Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420820-1620 P/N 1073658-FR • REV E • ISS 26APR22 Copyright © 2022 Carrier. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Ce document ne peut être copié en tout ou en partie, ou reproduit d’une quelconque manière, sans le consentement écrit préalable de Carrier, sauf si spécifiquement autorisé par les lois américaines et internationales en termes de copyright. Marques et brevets Les noms et logos TruVision sont des marques de produit d’Aritech, qui fait partie de Carrier. Il est possible que les autres noms de marque mentionnés dans ce document soient des marques commerciales ou déposées de leurs fabricants ou fournisseurs respectifs. Fabricant COMMERCIALISÉ PAR : Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 313995 Pasteur Blvd, Palm Beach Gardens, FL 33418, États-Unis REPRÉSENTANT AUTORISÉ POUR L’UE : Carrier Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas Conformité FCC Classe A : conformément à la section 15 des règles de la FCC, ce périphérique a été testé et jugé conforme aux normes de la classe A. Ces limites ont été définies afin d’assurer une protection adaptée contre les interférences nuisibles en cas d’utilisation dans un environnement commercial. Ce matériel produit, exploite et est en mesure d’émettre un rayonnement radioélectrique. Pour éviter la production d’interférences nuisibles aux communications radio, il est essentiel d’installer et d’utiliser ce matériel conformément au manuel. L’utilisation de ce matériel dans une zone résidentielle peut générer des interférences nuisibles. Dans ce cas, l’utilisateur doit y remédier à sa charge. Règles de la FCC Ce périphérique est conforme aux données indiquées dans la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement fait l’objet des deux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne doit pas occasionner d’interférence nuisible. (2) Ce périphérique doit être en mesure de réceptionner toute interférence, y compris celles pouvant entraîner des anomalies. Canada This Class A digital apparatus complies with CAN ICES-003 (A)/NMB-3 (A). Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme CAN ICES003 (A)/NMB-3 (A). cUL Safety Instructions: Improper use or replacement of the battery may result in explosion hazard. Replace with the same or equivalent type only. Dispose of used batteries in conformance with the local codes. Instructions de sécurité : L’utilisation ou le remplacement inadéquats de la pile peuvent entraîner un risque d’explosion. Remplacez-la par le même type ou l’équivalent du même type seulement. Jetez les piles usagées conformément aux directives fournies par le fabricant de la pile. Conformité ACMA Certification Attention : ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates. Directives de l’Union européenne Le symbole CE est indiqué sur ce produit et, le cas échéant, les accessoires fournis, afin de signaler leur conformité aux normes européennes applicables, associées aux directives sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU et RoHS 2011/65/EU. 2012/19/EU (directive sur les DEEE) : les produits comportant ce symbole ne peuvent pas être mêlés aux déchets municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de l’Union européenne. Il convient donc de les remettre au fournisseur local au moment de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou de les emmener dans un point de collecte approprié. Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse www.recyclethis.info. 2013/56/EU et 2006/66/EC (directive sur les batteries) : ce produit contient une batterie qui ne peut pas être mêlée aux déchets municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de l’Union européenne. Reportez-vous à la documentation du produit pour obtenir des informations supplémentaires sur les batteries. La batterie comporte ce symbole, pouvant être accompagné de certains caractères faisant état de la présence de cadmium (Cd), de plomb (Pb) ou de mercure (Hg). Il convient donc de la remettre à votre fournisseur ou de l’emmener dans un point de collecte approprié. Pour obtenir des informations supplémentaires, rendezvous à l’adresse www.recyclethis.info. Avertissements et avis de nonresponsabilité CE PRODUIT EST DESTINÉ À DES PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS, QUI DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE SON INSTALLATION. CARRIER FIRE & SECURITY NE PEUT GARANTIR QU’UNE PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L’ACQUISITION DE CELUICI, Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ, DISPOSE DE LA FORMATION OU DE L’EXPÉRIENCE REQUISE POUR PROCÉDER À CETTE MÊME INSTALLATION DE FAÇON APPROPRIÉE. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les garanties et la sécurité, rendez-vous à l’adresse https://firesecurityproducts.com/policy/product-warning/ ou scannez le code QR : Coordonnées Région EMEA : https://firesecurityproducts.com Australie et Nouvelle-Zélande : https://firesecurityproducts.com.au/ Documentation du produit Cliquez sur le lien suivant pour obtenir une version électronique de la documentation du produit. Les manuels sont disponibles en plusieurs langues. Sommaire Informations importantes 3 Limitation de responsabilité 3 Avertissements 3 Avis de non-responsabilité 4 Usage prévu 5 Messages informatifs 5 Introduction 7 Contenu 7 Fonctionnalités clés 7 Description du produit 8 Connexions 10 Mise en route 11 Paramètres réseau par défaut 11 Conseils relatifs à la création dʼun mot de passe sécurisé : 11 Accès au navigateur Web 12 Paramètres réseau de Device Manager 12 Arborescence des menus 13 Configuration du navigateur 14 Affichage en direct 16 Description du mode dʼaffichage en direct 16 Enregistrement dʼune photo 17 Contrôle des caméras PTZ 18 Lecture 20 Configuration de la caméra 23 Paramètres dʼenregistrement des caméras 23 Paramètres OSD 24 Ajustement de lʼimage 25 Détection de mouvement 26 Masquage 30 Autoprotection des caméras 31 Incrustation de texte 33 Configuration PTZ 33 Paramètres VCA 35 Exception dʼentrée audio 35 Détection de franchissement de ligne 37 Détection dʼintrusion 39 Changement soudain dans une scène 41 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 1 Paramètres réseau 44 Paramètres réseau 44 Paramètres PPPoE 46 Paramètres DDNS 46 Paramètres du serveur NTP 47 Paramètres QoS 47 Paramètres de messagerie 48 Paramètres 802.1x 49 Paramètres FTP 50 Paramètres SNMP 51 Stockage réseau 51 Paramètres UPnP 52 Paramètres HTTPS 53 Paramètres relatifs au filtre dʼadresse IP 53 Paramètres dʼenregistrement 55 Paramètres des événements et des alarmes 57 Paramètres des entrées alarme 57 Paramètres des sorties alarme 59 Déclenchement manuel 60 Notifications 60 Perte du signal vidéo 62 Configuration de lʼhôte dʼalarme 64 Gestion des périphériques 66 Paramètres de date et dʼheure 66 Paramètres généraux 67 Importation/exportation des fichiers de configuration, redémarrage du périphérique et restauration des paramètres par défaut 68 Mise à niveau du microprogramme 70 Paramètres applicables aux congés 70 Paramètres RS-232 71 Communication système 72 Gestion du stockage 74 Gestion des utilisateurs 75 Informations système 77 Journaux système 81 Caractéristiques techniques 83 Annexe : Périphériques pris en charge 87 2 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Informations importantes Limitation de responsabilité Dans les limites établies par la loi applicable, en aucun cas Carrier ne pourra être tenu pour responsable de toute perte de bénéfices, d’opportunités commerciales ou de jouissance, de toute interruption d’activité, de toute perte de données, ou de tout autre dommage indirect, particulier, accidentel ou consécutif, que ce soit en vertu du contrat, de la responsabilité délictuelle (y compris la négligence), de la responsabilité du produit ou autre. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages accidentels ou consécutifs, la limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas. Dans toutes les situations, la responsabilité de Carrier ne pourra dépasser le prix d’achat du produit. La limitation susmentionnée s’applique dans les mesures établies par la loi applicable, et ce même si Carrier a été informé de l’éventualité de tels dommages ou si la garantie expresse ne remplit pas son objectif premier. L’installation doit être effectuée conformément au présent manuel, aux codes applicables et aux instructions des autorités compétentes. Bien que toutes les précautions raisonnables aient été prises lors de la préparation du présent manuel, Carrier décline toute responsabilité en cas d’erreurs ou d’omissions. Avertissements UN SYSTÈME D’ALARME/DE SÉCURITÉ CORRECTEMENT INSTALLÉ ET ENTRETENU PERMET UNIQUEMENT DE RÉDUIRE LES RISQUES D’EFFRACTION, DE CAMBRIOLAGE, D’INCENDIE OU D’ÉVÉVEMENT SIMILAIRE. IL N’EST AUCUNEMENT GARANTI QUE CES DERNIERS NE SE PRODUIRONT PAS OU QU’AUCUN DÉCÈS, AUCUNE BLESSURE OU AUCUN DOMMAGE MATÉRIEL N’AURA LIEU. LE FONCTIONNEMENT CORRECT DES PRODUITS, LOGICIELS OU SERVICES CARRIER DÉPEND DE CERTAINS AUTRES PRODUITS ET SERVICES MIS À DISPOSITION PAR DES TIERS ET SUR LESQUELS CARRIER N’A AUCUN CONTRÔLE ET POUR LESQUELS CARRIER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D’ANOMALIES LIÉES, MAIS SANS S’Y LIMITER, À INTERNET, À LA CONNECTIVITÉ CELLULAIRE ET FILAIRE, À LA COMPATIBILITÉ AVEC DIVERS PÉRIPHÉRIQUES MOBILES ET SYSTÈMES D’EXPLOITATION, À DES SERVICES DE SURVEILLANCE, À DES INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES OU AUTRES ET À L’INSTALLATION ET À LA MAINTENANCE INAPPROPRIÉES DE PRODUITS AUTORISÉS (COMME DES DISPOSITIFS D’ALARME OU D’AUTRES CENTRALES ET CAPTEURS). TOUT PRODUIT, LOGICIEL, SERVICE OU AUTRE ARTICLE FABRIQUÉ, VENDU OU FOURNI SOUS LICENCE PAR CARRIER EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE PIRATÉ ET/OU DE FAIRE L’OBJET D’OPÉRATIONS FRAUDULEUSES. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS (Y COMPRIS CEUX DE Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 3 SÉCURITÉ), LOGICIELS, SERVICES OU AUTRES ARTICLES NE SERONT PAS PIRATÉS ET/OU NE FERONT PAS L’OBJET D’OPÉRATIONS FRAUDULEUSES. CARRIER NE CHIFFRE PAS LES COMMUNICATIONS ENTRE SES CENTRALES D’ALARME OU D’AUTRES PANNEAUX DE CONTRÔLE ET LEURS SORTIES/ENTRÉES SANS FIL, CE QUI INCLUT, MAIS SANS S’Y LIMITER ET SAUF INDICATION CONTRAIRE DES LOIS APPLICABLES, LES CAPTEURS OU DÉTECTEURS. PAR CONSÉQUENT, CES MÊMES COMMUNICATIONS PEUVENT ÊTRE INTERCEPTÉES ET EXPLOITÉES POUR CONTRÔLER VOTRE SYSTÈME DE FAÇON FRAUDULEUSE. L’ÉQUIPEMENT DOIT UNIQUEMENT ÊTRE UTILISÉ À L’AIDE D’UN ADAPTATEUR SECTEUR APPROUVÉ ET CONSTITUÉ DE BROCHES SOUS TENSION ISOLÉES. L’ÉQUIPEMENT NE DOIT PAS ÊTRE CONNECTÉ À UN RÉCEPTACLE CONTRÔLÉ PAR LE BIAIS D’UN INTERRUPTEUR. CET ÉQUIPEMENT INCLUT UNE FONCTION DE VÉRIFICATION QUI PROVOQUE UN RETARD DU SIGNAL D’ALARME AU NIVEAU DES CIRCUITS INDIQUÉS. CE DÉLAI (POUR L’UNITÉ DE CONTRÔLE ET LES DÉTECTEURS DE FUMÉE) NE DOIT PAS DÉPASSER 60 SECONDES AU TOTAL. AUCUN AUTRE DÉTECTEUR DE FUMÉE NE DOIT ÊTRE CONNECTÉ À CES CIRCUITS, SAUF SI CETTE CONFIGURATION A ÉTÉ APPROUVÉE PAR L’AUTORITÉ LOCALE COMPÉTENTE. AVERTISSEMENT : cet équipement doit uniquement être utilisé avec un adaptateur secteur approuvé dont les broches sous tension ont été isolées. Attention : des risques d’explosion existent si la batterie est remplacée par une autre non appropriée. Les batteries usagées doivent être traitées conformément aux instructions applicables. Contactez votre fournisseur pour obtenir une batterie de remplacement. Avis de non-responsabilité CARRIER DÉCLINE TOUTE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPLICITE, IMPLICITE, STATUTAIRE OU RELATIVE, NOTAMMENT, À LA POSSIBILITÉ DE COMMERCIALISATION OU À L’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES. CELLE CI-DESSUS PEUT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. IL EST ÉGALEMENT POSSIBLE QUE DES DROITS JURIDIQUES DIFFÉRENTS S’APPLIQUENT EN FONCTION DES ÉTATS. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS, LOGICIELS OU SERVICES SERONT À MÊME DE DÉTECTER OU DE LIMITER TOUT RISQUE DE DÉCÈS, DE BLESSURES CORPORELLES, DE DOMMAGES MATÉRIELS OU DE PERTES, VOIRE DE LES EMPÊCHER. 4 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS (Y COMPRIS CEUX DE SÉCURITÉ), LOGICIELS, SERVICES OU AUTRES ARTICLES NE SERONT PAS PIRATÉS ET/OU NE FERONT PAS L’OBJET D’OPÉRATIONS FRAUDULEUSES. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS (Y COMPRIS CEUX DE SÉCURITÉ), LOGICIELS OU SERVICES PERMETTRONT D’EMPÊCHER, OU AU MOINS DE RÉDUIRE DE FAÇON SATISFAISANTE, LES RISQUES D’EFFRACTION, DE CAMBRIOLAGE, D’INCENDIE OU D’AUTRE ÉVÉVEMENT SIMILAIRE. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES LOGICIELS OU PRODUITS FONCTIONNERONT CORRECTEMENT DANS TOUS LES ENVIRONNEMENTS ET DANS TOUS LES TYPES DE CONFIGURATION, ET QUE SES PRODUITS SERONT PROTÉGÉS CONTRE LES INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES NUISIBLES OU LES RAYONNEMENTS DE TYPE RADIO, NOTAMMENT, ÉMIS PAR DES SOURCES EXTERNES. CARRIER NE FOURNIT PAS DE SERVICES DE SURVEILLANCE POUR LES SYSTÈMES D’ALARME OU DE SÉCURITÉ. SI VOUS SOUHAITEZ BÉNÉFICIER DE TELS SERVICES, VOUS DEVEZ VOUS ADRESSER À UN TIERS. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT, ENTRE AUTRES, QUE CES SERVICES SERONT ALORS COMPATIBLES AVEC LES PRODUITS, LOGICIELS OU SERVICES FABRIQUÉS, VENDUS OU FOURNIS SOUS LICENCE PAR CARRIER. Usage prévu Utilisez ce produit uniquement dans les conditions pour lesquelles il a été conçu. Reportez-vous à la fiche technique et à la documentation afin d’en savoir plus à ce sujet. Pour obtenir les dernières informations sur les produits, contactez votre fournisseur local ou rendez-vous à l’adresse firesecurityproducts.com. Le système doit être vérifié par un technicien qualifié tous les trois ans au moins, et la batterie de secours remplacée si nécessaire. Messages informatifs Les messages informatifs vous indiquent si certaines actions sont susceptibles dʼentraîner des résultats inattendus. Ceux employés dans ce document sont illustrés et décrits ci-dessous. AVERTISSEMENT : les messages dʼavertissement vous indiquent sʼil existe un danger pouvant entraîner une blessure ou la mort. Ils vous précisent également les actions à entreprendre afin dʼéviter ces dernières. Attention : ces messages vous signalent tout élément potentiellement endommagé. Ils vous précisent également les actions à entreprendre afin dʼéviter une telle situation. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 5 Remarque : les remarques vous signalent lorsquʼune action est susceptible dʼexiger du temps ou des efforts conséquents. Elles vous indiquent également comment contourner ces problèmes et font état dʼinformations importantes que vous devez prendre en compte. 6 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Introduction Lʼencodeur vidéo IP TVE H.264 TruVision convertit les signaux de caméra analogique en flux vidéo IP compressés. Ces flux sont acheminés vers des enregistreurs vidéo réseau (NVR) ou des enregistreurs vidéo numériques (DVR) TruVision pour permettre le stockage à distance, lʼaffichage en direct et la lecture. Ce guide de lʼutilisateur fournit des informations de base sur la configuration des modèles TVE-120, TVE-420, TVE-820 et TVE-1620. Les menus du navigateur Web de lʼencodeur sont disponibles en 12 langues : anglais, chinois simplifié, néerlandais, finnois, français, allemand, italien, polonais, portugais, russe, espagnol et turc. Contenu Lʼencodeur vidéo IP TVE-xx20 TruVision est fourni avec les éléments suivants : • Encodeur TVE ; • Adaptateur dʼalimentation (modèles à 8 et 16 canaux uniquement) ; • Câble dʼalimentation (modèles à 8 et 16 canaux uniquement) ; • Supports pour montage en rack de 19 pouces (modèles à 8 et 16 canaux uniquement) ; • Guide de démarrage rapide. Le guide de lʼutilisateur et le guide de démarrage rapide sont disponibles sur nos sites Web, dans plusieurs langues. Fonctionnalités clés Les fonctionnalités suivantes sont prises en charge par les encodeurs TVE : • Encodage H.264 1/4/8/16 canaux avec sortie double flux ; • Options de résolution multiples (960H, 4CIF, 2CIF, CIF et QCIF) ; • Flux composé audio et vidéo ; • Enregistrement à distance configurable et sur périphérique NAS ; • Mécanisme dʼenregistrement flexible et puissant utilisé en combinaison avec un périphérique NAS (planifié, déclenché par un événement, déclenché par une alarme, enregistrement par cycle, pré et post-enregistrement) ; • Audio bidirectionnel ; • Contrôle PTZ via le port RS-485 ; • Entrée et sortie alarme ; • Communication ONVIF, PSIA et CGI ; • Détection possible via lʼoutil TruVision Device Manager. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 7 Description du produit Figure 1 : Face avant 1 canal : 4 canaux : 8 et 16 canaux : 1. Bouton dʼalimentation La LED sʼallume en rouge lorsque le périphérique est en cours de fonctionnement. Elle ne lʼest pas lorsque ce dernier est éteint. 2. TX/RX La LED nʼest pas allumée lorsquʼil nʼexiste aucune connexion réseau. Elle lʼest en vert, et clignote, lorsque des données sont transmises ou réceptionnées. 8 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Figure 2 : Face arrière 1 et 4 canaux : 1. Entrée alarme 5. Bouton Réinitialiser 2. Sortie alarme/entrée audio, connecteur RCA 6. Emplacement pour carte microSD 3. Interface série RS-232 7. Interface réseau LAN 4. Interface série RS-485 8. Entrée dʼalimentation 12 VDC 9. Masse 8 canaux : 1. Entrée vidéo 6. Interface série RS-485 2. Entrée audio, connecteur RCA 7. Entrée dʼalimentation 12 VDC 3. Sortie audio, connecteur RCA 8. Entrée/sortie alarme 4. Interface série RS-232 9. Commutateur 5. Interface réseau LAN 10. Masse 16 canaux : 1. Entrée vidéo 6. Interface série RS-485 2. Entrée audio, connecteur RCA 7. Entrée dʼalimentation 12 VDC 3. Sortie audio, connecteur RCA 8. Entrée/sortie alarme 4. Interface série RS-232 9. Commutateur 5. Interface réseau LAN 10. Masse Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 9 Connexions Reportez-vous à la Figure 2, à la page 9, pour obtenir des informations sur la connexion des câbles dʼalimentation, de caméra, audio et réseau. Connexions dʼalarme Lʼencodeur TVE prend en charge les entrées de relais ouvert/fermé. Lorsque le signal dʼentrée alarme nʼest pas en mode de signal de relais ouvert/fermé, respectez les connexions illustrées ci-dessous. Figure 3 : Connexions pour entrée alarme Connexions pour entrée alarme Emerson : Connexions pour entrée alarme standard : 1. Alarme Emerson 4. Photocoupleur 4N35 2. Sortie V 5. Sortie relais 3. Régulateur 10 V 6. Alarme standard 7. Relais 12 ou 24 V Lʼentrée alarme peut être de type NO (Normalement ouvert) ou NC (Normalement fermé). Par ailleurs, des méthodes de connexion différentes sont appliquées aux charges CA ou CC. Reportez-vous à la Figure 3. 10 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Mise en route Les opérations liées à la configuration et au contrôle se font via la page Web. Avant de commencer à utiliser lʼencodeur, vous devez activer le périphérique en définissant un mot de passe complexe. Paramètres réseau par défaut Les paramètres réseau par défaut sont les suivants : • Adresse IP : 192.168.1.70 • Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 • Adresse de la passerelle : 192.168.1.1 • Port HTTP : 80 • Serveur : 8000 Lorsque vous démarrez le périphérique pour la première fois, la fenêtre Activation sʼaffiche. Vous devez définir un mot de passe administrateur sécurisé avant de pouvoir accéder à lʼencodeur. Aucun mot de passe nʼest fourni par défaut. Conseils relatifs à la création dʼun mot de passe sécurisé : • Un mot de passe valide doit comprendre entre 8 et 16 caractères. Vous pouvez utiliser une combinaison constituée de chiffres, de lettres en minuscule et en majuscule, de caractères spéciaux (_ - , * & @ / $?) et dʼespaces. Il doit comporter des caractères dʼau moins deux de ces catégories. • Le mot de passe étant sensible à la casse, nous vous conseillons dʼopter pour des lettres en minuscule et des lettres en majuscule. • Nʼutilisez pas dʼinformations personnelles ou de termes facilement reconnaissables. Nom dʼutilisateur : il sʼagit toujours de « admin ». Il ne peut pas être modifié. Barre indiquant la puissance du mot de passe. Saisissez le nouveau mot de passe et confirmez-le. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 11 Accès au navigateur Web Les menus du navigateur sont disponibles en anglais et dans 10 autres langues. Pour accéder au navigateur Web (Internet Explorer uniquement) : 1. Ouvrez le navigateur Web et sélectionnez votre langue. 2. Saisissez lʼadresse IP de lʼencodeur (par exemple, http://192.168.1.70). Appuyez sur la touche Enter (Entrée) de lʼordinateur. Une fenêtre de connexion sʼaffiche. 3. Saisissez le nom dʼutilisateur (« admin », par défaut) et le mot de passe. La fenêtre principale apparaît. Il sʼagit par défaut de la fenêtre Live View (Affichage en direct). Reportez-vous à la page 14. Paramètres réseau de Device Manager Utilisez TruVision Device Manager pour obtenir et configurer lʼadresse IP et dʼautres paramètres du périphérique. Cet outil identifie automatiquement les périphériques TruVision prenant en charge la fonctionnalité de détection automatique, nʼimporte où sur le réseau et même sur des sous-réseaux différents. Pour utiliser TruVision Device Manager : 1. Téléchargez lʼoutil depuis notre site Web. 2. Cliquez deux fois sur lʼicône de raccourci. Cliquez sur Device Manager pour lancer le processus de détection. La liste des périphériques TruVision situés sur votre réseau sʼaffiche. Remarque : TruVision Device Manager permet uniquement de détecter les périphériques situés sur le même réseau LAN, et non sur un réseau VLAN. 3. Si nécessaire, modifiez le paramétrage du périphérique. Cliquez sur lʼicône X, située dans la partie supérieure droite, lorsque vous avez terminé. 12 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Arborescence des menus Figure 4 : Arborescence des menus de lʼencodeur Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 13 Configuration du navigateur Le menu de la barre dʼoutils comporte deux menus de configuration principaux : Le menu Configuration du navigateur ; Le menu Configuration à distance. Le menu Configuration du navigateur permet de gérer le type de protocole, lʼaffichage en direct et les chemins dʼaccès applicables au stockage local. Dans le panneau Configuration, cliquez sur Configuration du navigateur pour afficher la fenêtre de configuration. Pour en savoir plus sur les différents paramètres du menu, consultez la Figure 5 ci-dessous. Utilisez le menu Configuration à distance pour configurer la caméra, les paramètres VCA, les paramètres réseau, les enregistrements, les alarmes, les événements et les paramètres relatifs à la gestion des périphériques et des utilisateurs. Il permet également de consulter les informations système. Ces fonctions sont décrites dans les chapitres suivants. Figure 5 : Fenêtre Configuration du navigateur Paramètres Description Paramètres dʼaffichage en direct 1. Protocole Permet dʼindiquer le protocole réseau utilisé (TCP, UDP ou MULTICAST). 2. Type de flux Permet de sélectionner le type de flux (Principal ou Secondaire). 3. Affichage multi-écran Permet de sélectionner le mode dʼaffichage du moniteur (Plein écran, 4:3 ou 16:9). 4. Taille du fichier vidéo Permet dʼindiquer la taille maximale des fichiers. Les options proposées sont les suivantes : 256 Mo, 512 Mo et 1 Go. 14 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Paramètres Description 5. Permet dʼindiquer la vitesse de transmission. Latence Les options proposées sont les suivantes : Délai le plus court, Auto ou Vitesse optimale. 6. Démarrage automatique de Si cette option est activée, permet de démarrer automatiquement lʼaffichage en direct tous les affichages en direct lorsque les utilisateurs accèdent à lʼonglet Affichage en direct. 7. Activer les informations intelligentes Si cette option est activée, permet dʼafficher les règles applicables aux fonctionnalités VCA, telles que les lignes et les zones, en mode dʼaffichage en direct. 8. Activer le délai dʼexpiration des pages Web Si cette option est activée et si la souris nʼa pas été déplacée pendant plus de 5 minutes, la page Web expire, que lʼutilisateur soit en mode dʼaffichage en direct ou en mode de lecture. Paramètres dʼenregistrement des fichiers 9. Enregistrer les vidéos affichées en direct dans le chemin Permet dʼindiquer le répertoire destiné aux fichiers enregistrés. 10. Enregistrer les photos prises en direct dans le chemin Permet dʼindiquer le répertoire dʼenregistrement des photos en mode dʼaffichage en direct. 11. Enregistrer les photos prises lors de la lecture dans le chemin Permet dʼindiquer le répertoire dʼenregistrement des photos en mode de lecture. 12. Enregistrer les clips créés lors de la lecture dans le chemin Permet dʼindiquer le répertoire dʼenregistrement des clips vidéo en mode de lecture. 13. Enregistrer les fichiers téléchargés sous Permet dʼindiquer le répertoire destiné aux fichiers téléchargés. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 15 Affichage en direct Le mode dʼaffichage en direct constitue le mode de fonctionnement normal du périphérique. Il permet de regarder des images en direct filmées par les caméras. Lʼencodeur se met automatiquement en mode en direct lorsquʼil est allumé. Le visualiseur, pour sa part, vous indique la date et lʼheure actuelles, ainsi que le nom de la caméra. Description du mode dʼaffichage en direct Figure 6 : Affichage en direct Nom Description 1. Liste des périphériques Permet dʼafficher la liste comportant lʼencodeur et ses canaux. 2. Barre dʼoutils des menus Permet de réaliser les actions suivantes : 3. Visualiseur 4. Format dʼaffichage • Affichage de vidéos en direct ; • Lecture de vidéos ; • Recherche de journaux dʼévénements ; • Configuration des paramètres ; • Sortie de lʼinterface. Permet de visualiser des vidéos en direct. Permet de définir la façon dont vous souhaitez afficher la vidéo dans le visualiseur (écran unique, 2 x 2, 3 x 3 ou 4 x 4). En mode multi-affichage, cliquez deux fois sur un écran vidéo pour passer en mode plein écran. Cliquez à nouveau deux fois pour revenir au mode multi-affichage. 16 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Nom Description Permet de basculer entre le flux principal et le flux secondaire. Permet de passer en mode plein écran. 5. Barre dʼoutils de la fonction vidéo Permet de mettre la vidéo en pause. Permet de démarrer/dʼarrêter lʼaffichage. / / Permet de démarrer/dʼarrêter manuellement lʼenregistrement vidéo. Lʼenregistrement est sauvegardé sur lʼordinateur. Permet dʼactiver la fonction e-PTZ (elle doit être prise en charge par la caméra connectée). Permet de prendre la photo dʼune image vidéo, qui sera ensuite enregistrée sur lʼordinateur. Permet dʼafficher la vue de la caméra précédente. Permet dʼafficher la vue de la caméra suivante. Permet dʼactiver/de désactiver le son. / / Permet de démarrer/dʼarrêter lʼaudio bidirectionnel. 6. Déclencheur de sortie alarme Permet dʼactiver/de désactiver la sortie alarme. 7. Panneau de contrôle PTZ Permet de contrôler la fonction PTZ de la caméra sélectionnée, dʼajuster la vitesse du mouvement PTZ et dʼactiver/de désactiver lʼéclairage et le dispositif de nettoyage de la caméra. 8. Configuration et sélection de prépositions Permet de configurer et de sélectionner des prépositions. Pour accéder à lʼaffichage en direct : 1. Ouvrez le navigateur Web de lʼencodeur. Reportez-vous à la Figure 6. 2. Double-cliquez sur une caméra, dans la liste des périphériques, afin dʼen sélectionner une à afficher. 3. Cliquez sur le bouton Display Format (Format dʼaffichage) pour afficher plusieurs écrans vidéo. Enregistrement dʼune photo En mode dʼaffichage en direct, cliquez sur le bouton de prise de photo de la barre dʼoutils ad hoc pour enregistrer des images en direct. Un message sʼaffiche à lʼécran Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 17 pour confirmer que lʼenregistrement est réussi. Lʼimage est enregistrée sous forme de fichier JPEG. Remarque : pour configurer lʼemplacement dʼenregistrement des photos, rendez-vous dans le menu Configuration > Configuration du navigateur mentionné à la page 14. Contrôle des caméras PTZ En mode dʼaffichage en direct, vous pouvez contrôler les caméras PTZ à partir de lʼencodeur. Figure 7 : Boutons de contrôle des caméras PTZ 1. Pavé directionnel/boutons de balayage automatique Permettent de commander le déplacement et la direction dʼune caméra PTZ. Le bouton central permet de démarrer le réglage horizontal automatique par la caméra dôme PTZ. 2. Zoom, mise au point et diaphragme Permettent de régler le zoom, la mise au point et le diaphragme. 3. Mouvement PTZ Permet dʼajuster la vitesse du mouvement horizontal et du balayage vertical. 4. Éclairage de la caméra Permet dʼactiver/de désactiver lʼéclairage de la caméra (lorsque ce dernier est disponible). 5. Dispositif de nettoyage Permet dʼactiver/de désactiver le dispositif de nettoyage de la caméra (lorsque ce dernier est disponible). 6. Mise au point auxiliaire Permet de mettre automatiquement au point lʼobjectif de la caméra pour obtenir lʼimage la plus nette possible. 7. Initialisation de lʼobjectif Permet dʼinitialiser lʼobjectif de la caméra grâce à un objectif motorisé, comme sur les caméras PTZ ou IP. Cette fonction permet de bénéficier de la précision de la mise au point sur des périodes prolongées. Connexion dʼune caméra PTZ à lʼencodeur Vérifiez que les caméras dôme PTZ sont correctement connectées au port RS-485, au niveau de la face arrière de lʼencodeur. Connectez les bornes R- et R+ dʼune caméra PTZ standard ou dôme aux bornes RS-485 T- et RS-485 T+, respectivement. Configurez les paramètres RS-485 en vous rendant dans Configuration > Configuration à distance > Paramètres du port série > Port série 485. 18 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Prépositions Les prépositions constituent les emplacements prédéfinis dʼune caméra dôme PTZ. Elles vous permettent de déplacer rapidement cette dernière dans une position souhaitée. Jusquʼà 256 prépositions peuvent être configurées. Pour configurer une préposition : 1. En mode dʼaffichage en direct, sélectionnez une préposition dans la liste. 2. À lʼaide des touches directionnelles, de zoom, de mise au point et du diaphragme, placez la caméra à lʼendroit de votre choix. 3. Cliquez sur lʼicône pour enregistrer la position. Pour initialiser une préposition : 1. En mode dʼaffichage en direct, sélectionnez une caméra. 2. Sélectionnez une préposition dans la liste. 3. Cliquez sur lʼicône prédéfinie. . La caméra se déplace immédiatement à la position Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 19 Lecture Cette fonctionnalité est disponible avec les encodeurs à un et quatre canaux dotés dʼune carte SD, ainsi quʼavec les encodeurs associés à un périphérique NAS. Vous pouvez facilement rechercher et lire des vidéos enregistrées dans lʼinterface de lecture. Remarque : vous devez insérer une carte SD dans lʼencodeur ou utiliser un périphérique NAS afin de pouvoir utiliser les fonctions de lecture. Pour rechercher des vidéos enregistrées sur le périphérique de stockage de la caméra, cliquez sur Lecture dans la barre dʼoutils des menus. La fenêtre de lecture sʼaffiche alors. Reportez-vous à la Figure 8 ci-dessous. Remarque : vous devez disposer des autorisations de lecture pour lire les fichiers enregistrés. Consultez la section « Gestion des utilisateurs », à la page 75, pour obtenir des informations supplémentaires. Figure 8 : Fenêtre Lecture Nom Description 1. Caméras Permet de consulter la liste des caméras disponibles. 2. Bouton de lecture Permet dʼouvrir la fenêtre de lecture. 3. Calendrier de recherche Permet de sélectionner le jour désiré. 4. Rechercher Permet de lancer une recherche. 5. Configuration de lʼheure de lecture Permet dʼindiquer lʼheure de votre choix et de cliquer sur lʼicône pour localiser la période de lecture. 20 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Nom 6. Description Contrôle de la lecture Permet de contrôler le mode de lecture du fichier sélectionné. Les options suivantes sont disponibles : Arrêt Ralentissement de la lecture Lecture Accélération de la lecture Lecture par image 7. Fonctions dʼarchivage Permet dʼaccéder aux options suivantes : Enregistrement et téléchargement de lʼimage affichée ; Démarrage/arrêt de la création de fichiers vidéo. 8. Zoom numérique Permet dʼactiver le zoom numérique. 9. Contrôle du volume Permet dʼajuster le volume en faisant glisser le curseur. 10. Instant La barre verticale indique où vous vous trouvez dans lʼenregistrement en cours de lecture. Lʼheure et la date applicables sont également affichées. 11. Barre de temps La barre de temps inclut les 24 heures du jour sélectionné. Elle se déplace de la gauche (période plus ancienne) vers la droite (période plus récente). La couleur de la barre fait état du type dʼenregistrement. Cliquez sur un point de la barre pour déplacer le curseur à lʼendroit où vous souhaitez démarrer la lecture. Il est également possible de faire défiler la barre de temps afin dʼaccéder à des périodes de temps antérieures ou postérieures, puis de lire les données associées. Cliquez sur les boutons temps. 12. Fonctions de téléchargement 13. Type dʼenregistrement pour zoomer ou dézoomer sur la barre de Permet de télécharger des fichiers vidéo. Le code couleur indique le type dʼenregistrement : Enregistrement continu (bleu), Enregistrement dʼalarme (rouge) et Enregistrement manuel (jaune). Le nom du type dʼenregistrement est également indiqué. Pour lire un enregistrement : 1. Cliquez sur Playback (Lecture) dans la barre des menus afin dʼaccéder à lʼinterface ad hoc. 2. Sélectionnez la date dans le calendrier et cliquez sur Search (Rechercher). 3. Cliquez sur lʼicône pour lire les fichiers vidéo correspondant à cette date. Utilisez la barre dʼoutils au bas de lʼinterface de lecture pour contrôler le processus. Consultez la Figure 8 ci-dessus pour obtenir des informations sur les icônes. Remarque : vous pouvez choisir des chemins locaux pour les fichiers vidéo téléchargés et les photos sous Local Configuration (Configuration locale). Pour commencer la lecture à une heure spécifique, spécifiez cette dernière et cliquez sur lʼicône . Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 21 4. Cliquez sur un point de la barre pour déplacer le curseur à lʼendroit où vous souhaitez démarrer la lecture. Il est également possible de faire défiler la barre de temps afin dʼaccéder à des périodes de temps antérieures ou postérieures, puis de lire les données associées. Cliquez sur lʼicône pour zoomer ou dézoomer sur la barre de temps. 5. Pour télécharger les fichiers vidéo, cliquez sur lʼicône 22 . Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Configuration de la caméra La section Configuration de la caméra du menu Configuration à distance permet de configurer les caméras analogiques. Elle vous permet également de configurer lʼOSD, les paramètres dʼenregistrement, la qualité dʼimage, la détection de mouvement, le masquage, lʼautoprotection, lʼincrustation de texte et les paramètres PTZ. Paramètres dʼenregistrement des caméras Vous pouvez ajuster les paramètres de diffusion vidéo afin dʼobtenir la qualité dʼimage et la taille de fichier adaptées à vos besoins. Pour configurer les paramètres vidéo : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration > Remote Configuration (Configuration à distance) > Camera Setup (Configuration de la caméra) > Camera Recording Settings (Paramètres dʼenregistrement de la caméra). La fenêtre Camera Recording Settings (Paramètres dʼenregistrement de la caméra) sʼaffiche. 2. Sélectionnez une caméra dans la liste déroulante. 3. Sélectionnez le Stream Record Mode (Mode dʼenregistrement du flux) de la caméra : Main Stream (TL-Hi) (Flux principal (TL-Hi)), Main Stream (TL-Lo) (Flux principal (TL-Lo)), Main Stream (Event) (Flux principal (Événement)), Main Stream (Alarm) (Flux principal (Alarme)) ou Substream (Flux secondaire). Le flux principal est généralement destiné à lʼenregistrement et à lʼaffichage en direct lorsque le niveau de bande passante est bon. Le flux secondaire, pour sa part, est destiné à lʼaffichage en direct lorsque le niveau de bande passante est Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 23 faible. Reportez-vous à la section « Configuration du navigateur », à la page 14, pour savoir comment passer du flux principal au flux secondaire. 4. Vous pouvez personnaliser les paramètres suivants : Stream Type (Type de flux) : permet de sélectionner le type de flux, ou le flux composite vidéo et audio. Le signal audio est enregistré uniquement lorsque le type de vidéo correspond à Video & Audio (Vidéo et audio). Resolution (Résolution) : permet de sélectionner la résolution de lʼentrée vidéo. Bitrate Type (Type de débit binaire) : permet de sélectionner un débit binaire continu ou variable. Lorsque lʼoption Variable est sélectionnée, six niveaux de qualité vidéo peuvent être configurés. Video Quality (Qualité vidéo) : permet de sélectionner le niveau de qualité vidéo. La valeur par défaut est Medium (Moyenne). Frame Rate (Cadence dʼimage) : permet de sélectionner la cadence dʼimage de lʼenregistrement. La cadence dʼimage utilisée pour décrire la fréquence à laquelle un flux vidéo est mis à jour est mesurée en images par seconde (ips). Une cadence plus élevée est particulièrement adaptée lorsque du mouvement se produit sur le flux vidéo, dans la mesure où cela permet de maintenir la qualité dʼimage de façon constante. Max. Bitrate Mode (Mode de débit binaire maximal) : permet de sélectionner lʼoption General (Général), qui constitue le paramètre par défaut, ou une option personnalisée. Max. Bitrate (Débit binaire maximal) : permet de définir le débit binaire maximal sur une valeur comprise entre 32 et 8 192 Kbits/s. Video Encoding (Encodage vidéo) : permet de sélectionner la norme dʼencodage vidéo (H.264 ou H.265). 6. Si vous souhaitez appliquer les paramètres dʼaffichage de la caméra actuelle à dʼautres, rendez-vous dans Copy to Camera (Copier sur la caméra), puis sélectionnez la ou les caméras concernées, ou cliquez sur Select All (Tout sélectionner) pour les sélectionner toutes. 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres OSD Vous pouvez sélectionner les informations devant être affichées à lʼécran. Les paramètres OSD sʼappliquent aux modes dʼaffichage en direct et dʼenregistrement, et incluent le nom de la caméra, lʼheure et la date. Vous pouvez également ajuster le niveau de transparence des menus associés en fonction de lʼarrière-plan, afin que son contenu soit plus facile à lire ou moins visible. Pour configurer les paramètres OSD : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Camera Setup (Configuration de la 24 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 caméra) > Camera OSD (Paramètres OSD de la caméra). La fenêtre Camera OSD (Paramètres OSD de la caméra) sʼaffiche. 2. Sélectionnez une caméra dans la liste déroulante. 3. Modifiez le nom de la caméra dans la section Camera Name (Nom de la caméra). 4. Sélectionnez lʼoption permettant dʼafficher le nom de la caméra, ainsi que la date et/ou le jour. 5. Sélectionnez le format de la date, le format de lʼheure et le mode dʼaffichage. Le mode dʼaffichage par défaut est Not Transparent & Not Flashing (Non transparent et non clignotant). 6. Sur lʼimage en direct, vous pouvez ajuster lʼemplacement du texte en déplaçant les rectangles rouges. 7. Si vous souhaitez appliquer les paramètres dʼaffichage de la caméra actuelle à dʼautres, rendez-vous dans Copy to Camera (Copier sur la caméra), puis sélectionnez la ou les caméras concernées, ou cliquez sur Select All (Tout sélectionner) pour les sélectionner toutes. 8. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Ajustement de lʼimage Vous pouvez ajuster manuellement la luminosité, le contraste, la saturation, la teinte, la netteté et le niveau de réduction numérique du bruit pour obtenir la meilleure qualité dʼimage possible. Pour configurer les paramètres de lʼimage : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Camera Setup (Configuration de la Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 25 caméra) > Image Adjustment (Ajustement de lʼimage). La fenêtre Image Adjustment (Ajustement de lʼimage) sʼaffiche. 2. Sélectionnez une caméra dans la liste déroulante. 3. Sélectionnez le type de scène : Standard, Indoor (Intérieur), Outdoor (Extérieur) ou Dim Light (Faible luminosité). 4. Déplacez le curseur pour ajuster la luminosité, le contraste, la saturation, la teinte, la netteté et les paramètres applicables à la réduction numérique du bruit. 5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Détection de mouvement Lʼencodeur peut être configuré de sorte à déclencher une alarme sʼil détecte un mouvement qui peut ensuite être enregistré, par exemple sur un périphérique de stockage réseau. Vous pouvez ensuite consulter ces enregistrements pour y identifier des incidents. Sélectionnez le niveau de sensibilité au mouvement, afin que seuls les objets potentiellement dʼintérêt puissent déclencher un enregistrement de mouvement. Par exemple, vous pouvez faire en sorte quʼil se déclenche en cas de mouvement dʼune personne, mais pas dʼun animal. Pour configurer la détection de mouvement : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Camera Setup (Configuration de la caméra) > Motion Detection (Détection de mouvement). La fenêtre Motion Detection (Détection de mouvement) sʼaffiche. 26 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 2. Sélectionnez une caméra dans la liste déroulante. Chaque caméra doit être configurée individuellement. 3. Sélectionnez lʼoption Enable Motion Detection (Activer la détection de mouvement). 4. Cochez la case Enable Dynamic Analysis (Activer lʼanalyse dynamique). Lorsque cette option est activée, les objets en mouvement sont mis en évidence sur la vidéo en direct. 5. Sélectionnez la zone concernée par la détection de mouvement et son niveau de sensibilité. Sélectionnez lʼonglet Area Settings (Paramètres de zone). Cliquez sur Start Draw (Début tracé). Effectuez un clic, puis faites glisser le curseur de la souris sur lʼécran. La zone sélectionnée apparaît sous la forme dʼune grille rouge. Les zones couvertes par cette dernière sont sensibles à la détection de mouvement. Vous pouvez configurer huit zones au maximum. Cliquez sur Stop Draw (Arrêt tracé) une fois lʼopération terminée. Cliquez sur Erase (Effacer) pour désélectionner une zone. Cliquez sur Clear (Supprimer) pour supprimer les données affichées à lʼécran. Faites glisser la barre de défilement pour atteindre le niveau de sensibilité souhaité. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. 6. Si vous souhaitez appliquer les paramètres de détection de mouvement de la caméra actuelle à dʼautres, sélectionnez la ou les caméras concernées sous Copy to Camera (Copier vers la caméra), ou cliquez sur Select All (Tout sélectionner) pour les sélectionner toutes. 7. Sélectionnez les plannings dʼenregistrement applicables à la détection de mouvement. Cliquez sur lʼonglet Arming schedule (Planning dʼarmement). Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 27 Cliquez sur la barre de temps applicable au jour souhaité. Une fenêtre contextuelle sʼaffiche et vous permet de saisir les heures de début et de fin du planning dʼarmement. Vous pouvez également modifier manuellement la longueur de la barre de temps verte. Heure de début (heure et minutes) Cliquez sur lʼicône semaine entière. Heure de fin (heure et minutes) pour appliquer ces paramètres aux jours suivants ou à la Vous ne pouvez programmer quʼune période dans une journée. La valeur par défaut est 24 hours (24 heures). Lorsque la détection de mouvement est activée, les mouvements déclenchent toujours un enregistrement, quel que soit le planning dʼarmement. 28 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 8. Sélectionnez une méthode de réponse. Cliquez sur lʼonglet Actions. Sous Alarm Linking (Liaison alarme), sélectionnez une ou plusieurs des méthodes de réponse souhaitées : - Enable Alarm Audio (Activer le signal dʼalarme) : permet dʼactiver le buzzer. - Notify Alarm Host (Notifier lʼhôte dʼalarme) : permet dʼenvoyer une notification ou un signal dʼalarme à lʼhôte dʼalarme distant lorsquʼun événement se produit. Lʼhôte dʼalarme se rapporte à lʼordinateur comportant le logiciel client distant. - Send Email (Envoyer un e-mail) : permet dʼenvoyer, à un ou des utilisateurs, un e-mail incluant les informations relatives à lʼalarme lorsquʼun événement se produit. - Upload Snapshot to FTP (Charger les photos sur le serveur FTP) : permet de capturer une image lorsquʼun événement dʼalarme est déclenché, puis de charger la photo correspondante sur un serveur FTP. Sous Trigger Alarm Output (Déclencher la sortie alarme), sélectionnez une ou plusieurs sorties afin de déclencher une alarme externe lorsquʼun mouvement est détecté. Consultez la section « Paramètres des sorties alarme », à la page 59, pour savoir comment configurer une sortie alarme externe. Sous Trigger Channel (Déclenchement de voie), sélectionnez un ou plusieurs canaux pour déclencher lʼenregistrement lorsquʼun mouvement est détecté. 9. Si vous souhaitez appliquer les paramètres de détection de mouvement de la caméra actuelle à dʼautres, sélectionnez la ou les caméras concernées sous Copy to Camera (Copier vers la caméra), ou cliquez sur Select All (Tout sélectionner) pour les sélectionner toutes. 10. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 29 Masquage Vous pouvez définir une zone de lʼécran qui ne sera pas affichée. Vous pouvez, par exemple, empêcher lʼaffichage de la vidéo provenant dʼune caméra qui donne sur des habitations. Le terme « masquage » désigne cette zone masquée. Le masquage nʼest pas visible en mode dʼaffichage en direct ou en mode dʼenregistrement, et apparaît sous forme de zone vide sur lʼimage vidéo. Pour configurer un masquage : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Camera Setup (Configuration de la caméra) > Privacy Mask (Masquage). La fenêtre Privacy Mask (Masquage) sʼaffiche. 2. Sélectionnez une caméra dans la liste déroulante. Chaque caméra doit être configurée individuellement. 3. Cochez la case Enable Privacy Mask (Activer le masquage). 4. Cliquez sur le bouton Draw Area (Délimiter une zone) bouton pour tracer une zone de délimitation. 5. À lʼaide de la souris, faites glisser la zone de masquage à lʼemplacement souhaité. Vous pouvez définir jusquʼà quatre zones de masquage. 6. Cliquez sur Stop Draw (Arrêt tracé) une fois lʼopération terminée. Cliquez sur Clear (Supprimer) pour supprimer les données affichées à lʼécran. 7. Si vous souhaitez appliquer les paramètres de masquage de la caméra actuelle à dʼautres, sélectionnez la ou les caméras concernées sous Copy to Camera (Copier vers la caméra), ou cliquez sur Select All (Tout sélectionner) pour les sélectionner toutes. 30 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 8. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Autoprotection des caméras Lʼoption dʼautoprotection vidéo, sʼinitialisant notamment en cas de déplacement dʼune caméra, peut être configurée afin quʼune action soit déclenchée au niveau de lʼencodeur si un tel mouvement se produit. Remarque : il est vivement recommandé de ne pas configurer lʼoption dʼautoprotection vidéo avec les caméras dôme PTZ. Pour configurer lʼoption dʼautoprotection : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Camera Setup (Configuration de la caméra) > Camera Tamper (Autoprotection de la caméra). La fenêtre Camera Tamper (Autoprotection de la caméra) sʼaffiche. 2. Sélectionnez une caméra dans la liste déroulante. Chaque caméra doit être configurée individuellement. 3. Cochez la case Enable Camera Tamper (Activer lʼautoprotection de la caméra). 4. Dans lʼonglet Area Settings (Paramètres de la zone), le mode Plein écran est défini par défaut. Ceci ne peut pas être modifié. Faites glisser la barre de défilement pour atteindre le niveau de sensibilité souhaité. 5. Sélectionnez lʼonglet Arming Schedule (Planning dʼarmement) pour modifier le planning dʼarmement applicable à la détection de perte du signal vidéo. La Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 31 configuration est la même que pour la détection de mouvement (reportez-vous à la section « Détection de mouvement », à la page 26). Vous ne pouvez programmer quʼune période dans une journée. La valeur par défaut est 24 hours (24 heures). 6. Cliquez sur lʼonglet Actions. Sous Alarm Linking (Liaison alarme), sélectionnez une ou plusieurs des méthodes de réponse souhaitées : - Enable Alarm Audio (Activer le signal dʼalarme) : permet dʼactiver le buzzer. - Notify Alarm Host (Notifier lʼhôte dʼalarme) : permet dʼenvoyer une notification ou un signal dʼalarme à lʼhôte dʼalarme distant lorsquʼun événement se produit. Lʼhôte dʼalarme se rapporte à lʼordinateur comportant le logiciel client distant. - Send Email (Envoyer un e-mail) : permet dʼenvoyer, à un ou des utilisateurs, un e-mail incluant les informations relatives à lʼalarme lorsquʼun événement se produit. Sous Trigger Alarm Output (Déclencher la sortie alarme), sélectionnez une ou plusieurs sorties afin de déclencher une alarme externe lorsquʼun mouvement est détecté. Consultez la section « Paramètres des sorties alarme », à la page 59, pour savoir comment configurer une sortie alarme externe. 7. Si vous souhaitez appliquer les paramètres dʼautoprotection de la caméra actuelle à dʼautres, sélectionnez la ou les caméras concernées sous Copy to Camera (Copier vers la caméra), ou cliquez sur Select All (Tout sélectionner) pour les sélectionner toutes. 8. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. 32 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Incrustation de texte Vous pouvez ajouter jusquʼà huit lignes de texte à lʼécran. Cette option permet, par exemple, dʼafficher les coordonnées applicables en cas dʼurgence. Pour configurer lʼincrustation de texte : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Camera Setup (Configuration de la caméra) > Text Overlay (Incrustation de texte). La fenêtre Text Overlay (Incrustation de texte) sʼaffiche. 2. Sélectionnez une caméra dans la liste déroulante. 3. Saisissez le texte. Vous pouvez modifier jusquʼà six lignes. Cochez la case située en regard dʼune zone de texte pour que le texte soit affiché à lʼécran. 4. Sur lʼaperçu, vous pouvez ajuster lʼemplacement du texte en déplaçant les rectangles rouges. 5. Si vous souhaitez appliquer les paramètres dʼincrustation de texte de la caméra actuelle à dʼautres, sélectionnez la ou les caméras concernées sous Copy to Camera (Copier vers la caméra), ou cliquez sur Select All (Tout sélectionner) pour les sélectionner toutes. 6. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Configuration PTZ Utilisez le menu Configuration PTZ pour configurer les caméras dôme PTZ analogiques. Chaque caméra doit être configurée individuellement. Vous devez configurer les caméras avant de les utiliser. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 33 Les caméras PTZ HD-TVI peuvent être contrôlées à lʼaide du câble coaxial. Vérifiez que les caméras dôme PTZ sont connectées correctement au port RS-485 de la face arrière. Remarque : si une caméra ne fonctionne pas correctement après la configuration de lʼencodeur, vérifiez les paramètres définis. Pour configurer les paramètres PTZ dʼune caméra dôme : 1. Cliquez sur lʼicône PTZ Control (Contrôle PTZ) de la barre dʼoutils de la fenêtre dʼaffichage en direct. — Ou — Cliquez sur Configuration > Remote Configuration (Configuration à distance) > Camera Setup (Configuration de la caméra) > PTZ Setup (Configuration PTZ). La fenêtre Configuration PTZ sʼaffiche. 2. Sélectionnez la caméra, le débit en bauds, le bit de données, le bit dʼarrêt, la parité, les valeurs applicables au contrôle de flux, le protocole PTZ et lʼadresse PTZ de la caméra. Remarque : il est important de vérifier que les paramètres correspondent à ceux utilisés avec la caméra PTZ. 3. Si vous souhaitez appliquer les paramètres PTZ de la caméra actuelle à dʼautres, sélectionnez la ou les caméras concernées sous Copy to Camera (Copier vers la caméra), ou cliquez sur Select All (Tout sélectionner) pour les sélectionner toutes. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. 34 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Paramètres VCA La configuration de chaque événement VCA (Video Content Analysis ; analyse de contenu vidéo) sʼeffectue sur la page Web de la caméra. Depuis lʼencodeur, vous pouvez lier des actions à une alarme VCA de caméras IP qui prennent en charge cette fonction. Lʼencodeur peut être configuré de sorte à détecter plusieurs types dʼévénements VCA, ce qui peut ensuite déclencher lʼinitialisation dʼune série dʼactions : • Exception dʼentrée audio ; • Détection de franchissement de ligne ; • Détection dʼintrusion ; • Changement soudain dans une scène. Exception dʼentrée audio Cette fonctionnalité permet de détecter les sons dont le volume dépasse un certain seuil. Elle peut être configurée de sorte à détecter les hausses et baisses soudaines de lʼintensité sonore. Plus le niveau de sensibilité est bas, plus le changement doit être important pour déclencher lʼalarme. Le seuil dʼintensité sonore filtre le son ambiant. Plus celui-ci est fort, plus la valeur du seuil doit être élevée. Pour configurer des actions devant sʼeffectuer en cas dʼexceptions dʼentrée audio : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration > Remote Configuration (Configuration à distance) > Audio Input Exceptions (Exceptions dʼentrée audio). La fenêtre Audio Input Exceptions (Exceptions dʼentrée audio) sʼaffiche. 2. Sélectionnez une caméra dans la liste déroulante. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 35 3. Sélectionnez le type dʼexception dʼentrée audio après avoir cliqué sur lʼonglet Exception Detection (Détection dʼexception) : Audio Loss Detection (Détection de perte du signal audio), Sudden Increase of Sound Intensity (Augmentation soudaine de lʼintensité sonore) ou Sudden Decrease of Sound Intensity (Baisse soudaine de lʼintensité sonore). Faites glisser la barre de défilement Sensitivity (Sensibilité) jusquʼau niveau de sensibilité désiré pour les options Sudden Increase of Sound Intensity (Augmentation soudaine de lʼintensité sonore) et Sudden Decrease of Sound Intensity (Diminution soudaine de lʼintensité sonore). Faites glisser la barre de défilement Sound Intensity Threshold (Seuil dʼintensité sonore) jusquʼau niveau de sensibilité désiré pour lʼoption Sudden Increase of Sound Intensity (Augmentation soudaine de lʼintensité sonore). 4. Sélectionnez les plannings dʼenregistrement. Cliquez sur lʼonglet Arming Schedule (Planning dʼarmement). Sélectionnez les périodes de la journée et les jours de la semaine durant lesquels les entrées audio peuvent être détectées. La configuration est la même que pour la détection de mouvement (reportez-vous à la section « Détection de mouvement », à la page 26). Vous ne pouvez programmer quʼune période dans une journée. La valeur par défaut est 24 hours (24 heures). 5. Sélectionnez une action à entreprendre en cas dʼévénement VCA. 6. Cliquez sur lʼonglet Actions. Sous Alarm Linking (Liaison alarme), sélectionnez une ou plusieurs des méthodes de réponse souhaitées : - Enable Alarm Audio (Activer le signal dʼalarme) : permet dʼactiver le buzzer. - Notify Alarm Host (Notifier lʼhôte dʼalarme) : permet dʼenvoyer une notification ou un signal dʼalarme à lʼhôte dʼalarme distant lorsquʼun événement se produit. Lʼhôte dʼalarme se rapporte à lʼordinateur comportant le logiciel client distant. - Send Email (Envoyer un e-mail) : permet dʼenvoyer, à un ou des utilisateurs, un e-mail incluant les informations relatives à lʼalarme lorsquʼun événement se produit. Sous Trigger Alarm Output (Déclencher la sortie alarme), sélectionnez une ou plusieurs sorties afin de déclencher une alarme externe lorsquʼun mouvement est détecté. Consultez la section « Paramètres des sorties alarme », à la page 59, pour savoir comment configurer une sortie alarme externe. Sous Trigger Channel (Déclenchement de voie), sélectionnez un ou plusieurs canaux pour déclencher lʼenregistrement lorsquʼun mouvement est détecté. Sélectionnez les actions PTZ requises en réponse à un événement VCA. Sous PTZ Linking (Liaison PTZ), sélectionnez la caméra PTZ et indiquez la préposition, le tour de prépositions et/ou la patrouille à déclencher en cas de détection dʼalarme. Sélectionnez lʼoption Enable (Activer). 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer tous les paramètres. 36 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Détection de franchissement de ligne Cette fonctionnalité permet de détecter les individus, véhicules ou objets franchissant une ligne prédéfinie à lʼécran. Ce franchissement peut être unidirectionnel (de la gauche vers la droite, ou vice versa) ou bidirectionnel (dans les deux sens). Pour configurer des actions devant sʼeffectuer en cas de détection de franchissement de ligne : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > VCA > Cross Line Detection (Détection de franchissement de ligne). La fenêtre Cross Line Detection (Détection de franchissement de ligne) sʼaffiche. 2. Sélectionnez une caméra dans la liste déroulante. 3. Activez lʼoption Cross Line Detection (Détection de franchissement de ligne). 4. Sélectionnez la zone où vous souhaitez que la détection débute. Cliquez sur lʼonglet Area Settings (Paramètres de zone). Cliquez sur Start Draw (Début tracé). Une ligne verticale apparaît au milieu de lʼimage. Elle est bidirectionnelle par défaut. Vous pouvez la déplacer nʼimporte où sur lʼécran et modifier son angle, ainsi que tracer jusquʼà 4 lignes. Chacune peut être associée à une règle différente. Cliquez sur Clear (Supprimer) pour supprimer la ligne. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 37 Définissez une règle à associer à cette ligne. Sous Line (Ligne), sélectionnez un numéro de ligne dans la liste déroulante. Sous Direction, sélectionnez la règle applicable à la direction : A<->B : seule la flèche du côté B sʼaffiche. Les objets franchissant la ligne dans un sens ou dans lʼautre sont détectés et entraînent le déclenchement dʼune alarme. A->B : seuls les objets franchissant la ligne du côté A vers le côté B sont détectés et entraînent le déclenchement dʼune alarme. B->A : seuls les objets franchissant la ligne du côté B vers le côté A sont détectés et entraînent le déclenchement dʼune alarme. Définissez le niveau de sensibilité sur une valeur comprise entre 1 et 50. Pour tracer une nouvelle ligne, sélectionnez un autre numéro de ligne dans la liste déroulante, procédez au tracé, puis définissez les valeurs applicables à la direction. Chaque ligne est automatiquement numérotée. 5. Sélectionnez les plannings dʼenregistrement. Cliquez sur lʼonglet Arming Schedule (Planning dʼarmement). Sélectionnez le jour de la semaine et les périodes de la journée pendant lesquels un franchissement de ligne peut être détecté. La configuration est la même que pour la détection de mouvement (reportez-vous à la section « Détection de mouvement », à la page 26). Vous ne pouvez programmer quʼune période dans une journée. La valeur par défaut est 24 hours (24 heures). Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Cliquez sur Copy (Copier) pour appliquer ces paramètres aux autres jours de la semaine. 6. Sélectionnez une action à entreprendre en cas dʼévénement VCA. Cliquez sur lʼonglet Actions. Sous Alarm Linking (Liaison alarme), sélectionnez une ou plusieurs des méthodes de réponse souhaitées : - Enable Alarm Audio (Activer le signal dʼalarme) : permet dʼactiver le buzzer. - Notify Alarm Host (Notifier lʼhôte dʼalarme) : permet dʼenvoyer une notification ou un signal dʼalarme à lʼhôte dʼalarme distant lorsquʼun événement se produit. Lʼhôte dʼalarme se rapporte à lʼordinateur comportant le logiciel client distant. - Send Email (Envoyer un e-mail) : permet dʼenvoyer, à un ou des utilisateurs, un e-mail incluant les informations relatives à lʼalarme lorsquʼun événement se produit. Sous Trigger Alarm Output (Déclencher la sortie alarme), sélectionnez une ou plusieurs sorties afin de déclencher une alarme externe lorsquʼun mouvement est détecté. Consultez la section « Paramètres des sorties alarme », à la page 59, pour savoir comment configurer une sortie alarme externe. Sous Trigger Channel (Déclenchement de voie), sélectionnez un ou plusieurs canaux pour déclencher lʼenregistrement lorsquʼun mouvement est détecté. Sélectionnez les actions PTZ requises en réponse à un événement VCA. Sous PTZ Linking (Liaison PTZ), sélectionnez la caméra PTZ et indiquez la préposition, le tour de prépositions et/ou la patrouille à déclencher en cas de détection dʼalarme. Sélectionnez lʼoption Enable (Activer). 38 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer tous les paramètres. Détection dʼintrusion Il est possible de configurer une zone de surveillance pour détecter les intrusions. À chaque fois quʼun individu pénètre dans ladite zone, un ensemble dʼévénements dʼalarme peut être déclenché. Pour configurer des actions devant sʼeffectuer en cas de détection dʼintrusion : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > VCA > Sudden Scene Change (Changement soudain dans une scène). La fenêtre Sudden Scene Change (Changement soudain dans une scène) sʼaffiche. 2. Sélectionnez une caméra dans la liste déroulante. 3. Sélectionnez lʼoption Enable Intrusion Detection (Activer la détection dʼintrusion). 4. Sélectionnez la zone où vous souhaitez que la détection dʼintrusion débute. Cliquez sur lʼonglet Area Settings (Paramètres de zone). Sélectionnez le numéro de la région que vous souhaitez configurer. Cliquez sur Start Draw (Début tracé), puis cliquez sur lʼendroit à partir duquel vous souhaitez que la zone de détection débute. Le rectangle ainsi tracé doit être fermé. Jusquʼà quatre régions peuvent être configurées, chacune avec une sensibilité et un seuil temporel différents. Cliquez sur Clear (Supprimer) pour supprimer les rectangles. Remarque : cette zone peut uniquement se présenter sous la forme dʼun quadrilatère. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 39 Sélectionnez le seuil temporel, les niveaux de sensibilité et le pourcentage applicable à la région. Le seuil temporel correspond à la durée pendant laquelle un objet peut rester dans la zone avant quʼune alarme ne soit déclenchée. Si la valeur définie est 0 s (0 seconde), lʼalarme se déclenche immédiatement. Sélectionnez une valeur comprise entre 0 et 2. La sensibilité correspond à la taille à partir de laquelle un objet entraîne le déclenchement dʼune alarme. Une sensibilité élevée permet de détecter des objets de petite taille. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 100. Pour tracer un nouveau rectangle, sélectionnez un autre numéro de région dans la liste déroulante, procédez au tracé, puis définissez les valeurs applicables au seuil et à la sensibilité. 5. Sélectionnez les plannings dʼenregistrement. Cliquez sur lʼonglet Arming Schedule (Planning dʼarmement). Sélectionnez les périodes de la journée et les jours de la semaine durant lesquels les intrusions peuvent être détectées. La configuration est la même que pour la détection de mouvement (reportez-vous à la section « Détection de mouvement », à la page 26). Vous ne pouvez programmer quʼune période dans une journée. La valeur par défaut est 24 hours (24 heures). Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Cliquez sur Copy (Copier) pour appliquer ces paramètres aux autres jours de la semaine. 40 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Cliquez sur Copy (Copier) pour appliquer ces paramètres aux autres jours de la semaine. 6. Sélectionnez une action à entreprendre en cas dʼévénement VCA. Cliquez sur lʼonglet Actions. Sous Alarm Linking (Liaison alarme), sélectionnez une ou plusieurs des méthodes de réponse souhaitées : - Enable Alarm Audio (Activer le signal dʼalarme) : permet dʼenregistrer lʼaudio en plus de la vidéo. - Notify Alarm Host (Notifier lʼhôte dʼalarme) : permet dʼenvoyer une notification ou un signal dʼalarme à lʼhôte dʼalarme distant lorsquʼun événement se produit. Lʼhôte dʼalarme se rapporte à lʼordinateur comportant le logiciel client distant. - Send Email (Envoyer un e-mail) : permet dʼenvoyer, à un ou des utilisateurs, un e-mail incluant les informations relatives à lʼalarme lorsquʼun événement se produit. Sous Trigger Alarm Output (Déclencher la sortie alarme), sélectionnez une ou plusieurs sorties afin de déclencher une alarme externe lorsquʼun mouvement est détecté. Consultez la section « Paramètres des sorties alarme », à la page 59, pour savoir comment configurer une sortie alarme externe. Sous Trigger Channel (Déclenchement de voie), sélectionnez un ou plusieurs canaux pour déclencher lʼenregistrement lorsquʼun mouvement est détecté. Sélectionnez les actions PTZ requises en réponse à un événement VCA. Sous PTZ Linking (Liaison PTZ), sélectionnez la caméra PTZ et indiquez la préposition, le tour de prépositions et/ou la patrouille à déclencher en cas de détection dʼalarme. Sélectionnez lʼoption Enable (Activer). 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer tous les paramètres. Changement soudain dans une scène Cette fonctionnalité permet de déclencher une alarme lorsque la caméra est réorientée. Pour configurer des actions devant sʼeffectuer en cas de changement soudain dans une scène : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > VCA > Sudden Scene Change (Changement soudain dans une scène). La fenêtre Sudden Scene Change (Changement soudain dans une scène) sʼaffiche. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 41 2. Sélectionnez une caméra dans la liste déroulante. 3. Sélectionnez Enable Sudden Scene Change (Activer la détection de changement soudain dans une scène). 4. Sélectionnez la sensibilité. 5. Sélectionnez les plannings dʼenregistrement. Cliquez sur lʼonglet Arming Schedule (Planning dʼarmement). Sélectionnez le jour de la semaine et les périodes de la journée pendant lesquels un changement soudain dans une scène peut être détecté. La configuration est la même que pour la détection de mouvement (reportez-vous à la section « Détection de mouvement », à la page 26). Vous ne pouvez programmer quʼune période dans une journée. La valeur par défaut est 24 hours (24 heures). Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Cliquez sur Copy (Copier) pour appliquer ces paramètres aux autres jours de la semaine. 6. Sélectionnez une action à entreprendre en cas dʼévénement VCA. Cliquez sur lʼonglet Actions. Sous Alarm Linking (Liaison alarme), sélectionnez une ou plusieurs des méthodes de réponse souhaitées : 42 - Enable Alarm Audio (Activer le signal dʼalarme) : permet dʼenregistrer lʼaudio en plus de la vidéo. - Notify Alarm Host (Notifier lʼhôte dʼalarme) : permet dʼenvoyer une notification ou un signal dʼalarme à lʼhôte dʼalarme distant lorsquʼun événement se produit. Lʼhôte dʼalarme se rapporte à lʼordinateur comportant le logiciel client distant. - Send Email (Envoyer un e-mail) : permet dʼenvoyer, à un ou des utilisateurs, un e-mail incluant les informations relatives à lʼalarme lorsquʼun événement se produit. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Sous Trigger Alarm Output (Déclencher la sortie alarme), sélectionnez une ou plusieurs sorties afin de déclencher une alarme externe lorsquʼun mouvement est détecté. Consultez la section « Paramètres des sorties alarme », à la page 59, pour savoir comment configurer une sortie alarme externe. Sous Trigger Channel (Déclenchement de voie), sélectionnez un ou plusieurs canaux pour déclencher lʼenregistrement lorsquʼun mouvement est détecté. Sélectionnez les actions PTZ requises en réponse à un événement VCA. Sous PTZ Linking (Liaison PTZ), sélectionnez la caméra PTZ et indiquez la préposition, le tour de prépositions et/ou la patrouille à déclencher en cas de détection dʼalarme. Sélectionnez lʼoption Enable (Activer). 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer tous les paramètres. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 43 Paramètres réseau Vous devez configurer les paramètres réseau de votre encodeur avant de lʼutiliser. Paramètres réseau Remarque : chaque configuration réseau pouvant être différente, contactez votre administrateur réseau, ou votre fournisseur dʼaccès à Internet, pour savoir si votre encodeur requiert lʼutilisation de numéros de port ou dʼadresses IP spécifiques. Pour configurer les paramètres réseau généraux : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration > Remote Configuration (Configuration à distance) > Network Settings (Paramètres réseau > Network Settings (Paramètres réseau). La fenêtre Network Settings (Paramètres réseau) sʼaffiche. 2. Définissez les paramètres requis : 44 Option Description 1. La carte dʼinterface réseau (NIC) est un périphérique utilisé pour connecter lʼencodeur à un réseau. Son type peut être sélectionné dans la liste déroulante. Type NIC Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Option Description 2. Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) permet dʼattribuer une adresse IP de manière dynamique à un périphérique, à chaque fois quʼil se connecte à un réseau. DHCP Cochez cette case si vous utilisez un serveur DHCP et souhaitez que votre encodeur obtienne automatiquement une adresse IP, ainsi que dʼautres paramètres réseau. Le serveur DHCP est généralement accessible par lʼintermédiaire de votre routeur. Cette option est activée par défaut. 3. Adresse IPv4 Permet de saisir lʼadresse IP de lʼencodeur. Il sʼagit de lʼadresse IP LAN de ce dernier. La valeur par défaut est 192.168.1.82. 4. 5. Masque de sous-réseau IPv4 Permet de spécifier le masque de sous-réseau afin que lʼencodeur soit reconnu sur le réseau. La valeur par défaut est 255.255.255.0. Passerelle par Permet de saisir lʼadresse IP de votre passerelle réseau afin que lʼencodeur défaut IPv4 soit reconnu sur le réseau. Il sʼagit généralement de lʼadresse IP de votre routeur. Reportez-vous au guide de lʼutilisateur de votre routeur, ou contactez votre fournisseur dʼaccès à Internet, pour obtenir les informations requises. La valeur par défaut est 192.168.1.1. 6. Adresse IPv6 Permet de saisir lʼadresse IPv6 de lʼencodeur. La valeur par défaut est fe80::240:30ff:fe48:2975/64. 7. Passerelle par Permet de saisir lʼadresse IPv6 de votre passerelle réseau afin que défaut IPv6 lʼencodeur soit reconnu sur le réseau. Il sʼagit généralement de lʼadresse IP de votre routeur. 8. Adresse MAC Permet dʼafficher lʼadresse MAC. Celle-ci constitue lʼidentifiant unique de lʼencodeur et ne peut pas être modifiée. 9. MTU (octets) Permet de saisir une valeur comprise entre 500 et 9676. Celle par défaut est 1500. 10. Serveur DNS préféré Permet de spécifier le serveur associé au nom de domaine préféré à utiliser avec lʼencodeur. Celui-ci doit correspondre aux informations DNS liées à votre routeur. Reportez-vous à lʼinterface de votre routeur, ou contactez votre fournisseur dʼaccès à Internet, pour obtenir ces informations. 11. Serveur DNS secondaire Permet de spécifier le serveur associé au nom de domaine alternatif à utiliser avec lʼencodeur. 12. Activer une adresse dynamique Permet de configurer une adresse IP dynamique. 13. Enregistrer le nom DNS Permet de saisir le nom DNS à enregistrer. Ce dernier peut être obtenu auprès de votre fournisseur dʼaccès à Internet. 14. Port serveur Le port serveur permet lʼaccès du logiciel client distant. La plage de celui-ci se situe entre 1024 et 65535. Cette option est désactivée par défaut. Cette option permet de saisir la valeur associée au port serveur. Celle par défaut est 8000. 15. Port HTTP La valeur par défaut est 80. 16. IP Multicast Permet de saisir une adresse IP de classe D comprise entre 224.0.0.0 et 239.255.255.255. Nʼactivez cette fonction que si vous utilisez lʼoption Multicast. Certains routeurs ne permettent pas lʼutilisation de la fonction Multicast en cas de tempête de diffusion. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 45 Option Description 17. Port service RTSP Le protocole de contrôle réseau RTSP (Real Time Streaming Protocol) permet de contrôler les flux des serveurs multimédia au sein des systèmes de divertissement et de communication. La valeur par défaut est 554. 18. Port HTTPS Le protocole sécurisé HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure) est synonyme de communications authentifiées et chiffrées. Il permet de garantir la présence dʼun canal privé entre lʼencodeur et les caméras. La valeur par défaut est 443. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres PPPoE Bien que cela soit rarement utile, lʼencodeur peut être branché directement à un modem DSL. Pour ce faire, vous devez sélectionner lʼoption PPPoE dans les paramètres réseau. Contactez votre fournisseur dʼaccès à Internet pour obtenir le nom dʼutilisateur et le mot de passe appropriés. Remarque : lʼencodeur redémarre automatiquement après lʼactivation ou la désactivation de la fonction PPPoE. Pour configurer les paramètres PPPoE : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration > Remote Configuration (Configuration à distance) > Network Settings (Paramètres réseau) > PPPOE. La fenêtre PPPoE sʼaffiche. 2. Sélectionnez lʼoption Enable PPPoE (Activer PPPoE). Celle-ci est désactivée par défaut. 3. Saisissez lʼadresse IP dynamique, le nom dʼutilisateur et le mot de passe. Confirmez le mot de passe. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres DDNS Si lʼencodeur est configuré de sorte à utiliser le protocole PPPoE par défaut, vous pouvez employer le service DNS dynamique (DDNS) en complément. Vous devez néanmoins vous enregistrer auprès de votre fournisseur de services Internet avant de procéder ainsi. Pour configurer la fonction DDNS : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration > Remote Configuration (Configuration à distance) > Network Settings (Paramètres réseau) > DDNS. La fenêtre DDNS sʼaffiche. 2. Sélectionnez lʼoption Enable DDNS (Activer DDNS). 46 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 3. Sélectionnez lʼun des trois types DDNS proposés : • DynDNS : permet de saisir lʼadresse du serveur correspondant au service DynDNS (à savoir members.dyndns.org). Dans le champ DVR Domain Name (Nom de domaine du DVR), spécifiez le domaine obtenu sur le site Web ad hoc, puis saisissez le nom dʼutilisateur et le mot de passe enregistrés sur le réseau DynDNS. • No-IP server (Serveur No-IP) : permet de saisir lʼadresse du serveur IP, ainsi que le nom dʼhôte, le nom dʼutilisateur et le mot de passe. • ezDDNS : permet dʼindiquer le nom dʼhôte. Celui-ci sera automatiquement enregistré en ligne. Il sʼagit du paramètre par défaut. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres du serveur NTP Un serveur NTP (Network Time Protocol) peut également être configuré sur votre encodeur pour veiller à lʼexactitude de la date et de lʼheure. Remarque : si le périphérique est connecté à un réseau public, vous devez utiliser un serveur NTP doté dʼune fonction de synchronisation de lʼheure, comme le serveur National Time Center (adresse IP : 210.72.145.44) ou europe.ntp.pool.org. Si le périphérique est configuré sur un réseau plus personnalisé, vous pouvez utiliser un logiciel NTP afin de créer un serveur NTP qui sera utilisé pour la synchronisation de lʼheure. Pour configurer un serveur NTP : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration > Remote Configuration (Configuration à distance) > Network Settings (Paramètres réseau) > NTP. La fenêtre NTP sʼaffiche. 2. Sélectionnez lʼoption Enable NTP (Activer NTP). Celle-ci est désactivée par défaut. 3. Saisissez les paramètres du serveur NTP : • Interval (min) (Intervalle (min)) : durée, en minutes, correspondant à la synchronisation avec le serveur NTP. La valeur peut être comprise entre 1 et 10 080 minutes. La valeur par défaut est 60 minutes. • NTP Server (Serveur NTP) : adresse IP du serveur NTP. La valeur par défaut est time.nist.gov. • NTP Port (Port NTP) : port du serveur NTP. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres QoS La fonction QoS (Quality of Service) est conçue pour remédier au délai et à la congestion réseau en configurant les priorités dʼenvoi des données. Lʼutilisation dʼun réseau la prenant en charge peut permettre de hiérarchiser le trafic et, ainsi, aux flux critiques dʼêtre acheminés avant ceux de priorité inférieure. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 47 Pour configurer les paramètres QoS : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration > Remote Configuration (Configuration à distance) > Network Settings (Paramètres réseau) > QoS. La fenêtre QoS sʼaffiche. 2. Sélectionnez lʼoption Enable QoS (Activer QoS). Celle-ci est désactivée par défaut. 3. Saisissez la valeur DSCP (Differentiated Services Codepoint) applicable à la vidéo/à lʼaudio, aux événements/alarmes et à la gestion du trafic. Elle permet de définir lʼen-tête IP du trafic, ainsi que le niveau de priorité du type de ce dernier (par exemple, la quantité de bande passante à allouer). 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres de messagerie Lʼencodeur est en mesure dʼenvoyer des notifications dʼalarmes par e-mail, ou via le réseau. Remarque : vérifiez que lʼadresse DNS a été correctement configurée au préalable. Pour configurer les paramètres de messagerie : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration > Remote Configuration (Configuration à distance) > Network Settings (Paramètres réseau) > Email (Messagerie). La fenêtre Email (Messagerie) sʼaffiche. 2. Saisissez les paramètres requis. Option Description Expéditeur Permet de saisir le nom de lʼexpéditeur de lʼe-mail. Adresse de lʼexpéditeur Permet de saisir lʼadresse e-mail de lʼexpéditeur. Serveur SMTP Permet de saisir lʼadresse IP du serveur SMTP. Port SMTP Permet de saisir le nom du port SMTP. Le port TCP/IP par défaut correspondant est le port 25. Activer le protocole SSL/ TLS Permet dʼactiver le protocole TLS et de chiffrer les e-mails. Si le serveur de destination ne prend pas en charge ce dernier, le protocole SSL est employé par défaut. Si le protocole TLS est désactivé, les e-mails ne sont pas chiffrés et sont envoyés en texte clair. 48 Inclure photo Permet dʼenvoyer un e-mail comportant des images jointes au format JPEG. Intervalle Lʼintervalle représente, en seconde, le laps de temps entre les images dʼalarme devant être envoyées. Par exemple, si vous définissez lʼintervalle sur deux secondes, la deuxième image est envoyée deux secondes après la première. Activer lʼauthentification du serveur Permet de protéger lʼaccès à votre serveur de messagerie via une authentification nécessitant la saisie dʼun nom dʼutilisateur et dʼun mot de passe. Nom dʼutilisateur Si le serveur de messagerie requiert une authentification, permet de saisir le nom dʼutilisateur approprié. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Option Description Mot de passe Si le serveur de messagerie requiert une authentification, permet de saisir le mot de passe approprié. Confirmer Permet de confirmer le mot de passe. Destinataire Permet de sélectionner un destinataire. Vous pouvez choisir jusquʼà trois contacts. Adresse du récepteur Permet dʼindiquer lʼadresse du destinataire de lʼe-mail. 3. Cliquez sur Test pour tester les paramètres de messagerie. Remarque : il est conseillé de tester ces paramètres après la saisie des valeurs. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres 802.1x Les caméras réseau prennent en charge la norme IEEE 802.1X. Lorsque cette fonctionnalité est activée, les données des caméras sont sécurisées et une authentification est nécessaire lors de la connexion de ces dernières au réseau protégé par cette même norme. Si vous souhaitez utiliser lʼauthentification 802.1X avec lʼencodeur, le commutateur réseau doit également être compatible. Pour configurer les paramètres 802.1X : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Network Settings (Paramètres réseau) > 802.1. La fenêtre 802.1X sʼaffiche. 2. Sélectionnez lʼoption Enable IEEE 802.1X (Activer IEEE 802.1X). Celle-ci est désactivée par défaut. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 49 3. Configurez les paramètres 802.1X. Sélectionnez le protocole EAP-PEAP ou EAP-TLS. EAP-PEAP : Le protocole PEAP (Protected Extensible Authentication Protocol) est identique au protocole EAP, mais peut également être utilisé au sein dʼun tunnel TLS chiffré. Sa fonction principale consiste à corriger les failles liées au protocole EAP, qui suppose que le canal de communication est protégé. - Ou EAP-TLS : Le protocole EAP-TLS (EAP Transport Layer Security) a été défini par le document RFC 5216 de lʼIETF. Créé en tant que norme ouverte tirant profit du protocole TLS, il est identique au protocole dʼauthentification EAP. 4. Configurez les paramètres restants : Option Description Version EAPOL Version 2 prise en charge. A une incidence sur le format de lʼéchange avec le serveur RADIUS. Remarque : la version EAPOL doit être identique à celle du routeur ou du commutateur. Nom dʼutilisateur Nom dʼutilisateur valide pour le serveur dʼauthentification (généralement, un serveur RADIUS). Mot de passe Mot de passe valide pour lʼutilisateur spécifié dans le champ précédent. Certificat dʼautorité de certification À obtenir auprès de lʼadministrateur réseau (les politiques pouvant varier dʼun réseau à lʼautre). Certificat dʼutilisateur À obtenir auprès de lʼadministrateur réseau (les politiques pouvant varier dʼun réseau à lʼautre). Clé privée Également à obtenir auprès de lʼadministrateur réseau. 5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres FTP Lʼencodeur peut charger des photos dʼun événement ou dʼune alarme sur un serveur FTP afin quʼelles soient stockées. Lorsque cette option est activée, le système envoie, sur le site FTP et toutes les deux secondes, les photos de chaque caméra déclenchée, aussi longtemps que lʼévénement ou lʼalarme reste actif(ve). Pour configurer les paramètres FTP : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Network Settings (Paramètres réseau) > FTP. La fenêtre FTP sʼaffiche. 2. Sélectionnez lʼoption Enable FTP (Activer FTP). Celle-ci est désactivée par défaut. 50 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 3. Configurez les paramètres FTP, et notamment le port, le nom dʼutilisateur, le mot de passe, le répertoire, le type de chargement et lʼadresse du serveur FTP : Directory (Répertoire) : dans le champ Directory Structure (Structure de répertoire), vous pouvez sélectionner le répertoire racine, parent et enfant. Lorsque le répertoire parent est sélectionné, le nom, le numéro ou lʼadresse IP du périphérique peut servir de nom au répertoire. Lorsque le répertoire enfant est sélectionné, le nom ou le numéro de la caméra peut servir de nom au répertoire. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres SNMP Le protocole SNMP est un protocole Internet dédié à la gestion des périphériques sur les réseaux IP. Configurez-le pour autoriser lʼenvoi dʼinformations relatives à lʼétat de lʼencodeur, ainsi que de notifications dʼévénement et dʼalarme, à un centre de surveillance. Le logiciel ad hoc doit être installé avant de pouvoir configurer cette option. Pour configurer les paramètres applicables au protocole SNMP : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Network Settings (Paramètres réseau) > SNMP. La fenêtre SNMP sʼaffiche. 2. Sélectionnez lʼoption SNMP. Celle-ci est désactivée par défaut. 3. Configurez la communauté de lecture SNMP (publique par défaut), la communauté dʼécriture SNMP (privée par défaut), lʼadresse trap (non renseignée par défaut) et le port trap (162 par défaut). 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Stockage réseau Vous pouvez ajouter des disques durs supplémentaires reliés au réseau afin de configurer un système NAS ou IP SAN. Remarque : assurez-vous que le périphérique de stockage réseau est disponible sur le réseau et quʼil est correctement connecté. De plus, le mode NAS ou IP SAN doit être défini sur celui-ci. Pour ajouter des disques durs reliés au réseau : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Network Settings (Paramètres réseau) > Network Storage (Stockage réseau). La fenêtre Network Storage (Stockage réseau) sʼaffiche. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 51 2. Saisissez lʼadresse IP du périphérique de stockage réseau, ainsi que le chemin du fichier, dans le champ textuel. Remarque : sous File Path (Chemin dʼaccès), indiquez le répertoire de stockage distant que vous souhaitez utiliser. Si vous utilisez un périphérique de stockage NAS, ajoutez le préfixe « /nfs » ou « nfs V3 » à son chemin. Aucun identifiant nʼest requis. 3. Sélectionnez le type de périphérique (NAS ou IP SAN). Remarque : seule lʼoption NAS, avec protocole NFS 3.0 ou version ultérieure, est prise en charge. Elle doit pouvoir être utilisée sans que la saisie dʼidentifiants de connexion ne soit nécessaire. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres UPnP Lʼencodeur prend en charge la technologie UPnP (Universal Plug and Play). Cette fonctionnalité lui permet de configurer automatiquement la redirection de port, lorsque cette option est également activée sur le routeur. Pour configurer la fonction UPnP, deux méthodes sʼoffrent à vous : Mappage automatique : lʼencodeur utilise automatiquement les ports disponibles, configurés dans le menu Paramètres réseau. Mappage manuel : vous devez saisir manuellement les paramètres du port externe et les adresses IP nécessaires pour connecter le routeur de votre choix. Pour activer la fonction UPnP : 1. Connectez lʼencodeur au routeur. Remarque : le routeur doit prendre en charge la fonction UPnP et cette dernière doit être activée. 52 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 2. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Network Settings (Paramètres réseau) > UPnP. La fenêtre UPnP sʼaffiche. 3. Sélectionnez lʼoption Enable UPnP (Activer UPnP). Celle-ci est désactivée par défaut. 4. Dans la section Mapped Type (Type associé), sélectionnez Auto (Automatique) ou Manual (Manuel). Si lʼoption Manual (Manuel) est sélectionnée, saisissez les ports externes et les adresses IP dans les champs correspondants. Pour modifier les valeurs, cliquez sur celle actuelle dans le tableau, puis saisissez la nouvelle. 5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres HTTPS La technologie HTTPS (Hyper Text Transfer Protocol Secure) garantit que les données transférées sont chiffrées à lʼaide du protocole SSL (Secure Socket Layer) ou TLS (Transport Layer Security). Elle permet lʼauthentification du site Web et du serveur Web associé avec lesquels la communication sʼeffectue, ainsi que de créer un canal sécurisé sur un réseau qui ne lʼest pas. Pour configurer les paramètres HTTPS : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Network Settings (Paramètres réseau) > HTTPS. La fenêtre HTTPS sʼaffiche. 2. Sélectionnez lʼoption désirée : • Create self-signed certificate (Créer un certificat auto-signé) Sous Create Self-signed Certificate (Créer un certificat auto-signé), cliquez sur le bouton Create (Créer). Saisissez le pays, le nom dʼhôte/lʼadresse IP, la durée de validité et les autres informations demandées. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. - Ou • A signed certificate is available, start the installation directly (Un certificat signé est disponible ; commencer lʼinstallation maintenant) - Ou • Create the certificate request first and continue the installation (Créer dʼabord la demande de certificat puis poursuivre lʼinstallation) 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres relatifs au filtre dʼadresse IP Vous pouvez définir une liste des adresses IP auxquelles lʼencodeur est autorisé à accéder ou non. Cette fonction permet de renforcer la sécurité du système. Elle est désactivée par défaut. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 53 Pour configurer les paramètres relatifs au filtre dʼadresse IP : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Network Settings (Paramètres réseau) > IP Address Filter (Filtre dʼadresse IP). La fenêtre IP Address Filter (Filtre dʼadresse IP) sʼaffiche. 2. Sélectionnez lʼoption Enable IP Address Filter (Activer le filtre dʼadresse IP). Celleci est désactivée par défaut. 3. Sélectionnez le type de filtre : Allowed (Autorisé) ou Forbidden (Interdit). 4. Cliquez sur le bouton Manual Add (Ajout manuel) et, dans la fenêtre contextuelle, ajoutez lʼadresse de la caméra IP à autoriser ou à interdire. Cliquez sur OK. Cliquez sur Delete (Supprimer) pour retirer une adresse IP de la liste. Remarque : jusquʼà 256 adresses IP peuvent être ajoutées à la liste. 5. Si nécessaire, vous pouvez modifier une adresse IP enregistrée. Cliquez sur Modify (Modifier), puis procédez aux modifications. 6. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. 54 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Paramètres dʼenregistrement Cette fonction est uniquement disponible avec les encodeurs à un ou quatre canaux, et dotés dʼune carte SD. Les plannings dʼenregistrement permettent de déterminer quand des enregistrements ont lieu, et quels paramètres prédéfinis doivent être utilisés. Chaque caméra peut être configurée de manière à être associée à son propre planning dʼenregistrement. Les plannings sont présentés sur une carte afin de pouvoir les consulter facilement. Reportez-vous à la Figure 9 ci-dessous. Figure 9 : Fenêtre permettant de configurer des plannings dʼenregistrement 1. Menu déroulant permettant de sélectionner une caméra. 2. Option permettant dʼactiver la fonction dʼenregistrement. 3. Option permettant de sélectionner un type dʼenregistrement parmi cinq, codés par couleur : TL-Hi (vert foncé) : vidéos en continu et en haute qualité. TL-Lo (vert clair) : vidéos en continu et en faible qualité. Vous pouvez, par exemple, utiliser ce paramètre avec les enregistrements nocturnes, lorsque peu dʼévénements ou dʼalarmes sont susceptibles de se produire. Les enregistrements de faible qualité permettent dʼéconomiser de lʼespace sur le disque dur. Événement (jaune) : permet dʼenregistrer uniquement les événements, comme les mouvements détectés. Alarme (rouge) : permet dʼenregistrer uniquement les événements dʼalarme. Aucun (blanc) : permet de nʼeffectuer aucun enregistrement pendant cette période. 4. Calendrier avec huit options disponibles : Dimanche, Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi et Jour férié (si lʼoption est activée). Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 55 5. Bouton Avancé permettant de planifier les heures de pré et de post-enregistrement, la suppression automatique et la durée dʼenregistrement audio. 6. Barre de temps constituée de 24 heures pour chaque jour. Il est possible de programmer jusquʼà huit périodes dʼenregistrement pendant cette période. 7. Option Copier vers dʼautres caméras permettant de copier les plannings dʼune caméra à lʼautre. Pour configurer un planning dʼenregistrement quotidien : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Recording (Enregistrement). La fenêtre Recording (Enregistrement) sʼaffiche. 2. Sélectionnez une caméra. 3. Sélectionnez lʼoption Enable Recording (Activer lʼenregistrement) afin dʼactiver lʼenregistrement pour cette caméra. Celle-ci est désactivée par défaut. 4. Sélectionnez le type dʼenregistrement de votre choix dans la liste déroulante. 5. Cliquez sur la barre de temps applicable au jour souhaité. Une fenêtre contextuelle sʼaffiche et vous permet de saisir les heures de début et de fin du planning dʼarmement. Vous pouvez également modifier manuellement la longueur de la barre de temps verte. Heure de début (heure et minutes) Cliquez sur lʼicône semaine entière. Heure de fin (heure et minutes) pour appliquer ces paramètres aux jours suivants ou à la Vous ne pouvez programmer quʼune période dans une journée. La valeur par défaut est 24 hours (24 heures). 6. Sous Copy to Camera (Copier vers la caméra), sélectionnez les autres caméras sur lesquelles copier ce planning. 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. 56 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Paramètres des événements et des alarmes Les alarmes sont des notifications associées à des entrées alarme physiques sur des enregistreurs et des caméras, ou à des fonctionnements anormaux (erreurs liées aux périphériques, problèmes réseau et perte du signal vidéo). Paramètres des entrées alarme Lʼencodeur peut être configuré de sorte à démarrer un enregistrement lorsquʼune alarme est déclenchée par un périphérique externe (par exemple, un détecteur IRP ou des contacts secs). Les entrées alarme constituent les entrées physiques se trouvant sur les caméras IP et lʼenregistreur. Pour configurer des entrées alarme : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Alarm & Event Setup (Configuration des alarmes et des événements) > Alarm Input (Entrée alarme). La fenêtre Alarm Input (Entrée alarme) sʼaffiche. 2. Sélectionnez le numéro de lʼentrée alarme. 3. Sélectionnez le type dʼentrée alarme : NO (Normalement ouvert) ou NC (Normalement fermé). Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 57 4. Cliquez sur lʼonglet Arming Schedule (Planning dʼarmement) pour définir le planning relatif à lʼentrée alarme. Cliquez sur la barre de temps applicable au jour souhaité. Une fenêtre contextuelle sʼaffiche et vous permet de saisir les heures de début et de fin du planning dʼarmement. Vous pouvez également modifier manuellement la longueur de la barre de temps verte. Cliquez sur lʼicône semaine entière. pour appliquer ces paramètres aux jours suivants ou à la Vous ne pouvez programmer quʼune période dans une journée. La valeur par défaut est 24 hours (24 heures). 5. Sélectionnez une méthode de réponse. Cliquez sur lʼonglet Actions. Sous Alarm Linking (Liaison alarme), sélectionnez une ou plusieurs des méthodes de réponse souhaitées : - Enable Alarm Audio (Activer le signal dʼalarme) : permet dʼenregistrer lʼaudio en plus de la vidéo. - Notify Alarm Host (Notifier lʼhôte dʼalarme) : permet dʼenvoyer une notification ou un signal dʼalarme à lʼhôte dʼalarme distant lorsquʼun événement se produit. Lʼhôte dʼalarme se rapporte à lʼordinateur comportant le logiciel client distant. - Send Email to FTP (Envoyer un e-mail) : permet dʼenvoyer, à un ou des utilisateurs, un e-mail incluant les informations relatives à lʼalarme lorsquʼun événement se produit. Sous Trigger Alarm Output (Déclencher la sortie alarme), sélectionnez une ou plusieurs sorties afin de déclencher une alarme externe lorsquʼun mouvement est détecté. Reportez-vous à la section « Paramètres des sorties alarme » ci-dessous pour savoir comment configurer une sortie alarme externe. Sous Trigger Channel (Déclenchement de voie), sélectionnez un ou plusieurs canaux pour déclencher lʼenregistrement lorsquʼun mouvement est détecté. Sélectionnez les actions PTZ requises en réponse à un événement VCA. Sous PTZ Linking (Liaison PTZ), sélectionnez la caméra PTZ et indiquez la préposition, le tour de prépositions et/ou la patrouille à déclencher en cas de détection dʼalarme. Sélectionnez lʼoption Enable (Activer). 6. Sous Copy to Camera (Copier vers la caméra), sélectionnez les autres caméras sur lesquelles copier ce planning. 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. 58 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Paramètres des sorties alarme Il est possible de connecter lʼencodeur à un système qui sʼactive lorsquʼune alarme est déclenchée (comme un système anti-intrusion ou une sirène). Vous pouvez définir la durée du signal dʼalarme et le planning de déclenchement des sorties alarme. Lʼétat actuel des sorties alarme est indiqué dans la section État des alarmes ; il correspond à Activé ou Désactivé. Pour configurer une sortie alarme : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Alarm & Event Setup (Configuration des alarmes et des événements) > Alarm Output (Sortie alarme). La fenêtre Alarm Output Settings (Paramètres des sorties alarme) sʼaffiche. 2. Sélectionnez une sortie alarme. 3. Sélectionnez un délai dʼexpiration à lʼaide de lʼoption Time Out (Délai dʼexpiration). Ce délai vous permet de définir la durée pendant laquelle un signal reste actif, après lʼarrêt de lʼalarme. Sélectionnez lʼoption appropriée : 5s (5 secondes), 10s (10 secondes), 30s (30 secondes), 1min (1 minute), 2min (2 minutes), 5min (5 minutes), 10min (10 minutes) et Manual clear (Arrêt manuel). En cas dʼarrêt manuel, la sortie alarme ne sʼinterrompt que lorsque cʼest également le cas de lʼentrée alarme. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 59 4. Cliquez sur lʼonglet Arming Schedule (Planning dʼarmement) pour définir le planning relatif à lʼentrée alarme. Cliquez sur la barre de temps applicable au jour souhaité. Une fenêtre contextuelle sʼaffiche et vous permet de saisir les heures de début et de fin du planning dʼarmement. Vous pouvez également modifier manuellement la longueur de la barre de temps verte. Cliquez sur lʼicône semaine entière. pour appliquer ces paramètres aux jours suivants ou à la Vous ne pouvez programmer quʼune période dans une journée. La valeur par défaut est 24 hours (24 heures). 5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Déclenchement manuel Le menu « Déclenchement manuel » permet de déclencher manuellement des sorties associées à lʼencodeur. Pour déclencher ou interrompre manuellement des sorties alarme : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Alarm & Event Setup (Configuration des alarmes et des événements) > Manual Trigger (Déclenchement manuel). La fenêtre Manual Trigger (Déclencheur manuel) sʼaffiche. 2. Sélectionnez la sortie alarme souhaitée et cliquez sur les boutons suivants : Trigger / Trigger All (Déclencher/Tout déclencher) : permet de déclencher ou dʼinterrompre toutes les sorties alarme. Clear All (Tout arrêter) : permet dʼinterrompre toutes les sorties alarme simultanément. Notifications Vous pouvez sélectionner les alarmes et événements devant être signalés par le centre dʼalarme en mode dʼaffichage en direct. Si vous cliquez sur lʼicône, la fenêtre du centre dʼalarme sʼaffiche et répertorie les notifications applicables. Pour configurer des notifications dʼévénement : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Alarm & Event Setup (Configuration des alarmes et des événements) > Notifications. La fenêtre Notifications sʼaffiche. 60 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 2. Cliquez sur le bouton Event Hint Settings (Paramètres des notifications dʼévénement). La liste des notifications sʼaffiche ; sélectionnez celles de votre choix : • HDD Full (Disque dur saturé) : tous les disques durs sont pleins. Aucune donnée vidéo supplémentaire ne peut être enregistrée. • HDD Error (Erreur de disque dur) : une erreur est survenue pendant lʼécriture de fichiers sur le périphérique de stockage, aucun périphérique de stockage nʼest installé ou celui-ci nʼa pas pu sʼinitialiser. • Network Disconnected (Réseau déconnecté) : le câble réseau est déconnecté. • Duplicate IP Address Found (Adresse IP en double détectée) : une adresse IP est déjà utilisée par un autre système se trouvant sur le réseau. • Invalid Login (ID non valide) : un nom dʼutilisateur ou un mot de passe incorrect a été utilisé. • Video Loss (Perte du signal vidéo) : le signal vidéo a été perdu. Il arrive que la liaison vidéo soit interrompue lorsque la caméra est en panne, déconnectée ou endommagée. • Alarm Input (Entrée alarme) : une alarme est déclenchée par un périphérique dʼalarme externe (par exemple, un détecteur IRP, des contacts secs, etc.). • Camera Tamper Detection (Détection dʼautoprotection de la caméra) : une autoprotection de la caméra a été détectée. • Motion Detection (Détection de mouvement) : un mouvement a été détecté. • Abnormal Record (Enregistrement anormal) : plus aucun fichier ne peut être enregistré. Ce problème peut survenir si lʼoption dʼécrasement des données est désactivée, ce qui verrouille les fichiers enregistrés et empêche de les supprimer. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 61 • Intrusion Alarm (Alarme dʼintrusion) : il sʼagit dʼun événement OH. Une alarme dʼintrusion a été déclenchée par la centrale dʼintrusion. • Cross Line Detected (Détection de franchissement de ligne) : des individus, véhicules ou objets ont franchi la ligne ou zone prédéfinie à lʼécran. • Audio Input Exception (Exception dʼentrée audio) : des sons dont le volume dépasse un certain seuil ont été détectés par une caméra. • Sudden Change of Sound Intensity (Changement soudain de lʼintensité sonore) : une caméra a détecté un changement soudain au niveau de lʼintensité sonore. • Scene Change (Changement de scène) : un changement a été détecté car la caméra a été déplacée intentionnellement. 3. Sélectionnez la priorité de lʼévénement : VCA < Motion (VCA < Mouvement) ou VCA > Motion (VCA > Mouvement). La valeur par défaut est VCA < Motion (VCA < Mouvement). Le mouvement est alors prioritaire. 4. Sélectionnez la manière dont lʼenregistreur doit traiter une notification dʼévénement. Sous Notification Type (Type de notification), sélectionnez la notification de votre choix et au moins une méthode de réponse parmi les suivantes : Enable Alarm Audio (Activer le signal sonore dʼalarme), Notify Alarm Host (Notifier lʼhôte dʼalarme) ou Send Email (Envoyer un e-mail). Remarque : les méthodes de réponse disponibles dépendent du type de notification sélectionné. 5. Répétez lʼétape 5 pour les autres types de notification. 6. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Perte du signal vidéo Une perte du signal vidéo peut se produire si le câble vidéo ou la caméra présente un problème ou est endommagé(e). Vous pouvez configurer lʼencodeur de sorte à ce quʼune telle situation soit détectée et quʼune notification système soit alors générée. Pour configurer la détection de perte du signal vidéo : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Alarm & Event Setup (Configuration des alarmes et des événements) > Video Loss (Perte du signal vidéo). La fenêtre Video Loss (Perte du signal vidéo) sʼaffiche. 62 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 2. Sélectionnez la caméra que vous souhaitez configurer. 3. Sélectionnez lʼoption Enable Video Loss Detection (Activer la détection de perte du signal vidéo). Celle-ci est désactivée par défaut. 4. Sélectionnez les plannings dʼenregistrement. Cliquez sur lʼonglet Arming schedule (Planning dʼarmement). Cliquez sur la barre de temps applicable au jour souhaité. Une fenêtre contextuelle sʼaffiche et vous permet de saisir les heures de début et de fin du planning dʼarmement. Vous pouvez également modifier manuellement la longueur de la barre de temps verte. Cliquez sur lʼicône semaine entière. pour appliquer ces paramètres aux jours suivants ou à la Vous ne pouvez programmer quʼune période dans une journée. La valeur par défaut est 24 hours (24 heures). 5. Sélectionnez une méthode de réponse. Cliquez sur lʼonglet Actions. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 63 Sous Alarm Linking (Liaison alarme), sélectionnez une ou plusieurs des méthodes de réponse souhaitées : - Enable Alarm Audio (Activer le signal dʼalarme) : permet dʼenregistrer lʼaudio en plus de la vidéo. - Notify Alarm Host (Notifier lʼhôte dʼalarme) : permet dʼenvoyer une notification ou un signal dʼalarme à lʼhôte dʼalarme distant lorsquʼun événement se produit. Lʼhôte dʼalarme se rapporte à lʼordinateur comportant le logiciel client distant. - Send Email (Envoyer un e-mail) : permet dʼenvoyer, à un ou des utilisateurs, un e-mail incluant les informations relatives à lʼalarme lorsquʼun événement se produit. Sous Trigger Alarm Output (Déclencher la sortie alarme), sélectionnez une ou plusieurs sorties afin de déclencher une alarme externe lorsquʼun mouvement est détecté. Consultez la section « Paramètres des sorties alarme », à la page 59, pour savoir comment configurer une sortie alarme externe. 6. Sous Copy to Camera (Copier vers la caméra), sélectionnez les autres caméras sur lesquelles copier ce planning. 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Configuration de lʼhôte dʼalarme Si un hôte dʼalarme est défini, lʼencodeur lui envoie un signal lorsquʼune alarme se déclenche. Le logiciel TruVision Navigator doit être installé sur lʼhôte dʼalarme à distance. 64 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Pour configurer un hôte dʼalarme à distance : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Alarm & Event Setup (Configuration des alarmes et des événements) > Alarm Host Setup (Configuration de lʼhôte dʼalarme). La fenêtre Alarm Host Setup (Configuration de lʼhôte dʼalarme) sʼaffiche. 2. Renseignez les champs Alarm Host IP (Adresse IP de lʼhôte dʼalarme) et Alarm Host Port (Port de lʼhôte dʼalarme). La première correspond à lʼadresse IP de lʼordinateur distant sur lequel est installé le logiciel de surveillance. Le deuxième doit être identique au port du moniteur dʼalarme lié au logiciel. Vous pouvez définir jusquʼà trois hôtes dʼalarme. Les ports par défaut de chaque hôte dʼalarme sont les ports 5001, 5002 et 5003. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 65 Gestion des périphériques Ce chapitre indique comment : définir lʼheure et la date de lʼenregistreur. sélectionner une langue et configurer les paramètres système (nom du périphérique, délai dʼexpiration du menu, activation/désactivation du mot de passe, etc.). importer/exporter des fichiers de configuration. mettre à niveau le microprogramme. configurer les périodes de congés. configurer les paramètres RS-232. activer des protocoles. Paramètres de date et dʼheure Vous pouvez configurer la date et lʼheure qui sʼafficheront à lʼécran, ainsi que sur les enregistrements horodatés. Il est également possible de régler la date de début et de fin de lʼheure dʼété. Cette dernière est désactivée par défaut. Consultez la Figure 10 ci-dessous pour en savoir plus sur la fenêtre Paramètres de date et dʼheure. Figure 10 : Fenêtre Paramètres de date et dʼheure Option Description 1. Fuseau horaire Permet de sélectionner un fuseau horaire dans la liste déroulante. 2. Heure système Permet dʼafficher la date et lʼheure système actuelles. 3. Régler lʼheure Permet de définir la date et lʼheure système à partir du calendrier. Il est possible de sélectionner lʼoption Synchroniser avec lʼheure de lʼordinateur. 4. Réglage automatique de Permet dʼactiver lʼheure dʼété. Cette option dépend du fuseau horaire lʼheure dʼété sélectionné. Elle est désactivée par défaut. 66 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Option Description 5. Permet de définir manuellement lʼheure dʼété. Si cette option est sélectionnée, le paramètre Réglage automatique de lʼheure dʼété est désactivé. Activer lʼheure dʼété Elle est désactivée par défaut. Du Permet de saisir la date et lʼheure de début applicables à lʼheure dʼété. Au Permet de saisir la date et lʼheure de fin applicables à lʼheure dʼété. Décalage heure dʼété Permet de définir le décalage par rapport à lʼheure standard. La valeur par défaut est 60 minutes. Pour configurer les paramètres dʼheure : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration > Remote Configuration (Configuration à distance) > Device Management (Gestion du périphérique > Time & Date Settings (Paramètres de date et dʼheure). La fenêtre Time & Date Settings (Paramètres de date et dʼheure) sʼaffiche. 2. Sélectionnez le fuseau horaire approprié dans la liste déroulante. 3. Configurez manuellement la méthode de synchronisation de lʼheure si vous ne souhaitez pas utiliser la date définie par le système. Cliquez sur lʼicône de calendrier situé en regard de la mention Set Time (Définir lʼheure) pour définir lʼheure du système. Vous pouvez également activer lʼoption Sync with computer time (Synchroniser avec lʼheure de lʼordinateur) pour synchroniser lʼheure avec celle de lʼordinateur. 4. Configurez les paramètres applicables à lʼheure dʼété, si nécessaire. Sélectionnez lʼoption Auto DST Adjustment (Réglage automatique de lʼheure dʼété) pour que lʼheure dʼété soit automatiquement configurée. - Ou Sélectionnez lʼoption Enable DST (Activer lʼheure dʼété) pour configurer manuellement lʼheure dʼété. Définissez lʼheure de début et de fin de la période correspondant à lʼheure dʼété. Lʼheure de fin doit être ultérieure à lʼheure de début. Lorsque la période correspondant à lʼheure dʼété se termine, le système revient à lʼheure locale standard. Définissez le décalage de lʼheure dʼété sur 30 min, 60 min, 90 min ou 120 min. 5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres généraux Le menu Paramètres généraux permet de configurer le nom de lʼencodeur. Pour configurer le nom de lʼencodeur : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Device Management (Gestion du périphérique) > General Settings (Paramètres généraux). La fenêtre Alarm Host Setup (Configuration de lʼhôte dʼalarme) sʼaffiche. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 67 2. Saisissez le nom de lʼencodeur. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Importation/exportation des fichiers de configuration, redémarrage du périphérique et restauration des paramètres par défaut Il est possible dʼexporter et dʼimporter des paramètres de configuration à partir de lʼencodeur. Cette fonctionnalité est utile si vous souhaitez les appliquer sur un autre périphérique ou en effectuer une sauvegarde. Vous ne pouvez pas importer un fichier de configuration si la version du microprogramme de lʼencodeur a été modifiée entre temps. Figure 11 : Fenêtre Fichiers de configuration Option Description 1. Redémarrer Permet de redémarrer le périphérique. 2. Restaurer Permet de restaurer tous les paramètres par défaut de lʼencodeur, à lʼexception des paramètres réseau. Les informations telles que lʼadresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, la MTU, le mode de fonctionnement NIC, le port serveur et le routeur par défaut, ne sont pas restaurées. 3. Par défaut Permet de restaurer tous les paramètres par défaut de lʼencodeur. 4. Importation et exportation des paramètres Permet dʼimporter et dʼexporter les paramètres de configuration de lʼencodeur. Cette fonctionnalité est utile si vous souhaitez les appliquer sur un autre périphérique ou en effectuer une sauvegarde. Remarque : seul lʼadministrateur peut importer ou exporter des fichiers de configuration. Pour redémarrer lʼencodeur : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Device Management (Gestion du périphérique) > Configuration Files (Fichiers de configuration). La fenêtre Configuration Files (Fichiers de configuration) sʼaffiche. 68 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 2. Cliquez sur le bouton Restart (Redémarrer) pour redémarrer le périphérique. 3. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue contextuelle pour confirmer le redémarrage. Le système redémarre alors automatiquement. Pour restaurer les paramètres par défaut : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Device Management (Gestion du périphérique) > Configuration Files (Fichiers de configuration). La fenêtre Configuration Files (Fichiers de configuration) sʼaffiche. Remarque : seul lʼadministrateur peut restaurer les paramètres par défaut. 2. Pour restaurer tous les paramètres par défaut : Cliquez sur le bouton Default (Par défaut). Saisissez le mot de passe dʼadministrateur, cliquez sur OK, puis sur Yes (Oui), pour confirmer la restauration de tous les paramètres par défaut. Ou Pour restaurer tous les paramètres, à lʼexception des paramètres réseau : Cliquez sur le bouton Restore (Restaurer). Saisissez le mot de passe administrateur, cliquez sur OK, puis sur Yes (Oui), pour confirmer la restauration de tous les paramètres par défaut, à lʼexception des paramètres réseau. Le système redémarre alors automatiquement. Pour importer/exporter un fichier de configuration : 1. Connectez un périphérique de stockage externe à lʼencodeur. 2. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Device Management (Gestion du périphérique) > Configuration Files (Fichiers de configuration). La fenêtre Configuration Files (Fichiers de configuration) sʼaffiche. 3. Pour importer un fichier de configuration : Cliquez sur Browse (Parcourir) pour sélectionner le fichier de configuration, puis sur Import (Importer) pour démarrer le processus dʼimportation à partir dʼun périphérique de stockage externe. Ou Pour exporter un fichier de configuration : Cliquez sur Export (Exporter) afin dʼexporter les paramètres de configuration de lʼencodeur sur un périphérique de stockage externe. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 69 Mise à niveau du microprogramme Le microprogramme de lʼencodeur peut être mis à jour de deux manières différentes : Via un périphérique USB ; Via TruVision Navigator. Pour obtenir des informations supplémentaires, reportezvous au guide de lʼutilisateur de TruVision Navigator. Le fichier de mise à niveau du microprogramme est nommé TVE-x20.dav. Pour mettre à jour le microprogramme : 1. Téléchargez, sur un ordinateur ou un périphérique USB, la dernière version du microprogramme à partir de notre site Web : Région EMEA : firesecurityproducts.com 2. Connectez le périphérique USB à lʼenregistreur si le fichier de mise à niveau du microprogramme sʼy trouve. 3. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Device Management (Gestion du périphérique) > Configuration Files (Fichiers de configuration). La fenêtre Configuration Files (Fichiers de configuration) sʼaffiche. 4. Cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier sur votre ordinateur ou sur un périphérique USB. 5. Sélectionnez le fichier approprié et cliquez sur Upgrade (Mettre à niveau). Cliquez sur Yes (Oui) pour démarrer le processus de mise à niveau. Lʼencodeur redémarre automatiquement une fois le microprogramme installé. Remarque : le processus de mise à niveau peut prendre entre 5 et 10 minutes. Nʼéteignez pas lʼencodeur. Paramètres applicables aux congés Vous pouvez créer un planning dʼenregistrement distinct pour les congés. Lorsque de telles périodes sont créées, une entrée dédiée est incluse au planning dʼenregistrement (reportez-vous à la section Paramètres dʼenregistrement, à la page 55). Pour configurer un planning dʼenregistrement applicable aux congés : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > Device Management (Gestion du périphérique) > Holiday (Congés). La fenêtre Holiday Parameters (Paramètres des congés) sʼaffiche. 70 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 2. Sélectionnez une période de congés et cliquez sur Edit (Modifier) pour ajuster les paramètres. La fenêtre Edit (Modifier) sʼaffiche. Attribuez un nom à la période de congés et cliquez sur Enable Holiday (Activer la période de congés). Indiquez si vous souhaitez que la période de congés soit classée par date, semaine ou mois, puis spécifiez les dates de début et de fin. 3. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et revenir à la fenêtre Holiday Parameters (Paramètres des congés). 4. Répétez lʼétape 2 pour les autres périodes de congés. 5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres RS-232 Utilisez le menu Gestion du périphérique pour configurer les paramètres RS-232, comme le débit en bauds, le bit de données, le bit dʼarrêt, la parité, le contrôle du flux et lʼinterface. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 71 Figure 12 : Fenêtre de configuration des paramètres RS-232 Tableau 1 : Description de la fenêtre des paramètres RS-232 Option Description 1. Débit en bauds Ce débit permet de mesurer la vitesse de transmission des données. La valeur par défaut est 115200. 2. Bit de données Le bit représente la plus petite unité de données comprise à un message. Un bit de données comprend une partie des informations communiquées, contrairement aux bits de début et dʼarrêt. La valeur par défaut est 8. 3. Bit dʼarrêt Les bits dʼarrêt permettent de mettre un terme à un message. La valeur par défaut est 1. 4. Parité Cette méthode permet de détecter des erreurs au niveau du nombre de bits transmis. La valeur par défaut est Aucune. 5. Contrôle du flux Le contrôle de flux est un procédé de régulation des transferts de données, permettant de contrôler la vitesse de transmission. La valeur par défaut est Aucun. 6. Interface Seul le port RS-232 peut être utilisé. Lʼassistance technique est joignable via le mode Console. Communication système Utilisez le menu Communication système pour activer/désactiver les protocoles RTSP et ONVIF. 72 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Figure 13 : Fenêtre des paramètres de communication système Option Description 1. Les enregistreurs TruVision permettent de transmettre des vidéos (en direct ou non) aux utilisateurs grâce au protocole RTSP (Real Time Streaming Protocol). La désactivation de ce paramètre entraîne lʼinterruption de toutes les diffusions. Activer le protocole RTSP Il est conseillé de ne pas le modifier (sauf indication contraire de lʼadministrateur système). 2. Type dʼauthentification RTSP Ce menu déroulant permet à lʼadministrateur de définir le type dʼauthentification requis pour accéder aux flux RTSP. Il est conseillé de ne pas modifier ce paramètre (sauf indication contraire de lʼadministrateur système) car la sélection dʼune valeur erronée aurait une incidence négative sur les performances. 3. Activer le protocole ONVIF Lʼencodeur prend en charge toutes les caméras et tous les enregistreurs TruVision, et est compatible avec les caméras ONVIF de profil S. Sélectionnez cette option pour permettre à lʼencodeur de traiter les commandes CGI. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 73 Gestion du stockage Utilisez ce menu pour afficher et initialiser les cartes SD et les périphériques NAS, ainsi que pour gérer le processus dʼécrasement. Figure 14 : Fenêtre dʼinformations sur les capacités de stockage 74 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Gestion des utilisateurs Ce menu vous permet de créer des utilisateurs supplémentaires et de leur attribuer des privilèges dʼaccès. Il est possible de personnaliser ces droits dʼaccès en fonction des besoins de chaque utilisateur. Seul un administrateur peut créer et attribuer des privilèges dʼaccès aux utilisateurs. Un maximum de 16 utilisateurs est autorisé (ce qui inclut lʼadministrateur, ainsi que les opérateurs et les invités). Figure 15 : Fenêtre Gestion des utilisateurs Pour ajouter un nouvel utilisateur : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > User Management (Gestion des utilisateurs) > Users (Utilisateurs). La fenêtre User Management (Gestion des utilisateurs) sʼaffiche. 2. Cliquez sur Add (Ajouter) pour accéder à la fenêtre Add User (Ajouter un utilisateur). 3. Saisissez le nom et le mot de passe du nouvel utilisateur. Le nom dʼutilisateur et le mot de passe peuvent comporter jusquʼà 16 caractères alphanumériques. Remarque : aucun mot de passe par défaut nʼest fourni. 4. Sélectionnez le niveau dʼaccès du nouvel utilisateur : Operator (Opérateur) ou Guest (Invité). Le niveau par défaut est le premier. 5. Attribuez des droits à cet utilisateur en fonction des opérations que vous souhaitez quʼil puisse réaliser à distance. Sélectionnez un ou plusieurs des privilèges suivants : Sélectionner tout Paramétrage à distance Opérations avancées à distance Audio bidirectionnel à distance Arrêt/Redémarrage à distance Contrôle du port série à distance Avertissement du centre de surveillance à distance Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 75 Affichage en direct à distance Enregistrement manuel à distance Contrôle PTZ à distance Lecture à distance Téléchargement vidéo à distance 6. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et revenir à la fenêtre précédente. 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour modifier un utilisateur : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > User Management (Gestion des utilisateurs) > Users (Utilisateurs). La fenêtre User Management (Gestion des utilisateurs) sʼaffiche. 2. Cliquez sur le bouton Edit (Modifier). 3. Apportez les modifications souhaitées (par exemple, aux droits dʼutilisateur). 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour supprimer un utilisateur : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > User Management (Gestion des utilisateurs) > Users (Utilisateurs). La fenêtre User Management (Gestion des utilisateurs) sʼaffiche. 2. Sélectionnez lʼutilisateur requis et cliquez sur Delete (Supprimer). 3. Confirmez votre choix et cliquez sur OK. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. 76 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Informations système Pour afficher les informations relatives au périphérique : 1. Dans la barre dʼoutils des menus, cliquez sur Configuration, puis sur Remote Configuration (Configuration à distance) > System Information (Informations système). La fenêtre System Information (Informations système) sʼaffiche. 2. Pour afficher les informations relatives au périphérique, cliquez sur Device Information (Informations sur le périphérique). Vous pouvez consulter le nom, le modèle, le numéro de série, la version du microprogramme, la version dʼencodage, la version du navigateur Web, la version du plug-in, le nombre de canaux, le nombre de disques durs, ainsi que le nombre dʼentrées et de sorties alarme. 3. Pour afficher les informations relatives à la caméra, cliquez sur Camera (Caméra). Vous pouvez consulter les données se rapportant à chaque caméra : celles-ci comprennent le numéro, le nom et lʼétat de chaque caméra, les paramètres de détection de mouvement, dʼautoprotection et de perte du signal vidéo, ainsi que lʼaperçu des liens et de la somme des liens. Lʼoption Preview link sum (Aperçu de la somme des liens) permet de consulter le nombre dʼapplications distantes diffusant des données vidéo à partir de ce canal. Lʼoption Preview link (Aperçu des liens) permet de consulter la liste des adresses IP actuellement connectées à ce canal. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 77 4. Pour afficher les informations relatives à lʼenregistrement, cliquez sur Record (Enregistrement). Ces données comprennent le numéro de la caméra, lʼétat de lʼenregistrement, le type de flux, la cadence dʼimage, le débit binaire (en Kbits/s), la résolution, le type dʼenregistrement et les paramètres dʼencodage actifs. 5. Pour consulter les informations relatives à lʼentrée alarme, cliquez sur Alarm Inputs (Entrées alarme). Ces données comprennent le numéro de lʼentrée alarme, son nom, son type, son état et la caméra déclenchée. 78 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 6. Pour consulter les informations relatives à la sortie alarme, cliquez sur Alarm Outputs (Sorties alarme). Ces données comprennent le numéro de la sortie alarme, son nom et son état. 7. Pour afficher les informations relatives au réseau, cliquez sur Network (Réseau). Celles-ci comprennent lʼadresse IPv4, le masque de sous-réseau IPv4, la passerelle IPv4 par défaut, lʼadresse IPv6, la passerelle IPv6 par défaut, le serveur DNS préféré, le serveur DNS secondaire, lʼadresse MAC, le protocole PPPoE, le port HTTP, le port du service RTSP, le port serveur et lʼadresse IP multicast. 8. Pour afficher les informations relatives au disque dur, cliquez sur HDD (Disque dur). Celles-ci comprennent le nom du disque dur, son état, sa capacité, son espace disponible, son type et ses propriétés. La capacité totale et lʼespace disponible sont également indiqués, tout comme la durée dʼenregistrement exprimée en jours. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 79 9. Pour consulter le contrat de licence, cliquez sur About (À propos) > View Licences (Afficher les licences). 80 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Journaux système De nombreux événements, liés au fonctionnement de lʼencodeur, aux alarmes et aux notifications, sont consignés dans les journaux système. Ceux-ci peuvent être consultés et exportés à tout moment. Les journaux sont accessibles à partir dʼune carte SD (encodeurs à 1 et 4 canaux uniquement) et dʼun périphérique NAS. Il est possible dʼen afficher jusquʼà 2 000 à la fois. Vous pouvez aussi exporter les fichiers journaux sur un périphérique USB. Le fichier exporté est nommé en fonction de lʼheure à laquelle il a été exporté (exemple : 20140729124841logBack.txt). Remarque : avant de commencer la recherche, connectez un périphérique de sauvegarde à lʼenregistreur (par exemple, une clé USB). Pour rechercher une vidéo dans un journal système : 1. Cliquez sur Log Search (Recherche dans les journaux) à partir de la barre des menus. La fenêtre Log Search (Recherche dans les journaux) sʼaffiche. 2. Sélectionnez les heures et dates de début et de fin de la recherche. 3. Sous Event (Événement), sélectionnez une des options suivantes dans la liste déroulante : All (Tous), Alarm (Alarme), Notification, Operation (Opération) ou Information (Informations). 4. Choisissez une des options de la liste Type : Événement Type Tout Tout Alarme Tous les types, Entrée alarme, Sortie alarme, Démarrage de la détection de mouvement, Arrêt de la détection de mouvement, Démarrage de lʼautoprotection de la caméra, Arrêt de lʼautoprotection de la caméra, Démarrage de lʼalarme de détection de franchissement de ligne, Arrêt de lʼalarme de détection de franchissement de ligne, Démarrage de lʼalarme dʼexception dʼentrée audio, Arrêt de lʼalarme dʼexception dʼentrée audio, Démarrage de lʼalarme de détection de changement soudain de lʼintensité sonore, Arrêt de lʼalarme de détection de changement soudain de lʼintensité sonore, Démarrage de lʼalarme de détection de changement soudain dans une scène, Arrêt de lʼalarme de détection de changement soudain dans une scène Notification Tous les types, Alarme de perte du signal vidéo, Signal vidéo anormal, Connexion non autorisée, Disque dur plein, Erreur liée au disque dur, Adresse IP en double détectée, Réseau déconnecté, Enregistrement anormal Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 81 Événement Type Opération Tous les types, Mise sous tension, Arrêt anormal, Redémarrage du Watchdog, Arrêt à distance, Redémarrage à distance, Connexion à distance, Déconnexion à distance, Configuration des paramètres à distance, Mise à niveau à distance, Démarrage de lʼenregistrement manuel à distance, Arrêt de lʼenregistrement manuel à distance, Commande PTZ à distance, Déclenchement de la sortie alarme à distance, Initialisation du disque dur à distance, Ajout dʼune caméra IP à distance, Suppression dʼune caméra IP à distance, Lecture par fichier à distance, Lecture par heure à distance, Téléchargement par fichier à distance, Téléchargement par heure à distance, Exportation du fichier de configuration à distance, Importation du fichier de configuration à distance, Obtention des paramètres à distance, Obtention de lʼétat de fonctionnement à distance, Démarrage de lʼaudio bidirectionnel, Arrêt de lʼaudio bidirectionnel, Armement dʼalarme à distance, Désarmement dʼalarme à distance, Ajout dʼun périphérique de stockage réseau à distance, Suppression dʼun périphérique de stockage réseau à distance, Configuration du périphérique de stockage réseau à distance Informations Tous les types, Démarrage de lʼenregistrement, Arrêt de lʼenregistrement, Informations sur le périphérique de stockage réseau, État de fonctionnement du système 5. Cliquez sur le bouton Search (Recherche). Une liste de résultats sʼaffiche. 6. Sélectionnez un fichier et cliquez sur lʼune des options suivantes : - Details (Détails) : permet dʼafficher les informations sur le journal ou lʼenregistrement. Dans le cas dʼun enregistrement, les données disponibles comprennent lʼheure de début, le type dʼévénement, lʼutilisateur local, lʼadresse IP hôte, le type de paramètre, le numéro de caméra, ainsi quʼune description des types dʼévénement enregistrés et le moment auquel lʼenregistrement a été arrêté. - Play (Lecture) : permet de démarrer la lecture de lʼenregistrement sélectionné. - Export (Exporter) : permet dʼarchiver le fichier sélectionné sur un périphérique USB. La fenêtre Export (Exporter) sʼaffiche. 7. Cliquez sur Exit (Quitter) pour revenir à lʼaffichage en direct. 82 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Caractéristiques techniques Modèle TVE-120 Entrée vidéo/audio Compression vidéo Flux principal : H.264/H.265 Flux secondaire : H.265/H.264/MJEG Entrée vidéo analogique 1 canal, connecteur BNC (1 Vcc, 75 Ω) Compression audio G.711u Entrée audio bidirectionnelle 1 canal, RCA (2 Vcc, 1 kΩ ; avec première entrée audio utilisée) Entrée audio 1 canal, interface 3,5 mm (2 Vcc, 1 kΩ) (entrée de ligne) Sortie audio 1 canal, RCA (linéaire, 1 kΩ) Cadence dʼimage Flux principal : Sortie vidéo/audio Prise en charge du protocole Coaxitron 5 MP à 12 ips, 4 MP à 15 ips, 3 MP à 18 ips, 1080p, 720p, WD1, 4CIF, VGA, CIF à 25 ips (P)/30 ips (N) Flux secondaire : WD1, 4CIG, CIF à 25 ips (P)/30 ips (N) Interface externe Autres Débit binaire vidéo 32 Kbits/s à 10 Mbits/s Débit binaire audio 64 Kbits/s Double flux Flux principal : 5 MP, 4 MP, 3 MP, 1080p, 720p, WD1, 4CIF, VGA, CIF Lecture synchrone 1 canal Interface réseau 1 port Ethernet RJ45 10 M/100 M Port série 1 interface RS-485 interface (half-duplex) 1interface RS-232 Entrée alarme 1 Sortie alarme 1 Protocoles TCP/IP, PPPoE, DHCP, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP, NFS, UPnPTM, HTTPS, ONVIF de profil S Consommation ≥ 15 W Source dʼalimentation 12 VDC, PoE Stockage Emplacement pour carte microSD intégré, jusquʼà 128 Go Température de fonctionnement -10 à 55 °C Humidité en fonctionnement 10 à 90 % Dimensions 162,5 × 114 × 47,5 mm Poids 1,5 kg Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 83 Modèle TVE-420 Entrée vidéo/audio Compression vidéo Flux principal : H.264/H.265 Flux secondaire : H.265/H.264/MJEG Entrée vidéo analogique 4 canaux, connecteur BNC (1 Vcc, 75 Ω) Compression audio G.711u Entrée audio bidirectionnelle 1 canal, RCA (2 Vcc, 1 kΩ ; avec première entrée audio utilisée) Entrée audio 4 canaux, RCA (2 Vcc, 1 kΩ) Sortie audio 1 canal, RCA (linéaire, 1 kΩ) Cadence dʼimage Flux principal : Sortie vidéo/audio Prise en charge du protocole Coaxitron 5 MP à 12 ips, 4 MP à 15 ips, 3 MP à 18 ips, 1080p, 720p, WD1, 4CIF, VGA, CIF à 25 ips (P)/30 ips (N) Flux secondaire : WD1, 4CIG, CIF à 25 ips (P)/30 ips (N) Interface externe Autres 84 Débit binaire vidéo 32 Kbits/s à 10 Mbits/s Débit binaire audio 64 Kbits/s Double flux Flux principal : 5 MP, 4 MP, 3 MP, 1080p, 720p, WD1, 4CIF, VGA, CIF Lecture synchrone 4 canaux Interface réseau 1 port Ethernet RJ45 10 M/100 M Port série 1 interface RS-485 interface (half-duplex) 1interface RS-232 Entrée alarme 4 Sortie alarme 2 Protocoles TCP/IP, PPPoE, DHCP, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP, NFS, UPnPTM, HTTPS, ONVIF de profil S Consommation ≥ 15 W Source dʼalimentation 12 VDC, PoE Stockage Emplacement pour carte microSD intégré, jusquʼà 128 Go Température de fonctionnement -10 à 55 °C Humidité en fonctionnement 10 à 90 % Dimensions 162,5 × 114 × 47,5 mm Poids 1,5 kg Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Modèle TVE-820 Entrée vidéo/audio Compression vidéo Flux principal : H.264/H.265 Flux secondaire : H.265/H.264/MJEG Entrée vidéo analogique 8 canaux, connecteur BNC (1 Vcc, 75 Ω) Compression audio G.711u Entrée audio bidirectionnelle 1 canal, RCA (2 Vcc, 1 kΩ ; avec première entrée audio utilisée) Entrée audio 4 canaux, RCA (2 Vcc, 1 kΩ) Sortie audio 1 canal, RCA (linéaire, 1 kΩ) Cadence dʼimage Flux principal : Sortie vidéo/audio Prise en charge du protocole Coaxitron 5 MP à 12 ips, 4 MP à 15 ips, 3 MP à 18 ips, 1080p, 720p, WD1, 4CIF, VGA, CIF à 25 ips (P)/30 ips (N) Flux secondaire : WD1, 4CIG, CIF à 25 ips (P)/30 ips (N) Interface externe Autres Débit binaire vidéo 32 Kbits/s à 10 Mbits/s Débit binaire audio 64 Kbits/s Double flux Flux principal : 5 MP, 4 MP, 3 MP, 1080p, 720p, WD1, 4CIF, VGA, CIF Lecture synchrone 8 canaux Interface réseau 1 port Ethernet RJ45 10 M/100 M Port série 1 interface RS-485 interface (half-duplex) 1interface RS-232 Entrée alarme 8 Sortie alarme 4 Protocoles TCP/IP, PPPoE, DHCP, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP, NFS, UPnPTM, HTTPS, ONVIF de profil S Consommation ≤ 20 W Source dʼalimentation 12 VDC, PoE Stockage Aucun Température de fonctionnement -10 à 55 °C Humidité en fonctionnement 10 à 90 % Dimensions 380 x 320 x 48 mm Poids 2 kg Remarque : des supports pour montage en rack de 19 pouces sont inclus avec le modèle à 8 canaux. Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 85 Modèle TVE-1620 Entrée vidéo/audio Compression vidéo Flux principal : H.264/H.265 Flux secondaire : H.265/H.264/MJEG Entrée vidéo analogique 16 canaux, connecteur BNC (1 Vcc, 75 Ω) Compression audio G.711u Entrée audio bidirectionnelle 1 canal, RCA (2 Vcc, 1 kΩ ; avec première entrée audio utilisée) Entrée audio 4 canaux, RCA (2 Vcc, 1 kΩ) Sortie audio 1 canal, RCA (linéaire, 1 kΩ) Cadence dʼimage Flux principal : Sortie vidéo/audio Prise en charge du protocole Coaxitron 5 MP à 12 ips, 4 MP à 15 ips, 3 MP à 18 ips, 1080p, 720p, WD1, 4CIF, VGA, CIF à 25 ips (P)/30 ips (N) Flux secondaire : WD1, 4CIG, CIF à 25 ips (P)/30 ips (N) Interface externe Autres Débit binaire vidéo 32 Kbits/s à 10 Mbits/s Débit binaire audio 64 Kbits/s Double flux Flux principal : 5 MP, 4 MP, 3 MP, 1080p, 720p, WD1, 4CIF, VGA, CIF Lecture synchrone 16 canaux Interface réseau 1 port Ethernet RJ45 10 M/100 M Port série 1 interface RS-485 interface (half-duplex) 1interface RS-232 Entrée alarme 16 Sortie alarme 4 Protocoles TCP/IP, PPPoE, DHCP, DNS, DDNS, NTP, SADP, SMTP, NFS, UPnPTM, HTTPS, ONVIF de profil S Consommation ≤ 25 W Source dʼalimentation 12 VDC, PoE Stockage Aucun Température de fonctionnement -10 à 55 °C Humidité en fonctionnement 10 à 90 % Dimensions 380 x 320 x 48 mm Poids 2 kg Remarque : des supports pour montage en rack de 19 pouces sont inclus avec le modèle à 16 canaux. 86 Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 Annexe : Périphériques pris en charge Caméras Caméras TruVision HD-TVI jusqu'à 5MPx Décodeurs TVE-DEC12 Enregistreurs TVN 10 series TVN 22 series TVN 11 series TVN 70 series TVN 21 series TVN 71 series Guide de l’utilisateur de l’encodeur TVE-120-420-820-1620 87 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.