifiées dans la norme IEEE 1528 et IEC 62209. Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 0 cm entre la partie irradiante et votre corps. Cet appareil et son antenne (ses antennes) ne doivent pas être placés ou en fonctionnement, à proximité d'une autre antenne, ou d'un autre transmetteur. Cet appareil est conforme aux limites d'exposition DAS incontrôlée pour la population générale de la norme CNR-102 d'Industrie Canada et a été testé en conformité avec les méthodes de mesure et procédures spécifiées dans IEEE 1528 et IEC 62209. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 0 cm entre l’émetteur et votre corps. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur. CAN ICES3 (B)/NMB3(B) Cet appareil contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs exemptés de licence qui sont conformes aux normes RSS de Innovation, Science and Economic Development du Canada exemptés de licence. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences. 2. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré de l'appareil. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 68 sur 73 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Avis pour les utilisateurs dans l'Union européenne : Utilisez uniquement les cordons d’alimentation et câbles d’interconnexion fournis avec cet équipement. Tout remplacement des cordons fournis et des câblages peut compromettre la sécurité électrique ou la certification de la marque CE pour les émissions ou l’immunité comme requis par les normes suivantes : Cet équipement informatique (Information Technology Equipment, ITE) doit disposer d'une marque CE sur l'étiquette du fabricant qui signifie que l'équipement a été testé sur base des directives et des normes suivantes : Cet équipement a été testé conformément aux exigences pour la marque CE, comme requis par la directive CEM 2014/30/UE indiquée dans la norme européenne EN 55032 classe B et la directive sur les basses tensions 2014/35/UE indiquée dans la norme européenne EN 62368-1. Informations générales pour tous les utilisateurs Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément à ce manuel, l'équipement peut provoquer des interférences avec les communications radio et télévisuelles. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière à cause de particularités propres au site. 1. Pour répondre aux exigences d'émission et d'immunité, l'utilisateur doit respecter ce qui suit : i. Utilisez uniquement les câbles d'E/S fournis pour connecter cet appareil numérique à un ordinateur. ii. Pour assurer la conformité, utilisez uniquement le cordon de ligne approuvé fourni par le fabricant. iii. L'utilisateur est averti que les changements ou modifications non approuvés sur l'équipement par le responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. 2. Si cet équipement semble causer des interférences avec la réception radio ou télévisuelle, ou tout autre dispositif : i. Vérifiez la source d'émission en éteignant et en allumant l'appareil. Si vous déterminez que cet appareil cause les interférences, essayez de les corriger en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : a. Déplacez l'appareil numérique à l'écart du récepteur affecté. b. Repositionnez (tournez) l'appareil numérique par rapport au récepteur affecté. c. Réorientez l'antenne du récepteur affecté. d. Branchez l'appareil numérique sur une prise différente afin que lui et le récepteur se trouvent sur des circuits différents. e. Débranchez et enlevez tous les câbles d'E/S que l'appareil numérique n'utilise pas. (les câbles d'E/S non reliés sont une source potentielle de niveaux d'émissions RF élevés.) f. Branchez l'appareil numérique uniquement sur une prise mise à la terre. N'utilisez pas d'adaptateurs. (Retirer ou couper le fil de mise à la terre peut augmenter les niveaux d'émission RF et représenter un risque mortel pour l'utilisateur.). Si vous avez besoin d’aide, consultez votre revendeur, fabricant ou un technicien radio ou télévision expérimenté. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 69 sur 73 Directive relative aux équipements radio Elo déclare par la présente que le type d’équipement radio, ordinateur portable d’Elo, est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité à l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.elotouch.com Cet appareil est conçu et destiné pour une utilisation en intérieur uniquement. La fréquence de fonctionnement et la puissance de radio-fréquence sont indiquées ci-dessous : • WLAN 802.11 a/b/g/n/ac 2400~2483,5 MHz < 17dBm EIRP. 5150~5250 MHz < 18dBm EIRP. • BT 2400~2483,5 MHz < 11dBm EIRP. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 70 sur 73 ECC/DEC/ (04)08 L'utilisation de la bande de fréquences 5150-5350 MHz est limitée au fonctionnement en intérieur en raison des exigences de protection des services par satellite La Directive CE R&TTE Directive UE 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 sur l'harmonisation des lois des États membres concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radio et l'abrogation du texte de la Directive 1999/5/CE avec applicabilité EEA. La marque d'identification et la documentation technique correspondante sont disponibles à l'adresse : Elo Touch Solutions, Inc. 670 N. McCarthy Boulevard Suite 100 Milpitas, CA 95035 USA ID FCC USA : • RBWESY07P1 ID IC Canada : • 10757B-ESY07P1 Certifications d’agence Les certifications et marques suivantes ont été émises ou déclarées pour ce périphérique : • UL, FCC (US) – Classe B. • cUL, IC Canada • CB (Sécurité internationale) • CE (Europe) – Classe B. • RCM (Australie). Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 71 sur 73 Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé pour un recyclage approprié. Elo a mis en place des dispositifs de recyclage dans certaines parties du monde. Pour plus d'informations sur l'accès à ces dispositifs, veuillez visiter www.elotouch.com/e-waste-recycling-program/. Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être déposé dans une installation permettant la récupération et le recyclage. Elo a mis en place des dispositifs de recyclage dans certaines régions du monde. Pour plus d'informations sur la façon dont vous pouvez accéder à ces dispositions, veuillez visiter www.elotouch.com/e-waste-recycling-program/. Remplacez toujours la batterie par une du même type. Un remplacement incorrect d’une batterie peut entraîner un risque de brûlures, d’incendie et d’explosion. Jetez la batterie conformément aux réglementations locales. Risque d’incendie et de brûlures si manipulé incorrectement. Ne pas ouvrir et écraser, chauffer au-dessus de 60˚C/140˚F ou incinérer. En cas de gonflement important de la batterie, ne continuez pas à utiliser. (Remplacez la batterie avec le même type seulement. Un remplacement inapproprié de la batterie peut entraîner un risque de brûlures, d’incendie et d’explosion. Jetez la batterie conformément à la réglementation locale. Risque d’incendie et de brûlures si manipulé correctement. Ne pas ouvrir et écraser, chauffer au-dessus de 60˚ C / 140˚ F ou incinérer. S’il y a un gonflement sérieux de la batterie, ne continuez pas à utiliser). Spécifications de l’alimentation Valeurs électriques nominales Entrée 9VCC/2A, 20VCC/2,25A (avec l'adaptateur USB PD) Conditions de fonctionnement Température 0°C - 50°C Humidité 10% à 90% (sans condensation) Altitude 0 à +10000 pieds (3048m) Conditions de stockage Température -30°C - 60°C Humidité 5% à 95% (sans condensation) Altitude 0 à +35000 pieds (10668m) Remarque : Cet appareil est destiné à être alimenté par une source de courant continu externe homologuée UL, avec une sortie conforme aux normes ES1, LPS ou PS2, 9Vcc/2A minimum et maximum et avec une température ambiante ne dépassant pas 50°C minimum. Assurez-vous que la tension de la source d'alimentation est correcte avant de brancher l'appareil sur une prise de courant dotée d'une mise à la terre. Assurez-vous de brancher le cordon d’alimentation sur une prise de courant dotée d'une mise à la terre. Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 72 sur 73 Section 8 : Informations sur la garantie Pour plus d'informations sur la garantie, voir http://support.elotouch.com/warranty/ Visitez notre site Web www.elotouch.com pour obtenir les dernières information ci-dessous : • Informations produit. • dernières Spécifications. • Événements à venir. • Communiqués de presse. • Pilotes logiciels. Pour en savoir plus sur la vaste gamme de solutions tactiles d’Elo, visitez le site www.elotouch.com, ou appelez votre bureau le plus proche. Google, Android, Google Play et les autres marques sont des marques commerciales de Google LLC. Amérique du Nord Europe Asie-Pacifique Tél +1 408 597 8000 Tél +32 (0)16 70 45 00 Tél +86 (21) 3329 1385 Fax +1 408 597 8001 Fax +32 (0)16 70 45 49 Fax +86 (21) 3329 1400 [email protected] [email protected] www.elotouch.com.cn Amérique latine Tél +52 55 2281-6958 [email protected] Manuel de l'utilisateur – Elo Pay 7” UM600760 Rév A, page 73 sur 73 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Écran tactile HD de 7 pouces avec Corning Gorilla Glass
- Lecteur de cartes intégré (EMV Contactless, EMV Chip, MSR)
- Système d'exploitation Android 12 (ou plus récent)
- Processeur Octa-Core Qualcomm Snapdragon 660
- Connectivité Wi-Fi et Bluetooth
- Conforme aux normes PCI-PTS V6.2
Questions fréquemment posées
Pour allumer le POS mobile, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 2 secondes.
Dévissez d'abord le couvercle en plastique qui recouvre les fentes pour cartes, insérez la carte, puis réinstallez le couvercle avec une vis.
Laissez votre terminal allumé la nuit suivante pour vous assurer que la mise à niveau est terminée, ou contactez votre service d'assistance pour obtenir de l'aide.