Moniteur de zone sans fil intelligent Guide d’installation ©2023 EMS Ltd. Tous droits réservés. Page 1 / 14 TSD127-0001-32 (Version 3) 04/12/2023 AJM Numéro de série SC-13-1100-0001-99 SC-13-2100-0001-99 Description du produit Moniteur de zone sans fil intelligent (version 230 VAC) Moniteur de zone sans fil intelligent (Version 24 VCC) Introduction Le Moniteur de zone sans fil intelligent (WZM) permet d'ajouter 16 appareils sans fil aux systèmes d'incendie Conventionnels ou Adressables. Connexion adressable typique à un système d'incendie Jusqu’à 16 dispositifs sans fil SmartCell* SmartCell WZM Exemple de panneau adressable Raccordement typique à un système d'incendie conventionnel SmartCell WZM Zone 1 Sirène 1 Jusqu’à 16 dispositifs sans fil SmartCell* Zone 2 Sirène 2 Exemple de panneau conventionnel ©2023 EMS Ltd. Tous droits réservés. Page 2 / 14 TSD127-0001-32 (Version 3) 04/12/2023 AJM 2 Pré-installation ! L’installation doit être conforme aux codes d’installation locaux en vigueur et réalisée exclusivement par une personne compétente dûment formée. Les procédures décrites dans ce guide d’installation doivent être scrupuleusement respectées. Le WZM sans fil contient des composants susceptibles d’être endommagés par les décharges électrostatiques (DES). Faute de précautions adéquates, ces composants risquent d’être irrémédiablement endommagés lors des manipulations de routine. Si une manipulation est nécessaire, des précautions adéquates de mise à la terre s’imposent, comme l’usage d’un bracelet antistatique relié à la terre. Pour garantir un fonctionnement correct, les produits doivent être utilisés dans les conditions de fonctionnement environnementales spécifiées. 3 Consignes de sélection de l’emplacement et de montage Pour optimiser les communications sans fil, respectez les conditions suivantes : • Le WZM doit être installé à plus de 2 m d’un autre appareil sans fil ou électrique. • Le WZM doit être installé à plus de 0,6 m de pièces métalliques. 2m 0,6 m Ne placez jamais le WZM à proximité d’équipements métalliques ou électriques. ©2023 EMS Ltd. Tous droits réservés. Page 3 / 14 TSD127-0001-32 (Version 3) 04/12/2023 AJM 4 Ouvrez le WZM • Déclipsez les panneaux latéraux. • Desserrez les deux vis. • Ouvrez la porte. Modèle représenté : 230 Vca 5 Retrait de la porte (facultatif) • Débranchez la nappe de connexion. • Faites pivoter et dégagez les charnières de la porte. 1 2 3 4 ©2023 EMS Ltd. Tous droits réservés. For additional information refer to Installation Instructions START Page 4 / 14 STATUS FAULT SLIDE TO REMOVE TSD127-0001-32 (Version 3) 04/12/2023 AJM 6 Réalisation des points d’entrée des câbles • Percez les points d’entrée des câbles selon les besoins. PAS D’ACCÈS DE CÂBLE PAR LE DESSUS DE L’UNITÉ ! Vue latérale arrière = Point d’entrée disponible Vue de dessous 7 Fixation au mur • Les cinq points de fixation entourés sont disponibles si nécessaire. ! ©2023 EMS Ltd. Tous droits réservés. Page 5 / 14 Remarque : Le gabarit de montage du boîtier arrière peut être utilisé pour percer les points de fixation si nécessaire. TSD127-0001-32 (Version 3) 04/12/2023 AJM 8 Câblage d'un système incendie adressable IGNOREZ CETTE ÉTAPE SI VOUS VOUS CONNECTEZ À UN SYSTÈME INCENDIE CLASSIQUE. • Câblez les entrées comme indiqué ci-dessous, à l'aide du pack de résistances fourni. • Si une entrée n’est pas utilisée, ne modifiez pas le montage d’usine de la résistance de 20 kΩ. • Les deux sorties sont libres de tension et ont une valeur nominale de 30 A à 24 VCC. • Le câble reliant les dispositifs connectés doit avoir une longueur maximale de 10 m. Modèle représenté : 230 Vca SORTIE INCENDIE 1 SORTIE INCENDIE 2 (à effacer lorsque (à effacer lors de le panneau est la réinitialisation réduit au silence) du panneau) ENTRÉE INCENDIE ENTRÉE DE DÉFAUT Connexions adressables pour les systèmes incendie NOTES DE BAS DE PAGE Câblage optionnel, requis uniquement lorsque les appareils SmartCell suivants sont ajoutés au WZM : détecteurs, boutons poussoirs et unités d'E/S (unités I/O lorsque le paramètre est réglé sur « Off When Reset »). Consultez le « SmartCell WZM Programming Guide » (MK067) pour plus de détails sur cette fonctionnalité. Le câblage peut être normalement ouvert ou normalement fermé selon les besoins. ©2023 EMS Ltd. Tous droits réservés. Page 6 / 14 TSD127-0001-32 (Version 3) 04/12/2023 AJM 9 Câblage d'un système incendie conventionnel IGNOREZ CETTE ÉTAPE SI VOUS VOUS CONNECTEZ À UN SYSTÈME INCENDIE ADRESSABLE. • Le WZM doit être connecté à une zone dédiée et à une sortie de la sirène. • Le câble reliant les dispositifs connectés doit avoir une longueur maximale de 10 m. R1 = Circuit de la sirène EOL R2 = Circuit de zone EOL R3 = Résistance d'Alarme + SIRÈNE + ZONE - Raccordements du système incendie Conventionnel NOTES DE BAS DE PAGE Assurez-vous que les composants de fin de ligne et les résistances de déclenchement spécifiés par le fabricant sont installés. Consultez les instructions du panneau de commande pour plus d'informations. ©2023 EMS Ltd. Tous droits réservés. Page 7 / 14 TSD127-0001-32 (Version 3) 04/12/2023 AJM • EN CAS D’INSTALLATION DU MODÈLE 24 VCC, IGNOREZ CETTE SECTION. • Une alimentation de 220 à 240 Vca est requise. • Utilisez un câble de section minimale de 1,5 mm2 • Le câble doit traverser un presse-étoupe de 20 mm équipé d’un serre-câbles pour pénétrer à l’intérieur de WZM. • La pose de 15 mm de câble supplémentaire doit être envisagée pour la mise à la terre afin d’assurer une protection supplémentaire en cas de débranchement du fil de phase ou du fil neutre. • La protection de cet équipement repose sur les installations du bâtiment. Elle nécessite un dispositif de capacité 5 A portant l’indication « Alarme feu - Ne pas commuter ». • Un interrupteur secteur multipolaire doit être fourni dans le cadre de l'installation du bâtiment. Bloc d’alimentation For additional informa 10 Câblage (version 230 Vca uniquement) EN54-4 UNIVERSAL PSU SC-60-1000 INPUT: 220-240VAC , 50Hz , 0.3A OUTPUT: 5.0-8.5VDC, 0.8A MAX 15 0905 0359-CPR-00267 INPUT Entrée secteur 220 à 240 Vca Fil de phase Fil neutre Fil de terre 11 Câblage (version 24 Vcc uniquement) • EN CAS D’INSTALLATION DU MODÈLE 230 VCA, IGNOREZ CETTE SECTION. • Utilisez des presse-étoupes. • Ne laissez PAS d’excédent de câble dans le panneau de commande. • Deux entrées de défaut sont également disponibles (borniers noirs). Elles portent les mentions M Fault (défaut secteur) et Gen Fault (défaut général/batterie). • Entrée de défaut secteur supplémentaire disponible Si aucune entrée de défaillance (GEN FAULT ou M FAULT) n'est utilisée, laissez le lien tel qu'il a été installé en usine. Alimentation double sortie 24 Vcc ©2023 EMS Ltd. Tous droits réservés. Page 8 / 14 TSD127-0001-32 (Version 3) 04/12/2023 AJM 12 Remise en place de la porte • Remettez en place la porte. • Assurez-vous que la nappe de connexion et les charnières de la porte sont correctement installées. 1 2 3 4 13 Installation de la batterie de secours (version 230 Vca uniquement) • Installer la batterie du WZM en respectant la polarité. Attention Respectez la polarité des batteries ! ©2023 EMS Ltd. Tous droits réservés. Page 9 / 14 TSD127-0001-32 (Version 3) 04/12/2023 AJM 14 Retrait de la languette de batterie 3 V • Retirez la languette de la batterie 3 V située au dos de la porte. 15 Fermez le WZM • Remontez le WZM. ©2023 EMS Ltd. Tous droits réservés. Page 10 / 14 TSD127-0001-32 (Version 3) 04/12/2023 AJM 16 Mise sous tension • Mettez le WZM sous tension. • La LED d’alimentation verte s’allume. • Toutes les autres LED doivent être éteintes. • L’écran doit également indiquer « Système normal ». 17 Configuration • Le système peut maintenant être programmé. • Reportez-vous au « WZM programming Guide » (MK067) pour plus de détails sur les dispositifs SmartCell compatibles et les modalités de programmation. REMARQUE : Ce produit contient des relais qui, soumis à un choc mécanique important, peuvent provoquer des transitoires momentanées par rapport à l’état actif. Les transitoires durent moins de 1 seconde, et aucun équipement connecté ne doit réagir à ces variations momentanées dues aux relais. Ce produit doit être fixé sur une structure stable et sécurisée, à l’abri de tout choc mécanique important. ©2023 EMS Ltd. Tous droits réservés. Page 11 / 14 TSD127-0001-32 (Version 3) 04/12/2023 AJM Spécification Température de fonctionnement -5 à +45 °C Température de stockage 0 à +30 °C Humidité 95 % max. sans condensation Emplacement Type A : utilisation en intérieur Indice IPIP30 Caractéristiques d’alimentation Version 230 Vca : Entrée secteur Version 24 Vcc : 19,2 à 28,8 Vcc Caractéristiques électriques (min./max.) Version 230 Vca : 220 à 240 Vca, 50 Hz, 0,3 A Version 24 Vcc : N/A Fusibles d’entrée/sortie Version 230 Vca : Entrée – 3,15 A (non remplaçable) Sortie – 300 mA et 750 mA (réinitialisables) Version 24 Vcc : F1 – 60 V 1,2 A (réinitialisable) F2 – 60 V 1,2 A (réinitialisable) Courant de fonctionnement Version 24 Vcc : 0,030 A (au repos) et 0,042 A (alarme) Batterie de secours Version 230 Vca : 1 x 6 V 4 Ah Yuasa NP4-6 Version 24 Vcc : N/A Pour plus d'informations sur les changements de batterie de routine, reportez-vous aux « Universal PSU Instructions » (TSD032) Autonomie de la batterie en veille Résistance interne max. de la batterie Version 230 Vca : 72 heures Version 24 Vcc : N/A Version 230 Vca : 0,7 Ohm Version 24 Vcc : N/A Courant max. absorbé de la batterie par le boîtier d’alimentation (secteur débranché) Version 230 Vca : 5 mA (alimentation), plus 100 mA provenant du WZM Version 24 Vcc : N/A Relais de feu/défaut 1 A à 30 Vcc Clé USB maximale 128 Go, FAT32 Fréquence de fonctionnement 868 à 870 MHz Puissance de sortie de l’émetteur 14 dBm/25 mW Protocole de signalisation X5 Longueur max. des câbles Entrée 1 et entrée 2 = 30 m Dimensions (L x H x P) 275 x 220 x 80 mm ©2023 EMS Ltd. Tous droits réservés. Page 12 / 14 TSD127-0001-32 (Version 3) 04/12/2023 AJM Informations réglementaires Fabricant Carrier Manufacturing Poland Sp. z o.o. Ul. Kolejowa 24. 39-100 Ropczyce, Pologne Année de fabrication Voir l’étiquette du numéro de série du dispositif La certification Organisme de certification Numéro de déclaration des performances Conformité aux normes 15 0905 0359-CPR-00427 EN54-13:2005. Systèmes de détection et d’alarme incendie. Partie 13 : Évaluation de la compatibilité des composants d’un système. EN54-18:2005. Systèmes de détection et d’alarme incendie. Partie 18: Périphériques d'entrée/sortie. EN 54-25:2008. Rectificatifs de septembre 2010 et mars 2012 inclus. Systèmes de détection et d’alarme incendie. Partie 25. Composants utilisant des liaisons radioélectriques. Directives de l’Union européenne EMS déclare que cet équipement radio est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse : www.mysmartcell.com 2012/19/UE (Directive DEEE) : Les produits porteurs de ce symbole ne peuvent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés dans l’Union européenne. Pour un recyclage approprié, renvoyez ce produit à votre fournisseur local à l’achat d’un nouvel équipement équivalent ou déposez-le dans un point de collecte désigné. Pour plus de détails, voir www.recyclethis.info. Éliminez les batteries dans le respect de l’environnement et de la réglementation locale. ©2023 EMS Ltd. Tous droits réservés. Page 13 / 14 TSD127-0001-32 (Version 3) 04/12/2023 AJM www.mysmartcell.com ©2023 EMS Ltd. Tous droits réservés. Page 14 / 14 TSD127-0001-32 (Version 3) 04/12/2023 AJM ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。