JB systems POWERBALL WHITE Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
Powerball White FRANCAIS Mode d’emploi Other languages can be downloaded from: WWW.JB-SYSTEMS.EU Version: 1.0 FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION MANUEL D'UTILISATION Merci d'avoir acheté ce produit JB Systems® . Pour profiter pleinement de toutes les possibilités et pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser cet appareil. Cet appareil a été conçu pour produire un éclairage à effet décoratif et est utilisé dans les systèmes de spectacles lumineux. CARACTÉRISTIQUES • Puissante alternative LED de 200W à la boule à facettes classique avec des points d'épingle ! • Ce POWERBALL offre le même type d'effet mais avec beaucoup plus de possibilités ! • 20 diodes électroluminescentes de 10 watts (10x blanc chaud + 10x blanc froid) réparties en 4 groupes contrôlables individuellement. • Installation simple et rapide, facile à utiliser • Contrôle DMX complet de la vitesse de rotation, des couleurs (WW/CW), du stroboscope, etc. • Vous pouvez également utiliser les excellents programmes intégrés pour créer de merveilleux spectacles lumineux en constante évolution. • Plusieurs modes de fonctionnement : • Contrôlé par DMX via 1, 3, 4, 8 ou 10 canaux. • Autonome : activé par le son (microphone interne) ou automatique. • Autonome : contrôlé par la télécommande IR fournie. • Plusieurs unités peuvent être connectées en mode maître/esclave pour créer de superbes spectacles synchronisés. • Écran LED à 3 chiffres pour une navigation aisée dans les menus. • Connexion USB pour le contrôle DMX sans fil avec un dongle Briteq® WTR-DMX en option. • Plusieurs unités peuvent être facilement interconnectées via l'entrée/sortie de courant Powercon. • Montage facile sur un truss à l'aide du support Omega inclus. • Hauteur réduite pour une installation fixe dans les cafés et les clubs avec un plafond bas. AVANT UTILISATION • Avant de commencer à utiliser cet appareil, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si c'est le cas, n'utilisez pas l'appareil et consultez d'abord votre revendeur. • Important : Cet appareil a quitté notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument nécessaire que l'utilisateur respecte strictement les consignes de sécurité et les avertissements figurant dans le présent manuel. Tout dommage causé par une mauvaise manipulation n'est pas couvert par la garantie. Le revendeur n'acceptera aucune responsabilité pour tout défaut ou problème résultant du non-respect de ce manuel d'utilisation. • Conservez ce livret en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous vendez le projecteur, n'oubliez pas d'ajouter ce manuel d'utilisation. Vérifier le contenu : Vérifiez si le carton contient les éléments suivants : • POWERBALL WHITE • Télécommande IR • Câble d'alimentation • Pince oméga • Mode d'emploi JB SYSTEMS® 1/11 POWERBALL WHITE FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ : CAUTION ATTENTION : Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas retirer le couvercle supérieur. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l'entretien de l'appareil à un personnel qualifié uniquement. Le symbole de l'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir de l'utilisation ou de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil qui peut être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de cet appareil dans la documentation qui l'accompagne. Ce symbole signifie : utilisation à l'intérieur uniquement. Ce symbole signifie : Lire les instructions. Ce symbole détermine la distance minimale à respecter par rapport aux objets éclairés. La distance minimale entre la sortie de la lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1 mètre. ATTENTION : Ne pas fixer la lampe de travail. Peut être nocif pour les yeux. • Pour protéger l'environnement, essayez de recycler les matériaux d'emballage autant que possible. • Un nouvel effet lumineux provoque parfois une fumée et/ou une odeur indésirable. Ce phénomène est normal et disparaît après quelques minutes. • Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. • Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, laissez-le s'adapter aux températures environnantes en le plaçant dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l'appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même l'endommager. • Cet appareil ne peut être utilisé qu'à l'intérieur. • Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquide à l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement. Si un objet étranger pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement l'appareil. • Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé, à l'écart de tout matériau et/ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants. • Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe. • Évitez de l'utiliser dans des environnements poussiéreux et nettoyez l'appareil régulièrement. • Tenir l'appareil hors de portée des enfants. • Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil. • La température ambiante de sécurité est comprise entre 15° et 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des températures ambiantes plus élevées. • Veillez à ce que la zone située sous le lieu d'installation ne soit pas occupée par des personnes indésirables pendant le montage, le démontage et l'entretien. • Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou avant de remplacer l'ampoule ou de commencer l'entretien. • L'installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément aux règles de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. • Vérifiez que la tension disponible n'est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau arrière de l'appareil. • Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l'appareil si le cordon d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles ! • Cet appareil doit être mis à la terre afin de respecter les règles de sécurité. • Ne connectez pas l'appareil à un gradateur. • Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil. • Afin d'éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas le couvercle. À l'exception de la lampe et du fusible d'alimentation, il n'y a pas de pièces utilisables par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil. • Ne réparez jamais un fusible et ne contournez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible de même type et de mêmes caractéristiques électriques ! JB SYSTEMS® 2/11 POWERBALL WHITE FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION • En cas de problèmes de fonctionnement graves, arrêtez d'utiliser le projecteur et contactez immédiatement votre revendeur. • Le boîtier et les lentilles doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés. • Veuillez utiliser l'emballage d'origine lorsque l'appareil doit être transporté. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil. Important : ne regardez jamais directement la source lumineuse ! N'utilisez pas l'effet en présence de personnes souffrant d'épilepsie. DESCRIPTION : 1. RÉCEPTEUR IR : pointez votre télécommande IR vers cette zone si vous souhaitez contrôler l'appareil. 2. AFFICHAGE : affiche toutes les informations nécessaires sur les réglages et les modes de travail. 3. MICROPHONE INTERNE : il est utilisé pour synchroniser le son des spectacles contrôlés avec le rythme de la musique. Vous pouvez régler la sensibilité de ce microphone dans le menu ou via le dernier canal DMX lorsque vous utilisez le mode 8 canaux ou 10 canaux. 4. TOUCHE MENU : permet de parcourir les différentes options du menu. 5. TOUCHE UP : POUR MONTER DANS le menu et augmenter les valeurs affichées à l'écran. 6. TOUCHE DOWN : pour revenir en arrière dans le menu et pour diminuer les valeurs affichées sur l'écran. 7. TOUCHE ENTER : utilisée pour confirmer votre choix 8. ENTRÉE D’ALIMENTATION : Branchez ici le câble d'alimentation fourni 9. SORTIE D’ALIMENTATION : utilisez un câble combiné spécial pour connecter cette sortie à l'entrée secteur de l'unité POWERBALL suivante afin de faciliter la liaison. 10. ENTRÉE DMX : reçoit les instructions d'un contrôleur DMX (en mode DMX) ou de l'unité Master (en mode Master/Slave). 11. SORTIE DMX : utilisé pour connecter l'appareil à l'appareil suivant dans la chaîne DMX. 12. ENTRÉE M-DMX : Veuillez noter que ce connecteur USB n'est PAS utilisé pour les mises à jour ou pour connecter l'appareil à un PC ! Au lieu de cela, ce connecteur USB permet d'ajouter très facilement un DMX sans fil à l'appareil ! Il suffit d'ajouter la DONGLE WTR-DMX (optionnelle) de BRITEQ® et vous obtiendrez un DMX sans fil ! De plus, vous pourrez connecter d'autres équipements contrôlés par DMX à la sortie DMX afin de partager la fonction DMX sans fil avec toutes les unités connectées ! Aucun réglage supplémentaire n'est nécessaire dans le menu de configuration, il suffit de suivre la procédure décrite dans le manuel d'utilisation fourni avec la DONGLE WTR-DMX de BRITEQ® . Le DONGLE WTRDMX séparé est disponible sur WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (code de commande : B04645). 13. Fusible SUSPENDRE L’APPAREIL A. Trous pour fixer la pince oméga : Veillez à fixer correctement les deux serrures de la pince oméga. B. Passage de câble : peut être utilisé pour fixer un câble de sécurité optionnel • Important : l'installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels. L'installation d'un système de levage aérien requiert une grande expérience ! Il convient de respecter les limites de charge de travail, d'utiliser des matériaux d'installation certifiés et d'inspecter régulièrement l'appareil installé pour en vérifier la sécurité. • Veillez à ce que la zone située sous le lieu d'installation ne soit pas occupée par des personnes indésirables pendant le montage, le démontage et l'entretien. JB SYSTEMS® 3/11 POWERBALL WHITE FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION • Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants. • L'appareil doit être installé hors de portée des personnes et en dehors des zones où des personnes peuvent passer ou s'asseoir. • Avant de procéder au montage, assurez-vous que la zone d'installation peut supporter une charge ponctuelle minimale de 10 fois le poids de l'appareil. • Lors de l'installation de l'appareil, utilisez toujours un câble de sécurité certifié pouvant supporter 12 fois le poids de l'appareil. Cette attache de sécurité secondaire doit être installée de manière à ce qu'aucune partie de l'installation ne puisse tomber de plus de 20 cm en cas de défaillance de l'attache principale. • L'appareil doit être bien fixé ; une fixation oscillant librement est dangereuse et ne doit pas être envisagée ! • Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe. • L'opérateur doit s'assurer que les installations relatives à la sécurité et à la technique des machines ont été approuvées par un expert avant de les utiliser pour la première fois. Les installations doivent être inspectées chaque année par une personne qualifiée afin de s'assurer que la sécurité est toujours optimale. COMMENT CONFIGURER ET CONTRÔLER L'APPAREIL Vous pouvez utiliser l'appareil de plusieurs façons : 1) MODE AUTONOME ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE : L'effet exécute automatiquement une séquence préprogrammée. Sélectionnez ce mode lorsqu'une seule unité POWERBALL est utilisée (autonome) ou lorsque l'unité est placée comme première unité (maître) dans une chaîne avec plusieurs unités POWERBALL en mode maître/esclave (voir ci-dessous). Il existe différents types de modes autonomes : Mode spectacle automatique : il permet de sélectionner l'un des spectacles préprogrammés. • Appuyez sur la touche [MENU] jusqu'à ce que l'écran affiche [Prog]. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour valider. • Appuyez sur la touche [MENU] jusqu'à ce que l'écran affiche [Auto]. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à la configuration. • Utilisez les boutons [UP] et [DOWN] pour sélectionner le mode de fondu [FAdE] ou le mode de saut de couleur [JuhP] • Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer. • Utilisez les boutons [UP] et [DOWN] pour sélectionner la vitesse du programme (S.1 à S.100). • Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer. Mode couleur : permet de sélectionner un ensemble de couleurs prédéfinies : • Appuyez sur la touche [MENU] jusqu'à ce que l'écran affiche [CoLo]. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à la configuration. • Utilisez les boutons [UP] et [DOWN] pour sélectionner le préréglage de couleur souhaité : C1 = Blanc chaud, C2 = Blanc froid, C3 = Blanc chaud + Blanc froid • Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer. Mode couleur manuel : permet de régler manuellement l'intensité de chaque couleur : • Appuyez sur la touche [MENU] jusqu'à ce que l'écran affiche [MAnU]. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à la configuration. L'écran affiche une valeur comprise entre [C. 0] et [C.100]. • Utilisez les boutons [UP] et [DOWN] pour régler l'intensité des LED blanches froides. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à la configuration. L'écran affiche une valeur comprise entre [W. 0] et [W.100]. • Utilisez les boutons [UP] et [DOWN] pour régler l'intensité des leds blanches Warm White. ROTATION : lorsque vous avez sélectionné l'un des programmes ci-dessus, vous pouvez régler manuellement la vitesse de rotation. • Appuyez sur la touche [MENU] jusqu'à ce que l'écran affiche [ rot]. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à la configuration. • Utilisez les boutons [UP] et [DOWN] pour sélectionner la rotation à gauche, la rotation à droite, l'absence de rotation [StoP] ou la rotation automatique (combinaison de la rotation à droite et à gauche). JB SYSTEMS® 4/11 POWERBALL WHITE FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION • Appuyez sur la touche [ENTER]. • Utilisez les boutons [UP] et [DOWN] pour sélectionner la vitesse de rotation [S 0] à S100] 2) MODE AUTONOME CONTRÔLÉ PAR LE SON : Le POWERBALL exécute une séquence préprogrammée au rythme de la musique. Sélectionnez ce mode lorsqu'un seul POWERBALL est utilisé (autonome) ou lorsque le POWERBALL est placé comme premier appareil (maître) dans une chaîne de plusieurs appareils. • Appuyez sur la touche [MENU] jusqu'à ce que l'écran affiche [Snd]. • Appuyez sur la touche [ENTER] : L'écran affiche [Sound] • Appuyez à nouveau sur la touche [ENTER] si vous souhaitez régler la sensibilité sonore du microphone interne : • Utilisez les boutons [UP] et [DOWN] pour régler la sensibilité sonore du microphone interne [u.7] à [u.100] • Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer. 3) MODE AUTONOME MAÎTRE/ESCLAVE : Lorsque vous avez plusieurs POWERBALL et que vous souhaitez qu'ils fonctionnent tous de manière synchronisée, vous pouvez travailler en mode maître/esclave. Pour ce faire, il suffit de relier toutes les unités en guirlande et d'effectuer les réglages du programme automatique ou sonore souhaité dans la première unité de la chaîne (voir la description ci-dessus). Cet appareil est appelé l'appareil maître. Mettez ensuite tous les autres appareils en mode esclave. Une fois cette opération effectuée, les appareils "esclaves" suivront les ordres de l'appareil maître, de sorte qu'ils fonctionneront en parfaite synchronisation. Pour mettre un appareil en mode esclave : • Appuyez sur la touche [MENU] jusqu'à ce que l'écran affiche [SLA]. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à ce mode. • L'écran affiche [SLAU] • Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer le mode esclave. 4) CONTRÔLÉ PAR LA TÉLÉCOMMANDE IR : Les fonctions autonomes du POWERBALL peuvent être contrôlées à l'aide de la télécommande IR fournie. Important : pour pouvoir utiliser la télécommande IR, le récepteur de la télécommande IR doit être allumé dans l'appareil. Voici comment procéder : • Appuyez sur la touche [MENU] jusqu'à ce que l'écran affiche [SET]. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à cette partie du menu avec des options supplémentaires. • Utilisez les boutons [UP/DOWN] pour parcourir les fonctions supplémentaires de ce menu système. • Lorsque [ir] apparaît à l'écran, appuyez sur [ENTER] • Utilisez le bouton [UP / DOWN] pour sélectionner le mode souhaité : o ON = Récepteur de télécommande IR activé. o OFF = Récepteur à distance IR désactivé. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer Lorsque le récepteur est allumé dans l'appareil, vous pouvez utiliser la télécommande IR JB SYSTEMS® 5/11 POWERBALL WHITE FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Pour activer ou désactiver l'effet Pour sélectionner les programmes automatiques Pour sélectionner les programmes contrôlés par le son Ces boutons permettent de modifier la vitesse du programme, la sensibilité audio, la vitesse de rotation ou le sens de rotation (en fonction de la fonction sélectionnée). Pour mettre le programme en pause Pour basculer entre le saut de couleur et le fondu de couleur lorsque les programmes automatiques sont sélectionnés Sélection des couleurs : 3=CW, 6=WW, 9=CW+WW Sélectionnez la vitesse des programmes automatiques ou la sensibilité du microphone des programmes contrôlés par le son et utilisez les boutons et + pour modifier le réglage. Sélectionnez le sens de rotation et utilisez les boutons - et + pour modifier le réglage. Sélectionnez la vitesse de rotation et utilisez les boutons - et + pour modifier le réglage. 5) CONTRÔLÉ PAR DMX : La POWERBALL peut être contrôlée par n'importe quel contrôleur DMX standard dans 5 modes DMX différents via 1, 3, 4, 8 ou 10 canaux. • Connectez l'entrée DMX du POWERBALL à la sortie DMX de l'appareil précédent dans la chaîne ou directement à la sortie DMX de votre contrôleur. • Appuyez sur la touche [MENU] jusqu'à ce que l'écran affiche [dMX]. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à ce mode. • L'adresse DMX actuelle est affichée sur l'écran. • Appuyez à nouveau sur la touche [ENTER]. • Le mode du canal est affiché sur l'écran • Utilisez les boutons [UP/DOWN] pour sélectionner le mode DMX souhaité. (1Ch, 3Ch, 4Ch, 8Ch ou 10Ch). Voir les tableaux DMX ci-dessous • Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix. • Vous pouvez maintenant utiliser les boutons [UP/DOWN] pour régler l'adresse DMX. [dxxx] • Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix. Quelques informations supplémentaires sur DMX512 : Le protocole DMX est un signal à grande vitesse largement utilisé pour contrôler les équipements d'éclairage intelligents. Vous devez relier votre contrôleur DMX et tous les effets lumineux connectés à l'aide d'un câble XLR M/F symétrique de bonne qualité. Pour éviter un comportement étrange des effets lumineux, dû à des interférences, vous devez utiliser un terminateur 90Ω à 120Ω à la fin de la chaîne. N'utilisez jamais de câbles diviseurs en Y, cela ne fonctionne tout simplement pas ! Chaque effet de la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir quelles commandes du contrôleur il doit décoder. JB SYSTEMS® 6/11 POWERBALL WHITE FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION 1 CANAL DMX-CONFIGURATION : Canal DMX 1 Valeur DMX 000-005 fonction Blackout 006-036 Blanc froid 037-068 Blanc chaud 069-100 Tout blanc Remarques Pas de rotation Rotation lente 101-164 Programme Auto 165-196 Programme sonore Pas de rotation 197-228 Programme sonore Rotation lente 229-255 Programme sonore Rotation moyenne 3 CHANNEL DMX-CONFIGURATION : Canal DMX 1 2 Valeur DMX 000-005 fonction Blackout Remarques 006-033 Blanc froid Couleur statique 034-061 Blanc chaud Le canal DMX 2 ne peut pas être utilisé 062-117 Tout blanc 118-145 Programme 1 146-173 Programme 2 174-201 Programme 3 202-229 Programme 4 230-255 Programme 5 000-250 Contrôle de la vitesse 251-255 Contrôle du son 000 Pas de rotation Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre Pas de rotation Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 001-127 3 128 129-255 Spectacles préprogrammés Vous pouvez utiliser le canal DMX 2 pour le contrôle de la vitesse ou du son Vitesse du programme sélectionné via le canal 1 Contrôle du son pour le programme sélectionné via le canal 1 Contrôle du moteur 4 CHANNEL DMX-CONFIGURATION : Canal DMX 1 Valeur DMX 000-005 fonction Blackout Remarques 006-033 Blanc froid Couleur statique 034-061 Blanc chaud Le canal DMX 2 ne peut pas être utilisé 062-117 Tout blanc 118-145 Programme 1 146-173 Programme 2 JB SYSTEMS® Spectacles préprogrammés 7/11 POWERBALL WHITE FRANÇAIS 2 174-201 Programme 3 202-229 Programme 4 230-255 Programme 5 000-250 Contrôle de la vitesse 251-255 Contrôle du son 000 Pas de rotation Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre Pas de rotation Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Pas de stroboscope 001-127 3 MANUEL D’UTILISATION 128 129-255 000-005 006-127 128-250 251-255 Vous pouvez utiliser le canal DMX 2 pour le contrôle de la vitesse ou du son Vitesse du programme sélectionné via le canal 1 Contrôle du son pour le programme sélectionné via le canal 1 Contrôle du moteur Stroboscope aléatoire Vitesse normale du stroboscope Son stroboscopique Stroboscope standard (lent à rapide) 8 CHANNEL DMX-CONFIGURATION : Canal DMX Valeur DMX fonction Remarques RVB Contrôle du projecteur 1 000-255 2 000-255 CW 3 000-255 WW 000-005 Pas de stroboscope 006-127 Stroboscope aléatoire Vitesse normale du stroboscope Son stroboscopique 4 128-250 251-255 000-127 128-191 5 192 193-255 000-005 006-030 6 DIMMER Position de l'index Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre Pas de rotation Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Mode auto OFF 031-055 Auto prog 01 Auto prog 02 066-080 Auto prog 03 081-105 Auto prog 04 106-130 Auto prog 05 131-155 Sound prog 01 156-180 Sound prog 02 JB SYSTEMS® RÉDUCTION GÉNÉRALE MANUEL COULEUR Stroboscope standard (lent à rapide) Moteur Les canaux de couleur manuels 2 à 5 peuvent être utilisés 8/11 POWERBALL WHITE FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION 181-205 Sound prog 03 206-230 Sound prog 04 231-255 Sound prog 05 7 000-255 Vitesse du programme 8 000-255 Sensibilité sonore Contrôle de la vitesse des programmes du canal dmx 6 Utilisé pour les programmes de couleur et le stroboscope contrôlés par le son 10 CHANNEL DMX-CONFIGURATION : Canal DMX Valeur DMX fonction Remarques RVB Contrôle du projecteur 1 000-255 DIMMER 2 000-255 Variateur CW 1 3 000-255 Variateur CW 2 4 000-255 Variateur WW 1 5 000-255 Variateur WW 2 000-005 Pas de stroboscope 006-127 Stroboscope aléatoire Vitesse normale du stroboscope Son stroboscopique 6 128-250 251-255 000-127 128-191 7 192 193-255 000-005 006-030 Position de l'index Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre Pas de rotation Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Mode auto OFF 031-055 Auto prog 01 Auto prog 02 066-080 Auto prog 03 081-105 Auto prog 04 106-130 Auto prog 05 131-155 Sound prog 01 156-180 Sound prog 02 181-205 Sound prog 03 206-230 Sound prog 04 231-255 Sound prog 05 9 000-250 Vitesse du programme 10 004-066 Sensibilité sonore 8 RÉDUCTION GÉNÉRALE MANUEL COULEUR Stroboscope standard (lent à rapide) Moteur Les canaux de couleur manuels 2 à 5 peuvent être utilisés Contrôle de vitesse pour les programmes du canal dmx 8 Utilisé pour les programmes de couleur et le stroboscope contrôlés par le son Fonctions supplémentaires dans le menu • Appuyez sur la touche [MENU] jusqu'à ce que l'écran affiche [SEt]. • Appuyez sur la touche [ENTER] si vous souhaitez accéder à cette partie du menu avec des options supplémentaires. JB SYSTEMS® 9/11 POWERBALL WHITE FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION • Utilisez les boutons [UP/DOWN] pour parcourir les fonctions supplémentaires de ce menu système. o [ir] = Télécommande infrarouge : cette fonction permet de désactiver le récepteur de la télécommande infrarouge. ▪ Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder aux réglages des options. ▪ Utilisez le bouton [UP / DOWN] pour sélectionner le mode souhaité : • ON = Récepteur de télécommande IR activé. • OFF = Récepteur à distance IR désactivé. o [rESt] = Réinitialisation d'usine. Cette fonction peut être utilisée pour réinitialiser tous les réglages de l'appareil aux réglages d'usine d'origine ▪ Utilisez le bouton [UP / DOWN] pour confirmer si vous souhaitez effectuer la réinitialisation ou non. • OUI = la réinitialisation sera exécutée dès que vous aurez appuyé sur la touche [ENTER]. ▪ Appuyez sur la touche [ENTER]. ENTRETIEN • Veillez à ce que la zone située sous le lieu d'installation soit exempte de toute personne indésirable pendant l'entretien. • Éteindre l'appareil, débrancher le câble d'alimentation et attendre que l'appareil ait refroidi. Lors de l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés : • Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil et de ses pièces doivent être solidement fixées et ne doivent pas être corrodées. • Les boîtiers, les fixations et les points d'installation (plafond, fermes, suspensions) doivent être exempts de toute déformation. • Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée par des fissures ou des rayures profondes, elle doit être remplacée. • Les câbles d'alimentation doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement dès qu'un problème, même minime, est détecté. • Afin de protéger l'appareil contre la surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyés tous les mois. • L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé chaque année à l'aide d'un aspirateur ou d'un jet d'air. • Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement afin d'optimiser le rendement lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel le projecteur fonctionne : un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale peut entraîner une plus grande accumulation de saletés sur les optiques de l'appareil. • Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux et de produits d'entretien normaux pour le verre. • Séchez toujours les pièces avec précaution. • Nettoyer les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours. • Nettoyer les optiques internes au moins tous les 90 jours. Attention : Nous recommandons vivement que le nettoyage interne soit effectué par du personnel qualifié ! JB SYSTEMS® 10/11 POWERBALL WHITE FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION SPÉCIFICATIONS Cet appareil porte le marquage CE prescrit. Il a été testé à cette fin dans un laboratoire CE spécialisé et est entièrement conforme à toutes les normes européennes et nationales actuellement en vigueur. Les déclarations de conformité CE correspondantes se trouvent sur la page de ce produit sur notre site web. Entrée secteur : Fusible : Max. Consommation totale : Contrôle du son : Connexions DMX : Canaux DMX : Puissance des LED : Température de fonctionnement : Dimensions : 242 x 242 x 275 mm : Poids : AC 100~240V, 50/60Hz 250V 2A à action retardée (20mm verre ) 200W Microphone interne XLR 3 broches mâle / femelle 1, 3, 4, 8 ou 10 canaux 200 W 20x 10 Watt Led's (10x Warm White + 10x Cold White) 10°C à 40°C 242 x 242 x 275mm 4.65kg Toutes les informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel d'utilisation sur notre site web : www.jb-systems.eu JB SYSTEMS® 11/11 POWERBALL WHITE MAILING LIST EN: Subscribe today to our mailing list for the latest product news! FR: Inscrivez-vous à notre liste de distribution si vous souhaitez suivre l'actualité de nos produits! NL: Abonneer je vandaag nog op onze mailinglijst en ontvang ons laatste product nieuws! DE: Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie aktuelle Produktinformationen! ES: Suscríbete hoy a nuestra lista de correo para recibir las últimas noticias! PT: Inscreva-se hoje na nossa mailing list para estar a par das últimas notícias! WWW.JB-SYSTEMS.EU Copyright © 2024 by BEGLEC NV ‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited. ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.