Domino Cx-Series (Cx350i) Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
Cx-Series Manuel du produit Cx350i DOMINO Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite, mise en mémoire dans un système de recherche documentaire, transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou tout autre moyen) sans autorisation écrite préalable de Domino Printing Sciences plc. Domino Printing Sciences plc. a une politique d'amélioration continue de ses produits. La société se réserve donc le droit de modifier les caractéristiques contenues dans ce manuel technique sans préavis. © Domino Printing Sciences plc. 2021. Pour la vente, l'entretien et les encres, contacter : www.buydomino.com www.domino-printing.com Domino UK Ltd. Domino SAS Bar Hill Cambridge CB23 8TU England Tel: +44 (0)1954 782551 Fax: +44 (0)1954 782874 Email: [email protected] 2, rue H. Mége Mouriés - BP31 78511 Rambouillet Cedex France Tél : 01.30.46.56.78 Fax : 01.30.46.56.79 [email protected] Amendment Record Modification Date Tous les chapitres à l'édition 1 Mars 2021 Tous les chapitres à l'édition 2 Juillet 2021 2 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 Préface du Manuel du produit PRÉFACE DU MANUEL DU PRODUIT Ce Manuel du produit (réf. Domino EPT068901) constitue l'autorité officielle pour l'installation, l'utilisation, la maintenance et le recyclage des unités Cx-Series Jet d'encre piézoélectrique Domino. Ce Manuel du produit doit être utilisé en complément de tout programme de formation disponible avec le produit. Il n'est pas destiné à remplacer un tel programme de formation. Ce manuel technique est la traduction de la "Notice originale". Il constitue la "Traduction" dans le cadre de la directive Machines. Domino n'acceptera aucune responsabilité pour les dommages à l'équipement ou les blessures du personnel causés par une utilisation non autorisée ou incorrecte de l'équipement Jet d'encre piézoélectrique. Seuls les ingénieurs formés par Domino doivent effectuer des réparations, des réglages ou toute autre modification des paramètres ou des pièces de la machine. Les pièces d'origine Domino doivent toujours être utilisées pour garantir la qualité et les performances. Les utilisateurs de cet équipement sont avertis qu'il est essentiel de lire, comprendre et agir conformément aux informations fournies dans le Chapitre 1 : Santé et sécurité. Ce chapitre du Manuel du produit spécifie également un ensemble de symboles utilisés dans l'ensemble du manuel technique pour exprimer des exigences ou des avertissements particuliers. Il est donc essentiel que les utilisateurs connaissent ces symboles et agissent en conséquence. Il est important de : • conserver le manuel pendant toute la durée de vie de l'équipement ; • transmettre le manuel à tout détenteur ou utilisateur ultérieur de l'équipement. DÉCLARATION FCC Remarque Ce matériel a été testé et s'est révélé conforme aux limites des appareils numériques de Classe A, d'après les règles de la partie 15 de la Federal Communications Commission (FCC). Ces limites permettent d'offrir une protection suffisante contre les effets dangereux liés à l'utilisation de cet équipement dans un environnement professionnel. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec le manuel d'instruction, risque de perturber les communications radios. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera dans l'obligation de corriger ce problème à ses frais. Tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant peut annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 3 Préface du Manuel du produit DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CEM EUROPÉENNE Ce produit peut causer des interférences en cas d'utilisation en zone résidentielle. Une telle utilisation doit être évitée à moins que l'utilisateur ne prenne des mesures spéciales pour réduire les émissions électromagnétiques et éviter de perturber la réception des émissions de radio et de télévision. LICENCES LOGICIELLES Ce produit contient des composants logiciels open source qui sont soumis aux conditions générales des licences open source applicables. Ces composants logiciels open source, les licences open source qui leur sont applicables et, si nécessaire, une copie de leur code source, sont disponibles sur https://www.domino-printing.com/en-gb/legal-and-ip/open-sourcelicensing.aspx CRÉDITS LOGICIELS Générateur de codes-barres par TEC-IT : www.tec-it.com Parties Copyright © Morovia Corporation 2008. Tous droits réservés. Ce produit utilise les bibliothèques suivantes. Les bibliothèques et leur utilisation sont couvertes par la Licence publique générale limitée GNU, version 2.1. • e2fsprogs 1.43.9 (libext2fs, lib/e2p) • eudev 3.2.5 (libraries) • kmod 24 • utillinux 2.31.1 (libblkid, libfdisk, libmount) • iconv 1.15 • GNU C library 2.25 • libnl-3.4.0 • Qt 4.7.2 libraries (avec Nokia Qt LGPL Exception version 1.0) UTILISATION PRÉVUE AVERTISSEMENT Équipement industriel. Risque de blessure Avant d'utiliser cet appareil, consultez toujours les consignes de sécu‐ rité de ce manuel. Ce document constitue un guide d'utilisation des imprimantes de la gamme Cx350i. Il ne remplace pas une formation adéquate. 4 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 Préface du Manuel du produit AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐ nées. Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes à proximité de l'imprimante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. Les imprimantes Cx-Series sont des imprimantes industrielles à Jet d'encre piézoélectrique conçues pour le codage et le marquage sur une variété de supports absorbants et de produits. Pour plus de détails, veuillez contacter votre distributeur Domino. Ne l'utilisez pas à d'autres fins, sauf autorisation de Domino. Si l'équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être compromise. Chaque imprimante est constituée des éléments suivants : • Une interface utilisateur constituée d'un écran tactile. • Une base encre contenant le système d'encre de l'imprimante, la cartouche d'encre et le contrôleur électronique. • Une ou plusieurs têtes d'impression, chacune comprenant un tuyau/câble connecté à la base encre. UTILISATEURS CIBLÉS Ce document répertorie les informations de sécurité, d'installation, d'utilisation et de maintenance. • Seule une personne formée et qualifiée doit installer l'imprimante. • Domino recommande que tous les opérateurs reçoivent une formation sur le produit avant d'utiliser l'équipement. • Seuls des techniciens formés et certifiés par Domino doivent effectuer des réparations. • Pour assurer la qualité, la sécurité et les performances, des pièces détachées d'origine Domino doivent toujours être utilisées. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 5 TABLE DES MATIÈRES page Préface du Manuel du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DÉCLARATION FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Déclaration de conformité CEM européenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Licences logicielles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Crédits logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Utilisation prévue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Utilisateurs ciblés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CHAPITRE 1 - SANTÉ ET SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Avertissements, précautions et remarques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Étiquette d'avertissement de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Informations sur les encres et liquides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Risques d'incendie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Déversement et élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Décharges électrostatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fin de vie produit/batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Déclaration relative à la batterie pour l'État de Californie (États-Unis). . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 CHAPITRE 2 - DESCRIPTION DU SYSTÈME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 17 Polices préinstallées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cx-Inkbase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Spécification de Cx-Inkbase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Connexions du contrôleur Inkbase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 Tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Spécifications de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Spécifications d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Interface utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 CHAPITRE 3 - INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installation mécanique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Support Domino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Installation de Cx-Inkbase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Installation de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Montage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Montage d'une balise d'alarme optionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Pièces détachées et accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Installation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Connexion de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Connexion de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Connexion du contrôleur Cx-Inkbase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Dispositions du connecteur de contrôleur Cx-Inkbase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Exemples de connexions d'entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Exemples de connexions de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Mise en encre de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Configuration de ligne de production. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Affectation de tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Configuration du groupe d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Configuration de mouvement de ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Configuration du déclencheur d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Réglages d'impression globaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Valeurs du compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Paramètres du compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Paramètres de texte variable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Paramètres par défaut des étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Paramètres par défaut de l'éditeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Ajustement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Test d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Configuration des alertes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 7 Entrée/Sortie (E/S). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Attribution des fonctions d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Sélection d'étiquette externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Lecteur de code-barres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Réseau d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion du PC vers le contrôleur (navigateur web). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de protocole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMB (Server Message Block). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EDC simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codage promotionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 109 109 111 112 113 115 118 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Mode de sécurité essentiel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Mode de sécurité avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Journal d'audit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Mode de sécurité à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Régional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Configuration de la langue et du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Date et heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Interface utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Paramètres de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Paramètres d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 État de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Informations sur l'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Configuration de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Activation du code de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Configurations appliquées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Options d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 CHAPITRE 4 - UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Se connecter/Se déconnecter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Amorçage/Purge de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Sens d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Attribution d'étiquettes à des groupes d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Démarrage de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Arrêt de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 8 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 Arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Arrêt de courte durée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Arrêt de longue durée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Interface utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Écran d'accueil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Écrans d'information de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Éditeur d'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Écran du créateur d'étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Code-barres/MRC avec plusieurs éléments liés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Position de l'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Orientation d'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Gestion des éléments d'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Aperçu de l'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Ouverture et modification d'une étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Enregistrer l'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Réinitialisation des compteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Paramètres du compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Gestionnaire d'étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Sélectionner une étiquette existante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Gestion de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Importer une étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Exporter une étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Supprimer l'étiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Importer une image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Importer une police. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 CHAPITRE 5 - MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Test d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Étiquette de test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Exigences en matière de nettoyage de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Procédure suivant un déplacement de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Installation d'une cartouche d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 États. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Alertes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Descriptions des alertes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Problèmes de qualité d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 9 Sauvegarde, restauration et mise à niveau du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sauvegarde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Restauration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à niveau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 234 235 235 Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Entrées du journal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Statistiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Moniteur de tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Moniteur de la base encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Captures d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Démantèlement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 239 239 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 SANTÉ ET SÉCURITÉ CHAPITRE 1 SANTÉ ET SÉCURITÉ INTRODUCTION Les instructions pour des pratiques de travail sûres varient en fonction de l'environnement. La liste ci-dessous répertorie les grands principes ainsi que les précautions nécessaires à prendre : • Les imprimantes Cx-Series sont destinées à une utilisation en intérieur uniquement. N'utilisez pas une imprimante Cx-Series en extérieur ou dans un environnement autre que la plage de fonctionnement indiquée. • N'installez pas et n'utilisez pas l'imprimante Cx-Series dans un environnement où elle peut être exposée à l'eau. • Lisez la fiche de données de sécurité (FDS) appropriée avant de procéder au stockage, à la manipulation, au transport ou à l'utilisation de l'encre. • Débranchez l'alimentation avant tout raccordement de câble. • Vérifiez que tous les câbles sont immobilisés et éloignés des composants en mouvement de la ligne de production. • Ne changez pas le cordon d'alimentation pour un cordon de puissance inadéquate. • Coupez ou débranchez l'alimentation avant de raccorder ou de débrancher une tête d'impression. • Assurez-vous de connecter à une prise de terre appropriée à l'aide d'un câble de mise à la terre avant de démarrer l'équipement et après avoir terminé tout travail, y compris le remplacement. • Utilisez exclusivement des lingettes non pelucheuses pour nettoyer les buses des têtes d'impression. • Nettoyez les buses des têtes d'impression conformément aux recommandations de la section Nettoyage à la page 212. • Protégez les têtes d'impression de tout choc, en réglant et en alignant correctement les rails latéraux et les guides de produit. • N'ouvrez pas les composants protégés de l'écran, de la base encre ou des têtes d'impression. Ils ne contiennent aucune pièce que l'utilisateur peut entretenir. • Il est possible de contrôler l'imprimante à distance. Si l'imprimante est utilisée de cette manière, il est essentiel que l'interface utilisateur à distance soit déconnectée avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien sur l'imprimante. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 11 SANTÉ ET SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS, PRÉCAUTIONS ET REMARQUES Les avertissements, précautions et remarques utilisés dans ce manuel sont mis en évidence à l'aide des symboles de danger internationaux. Les définitions suivantes de ces avertissements, précautions et remarques apparaissent ci-dessous au format dans lequel elles sont présentées dans ce manuel technique. AVERTISSEMENT Danger potentiel. Risque d'accident corporel. Un avertissement est utilisé pour avertir le lecteur de dangers potentiels pouvant entraîner des blessures, des problèmes de santé ou la mort. ATTENTION Danger potentiel. Risque d'endommagement de l'équipement. Une précaution est utilisée pour avertir le lecteur de dangers potentiels pouvant entraîner des dommages à l'équipement ou à l'environnement. Remarque Une remarque est utilisée pour attirer l'attention du lecteur d'une information importante Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel technique pour mettre en évidence des avertissements et précautions spécifiques à prendre en compte dans la procédure décrite sous les symboles. Avertissement ou précaution : lisez et respectez le texte d'avertissement ou de pré‐ caution pour éviter des blessures physiques, des dommages à l'équipement ou des dommages à l'environnement. Risque d'incendie dû à l'inflammation d'une matière inflammable. Risque de contact avec l'électricité. 12 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 SANTÉ ET SÉCURITÉ Attention aux décharges électrostatiques (DES). Vous devez prendre des précautions contre les décharges électrostatiques : • Éteignez la machine. • Portez un bracelet relié à la terre. • Évitez de porter des vêtements susceptibles de créer des tensions électrostati‐ ques. • Utilisez des pochettes de protection antistatique pour transporter les circuits imprimés. • Placez les circuits imprimés uniquement sur un tapis relié à la terre et fabriqué à partir d'un matériau dissipant les tensions électrostatiques. Portez des lunettes de protection. Portez des vêtements de protection. Utilisez des gants de protection. Consultez la fiche de données de sécurité (FDS) appropriée. Déconnectez l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération de mainte‐ nance ou de réparation. Raccordez le produit à une alimentation raccordée à une borne de terre. Lisez le manuel avant d'effectuer cette procédure. Étiquette d'avertissement de la tête d'impression AVERTISSEMENT Surface chaude. Risque de blessure. La face de la buse peut devenir chaude pendant le fonctionnement. Ne touchez pas la face de la buse. ATTENTION Pièces sensibles. Risque d'endommagement de l'équipement Ne touchez pas la face de la buse car cela peut endommager le revête‐ ment. L'étiquette ci-dessous se trouve sur la tête d'impression. Elle signale à l'opérateur "Ne touchez PAS la face de la buse". EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 13 SANTÉ ET SÉCURITÉ INFORMATIONS SUR LES ENCRES ET LIQUIDES Domino fournit des fiches de données de sécurité (FDS) contenant des informations de sécurité spécifiques à chacune de ses encres. Vous pouvez consulter les fiches de données de sécurité dans la section My-SDS du site web Domino. Lorsqu'elles sont utilisées correctement, les encres d'impression ne provoquent aucun problème. Toutefois, toutes les personnes amenées à les utiliser doivent connaître les normes de sécurité et être conscientes des précautions à prendre. Voici les exigences générales : • Respectez les pratiques industrielles normalisées en matière de propreté et de rangement. • Entreposez et manipulez les encres et leurs réservoirs avec soin. • Ne fumez pas et n'utilisez pas de flammes nues (ou d'autres sources de feu) à proximité des encres et solvants. Les encres utilisées dans les imprimantes Cx-Series ne sont pas inflammables. • Toutes les personnes entrant en contact avec les encres doivent être correctement formées à leur utilisation. • Évitez le contact avec la bouche. Évitez donc de manger, boire ou fumer ainsi que toute habitude ou action personnelle pouvant amener de l'encre à la bouche. • Évitez le contact avec les yeux. Portez une protection oculaire appropriée à chaque fois qu'un risque d'éclaboussure ou de vaporisation est présent. Si de l'encre entre en contact avec les yeux, les premiers soins consistent à rincer abondamment l'œil atteint pendant 15 minutes avec une solution saline (ou de l'eau douce propre si vous ne disposez pas de solution saline), en faisant attention à ne pas faire couler la solution ou l'eau dans l'œil non atteint. Une aide médicale doit être obtenue immédiatement. • Certaines encres contiennent des solvants pouvant être nocifs pour la peau. Les encres doivent être manipulées avec soin. Vous devez employer des pratiques de travail sûres et effectuer des évaluations des risques. Des fiches de données de sécurité, contenant des conseils sur les équipements de protection individuelle, sont disponibles. La plupart des gants offrent uniquement une protection limitée et de court terme contre l'exposition. Ils doivent être changés fréquemment et après toute éclaboussure. Après l'exposition à l'encre, nettoyez dès que possible toutes les traces éventuelles à l'aide des équipements de nettoyage les plus proches. • Certaines encres contiennent des composants volatils qu'il est possible d'inhaler. Une bonne ventilation est nécessaire. • Tous les produits de nettoyage utilisés, tels que les chiffons ou les lingettes en papier, présentent un risque d'incendie potentiel. Ils doivent être collectés après utilisation pour être jetés de manière sécurisée. Stockage Les encres d'impression doivent être entreposées dans des bâtiments bien ventilés, dans des zones réservées à cet effet et sélectionnées pour leur sécurité en cas d'incendie. Tous les liquides doivent être entreposés conformément aux réglementations locales. 14 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 SANTÉ ET SÉCURITÉ Risques d'incendie Respectez tous les avertissements présents sur la machine et les consignes de sécurité suivantes. En cas d'incendie électrique, n'utilisez pas d'eau. Lorsque des encres d'impression sont entreposées et utilisées, il est très important de considérer le risque d'incendie. Le degré de risque d'incendie varie considérablement en fonction des types d'encre et de produits de nettoyage. Les encres utilisées dans les imprimantes Cx-Series ne sont pas inflammables. Lorsqu'il existe un danger spécifique, les informations pertinentes figurent dans la fiche de données de sécurité. En cas d'incendie, il est possible que des vapeurs dangereuses se dégagent des encres d'impression. Pour cette raison, les encres doivent être entreposées dans un endroit atteignable rapidement par les pompiers, et au-delà duquel elles ne se répandront pas. Déversement et élimination Nettoyez les déversements le plus rapidement possible avec des solvants appropriés et en ayant égard à la sécurité du personnel. Des précautions doivent être prises pour éviter que les déversements et les résidus dus au nettoyage ne pénètrent dans les canalisations ou les égouts. Les encres et les fluides associés sont des matériaux conducteurs d'électricité. En conséquence, l'alimentation de l'imprimante doit être coupée lors du nettoyage de déversement à l'intérieur de l'armoire de l'imprimante. Les encres d'impression et les fluides associés ne doivent pas être traités comme des déchets ordinaires. Vous devez les éliminer à l'aide des méthodes approuvées, conformément aux réglementations locales. DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES Pour éviter les décharges électrostatiques de l'équipement de la ligne de production, l'équipement et tout ce qui s'y trouve doivent être correctement mis à la terre. Bien qu'il ne relève pas de la responsabilité de Domino d'entretenir l'équipement du client, le client doit être conscient de l'importance de la mise à la terre. Au moment de l'installation de l'imprimante, le technicien Domino (ou le distributeur Domino) doivent s'assurer que la ligne sur laquelle est installée l'imprimante est correctement mise à la terre. Cela signifie que tous les éléments métalliques situés à moins de 300 mm de l'emplacement de la tête d'impression doivent être correctement mis à la terre. Cela doit être vérifié par rapport à la mise à la terre du châssis de la tête d'impression à l'aide d'un ohmmètre, d'un voltmètre numérique ou d'un autre appareil approprié. Il est essentiel que la mise à la terre soit vérifiée régulièrement et que si l'imprimante est déplacée sur une autre ligne de production, la nouvelle ligne de production soit correctement mise à la terre. Des dispositifs de dissipation statique supplémentaires, tels que des brosses antistatiques sur la ligne, etc. sont recommandés. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 15 SANTÉ ET SÉCURITÉ FIN DE VIE PRODUIT/BATTERIE AVERTISSEMENT Matériel inflammable. Risque d'incendie ou d'explosion. Ne jetez pas la batterie au feu, dans un four chaud, en l'écrasant ou en la coupant mécaniquement. Respectez les réglementations locales relatives aux déchets lors de l'élimination des batteries. Ne stockez pas et ne laissez pas la batterie à des températures élevées ou basses. N'entreposez pas la batterie dans un lieu soumis à une faible pression at‐ mosphérique à haute altitude. ATTENTION Matériel dangereux. Risque d'endommagement de l'équipement et de l'environnement. La batterie n'est pas amovible. Si la batterie doit être remplacée, remplacez le circuit imprimé sur lequel la batterie est installée. Respectez les réglementations locales relatives aux déchets lors de l'élimination de la batterie et du circuit impri‐ mé. Informations sur le recyclage conformément à la directive DEEE et aux directives rela‐ tives aux batteries Marque du produit Marque de la batterie Union européenne uniquement Le produit et la batterie sont marqués de l'un des symboles de recyclage ci-dessus. Ils indiquent qu'à la fin de la vie du produit ou de la batterie, vous devez éliminer ces derniers séparément dans un point de collecte approprié et ne pas les placer dans les déchets ménagers. DÉCLARATION RELATIVE À LA BATTERIE POUR L'ÉTAT DE CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS) Matière composée de perchlorate : une manipulation spéciale peut s'appliquer. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate 16 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 DESCRIPTION DU SYSTÈME CHAPITRE 2 DESCRIPTION DU SYSTÈME INTRODUCTION Général Ce Manuel du produit fournit : • Une présentation basique de la gamme Domino Cx-Series. • Des détails sur l'interface utilisateur. • Les instructions pour la création d'étiquettes. • Les procédures de maintenance préventive. • La recherche et le diagnostic de problèmes. • Des détails sur la mise à jour du logiciel. Description La gamme Domino Cx-Series est une gamme d'imprimantes à Jet d'encre piézoélectrique industrielles destinées à l'impression de données fixes et variables sur des produits sur des lignes de production. Pour obtenir des informations spécifiques, contactez votre bureau de support local. Chaque Cx-Series se compose de : Chaque imprimante est constituée des éléments suivants : 1 Ux-UI 10i Un écran EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 Écran à la page 25 17 DESCRIPTION DU SYSTÈME 2 Cx-Inkbase 4PH Cx-Inkbase 2PH 3 Cx-PH Std Une base encre contenant les systèmes de com‐ mande, d'encre et de cartouches d'encre de l'im‐ primante Cx-Inkbase à la page 19 Une ou plusieurs têtes d'impression. Celles-ci sont Tête d'impression connectées à une base encre avec un ou plusieurs à la page 23 câbles et tuyaux flexibles. Les imprimantes Cx-Series sont les imprimantes jet d'encre haute résolution les plus récentes et peuvent imprimer plusieurs lignes de texte, des images, divers code-barres, et disposant de fonctions de comptage des cartons et de date/heure, le tout depuis une unité autonome. POLICES PRÉINSTALLÉES Remarque Pour réduire le temps de démarrage, nous vous recommandons de supprimer les polices non utilisées. Les polices préinstallées comprennent : • Liberation Mono (Standard/Gras/Italique/Gras italique) • Liberation Sans (Standard/Gras/Italique/Gras italique) • Liberation Sans Narrow (Standard/Gras/Italique/Gras italique) • Noto Sans Arabic/Hebrew/Thai (Standard/Gras) • Noto Sans CJK JP (Standard) • Noto Sans CJK KR (Standard) • Noto Sans CJK SC (Standard) • Noto Sans CJK TC (Standard) • MRV OCRA I, III, IV • MRV OCRB I, III, IV • OCRA • OCRB 18 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 DESCRIPTION DU SYSTÈME CX-INKBASE 1 2 3 4 5 N Description ° EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 N Description ° 19 DESCRIPTION DU SYSTÈME 1 Support Domino (en option) 4 Interrupteur Marche/Arrêt et voyant d'alimen‐ tation (Vert) 2 Support de montage 5 Emplacement de la cartouche d'encre 3 Cx-Inkbase 6 Connexions du contrôleur (à l'arrière du con‐ trôleur Inkbase) 20 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 DESCRIPTION DU SYSTÈME Spécification de Cx-Inkbase Il existe deux versions de la Base encre. Les différences sont résumées ci-dessous : Cx-Inkbase 2PH Cx-Inkbase 4PH Têtes (max) 2 4 Capacité du réservoir in‐ terne 440 ml 760 ml Entrées d'encodeur 1 2 E/S 1 connecteur d'E/S 2 connecteurs d'E/S Alimentations électriques 1 2 Courant d'alimentation 2A 3A Physique Finition standard : Acier inoxydable brossé Dimensions (largeur x profondeur x hau‐ 329,7 mm x 233,7 mm x 489,5 mm teur) : Remarque Les dimensions n'in‐ cluent pas le bouton d'alimentation, le loquet, le couvercle du connec‐ teur ou le support. Poids : Cx-Inkbase 2PH : 13,55 kg Cx-Inkbase 4PH : 15,03 kg Capacité d'encre : 1,4 L ou 0,85 L Indice de protection : IP4X Alimentation électrique (nominale) : 100-240 VAC, 50 Hz à 60 Hz (fluctua‐ tion de +/- 10 %) Cx-Inkbase 2PH = 2 ampères Cx-Inkbase 4PH = 3 ampères Catégorie de surtension : (II) Environnement Emplacement : Intérieur Température de fonctionnement : 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) Température de stockage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Humidité : HR 10 à 90 % (sans condensation). 10 °C par heure. Degré de pollution (2) Altitude : 2 000 mètres max. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 21 DESCRIPTION DU SYSTÈME ATTENTION Risque de dommages à l'équipement. Utilisez uniquement les encres Domino Cx-Series. N'utilisez pas les encres C-Series sur les imprimantes Cx-Series. Ces imprimantes utilisent différents types d'encre qui ne sont pas compatibles. Connexions du contrôleur Inkbase Connexion du contrôleur Cx-Inkbase à la page 47 Cx-Inkbase 2PH Cx-Inkbase 4PH Connecteurs des tê‐ tes d'impression : 2 connecteurs D-Sub haute densité, 15 voies, femelles 4 connecteurs D-Sub haute densité, 15 voies, femelles Raccordements de l'encodeur : 1 connecteur D-Sub, 9 voies, femelle 2 connecteurs D-Sub, 9 voies, femel‐ les Bornier d'E/S 1 : S2C, 3,5 mm, 28 voies : 4 entrées de capteur de détection de produit 5 entrées à usage général 8 sorties à usage général 3 sorties 24 V CC S2C, 3,5 mm, 28 voies : 4 entrées de capteur de détection de produit 5 entrées à usage général 8 sorties à usage général 3 sorties 24 V CC Bornier d'E/S 2 : Non intégré S2C 3,5 mm, 18 voies : 3 sorties de relais d'alarme 4 entrées à usage général 4 sorties à usage général 1 x Sortie 24 V CC RS232C : D-Sub, 9 voies, mâle D-Sub, 9 voies, mâle LAN : 2 RJ-45 2 RJ-45 Transfert de don‐ nées : 2 USB, type A 2 USB, type A Connecteur d'alimen‐ Fiche à 3 voies, câble fourni. tation : Fiche à 3 voies, câble fourni 22 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 DESCRIPTION DU SYSTÈME TÊTE D'IMPRESSION 1 4 2 5 6 3 1 Bouton de purge avec voyant vert 4 Capteur de produit (en option) 2 Connexion d'encre 5 Support de montage pour capuchon de transport 3 Connexion au Contrôleur Cx-Inkbase 6 Capuchon de transport Spécifications de la tête d'impression Physique Finition standard : Acier inoxydable brossé Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) : 112,8 mm x 311,6 mm x 190 mm Poids : 4,22 kg Hauteur maximale d'impression : 65 mm Résolution : Horizontal : 60/75/100/150/200/250/300 dpi (max.) Vertical : 150 dpi Environnement Plage de températures de fonctionnement : EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 5 °C à 40 °C (41°F to 104°F) 23 DESCRIPTION DU SYSTÈME Environnement Humidité : HR 10 à 90 % (sans condensation ; 10 °C d'augmentation par heure) Température de stockage : -20 °C à 60 °C (-4°F to 140°F) Vitesse d'impression possible 24 Résolution horizontale (dpi) Vitesse (m/min) 60 350 75 280 100 210 150 140 200 100 250 85 300 70 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 DESCRIPTION DU SYSTÈME ÉCRAN Nom du modèle : Ux-Ui 10i 2 1 Bord inférieur de l'écran 1 Raccordement à la base encre 2 Connecteur USB Spécifications d'écran Physique Écran : 800 x 600 pixels, 10,4 pouces, tactile Dimensions (largeur x profondeur x hau‐ 320 mm x 45 mm x 235 mm teur) : Poids : 2,65 kg Montage : VESA 75 mm x 75 mm sur l'arrière Indice de protection : IP4X Environnement Emplacement : Intérieur Température de fonctionnement : 5 °C à 40 °C (41°F to 104°F) Température de stockage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Humidité : HR 10 à 90 % (sans condensation). 10 °C par heure. Degré de pollution (2) Altitude : 2 000 mètres max. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 25 DESCRIPTION DU SYSTÈME Interface utilisateur L'interface QuickStep a été développée par Domino pour être intuitive et facile d'utilisation. Le temps de formation, de configuration et les erreurs de codage sont réduits avec QuickStep. L'utilisation de l'imprimante avec QuickStep est décrite dans : Interface utilisateur à la page 145. L'interface utilisateur QuickStep (telle qu'elle est sur l'écran tactile) est affichée ci-dessous : Interface QuickStep 26 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION CHAPITRE 3 INSTALLATION INSTALLATION MÉCANIQUE AVERTISSEMENT Équipement industriel. Risque de blessure L'installation mécanique doit être effectuée par une personne dûment formée et qualifiée. Déballage Retirez la base encre, les têtes d'impression et les accessoires (par exemple, l'encodeur et le capteur) de l'emballage. L'équipement livré peut varier en fonction de la commande. Vérifiez que le contenu livré correspond au bon de livraison et signalez immédiatement toute différence à Domino. Emplacement Positionnez le Cx-Inkbase/contrôleur, les têtes d'impression et l'écran : • Afin qu'ils soient isolés électriquement des autres équipements ; • Dans un endroit où la température reste dans la plage spécifiée, Spécification de CxInkbase à la page 21 ; • Dans un endroit où l'humidité relative reste dans la plage spécifiée, Spécification de CxInkbase à la page 21 ; • Près d'une prise de courant accessible, pour assurer une déconnexion rapide de l'alimentation. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 27 INSTALLATION Support Domino Il existe un support Domino en option (réf. Domino EPT069936) qui peut être utilisé pour monter le contrôleur InkBase, les têtes d'impression et l'écran d'interface utilisateur. 28 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Utilisation du support Domino 1 4 Remarque Le support de montage peut être utilisé pour permettre au contrôleur Inkbase de pivoter vers la gauche ou vers la droite. 1. Assemblez la base, le support de montage et la colonne de manière que le cinquième pied (4) se trouve sous le contrôleur Inkbase (1) lorsque la base encre est tournée vers le côté. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 29 INSTALLATION 3 1 2 2. Fixez le support de montage (2) au support (3). 3. Vissez les vis de montage de la base encre (1) sur le support de montage (2). 4. Serrez les vis de montage. 5. Vérifiez la stabilité de l'assemblage une fois le contrôleur Inkbase en place. 6. Vérifiez la stabilité de l'assemblage lorsque le contrôleur Inkbase est pivoté vers un côté. Voir Optimisation de la stabilité à la page 31. Fin de la procédure. 30 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Optimisation de la stabilité L'assemblage peut être instable. Risque de blessure. Vérifier la position du cinquième pied. Vérifiez la stabilité de l'assemblage avec le contrôleur Inkbase en place puis pivoté d'un côté. Pour optimiser la stabilité du support : • Montez le contrôleur Inkbase, les têtes d'impression et l'écran le plus près possible du sol. • Utilisez le cinquième pied si nécessaire. • Évaluez la stabilité de l'assemblage final. • La stabilité peut être améliorée par le vissage d'un pied au sol : EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 31 INSTALLATION Hauteur de la tête d'impression par rapport au sol La hauteur de la tête d'impression avec une colonne standard et une option de colonne haute : 32 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Installation de Cx-Inkbase Nom du modèle : Cx-Inkbase 4PH Nom du modèle : Cx-Inkbase 2PH 3 1 2 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 33 INSTALLATION La base encre peut être pivotée sur un côté en desserrant et en décrochant les vis situées à l'opposé de la charnière du support. Remarque Le contrôleur Inkbase peut être monté sur le support pour être tourné vers la gauche ou vers la droite. 34 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION 200 mm 329 mm 488 mm 1. Assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace pour pouvoir accéder à l'armoire après le montage. 2. Assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace pour raccorder les câbles et les tuyaux à l'arrière de l'imprimante. 3. Consultez Optimisation de la stabilité à la page 31 pour des instructions sur la stabilité. Remarque Il existe un équipement antistatique en option qui se fixe sur le couvercle du connecteur EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 35 INSTALLATION Installation de la tête d'impression Nom du modèle : Cx-PH Std Dimensions de la tête d'impression Trous de montage Chaque côté 4 x M5. Écart affiché ci-dessus Dessous 2 x M5. Écart affiché ci-dessus Paramètre de hauteur Les dimensions suivantes doivent être respectées : • Longueur du tuyau d'encre entre la tête d'impression et la base encre : 12 mètres maximum. • Hauteur de la tête d'impression au-dessus de la base encre : 2,5 m maximum. (Mesure effectuée entre les connecteurs) • Hauteur de la tête d'impression sous la base encre 1,5 m maximum. (Mesure effectuée entre les connecteurs) 36 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Montage de la tête d'impression au support Domino Montage sur support latéral (EPT064422) EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 37 INSTALLATION Montage sur support avec une tête flottante (EPT067464) 38 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Hauteur de tête d'impression par rapport au support flottant EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 39 INSTALLATION Montage de la tête d'impression sur un réglage X-Y-Z (EPT064436) Montage de la tête d'impression sur le convoyeur Montage sur le convoyeur latéral (EPT064421) 40 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Montage du bidon d'encre usagée Domino recommande d'utiliser un bidon d'encre usagée Domino. (réf. EPT024110) Il est possible de monter un bidon d'encre usagée Domino sur le support à l'aide du porte-bidon Domino. (réf. EPT063214) Pour éviter que la gouttière de la tête d'impression ne déborde d'encre : 1. Veillez à ce que le tuyau d'évacuation descende uniformément de la tête d'impression au bidon d'encre usagée sans former de coude. 2. Veillez à ce que l'extrémité du tube d'évacuation reste exempte de fluide résiduel au niveau du bidon d'encre usagée. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 41 INSTALLATION Montage du capteur Un capteur peut être placé dans la ligne de production pour émettre un signal d'impression lorsqu'un produit passe devant le capteur. La méthode conseillée pour l'utilisation d'un capteur pour la détection de produits est un capteur unique branché à la base encre. Il existe un support de montage disponible pour un capteur. Il peut être monté d'un côté ou de l'autre de la tête d'impression. Il doit se trouver sur la face avant pour être déclenché avant que le produit n'atteigne la tête d'impression. 1. Montez le capteur sur le support. 2. Montez le support sur la tête d'impression. 1 2 42 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Montage de l'écran Nom du modèle : Ux-Ui 10i L'écran peut être monté sur un support ou fixé sur une surface verticale. Il comporte des trous pour s'adapter à un support VESA 75 mm x 75 mm. Il existe un support à monter sur l'écran dans le support Domino. Kit de montage d'écran (EPT068770) Montage d'une balise d'alarme optionnelle AVERTISSEMENT Électricité. Risque de blessure. Éteignez l'équipement et débranchez l'alimentation avant de le dé‐ connecter ou d'effectuer une connexion électrique. Lorsqu'il est sous tension, le contrôleur contient des composants élec‐ triques sous tension. Un contact physique avec des composants élec‐ triques sous tension peut provoquer une électrocution. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 43 INSTALLATION Cotes de montage Numéro Couleur de DEL 1 Rouge 2 Orange 3 Bleu 44 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Numéro Couleur de DEL 4 Vert Remarque La liste ci-dessus donne la position par défaut des couleurs des DEL, telles qu'elles sont fournies. Les couleurs des DEL peuvent être placées à des positions différentes en enlevant la vis centrale en haut de la balise. Les DEL sont montées dans trois sections individuelles repérées. Une fois que la vis est retirée, les sections peuvent être réassemblées selon l'ordre souhaité par l'utilisateur. La balise comprend : • Une balise, qui peut être installée à une distance allant jusqu'à 3 mètres de l'imprimante • Un connecteur de balise. La balise consiste en un tube de petite taille en aluminium portant quatre lampes en "totem" avec un système de fixation et un câble de 3 mètres. Les indicateurs de balise sont les suivants : Couleur de DEL Description Vert : L'imprimante est en train d'imprimer ou est prête à imprimer. Rouge : Il y a un défaut, l'imprimante est ar‐ rêtée. Orange : L'imprimante nécessite une atten‐ tion particulière. Bleu : L'imprimante est en veille. Pièces détachées et accessoires Pour toute information relative aux pièces détachées et aux accessoires, reportez-vous au catalogue de pièces détachées et au catalogue d'accessoires Cx-Series disponibles via le portail des manuels MyDomino sur https://mydomino.domino-printing.com/ EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 45 INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Électricité à haute tension. Risque de blessure ou de mort par élec‐ trocution. L'installation électrique doit être effectuée par une personne dû‐ ment formée et qualifiée. AVERTISSEMENT L'assemblage peut être instable. Risque de blessure. Vérifier la position du cinquième pied. Vérifiez la stabilité de l'assemblage avec le contrôleur Inkbase en place puis pivoté d'un côté. Utilisez uniquement des câbles et tuyaux fournis par Domino pour connecter l'écran, la base encre et la tête d'impression entre eux. La base encre doit être connectée à la prise de sortie secteur à l'aide d'une fiche amovible. Cela permet l'isolation électrique de l'imprimante, si nécessaire. La prise secteur doit être installée à proximité de l'imprimante, à un emplacement facilement accessible. Connexion de la tête d'impression 1 3 2 1 Connecteur d'encre à la ba‐ se 2 Connexion électrique à la base 3 Capteur de produit Longueur du câble entre la tête d'impression et la base encre : 1.5, 3, 6 ou 12 mètres. 46 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Connexion de l'écran L'écran est raccordé à la base encre par un seul câble. 2 1 Raccordement à la base 2 Prise USB 1 Longueur du câble entre l'écran et la base encre : 5 mètres. Connexion du contrôleur Cx-Inkbase N° Étiquette 1 Description Remarques Entrée d'alimentation secteur IEC 2 Rs232 D-sub, 9 voies, mâle 3 ENC1 Entrée encodeur 1 D-sub, 9 broches, femelle Disposition des connecteurs de l'encodeur à la page 49 4 ENC2 Entrée encodeur 2 Comme l'entrée encodeur 1 5 H1 Tête d'impression 1 D-Sub haute densité, 15 broches, femelle Disposition des connecteurs de tête d'impres‐ sion à la page 50 6 H2 Tête d'impression 2 Comme la tête d'impression 1 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 47 INSTALLATION N° Étiquette Description Remarques 7* H3 Tête d'impression 3 *(Non disponible pour la Cx-Inkbase 2PH) 8* H4 Tête d'impression 4 *(Non disponible pour la Cx-Inkbase 2PH) 9 Connecteur de l'écran 10 Ethernet Connexion réseau RJ45 11 USB pour le transfert de don‐ nées USB, type A 12 IN1 / OUT 1 Bornier d'E/S 1 Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 52 13* INK2 / OUT 2 Bornier d'E/S 2 Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53 *(Non disponible pour la Cx-Inkbase 2PH) Connexion du contrôleur Inkbase aux têtes d'impression Il existe deux connexions entre le contrôleur de Cx-Inkbase et chaque tête d'impression : • Connexion électrique • Connexion d'encre Il est important de les connecter correctement. Les paires de connecteur électrique et de connecteur de liaison sont affichées ci-dessous : 48 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Dispositions du connecteur de contrôleur Cx-Inkbase Pour obtenir des exemples de connexions suggérées : Exemples de connexions d'entrée à la page 54. Exemples de connexions de sortie à la page 61. Disposition des connecteurs de l'encodeur Les contrôleurs Cx-Inkbase ont 2 connecteurs d'encodeur, ENC1 et ENC2 (RS422 standard). Les affectations des broches sont illustrées ci-dessous. Prise D-Sub (vue externe) Bro‐ che Description Bro‐ che Description 1 24 V 6 Non utilisée 2 Mise à la terre 7 Non utilisée 3 Non utilisée 8 Voie d'encodeur B+ 4 Voie d'encodeur A+ 9 Voie d'encodeur B- 5 Voie d'encodeur A- - - EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 49 INSTALLATION Disposition des connecteurs de tête d'impression Il existe 2 connecteurs de tête d'impression. Les affectations des broches sont illustrées ci-dessous. Remarque Utilisez un câble de tête d'impression Domino pour raccorder les têtes d'impression au contrôleur. Prise D-Sub haute densité (vue externe) Bro‐ che Description Bro‐ che Description 1 Tx- (émission -) 9 Non utilisée 2 Mise à la terre 10 24 V 3 Tx+ (émission +) 11 24 V 4 DET (détecteur) 12 Mise à la terre 5 Mise à la terre 13 Mise à la terre 6 Rx+ (réception +) 14 Rx- (réception -) 7 Non utilisée 15 Mise à la terre 8 Non utilisée - - 50 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Terminaison des câbles du bornier d'E/S Afin de fournir un support pour les câbles connectés aux borniers d'E/S, il est recommandé que les extrémités des câbles se terminent par des embouts de câblage isolés à sertir. Deux spécifications sont recommandées pour les embouts de câblage. La spécification dépend de la nécessité d'insérer 2 câbles ou 1 câble. Les spécifications sont répertoriées dans le tableau ci-dessous. Spécifications des embouts de câbles isolés Pour insérer 1 câble Pour insérer 2 câbles Longueur de la broche : 12 mm 12 mm Diamètre de la broche : 1,5 mm 1,5 mm Taille maximale de fil acceptée : 0,5 mm² 0,75 mm² Remarque Pour libérer un câble, insérez un tournevis plat de 2,5 mm dans la fente du bloc connecteur orange. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 51 INSTALLATION Disposition du bornier d'E/S 1 Les imprimantes Cx-Series sont dotées de deux connecteurs d'E/S. Utilisez un bornier enfichable B2CF de 3,5 mm, 28 voies pour la connexion au bornier S2C du contrôleur. Pour définir les fonctions d'entrée et de sortie, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. L'affectation des broches pour le bornier d'E/S 1 est illustré ci-dessous. 1 bornier S2C, 3,5 mm, 28 voies (vue externe) Bro‐ che Description Bro‐ che Description 1 Détection de produit 1 (PD1) 2 Sortie 24 V CC 3 Détection de produit 2 (PD2) 4 Sortie 24 V CC 5 Détection de produit 3 (PD3) 6 Détection de produit 3/4 commune 7 Détection de produit 4 (PD4) 8 Sortie 24 V CC 9 Détection de produit 1/2 commune 10 Mise à la terre 11 Sortie externe 1 commune 12 Entrée externe 1 commune 13 Sortie externe 1_1 14 Entrée externe 1_1 15 Sortie externe 1_2 16 Entrée externe 1_2 17 Sortie externe 1_3 18 Entrée externe 1_3 19 Sortie externe 1_4 20 Entrée externe 1_4 21 Sortie externe 1_5 22 Entrée externe 1_5 23 Sortie externe 1_6 24 Interrupteur d'alimentation 25 Sortie externe 1_7 26 Mise à la terre 27 Sortie externe 1_8 28 Mise à la terre Remarque Le bouton d'alimentation (broche 24) est désactivé par défaut. Vous pouvez demander au personnel d'assistance de l'activer. 52 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Disposition du bornier d'E/S 2 Les imprimantes Cx-Series sont dotées de deux connecteurs d'E/S. (Les Cx-Inkbase 2PH n'en ont qu'un). Utilisez un bornier enfichable B2CF de 3,5 mm, 18 voies pour la connexion au bornier S2C du contrôleur. Pour définir les fonctions d'entrée et de sortie, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. L'affectation des broches pour le bornier d'E/S 2 est illustrée ci-dessous. Bornier S2C, 3,5 mm, 18 voies (vue externe) Bro‐ che Description Bro‐ che Description 1 Alarme 1 (normalement fermée) 2 Alarme 1 (normalement ouverte) 3 Alarme 2 (normalement fermée) 4 Alarme 2 (normalement ouverte) 5 Alarme 3 (normalement fermée) 6 Alarme 3 (normalement ouverte) 7 Alarme commune 8 Sortie 24 V CC 9 Sortie externe 2 commune 10 Entrée externe 2 commune 11 Sortie externe 2_1 12 Entrée externe 2_1 13 Sortie externe 2_2 14 Entrée externe 2_2 15 Sortie externe 2_3 16 Entrée externe 2_3 17 Sortie externe 2_4 18 Entrée externe 2_4 Remarque Max. 24 V CC pour les contacts d'alarme. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 53 INSTALLATION Exemples de connexions d'entrée Connexion NPN du capteur de détection de produit 4 entrées de déclencheur de capteur de détection de produit sont disponibles sur le bornier d'E/ S 1. Le schéma ci-dessous illustre la connexion au PD1. Pour consulter la liste complète des entrées de capteur de détection de produit disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 52. Connexion NPN du capteur de détection de produit 54 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Connexion PNP du capteur de détection de produit 4 entrées de déclencheur de capteur de détection de produit sont disponibles sur le bornier d'E/ S 1. Le schéma ci-dessous illustre la connexion au PD1. Pour consulter la liste complète des entrées de capteur de détection de produit disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 52. Connexion PNP du capteur de produit EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 55 INSTALLATION Entrée NPN • 5 entrées externes sont disponibles sur le bornier d'E/S 1. • 4 entrées externes sont disponibles sur le bornier d'E/S 2. Le schéma ci-dessous illustre la connexion à l'"Entrée 1_1" sur le bornier d'E/S 1. Pour consulter la liste complète des entrées disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53. Pour définir les fonctions d'entrée, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. 56 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Entrée PNP • 5 entrées externes sont disponibles sur le bornier d'E/S 1. • 4 entrées externes sont disponibles sur le bornier d'E/S 2. Le schéma ci-dessous illustre la connexion à l'"Entrée 1_1" sur le bornier d'E/S 1. Pour consulter la liste complète des entrées disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53. Pour définir les fonctions d'entrée, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. Connexion PNP Entrée 0 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 57 INSTALLATION Contacts secs externes • 5 entrées sont disponibles sur le bornier d'E/S 1. • 4 entrées sont disponibles sur le bornier d'E/S 2. Le schéma ci-dessous illustre la connexion à l'"Entrée 1_1" sur le bornier d'E/S 1. Pour consulter la liste complète des entrées disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53. Pour définir les fonctions d'entrée, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. 58 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Entrée du PLC (24 V du PLC) • 5 entrées sont disponibles sur le bornier d'E/S 1. • 4 entrées sont disponibles sur le bornier d'E/S 2. Le schéma ci-dessous illustre la connexion à l'"Entrée 1_1" sur le bornier d'E/S 1. Pour consulter la liste complète des entrées disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53. La connexion dépend du type de sortie du PLC. Le schéma ci-dessous illustre une entrée 24 V du PLC. Pour définir les fonctions d'entrée, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. Entrée du PLC (24 V du PLC) EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 59 INSTALLATION Entrée du PLC (0 V du PLC) • 5 entrées sont disponibles sur le bornier d'E/S 1. • 4 entrées sont disponibles sur le bornier d'E/S 2. Le schéma ci-dessous illustre la connexion à l'"Entrée 1_1" sur le bornier d'E/S 1. Pour consulter la liste complète des entrées disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53. La connexion dépend du type de sortie du PLC. Le schéma ci-dessous illustre une entrée 0 V du PLC. Pour définir les fonctions d'entrée, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. Entrée du PLC (0 V du PLC) 60 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Exemples de connexions de sortie Sortie (24 V lorsqu'il est actif) • 8 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 1. • 4 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 2. Le schéma ci-dessous illustre la connexion à la "Sortie 1_1" sur le bornier d'E/S 1. Pour consulter la liste complète des sorties disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53. Pour définir les fonctions de sortie, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. Sortie (24 V lorsqu'il est actif) EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 61 INSTALLATION Sortie (0 V lorsqu'il est actif) • 8 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 1. • 4 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 2. Le schéma ci-dessous illustre la connexion à la "Sortie 1_1" sur le bornier d'E/S 1. Pour consulter la liste complète des sorties disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53. Pour définir les fonctions de sortie, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. 62 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Balise • 8 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 1. • 4 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 2. Le schéma ci-dessous illustre un exemple de connexion entre le bornier d'E/S 1 et un ensemble de balise Domino. Pour consulter la liste complète des sorties disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 52 et Disposition du bornier d'E/S 2 à la page 53. Pour définir les sorties qui déclencheront les lumières de la balise, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 63 INSTALLATION MISE EN SERVICE Mise en encre de l'imprimante AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐ nées. Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes à proximité de l'imprimante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. 1. Retirez le capuchon (1) s'il est placé. 2. Installation d'une cartouche d'encre. Installation d'une cartouche d'encre à la page 215. Remarque L'encre n'est pas automatiquement utilisée à partir de la cartouche d'encre. Il est nécessaire de demander à l'imprimante de commencer à utiliser l'encre de la cartouche. 3. Si l'imprimante a été configurée pour afficher des invites à l'utilisateur, il suffit de cliquer sur "recharger" sur l'écran contextuel. 4. Si l'imprimante n'a pas été configurée pour afficher des invites à l'utilisateur, accédez à Accueil > Configuration > Paramètres > Paramètres de l'encre > Informations sur l'encre et cliquez sur Démarrer. Remarque Le transfert de l'encre de la cartouche installée vers le réservoir interne démarrera et l'encre sera disponible à l'impression. Ensuite, l'encre sera transférée du réservoir vers le réservoir de la tête dans la tête d'impression. L'encre doit être visible dans le tuyau à partir de la base de la tête d'impression. 5. Appuyez sur le bouton de purge (2) ci-dessous, 64 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION 2 1 Capuchon de transport 2 Bouton de purge avec voyant vert. 1 Remarque L'air doit être chassé des buses avec un faible flux d'encre. 6. Répétez la procédure de purge jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne soit visible dans l'encre. (Cela peut prendre cinq à dix cycles de vanne de purge) 7. Effectuez un test d'impression pour vérifier la qualité d'impression. 8. Si nécessaire, répétez la purge si la qualité de l'impression n'est pas satisfaisante. 9. Si, après 5 à 10 cycles de purge, des bulles d'air restent visibles dans le réservoir, purgez la tête à l'aide d'une seringue, comme indiqué dans Purge de la tête à l'aide d'une seringue à la page 214 Fin de la procédure EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 65 INSTALLATION CONFIGURATION DE LIGNE DE PRODUCTION Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production Configurez ce qui suit : Têtes d'impression Configure les têtes d'impression et les affecte à des groupes d'im‐ pression. Configuration des têtes d'impression à la page 67. Groupes d'impression Cette option détermine comment les têtes d'impression vont fonc‐ tionner pour imprimer des étiquettes. Configuration du groupe d'impression à la page 67. Mouvement de ligne Configure les encodeurs internes ou externes pour contrôler la vi‐ tesse d'impulsion des têtes d'impression et garantir une impression uniforme sur le produit. Configuration de mouvement de ligne à la page 68. Déclencheur d'impres‐ sion Configure comment l'impression sera initiée soit par un détecteur externe, soit par une source interne. Configuration du déclencheur d'impression à la page 78. Affectation de tête d'impression Les têtes d'impression peuvent être affectées à des groupes travaillant ensemble. Remarque Un groupe d'impression doit contenir uniquement des têtes d'impression imprimant dans le même sens. (De gauche à droite ou de droite à gauche) Si un groupe d'impression contient un mélange de têtes d'impression, il ne peut être configuré pour imprimer correctement. 66 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Pour affecter les têtes d'impression à des groupes différents : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres > Configuration de la ligne de production > Affectation des têtes d'impression. 2. Sélectionnez le paramètre de liste déroulante Nombre de têtes d'impression et sélectionnez le nombre de têtes auquel le contrôleur est connecté. 3. Pour chaque tête d'impression, définissez la Longueur du tuyau d'alimentation en encre en mm. 4. Utilisez les paramètres de liste déroulante Numéro du groupe d'impression pour attribuer un groupe d'impression à chaque tête d'impression. Configuration des têtes d'impression État de la tête d'impression à la page 137. Configuration du groupe d'impression Pour configurer le groupe d'impression : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres > Configuration de la ligne de production > Configuration des groupes d'impression. 2. Sélectionnez un groupe d'impression et sélectionnez l'icône Modifier. 3. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent maintenant être réglés : Nom du paramètre Description Modifier le nom Définissez le nom du groupe d'impression. Renverser Renversez l'orientation de l'étiquette. La tête d'impression imprimera l'étiquette normalement si le pro‐ duit passe sous la tête d'impression de droite à gauche. Utilisez ce paramètre si le produit passe sous la tête d'impression de gauche à droite. Pour plus de détails, consultez Orientation d'étiquette à la page 186. Hauteur d'impres‐ sion (mm) Hauteur d'impression totale du groupe d'impression Délai impression (mm) Définissez la distance sur laquelle se déplace le produit entre la détection et l'impression réelle. Pour plus de détails sur l'utilisation du délai d'impression, consul‐ tez Position de l'étiquette à la page 182. 4. Sélectionnez Enregistrer. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 67 INSTALLATION Configuration de mouvement de ligne Entrée d'encodeur interne AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐ nées. Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes à proximité de l'imprimante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. Si un encodeur n'est pas connecté au contrôleur, une simulation de signal d'encodeur peut être générée par le contrôleur pour définir une vitesse d'impression fixe. Remarques 1. Pour utiliser un encodeur interne, assurez-vous que le "Mode Vitesse d'impression" des étiquettes qui sont envoyées vers le groupe d'impression est réglé sur "Interne", Paramètres d'étiquette à la page 155. 2. La vitesse d'impression est définie par le paramètre "Vitesse de production (m/min)" de l'étiquette, Paramètres d'étiquette à la page 155. Pour configurer un encodeur interne avec une vitesse d'impression fixe : 1. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊT, puis le groupe d'impression et enfin Arrêt. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > Mouvement de la ligne. 3. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à configurer. 4. Sélectionnez le paramètre Entrée encodeur, puis Interne. 5. La vitesse d'impression est définie par le paramètre "Vitesse de production (m/min)" de l'étiquette, Paramètres d'étiquette à la page 155. Fin de la procédure. 68 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Configuration du mode encodeur rotatif externe AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐ nées. Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes à proximité de l'imprimante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. Le paramètre Mode encodeur définit le comportement de l'imprimante, lorsque vous utilisez un encodeur rotatif externe et que le sens de déplacement sur la ligne de production change. Remarques 1. Définissez le mode encodeur avant de calibrer les autres paramètres de l'encodeur. Lorsque vous modifiez le mode encodeur, les paramètres de calibrage de l'encodeur peuvent être perdus. 2. Un encodeur rotatif à quadrature est nécessaire pour détecter le sens de la ligne de production. Les encodeurs rotatifs à canal unique ne peuvent pas détecter le sens de la ligne de production. 3. Si un encodeur rotatif à canal unique est installé, les cavaliers internes du contrôleur doivent être réglés sur PNP ou NPN. Contactez votre bureau de support local pour obtenir de l'aide. 4. Les modes compensation doivent être utilisés si un encodeur rotatif à quadrature est installé. Pour définir le mode encodeur : 1. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊT, puis le groupe d'impression et enfin Arrêt. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > Mouvement de la ligne. 3. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à configurer. 4. Sélectionnez le paramètre Entrée encodeur et sélectionnez : Externe 1 Utilisez l'encodeur connecté à ENC 1 Externe 2 Remarque Cx-Inkbase-4PH uniquement. Utilisez l'encodeur connecté à ENC 2. 5. Sélectionnez le paramètre déroulant Mode encodeur. 6. Sélectionnez l'un des paramètres décrits dans le tableau ci-dessous : EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 69 INSTALLATION Nom du paramè‐ tre Explication Unique Remarque Si un encodeur rotatif à canal unique est installé, les ca‐ valiers internes du contrôleur doivent être réglés sur PNP ou NPN. Contactez votre bureau de support local pour obtenir de l'aide. Sélectionnez Mode unique lorsqu'un encodeur rotatif à canal unique est connecté à l'imprimante. L'imprimante ne peut pas détecter le sens de la ligne de production et l'im‐ pression a lieu dans les deux directions. Si un encodeur rotatif à quadrature est connecté, le second signal d'entrée est ignoré. Compensation Remarque N'utilisez pas ce mode si un encodeur rotatif à canal uni‐ que est installé. L'impression a lieu uniquement lorsque la ligne de production se déplace vers l'avant. Lorsque la ligne de production se déplace vers l'arrière, l'impression est in‐ terrompue et un compteur de pulsations d'encodeur de compensation (nombre de compensation actuel) débute. Lorsque la ligne de production se déplace à nouveau vers l'avant, le nom‐ bre de compensation est compté à rebours jusqu'à atteindre zéro. L'im‐ pression reprend à ce moment-là. Cela permet à l'impression de reprendre à l'endroit où elle s'était arrêtée. Remarque L'impression n'a pas lieu dans le sens avant si le nombre de compensation actuel est positif. 70 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Nom du paramè‐ tre Explication Compensation supprimée Remarque N'utilisez pas ce mode si un encodeur rotatif à canal uni‐ que est installé. L'impression a lieu uniquement lorsque la ligne de production se déplace vers l'avant. Lorsque la ligne de production se déplace vers l'arrière, l'impression est in‐ terrompue. L'impression reprend dès que la ligne de production se déplace à nouveau vers l'avant. Compensation avant Remarque N'utilisez pas ce mode si un encodeur rotatif à canal uni‐ que est installé. Ce paramètre est similaire au mode unique. Toutefois, les deux signaux des encodeurs rotatifs à quadrature sont lus. Le mouvement arrière est traité de la même manière que le mouvement avant. L'impression a lieu dans les deux directions. 7. Sélectionnez le paramètre déroulant Sens de compensation pour sélectionner le sens que l'encodeur rotatif détectera comme avant : Sens de compensation Explication A vers B Le mouvement avant est détecté lorsque l'encodeur rotatif tourne dans le sens des aiguilles d'une montre. B vers A Le mouvement avant est détecté lorsque l'encodeur rotatif tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Fin de la procédure. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 71 INSTALLATION Calibrage de l'encodeur rotatif externe AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐ nées. Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes à proximité de l'imprimante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. Remarques 1. Définissez le mode encodeur avant de calibrer les autres paramètres de l'encodeur. Lorsque vous modifiez le mode encodeur, les paramètres de calibrage de l'encodeur peuvent être perdus. Configuration de mouvement de ligne à la page 68. 2. Pour utiliser un encodeur externe, assurez-vous que le "Mode Vitesse d'impression" des étiquettes qui sont envoyées vers le groupe d'impression est réglé sur "Externe". Paramètres d'étiquette à la page 155. 3. Pour assurer une bonne performance d'impression et une bonne précision de l'encodeur, il est recommandé d'utiliser un encodeur à quadrature à 2 canaux. Outils requis : règle métrique et calculatrice. Pour configurer un encodeur rotatif externe afin qu'il mesure le mouvement de la ligne de production : 1. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊT, puis le groupe d'impression et enfin Arrêt. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > Mouvement de la ligne. 3. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à configurer. 4. Sélectionnez le paramètre Entrée encodeur et sélectionnez : Externe 1 Utilisez l'encodeur connecté à ENC 1 Externe 2 Remarque Cx-Inkbase-4PH uniquement. Utilisez l'encodeur connecté à ENC 2. 5. Notez la valeur du paramètre Échelle d'encodeur (pulsations/m). 6. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes > Ouvrir. 7. Localisez ruler.lbl et sélectionnez l'icône Envoyer à l'impression : 8. Sélectionnez le groupe d'impression, puis Envoyer. 9. Sélectionnez DÉMARRAGE en haut de l'interface utilisateur. 10. Sélectionnez le groupe d'impression, puis Démarrage et activez la ligne de production pour effectuer une impression. 11. Mesurez la longueur de la règle imprimée en mm, entre les deux points illustrés ci-dessous. 72 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION ` 12. La mesure doit être de 100 mm. Si ce n'est pas le cas, effectuez le calcul décrit cidessous : Valeur de l'échelle d'encodeur ÷ Valeur mesurée x 100 = Nouvelle valeur de l'échelle d'encodeur 13. Sélectionnez ARRÊT en haut de l'interface utilisateur. 14. Sélectionnez le groupe d'impression, puis Arrêter. 15. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > Mouvement de la ligne. 16. Saisissez la nouvelle valeur d'échelle d'encodeur dans le paramètre Échelle d'encodeur (pulsations/m). 17. Vérifiez la configuration de l'encodeur en répétant les étapes à . EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 73 INSTALLATION Configuration d'un encodeur de photocellule AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐ nées. Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes à proximité de l'imprimante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. Lorsque le bord d'attaque de chaque produit passe devant la photocellule sur la ligne de production, la photocellule active une entrée du contrôleur. L'entrée reste active jusqu'à ce que le bord de fuite du produit passe devant la photocellule. La longueur du produit est enregistrée dans les paramètres de l'étiquette. Le contrôleur utilise la formule de calcul ci-dessous pour déterminer la vitesse de la ligne de production : Vitesse = Longueur du produit ¸ Temps d'activité de la photocellule Remarques 1. Pour utiliser cette fonction, tous les produits doivent avoir la même taille. Si la taille des produits change, utilisez une configuration à 2 encodeurs de photocellule, Configuration de 2 encodeurs de photocellule à la page 76. 2. La longueur du produit est définie dans le paramètre "Largeur du cadre (mm)" de l'étiquette, Paramètres par défaut des étiquettes à la page 91. 3. Un encodeur de photocellule unique peut ne pas fonctionner correctement si la vitesse de la ligne de production change souvent. Si la vitesse de la ligne de production est susceptible de changer, utilisez une configuration à 2 encodeurs de photocellule, Configuration de 2 encodeurs de photocellule à la page 76. 4. Pour utiliser un encodeur de photocellule, assurez-vous que le "Mode Vitesse d'impression" des étiquettes qui sont envoyées vers le groupe d'impression est réglé sur "Externe", Paramètres d'étiquette à la page 155. 74 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION 5. La vitesse d'impression de la première étiquette est définie par le paramètre "Vitesse de production (m/min)" de l'étiquette, Paramètres d'étiquette à la page 155. Pour configurer un seul encodeur de photocellule : 1. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊT, puis le groupe d'impression et enfin Arrêt. 2. Assurez-vous qu'un encodeur de photocellule est correctement connecté à l'une des entrées de détection de produit du contrôleur : Type de contrô‐ Type de conne‐ Référence de la page d'exemple de leur xion connexion Cx-Inkbase NPN Product Detect Sensor NPN Connec‐ tion Cx-Inkbase PNP Connexion PNP du capteur de détec‐ tion de produit à la page 55 3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > Mouvement de la ligne. 4. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à configurer. 5. Sélectionnez le paramètre Entrée encodeur et sélectionnez Externe - 1 photocellule. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 75 INSTALLATION Configuration de 2 encodeurs de photocellule AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐ nées. Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes à proximité de l'imprimante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. Lorsque le bord d'attaque d'un produit passe devant la première photocellule sur la ligne de production, la photocellule envoie une entrée au contrôleur. Une seconde entrée est envoyée au contrôleur lorsque le bord d'attaque du produit passe devant la deuxième photocellule. La distance entre chaque photocellule est enregistrée dans les paramètres du contrôleur. Le contrôleur utilise la formule de calcul ci-dessous pour déterminer la vitesse de la ligne de production : Vitesse = Distance entre les photocellules ¸ Délai entre les déclencheurs de photocellule Remarques 1. Pour utiliser un encodeur de photocellule, assurez-vous que le "Mode Vitesse d'impression" des étiquettes qui sont envoyées vers le groupe d'impression est réglé sur "Externe". Paramètres d'étiquette à la page 155. 2. La vitesse d'impression de la première étiquette est définie par le paramètre "Vitesse de production (m/min)" de l'étiquette. Paramètres d'étiquette à la page 155. Pour configurer deux encodeurs de photocellule : 1. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊT, puis le groupe d'impression et enfin Arrêt. 2. Assurez-vous que la photocellule la plus éloignée de la tête d'impression est correctement connectée à l'une des entrées d'E/S du contrôleur : 76 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Type de contrô‐ Type de conne‐ leur xion Référence de la page d'exemple de conne‐ xion Cx-Inkbase NPN Entrée NPN à la page 56. Cx-Inkbase PNP Entrée PNP à la page 57. 3. Attribuez la fonction d'entrée "Détection de produit précédée" à la photocellule la plus éloignée de la tête d'impression, comme indiqué dans Inputs. 4. Assurez-vous que la photocellule la plus proche de la tête d'impression est correctement connectée à l'une des entrées de détection de produit du contrôleur : Type de contrô‐ Type de conne‐ leur xion Référence de la page d'exemple de conne‐ xion Cx-Inkbase NPN Product Detect Sensor NPN Connection. Cx-Inkbase PNP Connexion PNP du capteur de détection de produit à la page 55. 5. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > Mouvement de la ligne. 6. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à configurer. 7. Sélectionnez le paramètre Entrée encodeur et sélectionnez Externe - 2 photocellules. 8. Mesurez la distance entre les 2 photocellules et saisissez la mesure dans le paramètre Distance entre les photocellules (mm). EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 77 INSTALLATION Configuration du déclencheur d'impression L'impression peut être déclenchée par un signal interne à des intervalles de distance fixes. L'impression peut également être déclenchée à l'aide d'un capteur de détection de produit externe. Remarque Il est recommandé d'utiliser le déclencheur d'impression externe si l'espace entre les produits sur la ligne de production varie. Configuration du déclencheur d'impression externe AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐ nées. Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes à proximité de l'imprimante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. Remarque Pour utiliser un déclencheur d'impression externe, assurez-vous que le "Mode Démarrage de l'impression" de l'étiquette est défini sur "Externe". Paramètres d'étiquette à la page 155. Pour configurer un déclencheur d'impression externe : 1. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊT, puis le groupe d'impression et enfin Arrêt. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > Déclencheur d'impression. 3. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à configurer. 4. Sélectionnez le paramètre déroulant Mode de déclenchement, puis Externe. 5. Sélectionnez le paramètre déroulant Capture de déclenchement externe pour sélectionner le capteur de détection de produit à utiliser : 78 Élément Détails Détecteur externe 1 Utilisez le capteur de détection de produit 1. Détecteur externe 2 Utilisez le capteur de détection de produit 2. Détecteur externe 3 Utilisez le capteur de détection de produit 3. Détecteur externe 4 Utilisez le capteur de détection de produit 4. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Élément Détails GPI Utilisez une entrée connectée à l'une des entrées d'E/S du contrôleur pour imprimer une étiquette en continu. Pour utiliser cette fonction, l'entrée d'E/S doit être réglée sur "Activer l'impression" , Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. Lorsque l'entrée est maintenue activée et que le mouvement du pro‐ duit est détecté, le groupe d'impression imprime en continu jusqu'à ce que le mouvement du produit s'arrête ou que l'entrée soit désacti‐ vée. Remarque Les paramètres de décalage avant et de décalage arrière de l'étiquette définissent l'espace entre chaque étiquette, Paramètres d'étiquette à la page 155. 6. Les paramètres du déclencheur d'impression décrits ci-dessous peuvent également être affichés et configurés : Élément Détails Niveau actif Remarque Si le paramètre "Capture de déclenchement externe" est réglé sur GPI, ce paramètre est défini dans les para‐ mètres "E/S", Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. Sélectionnez ce paramètre si vous souhaitez qu'un signal d'entrée Haut ou Bas déclenche l'impression. Niveau actuel Remarque Si le paramètre "Capture de déclenchement externe" est réglé sur GPI, ce paramètre est présenté dans les pa‐ ramètres "E/S", Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. Affiche l'état actuel du capteur de détection de produit connecté. Cela permet à l'utilisateur de vérifier si le capteur de détection de produit est configuré et fonctionne correctement. Persistance de détec‐ Si le paramètre "Capture de déclenchement externe" est réglé sur GPI, tion de produit (ms) ce paramètre est défini par "Filtre (ms)" dans les paramètres "E/S", En‐ trée/Sortie (E/S) à la page 99. Définissez une valeur la plus faible possible. Si une valeur élevée est dé‐ finie, la précision du déclencheur d'impression sera affectée. Sélectionnez la durée pendant laquelle le signal de détection de produit doit être actif pour être reconnu comme valide. Distance de vérifica‐ tion du signal PD (mm) Si aucun signal de déclencheur d'impression n'est reçu après le dépla‐ cement de la ligne de production de la distance définie dans ce paramè‐ tre, un avertissement sera affiché. 7. Le contrôleur peut générer un signal de sortie après chaque déclenchement d'impression. Ce signal peut être surveillé par un système externe pour confirmer lorsqu'une impression a eu lieu. Le signal peut également être utilisé pour maintenir une mise en mémoire tampon EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 79 INSTALLATION des données rapide. Les paramètres décrits ci-dessous sont utilisés pour configurer ce signal de sortie : Élément Détails Retard (mm) Définissez la distance que la ligne de production parcourt entre le mo‐ ment où le signal de déclencheur d'impression est reçu et le moment où le signal de sortie est généré. Durée (ms) Sélectionnez la durée de génération du signal de sortie. Déclencheur en état d'alarme Cochez la case pour continuer à générer le signal de sortie lorsque le contrôleur est dans un état d'alarme. Décochez la case pour arrêter de générer le signal de sortie lorsque le contrôleur est dans un état d'alarme. Remarques 1. Si l'alerte "Retard d'impression trop court" s'affiche, augmentez la valeur du paramètre "Retard d'impression (mm)" du groupe d'impression, Configuration du groupe d'impression à la page 67. Ou éloignez le capteur de détection de produit de la tête d'impression. 2. Sur une ligne de production à très haute vitesse, assurez-vous que la tête d'impression et le capteur de détection de produit sont placés à un produit de distance pour permettre un retard suffisant. Une distance de 30 mm est recommandée. 80 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Configuration du déclencheur d'impression interne AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐ nées. Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes à proximité de l'imprimante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. Remarque Pour utiliser un déclencheur d'impression interne, assurez-vous que le "Mode Démarrage d'impression" des étiquettes qui sont envoyées vers le groupe d'impression est réglé sur "Interne". Paramètres d'étiquette à la page 155. Le déclencheur d'impression interne permet aux étiquettes d'être imprimées à des intervalles de distance fixes lorsque l'impression est activée. Un capteur de détection de produit n'est pas requis pour utiliser cette fonction. Pour configurer un déclencheur d'impression interne : 1. Si le groupe d'impression est actif, arrêtez-le. Sélectionnez ARRÊT, puis le groupe d'impression et enfin Arrêt. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > Déclencheur d'impression. 3. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à configurer. 4. Sélectionnez le paramètre déroulant Mode de déclenchement, puis sélectionnez Interne. 5. Ajustez le paramètre Intervalle de distance (mm) pour définir la distance entre chaque étiquette. Remarques 1. L'intervalle de distance est mesuré entre le point de départ d'une étiquette et le point de départ de l'étiquette suivante. 2. Chaque étiquette peut également avoir sa propre valeur "Distance entre les impressions (mm)" qui remplace ce paramètre lorsque l'impression est activée. Paramètres d'étiquette à la page 155. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 81 INSTALLATION RÉGLAGES D'IMPRESSION GLOBAUX Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux Valeurs du compteur Les valeurs de compteur sont affichées dans : Accueil > Configuration > Paramètres > Réglages d'impression globaux > Valeurs du compteur Pour réinitialiser manuellement les éléments de compteur à leurs valeurs de départ : • Sélectionnez Réinitialiser tous les compteurs, ou • Sélectionnez l'icône réinitialiser d'un compteur : Paramètres du compteur Synchronisation des compteurs dans des groupes d'impression Remarque Lorsqu'un compteur est utilisé dans plusieurs groupes d'impression, il est important de s'assurer que les valeurs imprimées par chacun des groupes d'impression sont les mêmes. (Synchronisé). Si c'est exigé, il est important que la valeur de compteur ne soit pas incrémentée jusqu'à ce que chaque groupe d'impression ait terminé l'impression. Lorsque le Type d'incrément est : • Après chaque répétition de message, ou • Après chaque message il est important que la Source d'incrémentation du compteur soit le dernier groupe d'impression qui terminera l'impression. Si ce n'est pas le cas, le compteur peut s'incrémenter avant qu'un dernier groupe d'impression ait imprimé sa valeur. 82 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Valeur de départ du compteur Pour définir comment la valeur de départ du compteur est définie lorsque l'étiquette est chargée pour l'impression : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez le paramètre déroulant Au chargement du message. 4. Choisissez comment la valeur de départ du compteur est définie lorsque l'étiquette est chargée pour l'impression : Élément Détails Valeur de départ Démarrez le compteur à la valeur de départ définie dans l'élément compteur de l'étiquette. Valeur actuelle Démarrez le compteur à la dernière valeur du compteur. Ce para‐ mètre s'applique à tous les éléments de compteur dans toutes les étiquettes qui utilisent ce nom de compteur. Par exemple, si : • Un élément de compteur dans une étiquette appelée "AAA.lbl" est configuré à l'aide du Compteur 1. • Le groupe d'impression est arrêté. Une étiquette appelée "BBB.lbl" contenant un élément de compteur qui est égale‐ ment configuré à l'aide du Compteur 1 est envoyée à l'im‐ pression. • Le compteur dans l'étiquette "BBB.lbl" commencera à compter à partir de la dernière valeur de l'élément de comp‐ teur dans l'étiquette "AAA.lbl". EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 83 INSTALLATION Types d'incrémentation du compteur Entrée digitale Remarque Une entrée devra être affectée au compteur, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. Pour définir un compteur qui incrémentera chaque fois qu'une entrée des connecteurs/ borniers d'E/S du contrôleur est activée : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Entrée digitale. 4. Sélectionnez Source d'incrémentation et sélectionnez le numéro de broche d'entrée du connecteur/bornier d'E/S qui déclenchera l'incrémentation du compteur. Report de compteur Pour définir un compteur qui incrémentera lorsqu'un autre compteur de l'étiquette atteindra sa valeur de fin : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Report de compteur. 4. Sélectionnez Source d'incrémentation et sélectionnez le compteur qui déclenchera l'incrémentation de ce compteur. 84 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Après chaque répétition de message Ce type d'incrémentation configure le compteur pour qu'il incrémente après l'impression de chaque étiquette. Ou si vous effectuez plus d'une impression par déclencheur d'impression (nombre d'impressions par objet), le compteur incrémentera une fois le nombre spécifié d'impressions par objet imprimé. Remarque Le Nombre d'impressions par objet est défini dans les paramètres de l'étiquette, Paramètres d'étiquette à la page 155. Par exemple, si le Nombre d'impressions par objet est réglé sur 3 et que le Type d'incrémentation est réglé sur Après chaque répétition de message, le compteur incrémentera dans l'ordre illustré ci-dessous Pour configurer le compteur pour incrémenter après chaque groupe de messages : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Après chaque répétition de message. 4. Sélectionnez Source d'incrémentation, puis le groupe d'impression dans lequel l'étiquette est chargée. Ou sélectionnez un autre groupe d'impression pour déclencher l'incrémentation du compteur. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 85 INSTALLATION Après chaque message Ce type d'incrémentation configure le compteur pour qu'il incrémente après l'impression de chaque étiquette, si vous effectuez plus d'une impression par déclencheur d'impression (nombre d'impressions par objet). Par exemple, si le Nombre d'impressions par objet est réglé sur 3 et que le Type d'incrémentation est réglé sur Après chaque message, le compteur incrémentera dans l'ordre illustré ci-dessous. Le Nombre d'impressions par objet est défini dans les paramètres de l'étiquette, Paramètres d'étiquette à la page 155. 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Après chaque message. 4. Sélectionnez Source d'incrémentation, puis le groupe d'impression dans lequel l'étiquette est chargée. Ou sélectionnez un autre groupe d'impression pour déclencher l'incrémentation du compteur. Durée de l'impression en heures/minutes/secondes Ces types d'incrémentation configurent le compteur pour incrémenter à des intervalles de temps spécifiés par l'utilisateur. Le compteur peut être configuré pour démarrer : • À minuit en utilisant la valeur d'horloge interne du contrôleur (heure actuelle). • Au moment où l'étiquette a été chargée dans le groupe d'impression (valeur constante). Le compteur peut être configuré pour s'arrêter : • À la fin d'une période spécifiée par l'utilisateur à partir de minuit (période de temps). • Lorsque le compteur atteint une valeur de fin spécifiée par l'utilisateur (valeur constante). Pour définir une incrémentation de compteur de temps d'impression : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 86 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION 3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez l'un des paramètres répertoriés cidessous : Nom du paramètre Explication Durée de l'impression en heures Configurez le compteur pour incrémenter en heures. Durée de l'impression en minutes Configurez le compteur pour incrémenter en minutes. Durée de l'impression en secondes Configurez le compteur pour incrémenter en secondes. 4. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être ajustés : Nom du paramètre Explication Mode de valeur de départ Définissez le mode de valeur de départ du compteur. Heure actuelle : Démarrez le comptage à minuit en utilisant l'horloge interne du contrôleur. Valeur constante : Démarrez le comptage au moment où l'éti‐ quette est chargée dans le groupe d'impres‐ sion. Valeur de départ Remarque Visible lorsque "Mode de valeur de départ" est réglé sur "Valeur constante". Définissez la valeur de départ du compteur. Par exemple, s'il est réglé sur 5, le compteur démarre à 5. Mode de valeur de fin Définissez le mode de valeur de fin du compteur. Période de temps : Arrêtez le compteur après un nombre d'heures spécifié par l'utilisateur à partir de minuit. Valeur constante : Arrêtez le compteur lorsqu'il atteint une valeur spécifiée par l'utilisateur. Valeur de fin Remarque Visible lorsque "Mode de valeur de fin" est réglé sur "Valeur constante". Définissez la valeur de fin du compteur. Par exemple, s'il est réglé sur 99, le compteur s'arrêtera lorsqu'il atteindra 99. Période de temps Remarque Visible lorsque "Mode de valeur de fin" est réglé sur "Période de temps". Définissez le nombre d'heures entre le départ du compteur (minuit) et l'arrêt du compteur. Répartition des entrées de compteur Définissez la façon dont les incrémentations du compteur sont ré‐ parties. Par exemple, pour incrémenter le compteur toutes les 15 minutes : Réglez le Type d'incrémentation sur Durée de l'impression en mi‐ nutes. Réglez Répartition des entrées de compteur sur 15. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 87 INSTALLATION Types de réinitialisation du compteur Entrée digitale Remarque Une entrée devra être affectée au compteur, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. Pour définir un compteur qui se réinitialisera chaque fois qu'une entrée est activée : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Entrée digitale. 4. Sélectionnez Réinitialiser la source et sélectionnez le numéro de broche d'entrée du connecteur/bornier d'E/S qui déclenchera la réinitialisation du compteur. Report de compteur Pour définir un compteur qui se réinitialisera lorsqu'un autre compteur de l'étiquette atteindra sa valeur finale : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Report de compteur. 4. Sélectionnez Réinitialiser la source et sélectionnez le compteur qui déclenchera la réinitialisation de ce compteur. Après chaque répétition de message Pour définir un compteur qui se réinitialisera après chaque impression d'étiquette. Ou si l'impression est répétée, le compteur se réinitialise une fois que toutes les répétitions de l'étiquette sont imprimées : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Après chaque répétition de message. 4. Sélectionnez Réinitialiser la source, puis le groupe d'impression dans lequel l'étiquette est chargée. Ou sélectionnez un autre groupe d'impression pour déclencher la réinitialisation du compteur. 88 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Pas de source de réinitialisation Pour définir un compteur sans source de réinitialisation 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Pas de source de réinitialisation. Propriétés de sortie du compteur Définissez les paramètres utilisés lorsque le compteur interagit avec ou est utilisé pour déclencher un périphérique externe via un connecteur/bornier d'E/S. Pour définir les propriétés de sortie du compteur : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Définir la sortie du compteur et sélectionnez le numéro de broche de sortie du connecteur/bornier d'E/S avec laquelle le compteur interagira. 4. Sélectionnez Réinitialiser la source de sortie et choisissez comment le signal de sortie sera réinitialisé : Nom du paramètre Explication Avec prochaine incrémen‐ tation La sortie se réinitialise lorsque le compteur incrémente. Avec prochaine réinitialisa‐ La sortie est réinitialisée par un opérateur, Réinitialisation des tion compteurs à la page 194. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 89 INSTALLATION Paramètres de texte variable L'étiquette contenant l'élément de texte variable doit avoir été chargée pour l'impression au moins une fois avant de pouvoir être mise à jour. En plus d'utiliser les données du tampon Dynamark pour modifier le contenu des éléments de texte variable, l'utilisateur a deux façons de modifier le contenu à l'aide du contrôleur : Mise à jour à l'aide du menu Paramètres de texte variable Pour mettre à jour le texte variable à l'aide du menu Paramètres de texte variable : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres de texte variable. 2. Sélectionnez le paramètre déroulant Afficher les variables de texte par pour afficher les champs de données de texte variable par : Élément Détails Groupe d'impression : Ce paramètre permet d'envoyer des données variables aux grou‐ pes d'impression indépendamment. Si la même étiquette est char‐ gée dans plusieurs groupes d'impression, les données doivent être modifiées manuellement pour chaque groupe d'impression. Liste : Ce paramètre permet d'envoyer des données variables à tous les groupes d'impression en même temps. 3. Modifiez le contenu du champ Données variables. 4. L'élément de texte variable est immédiatement mis à jour dans l'étiquette imprimée. Mise à jour à l'aide d'une invite au moment de l'impression Pour inviter l'utilisateur à mettre à jour le texte variable lorsque l'étiquette est chargée pour l'impression : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres de texte variable. 2. Modifier le paramètre déroulant Options d'invite d'impression en Envoyer une invite au moment de l'impression. 3. Lorsque l'impression démarre, l'utilisateur est invité à saisir des données de texte variable. 90 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Paramètres par défaut des étiquettes Remarque Ces paramètres peuvent être remplacés dans l'éditeur d'étiquette. Paramètres d'étiquette à la page 155. Pour définir les paramètres par défaut des étiquettes utilisés dans le l'éditeur d'étiquettes : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres > Réglages d'impression globaux > Paramètres par défaut des étiquettes. 2. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être définis : Nom du paramètre Explication Largeur de l'étiquette (mm) Définissez la largeur d'impression de l'étiquette en millimètres. Décalage avant (mm) Définissez un espace avant le début de l'étiquette pour positionner l'éti‐ quette sur la surface d'impression. Décalage arrière (mm) Définissez un espace après la fin de l'étiquette pour positionner l'étiquette sur la surface d'impression. Pour plus de détails sur l'utilisation du Délai d'impression et du Décalage avant, consultez Paramètres d'étiquette à la page 155. Largeur du cadre (mm) Définissez la largeur (dans la direction du déplacement) du cadre du pro‐ duit. Définissez cette option lorsqu'une photocellule est utilisée pour calculer la vitesse de ligne. Vitesse de production (m/ Remarque Seulement visible lorsque le Mode vitesse d'impression min) est réglé sur Interne. Définit la vitesse d'impression lorsque le Mode vitesse d'impression est ré‐ glé sur Interne. Changement de vitesse (%) Remarque Seulement visible lorsque le Mode vitesse d'impression est réglé sur Externe. Réduit ou allonge la durée d'impression lorsque le Mode vitesse d'impres‐ sion est réglé sur Externe. Les valeurs négatives entraînent une réduction, les valeurs positives un allongement. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 91 INSTALLATION Nom du paramètre Explication Nombre d'impressions par objet Définissez le nombre de répétitions d'impression après un signal de dé‐ clencheur d'impression. Par exemple, si la valeur est 2 : Espace entre chaque im‐ pression d'une étiquette (mm) Remarque Seulement visible lorsque la valeur du nombre d'impres‐ sions par objet est supérieure à 1. Définissez la distance entre les répétitions d'impression, si la valeur du pa‐ ramètre Nombre d'impressions par objet est supérieure à 1. Distance entre les impres‐ Définissez la distance entre les groupes de répétition d'impression, si la sions (mm) valeur du paramètre Nombre d'impressions par objet est supérieure à 1. Sens d'impression 92 Ce paramètre est destiné à modifier le sens d'impression après que le groupe d'impression a été correctement configuré. Orientation d'étiquette à la page 186. Définissez le sens d'impression. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Nom du paramètre Explication Orientation horizontale Ce paramètre est destiné à modifier l'orientation horizontale de l'étiquette après que le groupe d'impression a été correctement configuré. Orientation d'étiquette à la page 186 Faites pivoter l'étiquette de 180°. Orientation verticale Ce paramètre est destiné à modifier l'orientation verticale de l'étiquette après que le groupe d'impression a été correctement configuré. Orientation d'étiquette à la page 186 Retournez l'étiquette sur l'axe vertical. Résolution horizontale (dpi) Ajustez la résolution au dpi requis ("dots per inch" ou "points par pouce") (60/75/100/150/200/250/300/450/600 dpi). Résolution verticale (dpi) 150 - 2 lignes : Cette option utilise les deux rangées de buses et offre une résolution de 150 dpi 75 - alterner Cette option permet d'utiliser les deux rangées de buses, mais l'une après l'autre. Elle offre une résolution de 75 dpi. Il s'agit du paramètre recom‐ mandé lors d'une impression à 75 dpi. Cela réduit l'usure des buses et améliore la qualité d'impression à vitesse élevée. 75 - 1 ligne Cette option utilise seulement une rangée de buses et offre une résolution de 75 dpi. Pour choisir entre gauche ou droite, consultez Configuration de la tête d'impression Économie d'encre Réglez le mode d'économie d'encre. Les valeurs élevées consomment moins d'encre mais réduisent le contraste de l'impression. • Désactivé • 25 % • 50 % EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 93 INSTALLATION Nom du paramètre Explication • 75 % Taille de la goutte Petite, moyenne ou grande 94 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Paramètres par défaut de l'éditeur Accueil > Configuration > Paramètres par défaut de l'éditeur Propriétés d'élément par défaut Pour définir les valeurs des propriétés par défaut pour les éléments de texte et d'image utilisés dans le créateur d'étiquettes : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Valeurs par défaut de l'éditeur > Propriétés d'élément par défaut. 2. Définissez les paramètres par défaut pour les éléments de texte et d'image. Fin de la procédure. Propriétés de contenu par défaut Pour définir les valeurs des propriétés de contenu par défaut pour les éléments d'horloge, de compteur, de référence, de script et les éléments variables utilisés dans le créateur d'étiquettes : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Valeurs par défaut de l'éditeur > Propriétés de contenu par défaut. 2. Définissez les paramètres par défaut pour les éléments d'horloge, de compteur, de référence, de script et de texte variable. Activer les types de code-barres Activer la création d'un nouvel élément code-barres Sélectionnez les types de code-barres qui seront disponibles dans l'éditeur d'étiquette. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 95 INSTALLATION AJUSTEMENT Accueil > Configuration > Ajustement Test d'impression ATTENTION Danger potentiel. Risque de tache d'encre dans l'espace autour de la tê‐ te. Préparez-vous à récupérer de l'encre sortie des buses d'impression. Si l'impression est définie sur un déclencheur interne et un encodeur in‐ terne, la tête d'impression commencera à imprimer dès que vous aurez accédé à ce menu. Vous ne pouvez pas arrêter avant d'avoir quitté ce menu. Pour chaque groupe d'impression, l'utilisateur peut définir : • Marge initiale • Marge finale L'utilisateur peut effectuer un test d'impression en appuyant sur le bouton Imprimer. 96 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION CONFIGURATION DES ALERTES Certaines alertes d'imprimante peuvent être désactivées, activées ou personnalisées par l'utilisateur. Pour configurer les alertes : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration des alertes. 2. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être définis : Nom du paramètre Explication Impossible de créer le message Affiche une alerte lorsqu'une étiquette ne peut pas être créée. Vitesse de ligne trop élevée Affiche une alerte lorsque la vitesse de la ligne de production est trop rapide pour les réglages actuels du contrôleur ou trop rapide pour l'étiquette sélectionnée. Pas de PD sur la distance spécifiée Affiche une alerte si aucun signal de détection de produit/déclen‐ chement d'impression n'est reçu après que la ligne de production s'est déplacée sur une distance spécifiée. Pour définir la distance, ajustez le paramètre "Distance de vérification du signal PD" décrit Configuration du déclencheur d'impression à la page 78. PD multiple durant l'im‐ pression active Affiche une alerte si le contrôleur reçoit un ou plusieurs signaux de détection de produit/déclenchement d'impression pendant un cy‐ cle d'impression actif. Les signaux de détection de produit/déclen‐ chement d'impression reçus pendant un cycle d'impression actif seront également ignorés lorsque ce paramètre est activé. Deuxième PD tant que l'en‐ Affiche une alerte si le contrôleur reçoit un signal de détection de codeur est absent produit/déclenchement d'impression alors qu'aucun mouvement n'est détecté par l'encodeur. Aucune connexion au ser‐ veur d'authentification Affiche une alerte si le contrôleur ne peut pas se connecter au ser‐ veur d'authentification. Cette alerte peut être utile si le mode de sécurité à distance est configuré, Mode de sécurité à distance à la page 133. Traiter un nombre élevé consécutif d'alertes Remarque Il est recommandé de laisser ce paramètre dés‐ activé, à moins qu'il ne soit nécessaire pour diag‐ nostiquer un défaut spécifique. Enregistre le nombre de fois qu'une même alerte est déclenchée consécutivement sans être effacée. L'enregistrement est stocké dans Accueil > Configuration > Diagnostics de l'imprimante > Journaux. Si ce paramètre est désactivé, le premier incident de l'alerte est enregistré. Les répétitions d'une même alerte ne sont pas enregis‐ trées tant que le premier incident de l'alerte reste actif. Retard d'impression trop court Affiche une alerte si la distance parcourue par le produit devant le capteur de détection de produit avant son impression est trop courte. Pour ajuster le délai, Configuration du groupe d'impression à la page 67. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 97 INSTALLATION Nom du paramètre Explication Alarme d'état des buses Chaque buse de la tête d'impression est contrôlée par une résis‐ tance thermique d'allumage. Ces résistances peuvent être endom‐ magées avec le temps. Ce paramètre définit le nombre de résis‐ tances endommagées que le contrôleur détecte avant l'affichage d'une alerte. Fin de la procédure. 98 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION ENTRÉE/SORTIE (E/S) Accueil > Configuration > E/S. Attribution des fonctions d'E/S Entrées Pour attribuer des fonctions aux entrées d'E/S : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > E/S. 2. Sélectionnez une entrée et attribuez une fonction : Élément Détails Non attribuée Pas de fonction. Activer l'impression Entrée utilisée pour l'impression continue. Lorsque cette entrée est maintenue activée et que le mouvement du produit est détecté, le groupe d'impression imprime en continu jusqu'à ce que le mouve‐ ment du produit s'arrête ou que l'entrée soit désactivée. Remarque Les paramètres de décalage avant et de décala‐ ge arrière de l'étiquette définissent l'espace entre chaque étiquette, Paramètres par défaut des éti‐ quettes à la page 91. Incrémentation message Incrémente l'étiquette en cours d'impression. Décrémentation message Décrémente l'étiquette en cours d'impression. Réinitialisation message Réinitialise la sélection d'étiquette au niveau original de démarra‐ ge. Message 2^0 Entrée utilisée pour la sélection d'étiquette, Sélection d'étiquette externe à la page 102. Message 2^1 Entrée utilisée pour la sélection d'étiquette, Sélection d'étiquette externe à la page 102. Message 2^2 Entrée utilisée pour la sélection d'étiquette, Sélection d'étiquette externe à la page 102. Compteur Incrémente ou réinitialise les éléments de compteur sur l'étiquette. Le compteur et les paramètres de compteur doivent être configu‐ rés, Paramètres du compteur à la page 82. Démarrage/Arrêt de l'im‐ pression Démarre et arrête les groupes d'impression. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 99 INSTALLATION Élément Détails Réinitialiser le tampon vText Réinitialise les champs de texte variable sur une étiquette. Acquitter l'alarme Confirme et supprime les alarmes. Détection de produit précé‐ Utilisée lorsque deux photocellules mesurent la vitesse de la ligne dent de production. Cette entrée est destinée à l'encodeur de photocel‐ lule le plus éloigné de la tête d'impression. Supprimer le déclencheur d'impression Ignore les signaux de détection de produit lorsque l'entrée est ac‐ tive. Bidon d'encre usagée plein Le bidon d'encre usagée est plein. Retirez le bidon plein et placez un bidon vide. Respectez les réglementations sur pour l'élimina‐ tion des déchets liquides. MRC lu correctement Le lecteur de code-barres a détecté un code-barres. 3. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent également être configurés : Élément Détails Position cible Spécifiez les groupes d'impression qui seront contrôlés par l'en‐ trée. Niveau actif Spécifiez si les signaux Haut ou Bas déclenchent la fonction d'en‐ trée. Filtre (ms) Spécifiez la durée pendant laquelle le signal doit être reçu pour être reconnu comme valide. 4. Sélectionnez Enregistrer. 5. Lorsque l'entrée est déclenchée, l'icône Test confirme que l'entrée est reçue. 100 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Sorties Pour attribuer des fonctions aux sorties d'E/S : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > E/S. 2. Faites défiler la liste jusqu'aux sorties. 3. Sélectionnez une sortie et affectez une fonction : Élément Détails Non attribuée Pas de fonction. Alarme La sortie est déclenchée lorsque le groupe d'impression est dans un état d'alarme (rouge). Avertissement La sortie est déclenchée lorsque le groupe d'impression est dans un état d'avertissement (orange). Fin de compteur La sortie est déclenchée lors qu'un compteur sur l'étiquette atteint sa valeur de fin. Encre vide La sortie est déclenchée lorsqu'une cartouche d'encre est vide. Imprimante prête La sortie est déclenchée lorsque le groupe d'impression est dans l'état "prêt à imprimer". Impression active La sortie est déclenchée lorsque le groupe d'impression est en cours d'impression. Signal FIFO Cette sortie est destinée à déclencher un équipement externe après la réception d'un signal de déclencheur d'impression. Des paramètres de signal FIFO supplémentaires peuvent être définis dans le menu Déclencheur d'impression, Configuration du déclen‐ cheur d'impression à la page 78. Cette sortie peut également être associée à une saisie sur le con‐ trôleur Cx-Series. Image d'impression prête La sortie est déclenchée lorsque Cx-Series est prête à imprimer. Impression terminée La sortie est déclenchée lorsqu'une impression a été effectuée. Contrôleur en ligne La sortie est déclenchée lorsque le contrôleur est mis sous tension et que l'utilisateur peut directement utiliser le contrôleur ou utiliser le contrôleur à l'aide des protocoles de communication. Tampon EDC vide La sortie est déclenchée lorsque le tampon de données externes est vide. Le Codage promotionnel La sortie est déclenchée si le contrôleur n'a pas pu recevoir les n'a pas pu envoyer de don‐ données de codage promotionnel. nées EDC n'a pas pu envoyer de La sortie est déclenchée si le contrôleur n'a pas pu recevoir les données données EDC. Balise MRC verte Lecteur de code-barres à l'état d'alarme Balise MRC orange Lecteur de code-barres à l'état d'alarme Balise MRC rouge Lecteur de code-barres à l'état d'alarme EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 101 INSTALLATION Élément Détails Statut AutoPrime Remarque AutoPrime n'est pas activé dans le logiciel ver‐ sion 7.0.13.0 et versions inférieures. 4. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent également être configurés : Élément Détails Position cible Spécifiez les groupes d'impression qui déclencheront la sortie. Niveau actif Spécifiez si une sortie active est un signal Haut ou Bas. Durée d'impulsion (ms) Spécifiez la durée de génération du signal de sortie, lorsqu'il est actif. 5. Sélectionnez Enregistrer. 6. Appuyez sur l'icône Test pour générer un signal de sortie test. Sélection d'étiquette externe Les étiquettes peuvent être sélectionnées pour l'impression depuis la mémoire interne du contrôleur en envoyant des signaux binaires à 3 entrées du contrôleur. Jusqu'à 8 étiquettes différentes peuvent être sélectionnées pour chaque groupe d'impression. Pour utiliser cette fonction : • La sélection d'étiquette externe doit être activée. • Les entrées du contrôleur doivent être configurées correctement pour la sélection d'étiquette externe. • Les entrées doivent être correctement connectées au connecteur/bornier d'E/S du contrôleur. Configuration des entrées pour la sélection d'étiquette externe Pour configurer les entrées pour la sélection d'étiquette externe : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > E/S. 2. Remplacez 3 des fonctions d'entrée par : • Message 2^0 • Message 2^1 • Message 2^2 3. Modifiez les valeurs dans le paramètre Position cible pour spécifier les groupes d'impression qui seront contrôlés par l'entrée. 4. Le tableau ci-dessous illustre les signaux d'entrée binaires qui sélectionneront chaque numéro d'emplacement d'étiquette. Remarque Les signaux d'entrée doivent rester "hauts" lors de l'impression. La désactivation des signaux d'entrée ramènera les groupes d'impression à l'emplacement d'étiquette 1. 102 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Numéro d'emplace‐ Message d'en‐ ment trée 2^0 Message d'en‐ trée 2^1 Message d'en‐ trée 2^2 1 0 0 0 2 1 0 0 3 0 1 0 4 1 1 0 5 0 0 1 6 1 0 1 7 0 1 1 8 1 1 1 Activation de la sélection d'étiquette externe Pour activer la sélection d'étiquette externe : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de la ligne de production > Sélection d'étiquette. 2. Sélectionnez un onglet Groupe d'impression pour choisir le groupe d'impression à configurer. 3. Sélectionnez chaque emplacement d'étiquette et choisissez une étiquette à affecter à cet emplacement. 4. Sélectionnez ON. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 103 INSTALLATION Lecteur de code-barres Accueil > Configuration > E/S > Lecteur de code-barres Description Un lecteur de code-barres lisible par une machine (MCR-R) ou "lecteur de code-barres" lit un code-barres en aval de l'imprimante pour valider la qualité d'impression. Un MCR-R est associé à un groupe d'impression. Ce groupe d'impression est affecté à la configuration E/S. Le MRC-R est déclenché à partir de Cx-Inkbase et renvoie un signal Lecture correcte à CxInkbase si un code-barres est détecté. Les sorties de balise rouge, orange et verte peuvent être affectées et sont déclenchées en fonction du nombre de signaux Lecture correcte et d'erreurs de lecture. Pour voir comment le nombre d'erreurs de lecteur affecte la sortie, consultez Paramètres de lecteur de code-barres à la page 107. Cx-Inkbase E/S Entrée/Sortie (E/S) à la page 99 Remarque Vous devez être connecté avec les droits d'administrateur pour configurer un lecteur de code-barres. 104 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Déclencheur et lecture correcte Les fonctions de déclencheur et de lecture correcte doivent être affectées dans les E/S Cx. Choisissez les broches qui seront utilisées en tant qu'entrée et sortie. Fonction Signal FIFO Position cible Niveau actif Groupe 1/Groupe 2/... requis Bas/Haut Durée d'im‐ pulsion (ms) MRC lu correcte‐ Groupe 1/Groupe 2/... ment requis Bas/Haut Filtre (ms) Signaux de balise MRC/Groupe d'impression Les couleurs de balise MRC peuvent être configurées (en option) • La balise verte est active si le signal Lecture correcte a été reçu pour chaque impression. • La balise orange est active si un signal Lecture correcte n'a pas été reçu avant la fin du délais de réponse prédéfini. • La balise rouge est active si les conditions définies dans Configuration de l'alerte d'erreur de lecture sont remplies. Paramètres de lecteur de code-barres à la page 107. Vous pouvez affecter une sortie par couleur de balise par groupe d'impression. Choisissez les broches qui seront utilisées en tant que sortie. Fonction Position cible Niveau actif Balise MRC rou‐ ge Groupe 1 en option Bas/Haut Durée d'im‐ pulsion (ms) Balise MRC rou‐ ge Groupe 2 en option Bas/Haut Durée d'im‐ pulsion (ms) Balise MRC rou‐ ge ---- en option Bas/Haut Durée d'im‐ pulsion (ms) Balise MRC oran‐ Groupe 1 ge en option Bas/Haut Durée d'im‐ pulsion (ms) Balise MRC oran‐ Groupe 2 ge en option Bas/Haut Durée d'im‐ pulsion (ms) Balise MRC oran‐ ---ge en option Bas/Haut Durée d'im‐ pulsion (ms) Balise MRC verte Groupe 1 en option Bas/Haut Durée d'im‐ pulsion (ms) Balise MRC verte Groupe 2 en option Bas/Haut Durée d'im‐ pulsion (ms) Balise MRC verte ---- en option Bas/Haut Durée d'im‐ pulsion (ms) EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 105 INSTALLATION Signaux de balise MRC/Tous les groupes d'impression Vous pouvez affecter une sortie par couleur de balise pour tous les groupes d'impression. Cidessous, une combinaison logique des couleurs de balise MRC individuelles. Fonction Position cible Niveau actif Balise MRC rou‐ ge Tous les groupes d'im‐ pression en option Bas/Haut Durée d'im‐ pulsion (ms) Balise MRC oran‐ Tous les groupes d'im‐ ge pression en option Bas/Haut Durée d'im‐ pulsion (ms) Balise MRC verte Tous les groupes d'im‐ pression en option Bas/Haut Durée d'im‐ pulsion (ms) La sortie combinée (Tous les groupes d'impression) donne une seule sortie, qui récapitule les sorties de tous les groupes d'impression. Remarques 1. Vous ne pouvez pas affecter les options balise MRC rouge pour un groupe et balise MRC rouge pour tous les groupes d'impression en même temps. Vous devez choisir l'une d'elles. 2. Cela s'applique chacune des couleurs : Orange et vert. Les signaux sont actifs comme suit : Signaux combinés Condition d'activation Balise MRC rouge/Tous les groupes d'impression un signal de balise MRC rouge/Groupe est actif Balise MRC orange/Tous les groupes un signal de balise MRC orange/groupe est ac‐ d'impression tif et aucun signal de balise MRC orange/Groupe n'est actif Balise MRC verte/Tous les groupes d'impression 106 tous les signaux de balise MRC vert/Groupe sont actifs EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Paramètres de lecteur de code-barres Remarque Les signaux "Déclencheur" et "Lecture correcte" doivent être installés. Entrée/ Sortie (E/S) à la page 99. Paramètre Description Activer le lecteur de code-barres Cocher la case Délai du signal (mm) Distance de déplacement du produit depuis la tête d'impres‐ sion jusqu'à l'endroit où l'analyse du code-barres commence. Longueur du signal (ms) Durée e l'analyse d'un code-barres Expiration(s) du signal Délai d'attente pour un signal de lecture correcte depuis le lec‐ teur de code-barres Déclencher des alertes Sélectionnez : • Erreur de lecture unique • Erreurs de lecture consécutives • [X] erreurs de lecture en [Y] EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 107 INSTALLATION Programmations de signaux Touche Description 1 Lancer l'impression 2 Commencer l'analyse d'un code-barres 3 Arrêter l'analyse d'un code-barres 4 Fin d'attente d'un signal de lecture correcte du MRC-R 5 Paramètre : Délai du signal (mm) 6 Paramètre : Longueur du signal (mm) 7 Paramètre : Délai d'attente du signal de lecture (s) Remarque Le délai d'attente doit se terminer avant le début de l'impression suivante. [5] + [7] doivent donc être inférieurs à l'espacement des produits sur la ligne de production. 108 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION RÉSEAU D'IMPRIMANTE Accueil > Configuration > Paramètres > Réseau d'imprimante Ethernet Pour connecter un contrôleur à un réseau via Ethernet : 1. Connectez un câble Ethernet entre la prise Ethernet du contrôleur et le réseau. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Ethernet. 3. Sélectionnez Éditer… 4. Deux actions différentes sont disponibles, selon que le réseau possède un serveur DHCP activé ou non : Serveur DHCP Action requise Activé Cochez la case Activer DHCP. Désactivé Décochez la case Activer DHCP. Modifiez l'adresse IP du contrôleur pour qu'elle se trouve dans la même plage que le dispositif qui contrôle l'imprimante Gx-Series. Par exemple, si l'adresse IP du dispositif qui contrôle l'imprimante Gx-Series est 192.168.1.1, remplacez celle du contrôleur par 192.168.1.2. 5. Sélectionnez Enregistrer. 6. Si vous avez modifié l'adresse IP du contrôleur, sélectionnez Accueil > Configuration > Options d'alimentation > Redémarrer. Fin de la procédure. Connexion du PC vers le contrôleur (navigateur web) Les imprimantes Cx-Series peuvent être contrôlées directement depuis le navigateur web d'un PC. Remarque Microsoft Internet Explorer n'est pas pris en charge. Les navigateurs web et les versions répertoriés dans le tableau ci-dessous sont pris en charge : Nom du navigateur Numéro de ver‐ sion Nom du navigateur Numéro de ver‐ sion Navigateur Android 76 Mozilla Firefox 67 à 73 Apple iOS Safari 11 à 13.3 Mozilla Firefox pour Android 68 Apple Safari 11.1 à 13, TP Opera 50 à 64 Google Chrome 63 à 81 Opera Mobile 46 Google Chrome pour An‐ droid 78 Samsung Internet 8.2 à 9.2, 10.1 Microsoft Edge 76 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 109 INSTALLATION Pour utiliser la fonction de contrôle par navigateur web sur PC : Sur l'interface QuickStep du contrôleur : 1. Utilisez un câble Ethernet pour connecter le port Ethernet du PC directement à un des ports Ethernet du contrôleur. 2. Sur le contrôleur, sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Ethernet. 3. Activez le serveur web. 4. Utilisez le paramètre Délai d'expiration automatique du serveur web (min) pour choisir le nombre de minutes pendant lesquelles un utilisateur inactif peut rester connecté au contrôleur avant d'être automatiquement déconnecté. 5. Notez l'adresse IP et le masque de sous-réseau du contrôleur. Remarque Ne cliquez pas sur "Désactiver le port" car cela vous déconnectera du serveur Web. Adresse IP par défaut : 192.168.1.1 Masque de sous-réseau par défaut : 255.255.255.0 Sur le PC : 1. Cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration. 2. Sélectionnez Réseau et Internet. 3. Sélectionnez Centre Réseau et partage. 4. Sélectionnez Modifier les paramètres de la carte. 5. Cliquez avec le bouton droit sur Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés. 6. Sélectionnez Protocole Internet Version 4 (TCP/IPv4) et cliquez sur Propriétés. 7. Sélectionnez Utiliser l'adresse IP suivante. 8. Saisissez une valeur d'adresse IP qui se situe dans une plage similaire à l'adresse IP du contrôleur. Par exemple, si l'adresse IP du contrôleur est 192.168.1.1, saisissez l'adresse IP 192.168.1.5. 9. Modifiez la valeur du Masque de sous-réseau pour qu'elle corresponde au masque de sous-réseau du contrôleur. 10. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. 11. Ouvrez un navigateur web sur le PC. 12. Saisissez l'adresse IP du contrôleur dans la barre d'adresse du navigateur web, suivie par le numéro de port "8080", comme illustré ci-dessous. 13. Sélectionnez Connecter. Fin de la procédure. 110 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Wi-Fi Pour connecter le contrôleur à un réseau à l'aide du Wi-Fi, le client doit fournir son propre adaptateur Wi-Fi. Les adaptateurs Wi-Fi pris en charge sont répertoriés ci-dessous. Les autres adaptateurs Wi-Fi ne fonctionneront pas : • LM Technologies LM817 (bande sans fil 2,4 GHz uniquement) • LM Technologies LM842 (bandes sans fil 5 GHz et 2,4 GHz) • LM Technologies LM808 (bandes sans fil 5 GHz et 2,4 GHz) Pour connecter le contrôleur à un réseau en utilisant le Wi-Fi : 1. Connectez un adaptateur Wi-Fi USB à l'une des prises USB du contrôleur. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Wi-Fi. 3. Sélectionnez le paramètre déroulant des pays et choisissez votre pays. 4. Cochez la case Activer le Wi-Fi. Remarque Si le contrôleur ne parvient pas à activer le Wi-Fi, redémarrez le contrôleur et revenez à cet écran. 5. Sélectionnez Analyser et attendez qu'une liste des réseaux Wi-Fi disponibles s'affiche. 6. Sélectionnez Propriétés en regard du réseau auquel vous souhaitez vous connecter. 7. Saisissez une clé de sécurité réseau valide. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 111 INSTALLATION 8. Cochez la case Définir par défaut pour utiliser le réseau sélectionné comme réseau par défaut auquel se connecter automatiquement. 9. Sélectionnez Connecter. 10. Si la connexion réussit, l'icône Connexions devient verte. Paramètres de protocole Dynamark Remarque Le protocole Dynamark Cx-Series est entièrement rétrocompatible avec le protocole Dynamark G-Series. Pour activer le protocole Dynamark : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Paramètres de protocole. 2. Dans le menu déroulant Paramètre de protocole, sélectionnez Dynamark. 3. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent maintenant être définis : Nom du paramètre Explication Protocole activé Cochez la case pour activer le protocole. Port TCP Définissez le numéro de port pour le protocole Dynamark. Valeur par défaut : 20000 Écho Activez ou désactivez l'écho (valeur booléenne) pour le protocole Dynamark. Limite minimale du niveau de tampon Définissez le niveau de données minimal pour le tampon. Lorsque le niveau descend en-dessous de cette limite, une alerte s'affiche. Valeur par défaut : 10 Envoyer le numéro de groupe Définissez si le logiciel ajoute le numéro de groupe d'impression à un message d'événement. Fin de la procédure. EtherCAT EtherCAT est uniquement disponible pour le contrôleur Cx350 si le module facultatif de de bus de terrain a été installé et activé avec un code de configuration valide. Pour activer le protocole EtherCAT : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Paramètres de protocole. 2. Dans le menu déroulant Paramètre de protocole, sélectionnez EtherCAT. 3. Cochez la case Protocole activé. Fin de la procédure 112 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION SMB (Server Message Block) SMB est un protocole réseau qui permet aux systèmes d'un même réseau de partager des fichiers. Cette fonction est utile pour créer des sauvegardes et restaurer les fichiers d'étiquette du contrôleur. Lorsque le protocole SMB est activé, un dossier partagé sur un emplacement réseau sera visible dans le gestionnaire de fichiers du contrôleur. Activation du partage du dossier Pour activer le partage d'un dossier sur le réseau : 1. Dans Microsoft Windows, ouvrez l'Explorateur de fichiers. 2. Accédez à l'emplacement du dossier partagé. 3. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier et cliquez sur Propriétés. 4. Cliquez sur l'onglet Partage. 5. Cliquez sur Partage avancé. 6. Cochez la case Partager ce dossier. 7. Cliquez sur Autorisations. 8. Assurez-vous que Tout le monde dispose des autorisations de partage. Fin de la procédure. Configuration de SMB sur le Cx350i Pour configurer SMB sur le Cx-Series : 1. Assurez-vous que le contrôleur Cx-Series et le répertoire contenant le dossier partagé sont tous deux configurés et connectés au même réseau. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > SMB. 3. Cochez la case Activer. 4. Sélectionnez Ajouter un nouveau paramètre SMB. 5. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent maintenant être définis : Nom du paramètre Explication Nom Saisissez un nom pour le dossier partagé qui s'affichera dans le gestionnaire de fichiers de Cx-Series. Par exemple : EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 113 INSTALLATION Nom du paramètre Explication Chemin d'accès Saisissez le chemin d'accès au répertoire du dossier partagé. Si ce paramètre est laissé vierge, le répertoire racine du serveur sera affiché. Remarque Le chemin d'accès ne peut contenir le nom de l'ordinateur que s'il se trouve sur le réseau de l'orga‐ nisation avec le serveur DNS. Sinon, l'adresse IP doit être utilisée. Par exemple : ID d'utilisateur Saisissez un nom d'utilisateur (identifiant Windows) pour accéder au serveur. Remarques 1. L'ID d'utilisateur est le nom d'utilisateur du domaine. Ne saisissez pas l'adresse électro‐ nique d'un utilisateur. 2. L'ID d'utilisateur ne doit pas dépasser 15 ca‐ ractères. 3. Il peut exister certaines limitations concernant certains caractères pour les ID d'utilisateur, en fonction du domaine utilisé. Demandez conseil à l'équipe d'assistance de votre PC/ serveur. Mot de passe Saisissez un mot de passe (mot de passe associé à l'identifiant Windows) pour accéder au serveur. 6. Sélectionnez Enregistrer. Fin de la procédure. Affichage du dossier partagé sur le contrôleur Cx-Series Pour afficher le dossier partagé : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers > Réseau. 2. Le dossier partagé sera affiché. Fin de la procédure. 114 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION EDC simple L'EDC ("External Data Capture" ou capture de données externes) permet de remplir des éléments de texte variable dans une étiquette avec des données envoyées depuis une source externe. Les données externes sont stockées dans une file d'attente de tampon sur l'imprimante avant l'impression. Remarques 1. L'EDC simple est principalement destiné à recevoir des données provenant des entrées de trieuse pondérale et de codes lisibles par machine (lecteur de codes-barres). 2. L'EDC simple pour le contrôleur Cx-Series n'inclut pas toutes les fonctionnalités de l'EDC des imprimantes Domino Ax-Series. Pour configurer et activer l'EDC : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > EDC simple. 2. Pour configurer ou modifier les paramètres de l'EDC, assurez-vous que la case Activer n'est pas cochée. 3. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent maintenant être définis : Élément Détails Index Vtext Choisissez un élément de texte variable sur l'étiquette qui sera rempli avec des données externes. Groupe d'impression Choisissez quel groupe d'impression configurer. Marqueur de début Définissez le marqueur utilisé pour marquer le début des éléments imprimables dans le paquet de données. Remarques 1. L'EDC ne fonctionne qu'avec le texte brut ou les caractères ASCII. 2. N'UTILISEZ PAS de caractères HEX. Marqueur de fin Définissez le marqueur utilisé pour marquer la fin des éléments im‐ primables dans le paquet de données. Remarques 1. L'EDC ne fonctionne qu'avec le texte brut ou les caractères ASCII. 2. N'UTILISEZ PAS de caractères HEX. Expiration Définissez le temps alloué au traitement des données externes. Si les données ne sont pas traitées dans ce délai, les données conte‐ nues dans la mémoire tampon de réception seront rejetées et ne seront pas ajoutées dans la file d'attente vText. En outre, une aler‐ te de dépassement du délai sera déclenchée. Paramètre par défaut : 1 000 millisecondes Données persistantes Choisissez si les données externes sont persistantes (les données restent les mêmes) ou dynamiques (les données changent). EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 115 INSTALLATION Élément Détails Texte par défaut Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque "Conservation des données" est réglé sur "Données dynamiques". Définissez un texte par défaut qui sera imprimé à la place des don‐ nées EDC manquantes. Déclencher l'alerte si le tampon est vide Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque "Conservation des données" est réglé sur "Données dynamiques". Cochez la case pour déclencher une alerte lorsque le tampon de données est vide. Port Choisissez la méthode de connexion : TCP/IP Série Numéro de port Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque le paramètre "Port" est réglé sur "TCP/IP". Définissez le port qui sera utilisé pour la communication. Paramètre par défaut : 3140 Vitesse (en bauds) Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque le paramètre "Port" est réglé sur "Série". Définissez la vitesse de transmission en bauds entre le contrôleur et le dispositif auquel le contrôleur est connecté. Paramètre par défaut : 115200 Bits de données Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque le paramètre "Port" est réglé sur "Série". Définissez le nombre de bits de données dans chaque caractère. Paramètre par défaut : 8 Bits d'arrêt Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque le paramètre "Port" est réglé sur "Série". Sélectionnez le nombre de bits d'arrêt envoyés à la fin de chaque caractère pour permettre la détection de la fin du caractère. Paramètre par défaut : 1 116 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Élément Détails Parité Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque le paramètre "Port" est réglé sur "Série". Sélectionnez le type de bit de parité attendu. Un bit de parité est un bit de données supplémentaire envoyé avec chaque caractère de données pour détecter des erreurs dans la transmission. Paramètre par défaut : Aucun Aucun - Aucun bit de parité n'est attendu. Impair - Un bit de parité impair est attendu. Pair - Un bit de parité pair est attendu. Marquage - Le bit de parité sera toujours 1 mais ne sera pas utili‐ sé. Espace - Le bit de parité sera toujours 0 mais ne sera pas utilisé. Contrôle du flux Remarque Ce paramètre est uniquement disponible lorsque le paramètre "Port" est réglé sur "Série". Sélectionnez le type de signal de prise de contact utilisé pour sus‐ pendre et reprendre la transmission des données. Paramètre par défaut : Aucun 4. Cochez la case Activer en haut de l'écran. Fin de la procédure. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 117 INSTALLATION Codage promotionnel Cette fonction de codage promotionnel est conçue pour imprimer des codes à partir d'un fichier .CSV stocké sur une clé USB connectée au contrôleur. Pendant l'impression, la clé USB doit rester connectée au contrôleur. Lorsque la configuration est correcte, les données de la clé USB sont utilisées pour remplir un élément de texte variable dans l'étiquette. Chaque code est imprimé une fois et dans l'ordre d'apparition dans le fichier .CSV. Par exemple, le premier code dans le fichier .CSV est le premier code imprimé. Le dernier code dans le fichier .CSV est le dernier code imprimé. Le codage promotionnel n'est disponible que s'il a été activé avec un code de configuration valide. Pour saisir un code de configuration, Activation du code de configuration à la page 139. Définition de la source de données et activation Pour définir la source de données et activer le codage promotionnel : 1. Connectez une clé USB contenant un fichier .CSV valide au contrôleur. Remarque FAT32 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réseau d'imprimante > Codage promotionnel. 3. Les paramètres décrits ci-dessous peuvent maintenant être définis : Nom du paramètre Explication Activer Remarque Choisissez l'emplacement du fichier source avant de l'activer. Activez ou désactivez le codage promotionnel. Groupe d'impression Choisissez quel groupe d'impression configurer. Emplacement de fichier source Choisissez l'emplacement du fichier .CSV et sélectionnez le numé‐ ro de page. Taille minimale des don‐ nées dans le tampon Remarque N'augmentez pas cette valeur, sauf si le tampon de données se remplit trop lentement par rapport à la vitesse d'impression. Définissez le nombre minimal de données à conserver dans la mé‐ moire tampon du contrôleur. Valeur par défaut : 20 Fin de la procédure. Création d'une étiquette pour le codage promotionnel Le codage promotionnel utilise les données d'un fichier .CSV sur une clé USB pour remplir un élément de texte variable dans l'étiquette. 118 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Pour créer une nouvelle étiquette avec un élément de texte variable pour recevoir des données de codage promotionnel : 1. Assurez-vous de connecter une clé USB contenant un fichier .CSV valide au contrôleur. Assurez-vous également que le codage promotionnel est configuré et activé, Définition de la source de données et activation à la page 118. Remarque FAT32 2. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes. 3. Sélectionnez Créer une étiquette. 4. Sélectionnez la zone de texte Nom de l'étiquette. 5. Utilisez le clavier à l'écran pour saisir un nom sous lequel l'étiquette sera enregistrée. 6. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche. 7. Sélectionnez Paramètres de mise en page puis choisissez un groupe d'impression auquel l'étiquette sera destinée. 8. Sélectionnez Créer une étiquette. 9. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément. 10. Sélectionnez le menu Ajouter. 11. Sélectionnez Texte. 12. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran. 13. Sélectionnez Insérer nouveau... EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 119 INSTALLATION 14. Sélectionnez Texte variable. 15. Définissez le numéro d'ID de données du tampon sur 1. Remarque Le numéro d'ID de données du tampon identifie la partie de la chaîne de données utilisée pour remplir l'élément de texte variable. 16. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres de l'élément. 120 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION 17. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception d'étiquette. 18. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de texte variable. 19. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément. 20. Sélectionnez le menu Modifier. 21. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de l'élément. 22. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer l'étiquette. 23. Sélectionnez l'icône Imprimer pour charger l'étiquette dans le groupe d'impression. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 121 INSTALLATION 24. Sélectionnez DÉMARRAGE pour commencer l'impression. Remarque Ne retirez pas la clé USB pendant l'impression. Si la clé USB est retirée, le contrôleur ne pourra pas continuer à imprimer les données. Fin de la procédure. 122 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION SÉCURITÉ Accueil > Configuration > Sécurité Mode de sécurité essentiel Le mode de sécurité essentiel empêche les utilisateurs qui n'ont pas de mot de passe valide de modifier les paramètres de l'imprimante. Remarque Aucun mot de passe n'est requis pour l'accès "utilisateur" de base. Activation du mode de sécurité essentiel Pour activer le mode de sécurité essentiel : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité. 2. Modifiez Mode de sécurité pour passer à Essentiel. Fin de la procédure. Connexion Pour se connecter : 1. Sélectionnez l'icône en forme de Serrure/cadenassituée dans le coin inférieur droit de l'interface utilisateur. 2. Sélectionnez Connexion. Cliquez sur Se connecter pour continuer en tant qu'utilisateur. Sinon, sélectionnez un nom d'utilisateur et saisissez le mot de passe correct. Les mots de passe par défaut sont indiqués dans le tableau ci-dessous : Remarque Remarque : tenez compte des majuscules et minuscules dans les mots de passe. Nom d'utilisateur Mot de passe Explication Utilisateur • Démarrer/arrêter l'impression. • Afficher les écrans d'information Paramètres Service Non applicable settingspass servicepass EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 Similaire à "Utilisateur", avec en plus la possibilité de : • Modifier les paramètres de base de l'imprimante. • Sélectionner des étiquettes à imprimer. Similaire à "Paramètres", avec en plus la possibilité de : • Créer et enregistrer de nouvelles étiquettes. • Modifier les étiquettes. 123 INSTALLATION Nom d'utilisateur Mot de passe Explication Administrateur Accès administrateur : adminpass • Mises à niveau logicielles • Tous les paramètres d'imprimante. Remarque L'accès à certains sous-menus dépend du groupe d'utilisateur de connexion. Déconnexion Pour se déconnecter : 1. Sélectionnez l'icône en forme de Serrure/cadenas située dans le coin inférieur droit de l'interface utilisateur. 2. Sélectionnez Déconnexion. Mode de sécurité avancée Le Advanced Security Pack ajoute un mode de sécurité avancé à l'interface utilisateur du contrôleur. Il s'agit d'une option standard sur le Cx350i Le mode de sécurité avancé permet aux utilisateurs qui font partie du groupe des administrateurs de : • Créer, modifier et supprimer des utilisateurs. • Créer, modifier et supprimer des groupes d'utilisateurs. • Définir et réinitialiser les mots de passe. • Personnaliser la politique en matière de mots de passe. • Personnaliser les droits d'accès des groupes d'utilisateurs. Activation du mode de sécurité avancé Lorsque le mode de sécurité avancé est activé, seuls les utilisateurs disposant d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe valides peuvent faire fonctionner l'imprimante via l'interface utilisateur. Remarque Vous êtes immédiatement déconnecté de l'imprimante lorsque le mode de sécurité est activé. Avant d'activer le mode de sécurité avancé, assurez-vous que vous disposez d'un mot de passe valide pour vous connecter au contrôleur, Connexion à la page 125. Pour activer le mode de sécurité avancé : 1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité. 3. Modifiez Mode de sécurité pour passer à Avancé. Fin de la procédure. 124 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Connexion Pour se connecter : 1. Sélectionnez l'icône en forme de Cadenas située dans le coin inférieur droit de l'interface utilisateur. 2. Sélectionnez Connexion. 3. Sélectionnez un nom d'utilisateur et saisissez le mot de passe correct. Les mots de passe par défaut sont indiqués dans le tableau ci-dessous : Remarque tenez compte des majuscules et minuscules dans les mots de passe. Groupe d'uti‐ Mot de passe lisateurs Explication Utilisateur • Démarrer/arrêter l'impression. • Afficher les écrans d'information. • Afficher un aperçu des étiquettes dans le stockage d'étiquettes du contrôleur. • Afficher l'écran des diagnostics/statistiques de l'impri‐ mante. • Sélectionner la langue de l'interface utilisateur. • Afficher les informations système. • Afficher les paramètres d'encre. Paramètres Service Administra‐ teur Non applicable settingspass servicepass adminpass Similaire à "Utilisateur", avec en plus la possibilité de : • Sélectionner des étiquettes à imprimer. • Régler la luminosité du rétroéclairage LCD. • Purger la tête d'impression manuellement. Similaire à "Paramètres", avec en plus la possibilité de : • Créer et enregistrer de nouvelles étiquettes. • Modifier les étiquettes. • Modifier la configuration de la ligne de production. • Modifier les réglages d'impression globaux. • Modifier les paramètres par défaut de l'éditeur. • Afficher les entrées du journal de diagnostic. • Modifier la configuration des alertes. • Modifier la date et l'heure. • Créer des sauvegardes d'étiquettes et de services. • Afficher le gestionnaire de fichiers. • Modifier la restriction d'encre. Accès administrateur à tous les paramètres de l'imprimante. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 125 INSTALLATION Déconnexion Pour se déconnecter : 1. Sélectionnez l'icône en forme de Serrure/cadenas située dans le coin inférieur droit de l'interface utilisateur. 2. Sélectionnez Déconnexion. Activation de la connexion auto Pour activer la connexion auto : 1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité. 3. Cochez la case Activer connexion auto. 4. Sélectionnez le paramètre déroulant Utilisateur à connexion auto. 5. Sélectionnez l'utilisateur qui est automatiquement connecté lorsque le contrôleur est activé. Désactivation de la connexion auto Pour désactiver la connexion auto : 1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité. 3. Décochez la case Activer connexion auto. Modification du mot de passe de l'utilisateur actuel Pour modifier le mot de passe de l'utilisateur actuel : 1. Sélectionnez l'icône en forme de Cadenas située dans le coin inférieur droit de l'interface utilisateur. 2. Sélectionnez Modifier le mot de passe. 3. Saisissez les informations ci-dessous : Nom du paramètre Explication Mot de passe actuel Saisissez le mot de passe actuel. Nouveau mot de passe Saisissez le nouveau mot de passe. Saisir à nouveau le mot de passe Saisissez à nouveau le mot de passe. 4. Sélectionnez Enregistrer. 126 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Réinitialisation d'un mot de passe oublié Si le mot de passe d'un utilisateur a été oublié, un utilisateur de niveau administrateur peut réinitialiser le mot de passe. Si le mot de passe de l'administrateur a été oublié, contactez votre bureau de support Domino local. Pour réinitialiser un mot de passe oublié : 1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs. 3. Sélectionnez le profil d'utilisateur qui nécessite un nouveau mot de passe. 4. Sélectionnez Modifier le mot de passe. 5. Saisissez les informations ci-dessous : Nom du paramètre Explication Nouveau mot de passe Saisissez le nouveau mot de passe. Saisir à nouveau le mot de passe Saisissez à nouveau le mot de passe. 6. Sélectionnez Enregistrer. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 127 INSTALLATION Définition de la politique de mots de passe Pour définir la politique de mots de passe pour le mode de sécurité avancé : 1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Politique de mots de passe. 3. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être définis : Nom du paramètre Explication Nombre maximal de tentatives de connexion autorisées Définissez le nombre maximal de tentatives de connexion autorisées avant que le compte de l'utilisateur ne soit ver‐ rouillé. Avertissement d'expiration du mot de passe (jours) Définissez le nombre de jours avant l'affichage de l'avertis‐ sement d'expiration du mot de passe. Nombre minimal de mots de passe non répétés Définissez le nombre minimal de mots de passe différents qu'un utilisateur doit utiliser avant de pouvoir réutiliser le mê‐ me mot de passe. Longueur minimale Définissez la longueur minimale du mot de passe. Nombre minimal de majuscules Définissez le nombre minimal de caractères majuscules à uti‐ liser. Nombre minimal de minuscules Définissez le nombre minimal de caractères minuscules à uti‐ liser. Nombre minimal de caractères numériques Définissez le nombre minimal de caractères numériques à utiliser. Nombre minimal de caractères spéciaux Définissez le nombre minimal de caractères spéciaux définis à utiliser. Nombre maximal de caractères répétés Définissez le nombre maximal de répétition des caractères. Nombre maximal de caractères d'ID Définissez le nombre maximal de caractères consécutifs pouvant être utilisés pour un nom d'utilisateur. Caractères spéciaux Définissez les caractères spéciaux pouvant être utilisés pour les mots de passe. 128 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Ajout d'un nouvel utilisateur Pour ajouter un nouvel utilisateur : 1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs. 3. Sélectionnez l'icône Ajouter un nouvel utilisateur. 4. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être modifiés : Nom du paramètre Explication Nom de l'utilisateur Définissez le nom de l'utilisateur. Mot de passe Saisissez le mot de passe de l'utilisateur. Saisir à nouveau le mot de passe Saisissez à nouveau le mot de passe de l'utilisateur. Groupes Sélectionnez le groupe d'utilisateurs auquel appartiendra l'utilisateur. Remarque Les paramètres du contrôleur auxquels chaque groupe peut accéder sont définis par les utilisateurs de niveau Administrateur, Modification de l'accès aux paramètres du groupe d'utilisateurs à la page 131. État Sélectionnez l'état de l'utilisateur : • Actif • Inactif • Verrouillé Vous devez changer votre mot de passe Forcez l'utilisateur à changer son mot de passe lors de sa prochaine connexion. Prénom Saisissez le prénom de l'utilisateur (facultatif). Nom Saisissez le nom de famille de l'utilisateur (facultatif). Département Saisissez le département de l'utilisateur (facultatif). Délai d'inactivité (mi‐ nutes) Définissez le nombre de minutes pendant lesquelles le contrôleur est inactif avant que l'utilisateur ne soit déconnecté. Expiration de compte Cochez cette case pour activer et définir une date d'expiration de comp‐ activée te. Date d'expiration du compte Saisissez la date d'expiration du compte de l'utilisateur, si le paramètre Expiration de compte activée est activé. Expiration du mot de passe (jours) Saisissez le nombre de jours pendant lesquels le mot de passe actuel peut être utilisé avant son expiration. 5. Sélectionnez Enregistrer. Fin de la procédure. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 129 INSTALLATION Modification des paramètres de l'utilisateur Pour modifier les paramètres d'un utilisateur : 1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs. 3. Sélectionnez l'utilisateur dont les paramètres doivent être modifiés. 4. Pour modifier le mot de passe de l'utilisateur, sélectionnez Modifier le mot de passe au bas de l'écran. 5. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent également être modifiés : Nom du paramètre Explication Nom de l'utilisateur Définissez le nom de l'utilisateur. Groupe Sélectionnez le groupe d'utilisateurs auquel appartiendra l'utilisateur. Remarque Les paramètres du contrôleur auxquels chaque groupe peut accéder sont définis par les utilisateurs de niveau Administrateur, Modification de l'accès aux paramètres du groupe d'utilisateurs à la page 131. État Sélectionnez l'état de l'utilisateur : • Actif • Inactif • Verrouillé Vous devez changer votre mot de passe Forcez l'utilisateur à changer son mot de passe lors de sa prochaine connexion. Prénom Saisissez le prénom de l'utilisateur (facultatif). Nom Saisissez le nom de famille de l'utilisateur (facultatif). Département Saisissez le département de l'utilisateur (facultatif). Délai d'inactivité (mi‐ nutes) Définissez le nombre de minutes pendant lesquelles le contrôleur est inactif avant que l'utilisateur ne soit déconnecté. Expiration de compte Cochez cette case pour activer et définir une date d'expiration de comp‐ te. activée Date d'expiration du compte Saisissez la date d'expiration du compte de l'utilisateur, si le paramètre Expiration de compte activée est activé. Expiration du mot de passe (jours) Saisissez le nombre de jours pendant lesquels le mot de passe actuel peut être utilisé avant son expiration. 6. Sélectionnez Enregistrer. 130 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Suppression d'un utilisateur Pour supprimer un utilisateur : 1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Utilisateurs. 3. Sélectionnez l'icône de Corbeille rouge en regard de l'utilisateur à supprimer. Ajout d'un nouveau groupe d'utilisateurs Pour ajouter un nouveau groupe d'utilisateurs : 1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Groupes. 3. Sélectionnez l'icône Ajouter un nouveau groupe. 4. Sélectionnez la zone de texte Nom du groupe et saisissez un nom pour le groupe d'utilisateurs. 5. Sélectionnez Enregistrer. 6. Sélectionnez les fonctions et les paramètres auxquels les membres de ce groupe d'utilisateurs auront accès. 7. Sélectionnez Enregistrer. Suppression d'un groupe d'utilisateurs Pour supprimer un groupe d'utilisateurs : 1. Connectez-vous à l'imprimante en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Groupes. 3. Sélectionnez le groupe d'utilisateurs à supprimer. 4. Sélectionnez Supprimer le groupe. Modification de l'accès aux paramètres du groupe d'utilisateurs Chaque groupe d'utilisateurs peut être personnalisé, afin d'autoriser ou de bloquer l'accès des membres du groupe d'utilisateurs à différents paramètres du contrôleur. Pour modifier les paramètres auxquels les membres d'un groupe d'utilisateurs peuvent accéder : 1. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'utilisateur de niveau Administrateur. 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité > Groupes. 3. Sélectionnez un groupe d'utilisateurs. 4. Une liste des paramètres et des écrans du contrôleur est désormais affichée. Modifiez les valeurs des paramètres de cet écran afin de personnaliser les écrans et les paramètres auxquels les membres du groupe d'utilisateurs sont autorisés à accéder. 5. Sélectionnez Enregistrer. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 131 INSTALLATION Journal d'audit Lorsque le journal d'audit est activé, un fichier journal est enregistré dans la mémoire interne du contrôleur. Le fichier journal contient des détails sur les étiquettes modifiées et chargées. Il est de la responsabilité de l'administrateur/utilisateur de sauvegarder ces fichiers pour éviter la perte de données. Activation du journal d'audit Pour activer le journal d'audit : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité. 2. Cochez la case Activer le journal d'audit. Fin de la procédure. Exportation du journal d'audit Pour exporter le journal d'audit : 1. Insérez une clé USB dans l'une des prises USB du contrôleur. Remarque FAT32 2. Sélectionnez Accueil > Configuration > Diagnostics. 3. Sélectionnez l'icône d'exportation Journal d'audit : 4. Sélectionnez la boîte de dialogue Chemin et ouvrez le dossier USB. Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des périphériques USB connectés au contrôleur. 2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est le deuxième périphérique USB qui a été connecté. 5. Sélectionnez un dossier sur le périphérique USB et sélectionnez Sélectionner. 6. Sélectionnez Exporter. Fin de la procédure. 132 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION Mode de sécurité à distance Le mode de sécurité à distance permet un accès au contrôleur basé sur Dynamark. Lorsqu'il est activé, le contrôleur peut communiquer avec un serveur externe pour authentifier électroniquement les utilisateurs avant d'accorder l'accès aux fonctionnalités du contrôleur. Remarques 1. Le mode de sécurité à distance fonctionne de la même manière que le logiciel d'authentification à distance des imprimantes Domino G-Series. 2. Si la connexion au serveur distant est temporairement perdue, il n'est pas possible de se connecter au contrôleur tant que la connexion n'est pas rétablie. 3. Si la connexion au serveur distant est définitivement perdue, contactez votre bureau de support local pour obtenir de l'aide. Activation du mode de sécurité à distance Pour activer le mode de sécurité à distance : 1. Connectez un câble Ethernet entre le contrôleur et le réseau sur lequel se trouve le serveur d'authentification. 2. Connectez-vous au contrôleur en tant qu'"Administrateur" dans le "Mode de sécurité essentiel, Mode de sécurité essentiel à la page 123. 3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sécurité. 4. Modifiez Mode de sécurité pour passer à À distance. 5. Saisissez les informations décrites dans le tableau ci-dessous : Élément Détails Adresse IP L'adresse IP du serveur d'authentification. Numéro de port Le numéro de port du serveur d'authentification. Identifiant de groupe L'identificateur numérique d'un groupe d'appareils. Identifiant client L'identifiant unique pour ce client. 6. Sélectionnez Enregistrer. Fin de la procédure. Connexion Pour se connecter lorsque le mode de sécurité à distance est activé : 1. Sélectionnez l'icône en forme de Cadenas située dans le coin inférieur droit de l'interface utilisateur. 2. Sélectionnez Connexion. 3. Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe valides. Remarque Les noms d'utilisateur et les mots de passe sont stockés sur le serveur d'authentification. Fin de la procédure. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 133 INSTALLATION Déconnexion Pour se déconnecter lorsque le mode de sécurité à distance est activé : 1. Sélectionnez l'icône en forme de Cadenas située dans le coin inférieur droit de l'interface utilisateur. 2. Sélectionnez Déconnexion. Fin de la procédure. 134 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION RÉGIONAL Accueil > Configuration > Régional Configuration de la langue et du clavier Pour configurer la langue de l'interface utilisateur et la disposition du clavier : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Régional > Langue et clavier. 2. Définissez les paramètres répertoriés ci-dessous : • Langue • Disposition du clavier • Méthode d'entrée (IME) • Devise principale 3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de l'imprimante > Options d'alimentation > Redémarrer. Fin de la procédure. Date et heure La date et l'heure du contrôleur peuvent être définies manuellement ou synchronisées avec un serveur NTP ("Network Time Protocol" ou protocole de temps du réseau). Configuration manuelle Pour configurer manuellement la date et l'heure du contrôleur : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Régional > Date et heure. 2. Sélectionnez Méthode de réglage > Manuelle. 3. Définissez les paramètres répertoriés ci-dessous : Nom du paramètre Explication Date du système Définissez la date du système. Heure du système Définissez l'heure du système. Format de la date Définissez le format de la date. Afficher l'horloge système Choisissez d'afficher l'heure du système en bas de l'interface utili‐ sateur ou non. Fin de la procédure. Configuration NTP Pour configurer la synchronisation de la date et l'heure du contrôleur avec un serveur NTP : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Régional > Date et heure. 2. Sélectionnez Réglage > Heure NTP. 3. Définissez les paramètres répertoriés ci-dessous : EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 135 INSTALLATION Nom du paramètre Explication Adresse du serveur Saisissez l'adresse IP du serveur NTP. État du serveur Affichez l'état de la connexion au serveur NTP. Fuseau horaire Réglez les heures et les minutes pour définir le fuseau horaire. Heure d'été Activez ou désactivez le "décalage temporel d'heure d'été". Décalage temporel d'heure Saisissez un décalage temporel d'heure d'été qui sera appliqué à d'été l'heure si le paramètre "Heure d'été" est activé. Mises à jour cycliques Activez ou désactivez les mises à jour régulières du NTP. Cycle (heures) Si le paramètre "Mises à jour cycliques" est activé, définissez le délai en heures entre les mises à jour du NTP. Mise à jour via le serveur NTP Sélectionnez ce paramètre pour obtenir une mise à jour manuelle du serveur NTP. Date du système Affichez la date du système. Heure du système Affichez l'heure du système. Format de la date Définissez le format de la date. Afficher l'horloge système Choisissez d'afficher l'heure du système en bas de l'interface utili‐ sateur ou non. Fin de la procédure. 136 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION INTERFACE UTILISATEUR Accueil > Configuration > Interface utilisateur Paramètres de l'écran Les paramètres suivants peuvent être définis via cet écran : • Luminosité du rétroéclairage de l'écran LCD • Variateur automatique (min) • Économiseur d'écran (min) • Calibration de l'écran tactile PARAMÈTRES D'ENCRE Accueil > Configuration > Paramètres d'encre État de la tête d'impression Pour afficher ou configurer les paramètres généraux de la tête d'impression : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'encre > État de la tête d'impression. 2. Sélectionnez un onglet Tête d'impression pour choisir la tête d'impression à configurer. 3. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être consultés/définis : Nom du paramètre Explication État actuel de la tête d'im‐ pression Affiche l'état Sélection d'une rangée de buses Sélectionnez Gauche ou Droite. Pour choisir résolution verticale et utiliser les deux rangées de bu‐ ses, voir Paramètres par défaut des étiquettes à la page 91. Fin de la procédure. Informations sur l'encre Pour afficher ou configurer les paramètres d'encre : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'encre > Informations sur l'encre. 2. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être consultés/définis : Nom du paramètre Explication Type d'encre Affiche le type d'encre. Niveau d'encre (ml) Affiche le niveau d'encre. Base solvants Affiche la base solvants. Numéro de lot Numéro de lot de l'encre. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 137 INSTALLATION Nom du paramètre Explication Date de péremption Date de péremption de l'encre. Invite automatique lors du changement d'encre Lorsqu'il est activé et qu'une nouvelle cartouche d'encre est in‐ stallée, QuickStep affiche automatiquement un écran contextuel. Sur cet écran, l'utilisateur doit cliquer sur « Remplissage » pour commencer à utiliser l'encre de la nouvelle cartouche. Invite manuelle lors du changement d'encre Lorsque QuickStep n'affiche pas automatiquement un écran con‐ textuel (voir ci-dessus), l'utilisateur doit cliquer sur "Démarrage" ici pour commencer à utiliser l'encre de la nouvelle cartouche. Fin de la procédure. 138 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 INSTALLATION CONFIGURATION DE L'IMPRIMANTE Accueil > Configuration > Configuration de l'imprimante Activation du code de configuration Certaines fonctions spéciales ne sont disponibles que si un code de configuration valide a été saisi. Pour activer un code de configuration : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de l'imprimante > Configuration d'installation. 2. Saisissez le code de configuration (32 caractères alphanumériques). 3. Sélectionnez Installer. 4. Redémarrez le contrôleur. 5. Pour vérifier si le code a été activé, sélectionnez Accueil > Configuration > Configuration de l'imprimante > Appliqué et vérifiez si la nouvelle fonctionnalité est répertoriée. Configurations appliquées • Des codes de configuration sont appliqués. Options d'alimentation Accueil > Configuration > Configuration de l'imprimante > Options d'alimentation • Choisir de charger la dernière étiquette au démarrage • Redémarrer l'imprimante • Mettre l'imprimante hors tension EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 139 UTILISATION CHAPITRE 4 UTILISATION SE CONNECTER/SE DÉCONNECTER Connexion Pour se connecter : 1. Sélectionnez l'icône de Verrouillage située dans le coin inférieur droit de l'interface utilisateur. 2. Sélectionnez Connexion. • Soit : Cliquez sur Se connecter pour continuer en tant qu'Utilisateur. • Ou Sélectionnez un Nom d'utilisateur et saisissez le Mot de passe correct. Remarque Tenez compte des majuscules et minuscules dans les mots de passe. Déconnexion Pour se déconnecter : 1. Sélectionnez l'icône en forme de Serrure/cadenas située dans le coin inférieur droit de l'interface utilisateur. 2. Sélectionnez Déconnexion. 140 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION DÉMARRAGE AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐ nées. Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes à proximité de l'imprimante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. Pour démarrer l'imprimante : 1. Pour l'allumer, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le puis relâchez-le. (Élément 1 ci-dessous). 2. Retirez le couvercle de protection de la tête d'impression (le cas échéant). 3 1 Interrupteur Marche/Arrêt 2 Couvercle de protection 3 Bouton de purge EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 2 141 UTILISATION Amorçage/Purge de la tête d'impression Il est recommandé de purger les têtes d'impression au moins une fois par jour, dès que l'imprimante est sous tension, au début d'une équipe de travail pour éviter toute dégradation de la qualité d'impression. 1. Appuyez sur le bouton Purge de la tête d'impression. 2. La tête d'impression éjecte une petite quantité d'encre tout en émettant une vibration sonore. L'encre expulsée est collectée dans la gouttière sous la tête d'impression. 3. La tête d'impression est alors purgée et prête à imprimer. Si l'impression est de mauvaise qualité, voir Nettoyage à la page 212. Sens d'impression Le côté du convoyeur sur lequel chaque tête d'impression est montée dicte le sens de déplacement de la surface d'impression, qui peut être modifié de gauche à droite, entraînant l'impression du message à l'envers. Si cela se produit, consultez Orientation d'étiquette à la page 186 et Position de l'étiquette à la page 182. Attribution d'étiquettes à des groupes d'impression Les étiquettes peuvent uniquement être attribuées à l'impression par un utilisateur disposant d'un mot de passe valide. Pour attribuer une étiquette à l'impression en utilisant le gestionnaire d'étiquettes : 1. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes. 2. Ouvrez le stockage d'étiquette. 3. Utilisez le paramètre Filtre de groupe d'impression pour filtrer les étiquettes valides pour la configuration actuelle de chaque groupe d'impression. 4. Localisez l'étiquette et sélectionnez l'icône Envoyer à l'impression : 5. Sélectionnez les groupes d'impression auxquels envoyer l'étiquette. 6. Sélectionnez Envoyer. 142 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Démarrage de l'impression Pour lancer l'impression : 1. Sélectionnez DÉMARRAGE en haut de l'interface utilisateur. 2. Sélectionnez les groupes d'impression à démarrer. 3. Sélectionnez Démarrage. Arrêt de l'impression Pour arrêter l'impression : 1. Sélectionnez ARRÊT en haut de l'interface utilisateur. 2. Sélectionnez les groupes d'impression à arrêter. 3. Sélectionnez Arrêt. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 143 UTILISATION ARRÊT Arrêt de courte durée AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐ nées. Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes à proximité de l'imprimante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. Pour les arrêts de courte durée (de moins de 24 heures), il suffit d'éteindre la base encre Arrêt de longue durée AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐ nées. Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes à proximité de l'imprimante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. Pour arrêter l'imprimante pendant plus de 24 heures : 1. Éteignez la base encre à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt. 2. Replacez le couvercle de protection des têtes d'impression. Fin de la procédure. 144 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION INTERFACE UTILISATEUR Écran d'accueil Au démarrage de l'imprimante, l'écran d'accueil ci-dessous s'affiche. N° Nom du paramètre Explication A Barre d'informations Affiche les informations de l'imprimante. Pour les informations de ni‐ veau d'encre, consultez Icônes de niveau d'encre pour la cartouche d'entre à la page 150et Overall Equipment Efficiency (OEE) Screen. B Début Démarre l'impression. C Arrêt Arrête l'impression. D Onglet État Affiche l'état et les alertes de l'imprimante. Si plusieurs alertes sont présentes, l'alerte de priorité la plus élevée s'affiche. Si une alerte s'af‐ fiche, sélectionnez l'onglet État pour afficher plus d'informations et pour effacer l'alerte. E Afficher un aperçu Affiche un aperçu de l'étiquette qui a été envoyée à l'impression. du groupe d'impres‐ sion 1 F Afficher un aperçu Affiche un aperçu de l'étiquette qui a été envoyée à l'impression. du groupe d'impres‐ sion 2 G Accueil Appuyez sur le bouton d'accueil à tout moment pour retourner à l'écran d'accueil. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 145 UTILISATION N° Nom du paramètre Explication H Nom de l'impriman‐ Affiche le nom de l'imprimante à laquelle l'interface utilisateur est con‐ te nectée. Le nom peut être modifié en sélectionnant Accueil > Configu‐ ration > Paramètres > Informations système et en modifiant le paramè‐ tre Nom de l'imprimante. I Gestionnaire d'éti‐ quettes J Nombre d'étiquettes Affiche le nombre d'étiquettes sélectionnées pour impression. K Configuration Ouvre l'écran de configuration, Écran de configuration à la page 146. L Date/Heure Affiche la date/l'heure actuelle du système. M Verrouiller Déconnecte l'utilisateur de l'imprimante. Verrouillez l'écran pour éviter les modifications accidentelles. Ouvre le gestionnaire d'étiquettes pour afficher un aperçu des étiquet‐ tes et les envoyer à l'impression. Écran de configuration L'écran de configuration comprend des paramètres d'imprimante avancés, des outils de diagnostic et des assistants. Cet écran est accessible en sélectionnant Configuration sur l'écran d'accueil. L'illustration ci-dessous montre l'écran de configuration. L'accès est limité en fonction des privilèges utilisateur, conformément au tableau ci-dessous. Remarque Les astérisques (**) signalent un accès limité. Lien Privilège d'accès Configuration de ligne de pro‐ duction à la page 66 Administrateur Service Réglages d'impression globaux à la page 82 Administrateur Service Paramètres par défaut de l'édi‐ teur à la page 95 Administrateur Service Diagnostics à la page 237 Administrateur Ajustement à la page 96 Administrateur 146 Réglage** Utilisa‐ teur** Service Réglage** Utilisa‐ teur** Service Réglage** EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Lien Privilège d'accès Configuration des alertes à la page 97 Administrateur Service Entrée/Sortie (E/S) à la page 99 Administrateur Service Réseau d'imprimante à la page 109 Administrateur Service Sécurité à la page 123 Administrateur Service Régional à la page 135 Administrateur Service Réglage** Sauvegarde, restauration et mi‐ Administrateur se à niveau du logiciel à la page 234 Service Réglage** Gestion de fichiers à la page 205 Administrateur Service System Information Administrateur Service Réglage** Interface utilisateur à la page 145 Administrateur Service Réglage** Paramètres d'encre à la page 137 Administrateur Service Réglage** Utilisa‐ teur** Configuration de l'imprimante à la page 139 Administrateur Service Réglage** Utilisa‐ teur** Utilisa‐ teur** Utilisa‐ teur** Écrans d'information de l'imprimante Les écrans d'information affichent des informations détaillées en direct sur les performances de l'imprimante. Pour ouvrir les écrans d'information : 1. Appuyez sur l'icône de la barre d'informations. 2. Balayez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour passer à l'écran suivant ou précédent. 3. Appuyez sur l'icône pour fermer l'écran d'informations. Remarque La barre d'informations sur l'écran d'accueil affiche des informations résumées de l'écran d'informations qui a été fermé. Les écrans d'information suivants sont disponibles : • Connexions, Connections Screen. • Consommables, Écran des consommables à la page 149. • Taux de rendement global de l'équipement, Overall Equipment Efficiency (OEE) Screen. • État en direct, Écran d'état en direct à la page 153. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 147 UTILISATION Écran des connexions N° Nom du paramètre Explication A Écran suivant Passer à l'écran suivant. B USB1 et USB2 S'affiche si un périphérique USB est connecté à la base encre. C USB3 S'affiche si un périphérique USB est connecté l'interface. D Ethernet Affiche l'état de la connexion Ethernet. E Wi-Fi Affiche l'état de la connexion Wi-Fi. F Barre d'informations Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran d'accueil lorsque cet écran est fermé. 148 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Écran des consommables N° Nom du paramètre Explication A Écran précédent Retourner à l'écran précédent. B Écran suivant Passer à l'écran suivant. C Emplacement de l'encre Identifie l'emplacement du réservoir interne et de la cartouche d'encre. D Historique du niveau d'encre Affichage graphique des niveaux d'encre. E État F Capacité (ml) Capacité de chaque conteneur d'encre. G Type d'encre Type d'encre H Barre d'informations Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran d'ac‐ cueil lorsque cet écran est fermé. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 149 UTILISATION Icônes de niveau d'encre pour la cartouche d'entre Les icônes de niveau d'encre indiquent la quantité d'encre restante (ml) à l'emplacement de l'encre. Cx-Inkba‐ se 2PH Cx-Inkba‐ se 4PH Réservoir de 440 ml Réservoir de 760 ml Cartouche de 850 ml Cartouche de 1 400 ml Icône Fraction Volume de la cartouche d'encre (ml) Volume du réservoir (ml) 150 4/4 Plein jusqu'à 330 Plein jusqu'à 570 Pleine jusqu'à 638 Pleine jusqu'à 1 050 3/4 < 330 < 570 < 638 < 1 050 2/4 < 220 < 380 < 425 < 700 1/4 < 110 < 190 < 212 < 350 0/4 0 0 0 0 Aucune cartouche d'encre détectée. Aucune cartouche d'encre détectée. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Écran du taux de rendement global de l'équipement L'écran du taux de rendement global de l'équipement permet à l'utilisateur d'observer les progrès par rapport aux objectifs qu'il a définis. Les informations sur le rendement de l'imprimante s'affichent à l'écran, notamment le temps écoulé du travail d'impression en cours, la durée estimée de fin de travail et la disponibilité opérationnelle de l'imprimante. L'écran affiche également une estimation du moment où la prochaine interaction de l'opérateur est requise et de ce que sera l'interaction. L'illustration suivante montre l'écran du taux de rendement global de l'équipement. N° Nom du paramètre Explication A Écran précédent Revenir à l'écran des consommables. B Écran suivant Passer à l'écran d'état en direct. C Nombre d'impressions Affiche le nombre d'impressions effectuées par rapport à l'objectif de nombre d'impressions. D Cadence d'impression Affiche la cadence d'impression actuelle par rapport à l'ob‐ jectif de cadence d'impression. E Fixer des objectifs Fixez des objectifs de nombre d'impressions et de cadence d'impression. F Mode de réinitialisation Définissez quand les objectifs de nombre d'impressions et de cadence d'impression sont réinitialisés. G Prochain changement de cartouche Affiche le temps estimé jusqu'à ce qu'un changement de cartouche d'encre soit nécessaire. H Sélection du groupe d'im‐ pression Sélectionnez les paramètres de taux de rendement global du groupe d'impression à afficher. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 151 UTILISATION N° Nom du paramètre Explication I Temps écoulé Affiche le temps écoulé depuis la réinitialisation des objectifs de taux de rendement global. Pour définir la manière dont les objectifs de taux de rendement global sont réinitialisés, Con‐ figuration d'objectif de taux de rendement global de l'équi‐ pement à la page 152 J Est. de fin du travail Affiche le temps estimé jusqu'à la fin du travail d'impression en cours. K Disponibilité actuelle (%) Affiche la disponibilité actuelle de l'imprimante. L Disponibilité opérationnel‐ le (%) Affiche la disponibilité opérationnelle de l'imprimante. M Barre d'informations Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran d'ac‐ cueil lorsque cet écran est fermé. Configuration d'objectif de taux de rendement global de l'équipement Pour définir les objectifs de taux de rendement global : 1. Appuyez sur l'icône de la barre d'informations. 2. Balayez l'écran pour accéder à Taux de rendement global de l'équipement. 3. Sélectionnez Fixer des objectifs. 4. Saisissez l'Objectif de cadence d'impression (objectif de vitesse d'impression/nombre d'impressions par minute). 5. Saisissez l'Objectif de nombre d'impressions (nombre d'impressions pour le cycle de production/travail d'impression). 6. Sélectionnez Fermer. 7. Sélectionnez l'icône Paramètres : 8. Choisissez quand les objectifs de taux de rendement global sont réinitialisés : Nom du paramètre Explication Durée de vie Ne pas réinitialiser. Mise sous tension Réinitialiser lorsque le contrôleur est mis sous tension. Changement d'étiquette Réinitialiser lorsqu'une nouvelle étiquette est chargée pour l'im‐ pression. Quotidiennement Réinitialisation quotidienne, à une heure spécifiée par l'utilisateur. 9. Sélectionnez Fermer. Fin de la procédure. 152 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Écran d'état en direct L'illustration suivante montre l'écran d'état en direct. N° Nom du paramètre Explication A Écran précédent Retourner à l'écran précédent. B Nom du groupe d'impres‐ Identifie le groupe d'impression. sion C Combinaison de têtes d'impression Montre les têtes d'impression qui sont affectées à chaque grou‐ pe d'impression. D Compteur de nombre to‐ tal d'impressions Affiche le nombre d'impressions effectuées. E Compteur d'impression réinitialisable Affiche le nombre d'impressions effectuées depuis la réinitiali‐ sation du compteur d'impression réinitialisable. Le nombre d'impressions peut être déterminé dans : Accueil > Configuration > Paramètres > Diagnostics > Statistiques F Utilisation de l'encre pour Encre utilisée par impression l'étiquette chargée G Barre d'informations Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran d'ac‐ cueil lorsque cet écran est fermé. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 153 UTILISATION ÉDITEUR D'ÉTIQUETTE Écran du créateur d'étiquettes L'écran du créateur d'étiquettes est utilisé dans la création et l'édition d'étiquettes. N° Nom du paramètre Explication A Vue d'étiquette Le créateur d'étiquettes contient trois options d'affichage différen‐ tes : • Standard : affichez, ajoutez et modifiez des éléments d'éti‐ quette. • Aperçu : obtenez un aperçu de l'apparence de l'étiquette une fois imprimée. B Options de zoom des étiquettes Effectuez des zooms avant et arrière sur la conception d'étiquette ou ajustez la conception d'étiquette sur la zone du champ. C Enregistrer/Enregistrer sous/Envoyer à l'im‐ pression Enregistrez la conception d'étiquette ou envoyez-la pour impres‐ sion. D Menu latéral Le menu latéral contient deux onglets : 154 • Élément : ajoutez et modifiez des éléments d'étiquette tels que les textes, codes-barres et éléments graphiques. • Étiquette : modifiez la disposition de l'étiquette. Modifiez les paramètres d'impression d'étiquette tels que le décalage d'étiquette et la répétition d'étiquette. Gérez les éléments d'étiquette en les verrouillant. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION N° Nom du paramètre Explication E Options de déplace‐ ment d'élément Choisissez de déplacer des éléments dans la zone de conception d'étiquette en les faisant glisser. Ou choisissez d'afficher les bou‐ tons fléchés pour déplacer les éléments avec plus de précision. F Annuler/Rétablir Annulez ou rétablissez l'action précédente. G Zone du champ d'éti‐ quette Créez un design d'étiquette. Création d'une nouvelle étiquette Pour créer une nouvelle étiquette : 1. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes. 2. Sélectionnez Créer une étiquette. 3. Sélectionnez la zone de texte Nom de l'étiquette. 4. Utilisez le clavier à l'écran pour saisir un nom sous lequel l'étiquette sera enregistrée. 5. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche. 6. Sélectionnez Paramètres de mise en page puis choisissez un groupe d'impression auquel l'étiquette sera destinée. 7. Sélectionnez Créer une étiquette. Fin de la procédure. Paramètres d'étiquette Chaque conception d'étiquette individuelle peut être créée et enregistrée avec ses propres paramètres d'impression personnalisés. Les valeurs par défaut de ces paramètres sont définies sur l'écran Paramètres par défaut des étiquettes, Paramètres par défaut des étiquettes à la page 91. Pour définir les paramètres d'impression de l'étiquette : 1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Étiquette. 2. Les paramètres de mise en page décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être modifiés. Remarque Certains paramètres ont une case à cocher pour verrouiller le paramètre et empêcher les modifications accidentelles. Pour modifier un paramètre, décochez la case. Nom du paramètre Explication Mode démarrage d'impres‐ Sélectionnez si un capteur de détection de produit externe ou un dé‐ sion clencheur d'impression interne est utilisé pour déclencher chaque im‐ pression. Assurez-vous que ce paramètre correspond au paramètre "Mode de déclenchement" du groupe d'impression, Configuration du déclen‐ cheur d'impression à la page 78. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 155 UTILISATION Nom du paramètre Explication Mode vitesse d'impression Sélectionnez Externe si un encodeur rotatif externe ou un encodeur de photocellule est utilisé pour mesurer la vitesse de la ligne de produc‐ tion/de l'impression. Sélectionnez Interne si un paramètre interne est utilisé pour mesurer/ définir la vitesse de la ligne de production/de l'impression. Assurez-vous que ce paramètre correspond au paramètre "Entrée en‐ codeur" du groupe d'impression : • Encodeur rotatif externe, Configuration du mode encodeur rotatif externe à la page 69. • Encodeur interne, Entrée d'encodeur interne à la page 68. • 1 encodeur de photocellule, Configuration d'un encodeur de photocellule à la page 74. • 2 encodeurs de photocellule, Configuration de 2 encodeurs de photocellule à la page 76. Ces paramètres doivent correspondre (voir ci-dessus). Nom Affiche le nom de l'étiquette. Hauteur de l'étiquette (mm) Affiche la hauteur d'impression de l'étiquette en millimètres. Largeur de l'étiquette (mm) Définissez la largeur d'impression de l'étiquette en millimètres. Décalage avant (mm) Définissez un espace avant le début de l'étiquette pour positionner l'étiquette sur la surface d'impression. Décalage arrière (mm) Définissez un espace après la fin de l'étiquette pour positionner l'éti‐ quette sur la surface d'impression. Largeur du cadre (mm) Remarque Ce paramètre est utilisé lorsqu'un seul encodeur de photocellule est utilisé pour mesurer la vitesse de la li‐ gne de production. Définissez la taille des produits sur la ligne de production. Vitesse de production (m/ min) Remarque Seulement visible lorsque le Mode vitesse d'impres‐ sion est réglé sur Interne. Définit la vitesse d'impression lorsque le Mode vitesse d'impression est réglé sur Interne. 156 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Nom du paramètre Explication Changement de vitesse (%) Remarque Seulement visible lorsque le Mode vitesse d'impres‐ sion est réglé sur Externe. Réduit ou allonge la durée d'impression lorsque le Mode vitesse d'im‐ pression est réglé sur Externe. Les valeurs négatives entraînent une ré‐ duction, les valeurs positives un allongement. Nombre d'impressions par objet Définissez le nombre de répétitions d'impression après un signal de déclencheur d'impression. Par exemple, si la valeur est 2 : Espace entre les éléments d'un message (mm) Remarque Seulement visible lorsque la valeur du nombre d'im‐ pressions par objet est supérieure à 1. Définissez la distance entre les répétitions d'impression, si la valeur du paramètre Nombre d'impressions par objet est supérieure à 1. Distance entre les impres‐ sions (mm) Définissez la distance entre les groupes de répétition d'impression, si la valeur du paramètre Nombre d'impressions par objet est supérieure à 1. Sens d'impression Définissez le sens d'impression. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 157 UTILISATION Nom du paramètre Explication Orientation horizontale Faites pivoter l'étiquette de 180°. Orientation verticale Retournez l'étiquette sur l'axe vertical. Résolution horizontale (dpi) Définissez la résolution horizontale de l'étiquette. Résolution verticale (dpi) Économie d'encre 158 Sélectionnez : • 75 - alterner. • 75 - 1 ligne. • 150 - 2 lignes. Il est conseillé d'utiliser le paramètre 75 - alterner lorsque vous imprimez à 75 dpi pour réduire l'usure de la buse et améliorer la qualité à haute vitesse. Pour sélectionner la ligne (gauche ou droite), consultez Configu‐ ration des têtes d'impression à la page 67. Réglez le mode d'économie d'encre. Les valeurs élevées consomment moins d'encre mais réduisent le contraste de l'impression. • Désactivé • 25 % • 50 % • 75 % EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Nom du paramètre Explication Taille de la goutte • Petite • Moyenne • Grande 3. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la disposition des étiquettes. Éléments d'étiquette Le texte, les codes-barres et les éléments graphiques qui composent les conceptions d'étiquettes sont désignés par le terme éléments. Les pages suivantes décrivent comment ajouter et modifier différents éléments d'étiquette. Ajout d'un élément de texte Pour ajouter un élément de texte dans une conception d'étiquette : 1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément. 2. Sélectionnez le menu Ajouter. 3. Sélectionnez Texte. 4. Saisissez le texte requis à l'aide du clavier à l'écran. Remarque Le type et la langue du clavier peuvent être modifiés en sélectionnant l'icône appropriée au bas de l'écran de saisie de texte. 5. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément de texte à la conception d'étiquette. 6. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de texte. 7. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément. 8. Sélectionnez le menu Modifier. 9. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être définis : Nom du paramètre Explication Nom Modifiez le nom de l'élément. Position horizontale (mm) Définissez l'emplacement horizontal de l'élément sur l'étiquette. Position verticale (mm) Définissez l'emplacement vertical de l'élément sur l'étiquette. Police Sélectionnez le type de police. Rendu de police optimisé Choisissez comment la taille/hauteur de la police est définie : • Activé = Définissez la taille de la police à l'aide du paramètre "Hauteur (mm)". • Non activé = Définissez la taille de la police à l'aide du para‐ mètre "Taille de police (pt)". EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 159 UTILISATION Nom du paramètre Explication Hauteur (mm) Remarque Ce paramètre est uniquement visible si le "Rendu de police optimisé" est activé. Définissez la hauteur de la police en mm. Taille de police (pt) Remarque Ce paramètre est uniquement visible si le "Rendu de police optimisé" n'est pas activé. Sélectionnez la taille de police en pt. Écart entre les caractères (mm) Ajustez l'espace entre chaque caractère. Réduction de largeur du texte (%) Ajustez la largeur de l'élément de texte. Gras Activez/désactivez les caractères gras. Alignement Alignez l'élément à gauche, au centre ou à droite de l'étiquette. Rotation Faites pivoter l'élément de 0°, 90°, 180° ou 270°. Impress. cheminée Disposez les caractères de manière à ce qu'ils soient empilés les uns au-dessous des autres. Inverser noir/blanc Inversez les parties imprimées et les parties non imprimées de l'élément. Inverser Retournez l'élément verticalement. Renverser Retournez l'élément horizontalement. Visible Rendez l'élément imprimable ou non imprimable. Ouvrez le clavier pour modifier les données de l'élément. Remarque Le type et la langue du clavier peuvent être modi‐ fiés en sélectionnant l'icône appropriée au bas de l'écran de saisie de texte. Copiez l'élément. 160 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Nom du paramètre Explication Supprimez l'élément. 10. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. Unicode Pour ajouter un caractère Unicode dans un élément de texte : 1. Lors de la modification ou de la création d'un nouvel élément de texte, sélectionnez l'icône Unicode dans l'écran de saisie de texte. 2. Entrez la valeur Unicode : Caractères Unicode courants 00A3 Livre (sterling) 20AA Shekel (Israël) 0024 Dollar (américain) 20AB Dong (Vietnam) 00A2 Cent (américain) 20A2 Cruzeiro (Brésil) 00A5 Yen (Japon) 20A6 Naira (Nigéria) 20AC Euro 20A8 Roupie 20A1 Colon (Costa Rica) 20A9 Won (Corée du Sud) 3. Sélectionnez l'icône en forme de Coche en haut à droite de l'écran pour confirmer le caractère Unicode. 4. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour insérer le caractère Unicode dans l'élément de texte. 5. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la conception d'étiquette. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 161 UTILISATION Éditeur de méthode d'entrée (IME) Saisie d'une manière similaire à la saisie de caractères Unicode. 1. Lors de la modification ou de la création d'un nouvel élément de texte, sélectionnez l'icône IME dans l'écran de saisie de texte. 2. Saisissez les caractères requis. 3. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour insérer le caractère IME dans l'élément de texte. 4. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la conception d'étiquette. 162 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Ajout d'un élément code-barres Remarque Cx-Series peut imprimer (entre autres formats) des symboles de matrice de données 10x10, 12x12, 14x14, 16x16, 18x18, 20x20, 22x22, 24x24, 26x26, 32x32, 8x18, 8x32, 12x26, 12x36, 16x36 et 16x48. La quantité de données contenues dans un symbole de matrice de données dépend de la taille de la matrice de données. Pour ajouter un élément code-barres dans la conception d'étiquette : 1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Élément. 2. Sélectionnez le menu Ajouter. 3. Sélectionnez Code-barres. 4. Sélectionnez le paramètre déroulant Type de code-barres, puis sélectionnez un type de code-barres. 5. Sélectionnez le paramètre déroulant Méthode de chiffre de contrôle, puis sélectionnez la méthode correcte pour le type de code-barres sélectionné. Remarque En cas d'utilisation de codes-barres GS1 128, vous devez sélectionner une méthode de chiffre de contrôle. Vous pouvez le faire en sélectionnant Éditeur d'étiquette > Élément > Modifier > Méthode de chiffre de contrôle Si la valeur sélectionnée est la valeur Automatique (Par défaut), alors aucun chiffre de contrôle n'est généré. 6. Définissez tout autre paramètre spécifique au type de code-barres. Remarque La case à cocher Résolution optimale est utilisée pour forcer l'échelle du code-barres de manière à ce que chaque élément (espace ou barre) soit imprimé avec le même nombre d'impulsions. Cela garantit que ces éléments soient correctement proportionnés. 7. Sélectionnez Ajouter. 8. Saisissez les données de code-barres requises à l'aide du clavier. Remarque Le type du clavier peut être modifié en sélectionnant l'icône appropriée au bas de l'écran de saisie de données. 9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter les données de code-barres à la conception d'étiquette. 10. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez le code-barres. Remarque Pour déplacer le code-barres sur l'étiquette, il est recommandé de sélectionner Élément > Modifier et d'utiliser les paramètres "Position horizontale (mm)" et "Position verticale (mm)". Vous pouvez également sélectionner l'icône en forme de Flèches et utiliser les flèches pour déplacer le code-barres. Si vous essayez de faire glisser le code-barres pour le déplacer, il se peut que vous le redimensionniez accidentellement. 11. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément. 12. Sélectionnez le menu Modifier. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 163 UTILISATION 13. Définissez les paramètres du code-barres. 14. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. 164 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Ajout d'un élément graphique Remarques 1. Pour importer et enregistrer un fichier image dans le contrôleur à partir d'un périphérique USB, Importer une image à la page 209. 2. Les fichiers image .jpeg, .png et .bmp sont pris en charge. 3. Assurez-vous que la hauteur en pixels du fichier image est inférieure à la hauteur d'étiquette du groupe d'impression. Pour insérer un élément graphique dans l'étiquette : 1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Élément. 2. Sélectionnez le menu Ajouter. 3. Sélectionnez Graphiques. 4. Sélectionnez l'élément graphique requis dans le dossier. 5. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément graphique. 6. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément. 7. Sélectionnez le menu Modifier. 8. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être définis : Nom du paramètre Explication Nom Modifiez le nom de l'élément. Source Affichez l'emplacement du fichier graphique dans le contrôleur. Position horizontale (mm) Définissez l'emplacement horizontal de l'élément sur l'étiquette. Position verticale (mm) Définissez l'emplacement vertical de l'élément sur l'étiquette. Largeur (mm) Ajustez la largeur de l'élément graphique. Hauteur (mm) Ajustez la hauteur de l'élément graphique. Rotation Faites pivoter l'élément de 0°, 90°, 180° ou 270°. Inverser Retournez l'élément verticalement. Renverser Retournez l'élément horizontalement. Conserver le ratio d'aspect Conservez le ratio d'aspect de l'élément graphique lors du réglage de la hauteur ou de la largeur de l'élément. Inverser noir/blanc Inversez les parties imprimées et les parties non imprimées de l'élément. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 165 UTILISATION Nom du paramètre Explication Copiez l'élément. Supprimez l'élément. 9. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. 166 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Éléments d'étiquette variables Les éléments d'étiquette variables sont des éléments qui contiennent des données variables telles que des horloges, des compteurs et des codes équipes. Les éléments variables peuvent être créés sous forme de texte lisible par l'homme ou intégrés dans des codes-barres. Les pages suivantes expliquent comment ajouter et modifier différents éléments d'étiquette variables. Ajout d'un élément d'horloge Pour ajouter un élément d'horloge dans la conception d'étiquette : 1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément. 2. Sélectionnez le menu Ajouter. 3. Sélectionnez Texte ou Code-barres. Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les paramètres de code-barres. 4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran. 5. Sélectionnez Insérer nouveau... 6. Sélectionnez Horloge. 7. Les paramètres d'horloge suivants peuvent maintenant être définis : Nom du paramètre Explication Nom Saisissez le nom de l'élément. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 167 UTILISATION Nom du paramètre Explication Format Définissez le format de date/d'heure : 168 • HH : heure avec zéro de tête, horloge 24 heures (00-23) • hh : heure avec zéro de tête, horloge 12 heures (01-12) • H : code d'heure • QQ : code quart d'heure (00-95) • mm : minute avec zéro de tête (00-59) • ss : seconde avec zéro de tête (00-59) • AMPM : AM ou PM • AP : A ou P • DD : jour du mois avec zéro de tête (01-31) • JJJ : jour julien de l'année (001-366) • Y : année julienne de la décennie (0-9) • YY : année à 2 chiffres (00-99) • YYYY : année à 4 chiffres (0000-9999) • MM : numéro de mois avec zéro de tête (01-12) • PGMM : nom du mois (janvier-décembre) • M : code de mois • Q : code de trimestre (cycle de cinq ans) • QD : jour du trimestre • PGDDD : nom du jour (lundi-dimanche) • WW : numéro de semaine calendaire (01-53) • D : jour de la semaine (1-7) • A7 : code du jour de la semaine • A31 : code du jour du mois • LDM : dernier jour du mois (28-31) • NFDM : nom du premier jour du mois • NLDM : nom du dernier jour du mois • NFDY : nom du premier jour de l'année • NLDY : nom du dernier jour de l'année • MMM : nom de mois abrégé (jan-déc) • DDD : nom de jour abrégé (lun-dim) • WWY1 : année (1 chiffre) pour le numéro de semaine calen‐ daire (0-9) • WWY2 : année (2 chiffres) pour le numéro de semaine calen‐ daire (00-99) • WWY4 : année (4 chiffres) pour le numéro de semaine calen‐ daire (1970-2106) EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Nom du paramètre Explication Calendrier Sélectionnez le type de calendrier : Langue Noms des jours • Grégorien • Hijri • Jalali Sélectionnez la langue : • Occidentale • Arabe • Farsi Remarque Ce paramètre n'est visible que si le paramètre "Format" inclut "PGMM". Sélectionnez le style des noms des jours : • Grégorien • Hijri • Jalali • Personnalisé Noms de jour personnali‐ sés Remarque Ce paramètre n'est visible que si le paramètre "Noms des jours" est réglé sur "Utiliser des noms personnalisés". Créez et définissez un nom personnalisé pour chaque jour. Noms des mois Remarque Ce paramètre n'est visible que si le paramètre "Format" inclut "PGDDD". Sélectionnez le style des noms des mois : • Grégorien • Hijri • Jalali • Personnalisé Noms de mois personnali‐ sés Remarque Ce paramètre n'est visible que si le paramètre "Noms des mois" est réglé sur "Utiliser des noms personnalisés". Créez et définissez un nom personnalisé pour chaque mois. Décalage Définissez une valeur de décalage pour décaler l'horloge en an‐ nées, mois, semaines, jours, heures et minutes. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 169 UTILISATION Nom du paramètre Explication Base de mise à jour Définissez la fréquence de mise à jour de l'élément horloge. Par exemple : Bouclage du décalage mensuel • 1 fois par mois - Le dernier jour de chaque mois, à minuit, l'horloge avance de la valeur spécifiée. • 1 fois par semaine - Le dernier jour de chaque semaine, à minuit, l'horloge avance de la valeur spécifiée. • 1 fois par jour - Chaque jour à minuit, l'élément horloge avance de la valeur spécifiée. • 1 fois par heure - Toutes les heures, l'élément horloge avan‐ ce de la valeur spécifiée. • 1 fois par minute - Toutes les minutes, l'élément horloge avance de la valeur spécifiée. • 1 fois par seconde - Toutes les secondes, l'élément horloge avance d'une seconde. Remarque Visible uniquement lorsqu'une valeur de décala‐ ge mensuel est saisie. Ce paramètre définit le comportement des horloges décalées, si le mois en cours est plus long que le mois auquel l'horloge se déca‐ lera. Le dernier jour du mois, l'horloge décalée peut afficher le mois suivant ou précédent. • Vers l'avant - Affiche le mois suivant le dernier jour d'un mois plus long. • Vers l'arrière - Affiche le mois précédent le dernier jour d'un mois plus long. 8. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres. 9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception d'étiquette. 10. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément d'horloge. Remarque Pour faciliter le positionnement de l'élément dans l'étiquette, la boîte de délimitation de l'élément dans l'éditeur d'étiquettes affiche la longueur maximale possible de l'élément d'horloge. 11. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément. 12. Sélectionnez le menu Modifier. 13. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de l'élément. Remarque Si le paramètre "Langue" de l'horloge est "Farsi" ou "Arabe", réglez la "Police" sur une police Farsi ou Arabe pour vous assurer que l'horloge s'affiche correctement. 14. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. 170 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Ajout d'un élément de compteur Remarque Pour créer un compteur alphanumérique, contactez votre service d'assistance local. Un des fichiers de configuration du contrôleur devra être modifié. Les sorties du compteur, le type d'incrémentation et le type de réinitialisation sont configurés dans les réglages d'impression globaux du contrôleur, Paramètres du compteur à la page 195, Paramètres du compteur à la page 82. Pour ajouter un élément de compteur à la conception d'étiquette : 1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Élément. 2. Sélectionnez le menu Ajouter. 3. Sélectionnez Texte ou Code-barres. Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les paramètres de code-barres. 4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran. 5. Sélectionnez Insérer nouveau... 6. Sélectionnez Compteur. 7. Les paramètres décrits dans le tableau ci-dessous peuvent maintenant être définis : Nom du paramètre Explication Nom Sélectionnez les réglages d'impression globaux du compteur. Ces paramètres définissent les sorties d'E/S du compteur, le type d'in‐ crémentation et le type de réinitialisation. Paramètres du compteur à la page 195, Paramètres du compteur à la page 82. Remarque Il n'est pas possible de sélectionner et d'utiliser le même compteur dans plus d'un groupe d'impres‐ sion à la fois. Pour utiliser un compteur dans plus d'un groupe d'impression, créez une étiquette diffé‐ rente pour chaque groupe d'impression et sélec‐ tionnez un compteur différent sur chaque étiquette. Format Affiche un exemple du format de compteur. Valeur de départ Entrez la valeur de départ du compteur. Nombre de répétitions Entrez le nombre de fois que la même valeur de compteur est ré‐ pétée. Par exemple : Si la Valeur de départ est 00 et que le Nombre de répétitions est 2, le compteur incrémente dans l'ordre suivant : 00, 00, 01, 01, 02, 02, 03, 03, etc. Afficher des propriétés supplémentaires Cochez la case Afficher des propriétés supplémentaires pour affi‐ cher plus de paramètres de compteur. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 171 UTILISATION Nom du paramètre Explication Pas Saisissez le pas d'incrémentation et définissez le sens de compta‐ ge. Par exemple : Si la Valeur de départ est 00 et que le Pas est de 5, le compteur incrémentera à partir de 00 dans l'ordre suivant : 00, 05, 10, 15, etc. Le compteur se réinitialisera lorsqu'il atteindra la valeur Limite supérieure. Si la Valeur de départ est 20 et que le Pas est de -5, le compteur décrémentera à partir de 20 par pas de 5 dans l'ordre suivant : 20, 15, 10, 05, etc. Le compteur se réinitialisera lorsqu'il atteindra la valeur Limite inférieure. Limite inférieure Saisissez la valeur de compteur la plus basse. Lorsque le comp‐ teur atteint cette valeur, il revient à la valeur de départ. Limite supérieure Saisissez la valeur de compteur la plus élevée. Lorsque le comp‐ teur atteint cette valeur, il revient à la valeur de départ. Zéros de tête Activez ou désactivez les caractères de remplissage du compteur. 8. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres. 9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception d'étiquette. 10. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de compteur. 11. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément. 12. Sélectionnez le menu Modifier. 13. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de l'élément. 14. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. 15. Pour définir les paramètres avancés de comportement du compteur, Paramètres du compteur à la page 195, Paramètres du compteur à la page 82. Ajout d'un élément de champ prompt Lorsqu'une étiquette contenant un élément de champ prompt est envoyée pour impression, l'opérateur est invité à mettre à jour les données de l'élément de champ prompt avant que l'impression ne puisse démarrer. Les données saisies peuvent être de type Heure, Date ou Texte. Remarque Lorsque vous positionnez l'élément dans l'éditeur d'étiquettes, sachez que la longueur des données imprimées peut dépasser la case de délimitation de l'élément. 172 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Pour ajouter un élément de champ prompt dans la conception d'étiquette : 1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément. 2. Sélectionnez le menu Ajouter. 3. Sélectionnez Texte ou Code-barres. Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les paramètres de code-barres. 4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran. 5. Sélectionnez Insérer nouveau... 6. Sélectionnez Champ prompt. 7. Les paramètres de champ prompt suivants peuvent maintenant être définis : Nom du paramètre Explication Nom Saisissez le nom de l'élément de champ prompt. Type Sélectionnez le type de champ prompt : • Aucun - L'opérateur est invité à saisir du texte standard. • Horloge - L'opérateur est invité à saisir une date ou une heu‐ re. Invite Saisissez le texte affiché à l'opérateur pour l'inviter à saisir des données. Masque de saisie Si "Type" est réglé sur "Aucun", saisissez le nombre et le type de caractères que l'opérateur doit saisir. Si "Type" est réglé sur "Horloge", saisissez le format dans lequel l'opérateur doit saisir la date/l'heure. Format de sortie Remarque Ce paramètre est uniquement visible si "Type" est réglé sur "Horloge". Saisissez le format dans lequel la date ou l'heure sera imprimée. Langue Remarque Ce paramètre est uniquement visible si "Type" est réglé sur "Horloge". Saisissez la langue dans laquelle la date ou l'heure sera imprimée. 8. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres. 9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception d'étiquette. 10. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de champ prompt. 11. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément. 12. Sélectionnez le menu Modifier. 13. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de l'élément. 14. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 173 UTILISATION Ajout d'un élément de référence Un élément de référence peut être utilisé pour imprimer des données contenues dans un codebarres sous forme de texte lisible par l'homme ailleurs dans la même conception d'étiquette. Un élément de référence peut également être incorporé dans un code-barres et lié à un élément de texte variable. Cela permettra au code-barres d'être mis à jour via un message au début de l'impression, l'écran Paramètres de texte variable ou via la commande Dynamark, Ajout d'un élément de texte variable à la page 176. Pour ajouter un élément de référence dans la conception d'étiquette : 1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément. 2. Sélectionnez le menu Ajouter. 3. Sélectionnez Texte ou Code-barres. Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les paramètres de code-barres. 4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran. 5. Sélectionnez Insérer nouveau... 6. Sélectionnez Référence. 7. Les paramètres de lien suivants peuvent maintenant être définis : Nom du paramètre Explication ID de la source Sélectionnez le nom de l'élément qui sera référencé. Décalage de la source Ajoutez un décalage aux données référencées. Longueur de la source Définissez la longueur maximale des données référencées. 8. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres. 9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception d'étiquette. 10. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de référence. 11. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément. 12. Sélectionnez le menu Modifier. 13. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de l'élément. 14. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. Ajout d'un élément de script Les éléments de script écrits en langage de programmation Lua peuvent être importés dans le contrôleur à l'aide du gestionnaire de fichiers, Gestion de fichiers à la page 205. Une fois importé, l'élément de script peut ensuite être ajouté à la conception d'étiquette. Remarque Lorsque vous positionnez l'élément dans l'éditeur d'étiquettes, sachez que la longueur des données imprimées peut dépasser la case de délimitation de l'élément. 174 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Pour ajouter un élément de script dans la conception d'étiquette : 1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément. 2. Sélectionnez le menu Ajouter. 3. Sélectionnez Texte ou Code-barres. Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les paramètres de code-barres. 4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran. 5. Sélectionnez Insérer nouveau... 6. Sélectionnez Script. 7. Sélectionnez Source. 8. Accédez à l'emplacement du fichier de script et sélectionnez-le. 9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer que le bon fichier de script a été sélectionné. 10. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres. 11. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception d'étiquette. 12. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de script. 13. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément. 14. Sélectionnez le menu Modifier. 15. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de l'élément. 16. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. Création d'une table des codes équipes Pour ajouter un élément de code équipe dans une conception d'étiquette, une table des codes équipes doit d'abord être créée. L'élément de code équipe fera référence à la table des codes équipes pour garantir que le bon code équipe est imprimé. Pour créer une table des codes équipes : 1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Étiquette. 2. Sélectionnez Tables des codes équipes. 3. Sélectionnez Ajouter nouveau. 4. Sélectionnez le paramètre Nom et saisissez un nom pour identifier la table des codes équipes. 5. Sélectionnez Afficher… 6. Sélectionnez Ajouter équipe. 7. Saisissez un Code pour identifier la première équipe. 8. Entrez une heure de début pour chaque jour de la première équipe. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 175 UTILISATION 9. Pour ajouter d'autres équipes, sélectionnez Ajouter équipe et faites défiler jusqu'au bas de la table des codes équipes. 10. Sélectionnez Enregistrer pour confirmer les paramètres de la table des codes équipes. 11. Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer la table des codes équipes. 12. Pour ajouter la table des codes équipes dans la conception d'étiquette, Ajout d'un élément de code équipe à la page 176. Ajout d'un élément de code équipe Un élément de code équipe peut être utilisé pour imprimer des données à partir d'une table des codes équipes. Pour créer une table des codes équipes, Création d'une table des codes équipes à la page 175. Pour ajouter un élément de code équipe dans la conception d'étiquette : 1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément. 2. Sélectionnez le menu Ajouter. 3. Sélectionnez Texte ou Code-barres. Remarque Si Code-barres est sélectionné, définissez le type de code-barres et les paramètres de code-barres. 4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran. 5. Sélectionnez Insérer nouveau... 6. Sélectionnez Code équipe. 7. Sélectionnez le menu déroulant Table des codes équipes. 8. Sélectionnez la table des codes équipes. 9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer la sélection de table des codes équipes. 10. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception d'étiquette. 11. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de code équipe. 12. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément. 13. Sélectionnez le menu Modifier. 14. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de l'élément. 15. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. Ajout d'un élément de texte variable Le contenu d'un élément de texte variable peut être modifié sans qu'il soit nécessaire de modifier l'étiquette dans le créateur d'étiquette. 176 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Le contenu de l'élément peut être modifié/mis à jour à l'aide des méthodes répertoriées cidessous : • Dans le menu Paramètres de texte variable, Mise à jour à l'aide du menu Paramètres de texte variable à la page 90, Mise à jour à l'aide du menu Paramètres de texte variable à la page 203. • Lorsque vous y êtes invité au début de l'impression, Mise à jour à l'aide d'une invite au moment de l'impression à la page 90, Mise à jour à l'aide d'une invite au moment de l'impression à la page 203. • À partir des données d'un tampon Dynamark, Dynamark à la page 112. • À partir d'un tampon EDC, EDC simple à la page 115. Remarque Lorsque vous positionnez l'élément dans l'éditeur d'étiquettes, sachez que la longueur des données imprimées peut dépasser la case de délimitation de l'élément de champ prompt. Pour ajouter un élément de texte variable dans la conception d'étiquette : 1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément. 2. Sélectionnez le menu Ajouter. 3. Sélectionnez Texte. 4. Sélectionnez +Variable en haut de l'écran. 5. Sélectionnez Insérer nouveau... 6. Sélectionnez Texte variable. 7. Si le contenu sera mis à jour à partir des données du tampon Dynamark, saisissez un numéro d'ID de données du tampon. Remarque Le numéro d'ID de données du tampon identifie la partie de la chaîne de données utilisée pour remplir l'élément de texte variable. 8. Si l'élément de texte variable est obligatoire, cochez la case Obligatoire. 9. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour confirmer les paramètres de l'élément. 10. Sélectionnez l'icône verte en forme de Coche pour ajouter l'élément à la conception d'étiquette. 11. Dans la zone de conception d'étiquette, sélectionnez l'élément de texte variable. 12. Dans le menu latéral du créateur d'étiquettes, sélectionnez l'onglet Élément. 13. Sélectionnez le menu Modifier. 14. Utilisez les paramètres du menu de modification pour définir l'apparence visuelle de l'élément. 15. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 177 UTILISATION Code-barres/MRC avec plusieurs éléments liés Plusieurs éléments de texte variable peuvent être liés à un code-barres/MRC (code lisible par lecteur). Lorsque les éléments de texte variable sont mis à jour, le contenu du code-barres/MRC sera également mis à jour. Les éléments de texte variable peuvent être mis à jour avec les données de l'Écran des paramètres de texte variable, ou d'un protocole de communication tel que Dynamark. Lorsque vous utilisez Dynamark pour mettre à jour des données variables, la commande BufferData imprimera les données une fois, puis les supprimera. La commande SETTEXT entraînera la conservation des données jusqu'à ce qu'elles soient remplacées par des données supplémentaires. Lors de l'utilisation de Dynamark, les variables peuvent également être liées aux MRC de la même manière que les imprimantes Domino G-Series en utilisant "#". Si un MRC doit être lié à un élément de texte variable, les données peuvent être envoyées au MRC via la commande SETTEXT pour lier une variable. Par exemple : S'il existe deux éléments dans l'étiquette : • MRC = MRC_Name. • Texte variable = vText_Name. L'envoi de la commande ci-dessous liera les données du MRC à la variable : SETTEXT "MRC_Name" "#vText_Name#" La procédure ci-dessous illustre un exemple d'étiquette contenant quatre éléments de texte variable liés à un MRC. Par exemple : 1. Créez une étiquette et ajoutez 4 éléments variables, Ajout d'un élément de texte variable à la page 176. Remarque Dans l'illustration ci-dessous, les éléments variables sont nommés GTIN_DATA, LOT_DATA, EXP_DATA et SN_DATA. 178 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION 2. Ajoutez 4 éléments de texte statique pour identifier les données d'éléments de texte variable, Ajout d'un élément de texte à la page 159. 3. Ajoutez le code-barres, incluez des identifiants d'application et liez les références dans les données du code-barres. Remarques 1. Les identifiants d'application et les variables peuvent être joints de bout en bout. 2. Ajoutez le séparateur de groupes {GS} après toutes les variables de longueur variable. 3. Activez le paramètre "Activer la séquence de caractères d'échappement" dans les paramètres de modification du code-barres. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 179 UTILISATION 4. Envoyez l'étiquette à l'impression. 5. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres de texte variable. 6. Saisissez les données variables, Paramètres de texte variable à la page 90, Paramètres de texte variable à la page 203 180 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION 7. Les données variables apparaîtront maintenant dans l'étiquette. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 181 UTILISATION Position de l'étiquette Les étiquettes sont positionnées sur le produit à l'aide du Délai d'impression, Décalage avant et Décalage arrière. Remarque Cette section détaille l'utilisation de Décalage avant (6) d'un groupe d'impression. Le décalage arrière est similaire. Position cible N° Description Détail 1 Tête d'impression 2 Capteur de détection de produit 3 Produit 4 Étiquette 5 Distance/Temps mesurés De la tête d'impression au capteur de détection de pro‐ duit 6 Distance cible Du produit au bord de l'étiquette Il existe trois manières de définir la position de l'étiquette sur le produit : • Utilisation de Délai d'impression ET Décalage Avant. Utilisation de Délai d'impression et Décalage avant à la page 183. • Délai d'impression UNIQUEMENT. Utilisation du délai d'impression (uniquement) à la page 184. • Utilisation d'une valeur commune de Délai d'impression pour deux groupes d'impression ou plus. Utilisation du délai d'impression le plus court à la page 185. 182 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Utilisation de Délai d'impression et Décalage avant La position d'une étiquette sur un produit peut être définie à l'aide de la combinaison de Délai impression (7) et Décalage avant (8). Chaque étiquette sera imprimée à la position (8) définie dans l'éditeur d'étiquette. L'ajustement de la position de l'étiquette se fait par le réglage de (8). Remarques 1. (8) est un paramètre d'étiquette, le réglage de (8) correspondant à une étiquette sera donc valide UNIQUEMENT pour cette étiquette. 2. (7) est un paramètre de groupe d'impression, le réglage de (7) permettra donc de régler la position de TOUTES les étiquettes imprimées par ce groupe d'impression. N° Description Détail 1 Tête d'impression 2 Capteur de détection de produit 3 Produit 4 Étiquette 5 Distance/Temps mesurés Séparation : de la tête d'impression au capteur de détection de produit 6 Distance cible Du produit au bord de l'étiquette 7 Délai impression (paramètre) Définir la valeur de (5) 8 Décalage avant (paramètre) Définir la valeur de (6) 1. Définissez (7) = (5) dans Accueil > Configuration > Paramètres > Configuration de la ligne de production > Configuration du groupe d'impression > Modifier > Délai impression (mm). Configuration du groupe d'impression à la page 67. 2. Définissez (8) = (6) dans l'éditeur d'étiquette, dans Étiquette > Paramètres > Décalage avant (mm). La case à cocher Par défaut doit être décochée. Paramètres d'étiquette à la page 155. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 183 UTILISATION Utilisation du délai d'impression (uniquement) La position d'une étiquette sur un produit peut être définie (7) à l'aide du délai d'impression UNIQUEMENT. TOUTES les étiquettes imprimées par ce groupe d'impression seront imprimées dans la MÊME position sur le produit telle qu'elle est définie par (7). L'ajustement de la position de l'étiquette peut être exécuté par le réglage de (7). Remarque (7) est un paramètre de groupe d'impression, le réglage de (7) permettra donc de régler la position sur le produit de TOUTES les étiquettes imprimées par ce groupe d'impression. N° Description Détail 1 Tête d'impression 2 Capteur de détection de produit 3 Produit 4 Étiquette 5 Distance/Temps mesurés Séparation : de la tête d'impression au capteur de détection de produit 6 Distance/Temps mesurés Du produit au bord de l'étiquette 7 Délai impression (paramètre) Définissez (5) + (6) 8 Décalage avant (paramètre) Définissez (8) = zéro 1. Définissez (8) = 0. Paramètres d'étiquette à la page 155. 2. Définissez (7) = (5) + (6) dans Accueil > Configuration > Paramètres > Configuration de la ligne de production > Configuration du groupe d'impression > Modifier > Délai impression (mm). Configuration du groupe d'impression à la page 67. 184 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Utilisation du délai d'impression le plus court Cette configuration s'avère particulièrement utile lors de l'utilisation deux groupes d'impression ou plus pour imprimer une valeur d'horloge sur un produit. Cela permet de synchroniser les valeurs d'horloge imprimées par les différents groupes d'impression. Il est possible que les valeurs d'horloge ne soient pas synchronisées dans les différents groupes d'impression, car ces derniers sont mis à jour à des moments différents. Pour éviter cela, il est conseillé d'utiliser un paramètre de délai d'impression pour tous ces groupes d'impression. • Cela garantit que les étiquettes seront mises à jour en même temps. • Cela permet de s'assurer que les valeurs d'horloge dans chaque groupe d'impression sont synchronisées. Le Décalage avant peut alors être utilisé pour positionner l'étiquette sur le produit. N° Description Détail 1 Tête d'impression 2 Capteur de détection de produit 3 Produit 4 Étiquette 5 Distance/Temps mesurés Séparation : de la tête d'impression au capteur de détection de produit 6 Distance/Temps mesurés Du produit au bord de l'étiquette 7 Délai impression (paramètre) Choisissez la séparation la plus courte (5) et utilisezla pour chaque groupe d'impression. 8 Décalage avant (paramètre) Définissez (8) = (5) + (6) : (7) EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 185 UTILISATION Orientation d'étiquette Il existe de nombreux endroits où modifier l'orientation d'une étiquette telle qu'elle est imprimée sur le produit. Il est possible de mettre en miroir l'image de nombreuses manières différentes. Vous pouvez l'imprimer vers l'avant et vers l'arrière grâce à différents paramètres. Remarque Si vous imprimez sur l'avant et à l'arrière d'un produit, vous devez configurer des groupes d'impression différents pour l'avant et l'arrière. Ainsi, vous pouvez définir les positions et les orientations de manière différente sur l'avant ou l'arrière du produit. Vous devez charger une étiquette pour chaque groupe d'impression. Les paramètres suivants sont disponibles : • Renversez l'ensemble du groupe d'impression dans : Accueil > Configuration > Paramètres > Configuration de la ligne de production > Groupe d'impression > Éditer. Renverser un groupe d'impression à la page 186. • Renversez l'ensemble du groupe d'impression dans : Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres > Réglages d'impression globaux > Paramètres par défaut des étiquettes. Renverser une étiquette dans les Réglages d'impression globaux à la page 187. • Renverser l'ensemble de l'étiquette (telle qu'elle sera envoyée à l'ensemble du groupe d'impression). Renverser une étiquette dans l'éditeur d'étiquette à la page 188. • Renverser des éléments individuels dans une étiquette. Renverser les éléments d'étiquette individuels à la page 188. Renverser un groupe d'impression Accédez à Accueil > Configuration > Paramètres > Configuration de la ligne de production > Groupe d'impression >Éditer. Cochez la case et toutes les têtes d'impression d'un groupe d'impression sont renversées. 186 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Renverser une étiquette dans les Réglages d'impression globaux Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres > Réglages d'impression globaux > Paramètres par défaut des étiquettes. Ces paramètres s'appliquent à l'ensemble de l'étiquette et donc, à toutes les têtes d'impression d'un groupe d'impression. Les options sont : Invite Paramètres Signification Sens d'impression • Normal • Arrière Paramètres par défaut des éti‐ quettes à la page 91 • Normale • Avant • Normale • Miroir Orientation horizontale Orientation verticale Paramètres par défaut des éti‐ quettes à la page 91 Paramètres par défaut des éti‐ quettes à la page 91 Paramètres d'étiquette à la page 155. Remarque Ces paramètres peuvent être remplacés dans l'éditeur d'étiquette. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 187 UTILISATION Renverser une étiquette dans l'éditeur d'étiquette Accueil > Gestionnaire d'étiquettes Ces paramètres s'appliquent à l'ensemble de l'étiquette et donc, à toutes les têtes d'impression d'un groupe d'impression. 1. Ouvrez un fichier et cliquez sur l'icône modifier en regard de l'étiquette. 2. Sélectionnez Étiquette. Si vous décochez la case, ces paramètres remplaceront les Réglages d'impression globaux (cidessus). Significations ci-dessus. Renverser les éléments d'étiquette individuels Chaque élément d'étiquette d'une étiquette peut être renversé individuellement. 188 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Gestion des éléments d'étiquette Modification de la superposition des éléments Les éléments d'étiquette peuvent être superposés les uns sur/sous les autres. Pour superposer un élément au-dessus ou au-dessous d'un autre élément : 1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Élément. 2. Sélectionnez le menu Gérer. 3. Dans la liste des éléments, utilisez les cases à cocher à droite pour sélectionner l'élément. 4. Utilisez les icônes de superposition : Déplacez l'élément d'une couche vers le haut. Déplacez l'élément d'une couche vers le bas. 5. Sélectionnez Définir par défaut pour utiliser les paramètres de superposition pour toutes les nouvelles étiquettes. Par exemple, superposez toujours des éléments de texte sur des éléments graphiques. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 189 UTILISATION Verrouillage/Déverrouillage des éléments d'étiquette Les éléments d'étiquette peuvent être verrouillés pour éviter d'être modifiés ou déplacés accidentellement dans la conception d'étiquette. Pour verrouiller un élément d'étiquette : 1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Élément. 2. Sélectionnez le menu Gérer. 3. Dans la liste des éléments, utilisez les icônes pour verrouiller ou déverrouiller l'élément : L'élément est verrouillé. L'élément est déverrouillé. 4. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer le paramètre. Masquer/Afficher des éléments d'étiquette Des éléments d'étiquette individuels peuvent être masqués pour les empêcher d'être imprimés, alors que le reste de l'étiquette est imprimé. Pour rendre un élément d'étiquette imprimable ou non imprimable : 1. Dans le menu latéral du créateur d'étiquette, sélectionnez l'onglet Élément. 2. Sélectionnez le menu Gérer. 3. Dans la liste des éléments, utilisez les icônes à droite pour rendre l'élément imprimable ou non imprimable : L'élément est imprimable. L'élément est non imprimable. 4. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer le paramètre. 190 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Aperçu de l'étiquette Sélectionnez Aperçu en haut du créateur d'étiquettes pour afficher une image d'aperçu de la conception d'étiquette. Ouverture et modification d'une étiquette Remarque Si vous modifiez une étiquette créée dans un logiciel externe tel que Domino Designer, certains types d'éléments tels que les lignes et les formes ne sont pas pris en charge par l'éditeur d'étiquette du contrôleur GX-Series. Pour modifier une étiquette existante : 1. Depuis l'Écran d'accueil, sélectionnez Gestionnaire d'étiquette. 2. Ouvrez le stockage d'étiquette. 3. Sélectionnez l'icône Modifier à côté de l'étiquette qui doit être modifiée. L'étiquette s'ouvrira dans le créateur d'étiquettes. Pour modifier le contenu dans le créateur d'étiquette : 1. Sélectionnez un élément à modifier dans la conception d'étiquette. 2. Modifiez l'élément à l'aide des paramètres disponibles dans le menu latéral. 3. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. Copier un élément d'étiquette Pour copier un élément dans la conception d'étiquette : 1. Sélectionnez l'élément à copier. 2. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément. 3. Sélectionnez le menu Modifier. 4. Sélectionnez l'icône Copier. 5. Faites glisser le nouvel élément vers une position appropriée dans la zone de conception d'étiquette. 6. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 191 UTILISATION Copier plusieurs éléments d'étiquette Pour copier plusieurs éléments dans la conception d'étiquette : 1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément. 2. Sélectionnez le menu Gérer. 3. Sélectionnez la case à cocher à côté du nom de chaque élément qui sera copié. Remarque Un carré rouge sera affiché autour de chaque élément sélectionné dans la zone de conception d'étiquette. 4. Sélectionnez l'onglet Élément. 5. Sélectionnez le menu Modifier. 6. Sélectionnez l'icône Copier. 7. Faites glisser les nouveaux éléments vers une position appropriée dans la zone de conception d'étiquette. 8. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. Supprimer un élément d'étiquette Pour supprimer un élément dans la conception d'étiquette : 1. Sélectionnez l'élément à supprimer. 2. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément. 3. Sélectionnez le menu Modifier. 4. Sélectionnez l'icône Supprimer. 5. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. . 192 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Supprimer plusieurs éléments d'étiquette Pour supprimer plusieurs éléments d'étiquette dans la conception d'étiquette : 1. Dans le menu latéral, sélectionnez l'onglet Élément. 2. Sélectionnez le menu Gérer. 3. Sélectionnez la case à cocher à côté du nom de chaque élément qui sera supprimé. Remarque Un carré rouge sera affiché autour de chaque élément sélectionné dans la zone de conception d'étiquette. 4. Sélectionnez l'onglet Élément. 5. Sélectionnez le menu Modifier. 6. Sélectionnez l'icône Supprimer. 7. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. Déplacer un élément d'étiquette Pour déplacer un élément dans la conception d'étiquette : 1. Sélectionnez l'élément à déplacer. 2. Soit : a. Sélectionnez l'icône Glisser et faites glisser l'élément pour le déplacer. b. Sélectionnez l'icône en forme de Flèches et utilisez les flèches pour déplacer précisément l'élément sélectionné. 3. Sélectionnez l'icône Enregistrer pour enregistrer la modification. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 193 UTILISATION Zoom Sélectionnez les icônes Ajuster à l'écran, Zoom avant ou Zoom arrière pour modifier l'agrandissement de la zone d'étiquette. Ajuster à l'écran Zoom avant Zoom arrière Enregistrer l'étiquette Une fois que l'étiquette a été créée : 1. Sélectionnez l'icône Enregistrer sous. 2. Donnez un nom à l'étiquette et sélectionnez un emplacement. 3. Sélectionnez l'icône Enregistrer. Réinitialisation des compteurs Pour réinitialiser manuellement les éléments de compteur à leurs valeurs de départ : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Valeurs du compteur. 2. Sélectionnez Réinitialiser tous les compteurs ou sélectionnez l'icône de réinitialisation d'un compteur individuel : 194 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Paramètres du compteur Valeur de départ du compteur Pour définir comment la valeur de départ du compteur est définie lorsque l'étiquette est chargée pour l'impression : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez le paramètre déroulant Au chargement du message. 4. Choisissez comment la valeur de départ du compteur est définie lorsque l'étiquette est chargée pour l'impression : Élément Détails Valeur de départ Démarrez le compteur à la valeur de départ définie dans l'élément compteur de l'étiquette. Valeur actuelle Démarrez le compteur à la dernière valeur du compteur. Ce para‐ mètre s'applique à tous les éléments de compteur dans toutes les étiquettes qui utilisent ce nom de compteur. Par exemple, si : • Un élément de compteur dans une étiquette appelée "AAA.lbl" est configuré à l'aide du Compteur 1. • Le groupe d'impression est arrêté. Une étiquette appelée "BBB.lbl" contenant un élément de compteur qui est égale‐ ment configuré à l'aide du Compteur 1 est envoyée à l'im‐ pression. • Le compteur dans l'étiquette "BBB.lbl" commencera à compter à partir de la dernière valeur de l'élément de comp‐ teur dans l'étiquette "AAA.lbl". EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 195 UTILISATION Types d'incrémentation du compteur Entrée digitale Remarque Une entrée devra être affectée au compteur, Attribution des fonctions d'E/S à la page 99, Entrée/Sortie (E/S) à la page 99. Pour définir un compteur qui incrémentera chaque fois qu'une entrée des connecteurs/ borniers d'E/S du contrôleur est activée : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Entrée digitale. 4. Sélectionnez Source d'incrémentation et sélectionnez le numéro de broche d'entrée du connecteur/bornier d'E/S qui déclenchera l'incrémentation du compteur. Report de compteur Pour définir un compteur qui incrémentera lorsqu'un autre compteur de l'étiquette atteindra sa valeur finale : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Report de compteur. 4. Sélectionnez Source d'incrémentation et sélectionnez le compteur qui déclenchera l'incrémentation de ce compteur. 196 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Après chaque répétition de message Ce type d'incrémentation configure le compteur pour qu'il incrémente après l'impression de chaque étiquette. Ou si vous effectuez plus d'une impression par déclencheur d'impression (nombre d'impressions par objet), le compteur incrémentera une fois le nombre spécifié d'impressions par objet imprimé. Remarque Le Nombre d'impressions par objet est défini dans les paramètres de l'étiquette, Label Settings. Par exemple, si le Nombre d'impressions par objet est réglé sur 3 et que le Type d'incrémentation est réglé sur Après chaque répétition de message, le compteur incrémentera dans l'ordre illustré ci-dessous Pour configurer le compteur pour incrémenter après chaque groupe de messages : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Après chaque répétition de message. 4. Sélectionnez Source d'incrémentation, puis le groupe d'impression dans lequel l'étiquette est chargée. Ou sélectionnez un autre groupe d'impression pour déclencher l'incrémentation du compteur. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 197 UTILISATION Après chaque message Ce type d'incrémentation configure le compteur pour qu'il incrémente après l'impression de chaque étiquette, si vous effectuez plus d'une impression par déclencheur d'impression (nombre d'impressions par objet). Par exemple, si le Nombre d'impressions par objet est réglé sur 3 et que le Type d'incrémentation est réglé sur Après chaque message, le compteur incrémentera dans l'ordre illustré ci-dessous. Le Nombre d'impressions par objet est défini dans les paramètres de l'étiquette, Label Settings. 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Après chaque message. 4. Sélectionnez Source d'incrémentation, puis le groupe d'impression dans lequel l'étiquette est chargée. Ou sélectionnez un autre groupe d'impression pour déclencher l'incrémentation du compteur. 198 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Durée de l'impression en heures/minutes/secondes Ces types d'incrémentation configurent le compteur pour incrémenter à des intervalles de temps spécifiés par l'utilisateur. Le compteur peut être configuré pour démarrer : • À minuit en utilisant la valeur d'horloge interne du contrôleur (heure actuelle). • Au moment où l'étiquette a été chargée dans le groupe d'impression (valeur constante). Le compteur peut être configuré pour s'arrêter : • À la fin d'une période spécifiée par l'utilisateur à partir de minuit (période de temps). • Lorsque le compteur atteint une valeur de fin spécifiée par l'utilisateur (valeur constante). Pour définir une incrémentation de compteur de temps d'impression : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez l'un des paramètres répertoriés cidessous : Nom du paramètre Explication Durée de l'impression en heures Configurez le compteur pour incrémenter en heures. Durée de l'impression en minutes Configurez le compteur pour incrémenter en minutes. Durée de l'impression en secondes Configurez le compteur pour incrémenter en secondes. 4. Les paramètres répertoriés ci-dessous peuvent maintenant être ajustés : Nom du paramètre Explication Mode de valeur de départ Définissez le mode de valeur de départ du compteur. Heure actuelle : Démarrez le comptage à minuit en utilisant l'horloge interne du contrôleur. Valeur constante : Démarrez le comptage au moment où l'éti‐ quette est chargée dans le groupe d'impres‐ sion. Valeur de départ Remarque Visible lorsque "Mode de valeur de départ" est réglé sur "Valeur constante". Définissez la valeur de départ du compteur. Par exemple, s'il est réglé sur 5, le compteur démarre à 5. Mode de valeur de fin Définissez le mode de valeur de fin du compteur. Période de temps : Arrêtez le compteur après un nombre d'heures spécifié par l'utilisateur à partir de minuit. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 199 UTILISATION Nom du paramètre Explication Valeur constante : Arrêtez le compteur lorsqu'il atteint une valeur spécifiée par l'utilisateur. Valeur de fin Remarque Visible lorsque "Mode de valeur de fin" est réglé sur "Valeur constante". Définissez la valeur de fin du compteur. Par exemple, s'il est réglé sur 99, le compteur s'arrêtera lorsqu'il atteindra 99. Période de temps Remarque Visible lorsque "Mode de valeur de fin" est réglé sur "Période de temps". Définissez le nombre d'heures entre le départ du compteur (minuit) et l'arrêt du compteur. Répartition des entrées de compteur Définissez la façon dont les incrémentations du compteur sont ré‐ parties. Par exemple, pour incrémenter le compteur toutes les 15 minutes : Réglez le Type d'incrémentation sur Durée de l'impression en mi‐ nutes. Réglez Répartition des entrées de compteur sur 15. 200 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Types de réinitialisation du compteur Entrée digitale Remarque Une entrée devra être affectée au compteur, Inputs Pour définir un compteur qui se réinitialisera chaque fois qu'une entrée est activée : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Entrée digitale. 4. Sélectionnez Réinitialiser la source et sélectionnez le numéro de broche d'entrée du connecteur/bornier d'E/S qui déclenchera la réinitialisation du compteur. Report de compteur Pour définir un compteur qui se réinitialisera lorsqu'un autre compteur de l'étiquette atteindra sa valeur finale : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Report de compteur. 4. Sélectionnez Réinitialiser la source et sélectionnez le compteur qui déclenchera la réinitialisation de ce compteur. Après chaque répétition de message Pour définir un compteur qui se réinitialisera après chaque impression d'étiquette. Ou si l'impression est répétée, le compteur se réinitialise une fois que toutes les répétitions de l'étiquette sont imprimées : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type de réinitialisation et sélectionnez Après chaque répétition de message. 4. Sélectionnez Réinitialiser la source, puis le groupe d'impression dans lequel l'étiquette est chargée. Ou sélectionnez un autre groupe d'impression pour déclencher la réinitialisation du compteur. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 201 UTILISATION Pas de source de réinitialisation Pour définir un compteur sans source de réinitialisation 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Type d'incrémentation et sélectionnez Pas de source de réinitialisation. Propriétés de sortie du compteur Définissez les paramètres utilisés lorsque le compteur interagit avec ou est utilisé pour déclencher un périphérique externe via un connecteur/bornier d'E/S. Pour définir les propriétés de sortie du compteur : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres du compteur. 2. Sélectionnez un nom de compteur. Remarque Les éléments de compteur auxquels ce nom est attribué utiliseront ces paramètres. 3. Sélectionnez Définir la sortie du compteur et sélectionnez le numéro de broche de sortie du connecteur/bornier d'E/S avec laquelle le compteur interagira. 4. Sélectionnez Réinitialiser la source de sortie et choisissez comment le signal de sortie sera réinitialisé : Nom du paramètre Explication Avec prochaine incrémen‐ tation La sortie se réinitialise lorsque le compteur incrémente. Avec prochaine réinitialisa‐ La sortie est réinitialisée par un opérateur, Réinitialisation des tion compteurs à la page 194. 202 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Paramètres de texte variable L'étiquette contenant l'élément de texte variable doit avoir été chargée pour l'impression au moins une fois avant de pouvoir être mise à jour. En plus d'utiliser les données du tampon Dynamark pour modifier le contenu des éléments de texte variable, l'utilisateur a deux façons de modifier le contenu à l'aide du contrôleur : Mise à jour à l'aide du menu Paramètres de texte variable Pour mettre à jour le texte variable à l'aide du menu Paramètres de texte variable : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Réglages d'impression globaux > Paramètres de texte variable. 2. Sélectionnez le paramètre déroulant Afficher les variables de texte par pour afficher les champs de données de texte variable par : Élément Détails Groupe d'impression : Ce paramètre permet d'envoyer des données variables aux grou‐ pes d'impression indépendamment. Si la même étiquette est char‐ gée dans plusieurs groupes d'impression, les données doivent être modifiées manuellement pour chaque groupe d'impression. Liste : Ce paramètre permet d'envoyer des données variables à tous les groupes d'impression en même temps. 3. Modifiez le contenu du champ Données variables. 4. L'élément de texte variable est immédiatement mis à jour dans l'étiquette imprimée. Mise à jour à l'aide d'une invite au moment de l'impression Pour inviter l'utilisateur à mettre à jour le texte variable lorsque l'étiquette est chargée pour l'impression : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Paramètres d'impression généraux > Paramètres de texte variable. 2. Modifier le paramètre déroulant Options d'invite d'impression en Envoyer une invite au moment de l'impression. 3. Lorsque l'impression démarre, l'utilisateur est invité à saisir des données de texte variable. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 203 UTILISATION GESTIONNAIRE D'ÉTIQUETTES Sélectionner une étiquette existante Remarque Lorsqu'aucune étiquette n'est sélectionnée, "Aucune étiquette sélectionnée" s'affiche sur l'écran d'accueil. Pour ouvrir une étiquette existante : 1. Sélectionnez Accueil > Gestionnaire d'étiquettes > Ouvrir. 2. Si vous connaissez le nom de l'étiquette ou une partie du nom de l'étiquette, sélectionnez Filtrer les étiquettes… et saisissez le nom de l'étiquette. Si vous ne connaissez pas le nom de l'étiquette, balayez l'écran verticalement pour faire défiler les étiquettes disponibles. Remarque Les étiquettes enregistrées peuvent être affichées par nom, ou par nom avec une image d'aperçu : Afficher les étiquettes par nom. Afficher les étiquettes par nom avec une image d'aperçu. Actualiser la liste des étiquettes. 3. Une fois l'étiquette requise trouvée, sélectionnez l'une des options ci-dessous : Imprimer Modifier Aperçu 204 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION GESTION DE FICHIERS Le gestionnaire de fichiers est utilisé pour importer, exporter, afficher, organiser et renommer des étiquettes, des images, des fichiers de polices et d'autres types de fichiers. Le gestionnaire de fichiers peut également copier des fichiers à partir d'un périphérique USB. Pour utiliser le gestionnaire de fichiers : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers. 2. Ouvrez un dossier pour afficher les fichiers enregistrés dans ce dossier. 3. Cochez la case à côté d'un fichier pour activer les options répertoriées ci-dessous : Copier Déplacer Actualiser la liste Créer un nouveau fichier Renommer Afficher les détails de fichier Supprimer EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 205 UTILISATION Importer une étiquette Pour importer une étiquette dans le contrôleur à partir d'un périphérique USB : 1. Insérez la clé USB contenant les fichiers d'étiquettes dans l'un des ports USB du contrôleur. Remarque FAT32 2. Attendez que l'icône USB de la barre d'informations devienne verte. 3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers. 4. Ouvrez le dossier USB. 5. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1. Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des périphériques USB connectés au contrôleur. 2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est le deuxième périphérique USB qui a été connecté. 6. Ouvrez le dossier contenant le fichier d'étiquette. 7. Cochez la case en regard de l'étiquette à importer. 8. Sélectionnez l'icône Copier ou Déplacer. 9. À droite de l'écran, accédez au contenu du dossier Étiquette du contrôleur. 10. Sélectionnez l'icône Déplacer/Coller. 11. Retirez la clé USB du contrôleur. 206 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Exporter une étiquette Pour exporter une étiquette de l'imprimante vers un périphérique USB : 1. Insérez la clé USB dans l'un des ports USB du contrôleur. Remarque Remarque : FAT32 2. Attendez que l'icône USB de la barre d'informations devienne verte. 3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers. 4. Ouvrez le dossier Étiquette du contrôleur. 5. Cochez la case en regard de l'étiquette à exporter. 6. Sélectionnez l'icône Copier ou Déplacer. 7. À droite de l'écran, accédez au contenu du dossier USB. 8. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1. Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des périphériques USB connectés au contrôleur. 2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est le deuxième périphérique USB qui a été connecté. 9. Sélectionnez l'icône Déplacer/Coller. 10. Retirez la clé USB du contrôleur. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 207 UTILISATION Supprimer l'étiquette Pour supprimer une étiquette du dossier Étiquettes : 1. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers. 2. Ouvrez le dossier Étiquette du contrôleur. 3. Cochez la case en regard de l'étiquette à supprimer. 4. Sélectionnez l'icône Supprimer. 208 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 UTILISATION Importer une image Remarques 1. Les fichiers image .jpeg, .png et .bmp sont pris en charge. 2. Assurez-vous que la hauteur en pixels du fichier image est inférieure à la hauteur d'étiquette du groupe d'impression. Pour importer une image dans le contrôleur à partir d'un périphérique USB : 1. Insérez la clé USB contenant le fichier image dans l'un des ports USB du contrôleur. Remarque FAT32 2. Attendez que l'icône USB de la barre d'informations devienne verte. 3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers. 4. Ouvrez le dossier USB. 5. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1. Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des périphériques USB connectés au contrôleur. 2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est le deuxième périphérique USB qui a été connecté. 6. Ouvrez le dossier contenant le fichier image. 7. Cochez la case en regard de l'image à importer. 8. Sélectionnez l'icône Copier ou Déplacer. 9. À droite de l'écran, accédez au contenu du dossier Étiquette du contrôleur. 10. Sélectionnez l'icône Déplacer/Coller. 11. Retirez la clé USB du contrôleur. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 209 UTILISATION Importer une police Remarque Toutes les polices True Type sont prises en charge. Pour importer une police True Type dans le contrôleur à partir d'un périphérique USB : 1. Insérez la clé USB contenant le fichier de police dans l'un des ports USB du contrôleur. Remarque FAT32 2. Attendez que l'icône USB de la barre d'informations devienne verte. 3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Gestionnaire de fichiers. 4. Ouvrez le dossier USB. 5. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1. Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des périphériques USB connectés au contrôleur. 2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est le deuxième périphérique USB qui a été connecté. 6. Ouvrez le dossier contenant le fichier de police. 7. Cochez la case en regard de la police à importer. 8. Sélectionnez l'icône Copier ou Déplacer. 9. À droite de l'écran, accédez au contenu du dossier Police du contrôleur. 10. Sélectionnez l'icône Déplacer/Coller. 11. Retirez la clé USB du contrôleur. 210 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE CHAPITRE 5 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE TEST D'IMPRESSION Un test d'impression peut signaler différents défauts d'impression. Étiquette de test L'étiquette suivante est fournie par défaut avec l'imprimante. Elle doit être imprimée avec une résolution verticale de 150 dpi (par exemple une ligne de buses uniquement). (1) Continu (2) Échelle (3) Purge (4) Règles Continu Le bloc continu indique si les buses fonctionnent toutes comme attendu. • Il peut montrer si des buses sont inclinées. • Il peut montrer si les buses se "joignent". Cela se produit lorsque les rangées de buses ne sont pas perpendiculaires au sens du déplacement du produit et une goutte issue d'une buse de la ligne coule derrière une goutte issue d'une buse de l'autre ligne. La séparation entre les points d'impact des deux gouttes est perdue. Échelle Chaque niveau de l'échelle correspond à une buse particulière. • Lorsqu'une buse manque, cela se voit clairement car un niveau manque dans l'échelle. Purge Chaque triangle doit présenter un écart ou un espace tout autour du centre. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 211 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Les écarts augmentent de gauche à droite, d'une impulsion à quatre impulsions. • Si le substrat absorbe une quantité d'encre trop importante, les écarts disparaissent et une purge de compensation peut être requise pour imprimer des codes-barres corrects. Règles Lorsque l'imprimante fonctionne sans encodeur et utilise l'encodeur interne : • Lorsque la vitesse de ligne réelle correspond à la vitesse de l'encodeur interne telle qu'elle est définie dans QuickStep, les règles seront imprimées à la longueur correcte. Entrée d'encodeur interne à la page 68. NETTOYAGE Exigences en matière de nettoyage de la tête d'impression AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cuta‐ nées. Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes à proximité de l'imprimante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. Kit de démarrage Cx-Series : contenu Référence Domino Description EAS025707 Nettoyant W-910 EPT038910 Gants en nitrile, 10 paires EPT028471 Nettoyant pour les mains 78538 Kit de seringue EPT064255 Lingettes pour tête d'impression Cx, paquet de 25 78201 25 écouvillons de nettoyage Procédure au démarrage Pour des arrêts de moins de 24 heures. • Allumez Inkbase. • Purgez l'unité à l'aide d'une courte pression sur le bouton de purge. • Laissez l'encre expulsée s'écouler dans la gouttière. 212 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Procédure à l'arrêt • Éteignez Inkbase. Procédure suivant un long arrêt Pour des arrêts de 24 heures ou plus. • Si le capuchon de transport a été mis en place et que l'imprimante n'a pas été déplacée. • Répétez la procédure de démarrage. Procédure suivant un déplacement de la tête d'impression Si la tête d'impression est déplacée ou heurtée, il est possible que de l'air pénètre dans la tête d'impression. Une mauvaise qualité d'impression peut être observée. Un test d'impression peut être semblable à l'exemple suivant : Remarque L'impression manquante est due à la pénétration d'air dans la tête d'impression. Purge longue Une longue purge éliminera l'air du système d'encre : 1. Maintenez le bouton de purge enfoncé (maximum 17 secondes). 2. Réalisez un nouveau test d'impression. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 213 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Purge de la tête à l'aide d'une seringue Si une purge ne retire pas les bulles d'air dans le réservoir d'encre, utilisez une seringue (référence Domino 78538) pour aspirer de l'encre et de l'air dans la tête d'impression : 1. Attachez une seringue [3] au capuchon de la tête d'impression [2] comme indiqué. 2. Retirez environ 10 ml d'air du capuchon de transport. Remarque Cette opération permettra d'aspirer de l'encre et de l'air hors des buses. 3. Réalisez un nouveau test d'impression. 4. Répétez la procédure de seringue si la qualité d'impression est toujours médiocre. Fin de la procédure. 214 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE CONSOMMABLES Installation d'une cartouche d'encre Description Une alerte orange sur l'interface utilisateur indique que la cartouche d'encre doit être remplacée. L'impression continuera un certain temps. Une alerte rouge sur l'interface utilisateur indique que l'imprimante est à court d'encre et qu'elle va s'arrêter immédiatement. 1 Languette de positionnement 4 Tige d'alimentation de petit diamètre 2 Tube de protection 5 Tige d'alimentation de gros diamètre 3 Joints toriques 6 Sonde (Aiguilles pointues) AVERTISSEMENT Aiguilles pointues. Risque de blessure. Ne touchez pas les aiguilles des sondes. Celles-ci sont très pointues et peuvent causer des blessures. Le bouchon de l'encre est relié à l'intérieur de la base encre par trois tuyaux (arrivée d'air, sortie d'encre et évent). Trois sondes métalliques traversent le bouchon de la cartouche d'encre en conservant l'étanchéité à l'air et à l'encre. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 215 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Installation d'une cartouche AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. Portez des équipements de protection tels que des gants et des lunettes à proximité de l'imprimante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité. AVERTISSEMENT Aiguilles pointues. Risque de blessure. Ne touchez pas les aiguilles des sondes. Celles-ci sont très pointues et peuvent causer des blessures. 1. Lors de la première installation de l'imprimante, des tubes (élément 2 ci-dessus) peuvent protéger les extrémités des sondes. Tirez doucement sur ces tubes ; les sondes sont très coupantes. 2. Vérifiez que les trois joints toriques (élément 3 ci-dessus) autour des tuyaux d'alimentation sont bien en place, faute de quoi des fuites d'air et d'encre pourraient se produire. 3. Retirez le bouchon de transport de la nouvelle cartouche d'encre et placez cette dernière dans la base encre. Remarques 1. La languette de positionnement (élément 1 ci-dessus) permet de s'assurer que la cartouche d'encre est placée correctement. Cela permet au capteur RFID dans la base encre de lire la balise RFID sur la cartouche. 2. Le voyant RFID devient vert si la cartouche est acceptée. Cela peut prendre environ 10 secondes. 4. Positionnez les trois sondes dans leurs orifices respectifs sur le dessus de la cartouche d'encre, en perçant les opercules. Les tiges d'alimentation ont des diamètres différents. Elles doivent être correctement alignées avec les orifices de la cartouche d'encre, sinon, vous risquez d'endommager l'ensemble. (Voir les éléments 4 et 5 ci-dessus). 5. Appuyez fermement sur l'embase des sondes avec les pouces pour vous assurer que les sondes ont percé les opercules. 6. Serrez le bouchon de la cartouche d'encre (à la main uniquement). Disposez les tuyaux d'air et d'encre de façon qu'ils ne puissent pas se coincer dans le mécanisme de la porte. 216 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Activation du transfert d'encre Remarque L'encre n'est pas automatiquement utilisée à partir de la cartouche d'encre. Il est nécessaire de demander à l'imprimante de commencer à utiliser l'encre de la cartouche. 1. Si l'imprimante a été configurée pour afficher des invites à l'utilisateur, il suffit de cliquer sur "recharger" sur l'écran contextuel. 2. Si l'imprimante n'a pas été configurée pour afficher des invites à l'utilisateur, accédez à Accueil > Configuration > Paramètres > Paramètres de l'encre > Informations sur l'encre et cliquez sur Démarrer. Le transfert de l'encre de la cartouche installée vers le réservoir interne démarrera et l'encre sera disponible à l'impression. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 217 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DÉPANNAGE États Vous trouverez ci-dessous certains états de l'imprimante et leurs explications. Les états de l'imprimante sont affichés sur l'onglet État en haut de l'interface QuickStep. État Couleur de l'onglet État Explication Inactif Gris Le groupe d'impression est inactif. Prêt Vert Le groupe d'impression est prêt à imprimer. Alertes Les alertes sont affichées sur l'onglet État en haut de l'interface QuickStep. Lorsque plusieurs alertes se produisent, seule l'alerte la plus importante sera affichée. Si plusieurs alertes se produisent, la liste complète des alertes peut être consultée en sélectionnant l'onglet d'état. Il existe deux niveaux d'alerte différents : Niveau d'alerte Couleur de l'onglet État Alarme Rouge Il y a un problème grave avec le groupe d'impres‐ sion. L'impression peut s'arrêter jusqu'à ce que l'alerte soit supprimée. Avertissement Orange Il y a un problème avec le groupe d'impression mais l'impression continue. Explication Pour effacer une alerte ou afficher des informations sur la résolution de l'alerte : 1. Sélectionnez l'onglet État. 2. Les icônes illustrées ci-dessous pourront être sélectionnées. Icône Explication Sélectionnez l'icône Détails pour afficher les informations suivan‐ tes : • Date et heure d'occurrence de l'alerte. • Numéro d'identification de l'alerte. • Niveau d'alerte. • Informations détaillées sur l'alerte. • Un bouton d'effacement pour confirmer et effacer l'alerte. Fin de la procédure. 218 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Descriptions des alertes Un niveau d'alerte rouge désactive l'impression. Un niveau d'alerte orange est une alerte qui ne désactivera pas l'impression. Les éléments suivant seront remplacés par le texte approprié dans les alertes ci-dessous : • %PG% • %PH% • %VS% Numéro Niveau Texte de l'alerte d'aler‐ te Description 5030 Orange Vitesse maximale dépassée La vitesse d'impression maximale a été dépassée. Réduisez la vitesse de la ligne de production. Ou réduire la définition PPP. 5036 Rouge Erreur de statut PPGA FPGA de tête d'impression. Erreur de communication entre la tête d'impression et le contrôleur. Redémarrez le contrôleur. Contactez votre groupe local de support technique si l'alerte persiste. 5037 Rouge Erreur d'interface %PH% de tête d'impression Erreur de communication entre la tête d'impression et le contrôleur. Redémarrez le contrôleur. Contactez votre groupe local de support technique si l'alerte persiste. 5038 Rouge Erreurs de communication %PH% avec la tête d'impres‐ sion Erreur de communication entre la tête d'impression et le contrôleur. Redémarrez le contrôleur. Contactez votre groupe local de support technique si l'alerte persiste. 5040 Orange L'image d'impression n'est pas Compilation de l'étiquette à imprimer trop prête, groupe d'impression longue. Réduisez la vitesse de la ligne de production ou supprimez les éléments va‐ %PG% riables de l'étiquette. 5041 Rouge Entrée pour démarrer l'impres‐ sion du groupe d'impression %PG% non configurée 5043 Rouge Entrée défectueuse du groupe Le paramètre d'entrée de l'encodeur est d'impression %PG% pour l'en‐ configuré pour un encodeur à photocellu‐ codeur le. Cependant, le déclencheur d'impres‐ sion ou les paramètres d'E/S du contrôleur n'ont pas été réglés correctement. Vérifiez les paramètres du déclencheur d'impres‐ sion et vérifiez les paramètres d'affectation EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 Le mode de démarrage de l'impression de l'étiquette ne correspond pas aux paramè‐ tres de déclenchement de l'impression du groupe d'impression. Modifiez le mode de démarrage de l'impression de l'étiquette, ou modifiez les paramètres de déclenche‐ ment de l'impression du groupe d'impres‐ sion. 219 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Numéro Niveau Texte de l'alerte d'aler‐ te Description des fonctions E/S, ou modifiez le type d'entrée de l'encodeur. 5044 Rouge Tête d'impression %PH% ab‐ sente 5046 Rouge Erreur de mise à jour du comp‐ Erreur lors de la création/mise à jour d'un teur %VS% élément de compteur. Vérifiez la configura‐ tion de l'élément de compteur. 5047 Orange Erreur de mise à jour du texte 5048 Orange Erreur de mise à jour de la date Erreur lors de la création/mise à jour d'un ou du code équipe élément de date ou de code équipe. Véri‐ fiez la configuration et le contenu du texte de l'élément de date ou de code équipe. 5049 Orange Erreur de mise à jour du codebarres 5051 Rouge 5062 Orange Superposition d'impulsion de sortie de déclenchement d'im‐ pression 220 Une tête d'impression n'est pas connec‐ tée, ou il existe des erreurs de communi‐ cation. Arrêtez l'impression et vérifiez la connexion. Si le problème persiste, con‐ tactez votre support technique local. Erreur lors de la création/mise à jour d'un élément de texte ou de texte variable. Véri‐ fiez la configuration et le contenu des élé‐ ments de texte/variables. Erreur lors de la création/mise à jour d'un élément de code-barres. Vérifiez la confi‐ guration et le contenu de l'élément de co‐ de-barres. Vérifiez également le contenu de tout élément dynamique incorporé dans le code-barres. Les tampons Dynamark ne sont La surveillance de la synchronisation des pas synchronisés tampons Dynamark (envoyée avec la com‐ mande BUFFERDATAALLGROUPS) a dé‐ tecté des erreurs. Vérifiez le processus d'activation du groupe de têtes d'impres‐ sion pour déterminer si un "déclencheur d'impression" commun déclenche l'im‐ pression dans un groupe d'impression in‐ dividuel pendant l'impression. Les signaux d'impulsion de sortie du dé‐ clencheur d'impression se chevauchent. Diminuez la longueur d'impulsion de la sortie dans le menu du déclencheur d'im‐ pression. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Numéro Niveau Texte de l'alerte d'aler‐ te Description 5100 Orange Pas de déclencheur d'impres‐ sion, groupe d'impression %PG% Aucun signal de déclencheur d'impression n'a été détecté pendant la distance spéci‐ fiée. Vérifiez le paramètre "Distance pour vérifier le signal de détection de produit (mm)" dans le menu du déclencheur d'im‐ pression. 5101 Orange Plusieurs déclencheurs d'im‐ pression, groupe d'impression %PG% Un signal de déclencheur d'impression a été reçu pendant l'impression. Vérifiez la configuration du déclencheur d'impres‐ sion. Vérifiez la longueur de l'étiquette im‐ primée. 5102 Orange Deuxième déclencheur d'im‐ pression sans mouvement de l'encodeur, %PG% Un signal de déclencheur d'impression a été reçu alors qu'aucun mouvement de l'encodeur n'a été détecté. Vérifiez les pa‐ ramètres de déclencheur d'impression et de mouvement de ligne. 5207 Rouge Erreur d'alimentation de la tête d'impression %PH% Le contrôleur FPGA a automatiquement coupé l'alimentation de la tête d'impres‐ sion en raison d'une erreur. Par exemple, une surintensité a été détectée. Retirez la tête d'impression et redémarrez le contrô‐ leur. 5208 Rouge Tête d'impression %PH% non prise en charge La tête d'impression connectée n'est pas prise en charge. Arrêtez le contrôleur. Remplacez la tête d'impression et redé‐ marrez le contrôleur. 5209 Rouge Version FPGA de la tête d'im‐ pression %PH% non prise en charge La version FPGA de la tête d'impression n'est pas prise en charge. Redémarrez le contrôleur et le FGPA de la tête d'impres‐ sion sera mis à jour automatiquement. 5210 Rouge Le mode encodeur du groupe d'impression %PG% ne cor‐ respond pas Il existe un conflit entre le mode d'entrée de l'encodeur dans les paramètres d'éti‐ quette et dans les paramètres du groupe d'impression. Vérifiez et corrigez le mode d'entrée de l'encodeur et les paramètres du groupe d'impression. 5211 Rouge Entrée défectueuse du groupe d'impression %PG% pour le déclenchement d'impression Le paramètre du déclencheur d'impres‐ sion est configuré pour GPI, le contrôleur n'est pas configuré pour le paramètre GPI. Vérifiez le paramètre d'affectation ou mo‐ difiez le type de "détection de produit" ex‐ terne. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 221 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Numéro Niveau Texte de l'alerte d'aler‐ te 5212 Rouge L'entrée d'encodeur du groupe Le paramètre d'entrée de l'encodeur est d'impression %PG% est incor‐ configuré pour un encodeur à photocellu‐ recte le. Cependant, le déclencheur d'impres‐ sion ou les paramètres d'E/S du contrôleur n'ont pas été réglés correctement. Vérifiez les paramètres du déclencheur d'impres‐ sion et vérifiez les paramètres d'affectation des fonctions E/S, ou modifiez le type d'entrée de l'encodeur. 5213 Rouge L'entrée de déclencheur du groupe d'impression %PG% est incorrecte. Les paramètres du déclencheur d'impres‐ sion sont configurés pour "GPIO". Cepen‐ dant, une fonction E/S n'a pas été assi‐ gnée à "Impression activée". Affectez une fonction E/S à "Impression activée" ou modifiez les paramètres du déclencheur d'impression. 5214 Rouge La vitesse d'impression du groupe d'impression %PG% est erronée. Les paramètres de vitesse d'impression sont incorrects. Vérifiez les paramètres de vitesse dans l'étiquette chargée et dans les paramètres par défaut de l'étiquette. 5215 Rouge La vitesse d'impression du groupe d'impression %PG% est incorrecte. Les paramètres de vitesse d'impression sont incorrects. Vérifiez les paramètres de vitesse dans l'étiquette chargée et dans les paramètres par défaut de l'étiquette. 5216 Rouge Paramètres du groupe d'im‐ pression %PG% non valides Impossible de lancer l'impression à cause de réglages incorrects. Vérifiez les para‐ mètres "Paramètres de production" et "Réglages d'impression". 5217 Orange Un caractère dans l'étiquette n'est pas présent dans le fi‐ chier de police Vérifiez si le caractère est disponible dans la police sélectionnée. Changez de police si nécessaire. 5219 Orange Le signal de détection de pro‐ duit du groupe d'impression %PG% est actif plus long‐ temps que prévu. Le signal de détection de produit externe a été actif plus longtemps que la durée con‐ figurée telle que définie dans le menu Configuration de la ligne de production > Déclencheur d'impression. Vérifiez le dé‐ tecteur produit et nettoyez-le s'il est sale. 5300 Orange Encre périmée Remplacez la cartouche d'encre par une cartouche d'encre utilisable. 5301 Orange La couleur de l'encre a été mo‐ Vérifiez ou remplacez la cartouche d'encre difiée par une cartouche correspondant à l'encre précédente. 5302 Orange La composition/le solvant de l'encre a été modifié(e) 222 Description Vérifiez ou remplacez la cartouche d'encre par une cartouche qui correspond à l'en‐ cre précédente EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Numéro Niveau Texte de l'alerte d'aler‐ te 5303 Orange La cartouche d'encre n'est pas Vérifiez la connexion à la cartouche d'en‐ connectée cre. 5304 Orange La cartouche d'encre est non reconnue/authentifiée Remplacez la cartouche d'encre par une cartouche valide. 5305 Rouge Le système d'encre est vide. Remplacez la cartouche d'encre. 5306 Orange La cartouche d'encre est vide 5307 Orange La cartouche d'encre est peut- La cartouche d'encre peut ne pas être in‐ être vide, ou n'est pas installée. stallée correctement ou peut être vide. Vé‐ rifiez le réservoir d'encre. Si le problème persiste, contactez votre support techni‐ que local. 5308 Rouge 5309 Orange Changez la cartouche, car le Le niveau d'encre est trop bas et le systè‐ système se vide rapidement de me va se vider de son encre. Changez la son encre. cartouche pour continuer l'impression. 5310 Rouge Mauvaise installation du tuyau d'encre de la tête. Détecte l'augmentation du niveau d'encre de la tête %VS% tout en fournissant de l'encre à la tête d'impression %VS%. Véri‐ fiez l'état d'installation du tuyau d'encre. 5311 Orange Espace disque insuffisant pour écrire le paramètre %VS% Impossible d'écrire les paramètres en rai‐ son d'un espace disque insuffisant. Sup‐ primez les fichiers ou les étiquettes inutili‐ sés par le gestionnaire de fichiers pour augmenter l'espace disque et modifier à nouveau les paramètres. 5312 Orange Éliminez le déclencheur d'im‐ Éliminez certains déclencheurs d'impres‐ pression pour purger le groupe sion mis en file d'attente dans l'impriman‐ d'impression %PG%. te pour activer la purge demandée par l'utilisateur. 6000 État 6021 Orange Impossible d'ouvrir le fichier langue Le système d'encre est vide Description Remplacez la cartouche d'encre. Le réservoir de la tête d'impres‐ Le réservoir de la tête d'impression %PH sion %PH% n'est pas prêt % doit être rempli avant que l'impression pour l'impression. ne puisse commencer. Installez une car‐ touche d'encre et attendez que le réservoir et la tête d'impression se remplissent. OK EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 Impossible d'ouvrir le fichier langue. Véri‐ fiez le fichier langue. 223 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Numéro Niveau Texte de l'alerte d'aler‐ te Description 6055 Rouge %VS% n'a pas été lu, le ficher n'a pas pu être lu Erreur de lecture de l'étiquette %VS%. Vé‐ rifiez si le fichier est disponible. Contactez votre support technique local si le problè‐ me persiste. 6056 Rouge %VS% n'a pas été lu, aucune mémoire libre disponible Erreur de lecture de l'étiquette %VS%. Vé‐ rifiez si le fichier est disponible. Redémar‐ rez le contrôleur. Contactez votre support technique local si le problème persiste. 6060 Rouge Étiquette trop grande pour %PG% L'étiquette est plus grande que la hauteur d'impression maximale du groupe d'im‐ pression. Envoyez l'étiquette à un groupe d'impression plus grand, ou faites en sorte que l'étiquette soit plus petite. 6061 Rouge Le mode encodeur de %PG% est erroné. Le mode encodeur ne correspond pas au groupe d'impression. Chargez l'étiquette dans le groupe d'impression avec le mode encodeur correspondant ou réglez le mo‐ de encodeur. 6062 Rouge Le mode de démarrage de %PG% est erroné. Le mode démarrage ne correspond pas au groupe d'impression. Chargez l'étiquette dans le groupe d'impression avec le mode démarrage correspondant ou ajustez le mode démarrage. 6069 Rouge vText obligatoire manquant, saisissez ces données avant d'imprimer Le contenu obligatoire d'un élément de texte variable est manquant. Vérifiez les éléments de texte variables. Saisissez le contenu manquant. 6070 Rouge vText obligatoire manquant, saisissez ces données avant d'imprimer Le contenu obligatoire d'un élément de texte variable est manquant. Vérifiez les éléments de texte variables. Saisissez le contenu manquant. 6071 Rouge Vérifiez le fichier d'étiquet‐ te %VS% Erreur lors de l'importation du fichier d'éti‐ quette %VS%. Vérifiez le fichier d'étiquet‐ te et enregistrez-le à nouveau. 6073 Orange Le fichier %VS% correspon‐ dant à l'étiquette %VS% n'existe pas Erreur avec l'étiquette actuelle. Vérifiez si le fichier %VS% existe, par exemple, si la police ou le logo sont disponibles. 6074 Rouge Vérifiez le fichier de configura‐ tion, nombre de têtes verrouil‐ lées Dans le fichier de configuration, il y a plus de têtes d'impression configurées qu'acti‐ vées par le code d'activation. Enregistrez à nouveau le fichier configuration. 6075 Rouge Vérifiez le fichier de configura‐ tion, nombre de groupes ver‐ rouillés Dans le fichier configuration, il y a plus de groupes de têtes d'impression configurés qu'activés par le code d'activation. Enre‐ gistrez à nouveau le fichier configuration. 224 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Numéro Niveau Texte de l'alerte d'aler‐ te Description 6104 Orange Impossible de trouver %VS% Vérifiez l'emplacement du fichier. Copiez le fichier %VS% sur le système ou réta‐ blissez la connexion réseau. 6111 Rouge Modifiez l'étiquette à imprimer ; Le fichier de l'étiquette est trop volumi‐ mémoire insuffisante neux. Réduisez le nombre d'éléments d'étiquette et réduisez la taille de l'étiquet‐ te. 6114 Rouge Numéro de groupe incorrect 6115 Orange Champ de l'étiquette d'impres‐ Erreur dans l'étiquette. Vérifiez les élé‐ sion défectueux ments de l'étiquette et chargez à nouveau l'étiquette ou redémarrez le contrôleur. 6116 Orange Erreur police True type Erreur dans l'étiquette. Vérifiez la police de l'étiquette et redémarrez le contrôleur. 6118 Rouge Erreur dans l'étiquette chargée pour l'im‐ pression. Accédez au contrôleur avec un numéro de tête d'impression valide. 6120 Orange Erreur avec le fichier bmp Erreur dans l'étiquette. Vérifiez les élé‐ ments graphiques de l'étiquette. 6121 Orange Erreur dans le format de fi‐ chier bmp Erreur dans l'étiquette. Remplacez les élé‐ ments graphiques de format incorrect par des éléments graphiques de format cor‐ rect. Chargez à nouveau l'étiquette. 6123 Rouge Erreur dans l'étiquette. Vérifiez les para‐ mètres d'E/S et les paramètres de sélec‐ tion de l'étiquette. 6125 Orange Position de démarrage de l'élé‐ Erreur dans l'étiquette. Modifiez la position ment incorrecte des éléments dans l'étiquette et chargez à nouveau l'étiquette. 6127 Orange Compteur non trouvé Erreur dans l'étiquette. Vérifiez/modifiez le nom de l'élément de compteur et chargez à nouveau l'étiquette. 6170 Orange La Date/heure du champ %VS % est erronée. Erreur dans l'étiquette. Vérifiez l'élément d'horloge et chargez à nouveau l'étiquette. 6200 Orange Code-barres '%VS%' : erreur %VS% Erreur lors de la génération du code-bar‐ res. Élément d'étiquette : erreur de numé‐ ro de "nom de l'élément" supplémentai‐ re : %VS% (voir le tableau des codes d'erreur de code-barres du manuel techni‐ que pour plus d'informations). Saisissez des paramètres de code-barres valides. Numéro de tête d'impression incorrect Image à imprimer inexistante EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 Erreur dans l'étiquette chargée pour l'im‐ pression. Accédez au contrôleur avec un numéro de tête d'impression ou un numé‐ ro de groupe d'impression valide. 225 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Numéro Niveau Texte de l'alerte d'aler‐ te Description 6210 Orange Aucune connexion au serveur d'authentification : %VS% Protocole d'identification Dynamark, aucu‐ ne connexion au serveur d'authentifica‐ tion. Description d'erreur supplémentaire : %VS%. Vérifiez l'état du serveur et la con‐ nexion au serveur. Le message d'erreur s'auto-acquitte. 6220 Orange Répertoire du fichier journal des événements presque plein L'espace libre sur le disque interne est in‐ férieur à 10 %. Libérez de l'espace sur le lecteur interne, copiez/déplacez des fi‐ chiers. 6221 Orange Erreur d'écriture du fichier jour‐ Erreur lors de l'enregistrement du fichier nal des événements journal des événements. Libérez de l'es‐ pace sur le lecteur interne, copiez/dépla‐ cez des fichiers. 6222 Orange Erreur d'écriture de la copie du Erreur lors de l'enregistrement de la copie fichier de journalisation du fichier de journalisation. Libérez de l'espace sur le lecteur interne, copiez/ déplacez des fichiers. 6251 Orange Le style de police (gras ou itali‐ Style de police non valide. Affectez la poli‐ que) n'est pas valide ce en italique ou en gras dans le contrô‐ leur. 6255 Orange La fonctionnalité %VS% acti‐ vée expirera dans cinq jours Le code de configuration limité dans le temps %VS% expirera dans cinq jours. Contactez votre support technique local. Le contrôleur redémarrera automatique‐ ment dans six jours pour supprimer la configuration du système. 6256 Orange La fonctionnalité %VS% acti‐ vée a expiré. La durée limite de configuration de %VS% a expiré. Redémarrez le contrôleur lorsque cela vous convient, ou le contrôleur redé‐ marrera automatiquement dans 24 heures. Contactez votre groupe de support techni‐ que local pour activer la fonction à l'avenir. 6257 Orange Le dernier code de configura‐ tion saisi n'a pas terminé l'ins‐ tallation Le processus d'activation du code de configuration ne s'est pas terminé avant que le contrôleur ne soit éteint. Saisissez à nouveau le code pour activer la configura‐ tion. 6258 Rouge Le code de configuration a été appliqué au contrôleur. Redémarrez le contrôleur pour activer la configuration. 6259 Orange Paramètre d'incrément de L'étiquette actuelle contient des paramè‐ temps incorrect dans l'étiquette tres de compteur qui ont été modifiés de‐ chargée puis le dernier chargement de l'étiquette. Redémarrez le contrôleur pour appliquer les nouveaux paramètres du compteur. 226 Le code de configuration est appliqué EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Numéro Niveau Texte de l'alerte d'aler‐ te Description 6260 Orange Délai d'impression trop court Augmentez la distance physique entre la tête d'impression et le capteur de détec‐ tion de produit et réglez le paramètre "Dé‐ lai d'impression (mm)" dans les paramè‐ tres "Groupe d'impression". 6261 Orange Agrandir la zone de dessin du texte verticalement Redémarrez le contrôleur. Si le problème persiste, contactez votre support techni‐ que local. 6262 Orange Les paramètres régionaux ont été modifiés. Redémarrez le contrôleur Les paramètres des langues régionales ont été modifiés. Pour appliquer les nou‐ veaux paramètres, redémarrez le contrô‐ leur. 6263 Orange Paramètres de serveur web modifiés. Redémarrez le con‐ trôleur Les paramètres de serveur web ont été modifiés. Pour appliquer les nouveaux pa‐ ramètres, redémarrez le contrôleur. 6264 Orange Rechargez l'étiquette Une modification a été apportée au réper‐ toire des polices. Si l'étiquette chargée dans le groupe d'impression utilise cette police, rechargez l'étiquette dans le grou‐ pe d'impression pour que la modification prenne effet. 6270 Rouge L'EDC simple n'a pas réussi à ouvrir un port série ou un port TCP/IP. Redémarrez le contrôleur. Si le problème persiste, con‐ tactez votre support technique local. 6271 Orange La fonction SimpleEDC a expiré Vérifiez la synchronisation du dispositif qui envoie les données au contrôleur à l'aide de la fonction EDC simple. 6272 Orange Les données reçues de l'appa‐ Vérifiez les données de l'appareil externe. reil externe étaient trop longues 6273 Orange Tampon EDC simple vide Le tampon de texte variable EDC simple est vide. Envoyez plus de données à la mémoire tampon. 6274 Orange Données variables inattendues L'étiquette chargée n'a pas besoin de tex‐ te variable, mais le contrôleur reçoit des données variables. Chargez une étiquette qui nécessite des données variables. Ou arrêtez d'envoyer des données au contrô‐ leur. 6275 Rouge Redémarrez le contrôleur. Si le problème persiste, contactez votre support techni‐ que local. Échec de l'ouverture du péri‐ phérique dans SimpleEDC Erreur EDC simple inconnue EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 227 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Numéro Niveau Texte de l'alerte d'aler‐ te Description 6276 Orange Échec d'ouverture du fichier CSV Le fichier CSV de codage promotionnel n'a pas pu être ouvert. Sélectionnez le bon fichier CSV. 6277 Orange Données du fichier CSV trop longues Les données dans le fichier CSV de coda‐ ge promotionnel sont trop longues. Véri‐ fiez les données dans le fichier CSV et supprimez le texte long. 6278 Orange Tampon de données de codage La mémoire tampon des données de co‐ promotionnel vide dage promotionnel est vide. Envoyez plus de données au contrôleur. 6279 Orange Plus de données de codage promotionnel Toutes les données du fichier CSV de co‐ dage promotionnel ont été imprimées. Pour réutiliser les données dans le fichier CSV depuis le début, redémarrez le con‐ trôleur. 6280 Orange Impossible d'envoyer les nou‐ velles données à l'étiquette Vérifiez que l'étiquette utilise des données variables. Si nécessaire, chargez une autre étiquette. 6281 Orange Une erreur inconnue a été dé‐ tectée dans le codage promo‐ tionnel Redémarrez le contrôleur. 11015 Rouge 11016 Orange Erreur dans le fichier de langue Erreur dans le fichier de langue. Vérifiez et corrigez le fichier langue. 11050 Rouge 11051 Orange L'horloge du système a été ré‐ initialisée L'horloge du système a été réinitialisée et la batterie de secours est faible. Vérifiez et réinitialisez l'horloge du système. Contac‐ tez votre groupe de support technique lo‐ cal pour le remplacement de la batterie. 11052 Rouge La tension d'alimentation est supérieure à 26 V, ou inférieure à 20 V. Vérifiez la ten‐ sion d'alimentation. 11053 Orange Mémoire insuffisante pour écri‐ Échec de l'écriture des données en raison re des données %VS% du manque de mémoire disponible. Sup‐ primez les fichiers ou les étiquettes inutili‐ sés pour augmenter la mémoire disponi‐ ble. 228 Mémoire RAM insuffisante pour Mémoire RAM insuffisante pour créer du créer du texte texte. Redémarrez le contrôleur. Contactez votre groupe de support technique local si le problème persiste. Impossible d'écrire le jour‐ nal cfr Tension d'alimentation hors li‐ mites Erreur interne détectée lors de l'écriture dans le journal CFR. Libérez de l'espace sur la partition CFR. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Numéro Niveau Texte de l'alerte d'aler‐ te Description 11054 Orange Échec d'écriture du fichier %VS% Écriture du fichier impossible. Si le problè‐ me persiste, contactez votre support tech‐ nique local. 11100 Orange Erreur de communication de la balise RFID vers le QMM Le QMM est incapable de communiquer avec une balise RFID sur un article con‐ sommable. Redémarrez le contrôleur. Si le problème persiste, contactez votre sup‐ port technique local. 11101 Rouge Ventilateur 1 (Box) défectueux Ventilateur 1 (Box) défectueux. Si le pro‐ blème persiste, contactez votre support technique local. 11102 Rouge Ventilateur 2 (P2 : PSU2) défec‐ Ventilateur 2 (P2 : PSU2) défectueux. Si le tueux problème persiste, contactez votre sup‐ port technique local. 11103 Rouge Ventilateur 3 (Ext) défectueux 11104 Rouge Ventilateur 4 (P1 : PSU1) défec‐ Ventilateur 4 (P1 : PSU1) défectueux. Si le tueux problème persiste, contactez votre sup‐ port technique local. 11105 Rouge L'unité d'alimentation 2 n'est pas connectée L'unité d'alimentation 2 est défectueuse ou n'est pas connectée. Si le problème persiste, contactez votre support techni‐ que local. 11106 Rouge La pompe ne fonctionne pas La pompe est défectueuse. Si le problème persiste, contactez votre support techni‐ que local. 11107 Orange Le QMM n'a pas été authentifié Vérifiez la connexion du module QMM et redémarrez le contrôleur. Si le problème persiste, contactez votre support techni‐ que local. 11108 Orange Unité d'alimentation QMM dé‐ fectueuse 11109 Rouge 11110 Orange Tension d'alimentation hors li‐ mites Si le problème persiste, contactez votre support technique local. 11111 Rouge Effectuez la procédure initiale d'alimenta‐ tion en encre. Ventilateur 3 (Ext) défectueux. Si le problè‐ me persiste, contactez votre support tech‐ nique local. Le QMM ou l'alimentation du QMM est défectueux. Si le problème persiste, con‐ tactez votre support technique local. La température de la carte est La température de la carte est supérieure en dehors de la plage autorisée à 80 °C ou inférieure à -10 °C. Arrêtez le contrôleur et laissez la température se sta‐ biliser. Si le problème persiste, contactez votre support technique local. La procédure initiale d'alimen‐ tation en encre n'a pas été ef‐ fectuée EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 229 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Numéro Niveau Texte de l'alerte d'aler‐ te Description 11112 Rouge L'EEPROM dans la base d'en‐ cre est défectueuse Redémarrez le contrôleur. Si le problème persiste, contactez votre support techni‐ que local. 11113 Orange Les données dans la base d'encre EEPROM sont incor‐ rectes Redémarrez le contrôleur. Si le problème persiste, contactez votre support techni‐ que local. 11114 Rouge Capteur de flotteur de réservoir Redémarrez le contrôleur. Si le problème défectueux persiste, contactez votre support techni‐ que local. 11115 Rouge Valve d'égalisation A non con‐ nectée 11116 Rouge Valve de cartouche B non con‐ Redémarrez le contrôleur. Si le problème nectée persiste, contactez votre support techni‐ que local. 11117 Rouge La soupape de dépression du réservoir C n'est pas connectée Redémarrez le contrôleur. Si le problème persiste, contactez votre support techni‐ que local. 11118 Rouge Valve d'alimentation D non connectée Redémarrez le contrôleur. Si le problème persiste, contactez votre support techni‐ que local. 11119 Rouge Valve de la tête E1 non connec‐ Redémarrez le contrôleur. Si le problème tée persiste, contactez votre support techni‐ que local. 11120 Rouge Valve de la tête E2 non connec‐ Redémarrez le contrôleur. Si le problème tée persiste, contactez votre support techni‐ que local. 11121 Rouge Valve de la tête E3 non connec‐ Redémarrez le contrôleur. Si le problème tée persiste, contactez votre support techni‐ que local. 11122 Rouge Valve de la tête E4 non connec‐ Redémarrez le contrôleur. Si le problème tée persiste, contactez votre support techni‐ que local. 11130 Rouge Le lien I2C vers est défectueux Vérifiez la connexion de la tête d'impres‐ sion et redémarrez le contrôleur. Si le pro‐ blème persiste, contactez votre support technique local. 11131 Orange Le solénoïde de la tête d'im‐ pression %PH% est défectu‐ eux Contactez votre support technique local. 11132 Rouge 230 Redémarrez le contrôleur. Si le problème persiste, contactez votre support techni‐ que local. Le capteur de flotteur de la tête Vérifiez la connexion de la tête d'impres‐ d'impression %PH% est défec‐ sion et redémarrez le contrôleur. Si le pro‐ tueux blème persiste, contactez votre support technique local. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Numéro Niveau Texte de l'alerte d'aler‐ te 11133 Rouge La température de la carte pour Redémarrez le contrôleur. Si le problème la tête d'impression %PH% est persiste, contactez votre support techni‐ en dehors de la plage autorisée que local. 11134 Rouge La température de la tête d'im‐ Redémarrez le contrôleur. Si le problème pression %PH% est hors limi‐ persiste, contactez votre support techni‐ tes que local. 11135 Rouge La tête d'impression %PH% est hors limites 11136 Orange La température de la tête d'im‐ La température de la tête d'impression pression %PH% est trop basse %PH% est inférieure à la température ci‐ pour imprimer ble. Attendez que la température atteigne la cible. 11137 Orange Erreur de communication avec QMM Un échec de communication avec QMM est détecté. Contactez votre support tech‐ nique local. 11138 Orange Périphérique non pris en char‐ ge connecté Un périphérique non pris en charge est connecté au port USB du panneau. Le port prend uniquement en charge les clés USB. 11139 Orange La température du PCB de la tête d'impression %PH% est hors limites Vérifiez la température de la tête d'impres‐ sion. Si le problème persiste, contactez votre support technique local. 11140 Orange La température de la tête d'im‐ Vérifiez la température de la tête d'impres‐ pression %PH% est hors limi‐ sion. Si le problème persiste, contactez tes votre support technique local. 11141 Orange Erreur d'état de l'alimentation en encre Le contrôleur a détecté que le réservoir d'encre est plein, bien que l'alimentation initiale n'ait pas été effectuée. Contactez votre support technique local. 11142 Orange Erreur d'état de l'alimentation en encre de la tête d'impres‐ sion Le contrôleur a détecté que l'alimentation en encre de la tête d'impression est plei‐ ne, bien que l'alimentation initiale n'ait pas été effectuée. Contactez votre support technique local. 11143 Orange Bidon d'encre usagée plein Le bidon d'encre usagée est plein. Retirez le bidon plein et placez un bidon vide. Respectez les réglementations sur pour l'élimination des déchets liquides. 11144 Orange Échec de lecture du lecteur de code-barres pour le groupe d'impression %PG% Échec de lecture du code-barres par le lecteur Contrôlez le résultat d'impression. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 Description Vérifiez la connexion de la tête d'impres‐ sion et redémarrez le contrôleur. Si le pro‐ blème persiste, contactez votre support technique local. 231 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Numéro Niveau Texte de l'alerte d'aler‐ te Description 11145 Rouge Échec de lecture du lecteur de code-barres pour le groupe d'impression %PG% Nombre d'échecs de lecture du code-bar‐ res par le lecteur supérieur à celui du nombre d'échecs de lecture spécifié. Véri‐ fiez les paramètres pour imprimer correc‐ tement le code-barres. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez votre groupe de support technique. 11146 Orange Dépassement de la limite du nombre de lecteurs de codebarres Impossible d'ajouter un paramètre de lec‐ teur de code-barres, car il atteindrait le nombre maximal du lecteur. 11147 Orange Les fonctions essentielles d'E/S La fonction de vérification de code-barres ne sont pas attribuées au grou‐ ne fonctionne pas, car certaines fonctions pe d'impression %PG% d'entrée sortie de base ne sont pas affec‐ tées. Merci de connecter un lecteur de co‐ de-barres avec l'imprimante et affectez les fonctions d'entrée/sortie associées. 11148 Orange Paramètre de vérification des Il existe des paramètres de vérification de codes-barres non valides pour code-barres non valides. le groupe d'impression %PG% 11149 Orange Un signal de lecture correct %PG% pour le groupe d'im‐ pression est arrivé après l'expi‐ ration du délai Le lecteur de code-barres a généré un si‐ gnal de lecture correcte une fois que l'im‐ primante a détecté l'inactivité du signal. Contrôlez le paramètre de Temps dépassé et modifiez la valeur appropriée. 12000 Rouge Redémarrez le contrôleur. Si le problème persiste, contactez votre support techni‐ que local. Une erreur %VS% est surve‐ nue Problèmes de qualité d'impression Problème Exemple Action Tête d'impression trop éloignée du substrat Abaissez la tête d'impres‐ sion jusqu'à ce que la qua‐ lité d'impression soit ac‐ ceptable Tête d'impression touchant le substrat Relevez la tête d'impres‐ sion jusqu'à ce que la qua‐ lité d'impression soit ac‐ ceptable Tête d'impression inclinée Assurez-vous que les ran‐ gées de buses d'impres‐ sion sont parallèles au bord d'attaque du substrat 232 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Problème Exemple Action Buses d'impression para‐ llèles au mouvement du substrat Assurez-vous que les bu‐ ses d'impression sont per‐ pendiculaires au mouve‐ ment du produit Les buses de la tête d'im‐ pression sont bloquées Essuyez la face d'impres‐ sion ou effectuez une mi‐ cropurge. Si les buses ne se débloquent pas, rem‐ placez la cartouche d'en‐ cre L'impression devient floue en haut ou en bas du texte Les buses d'impression sont perpendiculaires au mouvement du produit. Cependant, la tête d'im‐ pression n'est pas parallè‐ le au substrat L'encodeur glisse ou la vi‐ tesse interne définie sur l'imprimante ne corres‐ pond pas à la vitesse réelle de la ligne Vérifiez l'installation de l'encodeur ou les paramè‐ tres de vitesse sur l'impri‐ mante Impression trop faible Augmentez le DPI horizon‐ tal ou vertical Impression trop foncée/ trop d'encre sur le substrat ou consommation d'encre trop élevée Diminuez le DPI horizontal ou vertical Les têtes assemblées ne sont pas alignées correc‐ tement Assurez-vous que les sup‐ ports sont robustes et cor‐ rectement réglés. Vérifiez le retard d'impression dans la section des grou‐ pes d'installation du logi‐ ciel Pour réduire la consommation d'encre, différentes polices peuvent également être utilisées. La police Courier augmente la consommation par rapport à de nombreuses polices True Type. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 233 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE SAUVEGARDE, RESTAURATION ET MISE À NIVEAU DU LOGICIEL Sauvegarde Pour sauvegarder les étiquettes, les fichiers de service ou les deux : 1. Assurez-vous que les groupes d'impression ne sont pas en cours d'impression. Si les groupes d'impression sont en cours d'impression, sélectionnez Arrêt > Tous les groupes d'impression > Arrêt. 2. Insérez une clé USB dans l'une des prises USB du contrôleur. Remarque FAT32 3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sauvegarde et restauration > Sauvegarde. 4. Sélectionnez la boîte de dialogue Sélectionner un dossier à sauvegarder. 5. Ouvrez le dossier USB. 6. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1. Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des périphériques USB connectés au contrôleur. 2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est le deuxième périphérique USB qui a été connecté. 7. Appuyez sur Sélectionner pour enregistrer la sauvegarde au niveau supérieur de la clé USB. Ou ouvrez un dossier dans lequel la sauvegarde sera enregistrée et appuyez sur Sélectionner. 8. Sélectionnez le type de sauvegarde : Type de sauvegarde Détails Étiquette Enregistrez une sauvegarde de tous les fichiers d'étiquette et du répertoire des polices du contrôleur. Service Enregistrez une sauvegarde de tous les paramètres et fichiers de configuration utilisés pour configurer le contrôleur. Les deux Enregistrez une sauvegarde des fichiers d'étiquette et de service combinés. 9. Sélectionnez Sauvegarde. 10. Ne retirez pas la clé USB tant que la sauvegarde n'est pas terminée. Fin de la procédure. 234 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Restauration Pour restaurer l'étiquette, le service ou la sauvegarde complète : 1. Assurez-vous que les groupes d'impression ne sont pas en cours d'impression. Si les groupes d'impression sont en cours d'impression, sélectionnez Arrêt > Tous les groupes d'impression > Arrêt. 2. Insérez une clé USB contenant le fichier de sauvegarde des étiquettes dans l'une des prises USB du contrôleur. Remarque FAT32 3. Sélectionnez Accueil > Configuration > Sauvegarde et restauration > Restauration. 4. Sélectionnez la boîte de dialogue Sélectionner le fichier de sauvegarde. 5. Ouvrez le dossier USB. 6. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1. Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des périphériques USB connectés au contrôleur. 2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est le deuxième périphérique USB qui a été connecté. 7. Accédez au fichier de sauvegarde et sélectionnez-le. 8. Sélectionnez Restaurer. 9. Ne retirez pas la clé USB tant que la restauration n'est pas terminée. Fin de la procédure. Mise à niveau Pour mettre à niveau le logiciel de l'imprimante : 1. Connectez une clé USB vide à un ordinateur. Remarque FAT32 2. Copiez le fichier de mise à niveau .zip sur le répertoire racine de la clé USB. Remarque Ne décompressez/N'extrayez pas le fichier .zip. 3. Assurez-vous que les groupes d'impression ne sont pas en cours d'impression. Si les groupes d'impression sont en cours d'impression, sélectionnez Arrêt > Tous les groupes d'impression > Arrêt. 4. Insérez une clé USB dans l'une des prises USB du contrôleur. 5. Sélectionnez Accueil > Configuration > Mise à niveau et restauration > Mise à niveau. 6. Sélectionnez la zone de texte Sélectionner un fichier de mise à niveau. 7. Ouvrez le dossier USB. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 235 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE 8. Ouvrez le dossier sda1 ou sdb1. Remarques 1. "sda1" et "sdb1" sont les partitions de niveau supérieur des périphériques USB connectés au contrôleur. 2. "sda1" est le premier périphérique USB qui a été connecté. "sdb1" est le deuxième périphérique USB qui a été connecté. 9. Sélectionnez le fichier .zip de mise à niveau. 10. Sélectionnez Mettre à niveau. 11. Ne retirez pas la clé USB tant que la mise à niveau n'est pas terminée. Remarque Le contrôleur redémarrera automatiquement à la fin du processus de mise à niveau. Fin de la procédure. 236 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DIAGNOSTICS Accueil > Configuration > Diagnostics Entrées du journal • Journal des alertes • Journal d'audit • Journal de communications InterComm Statistiques • Charge moyenne de l'UC • Temps d'impression total • Temps d'impression depuis le démarrage • Espace de disque disponible (%) • Taille du fichier de code promotionnel • Position actuelle du codage promotionnel Pour chaque groupe d'impression • Nom de l'étiquette • Stockage d'étiquettes • Produits codés • Produits détectés • Impressions depuis la mise sous tension • Compteur d'impression total • Compteur d'impression réinitialisable (avec réinitialisation) Moniteur de tête d'impression Paramètres globaux • Température cible • Tension de référence (dans la balise) (mV) Températures élevées • Seuil d'alerte (°C) • Seuil d'erreur (°C) Températures basses • Seuil d'alerte (°C) • Seuil d'erreur (°C) EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 237 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Températures APEX élevées • Seuil d'alerte (°C) • Seuil d'erreur (°C) Pour chaque tête d'impression • État de la connexion • État du réservoir de tête • Fonctionnement de la pompe (%) • État de la vanne de purge Températures • Rangées de buses impaires (°C) • Rangées de buses paires (°C) • Carte (Principale) (°C) • Carte (APEX AB) (°C) • Carte (APEX CD) (°C) Tensions de référence des rangées de buses • Impaires (dans la tête E2PROM) (mV) • Paires (dans la tête E2PROM) (mV) • Impaires (après correction) (mV) • Paires (après correction) (mV) Moniteur de la base encre Réservoir • État des réservoirs • Cycle de fonctionnement de la pompe. Ventilateur et solénoïdes • État du ventilateur 1 (Box) • État du ventilateur 2 (P2-PSU2) • État du ventilateur 3 (Ext) • État du ventilateur 4 (P1-PSU1) • État de la valve d'égalisation A • État de la valve de cartouche B • État de la soupape de dépression du réservoir C • État de la valve d'alimentation D • Valves de tête (E1 à E4) • Température de la carte du contrôleur (°C) • Température de la base encre/carte d'interface (°C) 238 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE QMM et système • État QMM • Température QMM • Rapport de viscosité (%) • État du traitement de l'approvisionnement en encre CAPTURES D'ÉCRAN Remarque Il est possible de réaliser des captures d'écran de l'interface utilisateur. Appuyez sur la barre grise en bas de l'écran et maintenez la pression. Une fenêtre contextuelle indique que la capture d'écran a été enregistrée. DÉMANTÈLEMENT Général Tout démantèlement ou recyclage doit être effectué conformément aux législations, réglementations et directives locales. Fin de vie produit/batterie à la page 16. Les Cx-Series ne sont pas soumises à des exigences particulières. EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 239 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE 240 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 EPT068901 - Issue 2 - 04 Février 2022 241 Manuel du produit Cx-Series Domino Domino Printing Sciences plc a une politique d'amélioration continue de ses produits. La société se réserve donc le droit de modifier les caractéristiques contenues dans ce document sans préavis. © Domino Printing Sciences plc 2021. Tous droits réservés. Pour obtenir de la documentation supplémentaire, y compris d'autres langues dispo‐ nibles, scannez le code QR ou accédez à https://mydomino.domino-printing.com Domino Printing Sciences plc Bar Hill Cambridge CB23 8TU England Tel: +44 (0)1954 782551 Fax: +44 (0)1954 782874 Email: [email protected] EPT068901 Domino SAS 2, rue H. Mége Mouriés - BP31 78511 Rambouillet Cedex France Tél : 01.30.46.56.78 Fax : 01.30.46.56.79 [email protected] ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.