Motorline KVM105-KVM110-KVM115 Manuel du propriétaire
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour KVM105, KVM110, KVM115. Ces automatismes à traction au bout d'arbre sont conçus pour l'automatisation de portes sectionnelles industrielles. Ils sont adaptés pour des applications horizontales ou verticales, et se distinguent par leur facilité d'installation, de configuration et de maintenance.
PDF
Télécharger
Document
FR KVM105, KVM110, KVM115 KVM105, KVM110, KVM115 NOTICE POUR L’UTISATEUR/INSTALLATEUR v5.3 REV. 11/2022 00. CONTENU 01. AVIS DE SÉCURITÉ INDEX ATTENTION: 01. AVIS DE SÉCURITÉ 1B Ce produit est certifié selon les normes de sécurité de la Communauté Européenne (CE). 4A Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 Juin 2011 concernant la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. 02. AUTOMATISME KVM105, KVM110 ET KVM115 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OUVERTURE / FERMETURE MANUEL EMBALLAGE DIMENSIONS DU MOTEUR ET DU PANNEAU DE COMMANDE 4A 4A 4B 5A (Applicable dans les pays avec des systèmes de recyclage). Ce marquage sur le produit, ou de la littérature indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, le matériel électronique, les télécommandes, etc.) ne doivent pas être jeté avec les autres déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Pour éviter des éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine provenant de l’élimination incontrôlée des déchets, nous vous prions de séparer ces éléments des autres types de déchets et à les recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent contacter un revendeur où ils ont acheté ce produit ou une Agence de l’Environnement National, pour savoir où et comment ils peuvent prendre ces articles pour leur recyclage. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets commerciaux. 03. INSTALLATION INSTALLATION DE L'AUTOMATISME FIXER LE PANNEAU DE COMMANDE SUR LE MUR RÉGLAGE DES FINS DE COURSE 6A 7A 7B 04. PLAN D'INSTALLATION GUIDE D'INSTALLATION 8A Ce marquage indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, les équipements électroniques, les télécommandes, etc.), sont soumis à des décharges électriques. Soyez prudent lors de la manipulation du produit et suivre toutes les règles de sécurité indiqués dans cette notice. 1A FR FR 1B 01. AVIS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT GENERAUX • Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité et l’utilisation. Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer les procédures d’installation / d’utilisation et conservez ce manuel dans un endroit sûr, où vous pourrez le consulter à tout moment. • Ce produit est destiné à être utilisé uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre application ou opération non prise en compte est expressément interdite car elle pourrait endommager le produit et / ou mettre les personnes en danger de causer des blessures graves. • Ce manuel s’adresse principalement aux installateurs professionnels et n’empêche pas l’utilisateur de lire la section “Normes d’utilisation” afin de garantir le fonctionnement correct du produit. • L’installation et la réparation de cet équipement doit être effectuée que par des techniciens qualifiés et expérimentés, en veillant à ce que toutes ces procédures soient effectuées en conformité avec les lois et les réglementations en vigueur. Il est expressément interdit aux utilisateurs non professionnels et inexpérimentés de prendre des mesures sauf sur demande expresse de techniciens spécialisés. • Les installations doivent être fréquemment inspectées afin de détecter tout déséquilibre et toute trace d’usure ou de détérioration des câbles, des ressorts, des charnières, des roues, des supports ou de tout autre élément d’assemblage mécanique. • N’utilisez pas l’équipement si une réparation ou un réglage est nécessaire. • Lors de la maintenance, du nettoyage et du remplacement de pièces, le produit doit être débranché de l’alimentation électrique. Cela inclut également toute opération nécessitant l’ouverture du capot du produit. • L’utilisation, le nettoyage et la maintenance de ce produit peuvent être effectués par des personnes âgées de huit ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes ignorant le fonctionnement du produit, à condition qu’elles aient supervision ou des instructions données par des personnes expérimentées dans l’utilisation du produit de manière sûre et qui comprennent les risques et les dangers encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit ou des dispositifs d’ouverture afin d’empêcher le déclenchement involontaire de la porte ou du portail motorisé. AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATEUR • Avant de commencer les procédures d’installation, assurez-vous de disposer de tous les dispositifs et matériels nécessaires pour bien mener l’installation du produit. • Notez votre indice de protection (IP) et votre température de fonctionnement pour vous assurer qu’il convient au site d’installation. • Fournissez le manuel du produit à l’utilisateur et dites-lui comment le manipuler en cas d’urgence. • Si l’automatisme est installé sur un portail avec une porte piétonne, un mécanisme de verrouillage de porte doit être installé lorsque le portail est en mouvement. • N’installez pas le produit “à l’envers” ou soutenu par des éléments ne supportant pas son poids. Si nécessaire, ajoutez des supports sur des points stratégiques pour assurer la sécurité de l’opérateur. • Ne pas installer le produit dans zones des explosifs • Les dispositifs de sécurité doivent protéger les éventuelles zones d’écrasement, de coupure, de transport et de danger en général de la porte ou du portail motorisé. • Vérifiez que les éléments à automatiser (portails, portes, fenêtres, stores, etc.) sont en parfait état de fonctionnement, alignés et de niveau. Vérifiez également que les arrêts mécaniques nécessaires se trouvent aux endroits appropriés. • La Centrale électronique doit être installée dans un endroit protégé de tout liquide (pluie, humidité, etc.), de la poussière et des parasites. • Vous devez acheminer les différents câbles électriques à travers des tubes de protection afin de les protéger contre les contraintes mécaniques, essentiellement sur le câble d’alimentation. Veuillez noter 2A FR 01. AVIS DE SÉCURITÉ que tous les câbles doivent entrer dans la boîte de commande par le bas. • Si l’automatisme doit être installé à une hauteur de plus de 2,5 m du sol ou d’un autre niveau d’accès, les exigences minimales de sécurité et de santé doivent être suivies par l’utilisation de travailleurs ayant un équipement de sécurité aux travaux de la directive 2009/104. / CE du Parlement Européen et du Conseil du 16 septembre 2009. • Fixez l’étiquette permanente de la libération manuelle aussi près que possible du mécanisme de libération. • Un moyen de déconnexion, tel qu’un interrupteur ou un disjoncteur sur le tableau de distribution, doit être prévu sur les conducteurs d’alimentation fixes du produit, conformément aux règles d’installation. • Si le produit à installer nécessite une alimentation de 230 Vca ou 110 Vca, assurez-vous que la connexion est établie avec un tableau électrique doté d’une connexion à la terre. • Le produit est uniquement alimenté sur basse tension par sécurité avec la centrale électronique. (Uniquement sur les moteurs 24V). AVERTISSEMENT POUR L’UTILISATEUR • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter chaque fois que nécessaire. • Si le produit est en contact avec des liquides sans que soit conçu pour tel fait, vous devrez immédiatement déconnecter le produit du courant électrique pour éviter les courts-circuits e consultez un technicien qualifié. • Assurez-vous que l’installateur vous a fourni le manuel du produit et vous a expliqué comment manipuler le produit en cas d’urgence. • Si le système nécessite des réparations ou des modifications, déverrouillez l’équipement, mettez le système hors tension et ne l’utilisez pas tant que toutes les conditions de sécurité ne sont pas remplies. • En cas de déclenchement des disjoncteurs ou de défaillance du fusible, localisez le dysfonctionnement et corrigez-le avant de réinitialiser le disjoncteur ou de remplacer le fusible. Si le problème ne peut pas être réparé en consultant ce manuel, contactez un technicien. • Laissez la zone d’opération du portail électrique libre pendant que le portail est en mouvement et ne créez pas de résistance au mouvement du portail. • N’effectuez aucune opération sur les éléments mécaniques ou les charnières si le produit est en mouvement. RESPONSABILITE • Le fournisseur décline toute responsabilité si: • défaillance ou déformation du produit résultant d’une installation, d’une utilisation ou d’un entretien incorrect! • si les règles de sécurité ne sont pas suivies lors de l’installation, de l’utilisation et de la maintenance du produit. • si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies. • les dommages sont causés par des modifications non autorisées. • Dans ces cas, la garantie est annulée. MOTORLINE ELECTROCELOS SA. Travessa do Sobreiro, nº29 4755-474 Rio Côvo (Santa Eugénia) Barcelos, Portugal LÉGENDE DE SYMBOLE • Avertissements de sécurité importants • Information de potentiomètre • Information utile • Informations des connecteurs • Information de programmation • Information des boutons 3A FR 02. AUTOMATISME 02. AUTOMATISME KVM105, KVM110 ET KVM115 EMBALLAGE KVM105, KVM110 et KVM115 sont des automatismes à traction au bout d'arbre pour l'automatisation de portes sectionnelles industrielles avec possibilité d'application horizontale ou verticale. La facilité d'installation, de configuration et de maintenance en fait le produit idéal pour toutes les portes sectionnelles. Dans le kit, vous trouverez ces composants: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES KVM105 KVM110 • Type de lubrifiant Huile • Bruit <55dB • Type de chaîne Chaîne standard • Limite maximale du fin-de-couse 20 tours moteur • Diamètre d'alésage d'arbre Ø25,4mm • Température de fonctionnement -20~+45°C • Niveau de protection 06• 04 Vis de fixation du moteur 07• 01 Goupille 08• 01 Presse-étoupe 09• 01 Palan 10• 01 Réducteur d'arbre KVM115 05 03 IP54 • Alimentation 230V 50 Hz 35µF 39µF - • Puissance 650W 700W 800W • Force 70Nm 130Nm 200Nm • Fréquence de travail 25% • Thermique 04 400V 50 Hz • Condensateur 09 08 01 20% 120°C • Régime moteur 1400 RPM • RPM Réducteur 24 RPM • Poids 01• 01 Moteur KVM 02• 01 Panneau de commande (avec central) 03• 01 Plaque de montage du moteur 04• 01 Chaîne 05• 02 Bague de protection 20Kg 20,2Kg 10 20,7Kg OUVERTURE / FERMETURE MANUEL Le panneau de commande permet à l'utilisateur d'ouvrir et de fermer manuellement le portail en cas d'urgence et / ou de coupure de courant. 06 Il suffit de tirer la chaîne circulaire dans un sens ou dans l’autre pour ouvrir ou fermer manuellement la porte comme indiqué sur l'image. 4A FR FR 4B 07 02 02. AUTOMATISME DIMENSIONS DU MOTEUR ET DU PANNEAU DE COMMANDE a a’ b’ g b g b’ c KVM105 KVM110 KVM115 400x236x110 450x300x200 450x240x110 • Largeur du réducteur(c') 110 110 110 • Hauteur totale du moteur (a) 400 450 450 • Dimensions du panneau de contrôle (d x e x f) 170x200x100 - - • Profondeur du moteur (b) 236 240 240 • Hauteur totale du panneau électronique (a') 282 170 170 • Distance au centre du réducteur (b') 54 55 55 • Distance entre le centre de des vis(g) 83 83 83 b • Dimensions du moteur (a x b x c) 5A FR 03. INSTALLATION INSTALLATION DE L'AUTOMATISME m 350m • Le motoréducteur doit être installé dans une zone protégée contre les chocs. • La surface de fixation doit être solide. • Des accessoires appropriés doivent être utilisés pour fixer le moteur à la surface de montage. • Installez des tuyaux appropriés pour le passage des câbles électriques afin d'assurer une protection complète contre les dommages mécaniques. • Le cadre de porte doit être suffisamment solide avec des charnières efficaces. • Il ne devrait y avoir aucune friction entre les parties fixes et mobiles. 1 2 3 4 5 RIDE THE CAME 3 4 Laissez un excès de 350 mm sur la tige du ressort au-delà du support. Insérez une rondelle de blocage sur l'arbre. 2 1 5 PLACER LE MOTEUR Placez le moteur sur l’arbre en laissant 3 à 10 cm de chaque côté. Voir détail A. MARQUER LES TROUS Placez la plaque sur le moteur sans serrer complètement. Touchez la plaque au mur et marquez les trous. PERCER LES TROUS Retirez la plaque du moteur et percez des trous pour fixer le moteur. FIXER LE MOTEUR Fixez la plaque au mur, puis au moteur. Placez le jonc d'arrêt sur l'arbre, amenez-le vers le moteur et serrez-le 30~100mm 30~100mm DÉTAIL A 6A FR 03. INSTALLATION 03. INSTALLATION RÉGLAGE DES FINS DE COURSE FIXER LE PANNEAU DE COMMANDE SUR LE MUR 1 2 La vis A correspond au réglage général et B est la vis de réglage fin. N'utilisez pas le réglage fin uniquement si vous effectuez un réglage complet, cela pourrait endommager la bague d’accord. 3 L’accord général sert à l’accord intégral, en relâchant les bagues d'accord. click L’accord fin est, à son tour, un accord amélioré dans la bague d’accord pour obtenir l’accord le plus précis possible. 3 1 Assurez-vous que la porte est ouverte et que le fin de course d’ouverture est réglé. 2 Desserrez la vis A sur le micro d’ouverture (bague de droite) et réglez la bague jusqu’à ce que vous entendiez un clic du micro. Resserrez la vis. 3 Utilisez maintenant la vis B pour obtenir un réglage plus précis en fin de course en ajustant le plastique qui active le micro. 1 4 1 MARQUEZ LES TROUS Faites une marque sur le mur à une distance de 1500 mm du sol. Placez la base du panneau de commande dans le marquage. Marquez les emplacements à percer. 2 PERCER LES TROUS Percez des trous aux endroits marqués. 3 FIXER LA CENTRALE 2 3 Appliquez les chevilles et fixez le panneau de commande au mur. 4 Assurez-vous que le portail est fermé et répétez les processus 2 et 3 sur le micro de fermeture (bague du milieu). 5 Sur le dernier micro, effectuez un accord identique à celui du micro d’ouverture afin qu’ il s’active juste avant la fin de l’ouverture. 4 CONNECTER LA CENTRALE Insérez les fils dans la partie inférieure du panneau de commande. Placez le capot du panneau de commande. Fermez le couvercle et serrez les vis jusqu'à ce que le boîtier soit complètement sécurisé. Si le moteur tourne dans le sens opposé, les connexions du moteur dans le panneau de commande doivent être changées. 7A FR FR 7B 5 04. PLAN D'INSTALLATION GUIDE D'INSTALLATION Vous pouvez installer le moteur horizontalement ou verticalement, la procédure est la même. KVM105 / KVM110 / KVM115 Moteur DÉTAIL A Panneau de commande avec centrale 1500mm 8A FR ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Adapté à une utilisation horizontale ou verticale
- Installation, configuration et maintenance faciles
- Ouverture/fermeture manuelle en cas d'urgence
- Réglage précis des fins de course
Questions fréquemment posées
Il suffit de tirer la chaîne circulaire dans un sens ou dans l’autre pour ouvrir ou fermer manuellement la porte.
Le panneau de commande doit être fixé au mur à une distance de 1500mm du sol.
Les connexions du moteur dans le panneau de commande doivent être changées.