Endres+Hauser BA Proline Promass U 500 Mode d'emploi
PDF
ダウンロード
ドキュメント
BA02342D/14/FR/01.24-00
71667683
2024-05-17
Products
Solutions
Valable à partir de la version
01.06.zz (Firmware de l'appareil)
Manuel de mise en service
Proline Promass U 500
Débitmètre Coriolis
Modbus RS485
Services
Proline Promass U 500 Modbus RS485
• Veiller à conserver le document à un endroit sûr de manière à ce qu'il soit toujours
accessible lors des travaux sur ou avec l'appareil.
• Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation, lire soigneusement le
chapitre "Consignes de sécurité de base" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité
de ce document spécifiques aux procédures de travail.
• Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis
préalable. Consulter Endress+Hauser pour obtenir les informations actuelles et les
éventuelles mises à jour du présent manuel.
2
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1
1.3
1.4
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 6
1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.3 Symboles spécifiques à la
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.4 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2.5 Symboles pour
certains types d'information . . . . . . . . . 7
1.2.6 Symboles utilisés dans les
graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.3
Exigences relatives au montage . . . . . . . . . . . 21
6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . 21
6.1.2 Exigences en matière
d'environnement et de process . . . . . . 22
6.1.3 Instructions de montage spéciales . . . 22
Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 22
6.2.1 Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.2.2 Préparation de l'appareil de mesure . . 22
6.2.3 Montage de l'appareil de mesure . . . . 22
6.2.4 Remplacement du tube de mesure
jetable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2.5 Montage du boîtier du transmetteur :
Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . 27
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 9
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 29
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité informatique spécifique à l'appareil . . 10
2.7.1 Protection de l'accès via protection en
écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 11
2.7.2 Protection de l'accès via un mot de
passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.7.3 Accès via serveur web . . . . . . . . . . . . 12
2.7.4 Accès via l'interface service (CDIRJ45) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.1
7.2
7.7
7.8
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 29
7.2.1 Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.2.2 Exigences liées aux câbles de
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.2.3 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . 31
7.2.4 Blindage et mise à la terre . . . . . . . . . 31
7.2.5 Préparation de l'appareil de mesure . . 32
Raccordement de l'appareil de mesure :
Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.3.1 Montage du câble de raccordement . . 33
7.3.2 Raccordement du câble de signal et
du câble d'alimentation . . . . . . . . . . . 35
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.4.1 Exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Instructions de raccordement spéciales . . . . . . 37
7.5.1 Exemples de raccordement . . . . . . . . 37
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.6.1 Réglage de l'adresse d'appareil . . . . . . 40
7.6.2 Activation de la résistance de
terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . 42
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 43
8
Options de configuration . . . . . . . . . . . 44
8.1
8.2
Aperçu des options de configuration . . . . . . . . 44
Structure et principe de fonctionnement du
menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.2.1 Structure du menu de configuration . . 45
8.2.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . 46
Accès au menu de configuration via afficheur
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8.3.1 Affichage de fonctionnement . . . . . . . 47
8.3.2 Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.3.3 Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8.3.4 Éléments de configuration . . . . . . . . . 54
8.3.5 Ouverture du menu contextuel . . . . . . 54
1.1
1.2
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . 13
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.1.1 Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . 13
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . 14
4.1
4.2
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 14
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur . 15
4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . . 16
4.2.3 Plaque signalétique du tube de
mesure jetable . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.2.4 Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . 18
5
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1
5.2
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Transport du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2.1 Transport du tube de mesure jetable . 19
Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . 20
5.3
Endress+Hauser
6.2
7.3
7.4
7.5
7.6
8.3
3
Sommaire
8.3.6
8.4
8.5
Navigation et sélection dans une
liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8.3.7 Accès direct au paramètre . . . . . . . . . 56
8.3.8 Affichage des textes d'aide . . . . . . . . . 57
8.3.9 Modification des paramètres . . . . . . . 57
8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits
d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8.3.11 Désactivation de la protection en
écriture via un code d'accès . . . . . . . . 58
8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage
des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Accès au menu de configuration via le
navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.4.1 Étendue des fonctions . . . . . . . . . . . . 59
8.4.2 Configuration requise . . . . . . . . . . . . 60
8.4.3 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . 61
8.4.4 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
8.4.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 64
8.4.6 Désactivation du serveur web . . . . . . . 65
8.4.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8.5.1 Raccordement de l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8.5.2 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
8.5.3 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
9
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 71
9.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil . . 71
9.1.1 Données relatives aux versions de
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . . 71
Compatibilité avec le modèle précédent . . . . . 71
Informations sur Modbus RS485 . . . . . . . . . . 72
9.3.1 Codes de fonction . . . . . . . . . . . . . . . 72
9.3.2 Informations sur les registres . . . . . . . 73
9.3.3 Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.3.4 Types de données . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.3.5 Séquence de transmission d'octets . . . 74
9.3.6 Modbus data map . . . . . . . . . . . . . . . 74
9.2
9.3
10
10.1
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Contrôle du montage et contrôle du
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
10.2 Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . 77
10.3 Réglage de la langue de programmation . . . . . 77
10.4 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . 77
10.4.1 Définition de la désignation du point
de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
10.4.2 Réglage des unités système . . . . . . . . 79
10.4.3 Configuration de l'interface de
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
10.4.4 Sélection et réglage du produit . . . . . . 83
10.4.5 Affichage de la configuration E/S . . . . 84
10.4.6 Configuration de l'entrée courant . . . . 84
10.4.7 Configuration de l'entrée d'état . . . . . . 85
10.4.8 Configuration de la sortie courant . . . 86
4
Proline Promass U 500 Modbus RS485
10.4.9 Configuration de la sortie impulsion/
fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
10.4.10 Configuration de la sortie relais . . . . 103
10.4.11 Configuration de la double sortie
impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
10.4.12 Configuration de l'afficheur local . . . 108
10.4.13 Configuration de la suppression des
débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
10.4.14 Configuration de la surveillance de
tube partiellement rempli . . . . . . . . 115
10.5 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
10.5.1 Utilisation du paramètre pour entrer
le code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
10.5.2 Variables de process calculées . . . . . 117
10.5.3 Exécution d'un ajustage du capteur . . 118
10.5.4 Configuration du totalisateur . . . . . . 124
10.5.5 Réalisation de configurations
étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 127
10.5.6 Configuration WLAN . . . . . . . . . . . . 134
10.5.7 Gestion de la configuration . . . . . . . 136
10.5.8 Utilisation des paramètres pour
l'administration de l'appareil . . . . . . 137
10.6 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
10.7 Protection des réglages contre l'accès non
autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
10.7.1 Protection en écriture via code
d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
10.7.2 Protection en écriture via
commutateur de verrouillage . . . . . . 145
11
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . 147
11.2 Définition de la langue de programmation . . 147
11.3 Configuration de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . 147
11.4 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . 147
11.4.1 Sous-menu "Variables mesurées" . . . 148
11.4.2 Sous-menu "Totalisateur" . . . . . . . . . 150
11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" . . . . . 151
11.4.4 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 152
11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de
process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
11.6 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . 154
11.6.1 Étendue des fonctions du paramètre
"Contrôle totalisateur" . . . . . . . . . . . 155
11.6.2 Étendue des fonctions du paramètre
"RAZ tous les totalisateurs" . . . . . . . . 156
11.7 Affichage de l'historique des valeurs
mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
11.8 Gas Fraction Handler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
11.8.1 Sous-menu "Mode de mesure" . . . . . . 162
11.8.2 Sous-menu "Indice moyen" . . . . . . . . 162
11.9 Heartbeat Verification + Monitoring . . . . . . . 163
11.9.1 Caractéristiques du produit . . . . . . . 163
11.9.2 Intégration système . . . . . . . . . . . . . 163
11.9.3 Heartbeat Verification . . . . . . . . . . . 170
11.9.4 Heartbeat Monitoring . . . . . . . . . . . 193
11.9.5 Information registre Modbus RS485 199
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
12
Sommaire
14.5.3 Mise au rebut du tube de mesure
jetable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
12.1 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . 205
12.2 Informations de diagnostic via les LED . . . . . 207
12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
12.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
12.3.1 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . 209
12.3.2 Appel de mesures correctives . . . . . . 211
12.4 Informations de diagnostic dans le navigateur
web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
12.4.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 211
12.4.2 Appeler les mesures correctives . . . . 212
12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
12.5.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 213
12.5.2 Accès aux mesures correctives . . . . . 214
12.6 Informations de diagnostic via l'interface de
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
12.6.1 Lire l'information de diagnostic . . . . 214
12.6.2 Configurer le mode défaut . . . . . . . . 214
12.7 Adaptation des informations de diagnostic . . 215
12.7.1 Adaptation du comportement de
diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
12.8 Aperçu des informations de diagnostic . . . . . 215
12.9 Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . 220
12.10 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
12.11 Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . 221
12.11.1 Consulter le journal des événements 221
12.11.2 Filtrage du journal événements . . . . 222
12.11.3 Aperçu des événements
d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
12.12 Réinitialisation de l'appareil de mesure . . . . . 224
12.12.1 Étendue des fonctions du paramètre
"Reset appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . 224
12.13 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 224
12.14 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 227
12.15 Historique des appareils et compatibilité . . . . 228
13
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
13.1
13.2
13.3
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 229
13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . 229
Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . 229
Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 229
14
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
231
15
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
15.1
232
232
232
233
16
Caractéristiques techniques . . . . . . . 234
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . .
15.1.1 Pour le transmetteur . . . . . . . . . . . .
15.1.2 Pour le capteur . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2 Accessoires spécifiques à la maintenance . . .
16.1
16.2
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Principe de fonctionnement et architecture
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
16.3 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
16.4 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
16.5 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 242
16.6 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
16.7 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
16.8 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
16.9 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
16.10 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 248
16.11 Affichage et interface utilisateur . . . . . . . . . 249
16.12 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . 252
16.13 Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
16.14 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
16.15 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . 255
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
14.1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
14.1.1 Concept de réparation et de
transformation . . . . . . . . . . . . . . . . 230
14.1.2 Remarques relatives à la réparation
et à la transformation . . . . . . . . . . . 230
14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
14.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 230
14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
14.5.1 Démontage de l'appareil de mesure . 231
14.5.2 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . 231
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
Proline Promass U 500 Modbus RS485
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la
réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au
rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Symboles
1.2.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des
blessures graves si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou
des blessures graves si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures
de gravité légère ou moyenne si elle n'est pas évitée.
AVIS
Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et d'autres situations
n'entraînant pas de blessures.
1.2.2
Symboles électriques
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Borne de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la
terre.
Borne de compensation de potentiel (PE : terre de protection)
Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres
raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : la compensation de potentiel est raccordée au réseau
d'alimentation électrique.
• Borne de terre externe : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de
l'installation.
1.2.3
Symboles spécifiques à la communication
Symbole
Signification
Wireless Local Area Network (WLAN)
Communication via un réseau local sans fil.
LED
La diode électroluminescente est éteinte.
6
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Informations relatives au document
Symbole
Signification
LED
La diode électroluminescente est allumée.
LED
La LED clignote.
1.2.4
Symboles d'outils
Symbole
Signification
Tournevis Torx
Tournevis cruciforme
Clé à fourche
1.2.5
Symboles pour certains types d'information
Symbole
Signification
Autorisé
Procédures, processus ou actions qui sont autorisés.
Préféré
Procédures, processus ou actions préférés.
Interdit
Procédures, processus ou actions qui sont interdits.
Conseil
Indique des informations complémentaires.
Renvoi à la documentation
Renvoi à la page
A
Renvoi au graphique
Remarque ou étape individuelle à respecter
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes
Résultat d'une étape
Aide en cas de problème
Contrôle visuel
1.2.6
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3, ...
Repères
1. , 2. , 3. , …
Série d'étapes
A, B, C, ...
Vues
A-A, B-B, C-C, ...
Coupes
Sens d'écoulement
Endress+Hauser
7
Informations relatives au document
1.3
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Documentation
Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique
associée, voir ci-dessous :
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant
sur la plaque signalétique
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
La documentation suivante peut être disponible en fonction de la version de l'appareil
commandée :
Type de document
But et contenu du document
Information technique (TI)
Aide à la planification pour l'appareil
Le document contient toutes les caractéristiques techniques de l'appareil
et donne un aperçu des accessoires et autres produits pouvant être
commandés pour l'appareil.
Instructions condensées (KA)
Prise en main rapide
Les instructions condensées fournissent toutes les informations
essentielles, de la réception des marchandises à la première mise en
service.
Manuel de mise en service (BA)
Document de référence
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations
nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de
l'identification du produit, de la réception et du stockage, au montage, au
raccordement, au fonctionnement et à la mise en service, jusqu'à la
suppression des défauts, à la maintenance et à la mise au rebut.
Description des paramètres de
l'appareil (GP)
Ouvrage de référence pour les paramètres
Ce document contient des explications détaillées sur chaque paramètre.
La description s'adresse à ceux qui travaillent avec l'appareil tout au long
de son cycle de vie et effectuent des configurations spécifiques.
Documentation complémentaire
spécifique à l'appareil (SD/FY)
Toujours respecter scrupuleusement les instructions figurant dans la
documentation complémentaire correspondante. La documentation
complémentaire fait partie intégrante de la documentation de l'appareil.
1.4
Marques déposées
Modbus®
Marque déposée de SCHNEIDER AUTOMATION, INC.
8
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation.
‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales.
‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel
et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application).
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base.
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément
aux exigences liées à la tâche.
‣ Suivre les instructions du présent manuel.
2.2
Utilisation conforme
Domaine d'application et produits mesurés
L'appareil de mesure décrit dans le présent manuel est uniquement destiné à la mesure du
débit de liquides.
Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service :
‣ N'utiliser l'appareil de mesure que dans le respect total des données figurant sur la
plaque signalétique et des conditions générales énumérées dans le manuel de mise en
service et la documentation complémentaire.
‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en
contact avec le process sont suffisamment résistants.
‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée.
‣ Respecter la gamme de température ambiante spécifiée.
‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de
l'environnement.
Utilisation non conforme
Une utilisation non conforme peut compromettre la sécurité. Le fabricant décline toute
responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou non
conforme à l'utilisation prévue.
LAVERTISSEMENT
Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions
ambiantes !
‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur.
‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le
process.
‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée.
AVIS
Vérification en présence de cas limites :
‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress
+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la
corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute
garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température,
de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner
des différences significatives de la résistance à la corrosion.
Endress+Hauser
9
Consignes de sécurité
Proline Promass U 500 Modbus RS485
2.3
Sécurité au travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux
réglementations nationales.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Endommagement de l'appareil !
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Toute modification non autorisée de l'appareil est interdite et peut entraîner des dangers
imprévisibles !
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant.
Réparation
Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement :
‣ N'effectuer des réparations de l'appareil que dans la mesure où elles sont expressément
autorisées.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
2.5
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également
conforme aux directives de l'UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique
à l'appareil. Le fabricant le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil..
2.6
Sécurité informatique
Notre garantie n'est valable que si le produit est monté et utilisé comme décrit dans le
manuel de mise en service. Le produit dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger
contre toute modification involontaire des réglages.
Des mesures de sécurité informatique, permettant d'assurer une protection supplémentaire
du produit et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les
exploitants eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité.
2.7
Sécurité informatique spécifique à l'appareil
L'appareil propose toute une série de fonctions spécifiques permettant de soutenir des
mesures de protection du côté utilisateur. Ces fonctions peuvent être configurées par
l'utilisateur et garantissent une meilleure sécurité en cours de fonctionnement si elles sont
utilisées correctement. La liste suivante donne un aperçu des principales fonctions :
10
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Consignes de sécurité
Fonction/interface
Réglage par
défaut
Recommandation
Protection en écriture via commutateur
de verrouillage hardware → 11
Non activée
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Code d'accès
(s'applique également pour le login du
serveur web ou la connexion FieldCare)
→ 11
Non activé
(0000)
Attribuer un code d'accès personnalisé pendant la
mise en service
WLAN
(option de commande dans le module
d'affichage)
Activé
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Mode de sécurité WLAN
Activé (WPA2PSK)
Ne pas modifier
Phrase de chiffrement WLAN
(Mot de passe) → 12
Numéro de série
Affecter une phrase de chiffrement WLAN
individuelle lors de la mise en service
Mode WLAN
Point d'accès
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Serveur web → 12
Activé
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Interface service CDI-RJ45 → 12
–
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
2.7.1
Protection de l'accès via protection en écriture du hardware
L'accès en écriture aux paramètres d'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou
l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être désactivé via un
commutateur de protection en écriture (commutateur DIP sur le module électronique
principal). Lorsque la protection en écriture du hardware est activée, les paramètres ne
sont accessibles qu'en lecture.
À la livraison de l'appareil, la protection en écriture du hardware est désactivée → 145.
2.7.2
Protection de l'accès via un mot de passe
Différents mots de passe sont disponibles pour protéger l'accès en écriture aux paramètres
de l'appareil ou accéder à l'appareil via l'interface WLAN.
• Code d'accès spécifique à l'utilisateur
Protection de l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le
navigateur web ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare). Les droits
d'accès sont clairement réglementés par l'utilisation d'un code d'accès propre à
l'utilisateur.
• Passphrase WLAN
La clé de réseau protège une connexion entre une unité d'exploitation (p. ex. portable ou
tablette) et l'appareil via l'interface WLAN qui peut être commandée en option.
• Mode infrastructure
Lorsque l'appareil fonctionne en mode infrastructure, la phrase de chiffrement WLAN
(WLAN passphrase) correspond à la phrase de chiffrement WLAN configurée du côté
opérateur.
Code d'accès spécifique à l'utilisateur
L'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou
l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être protégé par le code d'accès
modifiable, spécifique à l'utilisateur (→ 143).
À la livraison, l'appareil n'a pas de code d'accès ; il est équivalent à 0000 (ouvert).
Endress+Hauser
11
Consignes de sécurité
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Passphrase WLAN : Fonctionnement comme point d'accès WLAN
Une connexion entre une unité d'exploitation (par ex. portable ou tablette) et l'appareil via
l'interface WLAN (→ 67) qui peut être commandée en option, est protégée par la clé
de réseau. L'authentification WLAN de la clé de réseau est conforme à la norme
IEEE 802.11.
A la livraison, la clé de réseau est prédéfinie selon l'appareil. Elle peut être modifiée via le
sous-menu Paramètres WLAN dans le paramètre Passphrase WLAN (→ 135).
Mode infrastructure
Une connexion entre l'appareil et le point d'accès WLAN est protégée par un identifiant
SSID et une phrase de chiffrement du côté système. Pour l'accès, contacter l'administrateur
système correspondant.
Remarques générales sur l'utilisation des mots de passe
• Le code d'accès et la clé de réseau fournis avec l'appareil doivent être modifiés pendant la
mise en service pour des raisons de sécurité.
• Lors de la définition et de la gestion du code d'accès et de la clé de réseau, suivre les
règles générales pour la création d'un mot de passe fort.
• L'utilisateur est responsable de la gestion et du bon traitement du code d'accès et de la clé
de réseau.
• Pour plus d'informations sur la configuration du code d'accès ou la procédure à suivre en
cas de perte du mot de passe, par exemple, voir "Protection en écriture via un code
d'accès" → 143.
2.7.3
Accès via serveur web
Le serveur web intégré peut être utilisé pour commander et configurer l'appareil via un
navigateur web → 59. La connexion est établie via l'interface service (CDI-RJ45) ou
l'interface WLAN.
À la livraison de l'appareil, le serveur web est activé. Le serveur web peut être désactivé via
le paramètre Fonctionnalitée du serveur web si nécessaire (p. ex., après la mise en
service).
Les informations sur l'appareil et son état peuvent être masquées sur la page de connexion.
Cela évite tout accès non autorisé à ces informations.
Informations détaillées sur les paramètres de l'appareil :
Document "Description des paramètres de l'appareil" .
2.7.4
Accès via l'interface service (CDI-RJ45)
L'appareil peut être connecté à un réseau via l'interface service (CDI-RJ45). Les fonctions
spécifiques à l'appareil garantissent un fonctionnement sûr de l'appareil dans un réseau.
Il est recommandé d'utiliser les normes industrielles et directives pertinentes définies par
les comités de sécurité nationaux et internationaux, tels qu'IEC/ISA62443 ou l'IEEE. Cela
englobe des mesures de sécurité organisationnelles comme l'attribution de droits d'accès
ainsi que des mesures techniques comme la segmentation du réseau.
12
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
3
Description du produit
Description du produit
L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur, d'un capteur et d'un tube de mesure
jetable.
• L'appareil est disponible pour le montage sur panneau avant :
Le transmetteur et le capteur sont montés à des emplacements physiquement séparés et
sont raccordés les uns aux autres via des câbles de raccordement.
• L'appareil est disponible en version de table :
Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique.
3.1
Construction du produit
3.1.1
Proline 500 – numérique
Transmission de signal : numérique
Pour une utilisation dans les salles blanches.
Étant donné que l'électronique se trouve dans le capteur, l'appareil est idéal :
Pour un remplacement simple du transmetteur.
Insensible aux interférences CEM externes.
1
2
3
5
ES
-
C
+
-
4
6
A0053177
1
1
2
3
4
5
6
Endress+Hauser
Principaux composants d'un appareil de mesure
Couvercle du compartiment de l'électronique
Module d'affichage
Boîtier du transmetteur
Capteur avec électronique ISEM intégrée
Version de table avec transmetteur intégré
Mise au rebut du tube de mesure
13
Réception des marchandises et identification du produit
Proline Promass U 500 Modbus RS485
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
1
2
Les références de commande
sur le bordereau de livraison
(1) et sur l'autocollant du
produit (2) sont-elles
identiques ?
1
2
La marchandise est-elle
intacte ?
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
i
i
Date:
Les données sur la plaque
signalétique correspondentelles aux spécifications de
commande du bordereau de
livraison ?
L'enveloppe contenant les
documents
d'accompagnement est-elle
présente ?
Le dispositif jetable ne fait pas partie de la livraison et doit être commandé
séparément.
• Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress
+Hauser.
• La documentation technique est disponible via Internet ou l'Endress+Hauser
Operations App : Identification du produit→ 15.
14
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
4.2
Réception des marchandises et identification du produit
Identification du produit
L'appareil peut être identifié de la manière suivante :
• Plaque signalétique
• Référence de commande avec détails des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau
de livraison
• Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont
affichées.
• Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans l'Endress+Hauser
Operations App ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique à l'aide
de l'Endress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l'appareil sont
affichées.
Pour un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil, voir
ci-dessous :
• La "documentation supplémentaire standard relative à l'appareil" et les sections
"Documentation complémentaire dépendant de l'appareil"
• Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique
(www.endress.com/deviceviewer)
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique.
4.2.1
Plaque signalétique du transmetteur
Proline 500 – numérique
1
2
3
4
18
17
16
15
14
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
5
6
i
13
7
Date:
i
12
11
10
9
8
A0029194
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Endress+Hauser
Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur
Nom du transmetteur
Adresse du fabricant / titulaire du certificat
Espace réservé aux agréments
Indice de protection
Données de raccordement électrique : entrées et sorties disponibles
Température ambiante admissible (Ta)
Code matriciel 2D
Espace réservé aux agréments et certificats : p. ex. marquage CE, RCM tick
Gamme de température autorisée pour le câble
Date de fabrication : année-mois
Version de firmware (FW) et révision de l'appareil (Dev.Rev.) au départ usine
Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité
Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux
Entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation
Données de raccordement électrique : tension d'alimentation
Référence de commande étendue (ext. ord. cd.)
Numéro de série (Ser. no.)
Référence de commande
15
Réception des marchandises et identification du produit
4.2.2
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Plaque signalétique du capteur
1
7
2
3
4
5
6
A0054698
1
2
3
4
5
6
7
16
Désignation
Référence de commande, numéro de série, référence de commande étendue (Ext. ord. cd.)
Liste des matériaux, informations sur le produit
Installation/retrait du tube de mesure jetable
Instructions : Installation/retrait du tube de mesure jetable
Marquage CE + agréments
Adresse du fabricant / titulaire du certificat
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Réception des marchandises et identification du produit
1
6
2
3
4
5
A0054699
1
2
3
4
5
6
Désignation
Référence de commande, numéro de série, référence de commande étendue (Ext. ord. cd.)
Liste des matériaux, informations sur le produit
Indice de protection
Marquage CE + agréments
Adresse du fabricant / titulaire du certificat
Référence de commande
Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire
de la référence de commande (Order code).
Référence de commande étendue
• Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques
obligatoires) sont toujours indiqués.
• Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les
spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées
(par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci
sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#).
• Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications
pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le
caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+).
Endress+Hauser
17
Réception des marchandises et identification du produit
4.2.3
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Plaque signalétique du tube de mesure jetable
1
2
3
4
5
6
7
16
15
14
13
8
9
10
11
12
A0054484
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Désignation
Liste des matériaux
Numéro LOT
Code matriciel avec numéro LOT/de matériau
Date 1
Date 2 + 2 ans
Détails de fabrication
Références au manuel de mise en service
Adresse du fabricant / titulaire du certificat
Informations de stockage
Référence de commande + numéro de matériau
Code matriciel avec numéro DK8014-xx/de matériau
Marquage CE + agréments
Code matriciel avec numéro de série
Numéro de série
Image du produit
4.2.4
Symbole
Symboles sur l'appareil
Signification
AVERTISSEMENT !
Ce symbole vous avertit d'une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut
entraîner des blessures graves ou mortelles. Consulter la documentation de l'appareil de mesure
pour connaître le type de danger potentiel et les mesures à prendre pour l'éviter.
Renvoi à la documentation
Renvoie à la documentation d'appareil correspondante.
Prise de terre de protection
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
18
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Stockage et transport
5
Stockage et transport
5.1
Conditions de stockage
Respecter les consignes suivantes lors du stockage :
‣ Conserver dans l'emballage d'origine en guise de protection contre les chocs.
‣ Protéger du rayonnement solaire. Éviter les températures de surface trop élevées.
‣ Stocker dans un endroit sec et sans poussière.
‣ Ne pas stocker à l'air libre.
‣ Empiler un maximum de 6 tubes de mesure jetables dans l'emballage carton.
‣ Ne pas stocker les tubes de mesure jetables pendant plus de 2 ans.
A0054168
Température de stockage → 247
5.2
Transport du produit
Transporter l'appareil jusqu'au point de mesure dans son emballage d'origine.
5.2.1
Transport du tube de mesure jetable
1→
2→
A0054212
‣ Transport dans la boîte, de
l'entrepôt au sas d'air.
Endress+Hauser
3→
A0054213
‣ Retirer la boîte en amont du
premier sas d'air.
A0054214
‣ Retirer le premier emballage
en plastique à l'intérieur du sas
d'air.
19
Stockage et transport
Proline Promass U 500 Modbus RS485
4→
5→
A0054215
‣ Retirer le dernier emballage en
plastique dans la salle blanche.
‣ Si le tube de mesure jetable est
intégré dans une sonde avant
la mise en service, l'emballage
de stabilité doit rester en place
pour protéger le tube de
mesure.
A0054216
‣ Retirer le tube de mesure
jetable de l'emballage de
stabilité et le fixer
immédiatement dans le
capteur.
6
A0054164
‣ Remplacement du tube de mesure jetable → 25
5.3
Mise au rebut de l'emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % :
• Emballage extérieur de l'appareil
Film étirable en polymère conforme à la directive UE 2002/95/CE (RoHS)
• Emballage
• Caisse en bois traitée selon la norme ISPM 15, confirmée par le logo IPPC
• Carton conforme à la directive européenne sur les emballages 94/62EC, recyclabilité
confirmée par le symbole Resy
• Matériaux de transport et dispositifs de fixation
• Palette jetable en matière plastique
• Bandes en matière plastique
• Ruban adhésif en matière plastique
• Matériau de remplissage
Rembourrage papier
20
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Montage
6
Montage
6.1
Exigences relatives au montage
6.1.1
Position de montage
Point de montage
Montage sur panneau avant
A0053021
3
Caractéristique de commande "Version de l'appareil", option NA "Montage sur panneau avant"
Version de table
1
A0053020
4
1
Caractéristique de commande "Version de l'appareil", option NE "Version de table"
Fixer l'appareil à la table à l'aide du câble fourni, en le faisant passer par le trou situé à l'arrière.
Position de montage
Position de montage
Capteur pointant vers le haut
d'accumulation de gaz dans le
Possibilité
tube de mesure.
Auto-vidangeable.
A0053028
Capteur pointant vers le bas
Position de montage recommandée
d'accumulation de solides
Possibilité
dans le tube de mesure.
A0053029
Endress+Hauser
21
Montage
Proline Promass U 500 Modbus RS485
6.1.2
Exigences en matière d'environnement et de process
Gamme de température ambiante
Appareil de mesure
+5 … +40 °C (+41 … +104 °F)
Lisibilité de l'afficheur local –20 … +60 °C (–4 … +140 °F)
La lisibilité de l'affichage peut être altérée à des températures situées en dehors
de la gamme de température.
Dépendance entre la température ambiante et la température du produit → 248
Vibrations
La fiabilité de fonctionnement du système de mesure n'est pas affectée par les vibrations
de l'installation.
6.1.3
Instructions de montage spéciales
Autovidangeabilité
Lorsque l'appareil est monté avec la cale faisant pointer le capteur vers le haut, les tubes de
mesure peuvent être vidangés complètement et protégés contre le colmatage.
Stérilité
Lors de l'installation dans des applications stériles, se reporter aux informations
contenues dans la section "Certificats et agréments/stérilité" → 252
Biotechnologie
Lors de l'installation dans des applications biotechnologiques, voir les informations de
la section "Certificats et agréments/biotechnologie" → 252
6.2
Montage de l'appareil de mesure
6.2.1
Outils requis
Pour le capteur
Pour les raccords process : utiliser un outil de montage approprié.
6.2.2
Préparation de l'appareil de mesure
‣ Retirer tous les emballages de transport restants.
6.2.3
22
Montage de l'appareil de mesure
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Montage
• Caractéristique de commande "Version de l'appareil", option NE "Version de table"
Cette version est entièrement montée.
• Caractéristique de commande "Version de l'appareil", option NA "Montage sur panneau
avant"
Cette version est montée dans un panneau avant.
Le capteur est conçu pour les épaisseurs de tôle suivantes :
• 3 mm
• 5 mm
• 7 mm
Monter le capteur dans le panneau avant.
1→
A0054237
‣ Retirer les vis.
2→
A0054238
‣ Retirer la cale intérieure. Selon la position de montage, tourner la cale
extérieure. Position de montage → 21
3→
A0054239
‣ Pousser le capteur avec la cale (à l'extérieur) dans l'ouverture préparée
dans le panneau avant.
Endress+Hauser
23
Montage
Proline Promass U 500 Modbus RS485
4→
A0054240
‣ Faire glisser de l'intérieur la cale sur le capteur.
5
A0054241
‣ Visser le capteur aux cales.
24
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
6.2.4
Montage
Remplacement du tube de mesure jetable
La version de l'appareil, option NE "Version de table", doit être fixée à la table avec le
support.
1→
A0054164
‣ Ouvrir le levier.
2→
A0054165
‣ Tirer le levier vers le haut.
Endress+Hauser
25
Montage
Proline Promass U 500 Modbus RS485
3→
A0054166
‣ Remplacer le tube de mesure jetable.
‣ Après avoir retiré le tube de mesure jetable, ce message d'état apparaît à l'affichage après 30 secondes au
plus tard : Capteur inconnu.
4→
A0054685
‣ Abaisser le levier.
26
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Montage
5
A0054163
‣ Tourner le levier jusqu'à la butée.
‣ Après l'insertion du tube de mesure jetable, ce message d'état apparaît à l'affichage après 30 secondes au
plus tard : Initialisation de l'appareil active.
‣ Heartbeat Verification et l'ajustage du zéro sont effectués automatiquement. Ce message d'état est affiché
pendant ce temps : Initialisation de l'appareil active.
‣ L'appareil est prêt à fonctionner.
‣ Remplir le système d'eau.
‣ Effectuer une nouvelle mise en service.
‣ Télécharger le rapport Heartbeat Verification.
6.2.5
Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 – numérique
LATTENTION
Température ambiante trop élevée !
Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier.
‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale autorisée.
LATTENTION
Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier !
‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes.
Montage mural
Outils requis :
Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm
Endress+Hauser
27
Montage
Proline Promass U 500 Modbus RS485
17 (0.67)
=
=
L
211 (8.31)
5.8 (0.23)
5.8 (0.23)
149 (5.85)
A0029054
5
L
Unité de mesure mm (in)
Dépend de la caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur"
Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur"
Option A, aluminium, revêtu : L = 14 mm (0,55 in)
1.
Percer les trous.
2.
Placer les chevilles dans les perçages.
3.
Visser légèrement les vis de fixation.
4.
Placer le boîtier de transmetteur sur les vis de fixation et l'accrocher.
5.
Serrer les vis de fixation.
6.3
Contrôle du montage
L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ?
L'appareil de mesure est-il conforme aux spécifications du point de mesure ?
Par exemple :
• Température de process → 248
• Pression de process (voir document "Information technique", section "Diagramme de pression et
de température" )
• Température ambiante
• Gamme de mesure
La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur ?
• Selon le type de capteur
• Selon la température du produit à mesurer
• Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides)
La flèche sur le raccord process correspond-elle au sens d'écoulement du produit ?
L'identification et l'étiquetage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?
La vis de fixation est-elle fermement serrée ?
28
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
7
Raccordement électrique
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
Composants sous tension ! Toute opération effectuée de manière incorrecte sur les
connexions électriques peut provoquer une décharge électrique.
‣ Installer un dispositif de sectionnement (interrupteur ou disjoncteur de puissance)
permettant de couper facilement l'appareil de la tension d'alimentation.
En
plus du fusible de l'appareil, inclure une protection contre les surintensités avec max.
‣
10 A dans l'installation.
7.1
Sécurité électrique
Conformément aux réglementations nationales applicables.
7.2
Exigences de raccordement
7.2.1
Outils requis
• Pour les entrées de câble : utiliser un outil approprié
• Pince à dénuder
• En cas d'utilisation de câbles toronnés : pince à sertir pour extrémité préconfectionnée
• Pour retirer les câbles des bornes : tournevis plat ≤ 3 mm (0,12 in)
7.2.2
Exigences liées aux câbles de raccordement
Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences
suivantes.
Câble de terre de protection pour la borne de terre externe
Section de conducteur < 2,1 mm2 (14 AWG)
L'utilisation d'une cosse de câble permet de raccorder des sections plus importantes.
L'impédance de la mise à la terre doit être inférieure à 2 Ω.
Gamme de température admissible
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays d'installation doivent être respectées.
• Les câbles doivent être adaptés aux températures minimales et maximales attendues.
Câble d'alimentation électrique (y compris conducteur pour la borne de terre interne)
Câble d'installation normal suffisant.
Câble de signal
Modbus RS485
La norme EIA/TIA-485 indique deux types de câble (A et B) pour la ligne bus, qui peuvent
être utilisés pour toutes les vitesses de transmission. Le type de câble A est recommandé.
Type de câble
A
Impédance caractéristique 135 … 165 Ω pour une fréquence de mesure de 3 … 20 MHz
Endress+Hauser
Capacité de câble
< 30 pF/m
Section de fil
> 0,34 mm2 (22 AWG)
Type de câble
Paires torsadées
29
Raccordement électrique
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Résistance de boucle
≤ 110 Ω/km
Amortissement
Max. 9 dB sur toute la longueur de la section de câble.
Blindage
Blindage à tresse de cuivre ou blindage à tresse avec blindage par feuille. Lors de
la mise à la terre du blindage de câble, respecter le concept de mise à la terre de
l'installation.
Sortie courant 0/4 à 20 mA
Un câble d'installation standard est suffisant.
Impulsion /fréquence /sortie tout ou rien
Un câble d'installation standard est suffisant.
Sortie impulsion déphasée
Un câble d'installation standard est suffisant.
Sortie relais
Câble d'installation standard suffisant
Entrée courant 0/4 à 20 mA
Un câble d'installation standard est suffisant.
Entrée état
Un câble d'installation standard est suffisant.
Diamètre de câble
• Raccords de câble fournis :
M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées.
Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG).
Choix du câble de raccordement entre le transmetteur et le capteur
A : Câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500 – numérique
Câble standard
Un câble standard avec les spécifications suivantes peut être utilisé comme câble de
raccordement.
30
Construction
2x2 fils (paires torsadées) ; fils CU toronnés avec blindage commun
Blindage
Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 %
Résistance de boucle
Câble d'alimentation (+, –) : maximum 10 Ω
Longueur de câble
Maximum 300 m (900 ft), voir le tableau suivant.
Connecteur d'appareil,
côté 1
Connecteur M12 femelle, 5 broches, codage A.
Connecteur d'appareil,
côté 2
Connecteur M12 mâle, 5 broche, codage A.
Broches 1+2
Fils raccordés en paire torsadée.
Broches 3+4
Fils raccordés en paire torsadée.
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Raccordement électrique
Section
Longueur de câble [max.]
0,34 mm2 (AWG 22)
80 m (240 ft)
0,50 mm2 (AWG 20)
120 m (360 ft)
0,75 mm2 (AWG 18)
180 m (540 ft)
1,00 mm2 (AWG 17)
240 m (720 ft)
1,50 mm2 (AWG 15)
300 m (900 ft)
disponible en option
Construction
2 × 2 × 0,34 mm2 câble PUR avec blindage commun
Résistance à la flamme
Selon DIN EN 60332-1-2 (60 secondes)
Résistance aux huiles
Selon DIN EN 60811-2-1 (pendant 168 h à 90 °C)
Blindage
Tresse en cuivre étamée
Température de service
continue
Pose fixe : –40 … +105 °C (–40 … +221 °F) ; pose mobile :
–25 … +105 °C (–13 … +221 °F)
Longueurs de câble
disponibles
Fixe : 2 m (6 ft), 5 m (15 ft), 10 m (30 ft)
Connecteur d'appareil,
côté 1
Connecteur M12 femelle, 5 broche, codage A
Connecteur d'appareil,
côté 2
Connecteur M12 mâle, 5 broches, codage A
7.2.3
Affectation des bornes
Transmetteur : tension d'alimentation, E/S
L'affectation des bornes des entrées et des sorties dépend de la version d'appareil
commandée. L'affectation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant
dans le cache-bornes.
Tension
d'alimentation
1 (+)
2 (–)
Entrée/sortie
1
26 (B)
27 (A)
Entrée/sortie
2
24 (+)
25 (–)
Entrée/sortie
3
22 (+)
23 (–)
Entrée/sortie
4
20 (+)
21 (–)
Affectation des bornes spécifique à l'appareil : étiquette autocollante dans cache-bornes.
Boîtier de raccordement du transmetteur et du capteur : câble de raccordement
Le capteur et le transmetteur, qui sont montés dans des emplacements différents, sont
interconnectés par un câble de raccordement. Le câble est connecté via le boîtier de
raccordement du capteur et le boîtier du transmetteur.
Occupation des bornes et connexion du câble de raccordement :
Proline 500 – numérique → 33
7.2.4
Blindage et mise à la terre
Concept de blindage et de mise à la terre
Endress+Hauser
1.
Préserver la compatibilité électromagnétique (CEM).
2.
Tenir compte du mode de protection antidéflagrant.
3.
Veiller à la protection des personnes.
4.
Respecter les réglementations et directives nationales en matière d'installation.
31
Raccordement électrique
Proline Promass U 500 Modbus RS485
5.
Respecter les spécifications de câble .
6.
Veiller à ce que les portions de câble dénudées et torsadées jusqu'à la borne de terre
soient aussi courtes que possibles.
7.
Blinder totalement les câbles.
Mise à la terre du blindage de câble
AVIS
Dans les installations sans compensation de potentiel, une mise à la terre multiple du
blindage de câble engendre des courants de compensation à fréquence de réseau !
Endommagement du blindage du câble de bus.
‣ Mettre à la terre le câble de bus uniquement d'un côté avec la terre locale ou le fil de
terre.
‣ Isoler le blindage non raccordé.
Afin de respecter les exigences CEM :
1.
Procéder à une mise à la terre multiple du blindage de câble avec ligne
d'équipotentialité.
2.
Relier chaque borne de terre locale à la ligne d'équipotentialité.
7.2.5
Préparation de l'appareil de mesure
Effectuer les étapes dans l'ordre suivant :
1.
Monter le capteur et le transmetteur.
2.
Boîtier de raccordement capteur : raccorder le câble de raccordement.
3.
Transmetteur : raccorder le câble de raccordement.
4.
Transmetteur : raccorder le câble de signal et le câble pour la tension d'alimentation.
AVIS
Etanchéité insuffisante du boîtier !
Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis.
‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil.
32
1.
Retirer le bouchon aveugle le cas échéant.
2.
Si l'appareil de mesure est fourni sans les presse-étoupe :
Mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement
correspondant.
3.
Si l'appareil de mesure est fourni avec les presse-étoupe :
Respecter les exigences relatives aux câbles de raccordement → 29.
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
7.3
Raccordement électrique
Raccordement de l'appareil de mesure : Proline 500 –
numérique
AVIS
Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique !
‣ Seul le personnel spécialisé dûment formé est autorisé à effectuer des travaux de
raccordement électrique.
‣ Respecter les prescriptions et réglementations nationales en vigueur.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d'autres câbles.
7.3.1
Montage du câble de raccordement
LAVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'électronique !
‣ Raccorder le capteur et le transmetteur à la même compensation de potentiel.
‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série.
Raccordement du câble de raccordement : Proline 500 – numérique
1
2
3
4
5
A0053068
6
1
2
3
4
5
Endress+Hauser
Caractéristique de commande "Version de l'appareil", option NA "Montage sur panneau avant"
Connecteur M12 femelle pour le montage du câble de raccordement au boîtier du transmetteur
Borne de raccordement pour la compensation de potentiel (PE)
Câble de raccordement avec connecteur M12 et douille M12
Connecteur M12 mâle pour le montage du câble de raccordement au capteur
Borne de raccordement pour la compensation de potentiel (PE)
33
Raccordement électrique
Proline Promass U 500 Modbus RS485
1
2
3
6
4
5
A0053744
7
1
2
3
4
5
6
Caractéristique de commande "Version de l'appareil", option NE "Version de table"
Connecteur M12 femelle pour le montage du câble de raccordement au boîtier du transmetteur
Borne de raccordement pour la compensation de potentiel (PE)
Câble de raccordement avec connecteur M12 et douille M12
Connecteur M12 mâle pour le montage du câble de raccordement au capteur
Borne de raccordement pour la compensation de potentiel (PE)
Raccordement fixe entre la compensation de potentiel (PE)
Affectation des broches, connecteur d'appareil
Connexion au transmetteur
1
2
4
5
3
A0053073
1)
Broc
he
Couleur 1)
1
Brun
+
2
Blanc
-
3
Bleu
B
4
Noir
A
5
–
Affectation
Raccordeme
nt à la
borne
61
Tension d'alimentation
62
63
Communication ISEM
64
–
–
Codage
Connecteur mâle/femelle
A
Connecteur femelle
Couleurs des fils du câble de raccordement
Raccordement au capteur
2
1
3
5
4
1)
34
Broc
he
Couleur 1)
1
Brun
+
2
Blanc
-
3
Bleu
B
4
Noir
A
5
–
–
Codage
Connecteur mâle/femelle
A
Connecteur mâle
Affectation
Tension d'alimentation
Communication ISEM
Couleurs des fils du câble de raccordement
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Raccordement électrique
7.3.2
Raccordement du câble de signal et du câble d'alimentation
1
2 3 6 4
5
A0028200
1
2
3
4
5
6
Borne de raccordement pour la tension d'alimentation
Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie
Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie
Borne de raccordement pour le câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur
Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie ; en option : connexion pour antenne
WLAN externe
Terre de protection (PE)
1. 4 x
3.
TX 20
2.
5.
8.
4.
10 (0.4)
22 mm
24 mm
7.
6.
A0029597
Endress+Hauser
1.
Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
4.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
5.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des
extrémités préconfectionnées.
6.
Raccorder la terre de protection.
7.
Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes.
Affectation des bornes du câble de signal : L'affectation des bornes spécifique à
l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes.
Affectation des bornes de l'alimentation : autocollant dans le cache-bornes ou
→ 31.
8.
Serrer fermement les presse-étoupe.
Ainsi se termine le raccordement du câble.
9.
Fermer le cache-bornes.
35
Raccordement électrique
Proline Promass U 500 Modbus RS485
10. Fermer le couvercle du boîtier.
LAVERTISSEMENT
Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante
de ce dernier !
‣ Visser la vis sans l'avoir graissée.
AVIS
Couple de serrage trop élevé pour les vis de fixation !
Risque d'endommagement du transmetteur en plastique.
‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft)
11. Serrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
Retrait d'un câble
Pour retirer un câble de la borne :
3 (0.12)
1.
2.
A0029598
8
Unité de mesure mm (in)
1.
Utiliser un tournevis plat pour appuyer sur la fente entre les deux trous de borne.
2.
Retirer l'extrémité du câble de la borne.
7.4
Compensation de potentiel
7.4.1
Exigences
Pour la compensation de potentiel :
• Tenir compte des concepts de mise à la terre internes
• Tenir compte des conditions de fonctionnement telles que le matériau de la conduite et
la mise à la terre
• Produit, Raccorder le capteur et le transmetteur au même potentiel électrique 1)
• Utiliser un câble de terre d'une section minimale de 6 mm2 (10 AWG) et une cosse de
câble pour les connexions de compensation de potentiel
1)
36
Référence de commande "Version appareil", option NE "Version de table" : le capteur et le transmetteur sont câblés en interne.
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Raccordement électrique
7.5
Instructions de raccordement spéciales
7.5.1
Exemples de raccordement
Modbus RS485
1
3
2
A
A
4
B
B
A
4
B
A0028765
9
Exemple de raccordement pour Modbus RS485, zone non explosible et Zone 2 ; Class I, Division 2
1
2
Système numérique de contrôle commande (p. ex. API)
Blindage de câble fourni à une extrémité. Le blindage de câble doit être mis à la terre aux deux extrémités
pour satisfaire aux exigences de CEM ; respecter les spécifications de câble
Boîte de jonction
Transmetteur
3
4
Sortie courant 4-20 mA
1
2
3
4...20 mA
A0028758
10
1
2
3
Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (active)
Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API)
Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale
Transmetteur
1
2
3
4
4...20 mA
A0028759
11
1
2
3
4
Endress+Hauser
Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive)
Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API)
Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N)
Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale
Transmetteur
37
Raccordement électrique
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Impulsionimpulsion/fréquence
1
2
3
12345
A0028761
12
1
2
3
Exemple de raccordement pour sortie impulsion/fréquence (passive)
Système d'automatisation avec entrée impulsion/fréquence (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull-down
10 kΩ)
Alimentation électrique
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 237
Sortie tout ou rien
1
2
3
A0028760
13
1
2
3
Exemple de raccordement pour la sortie tout ou rien (passive)
Système d'automatisation avec entrée tor (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull-down 10 kΩ)
Alimentation électrique
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 237
Double sortie impulsion
1
3
2
4
A0029280
14
1
2
3
4
38
Exemple de raccordement pour la double sortie impulsion (active)
Système/automate avec double entrée impulsion (p. ex. API)
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 239
Double sortie impulsion
Double sortie impulsion (esclave), déphasée
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Raccordement électrique
2
1
4
3
5
A0029279
15
1
2
3
4
5
Exemple de raccordement pour la double sortie impulsion (passive)
Système d'automatisation avec double entrée impulsion (p. ex. avec résistance pull-up ou pull-down 10 kΩ)
Alimentation électrique
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 239
Double sortie impulsion
Double sortie impulsion (esclave), déphasée
Sortie relais
1
2
3
A0028760
16
1
2
3
Exemple de raccordement pour la sortie relais (passive)
Système/automate avec entrée relais (p. ex. API)
Alimentation électrique
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 239
Entrée courant
1
2
3
4
A0028915
17
1
2
3
4
Endress+Hauser
Exemple de raccordement pour entrée courant 4...20 mA
Alimentation électrique
Boîtier de raccordement
Appareil de mesure externe (pour lire la pression ou la température, par exemple)
Transmetteur
39
Raccordement électrique
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Entrée état
1
2
3
A0028764
18
1
2
3
Exemple de raccordement pour l'entrée état
Système/automate avec sortie état (p. ex. API)
Alimentation électrique
Transmetteur
7.6
Réglages hardware
7.6.1
Réglage de l'adresse d'appareil
L'adresse de l'appareil doit toujours être configurée pour un esclave Modbus. Les adresses
d'appareil valides se situent dans la gamme 1 … 247. Chaque adresse ne doit être assignée
qu'une seule fois dans un réseau Modbus RS485. Si une adresse n'est pas configurée
correctement, l'appareil de mesure n'est pas reconnu par le maître Modbus. Tous les
appareils sont livrés au départ usine avec l'adresse 247 et le mode "adressage software".
40
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Raccordement électrique
Proline 500 – transmetteur numérique
Adressage hardware
r
Po
we
I/O
I/O
I/O
2
3
4
ES
C
+
Po
we
r
op
en
pres
s
ES
-
E
C
+
-
op
en
pres
s
3.
2.
1.
I/O
3
I/O
3
I/O
2
P
ow
er
1 2 3 4 5 6 7 8
128
64
32
16
8
4
2
1
4.
Modbus address
1
Off
2
3
4
5.
On
A0029677
1.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
2.
Retirer le module d'affichage.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
4.
Régler l'adresse de l'appareil souhaitée à l'aide des commutateurs DIP correspondants.
5.
Pour passer de l'adressage software à l'adressage hardware : régler le commutateur
DIP sur On.
Le changement de l'adresse d'appareil est effectif après 10 secondes.
Adressage software
‣ Pour passer de l'adressage hardware à l'adressage software : régler le commutateur DIP
sur Off.
Le changement d'adresse réalisé dans le paramètre Adresse capteur est effectif
après 10 secondes.
7.6.2
Activation de la résistance de terminaison
Afin d'éviter une mauvaise transmission de communication suite à un défaut d'adaptation
de l'impédance, terminer correctement le câble Modbus RS485 au début et à la fin du
segment de bus.
Endress+Hauser
41
Raccordement électrique
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Proline 500 – transmetteur numérique
r
Po
I/O
I/O
I/O
we
2
3
4
ES
C
+
Po
we
r
op
en
pres
s
ES
-
E
C
+
-
op
en
pres
s
3.
2.
I/O
2
ow
P
er
1.
2
3
4
I/O
3
I/O
3
1
OFF
4.
ON
A0029675
1.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
2.
Retirer le module d'affichage.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
4.
Commuter le commutateur DIP n° 3 sur On.
Transmetteur Proline 500
‣
Off On
1
2
3
4
A0029632
Commuter le commutateur DIP n° 3 sur On.
7.7
Garantir l'indice de protection
L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l'indice de protection IP66/67,
boîtier type 4X.
Afin de garantir l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes
suivantes après le raccordement électrique :
42
1.
Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place.
2.
Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer.
3.
Serrer fermement toutes les vis du boîtier et les couvercles à visser.
4.
Serrer fermement les presse-étoupe.
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Raccordement électrique
5.
Afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans l'entrée de câble :
Poser le câble de sorte qu'il forme une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège
à eau").
6.
Les presse-étoupe fournis n'assurent pas la protection du boîtier lorsqu'ils ne sont pas
utilisés. Ils doivent donc être remplacés par des bouchons aveugles correspondant à la
protection du boîtier.
A0029278
7.8
Endress+Hauser
Contrôle du raccordement
Les câbles ou l'appareil sont-ils intacts (contrôle visuel) ?
La mise à la terre est-elle correctement réalisée ?
Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ?
Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ?
Tous les presse-étoupes sont-ils montés, serrés fermement et étanches ? Chemin de câble avec
"piège à eau" → 42 ?
L'affectation des bornes est-elle correcte ?
Des bouchons aveugles ont-ils été insérés dans les entrées de câble inutilisées et les bouchons de
transport ont-ils été remplacés par des bouchons aveugles ?
43
Options de configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
8
Options de configuration
8.1
Aperçu des options de configuration
ESC
-
+
1
E
2
3
4
A0030213
1
2
3
4
44
Configuration sur site via le module d'affichage
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare,
DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM)
Terminal portable mobile avec l'app SmartBlue
Système d'automatisation (p. ex. API)
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Options de configuration
8.2
Structure et principe de fonctionnement du menu de
configuration
8.2.1
Structure du menu de configuration
Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : voir le document
"Description des paramètres de l'appareil" fourni avec l'appareil → 255
Menu de configuration pour opérateur et maintenance
Language
Opérateur
Fonctionnement
!
Language
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Configuration
Désignation du point de mesure
Assistant n / Paramètres n
Config. étendue
Entrer code de libération
Paramètres 1
Orienté tâches
Maintenance
Assistant 1 / Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Diagnostic
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Menu de configuration pour experts
Expert
Paramètres 1
Paramètres n
Capteur
Entrée
Sortie
Communication
Orienté fonctions
Expert
Système
Application
Diagnostic
A0018237-FR
19
Endress+Hauser
Structure schématique du menu de configuration
45
Options de configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
8.2.2
Concept de configuration
Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur
déterminés (p. ex. utilisateur, maintenance, etc.). Chaque rôle utilisateur contient des
tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil.
Menu/paramètre
Language
Fonctionne
ment
Configuratio
n
Orienté
tâches
Rôle utilisateur et tâches
Contenu/signification
Rôle "Opérateur", "Chargé de
maintenance"
Tâches en cours de fonctionnement :
• Configuration de l'affichage de
fonctionnement
• Lecture des valeurs mesurées
• Définition de la langue d'interface
• Définition de la langue de service du serveur Web
• Remise à zéro et contrôle de totalisateurs
Rôle "Chargé de maintenance"
Mise en service :
• Configuration de la mesure
• Configuration des entrées et sorties
• Configuration de l'interface de
communication
Assistants pour une mise en service rapide :
• Configuration des unités système
• Configuration de l'interface de communication
• Définition du produit
• Affichage de la configuration E/S
• Configuration des entrées
• Configuration des sorties
• Configuration de l'affichage de fonctionnement
• Configuration de la suppression des débits de fuite
• Configuration de la détection de tube partiellement rempli
• Configuration de l'affichage de fonctionnement (p. ex. format d'affichage,
contraste d'affichage)
• Remise à zéro et contrôle de totalisateurs
Configuration étendue
• Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions de
mesure particulières)
• Configuration des totalisateurs
• Configuration des paramètres WLAN
• Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de l'appareil de
mesure)
Diagnostic
46
Rôle "Chargé de maintenance"
Suppression des défauts :
• Diagnostic et suppression de défauts
de process et d'appareil
• Simulation des valeurs mesurées
Contient tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des défauts de
process et d'appareil :
• Liste de diagnostic
Contient jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels.
• Journal d'événements
Contient les messages d'événement apparus.
• Information appareil
Contient des informations pour l'identification de l'appareil
• Valeur mesurée
Contient toutes les valeurs mesurées actuelles.
• Sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées avec l'option de
commande "HistoROM étendue"
Stockage et visualisation des valeurs mesurées
• Heartbeat Technology
Vérification de la fonctionnalité de l'appareil sur demande et
documentation des résultats de vérification
• Simulation
Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie.
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Menu/paramètre
Expert
Orienté
fonctions
Options de configuration
Rôle utilisateur et tâches
Contenu/signification
Tâches qui nécessitent des connaissances
détaillées du principe de fonctionnement
de l'appareil :
• Mise en service de mesures dans des
conditions difficiles
• Adaptation optimale de la mesure à
des conditions difficiles
• Configuration détaillée de l'interface
de communication
• Diagnostic des défauts dans des cas
difficiles
Contient tous les paramètres de l'appareil et permet un accès direct à ces
derniers au moyen d'un code d'accès. Ce menu est organisé d'après les blocs de
fonctions de l'appareil :
• Système
Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre supérieur, qui n'affectent ni
la mesure ni la communication des valeurs mesurées
• Capteur
Configuration de la mesure.
• Entrée
Configuration de l'entrée état
• Sortie
Configuration des sorties courant analogiques ainsi que de la sortie
impulsion/fréquence et tor
• Communication
Configuration de l'interface de communication numérique et du serveur
web
• Application
Configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure proprement dite
(p. ex. totalisateur)
• Diagnostic
Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil, simulation
de l'appareil et Heartbeat Technology.
8.3
Accès au menu de configuration via afficheur local
8.3.1
Affichage de fonctionnement
1
2
4
XXXXXXXXX
F
3
1120.50
kg/h
5
A0029348
1
2
3
4
5
Affichage de fonctionnement
Désignation de l'appareil
Zone d'état
Zone d'affichage pour les valeurs mesurées (jusqu'à 4 lignes)
Éléments de configuration → 54
Zone d'état
Dans la zone d'état de l'affichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles
suivants :
• Signaux d'état→ 209
• F : Défaut
• C : Test fonctionnement
• S : Hors spécifications
• M : Maintenance nécessaire
• Comportement diagnostic→ 210
•
: Alarme
•
: Avertissement
• : Verrouillage (l'appareil est verrouillé via le hardware)
•
: Communication (la communication via la configuration à distance est active)
Endress+Hauser
47
Options de configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Zone d'affichage
Dans la zone d'affichage, chaque valeur mesurée est précédée d'un type de symbole
déterminé en guise d'explication détaillée :
Variable mesurée
Numéro de voie de mesure
Comportement diagnostic
↓
↓
↓
Exemple
Apparaît uniquement en
présence d'un événement de
diagnostic pour cette
variable mesurée.
Variables mesurées
Symbole
Signification
Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
Température
Le nombre et le format d'affichage des variables mesurées peuvent être configurés via
le paramètre Format d'affichage (→ 109).
Totalisateur
Symbole
Signification
Totalisateur
Par l'intermédiaire du numéro de voie est indiqué lequel des trois totalisateurs est
affiché.
Sortie
Symbole
Signification
Sortie
Le numéro de la voie de mesure indique laquelle des sorties courant est affichée.
Entrée
Symbole
Signification
Entrée état
Numéros de voies de mesure
Symbole
Signification
Voie 1...4
numéro de la voie de mesure est affiché uniquement s'il existe plusieurs voies pour
leLemême
type de variable mesurée (p. ex. totalisateur 1 à 3).
48
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Options de configuration
Comportement diagnostic
Symbole
Signification
Alarme
• La mesure est interrompue.
• Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini.
• Un message de diagnostic est généré.
Avertissement
• La mesure est reprise.
• Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés.
• Un message de diagnostic est généré.
Le comportement de diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui est
pertinent pour la variable mesurée affichée.
Endress+Hauser
49
Options de configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
8.3.2
2
Vue navigation
Dans le sous-menu
Dans l'assistant
1
1
3
/../Fonctionnement 0091-1
Accès afficheur
Opérateur
Etat verrouill.
Affichage
2
3
/../Sélec. fluide
Sélec. fluide
Liquide
4
4
5
5
A0013993-FR
1
2
3
4
5
A0013995-FR
Vue navigation
Chemin de navigation vers la position actuelle
Zone d'état
Zone d'affichage pour la navigation
Éléments de configuration → 54
Chemin de navigation
Le chemin de navigation vers la position actuelle est affiché en haut à gauche dans la vue
navigation et se compose des éléments suivants :
• Symbole d'affichage pour le menu/sous-menu ( ) ou l'assistant ( ).
• Symbole d'omission (/ ../) pour les niveaux intermédiaires du menu de configuration.
• Nom du sous-menu actuel, de l'assistant ou du paramètre
Symbole d'affichage
Symbole d'omission
Paramètre
↓
↓
↓
/ ../
Indication
Exemple
Pour plus d'informations sur les symboles dans le menu, voir le chapitre "Zone
d'affichage" → 50
Zone d'état
Dans la zone d'état de la vue navigation apparaît en haut à droite :
• Dans le sous-menu
• Le code d'accès direct au paramètre (p. ex. 0022-1)
• En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état
• Dans l'assistant
En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état
• Pour plus d'informations sur le niveau diagnostic et le signal d'état → 209
• Pour plus d'informations sur la fonction et l'entrée du code d'accès direct → 56
Zone d'affichage
Menus
Symbole
Signification
Fonctionnement
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Fonctionnement"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Fonctionnement
50
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Options de configuration
Configuration
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Configuration"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Configuration
Diagnostic
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Diagnostic"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Diagnostic
Expert
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Expert"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Expert
Sous-menus, assistants, paramètres
Symbole
Signification
Sous-menu
Assistants
Paramètre au sein d'un assistant
Il n'existe pas de symbole d'affichage pour les paramètres au sein de sous-menus.
Procédure de verrouillage
Symbole
Signification
Paramètre verrouillé
S'il apparaît devant le nom du paramètre, cela signifie que le paramètre est verrouillé.
• Par un code d'accès spécifique à l'utilisateur
• Par le commutateur de verrouillage hardware
Assistants
Symbole
Signification
Retour au paramètre précédent.
Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant.
Ouvre la vue d'édition du paramètre.
Endress+Hauser
51
Options de configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
8.3.3
Vue d'édition
Editeur numérique
1
2
0
5
+
1
6
–
+0.000 Xx
2
3
8
7
4
9
3
4
A0034250
20
1
2
3
4
Pour entrer des valeurs dans les paramètres (par ex. seuils)
Zone d'affichage de l'entrée
Masque de saisie
Confirmer, effacer ou rejeter l'entrée
Eléments de configuration
Éditeur de texte
1
2
Xxxxxxx
A B C D E F G H I J K
L M N O P Q R S T U V W
X Y Z
6
7
3
5
4
A0034114
21
1
2
3
4
5
6
7
Pour entrer du texte dans les paramètres (p. ex. désignation de l'appareil)
Zone d'affichage de l'entrée
Masque de saisie actuel
Changer le masque de saisie
Éléments de configuration
Déplacer la position de saisie
Effacer l'entrée
Rejeter ou confirmer l'entrée
A l'aide des élément de configuration dans la vue édition
Touche de
configuration
Signification
Touche Moins
Déplace la position d'entrée vers la gauche.
Touche Plus
Déplace la position d'entrée vers la droite.
52
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Touche de
configuration
Options de configuration
Signification
Touche Enter
• Un appui bref sur la touche confirme la sélection.
• Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée.
+
Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches)
Ferme la vue d'édition sans accepter une modification.
Masques de saisie
Symbole
Signification
Majuscule
Minuscule
Nombres
Signes de ponctuation et caractères spéciaux : = + – * / ² ³ ¼ ½ ¾ ( ) [ ] < > { }
Signes de ponctuation et caractères spéciaux : ' " `^. , ; : ? ! % µ ° € $ £ ¥ § @ # / \ I ~ & _
Trémas et accents
Contrôle de l'entrée des données
Symbole
Signification
Déplacer la position de saisie
Rejeter l'entrée
Valider l'entrée
Effacer immédiatement le caractère à gauche de la position de saisie
Effacer immédiatement le caractère à droite de la position de saisie
Effacer tous les caractères entrés
Endress+Hauser
53
Options de configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
8.3.4
Éléments de configuration
Touche de
configuration
Signification
Touche Moins
Dans un menu, un sous-menu
Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection
Dans les assistants
Revient au paramètre précédent
Dans l'éditeur alphanumérique
Déplace la position d'entrée vers la gauche.
Touche Plus
Dans un menu, un sous-menu
Déplace la barre de sélection vers le bas dans une liste de sélection
Dans les assistants
Passe au paramètre suivant
Dans l'éditeur alphanumérique
Déplace la position d'entrée vers la droite.
Touche Entrée
Dans l'affichage de fonctionnement
Une pression brève sur la touche ouvre le menu de configuration.
Dans un menu, un sous-menu
• Pression brève sur la touche :
• Ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné.
• Démarre l'assistant.
• Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre.
• Pression sur la touche pendant 2 s dans un paramètre :
Si présent, ouvre le texte d'aide pour la fonction du paramètre.
Dans les assistants
Ouvre la vue d'édition du paramètre et confirme la valeur de ce dernier
Dans l'éditeur alphanumérique
• Une pression brève sur la touche confirme la sélection.
• Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée.
Combinaison de touches Echap (presser simultanément les touches)
+
Dans un menu, un sous-menu
• Pression brève sur la touche :
• Ferme le niveau de menu actuel et permet d'accéder au niveau immédiatement
supérieur.
• Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre.
• Une pression sur la touche pendant 2 s permet de revenir à l'affichage de
fonctionnement ("position HOME").
Dans les assistants
Ferme l'assistant et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur
Dans l'éditeur alphanumérique
Ferme la vue d'édition sans appliquer les modifications.
Combinaison de touches Moins/Entrée (appuyer simultanément sur les touches et les
maintenir enfoncées)
+
8.3.5
• Si le verrouillage des touches est activé :
Une pression sur la touche pendant 3 s désactive le verrouillage des touches.
• Si le verrouillage des touches n'est pas activé :
Une pression sur la touche pendant 3 s ouvre le menu contextuel qui contient l'option
permettant d'activer le verrouillage des touches.
Ouverture du menu contextuel
À l'aide du menu contextuel, l'utilisateur peut appeler rapidement et directement à partir
de l'affichage opérationnel les trois menus suivants :
54
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Options de configuration
• Configuration
• Sauvegarde des données
• Simulation
Ouverture et fermeture du menu contextuel
L'utilisateur se trouve dans l'affichage opérationnel.
1.
Appuyer sur les touches et pendant plus de 3 secondes.
Le menu contextuel s'ouvre.
XXXXXXXXXX
Configuration
Sauv.donné.
Simulation
Ver.touche actif
A0034608-FR
2.
Appuyer simultanément sur + .
Le menu contextuel est fermé et l'affichage opérationnel apparaît.
Ouverture du menu via le menu contextuel
Endress+Hauser
1.
Ouvrir le menu contextuel.
2.
Appuyer sur pour naviguer vers le menu souhaité.
3.
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
Le menu sélectionné s'ouvre.
55
Options de configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
8.3.6
Navigation et sélection dans une liste
Différents éléments de configuration servent à la navigation au sein du menu de
configuration. Le chemin de navigation apparaît à gauche dans la ligne d'en-tête. Les
différents menus sont caractérisés par les symboles placés devant, qui sont également
affichés dans la ligne d'en-tête lors de la navigation.
Pour une explication de la vue de navigation avec les symboles et les éléments de
configuration → 50
Exemple : Réglage du nombre de valeurs mesurées affichées sur "2 valeurs"
XXXXXXXXX
20.50
1.
0104-1
Menu principal
Language
Français
Affic./Fonction.
Configurati
2.
Menu principal
Language
Affic./Fonction.
Configurat
3.
/ ../Affic./Fonction.
Affi.droit accès
0091-1
Opérateur
Etat verrouill.
Affichage
4.
5.
/ ../Affic./Fonction.
Etat verrouill.
Affichage
0098-1
/ ../Affichage
Format d'affich
1val.,taill.max.
Affich.contraste
Affich.interval.
/ ../Format d'affich
1val.,taill.max.
1 valeur + barg
2 valeurs
3 val., 1 grande
6.
0098-1
0098-1
/ ../Format d'affich
1val.,taill.max.
1 valeur + barg
2 valeurs
3 val., 1 grande
7.
XXXXXXXXX
8.
2s
10.50
mA
2800
Hz
A0029562-FR
8.3.7
Accès direct au paramètre
Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l'affichage local, un numéro est
affecté à chaque paramètre. En entrant ce code d'accès dans le paramètre Accès direct, on
accède directement au paramère souhaité.
56
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Options de configuration
Chemin de navigation
Expert → Accès direct
Le code d'accès direct se compose d'un nombre à 5 chiffres (au maximum) et du numéro
qui identifie la voie d'une variable de process : p. ex. 00914-2. Celui-ci apparaît pendant la
vue navigation à droite dans la ligne d'en-tête du paramètre sélectionné.
00914-2
1
A0029414
1
Code d'accès direct
Lors de l'entrée du code d'accès direct, tenir compte des points suivants :
• Les premiers zéros du code d'accès direct ne doivent pas être saisis.
Exemple : Entrer "914" au lieu de "00914"
• Si aucun numéro de voie n'est entré, la voie 1 est ouverte automatiquement.
Exemple : Entrer 00914 → paramètre Affecter variable process
• Si une voie différente est ouverte : Entrer le code d'accès direct avec le numéro de voie
correspondant.
Exemple : Entrer 00914-2 → paramètre Affecter variable process
Pour les codes d'accès directs de chaque paramètre, voir le manuel "Description des
paramètres de l'appareil" pour l'appareil correspondant
8.3.8
Affichage des textes d'aide
Il existe pour certains paramètres des textes d'aide que l'utilisateur peut appeler à partir de
la vue navigation. Ceux-ci décrivent brièvement la fonction du paramètre et contribuent
ainsi à une mise en service rapide et sûre.
Ouverture et fermeture du texte d'aide
L'utilisateur se trouve dans la vue navigation et la barre de sélection se trouve sur un
paramètre.
1.
Appuyer sur pendant 2 s.
Le texte d'aide relatif au paramètre sélectionné s'ouvre.
Ent.code d'accès
Entrer code
d'acc.annu.protection écriture
param.
A0014002-FR
22
2.
Exemple : Texte d'aide pour le paramètre "Ent. code d'accès"
Appuyer simultanément sur + .
Le texte d'aide est fermé.
8.3.9
Modification des paramètres
Les paramètres peuvent être modifiés à l'aide de l'éditeur numérique ou de l'éditeur de
texte.
• Editeur numérique : Modifier les valeurs dans un paramètre, par ex. spécifications pour
les seuils.
• Editeur de texte : Entrer du texte dans un paramètre, par ex. désignation du repère.
Endress+Hauser
57
Options de configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message
d'avertissement est émis.
Ent.code d'accès
Valeur rentrée invalide ou
en dehors de la plage
Min:0
Max:9999
A0014049-FR
Pour une description de la vue édition - comprenant un éditeur de texte et un éditeur
numérique - avec les symboles → 52, pour une description des éléments de
configuration → 54
8.3.10
Rôles utilisateur et leurs droits d'accès
Les deux rôles utilisateur "Opérateur" et "Chargé de maintenance" ont un accès en écriture
différent aux paramètres lorsque le client définit un code d'accès spécifique à l'utilisateur.
Celui-ci protège la configuration de l'appareil via l'afficheur local contre les accès non
autorisés → 143.
Définir les droits d'accès des rôles utilisateurs
À la livraison, aucun code d'accès n'est encore défini. Les droits d'accès (accès en lecture et
en écriture) à l'appareil ne sont pas limités et correspondent au rôle utilisateur
"Maintenance".
‣ Définir le code d'accès.
Le rôle utilisateur "Opérateur" est redéfini en plus du rôle utilisateur "Maintenance".
Les droit d'accès différent pour les deux rôles utilisateurs.
Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Maintenance"
Statut du code d'accès
Accès en lecture
Accès en écriture
Aucun code d'accès n'a encore été défini
(réglage par défaut).
Une fois un code d'accès défini.
1)
1)
L'utilisateur dispose uniquement d'un accès en écriture après avoir entré le code d'accès.
Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Opérateur"
Statut du code d'accès
Une fois un code d'accès défini.
1)
Accès en lecture
Accès en écriture
– 1)
Malgré le code d'accès défini, certains paramètres peuvent toujours être modifiés et sont ainsi exclus de la
protection en écriture, étant donné qu'ils n'influencent pas la mesure : protection en écriture via code
d'accès → 143
Le rôle utilisateur actuellement utilisé est indiqué dans le Paramètre Droits d'accès.
Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès
8.3.11
Désactivation de la protection en écriture via un code d'accès
Lorsque le symbole apparaît sur l'afficheur local, devant un paramètre, cela signifie que
ce dernier est protégé en écriture par un code d'accès spécifique à l'utilisateur et que sa
valeur n'est actuellement pas modifiable via la configuration sur site → 143.
58
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Options de configuration
La protection en écriture des paramètres via la configuration sur site peut être désactivée
en entrant le code d'accès spécifique à l'utilisateur dans le paramètre Entrer code d'accès
(→ 117) via l'option d'accès respective.
1.
Après avoir appuyé sur , on est invité à entrer le code d'accès.
2.
Entrer le code d'accès.
Le symbole placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres
précédemment protégés en écriture sont à nouveau déverrouillés.
8.3.12
Activer et désactiver le verrouillage des touches
Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à l'intégralité du menu de
configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration
ou une modification des valeurs de paramètres individuels n'est ainsi plus possible. Seules
les valeurs de l'affichage opérationnel peuvent êtres lues.
Le verrouillage des touches est activé et désactivé via le menu contextuel.
Activer le verrouillage des touches
Le verrouillage des touches est activé automatiquement :
• Si aucune commande n'a été réalisée sur l'appareil pendant > 1 minute.
• Après chaque redémarrage de l'appareil.
Pour activer automatiquement le verrouillage des touches :
1.
L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées.
Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes.
Un menu contextuel apparaît.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche actif.
Le verrouillage des touches est activé.
Si l'utilisateur essaie d'accéder au menu de configuration pendant que le verrouillage
des touches est activé, le message Verrouillage touche actif apparaît.
Désactiver le verrouillage des touches
‣ Le verrouillage des touches est activé.
Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes.
Le verrouillage des touches est désactivé.
8.4
Accès au menu de configuration via le navigateur
web
8.4.1
Étendue des fonctions
Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur
web interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. La structure du menu de
configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, des
informations sur l'état de l'appareil sont affichées et peuvent être utilisées pour surveiller
l'état de l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler
les paramètres de réseau.
Pour la connexion WLAN, un appareil doté d'une interface WLAN (à commander en
option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4
Endress+Hauser
59
Options de configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil agit comme un Access Point et
permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile.
Pour plus d'informations sur le serveur web, voir la Documentation spéciale pour
l'appareil. → 255
8.4.2
Configuration requise
Hardware ordinateur
Hardware
Interface
CDI-RJ45
WLAN
Interface
L'ordinateur doit avoir une
interface RJ45. 1)
L'unité d'exploitation doit être équipée
d'une interface WLAN.
Raccordement
Câble Ethernet standard
Connexion via un réseau sans fil.
Écran
Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran)
1)
Câble recommandé : CAT5e, CAT6 ou CAT7, avec connecteur blindé (p. ex. produit YAMAICHI ; réf. YConProfixPlug63/Prod. ID : 82-006660)
Logiciel informatique
Software
Interface
CDI-RJ45
Systèmes d'exploitation
recommandés
WLAN
• Microsoft Windows 8 ou plus récent.
• Systèmes d'exploitation mobiles :
• iOS
• Android
Microsoft Windows XP et Windows 7 sont pris en charge.
Navigateurs web pris en charge • Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent
• Microsoft Edge
• Mozilla Firefox
• Google Chrome
• Safari
Paramètres de l'ordinateur
Paramètres
Interface
CDI-RJ45
WLAN
Droits d'utilisateur
Des droits d'utilisateur appropriés (p. ex. droits d'administrateur) pour les
paramètres TCP/IP et de serveur proxy sont nécessaires (p. ex. pour régler
l'adresse IP, le masque de sous-réseau, etc.).
Paramètres de serveur proxy
du navigateur web
Le paramètre de navigateur web Use a proxy server for your LAN doit être
désactivé .
JavaScript
JavaScript doit être activé.
JavaScript doit être activé.
JavaScript ne peut pas être activé :
affichage WLAN
SiEntrer
L'nécessite
http://192.168.1.212/servlet/
le support de
basic.html dans la barre d'adresse du
navigateur web. Une version simplifiée
mais totalement fonctionnelle de la
structure du menu de configuration
démarre dans le navigateur web.
JavaScript.
de l'installation d'une nouvelle
Lors
version de firmware :
Pour activer l'affichage des données
correct, effacer la mémoire temporaire
(cache) sous les Options Internet dans
le navigateur web.
60
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Options de configuration
Paramètres
Interface
CDI-RJ45
Connexions réseau
WLAN
Utiliser uniquement des connexions réseau actives avec l'appareil de mesure.
Désactiver toutes les autres connexions
réseau, telles que WLAN par exemple.
Désactiver toutes les autres
connexions réseau.
En cas de problèmes de connexion : → 206
Appareil de mesure : Via interface service CDI-RJ45
Appareil
Interface service CDI-RJ45
Appareil de mesure
L'appareil de mesure dispose d'une interface RJ45.
Serveur web
Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON
Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 65
Appareil de mesure : via interface WLAN
Appareil
Interface WLAN
Appareil de mesure
L'appareil de mesure dispose d'une antenne WLAN :
• Transmetteur avec antenne WLAN intégrée
• Transmetteur avec antenne WLAN externe
Serveur web
Le serveur web et le WLAN doivent être activés ; réglage par défaut : ON
Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 65
8.4.3
Raccordement de l'appareil
Via l'interface service (CDI-RJ45)
Préparation de l'appareil de mesure
Proline 500 – numérique
1.
Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
L'emplacement du connecteur dépend de l'appareil de mesure et de son protocole de
communication.
Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard .
Proline 500
1.
Selon la version de boîtier :
Desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle de boîtier.
2.
Selon la version de boîtier :
Dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard .
Configuration du protocole Internet de l'ordinateur
Les indications suivantes se rapportent aux réglages Ethernet par défaut de l'appareil.
Adresse IP de l'appareil : 192.168.1.212 (réglage usine)
Endress+Hauser
1.
Mettre l'appareil de mesure sous tension.
2.
Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard → 66.
61
Options de configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
3.
Si une seconde carte réseau n'est pas utilisée, fermer toutes les applications du
notebook.
Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP,
Internet ou Windows Explorer.
4.
Fermer tous les navigateurs Internet ouverts.
5.
Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau :
Adresse IP
192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255
→ par ex. 192.168.1.213
Masque de sous-réseau
255.255.255.0
Passerelle par défaut
192.168.1.212 ou laisser les cases vides
Via interface WLAN
Configuration du protocole Internet du terminal mobile
AVIS
Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les
réglages effectués soient perdus.
‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de
l'appareil.
AVIS
Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau :
‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal
mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN.
N'
‣ activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN).
‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages
d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service
CDI-RJ45).
Préparation du terminal mobile
‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile.
Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure
1.
Dans les réglages WLAN du terminal mobile :
Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex. EH__500_A802000).
2.
Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2.
3.
Entrer le mot de passe :
Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000).
La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser
l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique.
Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il
est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom
SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau
WLAN.
Terminer la connexion WLAN
‣ Après la configuration de l'appareil :
Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure.
62
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Options de configuration
Démarrage du navigateur web
1.
Démarrer le navigateur web sur le PC.
2.
Entrer l'adresse IP du serveur web dans la ligne d'adresse du navigateur :
192.168.1.212
La page d'accès apparaît.
2 3 4
1
5
Device name:
Device tag:
Signal Status:
Web server language
i
English
6
Maintenance
7
Login
Access Status
Enter access code
8
i
Login
Reset access code
9
10
A0053670
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation du point de mesure
Signal d'état
Valeurs mesurées actuelles
Langue d'interface
Rôle utilisateur
Code d'accès
Login
Réinitialiser code d'accès (→ 138)
Si la page de connexion n'apparaît pas ou si elle est incomplète → 206
8.4.4
Connexion
1.
Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur.
2.
Entrer le code d'accès spécifique à l'utilisateur.
3.
Appuyer sur OK pour confirmer l'entrée.
Code d'accès
0000 (réglage par défaut) ; modifiable par le client
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
Endress+Hauser
63
Options de configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
8.4.5
Interface utilisateur
1
2
3
A0029418
1
2
3
Ligne de fonctions
Langue de l'afficheur local
Zone de navigation
Ligne d'en-tête
Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête :
• Nom de l'appareil
• Repère de l'appareil
• Etat de l'appareil avec signal d'état → 212
• Valeurs mesurées actuelles
Ligne de fonctions
Fonctions
Signification
Valeurs
mesurées
Affiche les valeurs mesurées de l'appareil
Menu
État de
l'appareil
• Accès au menu de configuration de l'appareil de mesure
• La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local
Informations détaillées sur la structure du menu de configuration : Description des
paramètres
de l'appareil
Affiche les messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité
Gestion des
données
Échange de données entre l'ordinateur et l'appareil de mesure :
• Configuration de l'appareil :
• Charger les réglages depuis l'appareil
(format XML, sauvegarde de la configuration)
• Sauvegarder les réglages dans l'appareil
(format XML, restauration de la configuration)
• Journal des événements - Exporter le journal des événements (fichier .csv)
• Documents - Exporter les documents :
• Exporter le bloc de données de sauvegarde
(fichier .csv, création de la documentation du point de mesure)
• Rapport de vérification
(fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification")
• Mise à jour du firmware - Flashage d'une version de firmware
Réseau
Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une
connexion avec l'appareil :
• Réglages du réseau (p. ex. adresse IP, adresse MAC)
• Informations sur l'appareil (p. ex. numéro de série, version logiciel)
Logout
Termine l'opération et retourne à la page de connexion
Zone de navigation
Les menus, les sous-menus et les paramètres associés peuvent être sélectionnés dans la
zone de navigation.
64
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Options de configuration
Zone de travail
Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes
actions dans cette zone :
• Réglage des paramètres
• Lecture des valeurs mesurées
• Affichage des textes d'aide
• Démarrage d'un téléchargement
8.4.6
Désactivation du serveur web
Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du
paramètre Fonctionnalitée du serveur web.
Navigation
Menu "Expert" → Communication → Serveur Web
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Fonctionnalitée du serveur web
Description
Activer et désactiver le serveur web.
Sélection
• Arrêt
• HTML Off
• Marche
Réglage usine
Marche
Étendue des fonctions du paramètre "Fonctionnalitée du serveur web"
Option
Description
Arrêt
• Le serveur web est complètement désactivé.
• Le port 80 est verrouillé.
HTML Off
La version HTML du serveur web n'est pas disponible.
Marche
• La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible.
• JavaScript est utilisé.
• Le mot de passe est transféré en mode crypté.
• Toute modification du mot de passe sera également transférée en mode crypté.
Activation du serveur Web
Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre
Fonctionnalitée du serveur web via les options de configuration suivantes :
• Via afficheur local
• Via outil de configuration "FieldCare"
• Via outil de configuration "DeviceCare"
8.4.7
Déconnexion
Avant la déconnexion, sauvegarder les données via la fonction Gestion données
(charger la configuration de l'appareil) si nécessaire.
Endress+Hauser
1.
Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions.
La page d'accueil avec la fenêtre de Login apparaît.
2.
Fermer le navigateur web.
3.
Si elles ne sont plus utilisées :
Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) → 61.
65
Options de configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
8.5
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration
La structure du menu de configuration dans les outils de configuration est la même que via
l'afficheur local.
8.5.1
Raccordement de l'outil de configuration
Via protocole Modbus RS485
Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec une
sortie Modbus RS485.
3
1
2
A0029437
23
1
2
3
Options de configuration à distance via protocole Modbus RS485 (active)
Système numérique de contrôle commande (p. ex. API)
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Edge) pour l'accès au serveur web intégré dans l'appareil ou
avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" ou
Modbus DTM
Transmetteur
Interface service
Via l'interface service (CDI-RJ45)
Une connexion point-à-point peut être établie pour configurer l'appareil sur site. Avec le
boîtier ouvert, la connexion est établie directement via l'interface service (CDI-RJ45) de
l'appareil.
Un adaptateur pour connecteur RJ45 vers M12 est disponible en option :
Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12
(interface service)"
L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans
l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut être établi via un
connecteur M12 sans ouvrir l'appareil.
66
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Options de configuration
Proline 500 – transmetteur numérique
1
open
press
3
2
A0029163
24
1
2
3
Raccordement via interface service (CDI-RJ45)
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour l'accès au serveur
web intégré ou avec l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication
TCP/IP" ou Modbus DTM
Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45
Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré
Via interface WLAN
L'interface WLAN en option est disponible sur la version d'appareil suivante :
Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ;
touches optiques + WLAN"
3
1
2
5
3
6
4
4
7
A0037682
1
2
3
4
5
6
7
Endress+Hauser
Transmetteur avec antenne WLAN intégrée
Transmetteur avec antenne WLAN externe
LED allumée en permanence : la réception WLAN est activée sur l'appareil de mesure
LED clignotante : connexion WLAN établie entre l'unité d'exploitation et l'appareil de mesure
Ordinateur avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour
un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare)
Terminal portable mobile avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer,
Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare)
Smartphone ou tablette (p. ex. Field Xpert SMT70)
67
Options de configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Fonction
WLAN : IEEE 802.11 b/g (2,4 GHz)
Cryptage
WPA2-PSK AES-128 (selon IEEE 802.11i)
Voies WLAN configurables
1 à 11
Indice de protection
IP67
Antennes disponibles
• Antenne interne
• Antenne externe (en option)
En cas de mauvaises conditions de transmission/réception à
l'emplacement de montage.
Seule 1 antenne est active à tout moment !
Gamme
• Antenne interne : typiquement 10 m (32 ft)
• Antenne externe : typiquement 50 m (164 ft)
Matériaux (antenne externe)
• Antenne : Plastique ASA (acrylonitrile styrène acrylate) et laiton
nickelé
• Adaptateur : Inox et laiton nickelé
• Câble : Polyéthylène
• Connecteur : Laiton nickelé
• Équerre de montage : Inox
Configuration du protocole Internet du terminal mobile
AVIS
Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les
réglages effectués soient perdus.
‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de
l'appareil.
AVIS
Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau :
‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal
mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN.
‣ N'activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN).
‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages
d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service
CDI-RJ45).
Préparation du terminal mobile
‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile.
Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure
1.
Dans les réglages WLAN du terminal mobile :
Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex. EH__500_A802000).
2.
Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2.
3.
Entrer le mot de passe :
Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000).
La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser
l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique.
Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il
est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom
SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau
WLAN.
68
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Options de configuration
Terminer la connexion WLAN
‣ Après la configuration de l'appareil :
Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure.
8.5.2
FieldCare
Étendue des fonctions
Outil de gestion des équipements basé sur FDT (Field Device Technology) d'Endress
+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de
l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en
outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état.
Accès via :
• Interface service CDI-RJ45 → 66
• Interface WLAN → 67
Fonctions typiques :
• Configuration des paramètres du transmetteur
• Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download)
• Documentation du point de mesure
• Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal
événement
• Manuel de mise en service BA00027S
• Manuel de mise en service BA00059S
Source pour les fichiers de description de l'appareil → 71
Établissement d'une connexion
• Manuel de mise en service BA00027S
• Manuel de mise en service BA00059S
Endress+Hauser
69
Options de configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Interface utilisateur
2
4
3
6
5
7
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
1
Xxxxxxx
Débit massique:
12.34
kg/h
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
Débit volumique:
12.34
m³/h
Etat:
Correct
Xxxxxx
Droits d'accès via logiciel
+
Fonctionnement
P
–
Maintenance
Unité de débit massique:
kg/h
Unité de débit volumique:
m³/h
Configuration
Désignation du point de mesure Xxxxxx
–
Unités système
P
Unité de débit massique
kg/h
P
Unité de débit volumique
m³/h
+
Sélectionner fluide
P
8
+
…
+
…
+
9
Configuration étendue
+
Diagnostic
+
Expert
10
11
A0021051-FR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
En-tête
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation de l'appareil
Zone d'état avec signal d'état → 212
Zone d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles
Barre d'outils d'édition avec fonctions additionnelles telles que enregistrer/charger, liste d'événements et créer
documentation
Zone de navigation avec structure du menu de configuration
Zone de travail
Zone d'action
Zone d'état
8.5.3
DeviceCare
Étendue des fonctions
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.
Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est
d'utiliser l'outil dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et
complète.
Brochure Innovation IN01047S
Source pour les fichiers de description d'appareil → 71
70
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Intégration système
9
Intégration système
9.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil
9.1.1
Données relatives aux versions de l'appareil
Version de firmware
01.06.zz
• Sur la page de titre du manuel
• Sur la plaque signalétique du transmetteur
• Version logiciel
Diagnostic → Information appareil → Version
logiciel
Date de sortie de la version de
firmware
08.2022
---
Pour l'aperçu des différentes versions de logiciel de l'appareil → 227
9.1.2
Outils de configuration
Le tableau ci-dessous présente le fichier de description d'appareil approprié pour les
différents outils de configuration, ainsi que des informations sur l'endroit où le fichier peut
être obtenu.
Outil de configuration via
interface service (CDI) ou
interface Modbus
Sources des descriptions d'appareil
FieldCare
• www.endress.com → Espace téléchargement
• Clé USB (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
DeviceCare
• www.endress.com → Espace téléchargement
• CD-ROM (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
9.2
Compatibilité avec le modèle précédent
En cas de remplacement de l'appareil, le Promass 500 permet la compatibilité des registres
Modbus pour les variables de process et les informations de diagnostic avec le modèle
précédent Promass 83. Il n'est pas nécessaire de changer les paramètres techniques dans le
système d'automatisation.
Registres Modbus compatibles : variables de process
Endress+Hauser
Variable de process
Registres Modbus compatibles
Débit massique
2007
Débit volumique
2009
Débit volumique corrigé
2011
Masse volumique
2013
Masse volumique de référence
2015
Température
2017
Totalisateur 1
2610
Totalisateur 2
2810
Totalisateur 3
3010
71
Intégration système
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Registres Modbus compatibles : informations de diagnostic
Informations de diagnostic
Registres Modbus compatibles
Code de diagnostic (type de données : chaîne), par ex. F270
6821
Nombre de diagnostics (type de données : nombre entier), par ex. 270
6859
Les registres Modbus sont compatibles mais les numéros de diagnostic ne le sont pas.
Aperçu des nouveaux numéros de diagnostic → 215.
9.3
Informations sur Modbus RS485
9.3.1
Codes de fonction
Avec le code de fonction on détermine quelle action de lecture ou d'écriture via le protocole
Modbus. L'appareil de mesure supporte les codes de fonction suivants :
Code
03
Nom
Read holding
register
Description
Application
Le maître lit un ou plusieurs
registres Modbus de l'appareil de
mesure.
Avec 1 télégramme il est possible
de lire max. 125 successifs : 1
registre = 2 octets
Lecture de paramètres d'appareil
avec accès en lecture et en écriture
Exemple :
Lecture du débit massique
appareil de mesure ne
L'distingue
pas entre les deux
codes de fonction 03 et 04, si
bien que ces deux codes
donnent accès au même
événement.
04
Read input
register
Le maître lit un ou plusieurs
registres Modbus de l'appareil de
mesure.
Avec 1 télégramme il est possible
de lire max. 125 successifs : 1
registre = 2 octets
Lecture de paramètres d'appareil
avec accès en écriture
Exemple :
Lecture de la valeur de totalisateurs
appareil de mesure ne
L'distingue
pas entre les deux
codes de fonction 03 et 04, si
bien que ces deux codes
donnent accès au même
événement.
06
Write single
registers
Le maître décrit un registre Modbus Description de seulement 1
de l'appareil de mesure avec une
paramètre d'appareil
nouvelle valeur.
Exemple : remettre à zéro le
totalisateur
Par le biais du code de
fonction 16 il est possible de
décrire plusieurs registres via
seulement 1 télégramme.
08
Diagnostics
Le maître vérifie la liaison de
communication vers l'appareil de
mesure.
Les "Diagnostics codes" suivants
sont supportés :
• Sub-function 00 = Return Query
Data (Loopback-Test)
• Sub-function 02 = Return
Diagnostics Register
72
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Intégration système
Code
16
Nom
Description
Application
Write multiple
registers
Le maître décrit plusieurs registres
Modbus de l'appareil de mesure
avec une nouvelle valeur.
Avec 1 télégramme il est possible
de décrire max. 120 registres
successifs.
Description de plusieurs paramètres
d'appareil
Exemple :
• Unité de débit massique
• Unité de masse
les paramètres d'appareil
Sisouhaités
ne sont pas
disponibles comme groupe
mais doivent tout de même
être accessibles via un seul
télégramme : utiliser
Modbus-Data-Map → 74
23
Read/Write
multiple
registers
Le maître lit et écrit simultanément
max. 118 registres Modbus de
l'appareil de mesure dans 1
télégramme. L'accès en écriture est
effectué avant l'accès en lecture.
Description et lecture de plusieurs
paramètres d'appareil
Exemple :
• Lecture du débit massique
• Remise à zéro du totalisateur
Les messages Broadcast ne sont admissibles qu'avec les codes de fonction 06, 16 et
23.
9.3.2
Informations sur les registres
Pour un aperçu des paramètres de l'appareil avec leurs informations de registres
Modbus respectifs, se référer au chapitre "Informations sur les registres Modbus
RS485" dans la documentation "Description des paramètres de l'appareil" → 255.
9.3.3
Temps de réponse
Temps de réponse de l'appareil de mesure au télégramme de requête du maître Modbus :
typiquement 3 … 5 ms
9.3.4
Types de données
L'appareil de mesure prend en charge les types de données suivants :
FLOAT (nombre à virgule flottante IEEE 754)
Longueur de données = 4 octets (2 registres)
Octet 3
Octet 2
Octet 1
Octet 0
SEEEEEEE
EMMMMMMM
MMMMMMMM
MMMMMMMM
S = signe, E = exposant, M = mantisse
INTEGER
Longueur de données = 2 octets (1 registre)
Octet 1
Octet 0
Octet le plus significatif (MSB)
Octet le moins significatif (LSB)
STRING
Longueur de données = dépend du paramètre de l'appareil, p. ex. présentation d'un paramètre d'appareil avec
une longueur de données = 18 octets (9 registres)
Octet 17
Octet le plus significatif
(MSB)
Endress+Hauser
Octet 16
...
...
Octet 1
Octet 0
Octet le moins significatif
(LSB)
73
Intégration système
Proline Promass U 500 Modbus RS485
9.3.5
Séquence de transmission d'octets
Dans la spécification Modbus, l'adressage des octets, c'est-à-dire la séquence de
transmission des octets, n'est pas spécifiée. Pour cette raison, il est important d'harmoniser
ou d'ajuster la méthode d'adressage entre le maître et l'esclave lors de la mise en service.
Ceci peut être configuré dans l'appareil de mesure à l'aide du paramètre Ordre des octets.
Ces octets sont transmis en fonction de la sélection effectuée dans le paramètre Ordre des
octets :
FLOAT
Séquence
Options
1.
2.
3.
4.
1–0–3–2*
Octet 1
(MMMMMMMM)
Octet 0
(MMMMMMMM)
Octet 3
(SEEEEEEE)
Octet 2
(EMMMMMMM)
0–1–2–3
Octet 0
(MMMMMMMM)
Octet 1
(MMMMMMMM)
Octet 2
(EMMMMMMM)
Octet 3
(SEEEEEEE)
2–3–0–1
Octet 2
(EMMMMMMM)
Octet 3
(SEEEEEEE)
Octet 0
(MMMMMMM)
Octet 1
(MMMMMMM)
3–2–1–0
Octet 3
(SEEEEEEE)
Octet 2
(EMMMMMMM)
Octet 1
(MMMMMMMM)
Octet 0
(MMMMMMMM)
* = réglage usine, S = signe, E = exposant, M = mantisse
INTEGER
Séquence
Options
1.
2.
1–0–3–2*
3–2–1–0
Octet 1
(MSB)
Octet 0
(LSB)
0–1–2–3
2–3–0–1
Octet 0
(LSB)
Octet 1
(MSB)
* = réglage usine, MSB = octet le plus significatif, LSB = octet le moins significatif
STRING
Présentation prenant l'exemple d'un paramètre d'appareil avec une longueur de données de 18 octets.
Séquence
Options
1.
2.
...
17.
18.
1–0–3–2*
3–2–1–0
Octet 17
(MSB)
Octet 16
...
Octet 1
Octet 0
(LSB)
0–1–2–3
2–3–0–1
Octet 16
Octet 17
(MSB)
...
Octet 0
(LSB)
Octet 1
* = réglage usine, MSB = octet le plus significatif, LSB = octet le moins significatif
9.3.6
Modbus data map
Fonction de la Modbus data map
Afin que l'interrogation de paramètres via Modbus RS485 ne porte pas uniquement sur
certains paramètres ou un groupe de paramètres successifs, l'appareil offre une plage de
mémorisation spéciale : la Modbus data map pour max. 16 paramètres.
Les paramètres peuvent être regroupés de manière flexible et le maître Modbus peut lire
ou écrire l'ensemble du bloc de données par le biais d'un seul télégramme de requête.
74
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Intégration système
Structure de la Modbus data map
La Modbus data map comprend deux blocs de données :
• Scan list : gamme de configuration
Les paramètres d'appareil à regrouper sont définis au sein d'une liste après avoir entré les
adresses de registre Modbus RS485 dans la liste.
• Gamme de données
L'appareil de mesure lit les adresses de registre figurant dans la scan list de manière
cyclique et écrit les données d'appareil correspondantes (valeurs) dans la gamme de
données.
Pour un aperçu des paramètres de l'appareil avec leurs informations de registres
Modbus respectifs, se référer au chapitre "Informations sur les registres Modbus
RS485" dans la documentation "Description des paramètres de l'appareil" → 255.
Configuration de la scan list
Lors de la configuration, il faut entrer les adresses de registre Modbus RS485 des
paramètres à regrouper dans la scan list. Tenir compte des exigences de base suivantes de
la scan list :
Entrées max.
16 paramètres
Paramètres supportés
Seuls les paramètres avec les propriétés suivantes sont pris en charge :
• Type d'accès : accès en lecture ou en écriture
• Type de données : à virgule flottante (Float) ou nombre entier (Integer)
Configuration de la scan list via FieldCare ou DeviceCare
Réalisée via le menu de configuration de l'appareil de mesure :
Expert → Communication → Modbus data map → Scan list register 0 to 15
Scan list
N°
Registre de configuration
0
Registre 0 de la scan list
...
...
15
Registre 15 de la scan list
Configuration de la scan list via Modbus RS485
Réalisée via les adresses de registre 5001 - 5016
Scan list
N°
Registre Modbus RS485
Type de données
Registre de configuration
0
5001
Integer
Registre 0 de la scan list
...
...
Integer
...
15
5016
Integer
Registre 15 de la scan list
Lire les données via Modbus RS485
Pour lire les valeurs actuelles des paramètres d'appareil qui ont été définies dans la scan
list, le maître Modbus a recours à la gamme de données de la Modbus data map.
Accès maître à la gamme de données
Endress+Hauser
Via adresses de registre 5051-5081
75
Intégration système
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Gamme de données
Valeur des paramètres d'appareil
Registre Modbus RS485
Type de
données*
Accès**
Registre de
début
Registre de fin
(Float
uniquement)
Valeur du registre 0 de la scan list
5051
5052
Integer/float
read/write
Valeur du registre 1 de la scan list
5053
5054
Integer/float
read/write
Valeur du registre... de la scan list
...
...
...
...
Valeur du registre 15 de la scan list
5081
5082
Integer/float
read/write
* Type de données dépend du paramètre d'appareil intégré dans la scan list.
* L'accès aux données dépend du paramètre d'appareil intégré dans la scan list. Si le paramètre d'appareil
intégré supporte un accès en lecture et en écriture, on pourra également accéder au paramètre via la gamme de
données.
76
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
10
Mise en service
10.1
Contrôle du montage et contrôle du raccordement
Avant la mise en service de l'appareil :
‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés avec
succès.
• Checklist pour "Contrôle du montage" → 28
• Checklist pour "Contrôle du raccordement" → 43
10.2
Mise sous tension de l'appareil de mesure
‣ Mettre l'appareil sous tension après avoir terminé les contrôles du montage et du
raccordement.
Une fois le démarrage réussi, l'afficheur local passe automatiquement de l'affichage
de démarrage à l'affichage opérationnel.
Si rien n'apparaît sur l'afficheur local ou si un message de diagnostic est affiché, voir
chapitre "Diagnostic et suppression des défauts" → 205.
10.3
Réglage de la langue de programmation
Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée
La langue de programmation se règle dans FieldCare ou DeviceCare : Fonctionnement
→ Display language
10.4
Configuration de l'appareil de mesure
Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une
mesure standard.
Endress+Hauser
77
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
XXXXXXXXX
20.50
mA
1.
Menu principal
Display language
Français
Affic./Fonction.
Configur.
Menu principal
Affic./Fonction.
Configuration
2.
Diagnostic
/ ../Configuration
Sélec. fluide
3.
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
A0032222-FR
25
Navigation vers le menu "Configuration" à l'exemple de l'afficheur local
Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de
l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits
dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la
documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ).
Configuration
Désignation du point de mesure
‣ Unités système
→ 79
‣ Communication
→ 81
‣ Selectionnez fluide
→ 83
‣ Configuration E/S
→ 84
‣ Entrée courant 1 … n
→ 84
‣ Entrée état 1 … n
→ 85
‣ Sortie courant 1 … n
→ 86
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
→ 91
‣ Sortie relais 1 … n
→ 103
‣ Double sortie impulsion
→ 106
‣ Affichage
→ 108
Fréq. 1 … n
78
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
‣ Suppression débit de fuite
→ 114
‣ Détection tube partiellement
→ 115
‣ Configuration étendue
→ 116
rempli
10.4.1
Définition de la désignation du point de mesure
Pour permettre une identification rapide du point de mesure au sein du système, entrer
une désignation unique à l'aide du paramètre Désignation du point de mesure, puis
modifier le réglage par défaut.
1
XXXXXXXXX
A0029422
26
1
Ligne d'en-tête de l'affichage opérationnel avec désignation du point de mesure
Désignation du point de mesure
Entrer la désignation du point de repère dans l'outil de configuration "FieldCare"
→ 70
Navigation
Menu "Configuration" → Désignation du point de mesure
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Désignation du point de mesure
Description
Entrer la désignation du point de mesure.
10.4.2
Entrée
Réglage usine
Max. 32 caractères tels que des Promag
lettres, des chiffres ou des
caractères spéciaux (par ex. @,
%, /).
Réglage des unités système
Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs
mesurées.
Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de
l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits
dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la
documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ).
Navigation
Menu "Configuration" → Unités système
‣ Unités système
Unité de débit massique
Endress+Hauser
→ 80
79
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Unité de masse
→ 80
Unité de débit volumique
→ 80
Unité de volume
→ 80
Unité du débit volumique corrigé
→ 80
Unité de volume corrigé
→ 80
Unité de densité
→ 81
Unité de densité de référence
→ 81
Unité de température
→ 81
Unité de pression
→ 81
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Unité de débit massique
Description
Sélectionner l'unité de débit massique.
Sélection
Réglage usine
Liste de sélection des unités
kg/h
Résultat
L'unité sélectionnée s'applique à :
• Sortie
• Suppression débits fuite
• Simulation variable process
Unité de masse
Sélectionner l'unité de masse.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg
• lb
Unité de débit volumique
Sélectionner l'unité du débit volumique.
Liste de sélection des unités
l/h
Résultat
L'unité sélectionnée s'applique à :
• Sortie
• Suppression débits fuite
• Simulation variable process
Unité de volume
Sélectionner l'unité de volume.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• l
• gal (us)
Unité du débit volumique corrigé
Sélectionner l'unité du débit volumique
corrigé.
Liste de sélection des unités
Nl/h
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• Nl
• Sft³
Résultat
L'unité sélectionnée s'applique à :
Paramètre Débit volumique corrigé
(→ 149)
Unité de volume corrigé
80
Sélectionner l'unité du débit volumique
corrigé.
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Unité de densité
Mise en service
Description
Sélectionner l'unité de densité.
Sélection
Réglage usine
Liste de sélection des unités
kg/l
Résultat
L'unité sélectionnée s'applique à :
• Sortie
• Simulation variable process
• Ajustage de la densité (menu Expert)
Unité de densité de référence
Sélectionner l'unité de la densité de
référence.
Liste de sélection des unités
kg/Nl
Densité 2 unités
Sélectionner la deuxième unité de densité.
Liste de sélection des unités
Dépend du pays :
• kg/l
• lb/ft³
Unité de température
Sélectionner l'unité de température.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• °C
• °F
Liste de sélection des unités
bar
Résultat
L'unité sélectionnée s'applique à :
• Paramètre Température électronique
(6053)
• Paramètre Valeur maximale (6051)
• Paramètre Valeur minimale (6052)
• Paramètre Température externe (6080)
• Paramètre Valeur maximale (6108)
• Paramètre Valeur minimale (6109)
• Paramètre Valeur maximale (6029)
• Paramètre Valeur minimale (6030)
• Paramètre Température de référence
(1816)
• Paramètre Température
Unité de pression
Sélectionner l'unité de pression du process.
Résultat
L'unité sélectionnée est reprise du :
• Paramètre Valeur de pression
(→ 83)
• Paramètre Pression externe (→ 83)
• Valeur de pression
10.4.3
Configuration de l'interface de communication
Le sous-menu Communication guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres à configurer pour la sélection et le réglage de l'interface de communication.
Navigation
Menu "Configuration" → Communication
‣ Communication
Endress+Hauser
Adresse Bus
→ 82
Baudrate
→ 82
Mode de transfert de données
→ 82
Parité
→ 82
81
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Ordre des octets
→ 82
Mode défaut
→ 82
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Entrée / Sélection
Réglage usine
Adresse Bus
Entrez adresse appareil.
1 … 247
247
Baudrate
Définir la vitesse de transfert de données.
• 1200 BAUD
• 2400 BAUD
• 4800 BAUD
• 9600 BAUD
• 19200 BAUD
• 38400 BAUD
• 57600 BAUD
• 115200 BAUD
19200 BAUD
Mode de transfert de données
Sélectionnez le mode de transfert de
données.
• ASCII
• RTU
RTU
Parité
Sélectionnez bit de parité.
Liste de sélection option ASCII : Paire
• 0 = option Paire
• 1 = option Impair
Liste de sélection option RTU :
• 0 = option Paire
• 1 = option Impair
• 2 = option Aucun / 1 bit
d'arrêt
• 3 = option Aucun / 2 bits
d'arrêt
Ordre des octets
Sélectionner la séquence de transmission des • 0-1-2-3
octets.
• 3-2-1-0
• 1-0-3-2
• 2-3-0-1
1-0-3-2
Mode défaut
Sélectionnez le comportement de la sortie en • Valeur NaN
cas d'émission d'un message diagnostic via la • Dernière valeur valable
communication Modbus.
Valeur NaN
NaN 1)
1)
82
Not a Number
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
10.4.4
Mise en service
Sélection et réglage du produit
L'assistant Sélectionner fluide contient les paramètres devant être configurés pour
pouvoir sélectionner et régler le produit.
Navigation
Menu "Configuration" → Selectionnez fluide
‣ Selectionnez fluide
→ 83
Sélectionner fluide
Sélectionner type de gaz
Vitesse du son de référence
Coefficient de température vitesse son
Compensation de pression
→ 83
Valeur de pression
→ 83
Pression externe
→ 83
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Sélectionner fluide
–
Cette fonction permet de
• Liquide
sélectionner le type de
• Gaz
produit : "Gaz" ou "Liquide".
Sélectionner l'option "Autres"
dans des cas exceptionnels afin
de saisir manuellement les
propriétés du produit (p. ex.
pour les liquides à forte
compressibilité comme l'acide
sulfurique).
Liquide
Compensation de pression
–
Sélectionner le type de
compensation en pression.
• Arrêt
• Valeur fixe
• Valeur externe
• Entrée courant 1 *
• Entrée courant 2 *
• Entrée courant 3 *
Arrêt
Valeur de pression
Dans le paramètre
Compensation de pression,
l'option Valeur fixe est
sélectionnée.
Entrer la pression de process à
utiliser pour la correction de
pression.
Nombre à virgule
flottante positif
1,01325 bar
Pression externe
Dans le paramètre
Compensation de pression,
l'option Valeur externe ou
l'option Entrée courant 1…n
est sélectionnée.
Affiche la valeur de la pression
de process externe.
*
–
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
83
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
10.4.5
Affichage de la configuration E/S
Le sous-menu Configuration E/S guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres dans lesquels la configuration des modules E/S est affichée.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration E/S
‣ Configuration E/S
Module E/S 1 … n numéro de borne
→ 84
Module E/S 1 … n information
→ 84
Module E/S 1 … n type
→ 84
Appliquer la configuration des E/S
→ 84
Code de modification des E/S
→ 84
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Module E/S 1 … n numéro de borne
Indique les numéros de bornes utilisés par le
module E/S.
• Non utilisé
• 26-27 (I/O 1)
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Module E/S 1 … n information
Affiche les informations du module E/S
branché.
• Non branché
• Invalide
• Non configurable
• Configurable
• MODBUS
–
Module E/S 1 … n type
Affiche le type de module E/S.
• Arrêt
• Sortie courant *
• Entrée courant *
• Entrée état *
• Sortie Tout Ou Rien/
Impulsion/Fréq. *
• Double sortie impulsion *
• Sortie relais *
Arrêt
Appliquer la configuration des E/S
Appliquer le paramétrage du module
librement configurable E/S.
• Non
• Oui
Non
Code de modification des E/S
Entrez le code pour changer la configuration
E/S.
Nombre entier positif
0
*
Affichage / Sélection / Entrée
Réglage usine
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.4.6
Configuration de l'entrée courant
L'assistant "Entrée courant" guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée courant.
84
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
Navigation
Menu "Configuration" → Entrée courant
‣ Entrée courant 1 … n
→ 85
Numéro de borne
Mode signal
Valeur 0/4 mA
→ 85
Valeur 20 mA
→ 85
Etendue de mesure courant
→ 85
Mode défaut
→ 85
Valeur de replis
→ 85
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage / Entrée /
Sélection
Réglage usine
Numéro de borne
–
Indique les numéros de borne
utilisés par le module entrée
courant.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Valeur 0/4 mA
–
Entrer la valeur 4 mA.
Nombre à virgule
flottante avec signe
0
Valeur 20 mA
–
Entrer la valeur 20 mA.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Etendue de mesure courant
–
Sélectionner la gamme de
courant pour la sortie de la
valeur process et le niveau
supérieur/inférieur pour le
signal d'alarme.
• 4...20 mA (4...
En fonction du pays :
20.5 mA)
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA NAMUR
(3.8...20.5 mA)
(3.8...20.5 mA)
• 4...20 mA US
• 4...20 mA US
(3.9...20.8 mA)
(3.9...20.8 mA)
• 0...20 mA (0...
20.5 mA)
Mode défaut
–
Définir le comportement de
l'entrée en état d'alarme.
• Alarme
• Dernière valeur
valable
• Valeur définie
Valeur de replis
Dans le paramètre Mode
Entrez la valeur à utiliser par
Nombre à virgule
défaut, l'option Valeur définie l'appareil si la valeur de process flottante avec signe
est sélectionnée.
externe est manquante.
*
Alarme
0
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.4.7
Configuration de l'entrée d'état
Le sous-menu Entrée état guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée d'état.
Endress+Hauser
85
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Navigation
Menu "Configuration" → Entrée état 1 … n
‣ Entrée état 1 … n
Attribuez le statut d'entrée
→ 86
Numéro de borne
→ 86
Niveau actif
→ 86
Numéro de borne
→ 86
Temps de réponse de l'entrée état
→ 86
Numéro de borne
→ 86
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Affichage / Entrée
Réglage usine
Attribuez le statut d'entrée
Sélection de la fonction pour l'entrée état.
• Arrêt
• Réinitialisation du
totalisateur 1
• Réinitialisation du
totalisateur 2
• Réinitialisation du
totalisateur 3
• RAZ tous les totalisateurs
• Dépassement débit
• Ajustage du zéro
Arrêt
Numéro de borne
Indique les numéros de bornes utilisés par le
module d'entrée état.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Niveau actif
Définir le niveau de signal d'entrée à laquelle • Haute
la fonction attribuée est déclenché.
• Bas
Haute
Temps de réponse de l'entrée état
Définir la durée minimum où le niveau du
signal d'entrée doit être présent avant que la
fonction sélectionnée soit déclenchée.
50 ms
*
5 … 200 ms
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.4.8
Configuration de la sortie courant
L'assistant Sortie courant guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie courant.
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie courant
‣ Sortie courant 1 … n
Numéro de borne
86
→ 87
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
Mode signal
→ 87
Affectation sortie courant 1 … n
→ 88
Etendue de mesure courant
→ 89
Valeur 0/4 mA
→ 89
Valeur 20 mA
→ 89
Valeur de courant fixe
→ 90
Amortissement sortie 1 … n
→ 90
Mode défaut
→ 90
Courant de défaut
→ 90
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
Numéro de borne
–
Indique les numéros de borne
utilisés par le module sortie
courant.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Mode signal
–
Sélectionnez le mode de signal
pour la sortie courant.
• Active *
• Passif *
Active
Endress+Hauser
87
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Affectation sortie courant 1 … n
88
Prérequis
–
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Sélectionner la variable process • Arrêt *
pour la sortie courant.
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• Densité
• Densité de
référence *
• Densité de
référence
alternative *
• Débit GSV *
• Débit GSV
alternatif *
• Débit NSV *
• Débit NSV
alternatif *
• Débit volumique
S&W *
• Water cut *
• Densité huile *
• Densité eau *
• Débit massique
huile *
• Débit massique
eau *
• Débit volumique
huile *
• Débit volumique
eau *
• Débit volumique
corrigé huile *
• Débit volumique
corrigé eau *
• Concentration *
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Température
• Température
enceinte de
confinement *
• Température
électronique
• Fréquence
d'oscillation 0
Réglage usine
Débit massique
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 0 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 0 *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 0 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 0 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Asymétrie signal *
• Courant
d'excitation 0 *
• Courant
d'excitation 1 *
• HBSI *
• Pression *
• Sortie spécifique à
l'application 0 *
• Sortie spécifique à
l'application 1 *
• Indice de fluide
inhomogène
• Indice bulles en
suspension *
Etendue de mesure courant
–
Sélectionner la gamme de
courant pour la sortie de la
valeur process et le niveau
supérieur/inférieur pour le
signal d'alarme.
• 4...20 mA NAMUR Dépend du pays :
(3.8...20.5 mA)
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
(3.8...20.5 mA)
(3.9...20.8 mA)
• 4...20 mA US
• 4...20 mA (4...
(3.9...20.8 mA)
20.5 mA)
• 0...20 mA (0...
20.5 mA)
• Valeur de courant
fixe
Valeur 0/4 mA
Dans le paramètre Etendue de
mesure courant (→ 89),
l'une des options suivantes est
sélectionnée :
• 4...20 mA NAMUR
(3.8...20.5 mA)
• 4...20 mA US (3.9...20.8
mA)
• 4...20 mA (4... 20.5 mA)
• 0...20 mA (0... 20.5 mA)
Entrer la valeur 4 mA.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur 20 mA
Dans le paramètre Etendue de
mesure courant (→ 89),
l'une des options suivantes est
sélectionnée :
• 4...20 mA NAMUR
(3.8...20.5 mA)
• 4...20 mA US (3.9...20.8
mA)
• 4...20 mA (4... 20.5 mA)
• 0...20 mA (0... 20.5 mA)
Entrer la valeur 20 mA.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Endress+Hauser
89
Mise en service
Paramètre
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Valeur de courant fixe
L'option Valeur de courant
Définissez le courant de sortie
fixe est sélectionnée dans le
fixe.
paramètre Etendue de mesure
courant (→ 89).
Amortissement sortie 1 … n
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affectation sortie courant
(→ 88) et l'une des options
suivantes est sélectionnée dans
le paramètre Etendue de
mesure courant (→ 89) :
• 4...20 mA NAMUR
(3.8...20.5 mA)
• 4...20 mA US (3.9...20.8
mA)
• 4...20 mA (4... 20.5 mA)
• 0...20 mA (0... 20.5 mA)
Mode défaut
Une variable de process est
Définir le comportement des
sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme.
Affectation sortie courant
(→ 88) et l'une des options
suivantes est sélectionnée dans
le paramètre Etendue de
mesure courant (→ 89) :
• 4...20 mA NAMUR
(3.8...20.5 mA)
• 4...20 mA US (3.9...20.8
mA)
• 4...20 mA (4... 20.5 mA)
• 0...20 mA (0... 20.5 mA)
• Min.
• Max.
• Dernière valeur
valable
• Valeur actuelle
• Valeur définie
Max.
Courant de défaut
L'option Valeur définie est
Réglez la valeur de sortie
sélectionnée dans le paramètre courant pour l'état d'alarme.
Mode défaut.
0 … 22,5 mA
22,5 mA
*
90
0 … 22,5 mA
Réglage usine
Régler le temps de réaction
0,0 … 999,9 s
pour le signal de sortie courant
par rapport aux fluctuations de
la valeur mesurée.
22,5 mA
1,0 s
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
10.4.9
Mise en service
Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tor
L'assistant Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. guide l'utilisateur systématiquement à
travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration du type de sortie
sélectionné.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
→ 91
Mode de fonctionnement
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Mode de fonctionnement
Description
Définir la sortie comme une sortie
impulsion, fréquence ou relais.
Sélection
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
Réglage usine
Impulsion
Configuration de la sortie impulsion
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
Endress+Hauser
Mode de fonctionnement
→ 92
Numéro de borne
→ 92
Mode signal
→ 92
Affecter sortie impulsion
→ 92
Mise à l'échelle des pulse
→ 92
Durée d'impulsion
→ 92
Mode défaut
→ 93
Signal sortie inversé
→ 93
91
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode de fonctionnement
–
Définir la sortie comme une
sortie impulsion, fréquence ou
relais.
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
Impulsion
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
PFS.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Mode signal
–
Sélectionner le mode de signal
pour la sortie PFS.
• Passif
• Active
• Passif NAMUR
Passif
Affecter sortie impulsion 1 … n
L'option Impulsion est
Selectionner la variable process • Arrêt
sélectionnée dans le paramètre pour la sortie impulsion.
• Débit massique
Mode de fonctionnement.
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• Débit GSV *
• Débit GSV
alternatif *
• Débit NSV *
• Débit NSV
alternatif *
• Débit volumique
S&W *
• Débit massique
huile *
• Débit massique
eau *
• Débit volumique
huile *
• Débit volumique
eau *
• Débit volumique
corrigé huile *
• Débit volumique
corrigé eau *
Arrêt
Mise à l'échelle des pulse
L'option Impulsion est
Entrer la quantité pour la
sélectionnée dans le paramètre valeur de mesure à laquelle
Mode de fonctionnement
une impulsion est émise.
(→ 91) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
impulsion (→ 92).
Nombre positif à
virgule flottante
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Durée d'impulsion
L'option Impulsion est
Définir la durée d'impulsion.
sélectionnée dans le paramètre
Mode de fonctionnement
(→ 91) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
impulsion (→ 92).
0,05 … 2 000 ms
100 ms
92
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode défaut
L'option Impulsion est
Définir le comportement des
sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme.
Mode de fonctionnement
(→ 91) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
impulsion (→ 92).
• Valeur actuelle
• Pas d'impulsions
Pas d'impulsions
Signal sortie inversé
–
• Non
• Oui
Non
*
Inverser le signal de sortie.
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Configuration de la sortie fréquence
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
Endress+Hauser
Mode de fonctionnement
→ 94
Numéro de borne
→ 94
Mode signal
→ 94
Affecter sortie fréquence
→ 95
Valeur de fréquence minimale
→ 97
Valeur de fréquence maximale
→ 97
Valeur mesurée à la fréquence
minimale
→ 97
Valeur mesurée à la fréquence
maximale
→ 97
Mode défaut
→ 98
Fréquence de défaut
→ 98
Signal sortie inversé
→ 98
93
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode de fonctionnement
–
Définir la sortie comme une
sortie impulsion, fréquence ou
relais.
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
Impulsion
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
PFS.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Mode signal
–
Sélectionner le mode de signal
pour la sortie PFS.
• Passif
• Active
• Passif NAMUR
Passif
94
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Affecter sortie fréquence
Endress+Hauser
Mise en service
Prérequis
Description
L'option Fréquence est
Selectionner la variable process
sélectionnée dans le paramètre pour la sortie fréquence.
Mode de fonctionnement
(→ 91).
Sélection /
Affichage / Entrée
• Arrêt
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé *
• Densité
• Densité de
référence *
• Densité de
référence
alternative *
• Débit GSV *
• Débit GSV
alternatif *
• Débit NSV *
• Débit NSV
alternatif *
• Débit volumique
S&W *
• Water cut *
• Densité huile *
• Densité eau *
• Débit massique
huile *
• Débit massique
eau *
• Débit volumique
huile *
• Débit volumique
eau *
• Débit volumique
corrigé huile *
• Débit volumique
corrigé eau *
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Température
• Température
enceinte de
confinement *
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Courant
d'excitation 1 *
• Pression
• Concentration *
• Débit massique
cible *
Réglage usine
Arrêt
95
Mise en service
Paramètre
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• Densité de
référence
alternative *
• Débit GSV *
• Débit GSV
alternatif *
• Débit NSV *
• Débit NSV
alternatif *
• Débit volumique
S&W *
• Water cut *
• Densité huile *
• Densité eau *
• Débit massique
huile *
• Débit massique
eau *
• Débit volumique
huile *
• Débit volumique
eau *
• Débit volumique
corrigé huile *
• Débit volumique
corrigé eau *
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Température
enceinte de
confinement *
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Courant
d'excitation 1 *
• Sortie spécifique à
l'application 0 *
96
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
• Sortie spécifique à
l'application 1 *
• HBSI *
• Courant
d'excitation 0
• Amortissement de
l'oscillation 0
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 0 *
• Fréquence
d'oscillation 0
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 0 *
• Amplitude de
l'oscillation 0 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Asymétrie signal
• Température
électronique
• Indice de fluide
inhomogène
• Indice bulles en
suspension *
Valeur de fréquence minimale
L'option Fréquence est
Entrer la fréquence minimum.
sélectionnée dans le paramètre
Mode de fonctionnement
(→ 91) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 95).
0,0 … 10 000,0 Hz
0,0 Hz
Valeur de fréquence maximale
L'option Fréquence est
Entrer la fréquence maximum.
sélectionnée dans le paramètre
Mode de fonctionnement
(→ 91) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 95).
0,0 … 10 000,0 Hz
10 000,0 Hz
Valeur mesurée à la fréquence
minimale
L'option Fréquence est
Entrer la valeur mesurée pour
sélectionnée dans le paramètre la fréquence minimum.
Mode de fonctionnement
(→ 91) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 95).
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Valeur mesurée à la fréquence
maximale
L'option Fréquence est
Entrer la valeur mesurée pour
sélectionnée dans le paramètre la fréquence maximum.
Mode de fonctionnement
(→ 91) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 95).
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Endress+Hauser
97
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode défaut
L'option Fréquence est
Définir le comportement des
sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme.
Mode de fonctionnement
(→ 91) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 95).
• Valeur actuelle
• Valeur définie
• 0 Hz
0 Hz
Fréquence de défaut
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement (→ 91),
l'option Fréquence est
sélectionnée, dans le
paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 95), une
variable de process est
sélectionnée et dans le
paramètre Mode défaut,
l'option Valeur définie est
sélectionnée.
Entrer la fréquence de sortie
en cas d'alarme.
0,0 … 12 500,0 Hz
0,0 Hz
Signal sortie inversé
–
Inverser le signal de sortie.
• Non
• Oui
Non
*
98
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
Configuration de la sortie tout ou rien
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
Mode de fonctionnement
→ 99
Numéro de borne
→ 99
Mode signal
→ 99
Affectation sortie état
→ 100
Affecter niveau diagnostic
→ 100
Affecter seuil
→ 101
Affecter vérif. du sens d'écoulement
→ 102
Affecter état
→ 102
Seuil d'enclenchement
→ 102
Seuil de déclenchement
→ 102
Temporisation à l'enclenchement
→ 102
Temporisation au déclenchement
→ 102
Mode défaut
→ 102
Signal sortie inversé
→ 102
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode de fonctionnement
–
Définir la sortie comme une
sortie impulsion, fréquence ou
relais.
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
Impulsion
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
PFS.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Mode signal
–
Sélectionner le mode de signal
pour la sortie PFS.
• Passif
• Active
• Passif NAMUR
Passif
Endress+Hauser
99
Mise en service
Paramètre
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Affectation sortie état
L'option Etat est sélectionnée
dans le paramètre Mode de
fonctionnement.
Choisissez une fonction pour la • Arrêt
sortie relais.
• Marche
• Comportement du
diagnostique
• Seuil
• Vérification du
sens d'écoulement
• État
Arrêt
Affecter niveau diagnostic
• Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option
Etat est sélectionnée.
• Dans le paramètre
Affectation sortie état,
l'option Comportement du
diagnostique est
sélectionnée.
Affecter un comportement de
diagnostique pour la sortie
état.
Alarme
100
• Alarme
• Alarme ou
avertissement
• Avertissement
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Affecter seuil
Endress+Hauser
Mise en service
Prérequis
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Selectionner la variable process • Débit massique
pour la fonction seuil.
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• Densité
• Densité de
référence *
• Densité de
référence
alternative *
• Débit GSV *
• Débit GSV
alternatif *
• Débit NSV *
• Débit NSV
alternatif *
• Débit volumique
S&W *
• Water cut *
• Densité huile *
• Densité eau *
• Débit massique
huile *
• Débit massique
eau *
• Débit volumique
huile *
• Débit volumique
eau *
• Débit volumique
corrigé huile *
• Débit volumique
corrigé eau *
• Viscosité
dynamique *
• Concentration *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Température
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Amortissement de
l'oscillation
• Pression
• Sortie spécifique à
l'application 0 *
Réglage usine
Débit massique
101
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
• Sortie spécifique à
l'application 1 *
• Indice de fluide
inhomogène
• Indice bulles en
suspension *
Affecter vérif. du sens d'écoulement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Vérification du
sens d'écoulement est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Choisir la variable process en
fonction de votre sens de débit.
Débit massique
Affecter état
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option État est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Affecter l'état de l'appareil pour • Détection tube
la sortie état.
partiellement
rempli
• Suppression débit
de fuite
Détection tube
partiellement rempli
Seuil d'enclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Entrer valeur mesurée pour
point d'enclenchement.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Seuil de déclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Entrer valeur mesurée pour
point de déclenchement.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Temporisation à l'enclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Définir un délai pour le
démarrage de la sortie état.
0,0 … 100,0 s
0,0 s
Temporisation au déclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Définir le délai pour l'arrêt de
la sortie état.
0,0 … 100,0 s
0,0 s
Mode défaut
–
Définir le comportement des
sorties en cas d'alarme.
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
Ouvert
Signal sortie inversé
–
Inverser le signal de sortie.
• Non
• Oui
Non
*
102
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
10.4.10 Configuration de la sortie relais
L'assistant Sortie relais guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres
devant être réglés pour la configuration de la sortie relais.
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie relais 1 … n
‣ Sortie relais 1 … n
Numéro de borne
→ 103
fonction de sortie relais
→ 103
Affecter vérif. du sens d'écoulement
→ 104
Affecter seuil
→ 105
Affecter niveau diagnostic
→ 106
Affecter état
→ 106
Seuil de déclenchement
→ 106
Temporisation au déclenchement
→ 106
Seuil d'enclenchement
→ 106
Temporisation à l'enclenchement
→ 106
Mode défaut
→ 106
Etat de commutation
→ 106
Etat du relais Powerless
→ 106
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
relais.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
• 20-21 (I/O 4)
–
fonction de sortie relais
–
Sélectionnez la fonction pour
la sortie relais.
• Fermé
• Ouvert
• Comportement du
diagnostique
• Seuil
• Vérification du
sens d'écoulement
• Sortie Numérique
Fermé
Endress+Hauser
103
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Prérequis
Description
Affecter vérif. du sens d'écoulement
L'option Vérification du sens
d'écoulement est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
Choisir la variable process en
fonction de votre sens de débit.
104
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
Débit massique
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Affecter seuil
Endress+Hauser
Mise en service
Prérequis
L'option Seuil est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Selectionner la variable process • Débit massique
pour la fonction seuil.
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• Densité
• Densité de
référence *
• Densité de
référence
alternative *
• Débit GSV *
• Débit GSV
alternatif *
• Débit NSV *
• Débit NSV
alternatif *
• Débit volumique
S&W *
• Water cut *
• Densité huile *
• Densité eau *
• Débit massique
huile *
• Débit massique
eau *
• Débit volumique
huile *
• Débit volumique
eau *
• Débit volumique
corrigé huile *
• Débit volumique
corrigé eau *
• Viscosité
dynamique *
• Concentration *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Température
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Amortissement de
l'oscillation
• Pression
• Sortie spécifique à
l'application 0 *
Réglage usine
Débit massique
105
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
• Sortie spécifique à
l'application 1 *
• Indice de fluide
inhomogène
• Indice bulles en
suspension *
Affecter niveau diagnostic
Dans le paramètre fonction de Affecter un comportement de
sortie relais, l'option
diagnostique pour la sortie
Comportement du
état.
diagnostique est sélectionnée.
Affecter état
Dans le paramètre fonction de Affecter l'état de l'appareil pour • Détection tube
sortie relais, l'option Sortie
la sortie état.
partiellement
Numérique est sélectionnée.
rempli
• Suppression débit
de fuite
Détection tube
partiellement rempli
Seuil de déclenchement
L'option Seuil est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Temporisation au déclenchement
Dans le paramètre fonction de Définir le délai pour l'arrêt de
sortie relais, l'option Seuil est la sortie état.
sélectionnée.
0,0 … 100,0 s
0,0 s
Seuil d'enclenchement
L'option Seuil est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Temporisation à l'enclenchement
Dans le paramètre fonction de Définir un délai pour le
sortie relais, l'option Seuil est démarrage de la sortie état.
sélectionnée.
0,0 … 100,0 s
0,0 s
Mode défaut
–
Définir le comportement des
sorties en cas d'alarme.
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
Ouvert
Etat de commutation
–
Affiche l'état actuel du relais.
• Ouvert
• Fermé
–
Etat du relais Powerless
–
Sélectionner l'état de repos
pour le relais.
• Ouvert
• Fermé
Ouvert
*
Entrer valeur mesurée pour
point de déclenchement.
Entrer valeur mesurée pour
point d'enclenchement.
• Alarme
• Alarme ou
avertissement
• Avertissement
Alarme
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.4.11 Configuration de la double sortie impulsion
Le sous-menu Double sortie impulsion guide systématiquement l'utilisateur à travers tous
les paramètres devant être réglés pour la configuration de la double sortie impulsion.
Navigation
Menu "Configuration" → Double sortie impulsion
‣ Double sortie impulsion
106
Mode signal
→ 107
Numéro de borne maître
→ 107
Affecter sortie impulsion
→ 107
Mode de mesure
→ 107
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
Valeur par impulsion
→ 107
Durée d'impulsion
→ 107
Mode défaut
→ 107
Signal sortie inversé
→ 107
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode signal
Sélectionnez le mode de signal pour la
double sortie impulsion.
• Passif
• Active
• Passif NAMUR
Passif
Numéro de borne maître
Affiche les numéros de bornes utilisés par le
module de sortie maître double impulsion.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 22-23 (I/O 3)
–
Affecter sortie impulsion 1
Selectionner la variable process pour la
sortie impulsion.
• Arrêt
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé *
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
• Débit volumique cible *
• Débit volumique du fluide
porteur *
• Débit volumique corrigé
cible *
• Débit volumique corrigé
fluide porteur *
• Débit GSV *
• Débit GSV alternatif *
• Débit NSV *
• Débit NSV alternatif *
• Débit volumique S&W *
• Débit massique huile *
• Débit massique eau *
• Débit volumique huile *
• Débit volumique eau *
• Débit volumique corrigé
huile *
• Débit volumique corrigé
eau *
Arrêt
Mode de mesure
Sélectionner le mode de mesure pour la
sortie impulsions.
• Débit positif
• Débit bidirectionnel
• Débit négatif
• Compensation débit inverse
Débit positif
Valeur par impulsion
Entrer la valeur mesurée pour chaque
impulsion en sortie.
Nombre à virgule flottante avec En fonction du pays et du
signe
diamètre nominal
Durée d'impulsion
Définir la durée d'impulsion.
0,5 … 2 000 ms
0,5 ms
Mode défaut
Définir le comportement des sorties en cas
d'alarme.
• Valeur actuelle
• Pas d'impulsions
Pas d'impulsions
Signal sortie inversé
Inverser le signal de sortie.
• Non
• Oui
Non
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
107
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
10.4.12 Configuration de l'afficheur local
L'assistant Affichage guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres
pouvant être réglés pour la configuration de l'afficheur local.
Navigation
Menu "Configuration" → Affichage
‣ Affichage
108
Format d'affichage
→ 109
Affichage valeur 1
→ 110
Valeur bargraphe 0 % 1
→ 113
Valeur bargraphe 100 % 1
→ 113
Affichage valeur 2
→ 113
Affichage valeur 3
→ 113
Valeur bargraphe 0 % 3
→ 113
Valeur bargraphe 100 % 3
→ 113
Affichage valeur 4
→ 113
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Format d'affichage
Endress+Hauser
Prérequis
Un afficheur local est
disponible.
Description
Sélectionner la manière dont
les valeurs mesurées sont
affichées.
Sélection / Entrée
Réglage usine
• 1 valeur, taille
1 valeur, taille max.
max.
• 1 valeur + bargr.
• 2 valeurs
• 3 valeurs, 1 grande
• 4 valeurs
109
Mise en service
Paramètre
Affichage valeur 1
110
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Prérequis
Un afficheur local est
disponible.
Description
Sélection / Entrée
Sélectionner la valeur mesurée, • Débit massique
qui est affichée sur l'afficheur
• Débit volumique
local.
• Débit volumique
corrigé *
• Densité
• Densité de
référence *
• Densité de
référence
alternative *
• Débit GSV *
• Débit GSV
alternatif *
• Débit NSV *
• Débit NSV
alternatif *
• Débit volumique
S&W *
• Water cut *
• Densité huile *
• Densité eau *
• Débit massique
huile *
• Débit massique
eau *
• Débit volumique
huile *
• Débit volumique
eau *
• Débit volumique
corrigé huile *
• Débit volumique
corrigé eau *
• Densité moyenne
pondérée *
• Température
moyenne
pondérée *
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Température
• Température
enceinte de
confinement *
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Courant
d'excitation 1 *
• Sortie courant 1 *
• Sortie courant 2 *
Réglage usine
Débit massique
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
*
• Sortie courant 4
• Pression
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Concentration *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• Densité de
référence
alternative *
• Débit GSV *
• Débit GSV
alternatif *
• Débit NSV *
• Débit NSV
alternatif *
• Débit volumique
S&W *
• Water cut *
• Densité huile *
• Densité eau *
• Débit massique
huile *
• Débit massique
eau *
• Débit volumique
huile *
• Débit volumique
eau *
• Débit volumique
corrigé huile *
• Débit volumique
corrigé eau *
• Densité moyenne
pondérée *
• Température
moyenne
pondérée *
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Température
enceinte de
confinement *
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
Endress+Hauser
111
Mise en service
Paramètre
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Courant
d'excitation 1 *
• Sortie courant 1 *
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 4 *
• Indice de fluide
inhomogène
• Sortie spécifique à
l'application 0 *
• Sortie spécifique à
l'application 1 *
• HBSI *
• Courant
d'excitation 0
• Amortissement de
l'oscillation 0
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 0 *
• Fréquence
d'oscillation 0
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 0 *
• Amplitude de
l'oscillation 0 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Asymétrie signal
• Température
électronique
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Courant
d'excitation 1 *
• Sortie courant 1 *
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 3 *
• Indice bulles en
suspension *
112
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
Paramètre
Prérequis
Valeur bargraphe 0 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Valeur bargraphe 100 % 1
Sélection / Entrée
Réglage usine
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Affichage valeur 2
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 110)
Aucune
Affichage valeur 3
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 110)
Aucune
Valeur bargraphe 0 % 3
Une sélection a été effectuée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur bargraphe 100 % 3
Une sélection a été réalisée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
0
Affichage valeur 4
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 110)
Aucune
Affichage valeur 5
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 110)
Aucune
Affichage valeur 6
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 110)
Aucune
Affichage valeur 7
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 110)
Aucune
Affichage valeur 8
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 110)
Aucune
*
Description
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
113
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
10.4.13 Configuration de la suppression des débits de fuite
L'assistant Suppression débit de fuite guide systématiquement l'utilisateur à travers tous
les paramètres devant être réglés pour la configuration de la suppression des débits de
fuite.
Navigation
Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite
‣ Suppression débit de fuite
Affecter variable process
→ 114
Valeur 'on' débit de fuite
→ 114
Valeur 'off' débit de fuite
→ 114
Suppression effet pulsatoire
→ 114
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
–
Valeur 'on' débit de fuite
Une variable de process est
Entrer la valeur 'on' pour la
Nombre à virgule
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante positif
Affecter variable process
(→ 114).
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Valeur 'off' débit de fuite
Une variable de process est
Entrer la valeur 'off' pour la
0 … 100,0 %
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite.
Affecter variable process
(→ 114).
50 %
Suppression effet pulsatoire
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→ 114).
0s
114
Entrer le temps pour la
suppression du signal (=
suppression active des coups
de bélier).
• Arrêt
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé *
Réglage usine
Affecter variable process
*
Selectionner la variable de
process pour la suppression
des débits de fuite.
Sélection / Entrée
0 … 100 s
Débit massique
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
10.4.14 Configuration de la surveillance de tube partiellement rempli
L'assistant Détection tube partiellement rempli guide l'utilisateur systématiquement à
travers tous les paramètres à régler pour la configuration de la sortie courant
correspondante.
Navigation
Menu "Configuration" → Détection tube partiellement rempli
‣ Détection tube partiellement
rempli
Affecter variable process
→ 115
Valeur basse détect. tube part. rempli
→ 115
Valeur haute détect. tube part. rempli
→ 115
Temps réponse détect. tube part. rempli
→ 115
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Affecter variable process
–
Selectionner la variable de
process pour la détection tube
partiellement rempli.
Valeur basse détect. tube part.
rempli
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→ 115).
Entrer la valeur de la limite
Nombre à virgule
inférieure pour la désactivation flottante avec signe
de la détection tube
partiellement rempli.
Dépend du pays :
• 200 kg/m3
• 12,5 lb/ft3
Valeur haute détect. tube part.
rempli
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→ 115).
Entrer la valeur de la limite
supérieure pour la
désactivation de la détection
tube partiellement rempli.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 6 000 kg/m3
• 374,6 lb/ft3
Temps réponse détect. tube part.
rempli
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→ 115).
Cette fonction permet d'entrer
le temps minimum (temps de
maintien) pendant lequel le
signal doit être présent avant
que le message de diagnostic
S962 "Tube seulement
partiellement rempli" ne soit
déclenché en cas de tube de
mesure partiellement rempli
ou vide.
0 … 100 s
1s
Endress+Hauser
• Arrêt
• Densité
• Densité de
référence
Réglage usine
Arrêt
115
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
10.5
Configuration étendue
Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour
des réglages spécifiques.
Navigation vers le sous-menu "Configuration étendue"
XXXXXXXXX
20.50
mA
1.
0104-1
Menu principal
Display language
Français
Affic./Fonction.
Configuration
Menu principal
Affic./Fonction.
Configuration
2.
Diagnostic
/ ../Configuration
Sélec. fluide
3.
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
../Configuration
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
Config. étendue
4.
/ ../Config.étendue
Ent.code d'accès
5.
Désign.point mes
Déf.code d'accès
0092-1
****
A0032223-FR
Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de
l'appareil et des packs application disponibles. Ces sous-menus et leurs paramètres
sont décrits dans la Documentation Spéciale de l'appareil et non dans le manuel de
mise en service.
Pour des informations détaillées sur les descriptions de paramètre pour les packs
application: Documentation spéciale pour l'appareil → 255
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue
‣ Configuration étendue
116
Entrer code d'accès
→ 117
‣ Valeurs calculées
→ 117
‣ Ajustage capteur
→ 118
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
10.5.1
Mise en service
‣ Totalisateur 1 … n
→ 124
‣ Affichage
→ 127
‣ Paramètres WLAN
→ 134
‣ Sauvegarde de la configuration
→ 136
‣ Administration
→ 137
Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Entrer code d'accès
Description
Entrer code d'accès pour annuler la protection en écriture des
paramètres.
10.5.2
Entrée
Chaîne de max. 16 caractères comprenant
des chiffres, des lettres et des caractères
spéciaux
Variables de process calculées
Le sous-menu Valeurs calculées contient les paramètres pour le calcul du débit volumique
corrigé.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées
‣ Valeurs calculées
‣ Calcul du débit volumique corrigé
→ 117
Sous-menu "Calcul du débit volumique corrigé"
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées → Calcul du débit
volumique corrigé
‣ Calcul du débit volumique corrigé
Endress+Hauser
Calcul du débit volumique corrigé
(1812)
→ 118
Densité de référence externe (6198)
→ 118
Densité de référence fixe (1814)
→ 118
117
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Température de référence (1816)
→ 118
Coefficient de dilation linéaire (1817)
→ 118
Coefficient de dilatation au carré
(1818)
→ 118
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Calcul du débit volumique corrigé
–
Sélectionner la densité de
référence pour le calcul du
débit volumique corrigé.
• Densité de
référence fixe
• Densité de
référence calculée
• Entrée courant 1 *
• Entrée courant 2 *
• Entrée courant 3 *
Densité de référence
calculée
Densité de référence externe
Dans le paramètre Calcul du
débit volumique corrigé,
l'option Densité de référence
externe est sélectionnée.
Indique la densité de référence
externe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Densité de référence fixe
L'option Densité de référence
fixe est sélectionnée dans le
paramètre paramètre Calcul
du débit volumique corrigé.
Entrer la valeur fixe pour la
densité de référence.
Nombre à virgule
flottante positif
1 kg/Nl
Température de référence
L'option Densité de référence
calculée est sélectionnée dans
le paramètre Calcul du débit
volumique corrigé.
Entrer la température de
référence pour le calcul de la
densité de référence.
–273,15 … 99 999 °C
En fonction du pays :
• +20 °C
• +68 °F
Coefficient de dilation linéaire
L'option Densité de référence
calculée est sélectionnée dans
le paramètre paramètre Calcul
du débit volumique corrigé.
Entrer le coefficient de
dilatation linéaire, spécifique
au fluide, nécessaire au calcul
de la densité de référence.
Nombre à virgule
flottante avec signe
0,0 1/K
Coefficient de dilatation au carré
L'option Densité de référence
calculée est sélectionnée dans
le paramètre paramètre Calcul
du débit volumique corrigé.
Pour un fluide avec profil de
dilatation non linéaire : entrer
coefficient de dilatation
quadratique nécessaire au
calcul de densité de référence.
Nombre à virgule
flottante avec signe
0,0 1/K²
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.5.3
Exécution d'un ajustage du capteur
Le sous-menu Ajustage capteur contient des paramètres concernant les fonctionnalités
du capteur.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur
‣ Ajustage capteur
Sens de montage
→ 119
‣ Ajustage densité
118
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
‣ Vérification zéro
→ 122
‣ Ajustage du zéro
→ 123
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Sens de montage
Description
Sélection
Régler le signe du sens d'écoulement afin de
le faire concorder avec le sens de la flèche
sur le capteur.
• Débit dans sens de la flèche
• Débit sens contraire de la
flèche
Réglage usine
Débit dans sens de la flèche
Ajustage de la densité
Avec l'ajustage de la densité, un niveau élevé de précision est atteint uniquement au
point d'ajustage et à la densité et à la température correspondantes. Toutefois,
l'exactitude d'un ajustage de la densité n'est jamais aussi bonne que la qualité des
données de référence fournies. Par conséquent, l'ajustage ne peut pas se substituer à
un étalonnage spécial de la densité.
Réalisation de l'ajustage de la densité
Tenir compte des points suivants lors de la réalisation d'un ajustage :
• Un ajustage de la masse volumique n'a de sens que si les conditions de
fonctionnement varient peu et que l'ajustage de la masse volumique est effectué
dans ces conditions.
• L'ajustage de la masse volumique met à l'échelle la valeur de masse volumique
calculée en interne avec une pente et un décalage spécifiques à l'utilisateur.
• Un ajustage de la masse volumique en 1 ou 2 points peut être réalisé.
• Pour un ajustage de la masse volumique en 2 points, il doit y avoir une différence
d'au moins 0,2 kg/l entre les deux valeurs de masse volumique cible.
• Les produits de référence doivent être exempts de gaz ou pressurisés de manière à
ce que tout gaz qu'ils contiennent soit comprimé.
• Les mesures de masse volumique de référence doivent être effectuées à la même
température du produit que celle qui prévaut dans le process, sinon l'ajustage de la
masse volumique ne sera pas précis.
• La correction résultant de l'ajustage de la masse volumique peut être supprimée à
l'aide de la touche option Restaurer original.
Option "Ajustage 1 point"
1.
Dans le paramètre Mode d'ajustage densité, sélectionner l'option Ajustage 1 point
et confirmer.
2.
Dans le paramètre Valeur de référence densité 1, entrer la valeur de densité et
confirmer.
Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent
disponibles :
Ok
Option Mesurer fluide 1
Restaurer original
3.
Sélectionner l'option Mesurer fluide 1 et confirmer.
4.
Sélectionner l'option Calculer et confirmer.
Si l'ajustage a été effectué avec succès, le paramètre Facteur d'ajustage de densité et le
paramètre Offset d'ajustage de densité ainsi que les valeurs calculées pour ceux-ci sont
affichés.
Endress+Hauser
119
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Option "Ajustage 2 points"
1.
Dans le paramètre Mode d'ajustage densité, sélectionner l'option Ajustage 2 points
et confirmer.
2.
Dans le paramètre Valeur de référence densité 1, entrer la valeur de densité et
confirmer.
3.
Dans le paramètre Valeur de référence densité 2, entrer la valeur de densité et
confirmer.
Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent
disponibles :
Ok
Mesurer fluide 1
Restaurer original
4.
Sélectionner l'option Mesurer fluide 1 et confirmer.
Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent
disponibles :
Ok
Mesurer fluide 2
Restaurer original
5.
Sélectionner l'option Mesurer fluide 2 et confirmer.
Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent
disponibles :
Ok
Calculer
Annuler
6.
Sélectionner l'option Calculer et confirmer.
Si l'option Défaut d'ajustage densité est affichée dans le paramètre Ajustage densité,
appeler les options et sélectionner l'option Annuler. L'ajustage de la densité est annulé et
peut être répété.
Navigation
Menu "Expert" → Capteur → Ajustage capteur → Ajustage densité
‣ Ajustage densité
120
Mode d'ajustage densité
→ 121
Valeur de référence densité 1
→ 121
Valeur de référence densité 2
→ 121
Ajustage densité
→ 121
En cours
→ 121
Facteur d'ajustage de densité
→ 121
Offset d'ajustage de densité
→ 121
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Réglage usine
Mode d'ajustage densité
–
Sélectionner la méthode de
• Ajustage 1 point
réglage de la densité terrain
• Ajustage 2 points
pour corriger le réglage d'usine.
Ajustage 1 point
Valeur de référence densité 1
–
Entrer la densité pour le
premier milieu de référence.
L'entrée dépend de
l'unité sélectionnée
dans le paramètre
Unité de densité
(0555).
1 kg/l
Valeur de référence densité 2
Dans le paramètre Mode
d'ajustage densité, l'option
Ajustage 2 points est
sélectionnée.
Entrer la densité pour le
deuxième milieu de référence.
L'entrée dépend de
l'unité sélectionnée
dans le paramètre
Unité de densité
(0555).
1 kg/l
Ajustage densité
–
Sélectionner l'étape suivante à
effectuer pour le réglage de la
densité.
• Annuler *
Ok
• Occupé *
• Ok *
• Défaut d'ajustage
densité *
• Mesurer fluide 1 *
• Mesurer fluide 2 *
• Calculer *
• Restaurer original *
En cours
–
Affiche la progression du
processus.
0 … 100 %
Facteur d'ajustage de densité
–
Indique le facteur de correction Nombre à virgule
calculé pour la densité.
flottante avec signe
1
Offset d'ajustage de densité
–
Affiche le coefficient de
correction calculé pour la
densité.
0
*
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Vérification du point zéro et ajustage du zéro
Tous les appareils de mesure sont étalonnés avec des technologies de pointe. L'étalonnage
est réalisé dans les conditions de référence → 244. Un étalonnage du zéro sur site n'est
de ce fait pas nécessaire.
L'expérience montre que l'étalonnage du zéro n'est conseillé que dans des cas particuliers :
• Lorsqu'une précision extrêmement élevée est exigée avec de faibles débits.
• Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes, p. ex. températures de
process ou viscosité du produit très élevées.
Pour obtenir un point zéro représentatif, veiller à :
• empêcher tout débit dans l'appareil pendant l'ajustage
• garantir des conditions de process (p. ex. pression, température) stables et
représentatives
Endress+Hauser
121
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
La vérification du point zéro et l'ajustage du zéro peuvent pas être effectués si les
conditions de process suivantes sont présentes :
• Poches de gaz
Veiller à ce que le système ait été suffisamment rincé avec le produit. Répéter le rinçage
peut aider à éliminer les poches de gaz
• Circulation thermique
En cas de différences de température (p. ex. entre l'entrée du tube de mesure et la
section de sortie), un débit induit peut même se produire si les vannes sont fermées en
raison de la circulation thermique dans l'appareil
• Fuites au niveau des vannes
Si les vannes ne sont pas étanches, le débit n'est pas suffisamment limité lors de la
détermination du point zéro
Si ces conditions ne peuvent pas être évitées, il est conseillé de conserver le réglage par
défaut du point zéro.
Vérification du point zéro
Le point zéro peut être vérifié avec l'assistant Vérification zéro.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur → Vérification zéro
‣ Vérification zéro
Conditions de process
→ 122
En cours
→ 122
État
→ 123
Informations complémentaires
→ 123
Recommandation :
→ 123
Cause profonde
→ 123
Cause de l'abandon
→ 123
Point zéro mesuré
→ 123
Écart-type du point zéro
→ 123
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Affichage
Réglage usine
Conditions de process
Assurer les conditions du process comme
suit.
• Les tubes sont
complètement remplis
• Pression du process
appliquée
• Cond pas de débit (vannes
fermées)
• Stabilité process et T°
ambiantes
–
En cours
Affiche la progression du processus.
0 … 100 %
–
122
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Mise en service
Description
Sélection / Affichage
Réglage usine
Etat ajustement point zéro
Indique l'état du réglage du point zéro.
• Occupé
• Défaut d'ajustage du zéro
• Ok
–
Informations complémentaires
Indiquez si vous souhaitez afficher des
informations supplémentaires.
• Cacher
• Afficher
Cacher
Recommandation :
Indique si un ajustement est recommandé.
Recommandé uniquement si le point zéro
mesuré s'écarte de manière significative du
point zéro actuel.
• Ne pas ajuster le point zéro
• Ajuster le point zéro
–
Cause de l'abandon
Indique pourquoi l'assistant a été
interrompu.
• Vérifiez les conditions du
process !
• Un problème technique s'est
produit
–
Cause profonde
Indique le diagnostic et le remède.
• Point 0 trop élevé. Vérif si
pas débit
• Point 0 instable. Vérif si pas
de débit
• Fluctu élevée. Évitez fluide
biphasique
–
Point zéro mesuré
Indique le point zéro mesuré pour le réglage. Nombre à virgule flottante avec –
signe
Écart-type du point zéro
Indique l'écart type du point zéro mesuré.
Nombre à virgule flottante
positif
–
Ajustage du zéro
Le point zéro peut être ajusté avec l'assistant Ajustage du zéro.
• Une vérification du point zéro doit être effectuée avant un ajustage du zéro.
• Le point zéro peut également être réglé manuellement : Expert → Capteur
→ Étalonnage
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur → Ajustage du zéro
‣ Ajustage du zéro
Endress+Hauser
Conditions de process
→ 124
En cours
→ 124
État
→ 124
Cause profonde
→ 124
Cause de l'abandon
→ 124
Cause profonde
→ 124
Fiabilité du point zéro mesuré
→ 124
Informations complémentaires
→ 124
123
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Fiabilité du point zéro mesuré
→ 124
Point zéro mesuré
→ 124
Écart-type du point zéro
→ 124
Sélectionnez une action
→ 124
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Affichage
Réglage usine
Conditions de process
Assurer les conditions du process comme
suit.
• Les tubes sont
complètement remplis
• Pression du process
appliquée
• Cond pas de débit (vannes
fermées)
• Stabilité process et T°
ambiantes
–
En cours
Affiche la progression du processus.
0 … 100 %
–
Etat ajustement point zéro
Indique l'état du réglage du point zéro.
• Occupé
• Défaut d'ajustage du zéro
• Ok
–
Cause de l'abandon
Indique pourquoi l'assistant a été
interrompu.
• Vérifiez les conditions du
process !
• Un problème technique s'est
produit
–
Cause profonde
Indique le diagnostic et le remède.
• Point 0 trop élevé. Vérif si
pas débit
• Point 0 instable. Vérif si pas
de débit
• Fluctu élevée. Évitez fluide
biphasique
–
Fiabilité du point zéro mesuré
Indique la fiabilité du point zéro mesuré.
• Non fait
• Correct
• Incertain
–
Informations complémentaires
Indiquez si vous souhaitez afficher des
informations supplémentaires.
• Cacher
• Afficher
Cacher
Point zéro mesuré
Indique le point zéro mesuré pour le réglage. Nombre à virgule flottante avec –
signe
Écart-type du point zéro
Indique l'écart type du point zéro mesuré.
Nombre à virgule flottante
positif
–
Sélectionnez une action
Sélectionnez la valeur du point zéro à
appliquer.
• Conserver le point zéro
actuel
• Appliquer le point zéro
mesuré
• Appliquer le point zéro
d'usine *
Conserver le point zéro actuel
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.5.4
Configuration du totalisateur
Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", il est possible de configurer le totalisateur
spécifique.
124
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n
‣ Totalisateur 1 … n
Affecter variable process
→ 125
Unité totalisateur 1 … n
→ 125
Mode de fonctionnement totalisateur
→ 126
Mode défaut
→ 126
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection
Affecter la variable de process
pour le totalisateur.
• Arrêt
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• Débit GSV *
• Débit GSV
alternatif *
• Débit NSV *
• Débit NSV
alternatif *
• Débit volumique
S&W *
• Débit massique
huile *
• Débit massique
eau *
• Débit volumique
huile *
• Débit volumique
eau *
• Débit volumique
corrigé huile *
• Débit volumique
corrigé eau *
Débit massique
Liste de sélection des
unités
Dépend du pays :
• kg
• lb
Affecter variable process
–
Unité totalisateur 1 … n
Une variable de process est
Sélectionner l'unité de la
sélectionnée dans le paramètre variable process du
Affecter variable process
totalisateur.
(→ 125) du sous-menu
Totalisateur 1 … n.
Endress+Hauser
Réglage usine
125
Mise en service
Paramètre
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Prérequis
Description
Sélection
Réglage usine
Mode de fonctionnement
totalisateur
Une variable de process est
Sélectionner le mode de
sélectionnée dans le paramètre fonctionnement du
Affecter variable process
totalisateur.
(→ 125) du sous-menu
Totalisateur 1 … n.
• Bilan
• Positif
• Négatif
Bilan
Mode défaut
Une variable de process est
Sélectionnez le comportement
sélectionnée dans le paramètre du totalisateur en cas présence
Affecter variable process
d'un état alarme.
(→ 125) du sous-menu
Totalisateur 1 … n.
• Arrêt
• Valeur actuelle
• Dernière valeur
valable
Arrêt
*
126
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
10.5.5
Mise en service
Réalisation de configurations étendues de l'affichage
Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la
configuration de l'afficheur local.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage
‣ Affichage
Endress+Hauser
Format d'affichage
→ 128
Affichage valeur 1
→ 129
Valeur bargraphe 0 % 1
→ 132
Valeur bargraphe 100 % 1
→ 132
Nombre décimales 1
→ 132
Affichage valeur 2
→ 132
Nombre décimales 2
→ 132
Affichage valeur 3
→ 132
Valeur bargraphe 0 % 3
→ 132
Valeur bargraphe 100 % 3
→ 132
Nombre décimales 3
→ 132
Affichage valeur 4
→ 132
Nombre décimales 4
→ 132
Display language
→ 134
Affichage intervalle
→ 134
Amortissement affichage
→ 134
Ligne d'en-tête
→ 134
Texte ligne d'en-tête
→ 134
Caractère de séparation
→ 134
Rétroéclairage
→ 134
127
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Format d'affichage
128
Prérequis
Un afficheur local est
disponible.
Description
Sélectionner la manière dont
les valeurs mesurées sont
affichées.
Sélection / Entrée
Réglage usine
• 1 valeur, taille
1 valeur, taille max.
max.
• 1 valeur + bargr.
• 2 valeurs
• 3 valeurs, 1 grande
• 4 valeurs
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Affichage valeur 1
Endress+Hauser
Mise en service
Prérequis
Un afficheur local est
disponible.
Description
Sélection / Entrée
Sélectionner la valeur mesurée, • Débit massique
qui est affichée sur l'afficheur
• Débit volumique
local.
• Débit volumique
corrigé *
• Densité
• Densité de
référence *
• Densité de
référence
alternative *
• Débit GSV *
• Débit GSV
alternatif *
• Débit NSV *
• Débit NSV
alternatif *
• Débit volumique
S&W *
• Water cut *
• Densité huile *
• Densité eau *
• Débit massique
huile *
• Débit massique
eau *
• Débit volumique
huile *
• Débit volumique
eau *
• Débit volumique
corrigé huile *
• Débit volumique
corrigé eau *
• Densité moyenne
pondérée *
• Température
moyenne
pondérée *
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Température
• Température
enceinte de
confinement *
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Courant
d'excitation 1 *
• Sortie courant 1 *
• Sortie courant 2 *
Réglage usine
Débit massique
129
Mise en service
Paramètre
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
*
• Sortie courant 4
• Pression
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Concentration *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• Densité de
référence
alternative *
• Débit GSV *
• Débit GSV
alternatif *
• Débit NSV *
• Débit NSV
alternatif *
• Débit volumique
S&W *
• Water cut *
• Densité huile *
• Densité eau *
• Débit massique
huile *
• Débit massique
eau *
• Débit volumique
huile *
• Débit volumique
eau *
• Débit volumique
corrigé huile *
• Débit volumique
corrigé eau *
• Densité moyenne
pondérée *
• Température
moyenne
pondérée *
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Température
enceinte de
confinement *
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
130
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Courant
d'excitation 1 *
• Sortie courant 1 *
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 4 *
• Indice de fluide
inhomogène
• Sortie spécifique à
l'application 0 *
• Sortie spécifique à
l'application 1 *
• HBSI *
• Courant
d'excitation 0
• Amortissement de
l'oscillation 0
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 0 *
• Fréquence
d'oscillation 0
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 0 *
• Amplitude de
l'oscillation 0 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Asymétrie signal
• Température
électronique
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Courant
d'excitation 1 *
• Sortie courant 1 *
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 3 *
• Indice bulles en
suspension *
Endress+Hauser
131
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Prérequis
Valeur bargraphe 0 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Valeur bargraphe 100 % 1
Sélection / Entrée
Réglage usine
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Nombre décimales 1
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 1.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
x.xx
Affichage valeur 2
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 110)
Aucune
Nombre décimales 2
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 2.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
x.xx
Affichage valeur 3
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 110)
Aucune
Valeur bargraphe 0 % 3
Une sélection a été effectuée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur bargraphe 100 % 3
Une sélection a été réalisée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
0
Nombre décimales 3
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 3.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
x.xx
Affichage valeur 4
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 110)
Aucune
Nombre décimales 4
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 4.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
x.xx
Affichage valeur 5
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 110)
Aucune
Valeur bargraphe 0 % 5
Une option a été sélectionnée
dans le paramètre Affichage
valeur 5.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur bargraphe 100 % 5
Une option a été sélectionnée
dans le paramètre Affichage
valeur 5.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
0
132
Description
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Nombre décimales 5
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 5.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
Affichage valeur 6
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 110)
Aucune
Nombre décimales 6
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 6.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
x.xx
Affichage valeur 7
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 110)
Aucune
Valeur bargraphe 0 % 7
Une option a été sélectionnée
dans le paramètre Affichage
valeur 7.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur bargraphe 100 % 7
Une option a été sélectionnée
dans le paramètre Affichage
valeur 7.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
0
Nombre décimales 7
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 7.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
• x.xxxxx
• x.xxxxxx
x.xx
Affichage valeur 8
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 110)
Aucune
Nombre décimales 8
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 8.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
x.xx
Endress+Hauser
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
• x.xxxxx
• x.xxxxxx
Réglage usine
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
• x.xxxxx
• x.xxxxxx
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
• x.xxxxx
• x.xxxxxx
x.xx
133
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
• English
• Deutsch
• Français
• Español
• Italiano
• Nederlands
• Portuguesa
• Polski
• русский язык
(Russian)
• Svenska
• Türkçe
• 中文 (Chinese)
• 日本語 (Japanese)
• 한국어 (Korean)
• tiếng Việt
(Vietnamese)
• čeština (Czech)
English (en
alternative, la langue
commandée est
préréglée dans
l'appareil)
Display language
Un afficheur local est
disponible.
Régler la langue d'affichage.
Affichage intervalle
Un afficheur local est
disponible.
Régler le temps pendant lequel 1 … 10 s
les valeurs mesurées sont
affichées lorsque l'afficheur
alterne entre les valeurs.
5s
Amortissement affichage
Un afficheur local est
disponible.
Régler le temps de réaction de
l'afficheur par rapport aux
fluctuations de la valeur
mesurée.
0,0 s
Ligne d'en-tête
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner le contenu de l'en- • Désignation du
tête sur l'afficheur local.
point de mesure
• Texte libre
Texte ligne d'en-tête
L'option Texte libre est
Entrer le texte de l'en-tête
sélectionnée dans le paramètre d'afficheur.
Ligne d'en-tête.
Max. 12 caractères
tels que des lettres,
des chiffres ou des
caractères spéciaux
(par ex. @, %, /)
------------
Caractère de séparation
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner le séparateur
décimal pour l'affichage des
valeurs numériques.
• . (point)
• , (virgule)
. (point)
Rétroéclairage
Une des conditions suivantes
est remplie :
• Caractéristique de
commande "Afficheur ;
configuration", option F "4
lignes, rétroéclairé ;
éléments de commande
tactiles"
• Caractéristique de
commande "Afficheur ;
configuration", option G "4
lignes, rétroéclairé ;
éléments de commande
tactiles + WLAN"
Activer et désactiver le
rétroéclairage de l'afficheur
local.
• Désactiver
• Activer
Activer
*
0,0 … 999,9 s
Désignation du point
de mesure
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.5.6
Configuration WLAN
Le sous-menu WLAN Settings guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration WLAN.
134
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Paramètres WLAN
‣ Paramètres WLAN
Adresse IP WLAN
→ 135
Type de sécurité
→ 135
Passphrase WLAN
→ 135
Attribuer un nom SSID
→ 135
Nom SSID
→ 135
Appliquer les modifications
→ 135
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Entrée / Sélection
Réglage usine
Adresse IP WLAN
–
Entrez l'adresse IP de l'interface 4 octets : 0…255
WLAN de l'appareil.
(pour chaque octet)
192.168.1.212
Sécurité réseau
–
Sélectionner le type de sécurité • Non sécurisé
du réseau WLAN.
• WPA2-PSK
• EAP-PEAP with
MSCHAPv2 *
• EAP-PEAP
MSCHAPv2 no
server authentic. *
• EAP-TLS *
WPA2-PSK
Passphrase WLAN
L'option WPA2-PSK est
Entrez la clé de réseau (8 à 32
sélectionnée dans le paramètre caractères).
Security type.
La clé de réseau fournie
avec l'appareil doit être
modifiée au cours de la
mise en service pour des
raisons de sécurité.
Chaîne de 8 à 32
caractères
comprenant des
chiffres, des lettres et
des caractères
spéciaux (sans
espaces)
Numéro de série de
l'appareil de mesure
(p. ex.
L100A802000)
Attribuer un nom SSID
–
Sélectionnez le nom qui sera
utilisé pour SSID: tag de
l'appareil ou le nom défini par
l'utilisateur.
• Désignation du
point de mesure
• Défini par
l'utilisateur
Défini par l'utilisateur
Nom SSID
• L'option Défini par
Entrez le nom du SSID défini
l'utilisateur est sélectionnée par l'utilisateur (32 caractères
dans le paramètre Attribuer max.).
un nom SSID.
Le nom SSID défini par
• L'option Point d'accès
l'utilisateur ne peut être
WLAN est sélectionnée dans
affecté qu'une seule fois.
le paramètre Mode WLAN.
Si le nom SSID est affecté
plusieurs fois, les
appareils peuvent
interférer les uns avec les
autres.
Chaîne de max. 32
caractères
comprenant des
chiffres, des lettres et
des caractères
spéciaux
–
• Annuler
• Ok
Appliquer les modifications
*
Utiliser les paramètres WLAN
modifiés.
Annuler
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
135
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
10.5.7
Gestion de la configuration
Après la mise en service, il est possible de sauvegarder la configuration actuelle de
l'appareilou de restaurer la configuration précédente. La configuration de l'appareil est
gérée via le paramètre Gestion données.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sauvegarde de la configuration
‣ Sauvegarde de la configuration
Temps de fonctionnement
→ 136
Dernière sauvegarde
→ 136
Gestion données
→ 136
État sauvegarde
→ 136
Comparaison résultats
→ 136
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage / Sélection
Réglage usine
Temps de fonctionnement
Indique la durée de fonctionnement de
l'appareil.
Jours (d), heures (h), minutes
(m) et secondes (s)
–
Dernière sauvegarde
Indique quand la dernière sauvegarde des
données a été enregistré dans HistoROM.
Jours (d), heures (h), minutes
(m) et secondes (s)
–
Gestion données
Sélectionner l'action pour la gestion des
données de l'appareil dans la sauvegarde
HistoROM.
• Annuler
• Sauvegarder
• Restaurer *
• Comparer *
• Effacer sauvegarde
Annuler
État sauvegarde
Indique l'état actuel de la sauvegarde des
données ou de la restauration.
• Aucune
• Enregistrement en cours
• Restauration en cours
• Suppression en cours
• Comparaison en cours
• Restauration échoué
• Échec de la sauvegarde
Aucune
Comparaison résultats
Comparaison des données actuelles de
l'appareil avec la sauvegarde HistoROM.
• Réglages identiques
Non vérifié
• Réglages différents
• Aucun jeu de données
disponible
• Jeu de données corrompu
• Non vérifié
• Set de données incompatible
*
136
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
Etendue des fonctions du paramètre "Gestion données"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté.
Sauvegarder
Une copie de sauvegarde de la configuration d'appareil actuelle est sauvegardée à
partir de l'HistoROM dans la mémoire de l'appareil. La copie de sauvegarde
comprend les données du transmetteur de l'appareil.
Restaurer
La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à
partir de la mémoire d'appareil dans l'HistoROM de l'appareil. La copie de
sauvegarde comprend les données du transmetteur de l'appareil.
Comparer
La configuration d'appareil mémorisée dans la mémoire de l'appareil est comparée
à la configuration d'appareil actuelle dans l'HistoROM.
Effacer sauvegarde
La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de la mémoire de
l'appareil.
Mémoire HistoROM
Il s'agit d'une mémoire "non volatile" sous la forme d'une EEPROM.
Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est
verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur.
10.5.8
Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil
Le sous-menu Administration guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres utilisés pour la gestion de l'appareil.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration
‣ Administration
‣ Définir code d'accès
→ 137
‣ Réinitialiser code d'accès
→ 138
Reset appareil
→ 138
Utilisation du paramètre pour définir le code d'accès
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès
‣ Définir code d'accès
Endress+Hauser
Définir code d'accès
→ 138
Confirmer le code d'accès
→ 138
137
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Entrée
Définir code d'accès
Restreindre l'accès en écriture aux paramètres pour protéger la
configuration de l'appareil contre toute modification
involontaire.
Chaîne de max. 16 caractères comprenant
des chiffres, des lettres et des caractères
spéciaux
Confirmer le code d'accès
Confirmer le code d'accès entré.
Chaîne de max. 16 caractères comprenant
des chiffres, des lettres et des caractères
spéciaux
Utilisation du paramètre pour réinitialiser le code d'accès
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Réinitialiser code
d'accès
‣ Réinitialiser code d'accès
Temps de fonctionnement
→ 138
Réinitialiser code d'accès
→ 138
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage / Entrée
Réglage usine
Temps de fonctionnement
Indique la durée de fonctionnement de
l'appareil.
Jours (d), heures (h), minutes
(m) et secondes (s)
–
Réinitialiser code d'accès
Réinitialisation code d'accès aux réglages
d'usine.
Chaîne de caractères
comprenant des chiffres, des
lettres et des caractères
spéciaux
0x00
un code de réinitialisation,
Pour
contacter Endress+Hauser.
Le code de réinitialisation ne peut être entré
que via :
• Navigateur web
• DeviceCare, FieldCare (via l'interface
service CDI-RJ45)
• Bus de terrain
Utilisation du paramètre pour réinitialiser l'appareil
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Reset appareil
*
138
Description
Sélection
Réinitialiser la configuration de l'appareil soit entièrement soit partiellement - à un
état défini.
• Annuler
• État au moment de la
livraison
• Rédémarrer l'appareil
• Restaurer la sauvegarde SDAT *
Réglage usine
Annuler
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
10.6
Mise en service
Simulation
Via le sous-menu Simulation, il est possible de simuler diverses variables de process dans
le process et le mode alarme appareil et de vérifier les chaînes de signal en aval (vannes de
commutation ou circuits de régulation). La simulation peut être réalisée sans mesure réelle
(pas d'écoulement de produit à travers l'appareil).
Navigation
Menu "Diagnostic" → Simulation
‣ Simulation
Endress+Hauser
Affecter simulation variable process
→ 141
Valeur variable mesurée
→ 141
Simulation entrée courant 1 … n
→ 143
Valeur du courant d'entrée 1 … n
→ 143
Simulation de l'entrée état 1 … n
→ 143
Niveau du signal d'entrée 1 … n
→ 143
Simulation sortie courant 1 … n
→ 142
Valeur sortie courant 1 … n
→ 142
Simulation sortie fréquence 1 … n
→ 142
Valeur de fréquence 1 … n
→ 142
Simulation sortie pulse 1 … n
→ 142
Valeur d'impulsion 1 … n
→ 142
Simulation sortie commutation 1 … n
→ 142
Etat de commutation 1 … n
→ 142
Sortie relais 1 … n simulation
→ 142
Etat de commutation 1 … n
→ 142
Simulation sortie pulse
→ 142
Valeur d'impulsion
→ 142
Simulation alarme appareil
→ 142
139
Mise en service
140
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Catégorie d'événement diagnostic
→ 142
Simulation événement diagnostic
→ 143
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Sélectionner une variable de
process pour le process de
simulation qui est activé.
• Arrêt
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• Densité
• Densité de
référence *
• Densité de
référence
alternative *
• Débit GSV *
• Débit GSV
alternatif *
• Débit NSV *
• Débit NSV
alternatif *
• Débit volumique
S&W *
• Water cut *
• Densité huile *
• Densité eau *
• Débit massique
huile *
• Débit massique
eau *
• Débit volumique
huile *
• Débit volumique
eau *
• Débit volumique
corrigé huile *
• Débit volumique
corrigé eau *
• Température
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Concentration *
Affecter simulation variable process
–
Valeur variable mesurée
Une variable de process est
Entrez la valeur de simulation
sélectionnée dans le paramètre pour le paramètre sélectionné.
Affecter simulation variable
process (→ 141).
Endress+Hauser
Réglage usine
Arrêt
Dépend de la variable 0
de process
sélectionnée
141
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Simulation sortie courant 1 … n
–
Commuter en On/Off la
simulation de courant.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Valeur sortie courant 1 … n
Dans le Paramètre Simulation
sortie courant 1 … n, l'option
Marche est sélectionnée.
Entrer valeur de courant pour
simulation.
3,59 … 22,5 mA
3,59 mA
Simulation sortie fréquence 1 … n
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option
Fréquence est sélectionnée.
Activer/désactiver la
simulation de la sortie
fréquence.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Valeur de fréquence 1 … n
Dans le Paramètre Simulation
sortie fréquence 1 … n,
l'option Marche est
sélectionnée.
Entrez la valeur de fréquence
pour la simulation.
0,0 … 12 500,0 Hz
0,0 Hz
Simulation sortie pulse 1 … n
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option
Impulsion est sélectionnée.
Définir et arrêter la simulation
de la sortie impulsion.
• Arrêt
• Valeur fixe
• Valeur du compte
à rebours
Arrêt
Pour l'option Valeur
fixe
: Le paramètre
Durée d'impulsion
(→ 92) définit la
durée d'impulsion de la
sortie impulsion.
Valeur d'impulsion 1 … n
Dans le Paramètre Simulation
sortie pulse 1 … n, l'option
Valeur du compte à rebours
est sélectionnée.
Entrer le nombre d'impulsion
pour la simulation.
0 … 65 535
0
Simulation sortie commutation
1…n
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option Etat
est sélectionnée.
Commuter en On/Off la
simulation de contact.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Etat de commutation 1 … n
–
Sélectionner le status de l'état
de la sortie de simulation.
• Ouvert
• Fermé
Ouvert
Sortie relais 1 … n simulation
–
Simulation de commutation de
la sortie relais marche et arrêt.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Etat de commutation 1 … n
L'option Marche est
Sélectionnez l'état de la sortie
sélectionnée dans le paramètre relais pour la simulation.
paramètre Simulation sortie
commutation 1 … n.
• Ouvert
• Fermé
Ouvert
Simulation sortie pulse
–
• Arrêt
• Valeur fixe
• Valeur du compte
à rebours
Arrêt
Définir et arrêter la simulation
de la sortie impulsion.
l'option Valeur
Pour
fixe : Le paramètre
Durée d'impulsion
définit la durée
d'impulsion de la sortie
impulsion.
Valeur d'impulsion
Dans le paramètre Simulation
sortie pulse, l'option Valeur
du compte à rebours est
sélectionnée.
Définir et arrêter la simulation
de la sortie impulsion.
0 … 65 535
0
Simulation alarme appareil
–
Commuter en On/Off l'alarme
capteur.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Catégorie d'événement diagnostic
–
Sélectionner une catégorie
d'événement de diagnostic.
• Capteur
• Electronique
• Configuration
• Process
Process
142
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Simulation événement diagnostic
–
Sélectionner un évènement
diagnostic pour simuler cet
évènement.
• Arrêt
Arrêt
• Liste de sélection
des événéments de
diagnostic (en
fonction de la
catégorie
sélectionnée)
Simulation entrée courant 1 … n
–
Activation et désactivation de
la simulation de l'entrée
courant.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Valeur du courant d'entrée 1 … n
Dans le Paramètre Simulation
entrée courant 1 … n, l'option
Marche est sélectionnée.
Entrer la valeur de courant
pour la simulation.
0 … 22,5 mA
0 mA
Simulation de l'entrée état 1 … n
–
Simulation de commutation de
l'entrée état marche et arrêt.
• Arrêt
• Marche
Arrêt
Niveau du signal d'entrée 1 … n
Dans le paramètre Simulation
de l'entrée état, l'option
Marche est sélectionnée.
Sélectionner le niveau de
signal pour la simulation de
l'entrée d'état.
• Haute
• Bas
Haute
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.7
Protection des réglages contre l'accès non autorisé
Les options de protection en écriture suivantes sont disponibles pour protéger la
configuration de l'appareil de mesure contre toute modification involontaire :
• Protéger l'accès aux paramètres via un code d'accès → 143
• Protéger l'accès à la configuration sur site via le verrouillage des touches → 59
• Protéger l'accès à l'appareil de mesure via le commutateur de protection en écriture
→ 145
10.7.1
Protection en écriture via code d'accès
Le code d'accès spécifique à l'utilisateur a les effets suivants :
• Via la configuration locale, les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure
sont protégés en écriture et leurs valeurs ne sont plus modifiables.
• L'accès à l'appareil est protégé via le navigateur web, comme le sont les paramètres pour
la configuration de l'appareil de mesure.
• L'accès à l'appareil est protégé via FieldCare ou DeviceCare (via interface service CDIRJ45), comme le sont les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure.
Définition du code d'accès via l'afficheur local
1.
Naviguer jusqu'au Paramètre Définir code d'accès (→ 138).
2.
16 caractères max. comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux
comme code d'accès.
3.
Entrer une nouvelle fois le code d'accès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès
(→ 138) pour confirmer.
Le symbole apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture.
• Désactivation de la protection en écriture des paramètres via le code d'accès
→ 58.
• Si le code d'accès est perdu : Réinitialiser le code d'accès → 144.
• Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté est affiché dans
le Paramètre Droits d'accès.
• Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès
• Rôles utilisateur et leurs droits d'accès → 58
Endress+Hauser
143
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
• L'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture si aucune
touche n'est actionnée pendant 10 minutes dans la vue navigation et édition.
• L'appareil verrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture après 60 s si
l'utilisateur retourne au mode affichage opérationnel à partir de la vue navigation et
édition.
Paramètres toujours modifiables via l'afficheur local
Certains paramètres, qui n'affectent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture
des paramètres via l'affichage local. Malgré le code d'accès défini par l'utilisateur, ces
paramètres peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés.
Paramètres pour la
configuration de la langue
Paramètres pour la
configuration de l'afficheur
local
Paramètres pour la
configuration des
totalisateurs
↓
↓
↓
Display language
Format d'affichage
Contrôle totalisateur
Affichage contraste
Valeur de présélection
Affichage intervalle
RAZ tous les totalisateurs
Définition du code d'accès via le navigateur web
1.
Naviguer jusqu'au paramètre Définir code d'accès (→ 138).
2.
Définir comme code d'accès un code numérique à 16 chiffres (max.).
3.
Entrer une nouvelle fois le code d'accès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès
(→ 138) pour confirmer.
Le navigateur web passe à la page de connexion.
• Désactivation de la protection en écriture des paramètres via le code d'accès
→ 58.
• Si le code d'accès est perdu : Réinitialiser le code d'accès → 144.
• Le Paramètre Droits d'accès indique le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est
actuellement connecté.
• Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès
• Rôles utilisateur et leurs droits d'accès → 58
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
Réinitialisation du code d'accès
Si vous avez oublié votre code d'accès, il est possible de le réinitialiser aux réglages par
défaut. Pour cela, il faut entrer un code de réinitialisation. Il est alors possible de redéfinir
un code d'accès spécifique à l'utilisateur par la suite.
Via le navigateur web, FieldCare, DeviceCare (via l'interface service CDI-RJ45), bus de terrain
Un code de réinitialisation ne peut être obtenu qu'auprès du SAV local
d'Endress+Hauser. Le code doit être calculé explicitement pour chaque appareil.
144
1.
Noter le numéro de série de l'appareil.
2.
Lire le paramètre Temps de fonctionnement.
3.
Contacter le SAV local d'Endress+Hauser et lui indiquer le numéro de série et la durée
de fonctionnement.
Obtenir le code de réinitialisation calculé.
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
4.
Mise en service
Entrer le code de réinitialisation dans le paramètre Réinitialiser code d'accès
(→ 138).
Le code d'accès a été réinitialisé au réglage par défaut 0000. Il peut être redéfini
→ 143.
Pour des raisons de sécurité informatique, le code de réinitialisation calculé n'est
valable que pendant 96 heures à partir du temps de fonctionnement spécifié et pour le
numéro de série spécifique. S'il n'est pas possible de retourner à l'appareil dans les
96 heures, il faut soit augmenter de quelques jours la durée d'utilisation indiquée, soit
éteindre l'appareil.
10.7.2
Protection en écriture via commutateur de verrouillage
Contrairement à la protection en écriture des paramètres via un code d'accès spécifique à
l'utilisateur, cela permet de verrouiller l'accès en écriture à l'ensemble du menu de
configuration – à l'exception du paramètre "Affichage contraste".
Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être
modifiées (à l'exception du paramètre "Affichage contraste") :
• Via afficheur local
• Via protocole Modbus RS485
Proline 500 – numérique
Activer/désactiver la protection en écriture
r
Po
we
I/O
I/O
I/O
2
3
4
ES
C
+
Po
we
r
op
en
pres
s
ES
-
E
C
+
-
op
en
pres
s
3.
2.
I/O
2
P
er
ow
1.
2
3
4
I/O
3
I/O
3
1
Off
4.
On
A0029673
Endress+Hauser
1.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
2.
Retirer le module d'affichage.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
145
Mise en service
Proline Promass U 500 Modbus RS485
4.
Activer ou désactiver la protection en écriture :
Mettre le commutateur de protection en écriture situé sur le module électronique
principal sur la position : ON protection en écriture du hardware activée / OFF
(réglage par défaut) protection en écriture du hardware désactivée.
Dans le paramètre État verrouillage, l'option Protection en écriture hardware
est affichée → 147. En outre, le symbole apparaît sur l'afficheur local
devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et dans la
vue navigation lorsque la protection en écriture du hardware est activée.
XXXXXXXXX
20.50
XX
XX
A0029425
5.
Insertion du module d'affichage.
6.
Fermer le couvercle du boîtier.
7.
AVIS
Couple de serrage trop élevé pour les vis de fixation !
Risque d'endommagement du transmetteur en plastique.
‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft)
Serrer les vis de fixation.
146
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
11
Configuration
11.1
Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil
Protection en écriture active de l'appareil : paramètre État verrouillage
Fonctionnement → État verrouillage
Étendue des fonctions du paramètre "État verrouillage"
Options
Description
aucune
L'autorisation d'accès affichée dans le Paramètre Droits d'accès s'applique → 58.
Apparaît uniquement sur l'afficheur local.
Protection en écriture
hardware
Le commutateur DIP pour le verrouillage du hardware est activé sur la carte PCB.
Ceci verrouille l'accès en écriture aux paramètres (p. ex. via l'affichage local ou l'outil
de configuration) → 145.
Temporairement
verrouillé
En raison d'opérations internes dans l'appareil (p. ex. upload/download des
données, reset, etc.), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué.
Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables.
11.2
Définition de la langue de programmation
Informations détaillées :
• Pour configurer la langue de service → 77
• Pour plus d'informations sur les langues de service prises en charge par l'appareil
→ 249
11.3
Configuration de l'afficheur
Informations détaillées :
• Sur les réglages de base pour l'afficheur local → 108
• Sur les réglages avancés pour l'afficheur local → 127
11.4
Lecture des valeurs mesurées
Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée
‣ Valeur mesurée
Endress+Hauser
‣ Variables mesurées
→ 148
‣ Valeurs d'entrées
→ 151
‣ Valeur de sortie
→ 152
‣ Totalisateur
→ 150
147
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
11.4.1
Sous-menu "Variables mesurées"
Le Sous-menu Variables mesurées contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage
des valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables mesurées
‣ Variables mesurées
Débit massique
→ 148
Débit volumique
→ 148
Débit volumique corrigé
→ 149
Densité
→ 149
Densité de référence
→ 149
Température
→ 149
Pression
→ 149
Concentration
→ 149
Débit massique cible
→ 149
Débit massique fluide porteur
→ 149
Débit volumique corrigé cible
→ 149
Débit volumique corrigé fluide porteur
→ 150
Débit volumique cible
→ 150
Débit volumique du fluide porteur
→ 150
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Débit massique
Prérequis
–
Description
Affichage
Indique le débit massique actuellement
mesuré.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit massique (→ 80)
Débit volumique
–
Indique le débit volumique
actuellement calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est tirée du paramètre Unité de
débit volumique (→ 80).
148
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Débit volumique corrigé
Configuration
Prérequis
–
Description
Indique le débit volumique corrigé
actuellement calculé.
Affichage
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
du débit volumique corrigé (→ 80)
Densité
–
Affiche la densité mesurée
actuellement.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est tirée du paramètre Unité de
densité (→ 81).
Densité de référence
–
Indique la masse volumique de
référence actuellement calculée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de densité de référence (→ 81)
Température
–
Affiche la température mesurée
actuellement.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de température (→ 81)
Valeur de pression
–
Indique soit la valeur de pression fixée
soit la valeur de pression externe.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de pression (→ 81).
Concentration
Pour la caractéristique de commande
suivante :
Caractéristique de commande "Pack
application", option ED "Concentration"
options logicielles
Les
actuellement activées sont
Indique la concentration actuellement
calculée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de concentration.
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Débit massique cible
Avec les conditions suivantes :
Caractéristique de commande "Pack
application", option ED "Concentration"
Débit massique fluide porteur
Avec les conditions suivantes :
Caractéristique de commande "Pack
application", option ED "Concentration"
Débit volumique corrigé cible
Les options logicielles
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Les options logicielles
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Avec les conditions suivantes :
• Caractéristique de commande "Pack
application", option ED
"Concentration"
• L'option Ethanol in water ou l'option
%Masse / %Volume est
sélectionnée dans le paramètre
Sélection du type de liquide.
Indique le débit massique actuellement
mesuré pour le produit cible.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit massique (→ 80)
Indique le débit massique du produit
porteur actuellement mesuré.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit massique (→ 80)
Indique le débit volumique corrigé
actuellement mesuré pour le produit
cible.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit volumique (→ 80).
options logicielles
Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Endress+Hauser
149
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Débit volumique corrigé fluide
porteur
Prérequis
Avec les conditions suivantes :
• Variante de commande "Pack
application", option ED
"Concentration"
• Dans le paramètre Sélection du type
de liquide, l'option Ethanol in water
ou l'option %Masse / %Volume est
sélectionnée.
Description
Indique le débit volumique corrigé
actuellement mesuré pour le fluide
porteur.
Affichage
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit volumique (→ 80).
options logicielles
Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Débit volumique cible
Avec les conditions suivantes :
• Variante de commande "Pack
application", option ED
"Concentration"
• L'option Ethanol in water ou l'option
%Masse / %Volume est
sélectionnée dans le paramètre
Sélection du type de liquide.
• L'option %vol est sélectionnée dans
le paramètre Unité de
concentration.
Indique le débit volumique
actuellement mesuré pour le fluide
cible.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit volumique (→ 80).
options logicielles
Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Débit volumique du fluide porteur
Avec les conditions suivantes :
• Variante de commande "Pack
application", option ED
"Concentration"
• L'option Ethanol in water ou l'option
%Masse / %Volume est
sélectionnée dans le paramètre
Sélection du type de liquide.
• L'option %vol est sélectionnée dans
le paramètre Unité de
concentration.
Indique le débit volumique
actuellement mesuré pour le fluide
porteur.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit volumique (→ 80).
options logicielles
Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
11.4.2
Sous-menu "Totalisateur"
Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur
‣ Totalisateur
150
Valeur totalisateur 1 … n
→ 151
Dépassement totalisateur 1 … n
→ 151
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage
Valeur totalisateur 1 … n
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process (→ 125)
du sous-menu Totalisateur 1 … n.
Indique l'état actuel du totalisateur.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépassement totalisateur 1 … n
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process (→ 125)
du sous-menu Totalisateur 1 … n.
Indique l'état actuel du totalisateur.
Nombre entier avec signe
11.4.3
Sous-menu "Valeurs d'entrées"
Le sous-menu Valeurs d'entrées guide l'utilisateur systématiquement vers les différentes
valeurs des entrées.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées
‣ Valeurs d'entrées
‣ Entrée courant 1 … n
→ 151
‣ Entrée état 1 … n
→ 151
Valeurs d'entrée de l'entrée courant
Le sous-menu Entrée courant 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage
des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée courant.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée courant 1 … n
‣ Entrée courant 1 … n
Valeur mesurée 1 … n
→ 151
Mesure courant 1 … n
→ 151
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Valeur mesurée 1 … n
Indique la valeur d'entrée actuelle.
Nombre à virgule flottante avec signe
Mesure courant 1 … n
Indique la valeur actuelle de l'entrée courant.
0 … 22,5 mA
Valeurs d'entrée de l'entrée d'état
Le sous-menu Entrée état 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des
valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée d'état.
Endress+Hauser
151
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée état 1 … n
‣ Entrée état 1 … n
→ 152
Valeur de l'entrée état
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Valeur de l'entrée état
Description
Indique le niveau de signal entrée courant.
11.4.4
Affichage
• Haute
• Bas
Valeur de sortie
Le sous-menu Valeur de sortie comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque sortie.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie
‣ Valeur de sortie
‣ Sortie courant 1 … n
→ 152
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
→ 153
‣ Sortie relais 1 … n
→ 153
‣ Double sortie impulsion
→ 154
Fréq. 1 … n
Valeurs de sortie de la sortie courant
Le sous-menu Valeur sortie courant contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage
des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie courant.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Valeur sortie courant 1 … n
‣ Sortie courant 1 … n
152
Courant de sortie 1 … n
→ 153
Mesure courant 1 … n
→ 153
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Courant de sortie 1
Indique la valeur actuelle calculée de la sortie courant.
3,59 … 22,5 mA
Mesure courant
Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie courant.
0 … 30 mA
Valeurs de sortie de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien
Le sous-menu Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n contient tous les paramètres
nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie impulsion/
fréquence/tout ou rien.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
Sortie fréquence 1 … n
→ 153
Sortie impulsion 1 … n
→ 153
Etat de commutation 1 … n
→ 153
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage
Sortie fréquence 1 … n
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option Fréquence
est sélectionnée.
Indique la valeur actuellement mesurée
pour la sortie fréquence.
0,0 … 12 500,0 Hz
Sortie impulsion 1 … n
L'option Impulsion est sélectionnée
dans le paramètre Mode de
fonctionnement.
Indique la fréquence d'impulsion
actuellement délivrée.
Nombre à virgule flottante
positif
Etat de commutation 1 … n
L'option Etat est sélectionnée dans le
paramètre Mode de fonctionnement.
Indique l'état actuel de la sortie tout ou
rien.
• Ouvert
• Fermé
Valeurs de sortie de la sortie relais
Le sous-menu Sortie relais 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des
valeurs mesurées actuelles de chaque sortie relais.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie relais 1 … n
‣ Sortie relais 1 … n
Etat de commutation
Endress+Hauser
→ 154
153
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Cycles de commutation
→ 154
Nombre max. de cycles de commutation
→ 154
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Etat de commutation
Affiche l'état actuel du relais.
• Ouvert
• Fermé
Cycles de commutation
Affiche le nombre de cycles de commutation effectuées.
Nombre entier positif
Nombre max. de cycles de
commutation
Indique le nombre maximal de cycles de commutation garantis.
Nombre entier positif
Valeurs de sortie de la double sortie impulsion
Le sous-menu Double sortie impulsion contient tous les paramètres nécessaires à
l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque double sortie impulsion.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Double sortie impulsion
‣ Double sortie impulsion
→ 154
Sortie impulsion
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Sortie impulsion
Description
Affiche la sortie actuelle impulsion fréquence.
11.5
Affichage
Nombre à virgule flottante positif
Adaptation de l'appareil aux conditions de process
Pour ce faire, on dispose :
• des réglages de base à l'aide du menu Configuration (→ 77)
• des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue (→ 116)
11.6
Remise à zéro du totalisateur
Les totalisateurs sont réinitialisés dans le sous-menu Fonctionnement :
• Contrôle totalisateur
• RAZ tous les totalisateurs
Navigation
Menu "Fonctionnement" → Totalisateur
‣ Totalisateur
Contrôle totalisateur 1 … n
154
→ 155
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Valeur de présélection 1 … n
→ 155
Valeur totalisateur 1 … n
→ 155
RAZ tous les totalisateurs
→ 155
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Réglage usine
Contrôle totalisateur 1 … n
Une variable de process est
Contrôler la valeur du
sélectionnée dans le paramètre totalisateur.
Affecter variable process
(→ 125) du sous-menu
Totalisateur 1 … n.
• Totalisation
• RAZ + maintien *
• Présélection +
maintien *
• RAZ + totalisation
• Présélection +
totalisation *
• Tenir *
Totalisation
Valeur de présélection 1 … n
Une variable de process est
Spécifier la valeur initiale du
sélectionnée dans le paramètre totalisateur.
Affecter variable process
Dépendance
(→ 125) du sous-menu
L'unité de la variable de
Totalisateur 1 … n.
process sélectionnée est
définie dans le
paramètre Unité
totalisateur (→ 125)
pour le totalisateur.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 kg
• 0 lb
Valeur totalisateur
Une variable de process est
Indique l'état actuel du
sélectionnée dans le paramètre totalisateur.
Affecter variable process
(→ 125) du sous-menu
Totalisateur 1 … n.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
RAZ tous les totalisateurs
–
• Annuler
• RAZ + totalisation
Annuler
*
Remettre tous les totalisateurs
à 0 et démarrer.
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
11.6.1
Étendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur"
Options
Description
Totalisation
Le totalisateur est démarré et continue de fonctionner.
RAZ + maintien
Présélection + maintien
Le processus de totalisation est arrêté et le totalisateur est réglé sur sa valeur de
départ définie à partir du paramètre Valeur de présélection.
RAZ + totalisation
Le totalisateur est remis à 0 et la totalisation redémarrée.
Présélection +
totalisation 1)
Le totalisateur est réglé sur la valeur de démarrage définie dans le paramètre
Valeur de présélection et la totalisation redémarre.
Tenir
La totalisation est arrêtée.
1)
Endress+Hauser
La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0.
1)
Visible selon les options de commande ou les réglages de l'appareil
155
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
11.6.2
Étendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les
totalisateurs"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre.
RAZ + totalisation
Tous les totalisateurs sont remis à 0 et la totalisation redémarre. Ceci supprime
toutes les valeurs de débit totalisées précédemment.
11.7
Affichage de l'historique des valeurs mesurées
Le pack d'applications HistoROM étendue (option de commande) doit être activé dans
l'appareil pour que le sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées apparaisse. Celuici comprend tous les paramètres pour l'historique des valeurs mesurées.
L'enregistrement des données est également possible via :
• Outil d'Asset Management FieldCare → 69.
• Navigateur Web
Étendue des fonctions
• Mémorisation possible d'un total de 1 000 valeurs mesurées
• 4 voies d'enregistrement
• Intervalle d'enregistrement des valeurs mesurées réglable
• Tendance de la valeur mesurée pour chaque voie d'enregistrement affiché sous la forme
d'un diagramme
/ ../XXXXXXXX
175.77
40.69 kg/h
-100s
0
A0016357
27
Diagramme de tendance de la valeur mesurée
• Axe x : selon le nombre de voies sélectionnées, affiche 250 à 1 000 valeurs mesurées
d'une variable de process.
• Axe y : indique l'étendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en
continu à la mesure en cours.
Si la durée de l'intervalle d'enregistrement ou l'affectation des variables de process aux
voies est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Enregistrement des valeurs mesurées
‣ Enregistrement des valeurs
mesurées
156
Affecter voie 1
→ 158
Affecter voie 2
→ 160
Affecter voie 3
→ 160
Affecter voie 4
→ 160
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Intervalle de mémorisation
→ 161
Reset tous enregistrements
→ 161
Enregistrement de données
→ 161
Retard Logging
→ 161
Contrôle de l'enregistrement des
données
→ 161
Statut d'enregistrement de données
→ 161
Durée complète d'enregistrement
→ 161
‣ Affichage canal 1
‣ Affichage canal 2
‣ Affichage canal 3
‣ Affichage canal 4
Endress+Hauser
157
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Affecter voie 1
158
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Le pack application HistoROM
étendue est disponible.
Affecter la variable de process
à la voie d'enregistrement.
• Arrêt
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé *
• Densité
• Densité de
référence *
• Densité de
référence
alternative *
• Débit GSV *
• Débit GSV
alternatif *
• Débit NSV *
• Débit NSV
alternatif *
• Débit volumique
S&W *
• Water cut *
• Densité huile *
• Densité eau *
• Débit massique
huile *
• Débit massique
eau *
• Débit volumique
huile *
• Débit volumique
eau *
• Débit volumique
corrigé huile *
• Débit volumique
corrigé eau *
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Température
• Température
enceinte de
confinement *
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Courant
d'excitation 1 *
• Sortie courant 1 *
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 3 *
Réglage usine
Arrêt
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Configuration
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Réglage usine
• Sortie courant 4 *
• Pression
• Concentration *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• Densité de
référence
alternative *
• Débit GSV *
• Débit GSV
alternatif *
• Débit NSV *
• Débit NSV
alternatif *
• Débit volumique
S&W *
• Water cut *
• Densité huile *
• Densité eau *
• Débit massique
huile *
• Débit massique
eau *
• Débit volumique
huile *
• Débit volumique
eau *
• Débit volumique
corrigé huile *
• Débit volumique
corrigé eau *
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Température
enceinte de
confinement *
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
Endress+Hauser
159
Configuration
Paramètre
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Réglage usine
• Courant
d'excitation 1 *
• Sortie courant 1 *
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 3 *
• Sortie courant 4 *
• Indice de fluide
inhomogène
• Sortie spécifique à
l'application 0 *
• Sortie spécifique à
l'application 1 *
• HBSI *
• Courant
d'excitation 0
• Amortissement de
l'oscillation 0
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 0 *
• Fréquence
d'oscillation 0
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation *
• Fluctuations
fréquence 0 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Asymétrie signal
• Température
électronique
• Indice bulles en
suspension *
Affecter voie 2
Le pack application HistoROM
étendue est disponible.
Affecter une variable process à
la voie d'enregistrement.
Pour la liste de
sélection, voir le
paramètre Affecter
voie 1 (→ 158)
Arrêt
Affecter une variable process à
la voie d'enregistrement.
Pour la liste de
sélection, voir le
paramètre Affecter
voie 1 (→ 158)
Arrêt
Affecter une variable process à
la voie d'enregistrement.
Pour la liste de
sélection, voir le
paramètre Affecter
voie 1 (→ 158)
Arrêt
options logicielles
Les
actuellement activées
sont affichées dans le
paramètre Aperçu des
options logiciels.
Affecter voie 3
Le pack application HistoROM
étendue est disponible.
options logicielles
Les
actuellement activées
sont affichées dans le
paramètre Aperçu des
options logiciels.
Affecter voie 4
Le pack application HistoROM
étendue est disponible.
options logicielles
Les
actuellement activées
sont affichées dans le
paramètre Aperçu des
options logiciels.
160
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Configuration
Prérequis
Description
Intervalle de mémorisation
Le pack application HistoROM
étendue est disponible.
Définir l'intervalle
d'enregistrement des données.
Cette valeur définit l'intervalle
de temps entre les différents
points de données dans la
mémoire.
0,1 … 3 600,0 s
1,0 s
Reset tous enregistrements
Le pack application HistoROM
étendue est disponible.
Effacer toute la mémoire des
données.
• Annuler
• Effacer données
Annuler
Enregistrement de données
–
Sélectionner le type
d'enregistrement des données.
• Ecrasement
• Non écrasé
Ecrasement
Retard Logging
Dans le paramètre
Enregistrement de données,
l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Entrer la temporisation pour
l'enregistrement des valeurs
mesurées.
0 … 999 h
0h
Contrôle de l'enregistrement des
données
Dans le paramètre
Enregistrement de données,
l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Démarrer et arrêter
l'enregistrement des valeurs
mesurées.
• Aucune
• Supprimer +
redémarrer
• Arrêt
Aucune
Statut d'enregistrement de données
Dans le paramètre
Enregistrement de données,
l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Indique l'état de
l'enregistrement des valeurs
mesurées.
• Fait
• Retard actif
• Active
• Arrêté
Fait
Durée complète d'enregistrement
Dans le paramètre
Enregistrement de données,
l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Indique la durée totale de
l'enregistrement.
Nombre à virgule
flottante positif
0s
*
Sélection / Entrée /
Affichage
Réglage usine
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
11.8
Gas Fraction Handler
Le Gas Fraction Handler améliore la stabilité et la répétabilité des mesures avec les
produits à deux phases et fournit des informations de diagnostic précieuses pour le
process.
La fonction recherche en permanence des bulles de gaz dans les liquides ou des
gouttelettes dans les gaz, cette seconde phase ayant une influence sur les valeurs de débit
et de masse volumique fournies.
Dans le cas des produits à deux phases, le Gas Fraction Handler stabilise les valeurs
fournies et assure une meilleure lisibilité pour les opérateurs ainsi qu'une interprétation
plus simple par le système de contrôle commande. Le niveau de lissage est ajusté en
fonction de l'importance des perturbations entraînées par la seconde phase. Dans le cas des
produits à une phase, le Gas Fraction Handler n'a aucune influence sur les valeurs fournies.
Options possibles pour le paramètre Gas Fraction Handler :
• Désactivé : le Gas Fraction Handler est désactivé. En présence d'une seconde phase, des
fluctuations importantes surviennent dans les valeurs de débit et de densité fournies.
• Moyen : à utiliser pour les applications avec des niveaux de seconde phase faibles ou
intermittents.
• Puissant :à utiliser pour les applications avec des niveaux de seconde phase très
importants.
Si des constantes d'amortissement fixes appliquées au débit et à la masse volumique sont
paramétrées ailleurs dans l'appareil, le Gas Fraction Handler s'y ajoute.
Pour une description plus précise du paramètre Gas Fraction Handler, voir la
documentation spéciale de l'appareil → 255
Endress+Hauser
161
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
11.8.1
Sous-menu "Mode de mesure"
Navigation
Menu "Expert" → Capteur → Mode de mesure
‣ Mode de mesure
→ 162
Gas Fraction Handler (6377)
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Gas Fraction Handler
Description
Sélection
Active la fonction gestion de la fraction de
gaz pour les fluides biphasés.
11.8.2
• Arrêt
• Moyen
• Puissant
Réglage usine
Arrêt
Sous-menu "Indice moyen"
Navigation
Menu "Expert" → Application → Indice moyen
‣ Indice moyen
Indice de fluide inhomogène (6368)
→ 162
Éliminer les gaz humides non
homogènes (6375)
→ 162
Éliminer les liquides non homogènes
(6374)
→ 163
Indice bulles en suspension (6376)
→ 163
Éliminer les bulles en suspension
(6370)
→ 163
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage / Entrée
Réglage usine
Indice de fluide inhomogène
–
Indique le degré
d'inhomogénéité du fluide.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Éliminer les gaz humides non
homogènes
–
Entrer la valeur de coupure
pour les applications de gaz
humide. En dessous de cette
valeur, le milieu non
homogène de l'indice est mis à
0.
Nombre à virgule
flottante positif
0,25
162
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Configuration
Prérequis
Description
Affichage / Entrée
Réglage usine
Éliminer les liquides non
homogènes
–
Entrer la valeur limite pour les
applications liquides. En
dessous de cette valeur, le
milieu non homogène de
l'indice est mis à 0.
Nombre à virgule
flottante positif
0,05
Indice bulles en suspension
L'indice de diagnostic est
disponible uniquement pour le
Promass Q.
Indique la quantité relative de
bulles en suspension dans le
fluide.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Éliminer les bulles en suspension
Le paramètre est disponible
uniquement pour le Promass
Q.
Entrer la valeur de suppression Nombre à virgule
pour les bulles en suspension. flottante positif
En dessous de cette valeur,
l'indice des bulles en
suspension est fixé à 0.
11.9
Heartbeat Verification + Monitoring
11.9.1
Caractéristiques du produit
0,05
Heartbeat Technology offre une fonctionnalité de diagnostic grâce à l'autosurveillance
continue, à la transmission de variables mesurées supplémentaires à un système de
Condition Monitoring et à la vérification in situ des appareils de mesure dans l'application.
La portée du test obtenue par ces tests de diagnostic et de vérification est exprimée par la
couverture de test totale (TTC). La valeur TTC est calculée à l'aide de la formule suivante
pour les erreurs aléatoires (calcul basé sur le mode FMEDA selon IEC 61508) :
TTC = (λTOT – λdu) / λTOT
λTOT :
Taux de l'ensemble des défaillances théoriquement possibles
λdu :
Taux des défaillances dangereuses non détectées
Seules les défaillances dangereuses non détectées qui ne sont pas saisies par le diagnostic
de l'appareil peuvent fausser la valeur mesurée émise ou interrompre l'émission des valeurs
mesurées.
Heartbeat Technology vérifie le fonctionnement de l'appareil dans la tolérance de mesure
spécifiée avec un TTC défini. La couverture TTC définie est indiquée dans le certificat TÜV
(TÜV = Technical Inspection Association) spécifique au produit.
La valeur TTC courante dépend de la configuration et de l'intégration de l'appareil de
mesure. Les valeurs indiquées ci-dessus ont été déterminées dans les conditions
suivantes :
• Simulation du fonctionnement inactive
• Comportement en cas d'erreur, sortie courant réglée sur Alarme minimum ou
Alarme maximum et l'unité d'exploitation reconnaît les deux alarmes
• Les réglages pour le comportement du diagnostic correspondent aux réglages par
défaut
11.9.2
Intégration système
Les fonctions Heartbeat Technology sont disponibles via le module d'affichage local et les
interfaces numériques. Les fonctions peuvent être utilisées via un système d'Asset
Management et l'infrastructure d'automatisation (p. ex. API).
Endress+Hauser
163
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
1
2
3
A0020248
28
1
2
3
Structure générale des écrans
API
Système d'Asset Management
Appareil de mesure
Réalisation de la vérification et création d'un rapport de vérification
1
ESC
-
+
E
4
2
3
Verification
Verification
Verification
5
A0031421
1
2
3
4
5
Afficheur local
Navigateur web
FieldCare
Mémoire de données dans l'appareil de mesure
Rapport de vérification
Démarrer Heartbeat Verification via l'une des interfaces suivantes :
• Interface d'intégration système d'un système de niveau supérieur
• Afficheur local
• Interface WLAN
• Interface service CDIRJ45 (CDI : Common Data Interface)
Il faut accéder à l'appareil à partir d'un système de niveau supérieur via l'interface
d'intégration système afin de démarrer une vérification et signaler le résultat de la
vérification (Réussi ou Échec). Il n'est pas possible de démarrer la vérification via un signal
164
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
d'état externe et de transmettre les résultats à un système de niveau supérieur via la sortie
état.
Les résultats détaillés de la vérification (8 jeux de données) sont enregistrés dans l'appareil
et fournis sous la forme d'un rapport de vérification.
Des rapports de vérification peuvent être générés à l'aide du DTM appareil, serveur web
intégré dans l'appareil de mesure ou du logiciel d'Asset Management FieldCare d'Endress
+Hauser.
Avec le DTM de vérification Flow, FieldCare offre également la possibilité de gestion des
données et d'archivage des résultats de vérification afin de créer une documentation
traçable.
Le DTM de vérification Flow permet également l'analyse des tendances – c'est-à-dire la
possibilité de surveiller, de comparer et de suivre les résultats de toutes les vérifications
effectuées sur l'appareil. Celui-ci peut être utilisé à des fins d'évaluation, par exemple pour
prolonger les intervalles de réétalonnage .
L'échange de données peut se faire automatiquement ou être déclenché par un utilisateur.
Intégration dans le système d'API
La fonction de vérification intégrée dans l'appareil de mesure peut être activée via un
système numérique de contrôle commande et les résultats ainsi vérifiés.
Pour plus d'informations sur l'"intégration système", voir le manuel de mise en service
(référence de la documentation)
Pour ce faire, il faut mettre en place la procédure suivante :
Exécution vérification
Démarrage
Répéter si
nécessaire
Contrôler l'état
Exécution vérification
L'état est
Non effectuée
L'état est Effectuée
Contrôler le résultat
Résultats de la vérification
Le résultat est Réussie
Comportement
de l'appareil comme prévu
Le résultat est Échouée
Procédure d'utilisation normalisée spécifique à l'application
A0020258-FR
Résultat de la vérification : le résultat global de la vérification est indiqué dans le
paramètre Résultat général. En fonction du résultat, des mesures différentes, spécifiques
à l'application, doivent être exécutées par les routines du système ; p. ex. une alerte
"Maintenance requise" est déclenchée si le résultat est Échec.
Disponibilité des données pour l'utilisateur
Les données issues de la fonction Heartbeat Monitoring et de la fonction Heartbeat
Verification sont rendues disponibles de différentes manières.
Appareil
Heartbeat Monitoring
L'utilisateur peut lire les grandeurs de mesure de surveillance dans le menu de
configuration.
Endress+Hauser
165
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Heartbeat Verification
• Démarrer la vérification.
• Lire le dernier résultat de vérification.
Système d'Asset Management
Heartbeat Monitoring
Configuration de la fonction de surveillance : spécifier quels paramètres de surveillance
sont émis en continu via l'interface d'intégration système.
Heartbeat Verification
• Démarrer la vérification dans le menu de configuration.
• Lire, archiver et documenter les résultats de la vérification, y compris les résultats
détaillés avec le DTM de vérification Flow et les DTM appareils.
Système API
Heartbeat Monitoring
Configuration de la fonction de surveillance : spécifier quels paramètres de surveillance
sont émis en continu via l'interface d'intégration système.
Heartbeat Verification
• Démarrer la vérification.
• L'utilisateur peut lire le résultat de la vérification (réussite/échec) dans le système.
Gestion des données
Les résultats d'une vérification Heartbeat sont enregistrés en tant que jeu de paramètres
non volatil dans la mémoire de l'appareil de mesure :
• Disponibilité de 8 emplacements de stockage pour les jeux de paramètres
• Les nouveaux résultats de vérification écrasent les anciennes données selon le principe
FIFO 2)
Les résultats peuvent être documentés sous la forme d'un rapport de vérification à l'aide
duserveur web intégré dans l'appareil de mesure du logiciel d'Asset Management FieldCare
d'Endress+Hauser et Netilion Health.
FieldCare offre également des capacités supplémentaires avec le DTM de vérification
Flow :
• Archivage des résultats de vérification
• Exportation des données à partir de ces archives
• Analyse des tendances des résultats de vérification (fonction enregistreur à tracé
continu)
Gestion des données via le navigateur web
Grâce au serveur web intégré, l'appareil peut être configuré et une fonction Heartbeat
Verification exécutée. Les résultats de la vérification peuvent être affichés et un rapport
de vérification peut être créé.
Impression d'un rapport de vérification
Un rapport de vérification est créé au format PDF.
Condition : une vérification a déjà est réalisée.
Interface utilisateur dans le navigateur Web après la connexion :
2)
166
First In – First Out
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
A0031439
1.
Cliquer sur les boutons de navigation Gestion des données → Documents → Rapport
de vérification.
La zone de saisie pour le téléchargement des rapports de vérification s'affiche.
2.
Entrer les informations nécessaires dans les champs Opérateur de l'installation et
Emplacement.
Les informations entrées ici apparaissent dans le rapport de vérification.
3.
Sélectionner le bloc de données résultat.
Un bloc de données résultat est indiqué par un horodatage dans la liste
déroulante.
Si aucune vérification n'a été réalisée, le message "Aucun bloc de données résultat"
est affiché ici.
4.
Cliquer sur Upload.
Le serveur web génère un rapport de vérification au format PDF.
Gestion des données via le DTM appareil
Grâce au DTM appareil, l'appareil peut être configuré et une fonction Heartbeat
Verification exécutée. Les résultats de la vérification peuvent être affichés et un rapport
de vérification peut être créé.
Gestion des données via le DTM de vérification Flow
Le DTM de vérification Flow permet d'exécuter une fonction Heartbeat Verification. Les
résultats de la vérification peuvent être affichés et un rapport de vérification peut être créé.
Le DTM de vérification Flow offre des fonctionnalités étendues pour la gestion et la
visualisation des résultats.
Endress+Hauser
167
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
A0047634
29
Page d'accueil "DTM de vérification Flow" dans FieldCare SFE500
Un assistant guide l'utilisateur à travers quatre processus différents, étape par étape,
avec un texte d'aide.
Point d'entrée
Description du processus
Effectuer la vérification
Effectuer la vérification et générer un rapport de
vérification.
168
Connexion en ligne à l'appareil requise.
Générer un rapport de vérification à l'aide d'un jeu de
données de vérification
• à partir de l'appareil (en ligne)
• à partir de l'archive (hors ligne)
Sélectionner le jeu de données de vérification
existant et créer le rapport de vérification.
Créer des graphiques pour les paramètres de diagnostic
sélectionnés à partir des jeux de données de vérification
stockés
Créer des graphiques pour les paramètres de
diagnostic sélectionnés à partir des jeux de données
de vérification archivés aux fins d'analyse avancée et
d'analyse de tendance.
Gérer les jeux de données de vérification ou les modèles
de graphiques stockés
Supprimer ou modifier des jeux de données de
vérification ou des modèles de graphiques archivés.
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Effectuer la vérification
A0047643
30
Exemple : rapport de vérification affiché après la vérification
Connexion en ligne à l'appareil requise.
Générer un rapport de vérification à l'aide d'un jeu de données de vérification
A0047644
31
Exemple : génération d'un rapport de vérification à l'aide d'un jeu de données de vérification
Lire le jeu de données de vérification à partir de
• Appareil : Connexion en ligne à l'appareil requise.
• Archive : Configuration hors ligne suffisante.
Endress+Hauser
169
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Création de graphiques pour des paramètres de diagnostic sélectionnés à partir de jeux de
données de vérification stockés
A0047645
32
Exemple : Créer des graphiques édités par l'utilisateur pour des paramètres de diagnostic sélectionnés à
partir de jeux de données de vérification stockés
L'utilisateur peut créer ses propres modèles.
Gestion des jeux de données de vérification ou des modèles de graphiques stockés
A0047646
33
Exemple : Suppression ou modification de jeux de données de vérification ou de modèles de graphiques
stockés
11.9.3
Heartbeat Verification
La fonctionnalité Heartbeat Verification vérifie sur demande le fonctionnement de
l'appareil dans le cadre de la tolérance de mesure spécifiée. Le résultat de la vérification est
"Réussi" ou "Échec".
Les données de vérification sont enregistrées dans l'appareil et archivées en option sur un
PC avec le logiciel d'Asset Management DeviceCare ou FieldCare sur un PC. Sur la base de
170
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
ces données, un rapport de vérification est généré automatiquement pour garantir que la
documentation traçable des résultats de la vérification est disponible.
Heartbeat Technology offre deux options pour exécuter la fonction Heartbeat Verification :
• vérification standard → 173
La vérification est réalisée automatiquement par l'appareil et sans contrôle manuel des
variables mesurées externes.
• Vérification étendue → 176
La vérification inclut l'entrée des variables mesurées externes.
Performances
La fonction Heartbeat Verification est exécutée à la demande et complète
l'autosurveillance permanente par des contrôles supplémentaires .
La vérification standard contrôle également les entrées et sorties analogiques suivantes :
• Sortie courant 4 à 20 mA, active et passive
• Sortie impulsion/fréquence, active et passive
• Entrée courant 4 à 20 mA, active et passive
• Sortie impulsion double, active et passive
• Sortie relais
La vérification étendue prend en charge un contrôle des modules de sortie suivants au
moyen d'une simulation et mesure à l'aide d'un équipement de mesure externe :
• Sortie courant 4 à 20 mA, active et passive
• Sortie impulsion/fréquence, active et passive
La fonction Heartbeat Verification ne vérifie pas les entrées et sorties numériques et
ne délivre pas de résultat.
Le test est basé sur les valeurs de référence qui sont intégrées dans l'appareil de mesure,
traçables à partir de l'usine et de façon redondante dans l'appareil. La fonctionnalité
Heartbeat Verification confirme sur demande la fonction de l'appareil avec la couverture
de test totale (TTC).
Évaluée par un organisme indépendant : la fonctionnalité Heartbeat Technology satisfait
aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN EN ISO 9001:2015,
Clause 7.1.5.2 a Traçabilité des mesures. Selon la norme, l'utilisateur est responsable de la
spécification de l'intervalle de vérification conformément aux exigences.
Mise en service
Le paramétrage nécessaire dans le cadre de Heartbeat Verification (référence usine) est
enregistré lors de l'étalonnage usine et mémorisé de façon permanente dans l'appareil de
mesure.
Lorsque la vérification est effectuée dans l'application, la situation actuelle de l'appareil de
mesure est comparée à cette référence usine.
Recommandation : Lors du processus de mise en service de l'appareil de mesure, une
vérification initiale (et toutes les vérifications supplémentaires pendant le cycle de vie)
est effectuée dans des conditions de process ou de référence → 166.
Les résultats sont enregistrés comme situation initiale dans le cycle de vie de l'appareil
de mesure jusqu'à la 8ème vérification. À partir de la 9ème vérification, une
impression des rapports de vérification ou un téléchargement des données à l'aide du
DTM de vérification Flow est recommandée pour éviter de perdre les données des
vérifications précédentes.
Enregistrement des données de référence
Il est possible d'enregistrer manuellement les données relatives à l'opérateur et à
l'emplacement. Ces données apparaissent sur le rapport de vérification.
L'opération se poursuit pendant que ces données sont enregistrées.
Endress+Hauser
171
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Configuration Heartbeat → Réglages de
base Heartbeat
Navigation
Menu "Expert" → Diagnostic → Heartbeat Technology → Réglages de base Heartbeat
‣ Réglages de base Heartbeat
Opérateur de l'installation
→ 172
Emplacement
→ 172
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Entrée
Opérateur de l'installation
Saisir l'opérateur de l'installation.
Max. 32 caractères tels que lettres, chiffres
ou caractères spéciaux (p. ex. @, %, /)
Emplacement
Entrer l'emplacement.
Max. 32 caractères tels que lettres, chiffres
ou caractères spéciaux (p. ex. @, %, /)
Configuration
Première réalisation
‣ Lors de la mise en service de l'appareil de mesure :
Effectuer une vérification initiale afin d'enregistrer les résultats comme situation
initiale dans le cycle de vie de l'appareil de mesure. À partir de la 9ème vérification,
l'impression des rapports de vérification ou le téléchargement des données à l'aide du
DTM de vérification Flow est recommandé.
La vérification initiale peut être réalisée de 2 manières :
• Vérification standard → 173
• Vérification étendue → 176
Comportement de l'appareil et interprétation
Le résultat est "Réussi"
Tous les résultats de test se situent dans les spécifications.
Si le facteur d'étalonnage et le point zéro correspondent aux réglages d'usine, il y a un
degré élevé de certitude que l'appareil de mesure est conforme à la spécification pour le
débit et la densité.
La vérification donne généralement le résultat "Réussi" dans la plupart des applications.
Le résultat est "Échec"
Un ou plusieurs résultats de test sont en dehors des spécifications.
Si le résultat de la vérification est "Échec", prendre les mesures suivantes :
1.
172
Établir des conditions de process définies et stables.
S'assurer que la température de process est constante.
Éviter les gaz humides, les mélanges diphasiques, le débit pulsé, les surpressions
et les débits élevés.
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
2.
Configuration
Répéter la vérification.
Répéter la vérification "Réussi"
Si le résultat de la deuxième vérification est "Réussi", le résultat de la première
vérification peut être ignoré. Afin d'identifier les écarts possibles, comparer les
conditions actuelles du process avec les conditions du process d'une vérification
précédente.
Si le résultat de la vérification est une nouvelle fois "Échec", prendre les mesures suivantes :
1.
Prendre une mesure sur la base des résultats de vérification et information de
diagnostic de l'appareil.
La cause de l'erreur peut être déterminée en identifiant le groupe de test avec une
vérification "Échec".
2.
Fournir au SAV Endress+Hauser le résultat de la vérification avec les conditions
actuelles du process.
3.
Contrôler l'étalonnage ou étalonner l'appareil de mesure.
L'étalonnage présente l'avantage d'enregistrer l'état de l'appareil "as found" et de
définir l'écart de mesure réel.
Vérification standard
La vérification standard est réalisée automatiquement par l'appareil et sans contrôle
manuel des grandeurs de mesure externes.
Comportement du diagnostic
L'appareil signale que la vérification standard est en cours : message de diagnostic
C302 Vérification des dispositifs en cours
• Réglage par défaut pour le comportement du diagnostic : avertissement
• L'appareil continue de mesurer.
• Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés.
• Durée du test : env. 60 secondes.
• Le comportement du diagnostic peut être modifié par l'utilisateur si nécessaire :
Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic
Si Alarme est sélectionné comme comportement de diagnostic, la sortie des valeurs
mesurées est interrompue en cas d'erreur et les sorties signal et lestotalisateurs
adoptent l'état d'alarme défini.
• Une catégorie est affectée au message de diagnostic correspondant des sorties dans
le sous-menu Configuration diagnostic.
Expert → Communication → Configuration diagnostic
Si l'appareil n'a pas de sorties, celles-ci sont émises comme une erreur. Pour
empêcher qu'une erreur ne soit sortie, affecter l'option Aucun effet (N) à toutes les
sorties qui ne sont pas présentes sur l'appareil.
Pour des informations détaillées sur le diagnostic et la suppression des défauts, ainsi
que pour des informations sur le diagnostic et les mesures correctives associées, voir
le manuel de mise en service .
Réalisation de la vérification standard
Avant que la vérification ne démarre
Les entrées de date et d'heure sont mémorisées en plus de l'heure actuelle et des
résultats de la vérification et apparaissent sur le rapport de vérification.
Les paramètre Année, Mois, Jour, Heure, AM/PM et Minute sont utilisés pour
enregistrer manuellement les données au moment de la vérification.
1.
Entrer la date et l'heure.
Sélectionner le mode de vérification
2.
Endress+Hauser
Dans le paramètre Mode de vérification, sélectionner l'option Vérification standard.
173
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Démarrage du test de la vérification
3.
Dans le paramètre Démarrer vérification, sélectionner l'option Démarrer.
Pendant que la vérification est effectuée, la progression de la vérification est
indiquée en % (indicateur graphique à barres) dans le paramètre En cours.
Affichage de l'état et du résultat de vérification
L'état actuel de la vérification standard est affiché dans le paramètre État (→ 176) :
• Fait
Le test de la vérification est terminé.
• Occupé
Le test de la vérification est en cours.
• Non fait
Une vérification n'a pas encore été effectuée sur cet appareil de mesure.
• Echec
Une condition préalable à l'exécution de la vérification n'a pas été remplie, la vérification
ne peut pas démarrer (p. ex. en raison de paramètres de process instables) → 172.
Le résultat de la vérification est affiché dans le paramètre Résultat général (→ 176) :
• Réussi
Tous les tests de la vérification ont réussi.
• Non fait
Une vérification n'a pas encore été effectuée sur cet appareil de mesure.
• Échec
Un ou plusieurs tests de la vérification n'ont pas réussi → 172.
• Le résultat global de la dernière vérification est toujours accessible dans le menu.
• Navigation :
Diagnostic → Heartbeat Technology → Résultats de vérification
• Des informations détaillées sur le résultat de la vérification (groupes de test et état
du test) sont affichées dans le rapport de vérification en plus du résultat global de la
vérification → 188.
• Si l'appareil ne passe pas la vérification, les résultats sont néanmoins enregistrés et
indiqués dans le rapport de vérification.
• Cela aide les utilisateurs à effectuer une recherche ciblée de la cause de l'erreur
→ 172.
Sous-menu "Vérification en cours"
Navigation
Menu "Diagnostic" → Heartbeat Technology → Vérification en cours
‣ Vérification en cours
174
Année
→ 175
Mois
→ 175
Jour
→ 175
Heure
→ 175
AM/PM
→ 175
Minute
→ 175
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Mode de vérification
→ 176
Informations sur le capteur externe
→ 183
Démarrer vérification
→ 176
En cours
→ 176
Valeur mesurée
→ 184
Valeur de sortie
→ 184
État
→ 176
Résultat général
→ 176
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Année
Prérequis
Description
paramètre peut être
Ce
édité si la fonction
Entrée de la date et de l'heure
(champ 1) : entrée de l'année
de réalisation de la
vérification.
9 … 99
10
Entrée de la date et de l'heure
(champ 2) : entrée du mois de
réalisation de la vérification.
• Janvier
• Février
• Mars
• Avril
• Mai
• Juin
• Juillet
• Août
• Septembre
• Octobre
• Novembre
• Décembre
Janvier
Entrée de la date et de l'heure
(champ 3) : entrée du jour de
réalisation de la vérification.
1 … 31 d
1d
Entrée de la date et de l'heure
(champ 4) : entrée de l'heure
de réalisation de la
vérification.
0 … 23 h
12 h
Heartbeat Verification
n'est pas active.
Mois
paramètre peut être
Ce
édité si la fonction
Heartbeat Verification
n'est pas active.
Jour
paramètre peut être
Ce
édité si la fonction
Heartbeat Verification
n'est pas active.
Heure
paramètre peut être
Ce
édité si la fonction
Heartbeat Verification
n'est pas active.
AM/PM
paramètre peut être
Ce
édité si la fonction
Heartbeat Verification
n'est pas active.
Entrée / Sélection /
Affichage
Réglage usine
Entrée de la date et de l'heure
• AM
(champ 5) : entrée du matin ou • PM
de l'après-midi.
AM
Entrée de la date et de l'heure
(champ 6) : entrée de la
minute de réalisation de la
vérification.
0 min
L'option dd.mm.yy hh:mm
am/pm ou l'option mm/dd/yy
hh:mm am/pm est
sélectionnée dans le paramètre
Format date/heure (2812).
Minute
paramètre peut être
Ce
édité si la fonction
Heartbeat Verification
n'est pas active.
Endress+Hauser
0 … 59 min
175
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Mode de vérification
Prérequis
paramètre peut être
Ce
édité si la fonction
Heartbeat Verification
n'est pas active.
Démarrer vérification
–
Description
Sélectionner le mode de
vérification.
Vérification standard
La vérification est réalisée
automatiquement par
l'appareil et sans contrôle
manuel des variables mesurées
externes.
Démarrage de la vérification.
Démarrer la vérification avec
l'option Démarrer.
Entrée / Sélection /
Affichage
Réglage usine
• Vérification
interne
• Vérification
externe
Vérification interne
• Annuler
• Démarrer
Annuler
En cours
–
Affiche la progression du
processus.
0 … 100 %
–
État
–
Affiche l'état actuel de la
vérification.
• Fait
• Occupé
• Échec
• Non fait
–
Résultat général
–
Affiche le résultat général de
la vérification.
• Réussi
• Non fait
• Échec
Non fait
détaillée de
Description
la classification des
résultats : → 186
Vérification étendue
La vérification étendue complète la vérification standard avec la sortie de diverses
grandeurs de mesure. Au cours du processus de vérification, ces variables mesurées sont
enregistrées manuellement à l'aide d'un équipement de mesure externe, par exemple, et
entrées dans l'appareil de mesure → 181. La valeur entrée est contrôlée et vérifiée par
l'appareil de mesure afin de garantir sa conformité avec les spécifications usine. Un état
(Réussi ou Échec) est délivré en conséquence et est documenté comme un résultat
individuel de la vérification et pris en compte dans le résultat global.
Des signaux de sortie prédéfinis en permanence, qui ne représentent pas la valeur
actuellement mesurée, sont simulés au cours de la vérification étendue. Pour mesurer les
signaux simulés, il peut être nécessaire de mettre préalablement le système numérique de
contrôle commande de niveau supérieur dans un état sûr. Afin d'effectuer une vérification,
la sortie impulsion/fréquence/tor doit être activée et assignée à une grandeur de mesure.
Vérification étendue des grandeurs de mesure
Courant de sortie (sortie courant)
• Simulation des valeurs mesurées pour chaque sortie physiquement présente sur
l'appareil
• Simulation "Valeur basse" et "Valeur haute"
• Mesure des deux valeurs
• Entrée des deux valeurs mesurées dans l'écran de vérification
Fréquence de sortie (sortie impulsion/fréquence)
• Simulation des valeurs mesurées pour chaque sortie physiquement présente sur
l'appareil
• Simulation valeur sortie impulsion : fréquence simulée en fonction de la durée
d'impulsion configurée
• Simulation valeur sortie fréquence : fréquence maximale
Pour plus d'informations sur la simulation, voir le manuel de mise en service.
176
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Exigences relatives à l'équipement de mesure
Recommandations concernant l'équipement de mesure
Incertitude de mesure du courant DC
±0,2 %
Résolution du courant DC
10 µA
Incertitude de mesure de la tension DC
±0,1 %
Résolution de la tension DC
1 mV
Incertitude de la mesure de fréquence
±0,1 %
Résolution de la fréquence
1 Hz
Coefficient de température
0,0075 %/°C
Raccordement de l'équipement de mesure dans le circuit de mesure
Détermination de l'affectation des bornes pour les sorties
L'affectation des bornes dépend de la version spécifique de l'appareil.
Pour déterminer l'affectation des bornes spécifique à l'appareil :
• Voir l'autocollant dans le cache-bornes
• Vérifier le menu de configuration via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de
configuration
• Configuration → Configuration E/S → Module E/S 1 … n numéro de borne
• Expert → Configuration E/S → Module E/S 1 … n numéro de borne
Pour des informations détaillées sur l'affectation des bornes, voir le manuel de mise en
service relatif à l'appareil
Sortie courant active
1
2
A
3
A0033916
34
1
2
3
Vérification étendue de la sortie courant active
Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API)
Ampèremètre
Transmetteur
Vérification étendue de la sortie courant active
‣ Raccorder l'ampèremètre au transmetteur en le bouclant en série dans le circuit.
Si le système d'automatisation est mis hors tension, le circuit de mesure peut s'en trouver
interrompu. Il n'est alors pas possible d'effectuer une mesure. Si c'est le cas, procéder
comme suit :
Endress+Hauser
1.
Déconnecter les câbles de la sortie courant (+/–) sur le système d'automatisation.
2.
Court-circuiter les câbles de la sortie courant (+ / -).
3.
Raccorder l'ampèremètre au transmetteur en le bouclant en série dans le circuit.
177
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Sortie courant passive
1
2
3
A
4
A0034446
35
1
2
3
4
Vérification étendue de la sortie courant passive
Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API)
Alimentation électrique
Ampèremètre
Transmetteur
Vérification étendue de la sortie courant passive
1.
Brancher l'ampèremètre au transmetteur en le bouclant en série dans le circuit.
2.
Raccorder l'alimentation électrique.
Sortie impulsion/fréquence/tor active
1
2
ƒ
3
A0033911
36
1
2
3
Vérification étendue de la sortie impulsion/fréquence active
Système d'automatisation avec entrée impulsion/fréquence (p. ex. API)
Fréquencemètre
Transmetteur
Vérification étendue de la sortie impulsion/fréquence active
‣ Connecter le fréquencemètre en parallèle à la sortie impulsion/fréquence du
transmetteur
178
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Sortie impulsion/fréquence/tor passive
3
1
2
ƒ
4
12345
A0034445
37
1
2
3
4
Vérification étendue de la sortie impulsion/fréquence passive
Système d'automatisation avec entrée impulsion/fréquence (p. ex. API)
Alimentation électrique
Fréquencemètre
Transmetteur
Vérification étendue de la sortie impulsion/fréquence passive
1.
Raccorder l'alimentation électrique
2.
Brancher le fréquencemètre en parallèle à la sortie impulsion/fréquence du
transmetteur
Comportement du diagnostic
Un événement de diagnostic signale que la vérification étendue est en cours :
• L'affichage alterne entre le signal d'état "C" (contrôle de fonctionnement) et l'affichage de
fonctionnement :
La vérification est actuellement active dans l'appareil.
• Différents comportements du diagnostic, conjointement avec les codes de diagnostic
pertinents, peuvent être affichés selon la version de l'appareil.
La sortie sélectionnée sous le paramètre Démarrer vérification est affichée dans tous
les cas, cependant :
Option Sortie 1…n valeur basse, option Sortie 1…n valeur haute
Code de diagnostic
Comportement diagnostic
Options dans
Démarrer vérification
C491
Simulation sortie courant 1 … n active
Sortie 1…n valeur basse
Sortie 1…n valeur haute
C492
Simulation sortie fréquence 1 … n active
Sortie fréquence 1…n
C493
Simulation sortie impulsion 1 … n active
Sortie impulsion 1…n
C302
C302 Vérification des dispositifs en
cours
Une vérification étendue (mode simulation) ne peut être démarrée que si l'installation
de process n'est pas en mode automatique.
Endress+Hauser
179
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Si l'option Démarrer est sélectionnée dans le paramètre Démarrer vérification,
l'événement de diagnostic suivant est généré à l'affichage (partie 2 de la vérification
externe) : message de diagnostic C302 Vérification des dispositifs en cours
• Réglage par défaut pour le comportement du diagnostic : avertissement
• L'appareil continue de mesurer.
• Les totalisateurs ne sont pas affectés.
• Durée du test (toutes les sorties activées) : env. 60 secondes.
• Le comportement du diagnostic peut être modifié par l'utilisateur si nécessaire :
Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic
Si Alarme est sélectionné comme comportement de diagnostic, la sortie des valeurs
mesurées est interrompue en cas d'erreur et les sorties signal et les totalisateurs
adoptent l'état d'alarme défini.
• Une catégorie est affectée au message de diagnostic correspondant des sorties dans
le sous-menu Configuration diagnostic.
Expert → Communication → Configuration diagnostic
Si l'appareil n'a pas de sorties, celles-ci sont émises comme une erreur. Pour
empêcher qu'une erreur ne soit sortie, affecter l'option Aucun effet (N) à toutes les
sorties qui ne sont pas présentes sur l'appareil.
Pour des informations détaillées sur le diagnostic et la suppression des défauts, ainsi
que pour des informations sur le diagnostic et les mesures correctives associées, voir
le manuel de mise en service .
Réalisation de la vérification étendue
Une vérification standard complète est réalisée au cours de la vérification. La validité des
valeurs entrées et mesurées des sorties est vérifiée. La vérification standard
supplémentaire des sorties n'a pas lieu.
AVIS
Si les connexions électriques n'ont pas été établies et si l'ampèremètre n'est pas
inséré dans la boucle pendant la vérification, la vérification étendue n'est pas
possible.
‣ Établir le raccordement électrique avant le démarrage de la vérification étendue.
‣ Insérer l'ampèremètre dans la boucle avant que la vérification étendue ne démarre.
Avant que la vérification ne démarre
Les entrées de date et d'heure sont mémorisées en plus de l'heure actuelle et des
résultats de la vérification et apparaissent sur le rapport de vérification.
Les paramètre Année, Mois, Jour, Heure, AM/PM et Minute sont utilisés pour
enregistrer manuellement les données au moment de la vérification.
1.
Entrer la date et l'heure.
Sélectionner le mode de vérification
2.
Dans le paramètre Mode de vérification, sélectionner l'option Vérification étendue.
Autres réglages de paramètres
180
3.
Dans le paramètre Informations sur le capteur externe, entrer un ID unique (p. ex.
numéro de série) de l'équipement de mesure utilisé (max. 32 caractères).
4.
Dans le paramètre Démarrer vérification, sélectionner l'une des options disponibles
(p. ex. l'option Sortie 1 valeur basse).
5.
Dans le paramètre Valeur mesurée, entrer la valeur affichée sur l'équipement de
mesure externe.
6.
Répéter les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que toutes les options de sortie soient vérifiées.
7.
Respecter l'ordre indiqué et entrer les valeurs mesurées.
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
La durée du processus et le nombre de sorties dépendent de la configuration de l'appareil,
si la sortie est activée et si la sortie est active ou passive..
La valeur affichée dans le paramètre Valeur de sortie (→ 184) indique la valeur
simulée par l'appareil à la sortie sélectionnée → 177
Démarrage du test de la vérification
8.
Dans le paramètre Démarrer vérification, sélectionner l'option Démarrer.
Pendant que la vérification est effectuée, la progression de la vérification est
indiquée en % (indicateur graphique à barres) dans le paramètre En cours.
Affichage de l'état et du résultat de vérification
L'état actuel de la vérification standard est affiché dans le paramètre État (→ 176) :
• Fait
Le test de la vérification est terminé.
• Occupé
Le test de la vérification est en cours.
• Non fait
Une vérification n'a pas encore été effectuée sur cet appareil de mesure.
• Echec
Une condition préalable à l'exécution de la vérification n'a pas été remplie, la vérification
ne peut pas démarrer (p. ex. en raison de paramètres de process instables) → 172.
Le résultat de la vérification est affiché dans le paramètre Résultat général (→ 176) :
• Réussi
Tous les tests de la vérification ont réussi.
• Non fait
Une vérification n'a pas encore été effectuée sur cet appareil de mesure.
• Échec
Un ou plusieurs tests de la vérification n'ont pas réussi → 172.
• Le résultat global de la dernière vérification est toujours accessible dans le menu.
• Navigation :
Diagnostic → Heartbeat Technology → Résultats de vérification
• Des informations détaillées sur le résultat de la vérification (groupes de test et état
du test) sont affichées dans le rapport de vérification en plus du résultat global de la
vérification → 188.
• Si l'appareil ne passe pas la vérification, les résultats sont néanmoins enregistrés et
indiqués dans le rapport de vérification.
• Cela aide les utilisateurs à effectuer une recherche ciblée de la cause de l'erreur
→ 172.
Sous-menu "Vérification en cours"
Navigation
Menu "Diagnostic" → Heartbeat Technology → Vérification en cours
‣ Vérification en cours
Endress+Hauser
Année
→ 182
Mois
→ 182
Jour
→ 182
Heure
→ 182
181
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
AM/PM
→ 183
Minute
→ 183
Mode de vérification
→ 183
Informations sur le capteur externe
→ 183
Démarrer vérification
→ 183
En cours
→ 184
Valeur mesurée
→ 184
Valeur de sortie
→ 184
État
→ 184
Résultat général
→ 184
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Année
Prérequis
Description
paramètre peut être
Ce
édité si la fonction
Entrée de la date et de l'heure
(champ 1) : entrée de l'année
de réalisation de la
vérification.
9 … 99
10
Entrée de la date et de l'heure
(champ 2) : entrée du mois de
réalisation de la vérification.
• Janvier
• Février
• Mars
• Avril
• Mai
• Juin
• Juillet
• Août
• Septembre
• Octobre
• Novembre
• Décembre
Janvier
Entrée de la date et de l'heure
(champ 3) : entrée du jour de
réalisation de la vérification.
1 … 31 d
1d
Entrée de la date et de l'heure
(champ 4) : entrée de l'heure
de réalisation de la
vérification.
0 … 23 h
12 h
Heartbeat Verification
n'est pas active.
Mois
paramètre peut être
Ce
édité si la fonction
Heartbeat Verification
n'est pas active.
Jour
paramètre peut être
Ce
édité si la fonction
Heartbeat Verification
n'est pas active.
Heure
paramètre peut être
Ce
édité si la fonction
Heartbeat Verification
n'est pas active.
182
Entrée / Sélection /
Affichage
Réglage usine
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
AM/PM
Configuration
Prérequis
paramètre peut être
Ce
édité si la fonction
Heartbeat Verification
n'est pas active.
Description
Entrée / Sélection /
Affichage
Réglage usine
Entrée de la date et de l'heure
• AM
(champ 5) : entrée du matin ou • PM
de l'après-midi.
AM
Entrée de la date et de l'heure
(champ 6) : entrée de la
minute de réalisation de la
vérification.
0 … 59 min
0 min
Sélectionner le mode de
vérification.
• Vérification
interne
• Vérification
externe
Vérification interne
Entrée de texte libre
–
L'option dd.mm.yy hh:mm
am/pm ou l'option mm/dd/yy
hh:mm am/pm est
sélectionnée dans le paramètre
Format date/heure (2812).
Minute
paramètre peut être
Ce
édité si la fonction
Heartbeat Verification
n'est pas active.
Mode de vérification
paramètre peut être
Ce
édité si la fonction
Heartbeat Verification
n'est pas active.
Vérification étendue
La vérification standard est
étendue par l'entrée
supplémentaire de grandeurs
de mesure externes :
paramètre Valeur mesurée.
Informations sur le capteur externe
Avec les conditions suivantes :
• L'option Vérification
étendue est sélectionnée
dans le paramètre Mode de
vérification.
• Peut être édité si la fonction
Heartbeat Verification n'est
pas active.
Enregistrement de
l'équipement de mesure pour
vérification étendue.
Démarrer vérification
–
Démarrage de la vérification.
Endress+Hauser
• Annuler
• Sortie 1 valeur
Pour réaliser une vérification
basse *
complète, sélectionner les
•
Sortie 1 valeur
paramètres de sélection
haute *
individuellement. Lorsque les
valeurs mesurées externes ont • Sortie*2 valeur
basse
été enregistrées, la vérification
•
Sortie 2 valeur
est démarrée à l'aide de l'option
haute *
Démarrer.
• Sortie 3 valeur
basse *
• Sortie 3 valeur
haute *
• Sortie 4 valeur
basse *
• Sortie 4 valeur
haute *
• Sortie fréquence
1*
• Sortie impulsion
1*
• Sortie fréquence
2*
• Sortie impulsion
2*
• Sortie fréquence
3*
• Double sortie
impulsion *
• Démarrer
Annuler
183
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Prérequis
Description
Entrée / Sélection /
Affichage
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Démarrer vérification
(→ 176) :
• Sortie 1 valeur basse
• Sortie 1 valeur haute
• Sortie 2 valeur basse
• Sortie 2 valeur haute
• Sortie 3 valeur basse
• Sortie 3 valeur haute
• Sortie 4 valeur basse
• Sortie 4 valeur haute
• Sortie fréquence 1
• Sortie impulsion 1
• Sortie fréquence 2
• Sortie impulsion 2
• Sortie fréquence 3
Cette fonction permet d'entrer
les valeurs mesurées (valeurs
effectives) pour les variables
mesurées externes :.
Nombre à virgule
flottante avec signe
0
En cours
–
Affiche la progression du
processus.
0 … 100 %
–
Valeur de sortie
–
Affiche les valeurs de sortie
simulées (valeurs cibles) pour
les variables mesurées
externes :.
Nombre à virgule
flottante avec signe
-
Valeur mesurée
Réglage usine
• Sortie courant : courant de
sortie en [mA]
• Sortie impulsion/fréquence :
fréquence de sortie en [Hz]
• Sortie courant : courant de
sortie en [mA].
• Sortie impulsion/fréquence :
fréquence de sortie en [Hz].
État
–
Affiche l'état actuel de la
vérification.
• Fait
• Occupé
• Échec
• Non fait
–
Résultat général
–
Affiche le résultat général de
la vérification.
• Réussi
• Non fait
• Échec
Non fait
détaillée de
Description
la classification des
résultats : → 186
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Résultats de la vérification
Accès aux résultats de vérification :
Dans le menu de configuration via l'afficheur local, outil de configuration ou le navigateur
web
• Diagnostic → Heartbeat Technology → Résultats de vérification
• Expert → Diagnostic → Heartbeat Technology → Résultats de vérification
Navigation
Sous-menu "Diagnostic" → Heartbeat → Résultats de vérification
Navigation
Menu "Expert" → Diagnostic → Heartbeat → Résultats de vérification
‣ Résultats de vérification
Date/heure
184
→ 185
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Vérification ID
→ 185
Temps de fonctionnement
→ 185
Résultat général
→ 185
Capteur
→ 185
Module électronique capteur (ISEM)
→ 185
Module E/S
→ 186
Etat système
→ 186
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage
Réglage usine
Date/heure
La vérification a été réalisée.
Date et heure.
jj.mmmm.aaaa ;
hh:mm
1 janvier 2010 ;
12:00
Vérification ID
La vérification a été réalisée.
Affiche la numérotation
continue des résultats de
vérification dans l'appareil de
mesure.
0 … 65 535
0
Temps de fonctionnement
La vérification a été réalisée.
Indique la durée de
fonctionnement de l'appareil
jusqu'à la vérification.
Jours (d), Heures (h),
Minutes (m),
Secondes (s)
–
Résultat général
–
Affiche le résultat général de
la vérification.
• Réussi
• Non fait
• Échec
Non fait
• Réussi
• Non fait
• Échec
Non fait
• Réussi
• Non fait
• Échec
Non fait
détaillée de
Description
la classification des
résultats : → 186
Capteur
L'option Échec était affichée
dans le paramètre Résultat
général.
Affiche le résultat pour le
capteur.
détaillée de
Description
la classification des
résultats : → 186
Module électronique capteur (ISEM) L'option Échec était affichée
dans le paramètre Résultat
général.
Affiche le résultat pour le
module électronique capteur
(ISEM).
détaillée de
Description
la classification des
résultats : → 186
Endress+Hauser
185
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre
Module E/S
Prérequis
L'option Échec était affichée
dans le paramètre Résultat
général.
Description
Affiche le résultat pour la
surveillance du module E/S.
• Pour la sortie courant :
précision du courant
• Pour la sortie impulsion:
précision des impulsions
• Pour la sortie fréquence :
précision de la fréquence
• Entrée courant : précision du
courant
• Sortie impulsion double :
précision des impulsions
• Sortie relais : nombre de
cycles de commutation
Affichage
• Réussi
• Non fait
• Non branché
• Échec
Réglage usine
Non fait
fonction Heartbeat
La
Verification ne vérifie
pas les entrées et sorties
numériques et ne délivre
pas de résultat.
détaillée de
Description
la classification des
résultats : → 186
Etat système
L'option Échec était affichée
dans le paramètre Résultat
général.
Affiche l'état du système. Teste • Réussi
l'appareil de mesure pour
• Non fait
détecter les erreurs actives.
• Échec
Non fait
détaillée de
Description
la classification des
résultats : → 186
Classification des résultats
Résultats individuels
186
Résultat
Description
Échec
Au moins un test individuel au sein du groupe de test est situé en dehors
des spécifications.
Réussi
Tous les tests individuels au sein du groupe de test se situent dans les
spécifications. Le résultat est également "Réussi" si le résultat d'un test
individuel est "Non vérifié" et le résultat de l'ensemble des autres tests est
"Réussi".
Non fait
Aucun test n'a été effectué pour ce groupe de test. Par exemple, parce que
ce paramètre n'est pas disponible dans la configuration actuelle de
l'appareil.
Non supporté
Le résultat est utilisé à des fins internes.
Non branché
Le résultat est affiché si aucun module E/S n'est enfiché dans
l'emplacement.
Off
Le résultat est affiché si un module universel est enfiché dans
l'emplacement et n'a pas été configuré.
Cela équivaut à un emplacement "désactivé".
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Résultats généraux
Résultat
Description
Échec
Au moins un groupe de test était en dehors des spécifications.
Réussi
Tous les groupes de test vérifiés sont conformes aux spécifications
(résultat "Réussi"). Le résultat général est également "Réussi" si le résultat
pour un groupe de test individuel est "Non vérifié" et si le résultat pour
tous les autres groupes de test est "Réussi".
Non fait
Aucune vérification n'a été réalisée pour aucun des groupes de test (le
résultat pour tous les groupes de test est "Non vérifié").
La fonctionnalité Heartbeat Verification vérifie sur demande le fonctionnement de
l'appareil dans le cadre de la tolérance de mesure spécifiée. En se basant sur les
valeurs de référence redondantes dans l'appareil qui sont traçables à partir de l'usine,
Heartbeat Technology répond à toutes les exigences concernant la vérification
traçable selon la norme DIN EN ISO 9001:2015, Clause 7.1.5.2 a Traçabilité des
mesures. Selon la norme, l'utilisateur est responsable de la spécification de l'intervalle
de vérification conformément aux exigences.
Groupes de test
Groupe de test
Description
Capteur
Composants électriques du capteur (signaux, circuits et câbles)
HBSI
Composants électriques, électromécaniques et mécaniques du capteur y
compris tube de mesure
Module électronique capteur
(ISEM)
Module électronique pour l'activation et la conversion des signaux de
capteur
Module E/S
Résultats des modules d'entrée et de sortie installés dans l'appareil de
mesure
État du système
Test pour les erreurs actives de l'appareil de mesure du comportement de
diagnostic du type "alarme"
Groupes de test et tests individuels → 188.
Les résultats pour un groupe de test (p. ex. capteur) comprennent le résultat de
plusieurs vérifications individuelles. Tous les tests individuels doivent être réussis pour
que le résultat partiel soit réussi.
Il en va de même pour le résultat global de la vérification : tous les résultats partiels
doivent être réussis pour que le résultat global de la vérification soit considéré comme
réussi. Les informations sur les tests individuels sont fournies dans le rapport de
vérification et dans les résultats partiels par groupes de test, qui peuvent être
récupérés avec le DTM de vérification Flow.
Seuils
Module E/S
Endress+Hauser
Sortie ; entrée
Vérification standard
Vérification étendue
Sortie courant 4 … 20 mA,
active et passive
± (100 µA (offset) + 1 % de la lecture)
• Valeur inférieure 4 mA :
±1 %
• Valeur supérieure 20 mA :
±0,5 %
Sortie impulsion/fréquence/
tor, active et passive
±0,05 %, avec un cycle de 120 s
• Impulsion : ±0,3 %
• Fréquence : ±0,3 %
187
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Sortie ; entrée
Vérification standard
Vérification étendue
Entrée courant 4 … 20 mA,
active et passive
• –20 % : 24 V – 20 % = 19,2 V
• Relever la tension d'alimentation :
>24 V – 20 % – 5 % = 18 V (min. 18 V
appliqué)
–
Sortie impulsion double,
active et passive
±0,05 %, avec un cycle de 120 s
Seule la vérification standard
est possible.
Sortie relais
Le nombre de cycles de commutation dépend du
hardware.
Seule la vérification standard
est possible.
Résultats de vérification détaillés
Les résultats partiels par groupes de test et les résultats détaillés de la vérification peuvent
être consultés dans le rapport de vérification et récupérés à l'aide du DTM de vérification
Flow.
Cela vaut également pour les conditions de process déterminées au moment de la
vérification.
Conditions de process
Pour améliorer la comparabilité des résultats, les conditions de process qui s'appliquent au
moment de la vérification sont enregistrées et documentées comme conditions de process
sur la dernière page du rapport de vérification.
Conditions de process
Description
Valeur de vérification débit massique
Valeur actuellement mesurée pour le débit massique
Valeur de vérification densité
Valeur actuellement mesurée pour la densité
Valeur de vérification amortissement
Valeur actuellement mesurée pour l'amortissement du tube de
mesure
Valeur de vérification température du
process
Valeur actuellement mesurée pour la température du produit
Température de l'électronique
Valeur actuellement mesurée pour la température de
l'électronique dans le transmetteur
Résultats des groupes de test individuels
Les résultats des groupes de test individuels présentés dans la suite informent sur les
résultats des différentes vérifications au sein d'un groupe de test.
Capteur
Paramètre/Vérification
Description
Résultat / valeur
limite
Interprétation/cause/mesures correctives
Bobine capteur à l'entrée
État bobine capteur à l'entrée : intact/non
intact (court-circuit/rupture de ligne)
Pas de gamme de
valeurs
• Réussi
• Échec
‣ Contrôler le câble de raccordement entre
État bobine capteur à la sortie : intact/non
intact (court-circuit/rupture de ligne)
Pas de gamme de
valeurs
• Réussi
• Échec
‣ Contrôler le câble de raccordement entre
État tube de mesure capteur de température : Pas de gamme de
intact/non intact (court-circuit/rupture de
valeurs
ligne)
• Réussi
• Échec
‣ Contrôler le câble de raccordement entre
Bobine capteur à la sortie
Tube de mesure capteur de
température
188
le capteur et le transmetteur
‣ Remplacer le capteur
le capteur et le transmetteur
‣ Remplacer le capteur
le capteur et le transmetteur
‣ Remplacer le capteur
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Paramètre/Vérification
Description
Résultat / valeur
limite
Interprétation/cause/mesures correctives
Capteur de température tube
porteur
État capteur de température tube porteur :
intact/non intact (court-circuit/rupture de
ligne)
Pas de gamme de
valeurs
• Réussi
• Échec
‣ Contrôler le câble de raccordement entre
Symétrie bobines capteurs
Surveillance de l'amplitude du signal capteur
à l'entrée - capteur à la sortie
Pas de gamme de
valeurs
• Réussi
• Échec
Indication de dommages mécaniques ou
d'interférences électroniques
‣ Contrôler le câble de raccordement entre
le capteur et le transmetteur
‣ Remplacer le capteur
Mode latéral fréquence
Surveillance de la fréquence d'oscillation des
tubes ou du tube de mesure
Pas de gamme de
valeurs
• Réussi
• Échec
‣ Vérifier si le capteur est en dehors de la
le capteur et le transmetteur
‣ Remplacer le capteur
gamme de travail
‣ Vérifier que le tube de mesure n'est pas
‣
‣
endommagé, p. ex. à cause de la
corrosion
Contrôler le câble de raccordement entre
le capteur et le transmetteur
Remplacer le capteur
HBSI
Paramètre/Vérification
Description
Résultat / valeur
limite
Interprétation/cause/mesures correctives
HBSI
Surveillance du changement relatif de
l'ensemble du capteur, avec tous ses
composants électriques, mécaniques et
électromécaniques incorporés dans le boîtier
du capteur (y compris le tube de mesure, les
capteurs électrodynamiques, le système
d'excitation, les câbles, etc.), en % de la valeur
de référence.
Pas de gamme de
valeurs
• Réussi
• Échec
‣ Des écarts de la valeur HBSI sont le signe
d'une corrosion, d'une abrasion ou
d'autres dommages, comme un choc/
impact. Si le résultat est "Échec", le
capteur est gravement endommagé et
doit être contrôlé.
Module électronique capteur (ISEM)
Paramètre/Vérification
Description
Résultat / valeur
limite
Interprétation/cause/mesures correctives
Tension d'alimentation
Surveillance de la tension d'alimentation
principale du module électronique capteur
Exécution : La surveillance de la tension
d'alimentation du module électronique
capteur garantit le bon fonctionnement du
système.
Pas de gamme de
valeurs
• Réussi
• Échec
Module électronique capteur (ISEM)
défectueux
Test du trajet de signal complet, de
l'amplitude et du point zéro.
Pas de gamme de
valeurs
• Réussi
• Échec
Surveillance du zéro
Cadence de référence
Température de référence
Endress+Hauser
Surveillance de la cadence de référence de la
mesure de débit et de densité
Surveillance de la mesure de température
Pas de gamme de
valeurs
• Réussi
• Échec
Pas de gamme de
valeurs
• Réussi
• Échec
‣ Remplacer le module électronique
capteur (ISEM)
Module électronique capteur (ISEM)
défectueux
‣ Remplacer le module électronique
capteur (ISEM)
Module électronique capteur (ISEM)
défectueux
‣ Remplacer le module électronique
capteur (ISEM)
Module électronique capteur (ISEM)
défectueux
‣ Remplacer le module électronique
capteur (ISEM)
189
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Condition système
Paramètre/Vérification
Description
Résultat / valeur
limite
Interprétation/cause/mesures correctives
Condition système
Système Condition Monitoring
Pas de gamme de
valeurs
• Réussi
• Échec
• Non effectué
Causes
Erreur système durant la vérification
Action corrective
‣ Vérifier l'événement de diagnostic dans
le sous-menu Journal d'événements.
Modules d'E/S
Paramètre/Vérification
Description
Résultat / valeur
limite
Interprétation/cause/mesures correctives
Sortie 1 à n
Vérification de tous les modules d'entrée/
sortie installés sur l'appareil de mesure
Pas de gamme de
valeurs
• Réussi
• Échec
• Non effectué
Causes
• Valeurs de sortie hors spécification
• Modules E/S défectueux
limites
Valeurs
→ 187
190
Mesures
Vérifier le câblage.
Vérifier les raccordements.
Vérifier la charge (sortie courant).
Remplacer le module E/S.
‣
‣
‣
‣
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Rapport de vérification
Les résultats de la vérification peuvent être documentés via le serveur web, les outils de
configuration DeviceCare ou FieldCare sous la forme d'un rapport de vérification → 166.
Le rapport de vérification est établi sur la base des blocs de données mémorisés dans
l'appareil de mesure après vérification. Étant donné que les résultats de la vérification sont
marqués automatiquement et clairement au moyen d'un ID et de l'heure, ils se prêtent à
une documentation traçable de la vérification d'appareils de mesure.
Première page : identification
Identification du point de mesure, identification des résultats de vérification et
confirmation de l'achèvement :
• Opérateur de l'installation : référence du client
• Information appareil
• Informations sur le repérage (Tag) et la configuration actuelle du point de mesure
• Gestion des informations dans l'appareil
• Affichage du rapport de vérification
• Étalonnage
• Informations sur le facteur d'étalonnage et le réglage du point zéro pour le capteur
• Ces valeurs doivent correspondre à celles du dernier étalonnage ou du réétalonnage
afin de respecter les spécifications usine
• Informations de vérification
• La durée de fonctionnement et l'ID de vérification servent à l'affectation claire des
résultats de vérification au sens d'une documentation traçable de la vérification
• Stockage et affichage de la saisie manuelle de la date et de l'heure ainsi que de la durée
de fonctionnement actuelle de l'appareil
• Mode de vérification : vérification standard ou vérification étendue
• Résultat global de la vérification :
• Résultat global de la vérification "Réussi" : tous les résultats ont eu le statut "Réussi"
• Résultat global de la vérification "Échec" : un ou plusieurs résultats individuels a/ont eu
le statut "Échec"
Deuxième page : résultats du test
Détails sur les résultats individuels pour tous les groupes de test :
• Opérateur système
• Groupes de test → 188
• Capteur
• HBSI
• État du système
• Modules d'E/S
Troisième page (et les pages suivantes, le cas échéant) : valeurs mesurées et
visualisation
Valeurs numériques et représentation graphique de toutes les valeurs enregistrées :
• Opérateur système
• Objet de test
• Unité
• Courant : valeur mesurée
• Min. : limite inférieure
• Max. : limite supérieure
• Visualisation : représentation graphique de la valeur mesurée, dans les limites inférieure
et supérieure.
Dernière page : conditions du process
Informations sur les conditions du process qui s'appliquent durant la vérification :
• Débit
• Température de process
• Température de l'électronique
• Masse volumique
• Amortissement
La validité du rapport de vérification part du principe que la fonction Heartbeat
Verification est libérée sur l'appareil de mesure correspondant et utilisée par un exploitant
Endress+Hauser
191
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
mandaté par le client. Alternativement, un technicien de service d'Endress+Hauser ou un
fournisseur de service autorisé par Endress+Hauser peut être chargé d'effectuer la
vérification.
Groupes de test individuels et description des tests individuels : → 188
192
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Interprétation et utilisation des résultats de la vérification
Heartbeat Verification exploite la fonction d'autosurveillance des débitmètres Proline
pour vérifier la fonctionnalité des appareils de mesure. En cours de vérification, on contrôle
si les composants de l'appareil de mesure respectent les spécifications usine. Autant les
capteurs que les modules électroniques sont soumis aux tests.
Par rapport à un étalonnage de débit, qui évalue directement la performance de la mesure
de débit (variable primaire mesurée), Heartbeat Verification procède à un contrôle du
fonctionnement de la chaîne de mesure, du capteur jusqu'aux sorties.
Au cours de ce processus, les paramètres internes à l'appareil ayant rapport à la mesure de
débit sont vérifiés (variables mesurées secondaires, valeurs comparatives). La vérification a
lieu sur la base des valeurs de référence enregistrées lors de l'étalonnage usine.
Une vérification réussie confirme que les valeurs de référence vérifiées se situent dans les
spécifications usine et que l'appareil fonctionne correctement. En même temps, point zéro
et le facteur d'étalonnage du capteur peuvent être suivis via le rapport de vérification. Pour
garantir que l'appareil de mesure est conforme aux spécifications usine, ces valeurs doivent
correspondre à celles du dernier étalonnage ou il convient de reprendre l'étalonnage.
• La confirmation de la conformité à la spécification de débit avec une couverture de
test de 100 % ne peut être obtenue qu'en vérifiant la variable mesurée primaire
(débit) au moyen d'un réétalonnage ou d'un contrôle.
• La fonction Heartbeat Verification confirme sur demande que l'appareil fonctionne
dans les limites de la tolérance de mesure spécifiée et de la couverture de test totale
TTC spécifiée.
Recommandations en cas de vérification avec résultat "Échec"
Si une vérification fournit le résultat Échec, il est recommandé dans un premier temps de
recommencer la vérification.
L'idéal est de garantir des conditions de process définies et stables afin d'exclure autant que
possible les influences spécifiques au process. En répétant la vérification, il est
recommandé de comparer les conditions de process actuelles avec celles d'une vérification
précédente, afin d'identifier d'éventuels écarts.
Les conditions du process pour la vérification précédente sont documentées sur la
dernière page du rapport de vérification ou peuvent être appelées à l'aide du DTM de
vérification Flow → 188.
Mesures correctives supplémentaires si le résultat d'une vérification est "Échec"
• Étalonner l'appareil de mesure
L'étalonnage présente l'avantage d'enregistrer l'état de l'appareil "as found" et de définir
l'écart de mesure réel.
• Mesures directes
Prendre une mesure sur la base des résultats de vérification et information de diagnostic
de l'appareil. Affiner la cause possible de l'erreur en identifiant le groupe de test qui a
échoué lors de la vérification.
Pour des informations détaillées sur le diagnostic et la suppression des défauts, ainsi
que pour des informations sur le diagnostic et les mesures correctives associées, voir
le manuel de mise en service .
11.9.4
Heartbeat Monitoring
Avec la fonctionnalité Heartbeat Monitoring, des valeurs mesurées supplémentaires sont
émises en continu et surveillées dans un système externe de Condition Monitoring, de
sorte que les modifications de l'appareil de mesure et du process peuvent être détectées à
un stade précoce. Les grandeurs de mesure peuvent être interprétées dans un système de
Condition Monitoring. Les informations obtenues de cette manière aident les utilisateurs à
contrôler les mesures concernant l'optimisation de la maintenance ou du process. Les
Endress+Hauser
193
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
applications Condition Monitoring possibles incluent la détection de la formation de
dépôts ou d'usure due à la corrosion.
Mise en service
Affecter les paramètres de diagnostic aux sorties pour la mise en service. Après la mise en
service, les paramètres sont disponibles aux sorties et , dans le cas de la communication
numérique, ils sont généralement disponibles en permanence.
Activation ou désactivation de Heartbeat Monitoring
la sortie du paramètre de diagnostic HBSI sont activés ou désactivés dans le menu de
configuration :
→ 194
Description des paramètres de surveillance
Les paramètres de diagnostic suivants peuvent être affecté(s) aux différentes sorties de
l'appareil de mesure .
Certaines variables mesurées sont uniquement disponibles si le pack application
Heartbeat Verification + Monitoring est activé dans l'appareil de mesure.
Variable mesurée
Description
Gamme de valeurs
Température électronique
Température de l'électronique dans l'unité
système réglée
–50 … +90 °C 1)
Courant d'excitation 0
Courant d'excitation du ou des tubes de
mesure en mA
±100 mA
Fluctuations fréquence 0
Fluctuation de la fréquence d'oscillation
du/des tube(s) de mesure
1)
Fluctuation amortissement
oscillation 0
Fluctuation de l'amortissement mécanique
du/des tube(s) de mesure
1)
Amplitude de l'oscillation 0
Amplitude de l'oscillation mécanique
relative des tubes de mesure ou du tube de
mesure en % de la consigne
0 … 100 %
Fréquence d'oscillation 0
Fréquence d'oscillation des tubes ou du
tube de mesure en Hz
être > 100 %
Peut
temporairement.
1)
Amortissement de l'oscillation 0 Amortissement mécanique des tubes ou du
tube de mesure en A/m
0 … 100 000 1)
Asymétrie signal
Différence relative de l'amplitude du signal
capteur à l'entrée - capteur en sortie en %
0 … 25 %
Température du tube support du capteur
dans l'unité système réglée
Dépend de la température du
produit.
–200 … +350 °C
1)
En fonction du type de capteur, de sa version et de son diamètre nominal
Pour des informations sur l'utilisation des paramètres et l'interprétation des résultats
de mesure → 196.
Surveillance HBSI
Permet la surveillance du paramètre HBSI (Heartbeat Sensor Integrity). Ce paramètre
surveille le capteur (tube de mesure, capteurs électrodynamiques, système d'excitation,
câbles, etc.) pour détecter les changements susceptibles de provoquer des écarts dans la
mesure du débit et de la densité.
La surveillance HBSI est périodiquement disponible pour tous les autres capteurs. La
fonction doit être activée pendant la mise en service afin d'utiliser la variable mesurée
additionnelle.
194
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Activation et désactivation de la surveillance HBSI
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Configuration Heartbeat → Heartbeat
Monitoring
‣ Heartbeat Monitoring
Activer la surveillance
→ 195
Temps de cycle HBSI
→ 195
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
Activer la surveillance
–
Activer la surveillance pour
permettre la transmission
cyclique de la valeur mesurée
HBSI.
HBSI contrôlé dans le
temps
Marche
Temps de cycle HBSI
Dans le paramètre Activer la
surveillance, l'option HBSI
contrôlé dans le temps est
sélectionnée.
Ce paramètre peut être utilisé
pour régler la durée du cycle
pour la détermination de la
valeur mesurée HBSI.
0,5 … 4 320 h
12 h
Affichage des résultats de surveillance
La valeur actuelle du Paramètre HBSI est continuellement affichée dans le menu Expert.
Dans le cas des appareils de mesure disposant d'un afficheur local, la valeur peut
également être configurée en tant que valeur d'affichage.
Navigation
Sous-menu "Diagnostic" → Heartbeat → Résultats de surveillance
‣ Résultats de surveillance
HBSI (12115)
Statut de l'HBSI (6380)
Endress+Hauser
→ 196
195
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Réglage usine
HBSI
Affiche le changement relatif de l'ensemble
–100,0 … 100,0 %
du capteur, avec tous ses composants
électriques, mécaniques et
électromécaniques incorporés dans le boîtier
du capteur (y compris le tube de mesure, les
capteurs électrodynamiques, le système
d'excitation, les câbles, etc.), en % de la
valeur de référence.
–
Statut de l'HBSI
Indique l'état de la valeur de l'HBSI. Incertain
ou mauvais : En raison des conditions
process difficiles longtemps, valeur HBSI n'a
pu être déterminé.
Uncertain
• Good
• Uncertain
• Bad
Configuration des sorties et de l'afficheur local
Avec le pack application "Heartbeat Verification + Monitoring", l'utilisateur dispose de
paramètres de surveillance supplémentaires → 194 . Les exemples suivants illustrent la
manière dont une grandeur de mesure de surveillance est affectée à une sortie courant ou
est affichée sur l'afficheur local.
Exemple : Configuration de la sortie courant
Sélectionner la grandeur de mesure de surveillance pour la sortie courant
1.
Condition :
Configuration → Configuration E/S
Le module E/S configurable affiche le paramètre Module E/S type avec l'option
Sortie courant
2.
Configuration → Sortie courant
3.
Sélectionner la grandeur de mesure de surveillance pour la sortie courant dans le
paramètre Affectation sortie courant
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie courant → Affectation sortie courant
Exemple : Configuration de l'afficheur local
Sélectionner la valeur mesurée qui est affichée sur l'afficheur local
1.
Configuration → Affichage → Affichage valeur 1
2.
Sélectionner la valeur mesurée.
Configuration
Les avantages du Heartbeat Monitoring sont en relation directe avec la sélection des
données enregistrées et leur interprétation. Une bonne interprétation de données est
déterminante pour la mise en évidence d'un problème et pour la planification ou la
réalisation de la maintenance (connaissances de l'application requise). Par ailleurs, il faut
s'assurer de la suppression des effets liés au process qui engendrent des avertissements ou
une interprétation erronés. Aussi est-il primordial de comparer les données représentées à
une référence du process.
La fonction Heartbeat Monitoring permet d'émettre des valeurs mesurées supplémentaires
spécifiques à la surveillance, afin de les surveiller dans un système externe de Condition
Monitoring pendant le fonctionnement continu.
196
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
L'application Condition Monitoring se concentre sur les variables mesurées qui indiquent
un changement dans les performances de l'appareil de mesure provoqué par des influences
spécifiques au process. On distingue deux catégories d'effets liés au process :
• Les effets temporaires liés au process, qui compromettent directement la fonction de
mesure et engendrent une incertitude de la mesure supérieure à celle que l'on attendait
normalement (p. ex. mesure de fluides biphasiques). Ces effets n'agissent généralement
pas sur l'intégrité de l'appareil, mais affectent toutefois provisoirement la performance de
mesure.
• Les effets liés au process, qui influencent l'intégrité du capteur tout d'abord à moyen
terme, mais entraînent aussi une modification graduelle de la performance de mesure (p.
ex. abrasion, corrosion ou dépôt dans le capteur). Ces effets agissent à long terme
également sur l'intégrité de l'appareil.
Les appareils disposant de la fonctionnalité Heartbeat Monitoring offrent un ensemble de
paramètres qui sont particulièrement appropriés pour la surveillance d'influences
spécifiques liées à l'application :
• Dépôt dans le capteur
• Produits corrosifs ou abrasifs
• Produits multiphasiques (parts de gaz dans les produits liquides)
• Gaz humides
• Applications au cours desquelles le capteur est soumis à une usure identifiée.
Les résultats du Condition Monitoring doivent toujours être interprétés dans le contexte de
l'application.
Interprétation possible des paramètres de surveillance
Cette section décrit l'interprétation de certains paramètres de surveillance en relation avec
le process et l'application.
Endress+Hauser
Paramètre de surveillance
Raisons possibles à l'écart
Débit massique
Si un débit massique peut être maintenu constant et reproductible, un
écart par rapport à la référence traduit un décalage du zéro.
Densité
Un écart par rapport à la référence peut être engendré par une
modification de la fréquence de résonance du tube de mesure, p. ex. due à
un dépôt / colmatage dans le tube de mesure, de la corrosion ou de
l'abrasion.
Densité de référence
Les valeurs de densité de référence peuvent être interprétées de la même
manière que les valeurs de densité. S'il n'est pas possible de maintenir la
température du liquide entièrement constante, il est possible d'analyser la
densité de référence (densité à une température constante, p. ex. à 20 °C)
au lieu de la densité. S'assurer que les paramètres nécessaires au calcul de
la densité de référence ont été configurés correctement.
Température
Utiliser ce paramètre de diagnostic pour surveiller la température de
process.
Amortissement de l'oscillation
Un écart de l'état de référence peut résulter d'une modification de
l'amortissement du tube de mesure, p. ex. par des modifications d'ordre
mécanique (formation de dépôt, colmatage).
Asymétrie du signal
Un écart est un indicateur d'abrasion ou de corrosion.
Fluctuation fréquence
Un écart de la fluctuation de fréquence est un indicateur de changement
rapide des conditions de process, p. ex. la teneur en gaz dans un produit
liquide ou l'humidité dans des produits gazeux.
Fluctuation amortissement tube
Un écart de la fluctuation de l'amortissement du tube de mesure est un
indicateur de changement rapide des conditions de process, p. ex. la
teneur en gaz dans un produit liquide.
197
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Paramètre de surveillance
Raisons possibles à l'écart
HBSI
Un écart du paramètre HBSI indique un changement de l'ensemble du
capteur, avec tous ses composants électriques, mécaniques et
électromécaniques incorporés dans le boîtier du capteur (y compris le
tube de mesure, les capteurs électrodynamiques, le système d'excitation,
les câbles, etc.).
• En cas de dépôt ou de colmatage dans le capteur :
ou
En cas d'abrasion ou de corrosion dans le capteur :
Inspection du capteur, le cas échéant nettoyage du tube de mesure
• En cas d'endommagement mécanique ou de vieillissement du capteur
et des bobines d'excitation : remplacement du capteur
Température de l'électronique
Indication de températures ambiantes élevées ou d'un transfert de chaleur
du process, p. ex. en raison des conditions de montage (mauvaise
isolation de la conduite).
Description d'applications typiques
Formation de dépôts dans le tube de mesure
S'il s'avère que le process provoque un dépôt dans les tubes de mesure de l'appareil de
mesure, la fonction Heartbeat Monitoring peut être utilisée pour cette application.
Surveillance des paramètres importants :
• Amortissement de l'oscillation
L'Amortissement de l'oscillation est un nombre qui définit le rapport entre le courant
d'excitation et l'amplitude d'oscillation des tubes. Un dépôt dans le tube de mesure a une
influence significative sur cette valeur. Remarque : La viscosité du produit et le gaz
entraîné dans les produits liquides peuvent également influencer l'Amortissement de
l'oscillation .
• HBSI
Dans le cas du Promass I, le paramètre HBSI permet également de détecter les dépôts et
la formation de colmatages dans le tube de mesure. Le décalage par rapport à la valeur
de référence dépend du caractère mou ou dur du dépôt qui se forme sur le tube de
mesure.
• Densité
Les changements mécaniques au niveau des tubes provoquent un décalage de la
fréquence de résonance. La formation de dépôts réduit la fréquence de résonance. Cela
entraîne une augmentation de la valeur de la densité mesurée par rapport à la valeur de
référence. Remarque : Une comparaison fiable avec la valeur de référence nécessite une
condition de référence, c'est-à-dire un produit de densité connue ou un tube de mesure
vide.
Corrosion ou abrasion dans le tube de mesure
S'il existe des preuves ou des soupçons que le process provoque de la corrosion ou de
l'abrasion dans les tubes de mesure de l'appareil de mesure, la fonctionnalité Heartbeat
Monitoring peut être utilisée pour cette application.
198
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Surveillance des paramètres importants :
• HBSI
Une augmentation du paramètre paramètre HBSI est une indication claire d'une usure
accrue du capteur due à la corrosion ou à l'abrasion.
• Asymétrie capteur
La corrosion ou l'abrasion est rarement constante sur toute la longueur du tube de
mesure. L'abrasion survient souvent à l'entrée, c'est-à-dire dans les zones où la vitesse du
produit est élevée. La corrosion attaque les points faibles d'un système de mesure et
apparaît au niveau des soudures (répartiteurs de débit, etc.). Les modifications de
l'asymétrie du capteur peuvent être causées par la corrosion et l'abrasion du capteur
Coriolis.
• Densité
Les changements mécaniques au niveau des tubes provoquent un décalage de la
fréquence de résonance. Si la densité a changé par rapport à la valeur de référence, cela
peut indiquer des tubes de mesure érodés ou corrodés. Remarque : Une comparaison
fiable avec la valeur de référence nécessite une condition de référence, c'est-à-dire un
produit de densité connue ou un tube de mesure vide.
Application avec fluides multiphasiques
En cas de doute ou de soupçon sur la présence de produits multiphasiques dans le process,
il est possible d'utiliser Heartbeat Monitoring pour les applications suivantes :
• Air entraîné dans des liquides
• Gaz humide
Surveillance des paramètres importants :
• Fluctuations fréquence
Aussi longtemps que le process est arrêté ou que l'on est en présence de conditions de
process constantes il faut s'attendre à une valeur proche de 0. Une augmentation de la
valeur actuelle dans les applications impliquant des liquides est un indicateur de la
teneur en gaz du fluide. Dans les applications avec des fluides gazeux, la Fluctuations
fréquence est un bon indicateur pour les gaz humides, étant donné que la fluctuation de
fréquence signale un produit non homogène.
• Amortissement de l'oscillation et Fluctuation amortissement oscillation
Une augmentation de l'amortissement de l'oscillation couplée à un changement rapide de
l'Amortissement de l'oscillation est un indicateur de conditions multiphasiques dans le
process (en particulier la teneur en gaz dans les produits liquides), car ces conditions
provoquent un amortissement accru dans le tube de mesure. Les changements dans
l'Amortissement de l'oscillation sont causés par la concentration variable du gaz et la
distribution du gaz dans le liquide.
11.9.5
Information registre Modbus RS485
Remarques
Structure de l'information registre
Les différents éléments d'une description de paramètres sont expliqués dans la suite :
Endress+Hauser
199
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Navigation : chemin de navigation vers le paramètre
Paramètre
Registre
Type de données
Type d'accès
Interface utilisateur/ →
Sélection/
Entrée utilisateur
Nom du paramètre
Indiqué au format
numérique décimal
• Longueur Float =
4 octets
• Longueur Integer =
2 octets
• Longueur String,
dépend du
paramètre
Type possible d'accès
au paramètre :
• Accès en lecture via
les codes de
fonction 03, 04 ou
23
• Accès en écriture
via les codes de
fonction 06, 16 ou
23
Options
Liste des différentes
options du paramètre
• Option 1
• Option 2
• Option 3 (+)
Information sur le numéro
de page et référence
croisée à la description du
paramètre standard
le réglage
par=défaut
(+)
dépend du pays,
des options de
commande ou
des réglages de
l'appareil
Entrée utilisateur
Valeur spécifique ou
gamme d'entrée pour
le paramètre
AVIS
Si des paramètres d'appareil non volatils sont modifiés via les codes de fonction
MODBUS RS485 06, 16 ou 23, les modifications sont enregistrées dans l'EEPROM de
l'appareil de mesure.
Le nombre d'écritures dans l'EEPROM est techniquement limité à un maximum de 1
million.
‣ Cette limite doit être respectée car, si elle est dépassée, il en résultera une perte de
données et une défaillance de l'appareil de mesure.
‣ Éviter d'écrire constamment les paramètres non volatils de l'appareil via le
MODBUS RS485.
Modèle d'adresse
Les adresses de registre Modbus RS485 de l'appareil de mesure sont implémentées
conformément à la "Modbus Applications Protocol Specification V1.1".
En outre, on utilise des systèmes qui fonctionnent avec le modèle d'adresse de registre
"Modicon Modbus Protocol Reference Guide (PI-MBUS-300 Rev. J)".
Selon le code de fonction utilisé, un numéro est ajouté au début de l'adresse du registre
avec cette spécification :
• "3" → Accès "Read" (lecture)
• "4" → Accès "Write" (écriture)
Code de fonction Type d'accès Registre selon la "Modbus
Applications Protocol Specification"
Registre selon le "Modicon
Modbus Protocol Reference Guide"
03
04
23
Lecture
XXXX
Exemple : débit massique = 2007
3XXXX
Exemple : débit massique = 32007
06
16
23
Écriture
XXXX
Exemple : reset compteur = 6401
4XXXX
Exemple : reset compteur = 46401
Aperçu du menu de configuration Heartbeat
Les tableaux suivants donnent un aperçu de la structure du menu de configuration
Heartbeat Technology avec les paramètres. Le numéro de page renvoie à la description du
sous-menu ou du paramètre correspondante.
200
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Sous-menu "Configuration Heartbeat"
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Configuration Heartbeat
‣ Configuration Heartbeat
‣ Réglages de base Heartbeat
→ 201
Opérateur de l'installation
→ 201
Emplacement
→ 201
‣ Heartbeat Monitoring
→ 201
Activer la surveillance
→ 201
Temps de cycle HBSI
→ 201
Information Registre
Sous-menu "Réglages de base Heartbeat"
Navigation: Configuration Heartbeat → Réglages de base Heartbeat
Paramètre
Registre
Type de données
Accès
Affichage / Entrée / Sélection
→
Opérateur de l'installation
3414 … 3429
String
Read / Write
Max. 32 caractères tels que lettres,
chiffres ou caractères spéciaux (p. ex. @,
%, /)
172
Emplacement
3430 … 3445
String
Read / Write
Max. 32 caractères tels que lettres,
chiffres ou caractères spéciaux (p. ex. @,
%, /)
172
Sous-menu "Heartbeat Monitoring"
Navigation: Configuration Heartbeat → Heartbeat Monitoring
Paramètre
Registre
Type de données
Accès
Affichage / Entrée / Sélection
→
Activer la surveillance
2088
Integer
Read / Write
2 = HBSI contrôlé dans le temps
195
Temps de cycle HBSI
28625 … 28626
Float
Read / Write
0,5 … 4 320 h
195
Sous-menu "Heartbeat"
Navigation
Sous-menu "Heartbeat"
‣ Heartbeat
‣ Vérification en cours
Année
Endress+Hauser
→ 203
→ 203
201
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Mois
→ 203
Jour
→ 203
Heure
→ 203
AM/PM
→ 203
Minute
→ 203
Mode de vérification
→ 203
Informations sur le capteur externe
→ 203
Démarrer vérification
→ 203
En cours
→ 203
Valeur mesurée
→ 203
Valeur de sortie
→ 203
État
→ 203
Résultat général
→ 203
‣ Résultats de vérification
202
→ 204
Date/heure
→ 204
Vérification ID
→ 204
Temps de fonctionnement
→ 204
Résultat général
→ 204
Capteur
→ 204
HBSI
→ 204
Module électronique capteur (ISEM)
→ 204
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Configuration
Module E/S
→ 204
Etat système
→ 204
‣ Résultats de surveillance
→ 204
HBSI
→ 204
Statut de l'HBSI
→ 204
Information Registre
Sous-menu "Vérification en cours"
Navigation: Heartbeat → Vérification en cours
Paramètre
Registre
Type de données
Accès
Affichage / Entrée / Sélection
→
Année
2495
Integer
Read / Write
9 … 99
175
Mois
2494
Integer
Read / Write
0 = Janvier
1 = Février
2 = Mars
3 = Avril
4 = Mai
5 = Juin
6 = Juillet
7 = Août
8 = Septembre
9 = Octobre
10 = Novembre
11 = Décembre
175
Jour
2493
Integer
Read / Write
1 … 31 d
175
Heure
2492
Integer
Read / Write
0 … 23 h
175
AM/PM
2496
Integer
Read / Write
0 = AM
1 = PM
175
Minute
2467
Integer
Read / Write
0 … 59 min
175
Mode de vérification
2366
Integer
Read / Write
0 = Vérification interne
1 = Vérification externe
176
Informations sur le capteur externe
20493 … 20508
String
Read / Write
Entrée de texte libre
183
Démarrer vérification
2270
Integer
Read / Write
0 = Annuler
1 = Démarrer
176
En cours
6797
Integer
Read
0 … 100 %
121
Valeur mesurée
5512 … 5513
Float
Read / Write
Nombre à virgule flottante avec signe
184
Valeur de sortie
5516 … 5517
Float
Read
Nombre à virgule flottante avec signe
184
État
2079
Integer
Read
0 = Échec
1 = Fait
3 = Non fait
8 = Occupé
176
Résultat général
2355
Integer
Read
0 = Échec
2 = Réussi
3 = Non fait
176
Endress+Hauser
203
Configuration
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Sous-menu "Résultats de vérification"
Navigation: Heartbeat → Résultats de vérification
Paramètre
Registre
Type de données
Accès
Affichage / Entrée / Sélection
→
Date/heure
2372 … 2381
String
Read
jj.mmmm.aaaa ; hh:mm
185
Vérification ID
2315
Integer
Read
0 … 65 535
185
Temps de fonctionnement
3346
String
Read
Jours (d), Heures (h), Minutes (m),
Secondes (s)
185
Résultat général
2355
Integer
Read
0 = Échec
2 = Réussi
3 = Non fait
176
Capteur
2384
Integer
Read
0 = Échec
2 = Réussi
3 = Non fait
185
HBSI
––
Integer
Read
Module électronique capteur (ISEM) 2385
Integer
Read
0 = Échec
2 = Réussi
3 = Non fait
185
Module E/S
2386
Integer
Read
0 = Échec
2 = Réussi
3 = Non fait
254 = Non branché
186
Etat système
5790
Integer
Read
0 = Échec
2 = Réussi
3 = Non fait
186
Affichage / Entrée / Sélection
→
0 = Bad
64 = Uncertain
128 = Good
196
Sous-menu "Résultats de surveillance"
Navigation: Heartbeat → Résultats de surveillance
Paramètre
Registre
Type de données
Accès
HBSI
––
Float
Read
Statut de l'HBSI
34882
Integer
Read
204
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Diagnostic et suppression des défauts
12
Diagnostic et suppression des défauts
12.1
Suppression générale des défauts
Pour l'afficheur local
Erreur
Causes possibles
Action corrective
Affichage local sombre, mais émission du signal
dans la gamme de courant valable
Le câble du module d'affichage n'est pas
correctement enfiché.
Enficher correctement les connecteurs sur le
module électronique principal et sur le module
d'affichage.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
La tension d'alimentation ne correspond pas à la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation correcte
→ 35.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
La polarité de la tension d'alimentation n'est pas
correcte.
Inverser la polarité de la tension d'alimentation.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
Les câbles de raccordement n'ont aucun contact
avec les bornes de raccordement.
Assurer le contact électrique entre le câble et la
borne.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
• Les bornes de raccordement ne sont pas
correctement enfichées sur le module
électronique E/S.
• Les bornes de raccordement ne sont pas
correctement enfichées sur le module
électronique principal.
Vérifier les bornes de raccordement.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
• Le module électronique E/S est défectueux.
• Le module électronique principal est
défectueux.
Commander une pièce de rechange → 230.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
Le connecteur entre le module électronique
principal et le module d'affichage n'est pas
correctement enfiché.
Vérifier le raccordement et corriger si
nécessaire.
L'affichage local ne peut pas être lu, mais
émission du signal dans la gamme de courant
valable
L'affichage est réglé trop sombre ou trop clair.
• Régler un affichage plus clair en appuyant
simultanément sur les touches + .
• Régler un affichage plus sombre en appuyant
simultanément sur les touches + .
Affichage local sombre, mais émission du signal
dans la gamme de courant valable
Le module d'affichage est défectueux.
Commander une pièce de rechange → 230.
Rétroéclairage de l'afficheur local rouge
Un événement de diagnostic avec niveau
diagnostic "Alarme" s'est produit.
Prendre des mesures correctives → 215
Le texte dans l'affichage local apparaît dans une
langue qui n'est pas compréhensible.
La langue d'interface sélectionnée ne peut pas
être comprise.
1. Appuyer sur + pendant 2 s ("position
Home").
2. Appuyer sur .
3. Configurer la langue requise dans le
paramètre Display language (→ 134).
Message sur l'afficheur local :
"Communication Error"
"Check Electronics"
La communication entre le module d'affichage et • Vérifier le câble et le connecteur entre le
l'électronique est interrompue.
module électronique principal et le module
d'affichage.
• Commander une pièce de rechange → 230.
Pour les signaux de sortie
Erreur
Sortie signal en dehors de la gamme valable
Causes possibles
Action corrective
Le module électronique principal est défectueux.
Commander une pièce de rechange → 230.
L'appareil affiche la bonne valeur, mais le signal Erreur de paramétrage
délivré est incorrect bien qu'étant dans la gamme
de courant valable.
Vérifier et régler la configuration du paramètre.
L'appareil mesure de manière incorrecte.
1. Vérifier le paramétrage et corriger.
2. Respecter les seuils indiqués dans les
"Caractéristiques techniques".
Endress+Hauser
Erreur de paramétrage ou appareil utilisé en
dehors du domaine d'application.
205
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Pour l'accès
Erreur
Causes possibles
Action corrective
Accès en écriture aux paramètres impossible.
La protection en écriture du hardware est
activée.
Positionner le commutateur de protection en
écriture du module électronique principal sur
OFF→ 145.
Accès en écriture aux paramètres impossible.
Le rôle utilisateur actuel a des droits d'accès
limités.
1. Vérifier le rôle utilisateur → 58.
2. Entrer le bon code d'accès spécifique au client
→ 58.
La connexion via Modbus RS485 n'est pas
possible.
Le câble bus Modbus RS485 est mal raccordé.
Vérifier l'affectation des bornes → 31.
La connexion via Modbus RS485 n'est pas
possible.
Extrémité incorrecte du câble Modbus RS485.
Vérifier la résistance de terminaison → 41.
La connexion via Modbus RS485 n'est pas
possible.
Réglages de l'interface de communication
incorrects.
Vérifier la configuration Modbus RS485
→ 81.
La connexion au serveur web n'est pas possible.
Le serveur web est désactivé.
Utiliser l'outil de configuration "FieldCare" ou
"DeviceCare" pour vérifier que le serveur web de
l'appareil de mesure est activé, et l'activer si
nécessaire → 65.
L'interface Ethernet est mal configurée sur le PC. ‣
‣
Vérifier les propriétés du protocole Internet
(TCP/IP) → 61.
Vérifier les paramètres réseau avec le
responsable informatique.
La connexion au serveur web n'est pas possible.
L'adresse IP est mal configurée sur le PC.
Vérifier l'adresse IP : 192.168.1.212 → 61
La connexion au serveur web n'est pas possible.
Les données d'accès WLAN sont incorrectes.
• Vérifier l'état du réseau WLAN.
• Se reconnecter à l'appareil en utilisant les
données d'accès WLAN.
• Vérifier que le WLAN est activé pour l'appareil
et l'appareil de configuration → 61.
La communication WLAN est désactivée.
–
Il n'est pas possible de se connecter au serveur
web, FieldCare ou DeviceCare.
Le réseau WLAN n'est pas disponible.
• Vérifier si la réception WLAN est disponible :
LED sur le module d'affichage s'allume en
bleu.
• Vérifier si la connexion WLAN est activée :
LED sur le module d'affichage clignote en
bleu.
• Activer la fonction de l'appareil.
Aucune connexion réseau ou connexion réseau
instable.
Réseau WLAN faible.
• Appareil de configuration en dehors de la
gamme de réception : vérifier l'état du réseau
sur l'appareil de configuration.
• Pour améliorer les performances du réseau,
utiliser une antenne WLAN externe.
Communication WLAN et Ethernet parallèle.
• Vérifier les réglages du réseau.
• Activer temporairement uniquement le
WLAN comme une interface.
Transfert de données actif.
Attendre que le transfert de données ou l'action
en cours se termine.
Connexion interrompue
‣ Vérifier le raccordement du câble et
Le navigateur web est bloqué et aucune
configuration n'est possible.
l'alimentation.
‣ Actualiser le navigateur web et redémarrer
si nécessaire.
Le contenu du navigateur web est difficile à lire
ou incomplet.
La version du navigateur web utilisée n'est pas la ‣
meilleure option.
‣
‣
Réglages d'affichage inadaptés.
206
Utiliser la bonne version de navigateur web
→ 60.
Vider le cache du navigateur web.
Redémarrer le navigateur web.
Modifier le rapport taille des caractères/
affichage du navigateur web.
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
Causes possibles
Aucun contenu affiché dans le navigateur web
ou contenu incomplet.
Action corrective
‣ Activer JavaScript.
‣ Entrer http://XXX.XXX.X.X.XX/servlet/
• JavaScript n'est pas activé.
• JavaScript ne peut pas être activé.
basic.html comme adresse IP.
La configuration avec FieldCare ou DeviceCare
n'est pas possible via interface service CDI-RJ45
(port 8000).
Le pare-feu du PC ou du réseau empêche la
communication.
En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur
le PC ou dans le réseau, celui-ci doit être
désactivé ou adapté pour l'accès à FieldCare/
DeviceCare.
Le flashage du firmware avec FieldCare ou
DeviceCare n'est pas possible via l'interface
service CDI-RJ45 (port 8000 ou ports TFTP).
Le pare-feu du PC ou du réseau empêche la
communication.
En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur
le PC ou dans le réseau, celui-ci doit être
désactivé ou adapté pour l'accès à FieldCare/
DeviceCare.
12.2
Informations de diagnostic via les LED
12.2.1
Transmetteur
Proline 500 – numérique
Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil.
we
r
Po
I/O
I/O
I/O
2
3
4
ES
C
+
Po
ES
-
E
we
r
op
en
pres
s
C
+
op
-
en
pres
s
3.
2.
I/O
3
I/O
2
P
ow
er
1.
5
I/O
3
1
2
3
4
A0029689
1
2
3
4
5
Tension d'alimentation
État de l'appareil
Libre
Communication
Interface service (CDI) active
1.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
2.
Retirer le module d'affichage.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
LED
1
Endress+Hauser
Tension d'alimentation
Couleur
Signification
Éteinte
Tension d'alimentation désactivée ou trop faible.
Vert
La tension d'alimentation est OK.
207
Diagnostic et suppression des défauts
LED
2
2
État de l'appareil (en
cours de démarrage)
Couleur
Signification
Éteinte
Erreur de firmware
Vert
État de l'appareil OK.
Vert clignotant
Appareil non configuré.
Rouge clignotant
Un événement de diagnostic avec niveau de
diagnostic "Avertissement" s'est produit.
Rouge
Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic
"Alarme" s'est produit.
Rouge ou vert clignotant
L'appareil redémarre.
Clignote lentement en
rouge
Si > 30 secondes : problème avec le boot loader.
Clignote rapidement en
rouge
Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de
la lecture du firmware.
3
Libre
–
–
4
Communication
Éteinte
Communication inactive.
Blanc
Communication active.
Éteinte
Non connectée ou pas de connexion établie.
Jaune
Connectée et connexion établie.
Jaune clignotant
Interface service active.
5
208
État de l'appareil
(fonctionnement
normal)
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Interface service (CDI)
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Diagnostic et suppression des défauts
12.3
Informations de diagnostic sur l'afficheur local
12.3.1
Message de diagnostic
Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme
de messages de diagnostic en alternance avec l'affichage opérationnel.
Affichage opérationnel en cas de défaut
Message de diagnostic
2 1
XXXXXXXXX
S
20.50
XX
X
S
XXXXXXXXX
S801
3
4
Tens.alim.tp fai
i
Menu
5
A0029426-FR
1
2
3
4
5
Signal d'état
Comportement de diagnostic
Comportement de diagnostic avec code diagnostic
Texte court
Éléments de configuration
S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic
de l'événement de diagnostic avec la plus haute priorité est affiché.
D'autres événements de diagnostic qui se sont produits peuvent être affichés dans le
menu Diagnostic :
• Via le paramètre → 220
• Via les sous-menus → 221
Signaux d'état
Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en
catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic).
Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NE 107 : F =
Failure, C = Function Check, S = Out of Specification, M = Maintenance Required
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide.
Contrôle de fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation).
Hors spécifications
L'appareil fonctionne :
En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température
de process)
Maintenance requise
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
Endress+Hauser
209
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Comportement de diagnostic
Symbole
Signification
Alarme
• La mesure est interrompue.
• Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini.
• Un message de diagnostic est généré.
Avertissement
• La mesure est reprise.
• Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés.
• Un message de diagnostic est généré.
Informations de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole
correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans
l'affichage local.
Informations de diagnostic
Code de diagnostic
Comportement
diagnostic
Signal d'état
Numéro
diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
842
Seuil process
Exemple
A0013962
A0013958
NAMUR
NE 107
Numéro à 3
chiffres
Éléments de configuration
Touche de
configuration
Signification
Touche Plus
Dans le menu, sous-menu
Ouvre le message relatif aux mesures correctives.
Touche Enter
Dans le menu, sous-menu
Ouvre le menu de configuration.
210
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
12.3.2
Diagnostic et suppression des défauts
Appel de mesures correctives
XXXXXXXXX
S
20.50
X
S
XXXXXXXXX
S801
Tens.alim.tp fai
i
XX
Menu
1.
1
Liste diagnostic
Diagnostic 1
S
S801 Tens.alim.tp fai
Diagnostic 2
Diagnostic 3
2.
2
4
6
Tens.alim.tp fai
(ID:203)
S801 0d00h02m25s
Tension alim. trop faible,
augm. tension alim.
3
5
3.
A0029431-FR
38
Message relatif aux mesures correctives
1
2
3
4
5
6
Informations de diagnostic
Texte court
ID service
Comportement du diagnostic avec code de diagnostic
Temps de fonctionnement lorsque l'erreur s'est produite
Mesures correctives
1.
L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic.
Appuyer sur (symbole ).
Le sous-menu Liste de diagnostic s'ouvre.
2.
Sélectionner l'événement diagnostic souhaité avec ou et appuyer sur .
Le message relatif aux mesures correctives s'ouvre.
3.
Appuyer simultanément sur + .
Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic dans une entrée d'événement diagnostic,
par ex. dans le sous-menu Liste de diagnostic ou paramètre Dernier diagnostic.
1.
Appuyer sur .
Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné
s'ouvre.
2.
Appuyer simultanément sur + .
Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
12.4
Informations de diagnostic dans le navigateur web
12.4.1
Options de diagnostic
Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la
page d'accueil lorsque l'utilisateur s'est connecté.
Endress+Hauser
211
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass U 500 Modbus RS485
1
2
3
A0031056
1
2
3
Zone d'état avec signal d'état
Informations de diagnostic
Mesures correctives avec ID service
Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés
dans le menu Diagnostic :
• Via le paramètre → 220
• Via les sous-menus → 221
Signaux d'état
Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en
catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic).
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide.
Contrôle de fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation).
Hors spécifications
L'appareil fonctionne :
En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température
de process)
Maintenance requise
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE
107.
12.4.2
Appeler les mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l'événement de
diagnostic avec l'information de diagnostic correspondante en couleur rouge.
212
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Diagnostic et suppression des défauts
12.5
Informations de diagnostic dans FieldCare ou
DeviceCare
12.5.1
Options de diagnostic
Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés sur la page d'accueil de l'outil de
configuration lorsque la connexion a été établie.
1
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
Xxxxxxx
Débite massique:
12.34
kg/h
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
Débite volumique:
12.34
m³/h
Etat du signal:
Test fonction (C)
Xxxxxx
Diagnostic 1:
C485 Simu...
P
P
Information de correction:
Désactiver...
P
Droits d'accès via logiciel:
Maintenance
+
Fonctionnement
+
Configuration
+
Diagnostic
+
Expert
Défault (F)
2
Test fonction (C)
Diagnostic 1:
C485 Simulation variable mesur...
Information de correction:
Désactiver simulation (Service...
3
Hors spéc. (S)
Maintenance nécessaire (M)
A0021799-FR
1
2
3
Zone d'état avec signal d'état → 209
Informations de diagnostic → 210
Mesures correctives avec ID service
Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés
dans le menu Diagnostic :
• Via le paramètre → 220
• Via les sous-menus → 221
Informations de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole
correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans
l'affichage local.
Informations de diagnostic
Code de diagnostic
Comportement
diagnostic
Signal d'état
Numéro
diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
842
Seuil process
Exemple
A0013962
A0013958
NAMUR
NE 107
Endress+Hauser
Numéro à 3
chiffres
213
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass U 500 Modbus RS485
12.5.2
Accès aux mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures correctives.
• Sur la page d'accueil
Les mesures correctives sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone
séparée.
• Dans le menu Diagnostic
Les mesures correctives peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface
utilisateur.
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic.
1.
Afficher le paramètre souhaité.
2.
A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre.
Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît.
12.6
Informations de diagnostic via l'interface de
communication
12.6.1
Lire l'information de diagnostic
L'information de diagnostic peut être lue via les adresses de registre RS485.
• Via adresse de registre 6821 (type de donnée = chaîne) : code de diagnostic, p. ex. F270
• Via adresse de registre 6859 (type de donné = nombre entier) : numéro de diagnostic, p.
ex. 270
Pour l'aperçu des événements de diagnostic avec numéro et code de diagnostic
→ 215
12.6.2
Configurer le mode défaut
Le mode défaut pour la communication Modbus RS485 peut être configuré dans le sousmenu Communication via 2 paramètres.
Chemin de navigation
Configuration → Communication
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Mode défaut
Signification
Options
Réglage par défaut
Sélectionner le
• Valeur NaN
Valeur NaN
comportement de la sortie • Dernière valeur valable
en cas d'émission d'un
NaN º not a number
message diagnostic via la
(pas un nombre)
communication Modbus.
effet de ce
L'paramètre
dépend
de l'option
sélectionnée dans le
paramètre Affecter
niveau diagnostic.
214
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Diagnostic et suppression des défauts
12.7
Adaptation des informations de diagnostic
12.7.1
Adaptation du comportement de diagnostic
A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain comportement
de diagnostic. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de
diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic.
Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic
Les options suivantes peuvent être affectées au numéro de diagnostic en tant que
comportement de diagnostic :
Options
Description
Alarme
L'appareil arrête la mesure. L'émission de la valeur mesurée via Modbus RS485 et les
totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré.
Le rétroéclairage passe au rouge.
Avertissement
L'appareil continue de mesurer. L'émission de la valeur mesurée via Modbus RS485 et les
totalisateurs ne sont pas affectés. Un message de diagnostic est généré.
Uniq.entrée journal
L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est affiché uniquement dans le
sous-menu Journal d'événements (sous-menu Liste événements) et n'est pas affiché en
alternance avec l'affichage opérationnel.
Arrêt
L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est généré ni
consigné.
12.8
Aperçu des informations de diagnostic
Pour certaines informations de diagnostic, il est possible de modifier le comportement
diagnostic. Adaptation des informations de diagnostic → 215
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement
du diagnostic
[au départ usine]
Diagnostic du capteur
Endress+Hauser
022
Capteur de température
défectueux
1. Vérifier/remplacer module élect.
capteur(ISEM)
2. Si dispo.: vérifier câble de
connexion entre le capteur et le
transmetteur
3. Remplacer capteur
F
Alarm
046
Limite du capteur
dépassée
1. Inspecter le capteur
2. Vérifier les conditions process
S
Warning 1)
062
Connexion capteur
défectueuse
1. Vérifier/remplacer module élect.
capteur(ISEM)
2. Si dispo.: vérifier câble de
connexion entre le capteur et le
transmetteur
3. Remplacer capteur
F
Alarm
063
Courant d'excitation
défectueux
1. Vérifier/remplacer module élect.
capteur(ISEM)
2. Si dispo.: vérifier câble de
connexion entre le capteur et le
transmetteur
3. Remplacer capteur
S
Alarm
082
Mémoire de données
1. Contrôler liaisons avec module
2. Remplacer module électronique
F
Alarm
215
Diagnostic et suppression des défauts
Numéro de
diagnostic
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement
du diagnostic
[au départ usine]
083
Contenu mémoire
1. Redémarrez appareil
2. Restaurez la sauvegarde
HistoROM S-DAT (paramètre
'Reinitialiser appareil')
3. Remplacez HistoROM S-DAT
F
Alarm
140
Signal de capteur
asymétrique
1. Vérifier/remplacer module élect.
capteur(ISEM)
2. Si dispo.: vérifier câble de
connexion entre le capteur et le
transmetteur
3. Remplacer capteur
S
Alarm 1)
144
Erreur de mesure trop
élevée
1. Contrôler ou changer capteur
2. Contrôler les conditions process
F
Alarm 1)
Diagnostic de l'électronique
216
201
Défaillance de l'appareil
Redémarrer l'appareil
F
Alarm
242
SW incompatible
1. Contrôler Software
F
Alarm
252
Module incompatible
1. Vérifier les modules électroniques F
2. Vérifier si des modules adaptés
sont disponibles (par ex. NEx,
Ex).
3. Remplacer les modules
électroniques
Alarm
252
Module incompatible
1. Vérifier si le correct module
F
électronique est branché
2. Remplacer le module électronique
Alarm
262
Connexion
électroniq.capteur
défaillant
1. Vérifier/remplacer câble
connexion entre le module
capteur élec.(ISEM) et
élec.principale
2. Vérifier ou remplacer ISEM ou
électronique principale
F
Alarm
270
Défaut électronique
principale
Changer électronique principale
F
Alarm
271
Défaut électronique
principale
1. Redémarrer appareil
2. Changer électronique principale
F
Alarm
272
Défaut électronique
principale
Redémarrer l'appareil
F
Alarm
273
Défaut électronique
principale
Changer électronique
F
Alarm
275
Module E/S 1 … n
défectueux
Changer module E/S
F
Alarm
276
Module E/S 1 … n
défaillant
1. Redémarrer appareil
2. Changer module E/S
F
Alarm
283
Contenu mémoire
Réinitialiser l'appareil
F
Alarm
283
Contenu mémoire
Redémarrer l'appareil
F
Alarm
302
Vérification appareil
active
Dispositif de vérification actif, s'il
vous plaît attendre.
C
Warning
303
E/S 1 … n configuration
changée
1. Appliquer configuration module
d'E/S(paramètre 'Appliquer
configuration E/S')
2. Recharger la description de
l'appareil et vérifier le câblage
M
Warning
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Numéro de
diagnostic
Diagnostic et suppression des défauts
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement
du diagnostic
[au départ usine]
311
Défaut électronique
1. Ne pas redémarrer l'appareil
2. Contacter le service technique
M
Warning
332
Écriture sauvegarde
HistoROM a échoué
Remplacer la carte interface
utilisateur
Ex d/XP: remplacer le transmetteur
F
Alarm
361
Module E/S 1 … n
défaillant
1. Redémarrer capteur
2. Contrôler modules électroniq.
3. Chang.mod.E/S ou électronique
princ.
F
Alarm
372
Electronique capteur
(ISEM) défectueuse
1. Redémarrez appareil
F
2. Vérifiez si défaut se reproduit
3. Remplacer le module électronique
du capteur (ISEM)
Alarm
373
Electronique capteur
(ISEM) défectueuse
Transférer des données ou
réinitialiser l'appareil
Alarm
374
Electronique capteur
(ISEM) défectueuse
1. Redémarrez appareil
S
2. Vérifiez si défaut se reproduit
3. Remplacer le module électronique
du capteur (ISEM)
Warning 1)
375
Erreur communication
module E/S- 1 … n
1. Redémarrez appareil
2. Vérifiez si défaut se reproduit
3. Remplacez le module rack
incluant les modules
électroniques
F
Alarm
378
Tension d'alimentation
ISEM défectueuse
Vérifier la tension d'alimentation de
l'ISEM
F
Alarm
382
Mémoire de données
1. Insérer T-DAT
2. Remplacer T-DAT
F
Alarm
383
Contenu mémoire
1. Redémarrez appareil
2. Supprimez la T-DAT via le
paramètre 'RAZ appareil'
3. Remplacez la T-DAT
F
Alarm
387
Données de l'HistoROM
erronées
Contactez l'organisation Service
F
Alarm
F
Diagnostic de la configuration
Endress+Hauser
330
Fichier Flash invalide
1. Mise à jour du firmware de
l'appareil
2. Redémarrage appareil
M
Warning
331
Mise à jour du firmware a 1. Mise à jour du firmware de
échoué
l'appareil
2. Redémarrage appareil
F
Warning
410
Transmission données
1. Vérifier liaison
F
2. Réessayer le transfert de données
Alarm
412
Download en cours
Download en cours, veuillez
patienter
C
Warning
431
Ajustement 1 … n
Carry out trim
C
Warning
437
Configuration
incompatible
Redémarrer l'appareil
F
Alarm
438
Bloc de données
1. Contrôler fichier données
2. Contrôler configuration
3. Up/download de la nvelle config
M
Warning
441
Sortie courant 1 … n
1. Vérifier process
2. Vérifier réglages sortie courant
S
Warning 1)
217
Diagnostic et suppression des défauts
Numéro de
diagnostic
218
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement
du diagnostic
[au départ usine]
S
Warning 1)
S
Warning
1. Contrôler process
2. Contrôler réglages sortie
impulsion
S
Warning 1)
Entrée courant 1 … n
1. Vérifiez le process
2. Vérifiez le réglage des entrées
courants
S
Warning 1)
453
Dépassement débit
Désactiver le dépassement débit
C
Warning
484
Simulation mode défaut
Désactiver simulation
C
Alarm
485
Simulation variable
mesurée
Désactiver simulation
C
Warning
486
Simulation entrée
courant 1 … n
Désactiver simulation
C
Warning
491
Simulation sortie courant
1…n
Désactiver simulation
C
Warning
492
Simulation sortie
fréquence 1 … n
Désactiver simulation sortie
fréquence
C
Warning
493
Simulation sortie
impulsion 1 … n
Désactiver simulation sortie
impulsion
C
Warning
494
Simulation sortie
commutation 1 … n
Désactiver simulation sortie tout ou
rien
C
Warning
495
Simulation événement
diagnostic
Désactiver simulation
C
Warning
496
Simulation de l'entrée
état
Désactiver la saisie de l'état de
simulation
C
Warning
502
Echec activation/
désactivation TC
Suivez la séquence d'activation/
désact. du mode TC: d'abord login
utilisateur autorisé, puis réglez le
commutateur DIP sur le module
électron. princ.
C
Warning
520
E/S 1 … n configuration
hardware invalide
1. Vérifiez configuration matérielle
E/S
2. Remplacez mauvais module E/S
3. Connectez le module de sortie
double impulsion sur le slot
approprié
F
Alarm
528
Calcul de concentration
impossible
Hors plage valide de l'algorithme de
calcul
1. Vérifier les réglages de
concentration
2. Vérifier les valeurs mesurées, par
ex. densité ou temp°
S
Alarm
529
Calcul de concentration
n'est pas précis
Hors plage valide de l'algorithme de
calcul
1. Vérifier les réglages de
concentration
2. Vérifier les valeurs mesurées, par
ex. densité ou temp°
S
Warning
537
Configuration
1. Vérifier les adresses IP dans le
réseau
2. Changer l'adresse IP
F
Warning
442
Sortie fréquence 1 … n
442
Sortie fréquence 1 … n
443
Sortie impulsion 1 … n
444
1. Contrôler process
2. Contrôler réglages sortie
fréquence
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Numéro de
diagnostic
Diagnostic et suppression des défauts
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement
du diagnostic
[au départ usine]
540
Mode transaction
commerciale a échoué
1. Eteindre et basculer DIP switch
2. Désactiver transcation
commercial
3. Réactiver transcation commercial
4. Vérifier composants
électroniques
F
Alarm
543
Double sortie impulsion
1. Contrôler process
2. Contrôler réglages sortie
impulsion
S
Warning
593
Double sortie impulsion
simulation
Désactiver simulation sortie
impulsion
C
Warning
594
Sortie relais simulation
Désactiver simulation sortie tout ou
rien
C
Warning
599
Logbook transaction
commerciale plein
1. Désactiver mode transaction
commerciale
2. Effacer le logbook transaction
commerciale (les 30 entrées)
3. Activer mode transaction
commerciale
F
Warning
1. Contrôler câblage
2. Changer module E/S
F
Alarm
Diagnostic du process
Endress+Hauser
803
Courant de boucle
830
Capteur température trop Réduire temp. ambiante autour du
élevée
boîtier de capteur
S
Warning 1)
831
Capteur température trop Augmenter temp. ambiante autour
bas
du boîtier de capteur
S
Warning 1)
832
Température
électronique trop élevée
Réduire température ambiante
S
Warning 1)
833
Température
électronique trop basse
Augmenter température ambiante
S
Warning 1)
834
Température de process
trop élevée
Réduire température process
S
Warning 1)
835
Température de process
trop faible
Augmenter température process
S
Warning 1)
842
Valeur limite process
Suppression débit de fuite actif!
1. Vérifier la configuration
suppression débit de fuite
S
Warning 1)
862
Tube partiellement
rempli
1. Contrôler la présence de gaz dans
le process
2. Ajuster les seuils de détection
S
Warning 1)
882
Signal d'entrée
1. Vérifiez la configuration des
entrées
2. Vérifiez le capteur externe oules
conditions process
F
Alarm
910
Tubes non oscillants
1. Contrôler l'électronique
2. Contrôler le capteur
F
Alarm
912
Fluide inhomogène
1. Contrôler cond. process
2. Augmenter pression système
S
Warning 1)
913
Fluide inadapté
1. Contrôler les conditions de
S
process
2. Vérifier les modules électroniques
ou le capteur
Warning 1)
219
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Numéro de
diagnostic
1)
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement
du diagnostic
[au départ usine]
941
Température API hors
spécification
1. Vérifier la température de process S
avec le groupe de produits API
sélectionné
2. Vérifier les paramètres liés à l'API
Warning 1)
942
Densité API hors
spécification
1. Vérifier la densité de process avec S
le groupe de produits API
sélectionné
2. Vérifier les paramètres liés à l'API
Warning 1)
943
Pression API hors
spécification
1. Vérifier la pression de process
S
avec le groupe de produits API
sélectionné
2. Vérifier les paramètres liés à l'API
Warning 1)
944
Échec surveillance
Contrôler les conditions de process
pour surveillance Heartbeat
S
Warning 1)
948
Amortissement
d'oscillation trop élevé
Vérifier conditions process
S
Warning 1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
12.9
Messages de diagnostic en cours
Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic
apparu et actuel.
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via l'afficheur local → 211
• Via le navigateur web → 212
• Via l'outil de configuration "FieldCare" → 214
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 214
D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu
Liste de diagnostic → 221.
Navigation
Menu "Diagnostic"
Diagnostic
220
Diagnostic actuel
→ 221
Dernier diagnostic
→ 221
Temps de fct depuis redémarrage
→ 221
Temps de fonctionnement
→ 221
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Diagnostic et suppression des défauts
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Diagnostic actuel
Prérequis
Un événement de diagnostic s'est
produit.
Description
Affichage
Montre l'évènement diagnostic en cours Symbole pour niveau
avec ses informations de diagnostique. diagnostic, code diagnostic
et texte court
En présence de plusieurs
messages, c'est le message de
diagnostic avec la plus haute
priorité qui est affiché.
Dernier diagnostic
Deux événements de diagnostic se sont
déjà produits.
Montre l'événement de diagnostic qui a
eu lieu avant l'événement de diagnostic
actuel.
Symbole pour niveau
diagnostic, code diagnostic
et texte court
Temps de fct depuis redémarrage
–
Montre le temps de fonctionnement de
l'appareil depuis le dernier
redémarrage.
Jours (d), heures (h),
minutes (m) et secondes (s)
Temps de fonctionnement
–
Indique la durée de fonctionnement de
l'appareil.
Jours (d), heures (h),
minutes (m) et secondes (s)
12.10 Liste de diagnostic
Jusqu'à 5 événements de diagnoctic actuellement en cours peuvent être affichés dans le
sous-menu Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y
a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui
sont affichés.
Chemin de navigation
Diagnostic → Liste de diagnostic
/ ../Liste diagnost
Diagnostic 1
F273 Déf. élec.princ.
Diagnostic 2
Diagnostic 3
A0014006-FR
39
Exemple de l'afficheur local
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via l'afficheur local → 211
• Via le navigateur web → 212
• Via l'outil de configuration "FieldCare" → 214
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 214
12.11 Journal des événements
12.11.1 Consulter le journal des événements
Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements
apparus.
Chemin de navigation
Menu Diagnostic → sous-menu Journal d'événements → Liste d'événements
Endress+Hauser
221
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass U 500 Modbus RS485
/ ../Liste événements
F
I1091 Config. modifiée
I1157 Liste év. er.mém
0d01h19m10s
F311 Défault électron.
A0014008-FR
40
Exemple de l'afficheur local
• Un maximum de 20 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique.
• Si le pack application HistoROM étendue (option de commande) est activé dans
l'appareil, la liste des événements peut contenir jusqu'à 100 entrées.
L'historique des événements comprend des entrées relatives à des :
• Événements de diagnostic → 215
• Événements d'information → 222
Outre le temps de fonctionnement au moment de l'apparition de l'événement, chaque
événement est également associé à un symbole qui indique si l'événement s'est produit ou
est terminé :
• Événement de diagnostic
• : Apparition de l'événement
• : Fin de l'événement
• Événement d'information
: Apparition de l'événement
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via l'afficheur local → 211
• Via le navigateur web → 212
• Via l'outil de configuration "FieldCare" → 214
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 214
Pour le filtrage des messages événement affichés → 222
12.11.2 Filtrage du journal événements
A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages
d'événement à afficher dans le sous-menu Liste événements.
Chemin de navigation
Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre
Catégories de filtrage
• Tous
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
• En dehors de la spécification (S)
• Maintenance nécessaire (M)
• Information (I)
12.11.3 Aperçu des événements d'information
Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont
uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic.
Evénement
d'information
222
Texte d'événement
I1000
--------(Appareil ok)
I1079
Capteur remplacé
I1089
Démarrage appareil
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Diagnostic et suppression des défauts
Evénement
d'information
Endress+Hauser
Texte d'événement
I1090
RAZ configuration
I1091
Configuration modifiée
I1092
Sauvegarde HistoROM supprimé
I1111
Défaut d'ajustage densité
I1137
Electronique changée
I1151
Reset historiques
I1155
Réinitialisation température électron.
I1156
Erreur mémoire tendance
I1157
Liste événements erreur mémoire
I1209
Ajustage densité ok
I1221
Défaut d'ajustage du zéro
I1222
Ajustage du zéro ok
I1256
Afficheur: droits d'accès modifié
I1278
Redémarrage du module I/O
I1335
Firmware changé
I1361
Echec connexion serveur Web
I1397
Fieldbus: droits d'accès modifié
I1398
CDI: droits d'accès modifié
I1444
Vérification appareil réussi
I1445
Échec vérification appareil
I1447
Enregistrer données référence applicat.
I1448
Données référence applicat. enregistrés
I1449
Échec enregistrement données réf. appli.
I1450
Arrêt surveillance
I1451
Marche surveillance
I1457
Échec: vérification erreur de mesure
I1459
Échec: vérification du module E/S
I1460
Vérification HBSI échoué
I1461
Échec: vérification capteur
I1462
Échec:vérif. module électronique capteur
I1512
download démarré
I1513
Download fini
I1514
Upload démarré
I1515
Upload fini
I1517
Transaction commerciale actif
I1518
Transaction commerciale inactive
I1618
Module E/S 2 remplacé
I1619
Module E/S 3 remplacé
I1621
Module E/S 4 remplacé
I1622
Etalonnage changé
I1624
RAZ tous les totalisateurs
I1625
Protection en écriture activée
223
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Evénement
d'information
Texte d'événement
I1626
Protection en écriture désactivée
I1627
Login serveur Web réussie
I1628
Afficheur: login réussi
I1629
Succès du login via CDI
I1631
Accès serveur web modifié
I1632
Afficheur: échec de login
I1633
Échec du login via CDI
I1634
Réinitialisation des paramètres usine
I1635
Retour aux paramètres livraison
I1639
N° max. de cycles de commutation atteint
I1643
Logbook transaction commerciale effacé
I1649
Protection Hardware activée
I1650
Protection Hardware désactivée
I1651
Paramètre transaction commerciale changé
I1712
Nouveau fichier flash reçu
I1725
Module électronique capteur(ISEM) changé
I1726
Echec de la sauvegarde de configuration
12.12 Réinitialisation de l'appareil de mesure
La configuration entière de l'appareil ou une partie de la configuration peut être
réinitialisée à un état défini à l'aide du Paramètre Reset appareil (→ 138).
12.12.1 Étendue des fonctions du paramètre "Reset appareil"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre.
État au moment de la
livraison
Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le
client, est ramené à la valeur spécifique au client. Tous les autres paramètres sont
ramenés à leurs valeurs par défaut.
Rédémarrer l'appareil
Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données sont enregistrées dans
la mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (p. ex.
données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée.
Restaurer la sauvegarde S- Restaure les données qui sont sauvegardées sur la S-DAT. Informations
DAT
supplémentaires : Cette fonction peut être utilisée pour résoudre le problème de
mémoire "083 Contenu mémoire inconsistant" ou pour restaurer les données de la
S-DAT lorsqu'une nouvelle S-DAT a été installé.
Cette option est affichée uniquement en cas d'alarme.
12.13 Informations sur l'appareil
Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes
informations pour identifier l'appareil.
224
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Diagnostic et suppression des défauts
Navigation
Menu "Diagnostic" → Information appareil
‣ Information appareil
Désignation du point de mesure
→ 225
Numéro de série
→ 225
Version logiciel
→ 225
Nom d'appareil
→ 225
Fabricant
Code commande
→ 225
Référence de commande 1
→ 225
Référence de commande 2
→ 225
Référence de commande 3
→ 226
Version ENP
→ 226
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Réglage usine
Désignation du point de mesure
Indique le nom du point de mesure.
Max. 32 caractères tels que
lettres, chiffres ou caractères
spéciaux (p. ex. @, %, /).
Promass
Numéro de série
Montre le numéro de série de l'appareil.
Chaîne de caractères de 11
chiffres max. comprenant des
lettres et des chiffres.
–
Version logiciel
Montre la version de firmware d'appareil
installé.
Succession de caractères au
format xx.yy.zz
–
Nom d'appareil
Montre le nom du transmetteur.
Chaîne de caractères
comprenant des chiffres, des
lettres et des caractères
spéciaux
–
trouve également sur la plaque
Sesignalétique
du transmetteur.
Code commande
Montre la référence de commande de
l'appareil.
Chaîne de caractères composée –
de lettres, de chiffres et de
certains signes de ponctuation
(p. ex. /).
Référence de commande 1
Montre la 1ère partie de la référence de
commande étendu.
Chaîne de caractères
–
Référence de commande 2
Montre la 2nd partie de la référence de
commande étendu.
Chaîne de caractères
–
trouve sur la plaque signalétique du
Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Endress+Hauser
225
Diagnostic et suppression des défauts
Paramètre
Référence de commande 3
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Description
Montre la 3ème partie de la référence de
commande étendu.
Affichage
Réglage usine
Chaîne de caractères
–
Chaîne de caractères
2.02.00
trouve sur la plaque signalétique du
Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Version ENP
226
Montre la version de la plaque signalétique
électronique (ENP).
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Diagnostic et suppression des défauts
12.14 Historique du firmware
Date de
sortie
Version de
firmware
Caractéristiqu
e de
commande
"Version de
firmware"
Modifications
du firmware
Type de
documentation
08.2022 01.06.zz
Option 58
• Nouveau type
Manuel de mise
de gaz :
en service
méthane avec
hydrogène
• Huit valeurs
d'affichage sur
l'afficheur local
• Vérification du
point zéro et
assistant
d'ajustage du
zéro
• Nouvelle unité
de densité : °API
• Nouveaux
paramètres de
diagnostic
• Langues
supplémentaire
s pour les
rapports
Heartbeat
Technology
09.2019 01.05.zz
Option 64
• Gas Fraction
Manuel de mise
Handler
en service
Filtre adaptatif,
indice
d'entraînement
de gaz
• Module d'entrée
spécifique à
l'application
• Mise à niveau
du pack
application
Pétrole
Documentation
Il est possible de flasher le firmware sur la version actuelle ou la version précédente à
l'aide de l'interface service. Pour la compatibilité de la version de firmware, voir la
section "Historique et compatibilité des appareils" → 228
Pour la compatibilité de la version de firmware avec la version précédente, les fichiers
de description d'appareil installés et les outils de configuration, tenir compte des
indications dans le document "Information du fabricant" relatif à l'appareil.
Les informations du fabricant sont disponibles :
• Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser :
www.fr.endress.com → Télécharger
• Indiquer les détails suivants :
• Racine produit : p. ex. 85B
La racine produit est la première partie de la référence de commande : voir la
plaque signalétique sur l'appareil.
• Recherche de texte : informations du fabricant
• Type de média : Documentation – Manuels et fiches techniques
Endress+Hauser
227
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass U 500 Modbus RS485
12.15 Historique des appareils et compatibilité
Le modèle d'appareil est documenté dans la référence de commande figurant sur la plaque
signalétique de l'appareil (p. ex. 8F3BXX-XXX....XXXA1-XXXXXX).
228
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Maintenance
13
Maintenance
13.1
Travaux de maintenance
Aucune maintenance particulière n'est nécessaire.
13.1.1
Nettoyage extérieur
Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de
nettoyage employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints.
13.2
Outils de mesure et de test
Endress+Hauser propose une multitude d'outils de mesure et de test, tels que Netilion ou
des tests d'appareil.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Liste de certains outils de mesure et de test : → 233
13.3
Services Endress+Hauser
Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le, la maintenance ou les tests
d'appareils.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Endress+Hauser
229
Réparation
Proline Promass U 500 Modbus RS485
14
Réparation
14.1
Généralités
14.1.1
Concept de réparation et de transformation
Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit :
• Les appareils sont de construction modulaire.
• Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage
correspondantes.
• Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des
clients formés en conséquence.
• Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation
d'un appareil certifié en une autre version certifiée.
14.1.2
Remarques relatives à la réparation et à la transformation
Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des
conseils suivants :
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser.
‣ Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service.
‣ Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats
en vigueur.
‣ Documenter toutes les réparations et transformations, et entrer les détails dans
Netilion Analytics.
14.2
Pièces de rechange
Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) :
Toutes les pièces de rechange pour l'appareil de mesure, accompagnées de la référence de
commande, sont répertoriées ici et peuvent être commandées. Les utilisateurs peuvent
également télécharger les Instructions de montage associées, si disponibles.
Numéro de série de l'appareil :
• Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Peut être lu via le paramètre Numéro de série (→ 225) dans le sous-menu
Information appareil.
14.3
Services Endress+Hauser
Endress+Hauser propose un grand nombre de services.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
14.4
Retour de matériel
Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil
et de la législation nationale.
230
1.
Consulter la page web pour les informations :
https://www.endress.com/support/return-material
Sélectionner la région.
2.
En cas de retour de l'appareil, l'appareil doit être protégé de façon fiable contre les
chocs et les influences externes. L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
14.5
Réparation
Mise au rebut
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des
DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce
marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de
leur mise au rebut dans les conditions applicables.
14.5.1
1.
Démontage de l'appareil de mesure
Mettre l'appareil sous tension.
LAVERTISSEMENT
Mise en danger de personnes par les conditions du process !
‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les
températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure.
2.
Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux
chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de
mesure". Respecter les consignes de sécurité.
14.5.2
Mise au rebut de l'appareil
LAVERTISSEMENT
Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque !
‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits
dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les
interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques.
Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut :
‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur.
‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants.
14.5.3
Mise au rebut du tube de mesure jetable
Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut :
‣ En fonction du produit : autoclavage ou incinération.
‣ Recyclage des pièces en acier après autoclavage ou incinération.
Endress+Hauser
231
Accessoires
Proline Promass U 500 Modbus RS485
15
Accessoires
Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés
avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées
relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser
ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
15.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
15.1.1
Pour le transmetteur
Accessoires
Description
Transmetteur
Proline 500 – numérique
Transmetteur pour remplacement ou stockage. Utiliser la structure de commande
pour définir les spécification suivantes :
• Agréments
• Sortie
• Entrée
• Affichage/configuration
• Boîtier
• Software
500 – transmetteur numérique :
Proline
Référence : 8X5BXX-*********A
Proline 500 – Transmetteur numérique : Instructions de montage EA01151D
Antenne WLAN externe
Antenne WLAN externe avec câble de raccordement de 1,5 m (59,1 in) et deux
supports d'angle. Caractéristique de commande "Accessoire fourni", option P8
"Antenne sans fil longue portée".
antenne WLAN externe n'est pas adaptée à une utilisation dans les
• L'applications
hygiéniques.
• Informations complémentaires concernant l'interface WLAN → 67.
Instruction de montage EA01238D
Référence : 71351317
Câble de raccordement
Proline 500 – numérique
Capteur Transmetteur
Le câble de raccordement peut être commandé directement avec l'appareil de
mesure (caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur) ou en tant
qu'accessoire (référence DK8012).
Le câble est disponible dans les longueurs suivantes : caractéristique de commande
"Câble, raccordement du capteur"
• Option C : 2 m (6 ft)
• Option J : 5 m (15 ft)
• Option L : 10 m (30 ft)
maximale possible pour le câble de raccordement du Proline 500 –
Longueur
numérique : 300 m (1 000 ft)
15.1.2
Pour le capteur
Accessoires
Description
Mise au rebut du tube de
mesure
:
Référence
• DN ¹⁄₈ " : DK8014-04SBOAADA2
• DN ¹⁄₄ " : DK8014-06SBOAADA2
• DN ¹⁄₂ " : DK8014-15SBOAADA2
• DN 1 " : DK8014-25SBOAADA2
232
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
15.2
Accessoires
Accessoires spécifiques à la maintenance
Accessoires
Description
Applicator
Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure
Endress+Hauser :
• Choix des appareils de mesure en fonction des exigences industrielles
• Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre
optimal : p. ex. diamètre nominal, perte de charge, vitesse d'écoulement et
précision de mesure.
• Représentation graphique des résultats du calcul
• Détermination de la référence partielle, gestion, documentation et accès à
tous les paramètres et données d'un projet sur l'ensemble de sa durée de vie.
Applicator est disponible :
• Via Internet : https://portal.endress.com/webapp/applicator
• Sur DVD pour une installation PC en local.
Netilion
Écosystème lloT : déverrouiller la base de connaissances
L'écosystème Netilion lloT d'Endress+Hauser permet d'optimiser la
performance de l'installation, de numériser les flux de travail, de partager les
connaissances et d'améliorer la collaboration.
S'appuyant sur des décennies d'expérience dans l'automatisation des process,
Endress+Hauser offre à l'industrie des process un écosystème lloT qui permet
d'obtenir des informations utiles à partir des données. Ces connaissances
peuvent être utilisées pour optimiser les process, ce qui permet d'accroître la
disponibilité, l'efficacité et la fiabilité des installations et, en fin de compte, de
les rendre plus rentables.
www.netilion.endress.com
FieldCare
Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser.
Il permet de configurer tous les équipements de terrain intelligents de
l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il
constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur
fonctionnement.
Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S
DeviceCare
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.
Brochure Innovation IN01047S
Endress+Hauser
233
Caractéristiques techniques
Proline Promass U 500 Modbus RS485
16
Caractéristiques techniques
16.1
Domaine d'application
Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il
convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact
avec le process possèdent une résistance suffisante.
16.2
Principe de fonctionnement et architecture du
système
Principe de mesure
Mesure du débit massique d'après le principe Coriolis
Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur, d'un capteur et d'un tube de mesure
jetable.
• L'appareil est disponible pour le montage sur panneau avant :
Le transmetteur et le capteur sont montés à des emplacements physiquement séparés et
sont raccordés les uns aux autres via des câbles de raccordement.
• L'appareil est disponible en version de table :
Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique.
Informations sur la structure de l'appareil → 13
234
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
16.3
Variable mesurée
Caractéristiques techniques
Entrée
Variables mesurées directes
• Débit massique
• Masse volumique
• Température
Variables mesurées calculées
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique de référence
Gamme de mesure
Gamme de mesure pour les liquides
Fin d'échelle définie à 0,2 bar de perte de charge
DN
Valeurs de fin d'échelle de la gamme de mesure
min(F)...max(F)
[mm]
[in]
[kg/min]
[lb/min]
4
¹⁄₈
0…2
0 … 4,4
6
¹⁄₄
0 … 4,8
0 … 10,6
15
½
0 … 28,6
0 … 63,1
25
1
0 … 75
0 … 165,3
Gamme de mesure recommandée
Limite de débit → 248
Dynamique de mesure
Supérieure à 1000 : 1
Les débits supérieurs à la valeur de fin d'échelle réglée ne surchargent pas l'électronique, si
bien que le débit totalisé est mesuré correctement.
Signal d'entrée
Valeurs mesurées externes
Pour améliorer la précision de mesure de certaines variables mesurées, le système
d'automatisation peut enregistrer différentes valeurs mesurées en continu dans l'appareil
de mesure :
• Pression de service permettant d'augmenter la précision de mesure (Endress+Hauser
recommande d'utiliser un transmetteur de pression absolue)
• Température du produit permettant d'augmenter la précision de mesure
Entrée courant
L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de
mesure se fait via l'entrée courant → 236.
Communication numérique
Les valeurs mesurées sont écrites par le système d'automatisation via Modbus RS485.
Endress+Hauser
235
Caractéristiques techniques
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Entrée courant 0/4...20 mA
Entrée courant
0/4...20 mA (active/passive)
Étendue de mesure
courant
• 4...20 mA (active)
• 0/4...20 mA (passive)
Résolution
1 µA
Perte de charge
Typique : 0,6 … 2 V pour 3,6 … 22 mA (passive)
Tension d'entrée
maximale
≤ 30 V (passive)
Tension de rupture de
ligne
≤ 28,8 V (active)
Variables d'entrée
possibles
• Pression
• Température
• Masse volumique
Entrée d'état
236
Valeurs d'entrée
maximales
• DC–3 … 30 V
• Si l'entrée d'état est active (ON) : Ri >3 kΩ
Temps de réponse
Configurable : 5 … 200 ms
Niveau du signal d'entrée
• Low Signal (bas) : DC –3 … +5 V
• High Signal (haut) : DC 12 … 30 V
Fonctions pouvant être
affectées
• Désactiver
• Reset des totalisateurs séparément
• Reset tous les totalisateurs
• Dépassement débit
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
16.4
Signal de sortie
Caractéristiques techniques
Sortie
Modbus RS485
Interface physique
RS485 selon standard EIA/TIA-485
Résistance de terminaison
Intégrée, peut être activée via des commutateurs DIP
Sortie courant 4...20 mA
Mode de signal
Réglable sur :
• Actif
• Passif
Gamme de courant
Réglable sur :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA (uniquement si le mode de signal est actif)
• Valeur de courant fixe
Valeurs de sortie
maximales
22,5 mA
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Tension d'entrée
maximale
DC 30 V (passive)
Charge
0 … 700 Ω
Résolution
0,38 µA
Amortissement
Configurable : 0 … 999,9 s
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
• Température
• Température de l'électronique
• Fréquence d'oscillation 0
• Amortissement de l'oscillation 0
• Asymétrie du signal
• Courant d'excitation 0
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
La
plusieurs packs d'applications.
Sortie impulsion/fréquence/tor
Fonction
Peut être configuré comme sortie impulsion, fréquence ou tor
Version
Collecteur ouvert
Réglable sur :
• Actif
• Passif
• NAMUR passif
Ex-i, passive
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Chute de tension
Pour 22,5 mA : ≤ DC 2 V
Sortie impulsion
Endress+Hauser
237
Caractéristiques techniques
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Courant de sortie maximal 22,5 mA (active)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Largeur d'impulsion
Configurable : 0,05 … 2 000 ms
Fréquence d'impulsions
max.
10 000 Impulse/s
Valeur d'impulsion
Configurable
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
La
plusieurs packs d'applications.
Sortie fréquence
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Courant de sortie maximal 22,5 mA (active)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Fréquence de sortie
Configurable : fréquence finale 2 … 10 000 Hz(f max = 12 500 Hz)
Amortissement
Configurable : 0 … 999,9 s
Rapport impulsion/pause
1:1
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
• Température
• Température de l'électronique
• Fréquence d'oscillation 0
• Amortissement de l'oscillation 0
• Asymétrie du signal
• Courant d'excitation 0
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
La
plusieurs packs d'applications.
Sortie tout ou rien
238
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Comportement de
commutation
Binaire, conducteur ou non conducteur
Temporisation à la
commutation
Configurable : 0 … 100 s
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Caractéristiques techniques
Nombre de cycles de
commutation
Illimité
Fonctions attribuables
• Désactiver
• On
• Comportement diagnostic
• Seuil
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
• Température
• Totalisateur 1-3
• Surveillance du sens d'écoulement
• État
• Détection de tube partiellement rempli
• Suppression débits fuite
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
La
plusieurs packs d'applications.
Double sortie déphasée
Fonction
Impulsion double
Version
Collecteur ouvert
Réglable sur :
• Actif
• Passif
• NAMUR passif
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Chute de tension
Pour 22,5 mA : ≤ DC 2 V
Fréquence de sortie
Configurable : 0 … 1 000 Hz
Amortissement
Configurable : 0 … 999 s
Rapport impulsion/pause
1:1
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
• Température
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
La
plusieurs packs d'applications.
Sortie relais
Endress+Hauser
Fonction
Sortie tout ou rien
Version
Sortie relais, à isolation galvanique
Comportement de
commutation
Réglable sur :
• NO (normalement ouvert), réglage par défaut
• NC (normalement fermé)
239
Caractéristiques techniques
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Pouvoir de coupure
maximum (passif)
• DC 30 V, 0,1 A
• AC 30 V, 0,5 A
Fonctions attribuables
• Désactiver
• On
• Comportement diagnostic
• Seuil
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
• Température
• Totalisateur 1-3
• Surveillance du sens d'écoulement
• État
• Détection de tube partiellement rempli
• Suppression débits fuite
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
La
plusieurs packs d'applications.
Entrée/sortie configurable par l'utilisateur
Une entrée ou sortie spécifique est affectée à une entrée/sortie configurable par
l'utilisateur (E/S configurable) pendant la mise en service de l'appareil.
Les entrées et sorties suivantes peuvent être assignées :
• Choix de la sortie courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive)
• Sortie impulsion/fréquence/tor
• Choix de l'entrée courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive)
• Entrée d'état
Signal de défaut
Les informations de panne sont représentées comme suit en fonction de l'interface :
Modbus RS485
Mode défaut
Au choix :
• Valeur NaN à la place de la valeur actuelle
• Dernière valeur valable
Sortie courant 0/4 à 20 mA
4 à 20 mA
Mode défaut
Au choix :
• 4 … 20 mA conformément à la recommandation NAMUR NE 43
• 4 … 20 mA conformément à US
• Valeur min. : 3,59 mA
• Valeur max. : 22,5 mA
• Valeur définissable entre : 3,59 … 22,5 mA
• Valeur effective
• Dernière valeur valable
0 à 20 mA
Mode défaut
240
Au choix :
• Alarme maximale : 22 mA
• Valeur définissable entre : 0 … 20,5 mA
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Caractéristiques techniques
Sortie impulsion/fréquence/tor
Sortie impulsion
Mode défaut
Au choix :
• Valeur effective
• Pas d'impulsion
Sortie fréquence
Mode défaut
Au choix :
• Valeur effective
• 0 Hz
• Valeur définissable entre : 2 … 12 500 Hz
Sortie tout ou rien
Mode défaut
Au choix :
• État actuel
• Ouvert
• Fermé
Sortie relais
Mode défaut
Au choix :
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
Afficheur local
Affichage en texte clair
Avec des informations sur la cause et les mesures correctives
Rétroéclairage
Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil.
Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107
Interface/protocole
• Via communication numérique :
Modbus RS485
• Via interface de service
• Interface service CDI-RJ45
• Interface WLAN
Affichage en texte clair
Avec des informations sur la cause et les mesures correctives
Navigateur web
Affichage en texte clair
Avec indication sur l'origine et mesures correctives
Diodes (LED)
Informations d'état
État indiqué par différentes LED
Les informations suivantes sont affichées selon la version d'appareil :
• Tension d'alimentation active
• Transmission de données active
• Présence d'une alarme/d'un défaut d'appareil
Information de diagnostic par LED → 207
Endress+Hauser
241
Caractéristiques techniques
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Débit de fuite
Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement
réglables.
Séparation galvanique
Les sorties sont galvaniquement séparées :
• par rapport à l'alimentation électrique
• les unes par rapport aux autres
• par rapport à la borne de compensation de potentiel (PE)
Données spécifiques au
protocole
Protocole
Modbus Applications Protocol Specification V1.1
Temps de réponse
• Accès direct aux données : typiquement 25 … 50 ms
• Tampon d'autobalayage (gamme de données) : typiquement 3 … 5 ms
Type d'appareil
Slave
Gamme d'adresses Slave
1 … 247
Gamme d'adresses Broadcast
0
Codes de fonction
• 03: Read holding register
• 04: Read input register
• 06: Write single registers
• 08: Diagnostics
• 16: Write multiple registers
• 23: Read/write multiple registers
Messages Broadcast
Supportés par les codes de fonction suivants :
• 06: Write single registers
• 16: Write multiple registers
• 23: Read/write multiple registers
Vitesse de transmission
• 1 200 BAUD
• 2 400 BAUD
• 4 800 BAUD
• 9 600 BAUD
• 19 200 BAUD
• 38 400 BAUD
• 57 600 BAUD
• 115 200 BAUD
Mode de transmission de
données
• ASCII
• RTU
Accès aux données
Il est possible d'accéder à chaque paramètre d'appareil via Modbus RS485.
Pour obtenir des informations sur les registres Modbus
Compatibilité avec le
modèle précédent
Intégration système
En cas de remplacement de l'appareil, le Promass 500 permet la compatibilité
des registres Modbus pour les variables de process et les informations de
diagnostic avec le modèle précédent Promass 83. Il n'est pas nécessaire de
changer les paramètres techniques dans le système d'automatisation.
Informations concernant l'intégration système → 72.
• Informations Modbus RS485
• Codes de fonction
• Informations sur les registres
• Temps de réponse
• Modbus data map
16.5
Affectation des bornes
242
Alimentation électrique
→ 31
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Tension d'alimentation
Caractéristiques techniques
Caractéristique de commande
"Alimentation électrique"
Option I
Consommation électrique
Tension aux bornes
Gamme de fréquence
DC24 V
–
±20 %
AC 100 … 240 V –15…+10%
50/60 Hz
Transmetteur
Max. 10 W (puissance active)
Courant de mise sous
tension
Consommation de courant
Max. 36 A (<5 ms) selon recommandation NAMUR NE 21
Transmetteur
• Max. 400 mA (24 V)
• Max. 200 mA (110 V, 50/60 Hz ; 230 V, 50/60 Hz)
Coupure de courant
• Les totalisateurs restent sur la dernière valeur mesurée.
• Selon la version de l'appareil, la configuration est conservée dans la mémoire de l'appareil
ou dans la mémoire de données enfichable (HistoROM DAT).
• Les messages d'erreur et le nombre d'heures de fonctionnement sont conservés dans la
mémoire.
Élément de protection
contre les surintensités
L'appareil doit être utilisé avec un disjoncteur dédié, celui-ci ne disposant pas d'un
interrupteur ON/OFF propre.
• Le disjoncteur doit être facilement accessible et repéré de façon appropriée.
• Courant nominal autorisé du disjoncteur : 2 A jusqu'à max. 10 A.
Raccordement électrique
→ 33
Compensation de potentiel
→ 36
Bornes
Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées.
Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG).
Entrées de câble
• Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Filetage pour entrée de câble :
• NPT ½"
• G ½"
• M20
Spécification de câble
→ 29
Parafoudre
Variations de la tension secteur
→ 243
Catégorie de surtension
Catégorie de surtension II
Surtension temporaire sur le court terme
Jusqu'à 1 200 V entre le câble et la terre, pendant 5 s max.
Surtension temporaire sur le long terme
Jusqu'à 500 V entre câble et terre
Endress+Hauser
243
Caractéristiques techniques
Proline Promass U 500 Modbus RS485
16.6
Conditions de référence
Performances
• Tolérances selon ISO/DIS 11631
• Eau
• +15 … +45 °C (+59 … +113 °F)
• 2 … 6 bar (29 … 87 psi)
• Données selon les indications du protocole d'étalonnage
• Précision basée sur des bancs d'étalonnage accrédités selon ISO 17025
Pour obtenir les écarts de mesure, utiliser l'outil de sélection Applicator → 233
Écart de mesure maximal
de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm³ = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré
Dans un environnement sans condensation.
Précision de base
Bases de calcul → 246
Débit massique et débit volumique (liquides)
±0,5 % de m.
Température
±2,5 °C (±4,5 °F)
Stabilité du zéro
DN
Stabilité du zéro
[mm]
[in]
[kg/min]
[lb/min]
4
¹⁄₈
0.0006
0.00132
6
¹⁄₄
0.0023
0.00507
15
½
0.0082
0.01808
25
1
0.0227
0.05004
Valeurs de débit
Valeurs de débit comme paramètres de rangeabilité en fonction du diamètre nominal.
Unités SI
244
DN
1:1
1:10
1:20
1:50
1:100
1:500
[mm]
[kg/min]
[kg/min]
[kg/min]
[kg/min]
[kg/min]
[kg/min]
4
450
45
22,5
9
4,5
0,9
6
1 000
100
50
20
10
2
15
6 500
650
325
130
65
13
25
18 000
1 800
900
360
180
36
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Caractéristiques techniques
Unités US
DN
1:1
1:10
1:20
1:50
1:100
1:500
[inch]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
¹⁄₈
16,54
1,654
0,827
0,331
0,165
0,033
¹⁄₄
36,75
3,675
1,838
0,735
0,368
0,074
½
238,9
23,89
11,95
4,778
2,389
0,478
1
661,5
66,15
33,08
13,23
6,615
1,323
Précision des sorties
Les sorties possèdent la précision de base suivante.
Sortie courant
Précision
±5 µA
Sortie impulsion/fréquence
de m. = de la mesure
Précision
Répétabilité
Max. ±50 ppm de m. (sur l'ensemble de la gamme de température ambiante)
de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm3 = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré
Répétabilité de base
Bases de calcul → 246
Débit massique et débit volumique (liquides)
±0,25 % de m.
Masse volumique (liquides)
• Précision de base :
±0,01 g/cm3
• Répétabilité :
±0,005 g/cm3
Température
±0,125 °C (±0,225 °F)
Temps de réponse
Le temps de réponse dépend du paramétrage (amortissement).
Effet de la température
ambiante
Sortie courant
Coefficient de
température
Max. 1 μA/°C
Sortie impulsion/fréquence
Coefficient de
température
Endress+Hauser
Pas d'effet additionnel. Inclus dans la précision de mesure.
245
Caractéristiques techniques
Effet de la température du
produit
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Débit massique
de P.E. = de la pleine échelle
En cas de différence entre la température pendant l'ajustage du zéro et la température de
process, l'écart de mesure supplémentaire des capteurs est généralement de
±0,0002 %P.E./°C (±0,0001 % de P.E./°F).
L'effet est réduit lorsque l'ajustage du zéro est réalisé à la température de process.
Masse volumique
La performance de masse volumique est identique sur toute la gamme de température.
Température
±0,005 · T °C (± 0,005 · (T – 32) °F)
Effet de la pression du
produit
Une différence entre la pression d'étalonnage et la pression de process n'a aucun effet sur
la précision de mesure.
Une pression > 0,2 bar est nécessaire pour une mesure précise. Les pressions
inférieures à celle-ci peuvent entraîner des résultats de mesure incorrects en raison de
la cavitation et de la formation de bulles d'air.
Bases de calcul
de m. = de la mesure ; F.E. = de la fin d'échelle
BaseAccu = précision de base en % de m., BaseRepeat = répétabilité de base en % de m.
MeasValue = valeur mesurée ; ZeroPoint = stabilité du zéro
Calcul de l'écart de mesure maximal en fonction du débit
Débit
Ecart de mesure maximal en % de m.
ZeroPoint
³ BaseAccu ⋅ 100
± BaseAccu
A0021339
A0021332
ZeroPoint
< BaseAccu ⋅ 100
±
ZeroPoint
MeasValue ⋅ 100
A0021333
A0021334
Calcul de la répétabilité maximale en fonction du débit
Débit
³
Répétabilité maximale en % de m.
½ ⋅ ZeroPoint
BaseRepeat ⋅ 100
A0021340
A0021335
<
½ ⋅ ZeroPoint
BaseRepeat ⋅ 100
ZeroPoint
± ½ ⋅ MeasValue ⋅ 100
A0021336
16.7
Conditions de montage
246
Montage
→ 21
16.8
Gamme de température
ambiante
A0021337
Environnement
→ 22
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Température de stockage
Caractéristiques techniques
–40 … +70 °C (–40 … +158 °F)
Classe climatique
DIN EN 60068-2-38 (contrôle Z/AD)
Humidité relative
L'appareil convient à l'utilisation en intérieur avec une humidité relative de 5 … 40 %.
Altitude limite
Selon EN 61010-1
• ≤ 2 000 m (6 562 ft)
• > 2 000 m (6 562 ft) avec parafoudre supplémentaire (p. ex. série HAW
d'Endress+Hauser)
Indice de protection
Transmetteur
• IP66/67, boîtier type 4X, pour degré de pollution 4
• Lorsque le boîtier est ouvert : IP20, boîtier type 1, adapté au degré de pollution 2
• Module d'affichage : IP20, boîtier type 1, convient pour degré de pollution 2
Capteur
• IP54
• Avec boîtier ouvert : IP20
Antenne WLAN externe
IP67
Résistance aux chocs et aux
vibrations
Vibration sinusoïdale, selon IEC 60068-2-6
Capteur
• 2 … 8,4 Hz, pic 3,5 mm
• 8,4 … 2 000 Hz, pic 1 g
Transmetteur
• 2 … 8,4 Hz, pic 7,5 mm
• 8,4 … 2 000 Hz, pic 2 g
Vibrations aléatoires à large bande, selon IEC 60068-2-64
Transmetteur
• 10 … 200 Hz, 0,01 g2/Hz
• 200 … 2 000 Hz, 0,003 g2/Hz
• Total : 2,70 g rms
Choc demi-sinusoïdal, selon IEC 60068-2-27
Transmetteur
6 ms 50 g
Chocs dus à une manipulation brutale selon IEC 60068-2-31
Charge mécanique
Endress+Hauser
Boîtier de transmetteur, capteur et tube de mesure jetable :
• Protéger contre les effets mécaniques, tels que les chocs ou les impacts
• Ne pas se servir comme échelle ou marchepied
247
Caractéristiques techniques
Compatibilité
électromagnétique (CEM)
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Selon IEC/EN 61326 et recommandation NAMUR 21 (NE 21)
Pour plus de détails, voir la déclaration de conformité.
Cet appareil n'est pas conçu pour l'utilisation dans des environnements résidentiels et
ne peut pas y garantir une protection appropriée de la réception radio.
16.9
Process
Gamme de température du
produit
3 … 60 °C (37,4 … 140 °F)
Densité du produit
800 … 1 500 kg/m3 (1 764 … 3 307 lb/cf)
Pression du produit
6 bar (87 psi)
Limite de débit
Le diamètre nominal approprié est déterminé par une optimisation entre débit et perte de
charge admissible.
Pour un aperçu des fins d'échelle de la gamme de mesure, voir le chapitre "Gamme de
mesure" → 235
• La valeur de fin d'échelle minimum recommandée est d'env. 1/20 de la valeur de fin
d'échelle maximale
• Dans la plupart des applications, on peut considérer que 20 … 50 % de la fin d'échelle
maximale est une valeur idéale
• Il faut sélectionner une fin d'échelle basse pour les produits abrasifs (comme les liquides
avec solides entraînés) : vitesse d'écoulement < 1 m/s (< 3 ft/s).
Pour calculer la limite de débit, utiliser l'outil de dimensionnement Applicator
→ 233
Perte de charge
Pour calculer la perte de charge, utiliser l'outil de sélection Applicator → 233
16.10 Construction mécanique
Construction, dimensions
Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation
"Information technique", section "Construction mécanique"
Raccords process
Embout pour tuyau :
Covestro Makrolon Rx1805 polycarbonate
Rugosité de surface
Toutes les données se rapportent aux pièces en contact avec le produit. Les catégories de
rugosité de surface suivantes peuvent être commandées.
• Acier :
Ramax = 0,76 µm (30 µin) polissage mécanique
• Plastique :
Ramax = 0,76 µm (30 µin)
248
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Caractéristiques techniques
16.11 Affichage et interface utilisateur
Langues
Peut être utilisé dans les langues suivantes :
• Via configuration sur site
Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Polonais, Russe,
Turc, Chinois, Japonais, Coréen, Vietnamien, Tchèque, Suédois
• Via navigateur web
Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Polonais, Russe,
Turc, Chinois, Japonais, Vietnamien, Tchèque, Suédois
• Via l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" : anglais, allemand, français,
espagnol, italien, chinois, japonais
Configuration sur site
Via module d'affichage
Caractéristiques :
• Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option F "Affichage 4 lignes,
rétroéclairé ; touches optiques"
• Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ;
touches optiques + WLAN"
Informations sur l'interface WLAN → 67
1
A0037255
41
1
Configuration avec touches optiques
Proline 500 – numérique
Éléments d'affichage
• Afficheur 4 lignes, rétroéclairé
• Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil
• Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état,
configurable individuellement
Éléments de configuration
Configuration de l'extérieur via 3 touches optiques sans ouverture du boîtier : , ,
Configuration à distance
→ 66
Interface service
→ 66
Endress+Hauser
249
Caractéristiques techniques
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Outils de configuration pris
en charge
Il est possible d'utiliser différents outils de configuration pour accéder en local ou à
distance à l'appareil de mesure. Selon l'outil de configuration utilisé, l'accès est possible
avec différentes unités d'exploitation et par l'intermédiaire d'un grand nombre d'interfaces.
Outils de configuration
pris en charge
Unité d'exploitation
Interface
Informations
complémentaires
Navigateur web
Ordinateur portable, PC
ou tablette avec
navigateur web
• Interface service CDIRJ45
• Interface WLAN
Documentation spéciale pour
l'appareil → 255
DeviceCare SFE100
Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système
RJ45
Microsoft Windows
• Interface WLAN
• Protocole de bus de
terrain
→ 233
FieldCare SFE500
Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système
RJ45
Microsoft Windows
• Interface WLAN
• Protocole de bus de
terrain
→ 233
Field Xpert
SMT70/77/50
• Tous les protocoles de
bus de terrain
• Interface WLAN
• Bluetooth
• Interface service CDIRJ45
Manuel de mise en service
BA01202S
WLAN
→ 233
App SmartBlue
Smartphone ou tablette
avec iOs ou Android
Fichiers de description de
l'appareil :
Utiliser la fonction de mise à
jour du terminal portable
Il est possible d'utiliser d'autres outils de configuration basés sur la technologie FDT
avec un driver d'appareil comme DTM/iDTM ou DD/EDD pour la configuration de
l'appareil. Ces outils de configuration sont disponibles auprès de leurs fabricants.
L'intégration dans les outils de configuration suivants, entre autres, est prise en
charge :
• Field Device Manager (FDM) de Honeywell → www.process.honeywell.com
• FieldMate de Yokogawa → www.yokogawa.com
• PACTWare → www.pactware.com
Les fichiers de description d'appareil associés sont disponibles sous :
www.endress.com → Espace téléchargement
Serveur web
Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur
web interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. La structure du menu de
configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, des
informations sur l'état de l'appareil sont affichées et peuvent être utilisées pour surveiller
l'état de l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler
les paramètres de réseau.
Pour la connexion WLAN, un appareil doté d'une interface WLAN (à commander en
option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4
lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil agit comme un Access Point et
permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile.
250
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Caractéristiques techniques
Fonctions prises en charge
Échange de données entre l'unité d'exploitation (telle qu'un ordinateur portable,
par exemple,) et l'appareil de mesure :
• Chargement (upload) de la configuration à partir de l'appareil de mesure (format XML,
sauvegarde de la configuration)
• Sauvegarde de la configuration dans l'appareil de mesure (format XML, restauration de
la configuration)
• Exportation de la liste des événements (fichier .csv)
• Exportation des paramétrages (fichier .csv ou fichier PDF, documentation de la
configuration du point de mesure)
• Exportation du rapport Heartbeat Verification (fichier PDF, disponible uniquement avec
le pack application Heartbeat Verification)
• Flashage de la version de firmware pour la mise à niveau du firmware de l'appareil,
par exemple
• Téléchargement du pilote pour l'intégration système
• Visualisation de jusqu'à 1 000 valeurs mesurées sauvegardées (disponible uniquement
avec le pack application HistoROM étendu )
Gestion des données par
HistoROM
L'appareil de mesure permet la gestion des données par HistoROM. La gestion des données
par HistoROM comprend la sauvegarde et l'importation/exportation des données clés de
l'appareil et du process, ce qui rend la configuration et la maintenance beaucoup plus
fiables, sûres et efficaces.
A la livraison, les réglages par défaut des données de configuration sont sauvegardées
dans la mémoire de l'appareil. Cette mémoire peut être écrasée par la mise à jour d'un
bloc de données, par exemple après la mise en service.
Plus d'informations sur le concept de sauvegarde des données
Il y a plusieurs types d'unités de sauvegarde des données dans lesquelles les données de l'appareil sont stockées et utilisées
par l'appareil :
Données disponibles
Mémoire HistoROM
T-DAT
S-DAT
• Journal des événements, p. ex.
événements de diagnostic
• Sauvegarde des bloc de
données des paramètres
• Pack firmware de l'appareil
• Enregistrement des valeurs mesurées
(option "HistoROM étendu")
• Bloc de données des paramètres actuels
(utilisé par le firmware lors de
l'exécution)
• Indicateur (valeurs minimales/
maximales)
• Valeur totalisateur
• Données du capteur : p. ex.
diamètre nominal
• Numéro de série
• Données d'étalonnage
• Configuration de l'appareil (p. ex.
options SW, E/S fixes ou E/S
multiples)
Peut être enfichée sur la carte PC
d'interface utilisateur dans le
compartiment de raccordement
Dans le connecteur du capteur dans le
col du transmetteur
Emplacement de sauvegarde Sur la carte PC d'interface
utilisateur dans le compartiment
de raccordement
Endress+Hauser
251
Caractéristiques techniques
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Sauvegarde des données
Automatique
• Les principales données d'appareil (capteur et transmetteur) sont sauvegardées
automatiquement dans les modules DAT
• En cas de remplacement du transmetteur ou de l'appareil de mesure : une fois que le TDAT contenant les données d'appareil précédentes a été remplacé, le nouvel appareil est
immédiatement opérationnel sans erreur
• En cas de remplacement du capteur : une fois que le capteur a été remplacé, les nouvelles
données du capteur sont transférées du S-DAT dans l'appareil de mesure, et l'appareil de
mesure est immédiatement opérationnel sans erreur
• En cas de remplacement du module électronique (p. ex. module électronique E/S) : Une
fois le module électronique remplacé, le logiciel du module est comparé au firmware
actuel de l'appareil. Le logiciel du module est mis à niveau ou rétrogradé si nécessaire. Le
module électronique est disponible à l'utilisation immédiatement après et aucun
problème de compatibilité ne se présente.
Manuelle
Bloc de données de paramètres supplémentaires (paramétrage complet) dans la mémoire
d'appareil intégrée HistoROM pour :
• Fonction de sauvegarde des données
Sauvegarde et restauration ultérieure d'une configuration d'appareil dans la mémoire
d'appareil HistoROM
• Fonction de comparaison des données
Comparaison de la configuration actuelle de l'appareil avec la configuration sauvegardée
dans la mémoire d'appareil HistoROM
Transmission de données
Manuel
Transfert d'une configuration d'appareil à un autre appareil à l'aide de la fonction export de
l'outil de configuration utilisé, p. ex. avec FieldCare, DeviceCare ou serveur web : pour
dupliquer la configuration ou pour l'enregistrer dans une archive (p. ex. à des fins de
sauvegarde)
Liste des événements
Automatique
• Affichage chronologique de 20 messages d'événement dans la liste des événements
• Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé : jusqu'à
100 messages d'événements sont affichés dans la liste des événements avec horodatage,
description en texte clair et mesures correctives
• La liste des événements peut être exportée et affichée via un grand nombre d'interfaces
et d'outils de configuration, par ex. DeviceCare, FieldCare ou serveur web
Consignation des données
Manuelle
Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé :
• Enregistrement de 1 à 4 voies de 1 000 valeurs mesurées max. (250 valeurs mesurées
max. par voie)
• Intervalle d'enregistrement réglable par l'utilisateur
• Exportation du journal des valeurs mesurées via un grand nombre d'interfaces et d'outils
de configuration, p. ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web
16.12 Certificats et agréments
Les certificats et agréments actuels pour le produit sont disponibles sur la page produit
correspondante, à l'adresse www.endress.com :
1.
252
Sélectionner le produit à l'aide des filtres et du champ de recherche.
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Marquage CE
2.
Ouvrir la page produit.
3.
Sélectionner Télécharger.
Caractéristiques techniques
L'appareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées
dans la déclaration UE de conformité correspondante avec les normes appliquées.
Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le
marquage CE.
Marquage UKCA
L'appareil est conforme aux exigences légales de la réglementation du R.-U. applicable
(Statutory Instruments). Celles-ci sont énumérées dans la déclaration UKCA de conformité,
conjointement avec les normes désignées. En sélectionnant l'option de commande pour le
marquage UKCA, Endress+Hauser confirme la réussite de l'évaluation et des tests de
l'appareil en apposant la marque UKCA.
Adresse de contact Endress+Hauser UK :
Endress+Hauser Ltd.
Floats Road
Manchester M23 9NF
United Kingdom
www.uk.endress.com
Marquage RCM
Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l'autorité "Australian
Communications and Media Authority (ACMA)".
Certificat matière
• Charge biologique
• Résidus inorganiques et organiques
• Inhibition de la croissance cytotoxique
• Sensibilisation
• Toxicité systémique
• Empreintes GC/MS ap. extraction
• Résistance physico-chimique
• Biocompatibilité des matières plastiques
• Hémolyse
• Salle blanche ISO Classe 7
• Appareils médicaux QM
• Conformités
• Ingrédients pour pièces en caoutchouc
• Ingrédients pour pièces en plastique
• Emballages médicaux
• Rayonnement gamma
• Joint torique standard
• FDA
Une liste complète du tube de mesure jetable spécifique au numéro de série peut être
trouvée dans le certificat de conformité pour les exigences d'usage unique dans
l'industrie biopharmaceutique.
Agrément radiotechnique
L'appareil de mesure possède l'homologation radiotechnique.
Pour les informations détaillées sur l'agrément radiotechnique, voir la documentation
spéciale → 255
Certification
supplémentaire
Endress+Hauser
Agrément CRN
Certaines versions d'appareil ont un agrément CRN. Pour un appareil agréé CRN, il faut
commander un raccord process agréé CRN avec un agrément CSA.
253
Caractéristiques techniques
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Tests et certificats
Normes et directives
externes
• EN 60529
Indices de protection assurés par le boîtier (code IP)
• IEC/EN 60068-2-6
Influences de l'environnement : procédure de test - test Fc : vibrations (sinusoïdales).
• IEC/EN 60068-2-31
Influences de l'environnement : procédure de test - test Ec : chocs dus à la manipulation,
notamment au niveau des appareils.
• EN 61010-1
Exigences de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de
régulation et de laboratoire – exigences générales
• IEC/EN 61326-2-3
Émission conforme aux exigences de la classe A. Compatibilité électromagnétique
(exigences CEM).
• NAMUR NE 21
Compatibilité électromagnétique (CEM) de matériels électriques destinés aux process et
aux laboratoires
• NAMUR NE 32
Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de
terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs
• NAMUR NE 43
Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs
numériques avec signal de sortie analogique.
• NAMUR NE 53
Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique
numérique
• NAMUR NE 105
Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils
d'ingénierie pour appareils de terrain
• NAMUR NE 107
Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain
• NAMUR NE 131
Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard
• NAMUR NE 132
Débitmètre massique Coriolis
• ETSI EN 300 328
Directives pour les composants radio 2,4 GHz.
• EN 301489
Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM).
• Sans composants d'origine animale (ADI)
16.13 Packs application
Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs
d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences
spécifiques.
Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès
d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande
concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site
Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
Informations détaillées sur les packs d'applications :
Documentation spéciale → 255
254
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Caractéristiques techniques
16.14 Accessoires
Aperçu des accessoires pouvant être commandés → 232
16.15 Documentation complémentaire
Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique
associée, voir ci-dessous :
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant
sur la plaque signalétique
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
Documentation standard
Instructions condensées
Instructions condensées pour le capteur
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Proline Promass U
KA0XXXXD
Instructions condensées pour le transmetteur
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Proline 500 – numérique
KA01319D
Proline 500
KA01318D
Information technique
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Description des paramètres de l'appareil
Documentation complémentaire
Documentation spéciale
spécifique à l'appareil
Contenu
Référence de la documentation
Indications relatives à la directive sur les équipements sous pression
SD01614D
Agréments radio pour l'interface WLAN pour le module d'affichage A309/ SD01793D
A310
Instructions de montage
Contenu
Remarque
Instructions de montage pour kits de pièces de
rechange et accessoires
• Accès à l'aperçu de tous les kits de pièces de rechange disponibles via Device Viewer → 230
• Accessoires pouvant être commandés avec Instructions de montage → 232
Endress+Hauser
255
Index
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Index
A
Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Activation de la protection en écriture . . . . . . . . . . . 143
Activer/désactiver le verrouillage des touches . . . . . . . 59
Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . 215
Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Affichage
voir Afficheur local
Affichage de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Affichage de l'historique des valeurs mesurées . . . . . 156
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
voir Affichage de fonctionnement
voir En état d'alarme
voir Message de diagnostic
Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Agrément radiotechnique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Ajustage de la densité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Appareil de mesure
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montage du tube de mesure jetable . . . . . . . . . . . . 25
Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Préparation pour le raccordement électrique . . . . . 32
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Architecture du système
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
voir Construction de l'appareil de mesure
Assistant
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ajustage densité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Détection tube partiellement rempli . . . . . . . . . . 115
Double sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Paramètres WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Selectionnez fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 196
Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. . . . . . 91, 93, 99
Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Vérification zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Auto scan buffer
voir Modbus RS485 Modbus data map
256
B
Bases de calcul
Écart de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Biotechnologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
C
Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Capteur
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Caractéristiques d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 234
Certification supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Charge mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Chemin de navigation (vue navigation) . . . . . . . . . . . 50
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Codes de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Commutateur DIP
voir Commutateur de verrouillage
Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 248
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Comportement de diagnostic
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Concept de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Conditions ambiantes
Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Charge mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Résistance aux chocs et aux vibrations . . . . . . . . . 247
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Conditions de montage
Point de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Configurer le mode défaut, Modbus RS485 . . . . . . . . 214
Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Construction
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Contrôle
Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 28
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 43
Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
D
Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 18
Débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . 143, 144
Densité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Désactivation de la protection en écriture . . . . . . . . . 143
Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 71
Diagnostic
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Données de version pour l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 71
Droits d'accès aux paramètres
Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
E
Écart de mesure maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Effet
Pression du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 210
Enregistreur à tracé continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Entrée de câble
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Entrées de câble
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
F
Fichiers de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 71
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Établissement d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 71
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Filtrage du journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Firmware
Date de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Endress+Hauser
Index
Fonctions
voir Paramètre
G
Gamme de mesure
Pour les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Gamme de mesure, recommandée . . . . . . . . . . . . . . 248
Gamme de pression
Pression du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Gamme de température
Gamme de température ambiante pour l'afficheur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . 247
Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 247
Gas Fraction Handler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . . . 136
H
Historique des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
HistoROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
I
ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ID type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Identification de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . 15
Indication
Événement de diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . 220
Événement de diagnostic précédent . . . . . . . . . . 220
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 247
Infobulle
voir Texte d'aide
Informations de diagnostic
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . 210, 213
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Diodes électroluminescentes . . . . . . . . . . . . . . . . 207
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Informations relatives à ce document . . . . . . . . . . . . . . 6
Instructions de montage spéciales
Biotechnologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stérilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . 37
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
J
Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
L
Langues, possibilités de configuration . . . . . . . . . . . 249
Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Lire l'information de diagnostic, Modbus RS485 . . . . 214
Liste d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
257
Index
Liste de contrôle
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
M
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 253
Marquage RCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Marquage UKCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menu
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Menu contextuel
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Menu de configuration
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menus
Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . . 77
Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Messages d'erreur
voir Messages de diagnostic
Mesures correctives
Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise au rebut du tube de mesure
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 77
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Modbus RS485
Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Adresses de registre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Codes de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configurer le mode défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Informations de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Informations sur les registres . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lire les données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Modbus data map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Scan list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Module électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Module électronique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montage du câble de raccordement
Affectation des bornes du Proline 500 –
numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
N
Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
258
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Nettoyage
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Nom de l'appareil
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Jetable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 18
O
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Outil
Pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . 29
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Outil de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Outil de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
P
Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Paramètre
Entrer des valeurs ou du texte . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Plaque signalétique
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Jetable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Poids
Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Point de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 21
Précision de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pression du produit
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Proline 500 – transmetteur numérique
Raccordement du câble de signal/câble
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Protection des réglages de paramètre . . . . . . . . . . . . 143
Protection en écriture
Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . 145
Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 145
R
Raccordement
voir Raccordement électrique
Raccordement de l'appareil de mesure
Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Raccordement du câble de signal/câble d'alimentation
Proline 500 – transmetteur numérique . . . . . . . . . 35
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Raccordement électrique
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft
Edge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Outil de configuration (p. ex. FieldCare,
DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) 66
Outils de configuration
Via interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Via l'interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . . . . 66
Via protocole Modbus RS485 . . . . . . . . . . . . . . 66
Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Réalisation de l'ajustage de la densité . . . . . . . . . . . . 119
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 18
Référence de commande étendue
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la langue de programmation . . . . . . . . . . . 77
Réglages
Adaptation de l'appareil aux conditions de process
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 196
Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . 127
Désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . 79
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . 136
Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . 154
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 196
Sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sortie impulsion déphasée . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . . . 91, 93
Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Suppression débits fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Surveillance de tube partiellement rempli . . . . . . 115
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Réglages des paramètres
Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 138
Affichage (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 118
Ajustage densité (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Ajustage du zéro (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Calcul du débit volumique corrigé (Sous-menu) . . 117
Endress+Hauser
Index
Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuration E/S (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . 117
Définir code d'accès (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 137
Détection tube partiellement rempli (Assistant) . . 115
Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Double sortie impulsion (Assistant) . . . . . . . . . . . 106
Double sortie impulsion (Sous-menu) . . . . . . . . . 154
Enregistrement des valeurs mesurées (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Entrée courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Entrée courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 151
Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Entrée état 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Entrée état 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 151
Heartbeat Monitoring (Sous-menu) . . . . . . . . . . 195
Indice moyen (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 224
Mode de mesure (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 162
Paramètres WLAN (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 134
Réglages de base Heartbeat (Sous-menu) . . . . . . 171
Réinitialiser code d'accès (Sous-menu) . . . . . . . . . 138
Résultats de surveillance (Sous-menu) . . . . . . . . 195
Résultats de vérification (Sous-menu) . . . . . . . . . 184
Sauvegarde de la configuration (Sous-menu) . . . . 136
Selectionnez fluide (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 83
Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 196
Sortie courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sortie impulsion déphasée . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sortie relais 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sortie relais 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 153
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. (Assistant)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 93, 99
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . 114
Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 150, 154
Totalisateur 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 124
Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Valeur sortie courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . 152
Variables mesurées (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 148
Vérification en cours (Sous-menu) . . . . . . . 174, 181
Vérification zéro (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Réglages WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Remplacement
Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Résistance aux chocs et aux vibrations . . . . . . . . . . . 247
259
Index
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Révision de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
S
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22
Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Services Endress+Hauser
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209, 212
Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Sous-menu
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 138
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Calcul du débit volumique corrigé . . . . . . . . . . . . 117
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . 116, 117
Configuration Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Double sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Enregistrement des valeurs mesurées . . . . . . . . . 156
Entrée courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Heartbeat Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Indice moyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Liste d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Réglages de base Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Réinitialiser code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Résultats de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Résultats de vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . 136
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n . . . . . 153
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150, 154
Totalisateur 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Valeur sortie courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Valeurs calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Valeurs d'entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Vérification en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174, 181
260
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Suppression des défauts
Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Symboles
Contrôle de l'entrée des données . . . . . . . . . . . . . . 53
Dans la zone d'état de l'afficheur local . . . . . . . . . . 47
Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pour la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pour le niveau diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pour le numéro de voie de mesure . . . . . . . . . . . . . 48
Pour le paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pour le signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pour le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pour le verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pour les assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pour les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pour les variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
T
Température ambiante
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Température du produit
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Tests et certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Texte d'aide
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Totalisateur
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Touches de configuration
voir Éléments de configuration
Transport de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
U
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de l'appareil de mesure
Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
voir Utilisation conforme
V
Valeurs affichées
Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Variables de process
Calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Variables de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Variables mesurées
voir Variables de process
Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Version de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
A l'aide des éléments de configuration . . . . . . . 52, 53
Endress+Hauser
Proline Promass U 500 Modbus RS485
Index
Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vue navigation
Dans l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dans le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
W
W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Z
Zone d'affichage
Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Zone d'état
Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Endress+Hauser
261
*71667683*
71667683
www.addresses.endress.com
">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。