Smith & Locke Combination Gun Safe Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
2 10/03/23 Korey 3 29/03/23 Korey 4 11/04/23 Korey 5 26/04/23 Korey 6 10/05/23 Korey EAN: 5059340695457 Impala Ref: PRJ27281 KNG: KNG-1929-0017 Page Size: A4 FR Armoire forte pour armes à feu EAN: 5059340693798 EAN: 5059340695457 FR IMPORTANT : ces instructions sont données pour votre sécurité. Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de les conserver pour référence. V10523_5059340695457_MAND1_2223 5059340695457_MNL_IN_V06.indb 1 5059340695457 5059340693798 10/5/2023 10:13 AM FR Pièces 01. x1 EAN:5059340693798 02. x2 EAN: 5059340693798 06. x4 EAN: 5059340693798 03. x2 EAN: 5059340693798 5059340695457 07. x4 EAN: 5059340693798 01. x1 EAN:5059340695457 05. x1 EAN: 5059340693798 5059340695457 04. x1 EAN: 5059340693798 08. x4 EAN: 5059340693798 09. x4 EAN: 5059340695457 10. x4 EAN: 5059340695457 FR Vous aurez besoin de x2 12mm 4xAA FR Table des matières FR Description du produit 3 Sécurité 4 Garantie 4 Montage 6 Utilisation 8 2 5059340695457_MNL_IN_V06.indb 2 10/5/2023 10:13 AM FR Description du produit 9 1 2 3 10 456 11 7 8 12 13 EAN: 5059340693798 FR 1. Panneau de commande 2. Serrure de secours 3. Cache de la serrure de secours 4. Voyant vert 5. Voyant rouge 6. Voyant jaune 7. Molette 8. Poignée de la porte de l’armoire 9. Serrure du coffret à munitions 10. Coffret à munitions 11. Bouton de réinitialisation du mot de passe 12. Compartiment à piles 13. Couvercle du compartiment à piles 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 EAN: 5059340695457 FR 1. Panneau de commande 2. Serrure de secours 3. Cache de la serrure de secours 4. Voyant vert 5. Voyant rouge 6. Voyant jaune 7. Molette 8. Bouton de réinitialisation du mot de passe 9. Compartiment à piles 10. Couvercle du compartiment à piles 3 5059340695457_MNL_IN_V06.indb 3 10/5/2023 10:13 AM FR Sécurité • Ne laissez pas la clé de secours dans un endroit facilement accessible aux inconnus. • En cas de fuite des piles, retirez-les du compartiment à piles à l’aide d’un chiffon. • Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue période. FR Sécurité • Ces consignes visent à assurer votre sécurité. Veuillez les lire attentivement avant de procéder à l’installation, puis conservez-les afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. • Assurez-vous de la présence dans l’emballage de toutes les pièces répertoriées. • Retirez tous les emballages, enveloppes, etc. du produit. • Pour obtenir une sécurité maximale, ce produit doit être solidement fixé à une surface faite de briques, de blocs de béton ou de béton armé à l’aide des boulons fournis. • Il convient de tenir compte de la mise en place du produit afin de s’assurer qu’il est placé dans un endroit discret et qu’il ne sera pas facilement repéré par des intrus. • Dans la mesure du possible, l’armoire à fusils doit être positionnée de manière à offrir un espace de manœuvre minimal et la possibilité d’être décisive lors d’une attaque physique. • La fixation sur des cloisons creuses n’est pas recommandée. En cas de fixation sur du bois, il doit s’agir d’une structure solide en bois. • Ce produit est exclusivement destiné à un usage intérieur et ne convient pas aux endroits constamment soumis à l’humidité tels qu’une salle de bains. • Veillez à ne pas percer les tuyaux ou les câbles situés sous la surface pendant la préparation des trous de montage. • En cas de doutes sur l’installation/ l’utilisation de ce produit, consultez un professionnel qualifié. Données techniques Tension d’alimentation : 4 piles de 1,5V (type AA) Ce produit est conforme aux exigences de conformité des règlements ou directives européens en vigueur. Pour utilisation à l’intérieur uniquement. mm.yyyy Date de fabrication, mm-mois, yyyy-année Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez utiliser les aménagements spécifiques prévus pour le recyclage. Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre revendeur local pour obtenir des conseils relatifs au recyclage. Garantie Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit bénéficie d’une garantie fabricant de 2 ans ou à vie couvrant les défauts de fabrication à compter de la date d’achat (en cas d’achat en magasin) ou de la date de livraison (en cas d’achat sur Internet), sans coût supplémentaire pour une utilisation domestique normale (non commerciale ni professionnelle). Pour déposer une réclamation au titre de cette garantie, vous devez présenter votre preuve d’achat (ticket de caisse, facture d’achat ou toute autre preuve recevable en vertu de la loi en vigueur). Conservez votre preuve d’achat dans un endroit sûr. Pour que cette garantie soit applicable, le produit que vous avez acheté doit être neuf. La garantie ne s’applique pas aux produits d’occasion ou aux modèles d’exposition. Sauf indication contraire prévue par la loi en vigueur, tout produit de remplacement fourni au titre de la présente garantie ne sera garanti que jusqu’à expiration de la période de garantie initiale. Cette garantie couvre les défaillances et dysfonctionnements du produit, sous réserve que le produit ait été utilisé conformément à l’usage pour lequel il a été conçu, qu’il ait été installé, nettoyé et entretenu conformément aux informations contenues dans les présentes conditions générales ainsi que dans le manuel d’utilisation, et conformément à la pratique, sous réserve que celles-ci n’aillent pas à l’encontre du manuel d’utilisation. Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages causés par l’usure normale ni les dommages pouvant résulter d’une utilisation non conforme, d’une installation ou d’un assemblage défectueux, ou d’une négligence, d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une modification du produit. Sauf indication contraire prévue par la loi en vigueur, cette garantie ne couvre en aucun cas les coûts accessoires (expédition, transport, frais de désinstallation et réinstallation, main d’œuvre, etc.), ni les dommages directs et indirects. AVERTISSEMENT : CE PRODUIT EST LOURD. UNE GRANDE PRUDENCE S’IMPOSE PENDANT SON TRANSPORT ET SA MANIPULATION AFIN DE PRÉVENIR TOUTE BLESSURES CORPORELLE. Si le produit est défectueux, nous nous engageons, dans un délai raisonnable, à remplacer/fournir les pièces de rechange. Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée au magasin où vous avez acheté ce produit. Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter. 4 5059340695457_MNL_IN_V06.indb 4 10/5/2023 10:13 AM Si vous avez acheté ce produit en France, en plus de cette garantie commerciale, le vendeur reste tenu de respecter la garantie légale de conformité prévue par les articles L217-4 à L217-14 du Code de la consommation et aux articles qui concernent les vices cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil. Le distributeur auprès duquel vous avez acheté ce produit répond de tout défaut de conformité ou vice caché du produit, conformément aux présentes dispositions. En vertu de l’article L217-16 du Code de la consommation, lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant la durée de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui reste à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. Garantie légale de conformité (extrait du Code de la consommation) : Article L217-4 du Code de la consommation - Le vendeur doit livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la livraison. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation - Le bien est conforme au contrat : 1. S’il est adapté à l’objectif généralement prévu pour des biens similaires et, le cas échéant : s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités présentées par le vendeur à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; s’il présente des qualités que l’acheteur peut légitimement attendre au regard des déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2. Ou s’il présente les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation Toute réclamation suite à un défaut de conformité est limitée à deux ans à compter de la livraison du bien. Garantie légale sur les vices cachés (extrait du Code de la consommation) : Article 1641 du Code civil - Le vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 du Code civil (alinéa 1) - Toute réclamation résultant de vices cachés doit être faite par l’acheteur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. 5 5059340695457_MNL_IN_V06.indb 5 10/5/2023 10:13 AM FR Montage 1A 01. x1 04. x1 05. x1 EAN: 5059340693798 01 04 05 2A 06. x4 07. x4 08. x4 06 1 2 4 3 07 08 6 5059340695457_MNL_IN_V06.indb 6 10/5/2023 10:13 AM 1B 01. x1 04. x1 EAN: 5059340695457 2B 09. x4 10. x4 2 1 09 4 3 10 7 5059340695457_MNL_IN_V06.indb 7 10/5/2023 10:13 AM FR Utilisation FR Première ouverture 3 3 2 2 1 1 2 2 7 7 1. Démontez le cache de la serrure de secours (3) situé au milieu du panneau de commande principal à l’aide d’un petit tournevis. 2. Introduisez la clé et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Au même moment, tournez la molette (7) dans le sens des aiguilles d’une montre pour débloquer la porte. 8 3 3. (Uniquement pour 5059340693798) Tournez la poignée de la porte (8) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir l’armoire. 8 5059340695457_MNL_IN_V06.indb 8 10/5/2023 10:13 AM Piles 01 Installation des piles 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles (13) ou (10). 2. Insérez 4 piles (non fournies) dans le compartiment à piles (12) ou (9) en respectant la polarité (+ et −). 3. Repositionnez le couvercle du compartiment à piles (13) ou (10). 12 13 1 2 02 Avertissement de pile faible et remplacement 2 1. Si le voyant rouge et le voyant vert s’allument simultanément, cela indique que les piles sont faibles. 2. Remplacez toutes les piles par des piles neuves en respectant la polarité (+ et −). 3. Si le clavier ne fonctionne pas parce que les piles sont épuisées, utilisez la clé de secours pour ouvrir l’armoire de sécurité, puis remplacez toutes les piles. 1 9 10 AVERTISSEMENT : Les piles peuvent exploser ou fuir et occasionner des blessures ou des incendies. Pour réduire ce risque, respectez scrupuleusement toutes les précautions suivantes : • Respectez scrupuleusement toutes les consignes et tous les avertissements figurant sur la notice des piles. • Éteignez toujours l’appareil avant de remplacer les piles. • Utilisez toujours des piles de même marque, de même type et de même ancienneté. • Veillez à ce que les piles soient installées en respectant la polarité (+ et −), indiquée sur la pile et l’équipement. • Ne court-circuitez pas les bornes des piles. • Ne chargez pas des piles non rechargeables. • Retirez immédiatement les piles usées et mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales. • Ne jetez aucune pile au feu. • Gardez les piles hors de la portée des enfants. • Veuillez retirer les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé, car elles peuvent se corroder et se décharger. 9 5059340695457_MNL_IN_V06.indb 9 10/5/2023 10:13 AM Mot de passe utilisateur 01 Définition et modification du mot de passe utilisateur REMARQUE : Mot de passe par défaut : 1-5-9. 11 1. Pressez le bouton de réinitialisation du mot de passe (11) ou (8) situé à l’intérieur de la porte, près des charnières. Le voyant jaune s’allume. 2. Entrez votre mot de passe personnel (3-8 chiffres) dans les 30 secondes, puis pressez la lettre « A » (C) ou la lettre « B » (E) pour confirmer votre mot de passe. Un signal sonore retentit à chaque fois que vous pressez une touche, puis un autre signal sonore retentit pour confirmer que le mot de passe a été enregistré. 3. Si, après avoir entré un nouveau mot de passe, le voyant jaune reste allumé et que trois signaux sonores retentissent, le mot de passe n’a pas été enregistré et vous devez recommencer la procédure. 4. Testez le nouveau code avec la porte encore ouverte pour vérifier sa validité. 1 REMARQUE : Après avoir entré le bon mot de passe (3-8 chiffres plus « A » (C) ou « B » (E)), si vous n’ouvrez pas la porte dans les 5 secondes, elle se verrouille à nouveau. 1 8 02 Ouverture de la porte par la fonction électronique 1. Saisissez votre mot de passe personnel, puis pressez « A » (C) ou « B » (E) pour confirmer. Le voyant vert s’allume. 2. Tournez le molette du panneau de commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour ouvrir la porte (tournez la poignée de la porte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir l’armoire uniquement pour 5059340693798). Ouvrez la porte dans les 5 secondes ou elle se verrouille à nouveau. 3. Placez les fusils dans l’armoire. 4. Uniquement pour le modèle 5059340693798. Introduisez l’une des clés dans la serrure du coffret à munitions et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour déverrouiller. Rangez les munitions, puis fermez complètement la porte du coffret à munitions. Ensuite, tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour verrouiller. Retirez la clé, puis gardez-la en lieu sûr. 5. Fermez la porte de l’armoire (et tournez la poignée de la porte (8) dans le sens des aiguilles d’une montre uniquement pour 5059340693798) puis tournez la molette (7) du panneau de commande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour verrouiller l’armoire. REMARQUE : Pour tout mot de passe incorrect saisi 3 fois, le système se bloque pendant 20 secondes. Pour tout mot de passe incorrect saisi encore 3 fois, le système se bloque pendant 5 minutes. À chaque fois que le système se bloque, un « signal sonore » retentit. Utilisation de la clé de secours 1. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez utiliser la serrure de secours (2) manuelle. Suivez la même procédure que celle décrite dans la section « Première ouverture ». AVERTISSEMENT : Ne gardez pas la clé de secours dans l’armoire ellemême. Fabricant : EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands 5059340695457_MNL_IN_V06.indb 10 FR www.castorama.fr www.bricodepot.fr www.screwfix.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products 10/5/2023 10:13 AM ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.