Pfeiffer AP/APN 2004 Mode d'emploi
PDF
Download
Document
Réference du Manuel : 113158 Edition : 03 - Date : 09/2010 Jauge Pirani AP/APN 2004 1 - Sécurité 2 - Responsabilité et garantie 4 - Caractéristiques techniques Traduction de la version originale Les jauges AP/APN 2004 sont des jauges Pirani prévues pour les mesures de pression partielles de vide primaire (1000 mbar à 5.10–4 mbar). Ces jauges sont des jauges actives. Les jauges de type 0/10V peuvent être utilisées soit avec un contrôleur ADIXEN (ACS2000 ou ACM2000), soit avec un équipement du client. Les jauges de type RS485 ne peuvent être utilisées qu’avec un équipement client RS485. Ces jauges ne peuvent pas être utilisées pour la mesure de pression des gaz inflammables ou combustibles réagissant avec l’air. Instructions générales Alimentation électrique Ne pas utiliser une alimentation électrique supérieure à 30 V DC. Le non-respect de cette tension maximale peut provoquer des dommages matériels et entraîner des blessures. Raccordement à la “Terre” Le raccordement à la “terre” est obligatoire pour éviter tout choc électrique en cas de défaut. Vérifier avant le câblage qu’il n’y a aucune différence entre le potentiel “Terre” de la jauge et le contrôleur. Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2 Responsabilité et garantie . . . . . . . . . . . . . p. 3 Installation Vérifier avant la mise en place ou le démontage de la jauge sur l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . p. 4 et 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6 Pression Ne pas dépasser la pression maximale admissible. Le non-respect de cette pression maximale peut provoquer l’explosion de la jauge et des fuites de gaz. Ces incidents peuvent causer des blessures. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 à 11 Déconnexion des jauges . . . . . . . . . . . . . . p. 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12 et 13 Retour des produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 Décontamination - recyclage . . . . . . . . . . . p. 14 Symboles utilisés Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 2/15 4 - Caractéristiques techniques (suite) Dimensions de la jauge 40 X= 30 mm Embout de connexion 1/8NPT X = 28,5 mm Embout de connexion DN 16 CF-F X = 18,5 mm Embout de connexion DN 16 ISO KF Réalisation : Axess - www.axess-groupe.com - Publication: Alcatel - Réf. : 113158 - Ed 03 - Date :09/2010 1 6 + 8 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge 9 1 2 6 7 9 8 + Signal 1 2 1.10–3…100 mbar ±15% Précision de la mesure - utilise ce produit de manière non conforme aux règles de l’art et à l’utilisation prévue, Gamme de mesure - n’observe pas les instructions figurant dans ce manuel, Principe de mesure Le fabricant des produits Adixen est dégagé de toute responsabilité. La garantie devient nulle et non avenue si le détenteur du produit ou une tierce personne : 112753 Câble jauge 10 m 112752 Câble jauge 5 m Référence Désignation 3/15 APN 2004 5.10–4…1000 mbar 1.10–3…100 mbar, 2% 14…30 V DC > 2 Vpp IP40 Protection 2 W (intensité <150 mA) Puissance 85 Ω Résistance nominale du filament (température ambiante de 20 à 25 °C) 54 Ω RS485 connecteur Sub-D 9 points mâle Connexion électrique Température utilisation +5 à +60 °C –20 à +70 °C 120 °C 70 % sans condensation Humidité admissible indifférente Position de montage 10 bars (avec accessoires de raccordement conformes) AP/APN 2004 - 0/10 V + SP Voyants lumineux : Etat Power Eteint - 4/15 AP 2004 - RS485 + SP Clignotant Description sous tension Allumé (fixe) - vert orange ou calibration en cours défaut (voir catalogue défaut) rouge SP1 contact du point de consigne 1 ouvert vert contact du point de consigne 1 fermé orange ou réglage en cours ( orange Ne rien connecter sur les broches inutilisées. Respecter la section des conducteurs si vous fabriquez vos câbles ( 4 p. 4) (1). Connecter la “terre“ pour éviter tout risque de choc électrique. Utilisez une protection électrique sur l’alimentation de la jauge afin d’éviter tout risque de dommage. 5/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 6/15 6 p. 10) contact du point de consigne 2 ouvert SP2 vert X X X 2 contacts secs limités à 1 A 30 V DC 200 m - 0.34 mm2 Longueur câble maxi stockage Température du filament DN16 ISOKF, DN16CF-F, 1/8NPT Raccordement vide 0,85 cm3 Volume interne Pression maximale admissible Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 6 - Utilisation 2 + 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse AP 2004 RS485 + SP X X X X Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. Ne pas repositionner la jauge en la manipulant par l’électronique (risque de détérioration). Pour repositionner la jauge dans la position souhaitée, la déconnecter de l’installation, l’orienter dans la position voulue et la reconnecter. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Installer la jauge de façon à limiter au maximum les vibrations. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Même si ces jauges peuvent fonctionner dans toutes les positions, la position horizontale garantit une meilleure précision de mesure. Installer la jauge de façon à éviter tout changement brusque de température. Evitez le montage près d’une source de chaleur ou dans un courant d’air. (1) Un connecteur type Sub-D 9 pts femelle est disponible sur commande pour la connexion sur un équipement client ( 3 p. 3). Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 AP 2004 Conductance thermique Pirani 5.10–4…1.10–3 mbar, ±50% Répétabilité (température ambiante 25 °C) Tension d’alimentation Ondulation acceptable 13 kΩ Identification de la jauge 0-10 V ; 8,5 V = 1000 mbar 2,2 V = 5.10–4 mbar Sortie analogique (versions 0-10 V et 0-10 V+ SP) Points de consigne (versions 0-10 V + SP et RS485 + SP) Interface (version RS485 + SP) 112754 Câble jauge 20 m 114848 Tungstène, SUS304, Nickel, SUS304, SUS316, Fe / Ni, SUS316, Fe / AL2O3 Ni+Au-planting, verre, Kovar® Matériaux en contact avec le vide Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 5 - Installation RS485 (+) RS485 (–) SP1 SP COM SP2 3 4 5 AP/APN 2004 0/10 V +SP X X X Ne pas dépasser la pression maximale admissible ( 4 p. 4). Le non-respect de cette pression maximale admissible peut provoquer des fuites de gaz dangereuses pour la santé. Ne pas ouvrir l’installation sur laquelle la jauge est raccordée lorsque la pression est supérieure à 1 bar. Des composants peuvent être projetés et causer des blessures. Ne pas utiliser ces jauges sur des procédés utilisant des gaz inflammables ou explosifs. Ne pas chauffer ces jauges au-delà de 70 °C. Au-delà de cette température maximum, cela peut entraîner la détérioration des circuits électroniques et provoquer des fuites. X X X X X X X X X X Description du panneau de contrôle AP 2004 - 0/10 V 3 AP 2004 - RS485 + SP Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) SP1 SP COM SP2 3 4 5 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse AP 2004 0/10 V X Signal 0-10 V (+) Signal RS485 (+) Point de consigne (COM) Non utilisé Alimentation DC (+) Identification Point de consigne (1) Point de consigne (2) Signal 0-10 V (–) Signal RS485 (–) Alimentation DC (–) Connecter la jauge à l’installation à l’aide d’accessoires de raccordement conformes à la pression maximale d’utilisation (1) (disponibles dans le catalogue général du fabricant). Veillez à positionner le câble de raccordement jauge (2) de sorte à ne pas créer de “stress” (contraintes) sur le connecteur (3). 65 AP/APN 2004 - 0/10 V + SP Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) 2 7 3 4 5 1 X Connexions électriques AP 2004 - 0/10 V 6 7 8 9 Masse Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Raccordement 23 Spécifications techniques 100…1000 mbar ±50% - modifie ces jauges d’une façon quelconque, - utilise les jauges avec des accessoires non répertoriés dans la documentation du produit. La responsabilité relative aux gaz utilisés dans les procédés incombe au détenteur de la jauge. Les défauts engendrés par la pollution (rupture de filament par exemple) ne sont pas couverts par la garantie. 3 - Accessoires Gaz utilisés Ne pas utiliser ces jauges avec des gaz corrosifs, toxiques, inflammables ou explosifs. Les fuites éventuelles résultant de l’utilisation de ces gaz peuvent engendrer des blessures. Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . p. 15 Composants de maintenance Ne pas démonter les composants internes du système de mesure et de l’électronique. Se référer au chapitre 8 pour le remplacement des sous ensembles autorisé. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner un dommage important du matériel et/ou des installations en cas de non respect des instructions. Modification du produit Ne pas apporter de modification électrique ou mécanique à ces jauges. Toute modification peut engendrer des dommages des jauges et causer des blessures. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. 1/15 Connecteur Sub-D 9 points, femelle (pour connexion sur équipement client) Personnel habilité Les travaux décrits dans ce document ne peuvent être effectués que par des personnes ayant une formation technique appropriée et l’expérience nécessaire, ou ayant été formées en conséquence par le détenteur du produit. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque imminent qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Alcatel Vacuum Technology France - 98, avenue de Brogny - BP 2069 - 74009 Annecy cedex - FRANCE Tel. (33) 4 50 65 77 77 - Fax. (33) 4 50 65 77 89 Web site: www.adixen.com Manuel de l’Utilisateur Jauges Pirani AP/APN 2004 contact du point de consigne 2 fermé orange ou réglage en cours ( orange 6 p. 10) Bouton poussoir Description VAC/ATM ajustement atmosphère et zéro SP SEL ajustement des points de consigne Sélecteur rotatif AP/APN 2004 0/10 V+ SP réglage des points de consigne ( 6 p. 10) AP 2004 - RS485 + SP numéro de l’équipement (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 7/15 Réference du Manuel : 113158 1 - Sécurité Jauge Pirani AP/APN 2004 Edition : 03 - Date : 09/2010 2 - Responsabilité et garantie 4 - Caractéristiques techniques Traduction de la version originale Les jauges AP/APN 2004 sont des jauges Pirani prévues pour les mesures de pression partielles de vide primaire (1000 mbar à 5.10–4 mbar). Ces jauges sont des jauges actives. Les jauges de type 0/10V peuvent être utilisées soit avec un contrôleur ADIXEN (ACS2000 ou ACM2000), soit avec un équipement du client. Les jauges de type RS485 ne peuvent être utilisées qu’avec un équipement client RS485. Ces jauges ne peuvent pas être utilisées pour la mesure de pression des gaz inflammables ou combustibles réagissant avec l’air. Instructions générales Alimentation électrique Ne pas utiliser une alimentation électrique supérieure à 30 V DC. Le non-respect de cette tension maximale peut provoquer des dommages matériels et entraîner des blessures. Raccordement à la “Terre” Le raccordement à la “terre” est obligatoire pour éviter tout choc électrique en cas de défaut. Vérifier avant le câblage qu’il n’y a aucune différence entre le potentiel “Terre” de la jauge et le contrôleur. Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2 Responsabilité et garantie . . . . . . . . . . . . . p. 3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . p. 4 et 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6 Déconnexion des jauges . . . . . . . . . . . . . . p. 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12 et 13 Décontamination - recyclage . . . . . . . . . . . p. 14 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . p. 15 Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner un dommage important du matériel et/ou des installations en cas de non respect des instructions. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Alcatel Vacuum Technology France - 98, avenue de Brogny - BP 2069 - 74009 Annecy cedex - FRANCE Tel. (33) 4 50 65 77 77 - Fax. (33) 4 50 65 77 89 Web site: www.adixen.com X = 28,5 mm Embout de connexion 1/8NPT X= 30 mm 2/15 Les défauts engendrés par la pollution (rupture de filament par exemple) ne sont pas couverts par la garantie. Protection IP40 Identification de la jauge 13 kΩ Manuel de l’Utilisateur Réalisation : Axess - www.axess-groupe.com - Publication: Alcatel - Réf. : 113158 - Ed 03 - Date :09/2010 6 7 8 9 6 2 7 3 + 4 8 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse 5 Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 1 2 3 4 5 Signal Signal 0-10 V (+) Signal RS485 (+) Point de consigne (COM) Non utilisé Alimentation DC (+) Identification Point de consigne (1) Point de consigne (2) Signal 0-10 V (–) Signal RS485 (–) Alimentation DC (–) 6 7 + 8 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse 9 AP 2004 0/10 V X 1 2 5 AP/APN 2004 0/10 V +SP X X X X X X X X X X X X 0-10 V ; 8,5 V = 1000 mbar 2,2 V = 5.10–4 mbar Points de consigne (versions 0-10 V + SP et RS485 + SP) 2 contacts secs limités à 1 A 30 V DC 54 Ω RS485 Référence Longueur câble maxi 112752 Température Câble jauge 10 m 112753 Câble jauge 20 m 112754 200 m - 0.34 mm2 utilisation +5 à +60 °C stockage –20 à +70 °C Température du filament 114848 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 connecteur Sub-D 9 points mâle 3/15 120 °C Humidité admissible 70 % sans condensation Raccordement vide DN16 ISOKF, DN16CF-F, 1/8NPT Position de montage indifférente Volume interne 0,85 cm3 Pression maximale admissible 10 bars (avec accessoires de raccordement conformes) Matériaux en contact avec le vide Tungstène, SUS304, Nickel, SUS304, SUS316, Fe / Ni, SUS316, Fe / AL2O3 Ni+Au-planting, ® verre, Kovar Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 5 - Installation 4/15 6 - Utilisation Description du panneau de contrôle AP 2004 - 0/10 V 3 RS485 (+) RS485 (–) SP1 SP COM SP2 2 + 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse AP 2004 RS485 + SP X X X X X X AP/APN 2004 - 0/10 V + SP Ne pas dépasser la pression maximale admissible ( 4 p. 4). Le non-respect de cette pression maximale admissible peut provoquer des fuites de gaz dangereuses pour la santé. Ne pas ouvrir l’installation sur laquelle la jauge est raccordée lorsque la pression est supérieure à 1 bar. Des composants peuvent être projetés et causer des blessures. Ne pas utiliser ces jauges sur des procédés utilisant des gaz inflammables ou explosifs. Ne pas chauffer ces jauges au-delà de 70 °C. Au-delà de cette température maximum, cela peut entraîner la détérioration des circuits électroniques et provoquer des fuites. Voyants lumineux : Eteint Etat Power vert AP 2004 - RS485 + SP Allumé (fixe) - orange ou X X (1) Un connecteur type Sub-D 9 pts femelle est disponible sur commande pour la connexion sur un équipement client ( 3 p. 3). 5/15 Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. Ne pas repositionner la jauge en la manipulant par l’électronique (risque de détérioration). Pour repositionner la jauge dans la position souhaitée, la déconnecter de l’installation, l’orienter dans la position voulue et la reconnecter. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Installer la jauge de façon à limiter au maximum les vibrations. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Même si ces jauges peuvent fonctionner dans toutes les positions, la position horizontale garantit une meilleure précision de mesure. Installer la jauge de façon à éviter tout changement brusque de température. Evitez le montage près d’une source de chaleur ou dans un courant d’air. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 6/15 Clignotant Description sous tension calibration en cours défaut (voir catalogue défaut) rouge SP1 contact du point de consigne 1 ouvert vert orange ou contact du point de consigne 1 fermé orange réglage en cours ( 6 p. 10) contact du point de consigne 2 ouvert SP2 vert Ne rien connecter sur les broches inutilisées. Respecter la section des conducteurs si vous fabriquez vos câbles ( 4 p. 4) (1). Connecter la “terre“ pour éviter tout risque de choc électrique. Utilisez une protection électrique sur l’alimentation de la jauge afin d’éviter tout risque de dommage. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 85 Ω Sortie analogique (versions 0-10 V et 0-10 V+ SP) 1 3 4 Résistance nominale du filament (température ambiante de 20 à 25 °C) Veillez à positionner le câble de raccordement jauge (2) de sorte à ne pas créer de “stress” (contraintes) sur le connecteur (3). AP 2004 - RS485 + SP Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) SP1 SP COM SP2 2 W (intensité <150 mA) Câble jauge 5 m raccordement conformes à la pression maximale d’utilisation (1) (disponibles dans le catalogue général du fabricant). X Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) 1 > 2 Vpp Puissance Désignation Connecteur Sub-D 9 points, femelle (pour connexion sur équipement client) 65 AP/APN 2004 - 0/10 V + SP AP 2004 - 0/10 V 14…30 V DC Ondulation acceptable Raccordement Connecter la jauge à l’installation à l’aide d’accessoires de Connexions électriques Tension d’alimentation Connexion électrique 23 X = 18,5 mm Embout de connexion DN 16 CF-F 1.10–3…100 mbar, 2% Répétabilité (température ambiante 25 °C) Interface (version RS485 + SP) 40 Embout de connexion DN 16 ISO KF 1.10–3…100 mbar ±15% 100…1000 mbar ±50% 3 - Accessoires 4 - Caractéristiques techniques (suite) Dimensions de la jauge 5.10–4…1.10–3 mbar, ±50% La responsabilité relative aux gaz utilisés dans les procédés incombe au détenteur de la jauge. Personnel habilité Les travaux décrits dans ce document ne peuvent être effectués que par des personnes ayant une formation technique appropriée et l’expérience nécessaire, ou ayant été formées en conséquence par le détenteur du produit. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque imminent qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. 1/15 - utilise ce produit de manière non conforme aux règles de l’art et à l’utilisation prévue, Modification du produit Ne pas apporter de modification électrique ou mécanique à ces jauges. Toute modification peut engendrer des dommages des jauges et causer des blessures. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. APN 2004 5.10–4…1000 mbar Gamme de mesure Composants de maintenance Ne pas démonter les composants internes du système de mesure et de l’électronique. Se référer au chapitre 8 pour le remplacement des sous ensembles autorisé. Symboles utilisés Conductance thermique Pirani Précision de la mesure Gaz utilisés Ne pas utiliser ces jauges avec des gaz corrosifs, toxiques, inflammables ou explosifs. Les fuites éventuelles résultant de l’utilisation de ces gaz peuvent engendrer des blessures. Retour des produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 AP 2004 Principe de mesure - n’observe pas les instructions figurant dans ce manuel, - utilise les jauges avec des accessoires non répertoriés dans la documentation du produit. Pression Ne pas dépasser la pression maximale admissible. Le non-respect de cette pression maximale peut provoquer l’explosion de la jauge et des fuites de gaz. Ces incidents peuvent causer des blessures. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 à 11 Spécifications techniques - modifie ces jauges d’une façon quelconque, Installation Vérifier avant la mise en place ou le démontage de la jauge sur l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Le fabricant des produits Adixen est dégagé de toute responsabilité. La garantie devient nulle et non avenue si le détenteur du produit ou une tierce personne : orange ou contact du point de consigne 2 fermé orange réglage en cours ( 6 p. 10) Bouton poussoir Description VAC/ATM ajustement atmosphère et zéro SP SEL ajustement des points de consigne Sélecteur rotatif AP/APN 2004 0/10 V+ SP réglage des points de consigne ( 6 p. 10) AP 2004 - RS485 + SP numéro de l’équipement (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 7/15 Jauges Pirani AP/APN 2004 Réference du Manuel : 113158 1 - Sécurité Jauge Pirani AP/APN 2004 Edition : 03 - Date : 09/2010 2 - Responsabilité et garantie 4 - Caractéristiques techniques Traduction de la version originale Les jauges AP/APN 2004 sont des jauges Pirani prévues pour les mesures de pression partielles de vide primaire (1000 mbar à 5.10–4 mbar). Ces jauges sont des jauges actives. Les jauges de type 0/10V peuvent être utilisées soit avec un contrôleur ADIXEN (ACS2000 ou ACM2000), soit avec un équipement du client. Les jauges de type RS485 ne peuvent être utilisées qu’avec un équipement client RS485. Ces jauges ne peuvent pas être utilisées pour la mesure de pression des gaz inflammables ou combustibles réagissant avec l’air. Instructions générales Alimentation électrique Ne pas utiliser une alimentation électrique supérieure à 30 V DC. Le non-respect de cette tension maximale peut provoquer des dommages matériels et entraîner des blessures. Raccordement à la “Terre” Le raccordement à la “terre” est obligatoire pour éviter tout choc électrique en cas de défaut. Vérifier avant le câblage qu’il n’y a aucune différence entre le potentiel “Terre” de la jauge et le contrôleur. Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2 Responsabilité et garantie . . . . . . . . . . . . . p. 3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . p. 4 et 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6 Déconnexion des jauges . . . . . . . . . . . . . . p. 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12 et 13 Décontamination - recyclage . . . . . . . . . . . p. 14 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . p. 15 Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner un dommage important du matériel et/ou des installations en cas de non respect des instructions. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Alcatel Vacuum Technology France - 98, avenue de Brogny - BP 2069 - 74009 Annecy cedex - FRANCE Tel. (33) 4 50 65 77 77 - Fax. (33) 4 50 65 77 89 Web site: www.adixen.com X = 28,5 mm Embout de connexion 1/8NPT X= 30 mm 2/15 Les défauts engendrés par la pollution (rupture de filament par exemple) ne sont pas couverts par la garantie. Protection IP40 Identification de la jauge 13 kΩ Manuel de l’Utilisateur Réalisation : Axess - www.axess-groupe.com - Publication: Alcatel - Réf. : 113158 - Ed 03 - Date :09/2010 6 7 8 9 6 2 7 3 + 4 8 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse 5 Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 1 2 3 4 5 Signal Signal 0-10 V (+) Signal RS485 (+) Point de consigne (COM) Non utilisé Alimentation DC (+) Identification Point de consigne (1) Point de consigne (2) Signal 0-10 V (–) Signal RS485 (–) Alimentation DC (–) 6 7 + 8 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse 9 AP 2004 0/10 V X 1 2 5 AP/APN 2004 0/10 V +SP X X X X X X X X X X X X 0-10 V ; 8,5 V = 1000 mbar 2,2 V = 5.10–4 mbar Points de consigne (versions 0-10 V + SP et RS485 + SP) 2 contacts secs limités à 1 A 30 V DC 54 Ω RS485 Référence Longueur câble maxi 112752 Température Câble jauge 10 m 112753 Câble jauge 20 m 112754 200 m - 0.34 mm2 utilisation +5 à +60 °C stockage –20 à +70 °C Température du filament 114848 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 connecteur Sub-D 9 points mâle 3/15 120 °C Humidité admissible 70 % sans condensation Raccordement vide DN16 ISOKF, DN16CF-F, 1/8NPT Position de montage indifférente Volume interne 0,85 cm3 Pression maximale admissible 10 bars (avec accessoires de raccordement conformes) Matériaux en contact avec le vide Tungstène, SUS304, Nickel, SUS304, SUS316, Fe / Ni, SUS316, Fe / AL2O3 Ni+Au-planting, ® verre, Kovar Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 5 - Installation 4/15 6 - Utilisation Description du panneau de contrôle AP 2004 - 0/10 V 3 RS485 (+) RS485 (–) SP1 SP COM SP2 2 + 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse AP 2004 RS485 + SP X X X X X X AP/APN 2004 - 0/10 V + SP Ne pas dépasser la pression maximale admissible ( 4 p. 4). Le non-respect de cette pression maximale admissible peut provoquer des fuites de gaz dangereuses pour la santé. Ne pas ouvrir l’installation sur laquelle la jauge est raccordée lorsque la pression est supérieure à 1 bar. Des composants peuvent être projetés et causer des blessures. Ne pas utiliser ces jauges sur des procédés utilisant des gaz inflammables ou explosifs. Ne pas chauffer ces jauges au-delà de 70 °C. Au-delà de cette température maximum, cela peut entraîner la détérioration des circuits électroniques et provoquer des fuites. Voyants lumineux : Eteint Etat Power vert AP 2004 - RS485 + SP Allumé (fixe) - orange ou X X (1) Un connecteur type Sub-D 9 pts femelle est disponible sur commande pour la connexion sur un équipement client ( 3 p. 3). 5/15 Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. Ne pas repositionner la jauge en la manipulant par l’électronique (risque de détérioration). Pour repositionner la jauge dans la position souhaitée, la déconnecter de l’installation, l’orienter dans la position voulue et la reconnecter. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Installer la jauge de façon à limiter au maximum les vibrations. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Même si ces jauges peuvent fonctionner dans toutes les positions, la position horizontale garantit une meilleure précision de mesure. Installer la jauge de façon à éviter tout changement brusque de température. Evitez le montage près d’une source de chaleur ou dans un courant d’air. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 6/15 Clignotant Description sous tension calibration en cours défaut (voir catalogue défaut) rouge SP1 contact du point de consigne 1 ouvert vert orange ou contact du point de consigne 1 fermé orange réglage en cours ( 6 p. 10) contact du point de consigne 2 ouvert SP2 vert Ne rien connecter sur les broches inutilisées. Respecter la section des conducteurs si vous fabriquez vos câbles ( 4 p. 4) (1). Connecter la “terre“ pour éviter tout risque de choc électrique. Utilisez une protection électrique sur l’alimentation de la jauge afin d’éviter tout risque de dommage. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 85 Ω Sortie analogique (versions 0-10 V et 0-10 V+ SP) 1 3 4 Résistance nominale du filament (température ambiante de 20 à 25 °C) Veillez à positionner le câble de raccordement jauge (2) de sorte à ne pas créer de “stress” (contraintes) sur le connecteur (3). AP 2004 - RS485 + SP Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) SP1 SP COM SP2 2 W (intensité <150 mA) Câble jauge 5 m raccordement conformes à la pression maximale d’utilisation (1) (disponibles dans le catalogue général du fabricant). X Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) 1 > 2 Vpp Puissance Désignation Connecteur Sub-D 9 points, femelle (pour connexion sur équipement client) 65 AP/APN 2004 - 0/10 V + SP AP 2004 - 0/10 V 14…30 V DC Ondulation acceptable Raccordement Connecter la jauge à l’installation à l’aide d’accessoires de Connexions électriques Tension d’alimentation Connexion électrique 23 X = 18,5 mm Embout de connexion DN 16 CF-F 1.10–3…100 mbar, 2% Répétabilité (température ambiante 25 °C) Interface (version RS485 + SP) 40 Embout de connexion DN 16 ISO KF 1.10–3…100 mbar ±15% 100…1000 mbar ±50% 3 - Accessoires 4 - Caractéristiques techniques (suite) Dimensions de la jauge 5.10–4…1.10–3 mbar, ±50% La responsabilité relative aux gaz utilisés dans les procédés incombe au détenteur de la jauge. Personnel habilité Les travaux décrits dans ce document ne peuvent être effectués que par des personnes ayant une formation technique appropriée et l’expérience nécessaire, ou ayant été formées en conséquence par le détenteur du produit. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque imminent qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. 1/15 - utilise ce produit de manière non conforme aux règles de l’art et à l’utilisation prévue, Modification du produit Ne pas apporter de modification électrique ou mécanique à ces jauges. Toute modification peut engendrer des dommages des jauges et causer des blessures. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. APN 2004 5.10–4…1000 mbar Gamme de mesure Composants de maintenance Ne pas démonter les composants internes du système de mesure et de l’électronique. Se référer au chapitre 8 pour le remplacement des sous ensembles autorisé. Symboles utilisés Conductance thermique Pirani Précision de la mesure Gaz utilisés Ne pas utiliser ces jauges avec des gaz corrosifs, toxiques, inflammables ou explosifs. Les fuites éventuelles résultant de l’utilisation de ces gaz peuvent engendrer des blessures. Retour des produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 AP 2004 Principe de mesure - n’observe pas les instructions figurant dans ce manuel, - utilise les jauges avec des accessoires non répertoriés dans la documentation du produit. Pression Ne pas dépasser la pression maximale admissible. Le non-respect de cette pression maximale peut provoquer l’explosion de la jauge et des fuites de gaz. Ces incidents peuvent causer des blessures. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 à 11 Spécifications techniques - modifie ces jauges d’une façon quelconque, Installation Vérifier avant la mise en place ou le démontage de la jauge sur l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Le fabricant des produits Adixen est dégagé de toute responsabilité. La garantie devient nulle et non avenue si le détenteur du produit ou une tierce personne : orange ou contact du point de consigne 2 fermé orange réglage en cours ( 6 p. 10) Bouton poussoir Description VAC/ATM ajustement atmosphère et zéro SP SEL ajustement des points de consigne Sélecteur rotatif AP/APN 2004 0/10 V+ SP réglage des points de consigne ( 6 p. 10) AP 2004 - RS485 + SP numéro de l’équipement (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 7/15 Jauges Pirani AP/APN 2004 Réference du Manuel : 113158 1 - Sécurité Jauge Pirani AP/APN 2004 Edition : 03 - Date : 09/2010 2 - Responsabilité et garantie 4 - Caractéristiques techniques Traduction de la version originale Les jauges AP/APN 2004 sont des jauges Pirani prévues pour les mesures de pression partielles de vide primaire (1000 mbar à 5.10–4 mbar). Ces jauges sont des jauges actives. Les jauges de type 0/10V peuvent être utilisées soit avec un contrôleur ADIXEN (ACS2000 ou ACM2000), soit avec un équipement du client. Les jauges de type RS485 ne peuvent être utilisées qu’avec un équipement client RS485. Ces jauges ne peuvent pas être utilisées pour la mesure de pression des gaz inflammables ou combustibles réagissant avec l’air. Instructions générales Alimentation électrique Ne pas utiliser une alimentation électrique supérieure à 30 V DC. Le non-respect de cette tension maximale peut provoquer des dommages matériels et entraîner des blessures. Raccordement à la “Terre” Le raccordement à la “terre” est obligatoire pour éviter tout choc électrique en cas de défaut. Vérifier avant le câblage qu’il n’y a aucune différence entre le potentiel “Terre” de la jauge et le contrôleur. Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2 Responsabilité et garantie . . . . . . . . . . . . . p. 3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . p. 4 et 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6 Déconnexion des jauges . . . . . . . . . . . . . . p. 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12 et 13 Décontamination - recyclage . . . . . . . . . . . p. 14 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . p. 15 Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner un dommage important du matériel et/ou des installations en cas de non respect des instructions. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Alcatel Vacuum Technology France - 98, avenue de Brogny - BP 2069 - 74009 Annecy cedex - FRANCE Tel. (33) 4 50 65 77 77 - Fax. (33) 4 50 65 77 89 Web site: www.adixen.com X = 28,5 mm Embout de connexion 1/8NPT X= 30 mm 2/15 Les défauts engendrés par la pollution (rupture de filament par exemple) ne sont pas couverts par la garantie. Protection IP40 Identification de la jauge 13 kΩ Manuel de l’Utilisateur Réalisation : Axess - www.axess-groupe.com - Publication: Alcatel - Réf. : 113158 - Ed 03 - Date :09/2010 6 7 8 9 6 2 7 3 + 4 8 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse 5 Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 1 2 3 4 5 Signal Signal 0-10 V (+) Signal RS485 (+) Point de consigne (COM) Non utilisé Alimentation DC (+) Identification Point de consigne (1) Point de consigne (2) Signal 0-10 V (–) Signal RS485 (–) Alimentation DC (–) 6 7 + 8 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse 9 AP 2004 0/10 V X 1 2 5 AP/APN 2004 0/10 V +SP X X X X X X X X X X X X 0-10 V ; 8,5 V = 1000 mbar 2,2 V = 5.10–4 mbar Points de consigne (versions 0-10 V + SP et RS485 + SP) 2 contacts secs limités à 1 A 30 V DC 54 Ω RS485 Référence Longueur câble maxi 112752 Température Câble jauge 10 m 112753 Câble jauge 20 m 112754 200 m - 0.34 mm2 utilisation +5 à +60 °C stockage –20 à +70 °C Température du filament 114848 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 connecteur Sub-D 9 points mâle 3/15 120 °C Humidité admissible 70 % sans condensation Raccordement vide DN16 ISOKF, DN16CF-F, 1/8NPT Position de montage indifférente Volume interne 0,85 cm3 Pression maximale admissible 10 bars (avec accessoires de raccordement conformes) Matériaux en contact avec le vide Tungstène, SUS304, Nickel, SUS304, SUS316, Fe / Ni, SUS316, Fe / AL2O3 Ni+Au-planting, ® verre, Kovar Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 5 - Installation 4/15 6 - Utilisation Description du panneau de contrôle AP 2004 - 0/10 V 3 RS485 (+) RS485 (–) SP1 SP COM SP2 2 + 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse AP 2004 RS485 + SP X X X X X X AP/APN 2004 - 0/10 V + SP Ne pas dépasser la pression maximale admissible ( 4 p. 4). Le non-respect de cette pression maximale admissible peut provoquer des fuites de gaz dangereuses pour la santé. Ne pas ouvrir l’installation sur laquelle la jauge est raccordée lorsque la pression est supérieure à 1 bar. Des composants peuvent être projetés et causer des blessures. Ne pas utiliser ces jauges sur des procédés utilisant des gaz inflammables ou explosifs. Ne pas chauffer ces jauges au-delà de 70 °C. Au-delà de cette température maximum, cela peut entraîner la détérioration des circuits électroniques et provoquer des fuites. Voyants lumineux : Eteint Etat Power vert AP 2004 - RS485 + SP Allumé (fixe) - orange ou X X (1) Un connecteur type Sub-D 9 pts femelle est disponible sur commande pour la connexion sur un équipement client ( 3 p. 3). 5/15 Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. Ne pas repositionner la jauge en la manipulant par l’électronique (risque de détérioration). Pour repositionner la jauge dans la position souhaitée, la déconnecter de l’installation, l’orienter dans la position voulue et la reconnecter. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Installer la jauge de façon à limiter au maximum les vibrations. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Même si ces jauges peuvent fonctionner dans toutes les positions, la position horizontale garantit une meilleure précision de mesure. Installer la jauge de façon à éviter tout changement brusque de température. Evitez le montage près d’une source de chaleur ou dans un courant d’air. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 6/15 Clignotant Description sous tension calibration en cours défaut (voir catalogue défaut) rouge SP1 contact du point de consigne 1 ouvert vert orange ou contact du point de consigne 1 fermé orange réglage en cours ( 6 p. 10) contact du point de consigne 2 ouvert SP2 vert Ne rien connecter sur les broches inutilisées. Respecter la section des conducteurs si vous fabriquez vos câbles ( 4 p. 4) (1). Connecter la “terre“ pour éviter tout risque de choc électrique. Utilisez une protection électrique sur l’alimentation de la jauge afin d’éviter tout risque de dommage. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 85 Ω Sortie analogique (versions 0-10 V et 0-10 V+ SP) 1 3 4 Résistance nominale du filament (température ambiante de 20 à 25 °C) Veillez à positionner le câble de raccordement jauge (2) de sorte à ne pas créer de “stress” (contraintes) sur le connecteur (3). AP 2004 - RS485 + SP Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) SP1 SP COM SP2 2 W (intensité <150 mA) Câble jauge 5 m raccordement conformes à la pression maximale d’utilisation (1) (disponibles dans le catalogue général du fabricant). X Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) 1 > 2 Vpp Puissance Désignation Connecteur Sub-D 9 points, femelle (pour connexion sur équipement client) 65 AP/APN 2004 - 0/10 V + SP AP 2004 - 0/10 V 14…30 V DC Ondulation acceptable Raccordement Connecter la jauge à l’installation à l’aide d’accessoires de Connexions électriques Tension d’alimentation Connexion électrique 23 X = 18,5 mm Embout de connexion DN 16 CF-F 1.10–3…100 mbar, 2% Répétabilité (température ambiante 25 °C) Interface (version RS485 + SP) 40 Embout de connexion DN 16 ISO KF 1.10–3…100 mbar ±15% 100…1000 mbar ±50% 3 - Accessoires 4 - Caractéristiques techniques (suite) Dimensions de la jauge 5.10–4…1.10–3 mbar, ±50% La responsabilité relative aux gaz utilisés dans les procédés incombe au détenteur de la jauge. Personnel habilité Les travaux décrits dans ce document ne peuvent être effectués que par des personnes ayant une formation technique appropriée et l’expérience nécessaire, ou ayant été formées en conséquence par le détenteur du produit. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque imminent qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. 1/15 - utilise ce produit de manière non conforme aux règles de l’art et à l’utilisation prévue, Modification du produit Ne pas apporter de modification électrique ou mécanique à ces jauges. Toute modification peut engendrer des dommages des jauges et causer des blessures. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. APN 2004 5.10–4…1000 mbar Gamme de mesure Composants de maintenance Ne pas démonter les composants internes du système de mesure et de l’électronique. Se référer au chapitre 8 pour le remplacement des sous ensembles autorisé. Symboles utilisés Conductance thermique Pirani Précision de la mesure Gaz utilisés Ne pas utiliser ces jauges avec des gaz corrosifs, toxiques, inflammables ou explosifs. Les fuites éventuelles résultant de l’utilisation de ces gaz peuvent engendrer des blessures. Retour des produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 AP 2004 Principe de mesure - n’observe pas les instructions figurant dans ce manuel, - utilise les jauges avec des accessoires non répertoriés dans la documentation du produit. Pression Ne pas dépasser la pression maximale admissible. Le non-respect de cette pression maximale peut provoquer l’explosion de la jauge et des fuites de gaz. Ces incidents peuvent causer des blessures. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 à 11 Spécifications techniques - modifie ces jauges d’une façon quelconque, Installation Vérifier avant la mise en place ou le démontage de la jauge sur l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Le fabricant des produits Adixen est dégagé de toute responsabilité. La garantie devient nulle et non avenue si le détenteur du produit ou une tierce personne : orange ou contact du point de consigne 2 fermé orange réglage en cours ( 6 p. 10) Bouton poussoir Description VAC/ATM ajustement atmosphère et zéro SP SEL ajustement des points de consigne Sélecteur rotatif AP/APN 2004 0/10 V+ SP réglage des points de consigne ( 6 p. 10) AP 2004 - RS485 + SP numéro de l’équipement (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 7/15 Jauges Pirani AP/APN 2004 Réference du Manuel : 113158 1 - Sécurité Jauge Pirani AP/APN 2004 Edition : 03 - Date : 09/2010 2 - Responsabilité et garantie 4 - Caractéristiques techniques Traduction de la version originale Les jauges AP/APN 2004 sont des jauges Pirani prévues pour les mesures de pression partielles de vide primaire (1000 mbar à 5.10–4 mbar). Ces jauges sont des jauges actives. Les jauges de type 0/10V peuvent être utilisées soit avec un contrôleur ADIXEN (ACS2000 ou ACM2000), soit avec un équipement du client. Les jauges de type RS485 ne peuvent être utilisées qu’avec un équipement client RS485. Ces jauges ne peuvent pas être utilisées pour la mesure de pression des gaz inflammables ou combustibles réagissant avec l’air. Instructions générales Alimentation électrique Ne pas utiliser une alimentation électrique supérieure à 30 V DC. Le non-respect de cette tension maximale peut provoquer des dommages matériels et entraîner des blessures. Raccordement à la “Terre” Le raccordement à la “terre” est obligatoire pour éviter tout choc électrique en cas de défaut. Vérifier avant le câblage qu’il n’y a aucune différence entre le potentiel “Terre” de la jauge et le contrôleur. Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2 Responsabilité et garantie . . . . . . . . . . . . . p. 3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . p. 4 et 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6 Déconnexion des jauges . . . . . . . . . . . . . . p. 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12 et 13 Décontamination - recyclage . . . . . . . . . . . p. 14 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . p. 15 Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner un dommage important du matériel et/ou des installations en cas de non respect des instructions. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Alcatel Vacuum Technology France - 98, avenue de Brogny - BP 2069 - 74009 Annecy cedex - FRANCE Tel. (33) 4 50 65 77 77 - Fax. (33) 4 50 65 77 89 Web site: www.adixen.com X = 28,5 mm Embout de connexion 1/8NPT X= 30 mm 2/15 Les défauts engendrés par la pollution (rupture de filament par exemple) ne sont pas couverts par la garantie. Protection IP40 Identification de la jauge 13 kΩ Manuel de l’Utilisateur Réalisation : Axess - www.axess-groupe.com - Publication: Alcatel - Réf. : 113158 - Ed 03 - Date :09/2010 6 7 8 9 6 2 7 3 + 4 8 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse 5 Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 1 2 3 4 5 Signal Signal 0-10 V (+) Signal RS485 (+) Point de consigne (COM) Non utilisé Alimentation DC (+) Identification Point de consigne (1) Point de consigne (2) Signal 0-10 V (–) Signal RS485 (–) Alimentation DC (–) 6 7 + 8 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse 9 AP 2004 0/10 V X 1 2 5 AP/APN 2004 0/10 V +SP X X X X X X X X X X X X 0-10 V ; 8,5 V = 1000 mbar 2,2 V = 5.10–4 mbar Points de consigne (versions 0-10 V + SP et RS485 + SP) 2 contacts secs limités à 1 A 30 V DC 54 Ω RS485 Référence Longueur câble maxi 112752 Température Câble jauge 10 m 112753 Câble jauge 20 m 112754 200 m - 0.34 mm2 utilisation +5 à +60 °C stockage –20 à +70 °C Température du filament 114848 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 connecteur Sub-D 9 points mâle 3/15 120 °C Humidité admissible 70 % sans condensation Raccordement vide DN16 ISOKF, DN16CF-F, 1/8NPT Position de montage indifférente Volume interne 0,85 cm3 Pression maximale admissible 10 bars (avec accessoires de raccordement conformes) Matériaux en contact avec le vide Tungstène, SUS304, Nickel, SUS304, SUS316, Fe / Ni, SUS316, Fe / AL2O3 Ni+Au-planting, ® verre, Kovar Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 5 - Installation 4/15 6 - Utilisation Description du panneau de contrôle AP 2004 - 0/10 V 3 RS485 (+) RS485 (–) SP1 SP COM SP2 2 + 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse AP 2004 RS485 + SP X X X X X X AP/APN 2004 - 0/10 V + SP Ne pas dépasser la pression maximale admissible ( 4 p. 4). Le non-respect de cette pression maximale admissible peut provoquer des fuites de gaz dangereuses pour la santé. Ne pas ouvrir l’installation sur laquelle la jauge est raccordée lorsque la pression est supérieure à 1 bar. Des composants peuvent être projetés et causer des blessures. Ne pas utiliser ces jauges sur des procédés utilisant des gaz inflammables ou explosifs. Ne pas chauffer ces jauges au-delà de 70 °C. Au-delà de cette température maximum, cela peut entraîner la détérioration des circuits électroniques et provoquer des fuites. Voyants lumineux : Eteint Etat Power vert AP 2004 - RS485 + SP Allumé (fixe) - orange ou X X (1) Un connecteur type Sub-D 9 pts femelle est disponible sur commande pour la connexion sur un équipement client ( 3 p. 3). 5/15 Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. Ne pas repositionner la jauge en la manipulant par l’électronique (risque de détérioration). Pour repositionner la jauge dans la position souhaitée, la déconnecter de l’installation, l’orienter dans la position voulue et la reconnecter. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Installer la jauge de façon à limiter au maximum les vibrations. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Même si ces jauges peuvent fonctionner dans toutes les positions, la position horizontale garantit une meilleure précision de mesure. Installer la jauge de façon à éviter tout changement brusque de température. Evitez le montage près d’une source de chaleur ou dans un courant d’air. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 6/15 Clignotant Description sous tension calibration en cours défaut (voir catalogue défaut) rouge SP1 contact du point de consigne 1 ouvert vert orange ou contact du point de consigne 1 fermé orange réglage en cours ( 6 p. 10) contact du point de consigne 2 ouvert SP2 vert Ne rien connecter sur les broches inutilisées. Respecter la section des conducteurs si vous fabriquez vos câbles ( 4 p. 4) (1). Connecter la “terre“ pour éviter tout risque de choc électrique. Utilisez une protection électrique sur l’alimentation de la jauge afin d’éviter tout risque de dommage. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 85 Ω Sortie analogique (versions 0-10 V et 0-10 V+ SP) 1 3 4 Résistance nominale du filament (température ambiante de 20 à 25 °C) Veillez à positionner le câble de raccordement jauge (2) de sorte à ne pas créer de “stress” (contraintes) sur le connecteur (3). AP 2004 - RS485 + SP Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) SP1 SP COM SP2 2 W (intensité <150 mA) Câble jauge 5 m raccordement conformes à la pression maximale d’utilisation (1) (disponibles dans le catalogue général du fabricant). X Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) 1 > 2 Vpp Puissance Désignation Connecteur Sub-D 9 points, femelle (pour connexion sur équipement client) 65 AP/APN 2004 - 0/10 V + SP AP 2004 - 0/10 V 14…30 V DC Ondulation acceptable Raccordement Connecter la jauge à l’installation à l’aide d’accessoires de Connexions électriques Tension d’alimentation Connexion électrique 23 X = 18,5 mm Embout de connexion DN 16 CF-F 1.10–3…100 mbar, 2% Répétabilité (température ambiante 25 °C) Interface (version RS485 + SP) 40 Embout de connexion DN 16 ISO KF 1.10–3…100 mbar ±15% 100…1000 mbar ±50% 3 - Accessoires 4 - Caractéristiques techniques (suite) Dimensions de la jauge 5.10–4…1.10–3 mbar, ±50% La responsabilité relative aux gaz utilisés dans les procédés incombe au détenteur de la jauge. Personnel habilité Les travaux décrits dans ce document ne peuvent être effectués que par des personnes ayant une formation technique appropriée et l’expérience nécessaire, ou ayant été formées en conséquence par le détenteur du produit. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque imminent qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. 1/15 - utilise ce produit de manière non conforme aux règles de l’art et à l’utilisation prévue, Modification du produit Ne pas apporter de modification électrique ou mécanique à ces jauges. Toute modification peut engendrer des dommages des jauges et causer des blessures. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. APN 2004 5.10–4…1000 mbar Gamme de mesure Composants de maintenance Ne pas démonter les composants internes du système de mesure et de l’électronique. Se référer au chapitre 8 pour le remplacement des sous ensembles autorisé. Symboles utilisés Conductance thermique Pirani Précision de la mesure Gaz utilisés Ne pas utiliser ces jauges avec des gaz corrosifs, toxiques, inflammables ou explosifs. Les fuites éventuelles résultant de l’utilisation de ces gaz peuvent engendrer des blessures. Retour des produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 AP 2004 Principe de mesure - n’observe pas les instructions figurant dans ce manuel, - utilise les jauges avec des accessoires non répertoriés dans la documentation du produit. Pression Ne pas dépasser la pression maximale admissible. Le non-respect de cette pression maximale peut provoquer l’explosion de la jauge et des fuites de gaz. Ces incidents peuvent causer des blessures. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 à 11 Spécifications techniques - modifie ces jauges d’une façon quelconque, Installation Vérifier avant la mise en place ou le démontage de la jauge sur l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Le fabricant des produits Adixen est dégagé de toute responsabilité. La garantie devient nulle et non avenue si le détenteur du produit ou une tierce personne : orange ou contact du point de consigne 2 fermé orange réglage en cours ( 6 p. 10) Bouton poussoir Description VAC/ATM ajustement atmosphère et zéro SP SEL ajustement des points de consigne Sélecteur rotatif AP/APN 2004 0/10 V+ SP réglage des points de consigne ( 6 p. 10) AP 2004 - RS485 + SP numéro de l’équipement (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 7/15 Jauges Pirani AP/APN 2004 Réference du Manuel : 113158 1 - Sécurité Jauge Pirani AP/APN 2004 Edition : 03 - Date : 09/2010 2 - Responsabilité et garantie 4 - Caractéristiques techniques Traduction de la version originale Les jauges AP/APN 2004 sont des jauges Pirani prévues pour les mesures de pression partielles de vide primaire (1000 mbar à 5.10–4 mbar). Ces jauges sont des jauges actives. Les jauges de type 0/10V peuvent être utilisées soit avec un contrôleur ADIXEN (ACS2000 ou ACM2000), soit avec un équipement du client. Les jauges de type RS485 ne peuvent être utilisées qu’avec un équipement client RS485. Ces jauges ne peuvent pas être utilisées pour la mesure de pression des gaz inflammables ou combustibles réagissant avec l’air. Instructions générales Alimentation électrique Ne pas utiliser une alimentation électrique supérieure à 30 V DC. Le non-respect de cette tension maximale peut provoquer des dommages matériels et entraîner des blessures. Raccordement à la “Terre” Le raccordement à la “terre” est obligatoire pour éviter tout choc électrique en cas de défaut. Vérifier avant le câblage qu’il n’y a aucune différence entre le potentiel “Terre” de la jauge et le contrôleur. Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2 Responsabilité et garantie . . . . . . . . . . . . . p. 3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . p. 4 et 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6 Déconnexion des jauges . . . . . . . . . . . . . . p. 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12 et 13 Décontamination - recyclage . . . . . . . . . . . p. 14 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . p. 15 Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner un dommage important du matériel et/ou des installations en cas de non respect des instructions. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Alcatel Vacuum Technology France - 98, avenue de Brogny - BP 2069 - 74009 Annecy cedex - FRANCE Tel. (33) 4 50 65 77 77 - Fax. (33) 4 50 65 77 89 Web site: www.adixen.com X = 28,5 mm Embout de connexion 1/8NPT X= 30 mm 2/15 Les défauts engendrés par la pollution (rupture de filament par exemple) ne sont pas couverts par la garantie. Protection IP40 Identification de la jauge 13 kΩ Manuel de l’Utilisateur Réalisation : Axess - www.axess-groupe.com - Publication: Alcatel - Réf. : 113158 - Ed 03 - Date :09/2010 6 7 8 9 6 2 7 3 + 4 8 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse 5 Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 1 2 3 4 5 Signal Signal 0-10 V (+) Signal RS485 (+) Point de consigne (COM) Non utilisé Alimentation DC (+) Identification Point de consigne (1) Point de consigne (2) Signal 0-10 V (–) Signal RS485 (–) Alimentation DC (–) 6 7 + 8 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse 9 AP 2004 0/10 V X 1 2 5 AP/APN 2004 0/10 V +SP X X X X X X X X X X X X 0-10 V ; 8,5 V = 1000 mbar 2,2 V = 5.10–4 mbar Points de consigne (versions 0-10 V + SP et RS485 + SP) 2 contacts secs limités à 1 A 30 V DC 54 Ω RS485 Référence Longueur câble maxi 112752 Température Câble jauge 10 m 112753 Câble jauge 20 m 112754 200 m - 0.34 mm2 utilisation +5 à +60 °C stockage –20 à +70 °C Température du filament 114848 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 connecteur Sub-D 9 points mâle 3/15 120 °C Humidité admissible 70 % sans condensation Raccordement vide DN16 ISOKF, DN16CF-F, 1/8NPT Position de montage indifférente Volume interne 0,85 cm3 Pression maximale admissible 10 bars (avec accessoires de raccordement conformes) Matériaux en contact avec le vide Tungstène, SUS304, Nickel, SUS304, SUS316, Fe / Ni, SUS316, Fe / AL2O3 Ni+Au-planting, ® verre, Kovar Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 5 - Installation 4/15 6 - Utilisation Description du panneau de contrôle AP 2004 - 0/10 V 3 RS485 (+) RS485 (–) SP1 SP COM SP2 2 + 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse AP 2004 RS485 + SP X X X X X X AP/APN 2004 - 0/10 V + SP Ne pas dépasser la pression maximale admissible ( 4 p. 4). Le non-respect de cette pression maximale admissible peut provoquer des fuites de gaz dangereuses pour la santé. Ne pas ouvrir l’installation sur laquelle la jauge est raccordée lorsque la pression est supérieure à 1 bar. Des composants peuvent être projetés et causer des blessures. Ne pas utiliser ces jauges sur des procédés utilisant des gaz inflammables ou explosifs. Ne pas chauffer ces jauges au-delà de 70 °C. Au-delà de cette température maximum, cela peut entraîner la détérioration des circuits électroniques et provoquer des fuites. Voyants lumineux : Eteint Etat Power vert AP 2004 - RS485 + SP Allumé (fixe) - orange ou X X (1) Un connecteur type Sub-D 9 pts femelle est disponible sur commande pour la connexion sur un équipement client ( 3 p. 3). 5/15 Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. Ne pas repositionner la jauge en la manipulant par l’électronique (risque de détérioration). Pour repositionner la jauge dans la position souhaitée, la déconnecter de l’installation, l’orienter dans la position voulue et la reconnecter. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Installer la jauge de façon à limiter au maximum les vibrations. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Même si ces jauges peuvent fonctionner dans toutes les positions, la position horizontale garantit une meilleure précision de mesure. Installer la jauge de façon à éviter tout changement brusque de température. Evitez le montage près d’une source de chaleur ou dans un courant d’air. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 6/15 Clignotant Description sous tension calibration en cours défaut (voir catalogue défaut) rouge SP1 contact du point de consigne 1 ouvert vert orange ou contact du point de consigne 1 fermé orange réglage en cours ( 6 p. 10) contact du point de consigne 2 ouvert SP2 vert Ne rien connecter sur les broches inutilisées. Respecter la section des conducteurs si vous fabriquez vos câbles ( 4 p. 4) (1). Connecter la “terre“ pour éviter tout risque de choc électrique. Utilisez une protection électrique sur l’alimentation de la jauge afin d’éviter tout risque de dommage. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 85 Ω Sortie analogique (versions 0-10 V et 0-10 V+ SP) 1 3 4 Résistance nominale du filament (température ambiante de 20 à 25 °C) Veillez à positionner le câble de raccordement jauge (2) de sorte à ne pas créer de “stress” (contraintes) sur le connecteur (3). AP 2004 - RS485 + SP Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) SP1 SP COM SP2 2 W (intensité <150 mA) Câble jauge 5 m raccordement conformes à la pression maximale d’utilisation (1) (disponibles dans le catalogue général du fabricant). X Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) 1 > 2 Vpp Puissance Désignation Connecteur Sub-D 9 points, femelle (pour connexion sur équipement client) 65 AP/APN 2004 - 0/10 V + SP AP 2004 - 0/10 V 14…30 V DC Ondulation acceptable Raccordement Connecter la jauge à l’installation à l’aide d’accessoires de Connexions électriques Tension d’alimentation Connexion électrique 23 X = 18,5 mm Embout de connexion DN 16 CF-F 1.10–3…100 mbar, 2% Répétabilité (température ambiante 25 °C) Interface (version RS485 + SP) 40 Embout de connexion DN 16 ISO KF 1.10–3…100 mbar ±15% 100…1000 mbar ±50% 3 - Accessoires 4 - Caractéristiques techniques (suite) Dimensions de la jauge 5.10–4…1.10–3 mbar, ±50% La responsabilité relative aux gaz utilisés dans les procédés incombe au détenteur de la jauge. Personnel habilité Les travaux décrits dans ce document ne peuvent être effectués que par des personnes ayant une formation technique appropriée et l’expérience nécessaire, ou ayant été formées en conséquence par le détenteur du produit. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque imminent qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. 1/15 - utilise ce produit de manière non conforme aux règles de l’art et à l’utilisation prévue, Modification du produit Ne pas apporter de modification électrique ou mécanique à ces jauges. Toute modification peut engendrer des dommages des jauges et causer des blessures. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. APN 2004 5.10–4…1000 mbar Gamme de mesure Composants de maintenance Ne pas démonter les composants internes du système de mesure et de l’électronique. Se référer au chapitre 8 pour le remplacement des sous ensembles autorisé. Symboles utilisés Conductance thermique Pirani Précision de la mesure Gaz utilisés Ne pas utiliser ces jauges avec des gaz corrosifs, toxiques, inflammables ou explosifs. Les fuites éventuelles résultant de l’utilisation de ces gaz peuvent engendrer des blessures. Retour des produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 AP 2004 Principe de mesure - n’observe pas les instructions figurant dans ce manuel, - utilise les jauges avec des accessoires non répertoriés dans la documentation du produit. Pression Ne pas dépasser la pression maximale admissible. Le non-respect de cette pression maximale peut provoquer l’explosion de la jauge et des fuites de gaz. Ces incidents peuvent causer des blessures. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 à 11 Spécifications techniques - modifie ces jauges d’une façon quelconque, Installation Vérifier avant la mise en place ou le démontage de la jauge sur l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Le fabricant des produits Adixen est dégagé de toute responsabilité. La garantie devient nulle et non avenue si le détenteur du produit ou une tierce personne : orange ou contact du point de consigne 2 fermé orange réglage en cours ( 6 p. 10) Bouton poussoir Description VAC/ATM ajustement atmosphère et zéro SP SEL ajustement des points de consigne Sélecteur rotatif AP/APN 2004 0/10 V+ SP réglage des points de consigne ( 6 p. 10) AP 2004 - RS485 + SP numéro de l’équipement (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 7/15 Jauges Pirani AP/APN 2004 Réference du Manuel : 113158 1 - Sécurité Jauge Pirani AP/APN 2004 Edition : 03 - Date : 09/2010 2 - Responsabilité et garantie 4 - Caractéristiques techniques Traduction de la version originale Les jauges AP/APN 2004 sont des jauges Pirani prévues pour les mesures de pression partielles de vide primaire (1000 mbar à 5.10–4 mbar). Ces jauges sont des jauges actives. Les jauges de type 0/10V peuvent être utilisées soit avec un contrôleur ADIXEN (ACS2000 ou ACM2000), soit avec un équipement du client. Les jauges de type RS485 ne peuvent être utilisées qu’avec un équipement client RS485. Ces jauges ne peuvent pas être utilisées pour la mesure de pression des gaz inflammables ou combustibles réagissant avec l’air. Instructions générales Alimentation électrique Ne pas utiliser une alimentation électrique supérieure à 30 V DC. Le non-respect de cette tension maximale peut provoquer des dommages matériels et entraîner des blessures. Raccordement à la “Terre” Le raccordement à la “terre” est obligatoire pour éviter tout choc électrique en cas de défaut. Vérifier avant le câblage qu’il n’y a aucune différence entre le potentiel “Terre” de la jauge et le contrôleur. Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2 Responsabilité et garantie . . . . . . . . . . . . . p. 3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . p. 4 et 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6 Déconnexion des jauges . . . . . . . . . . . . . . p. 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12 et 13 Décontamination - recyclage . . . . . . . . . . . p. 14 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . p. 15 Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner un dommage important du matériel et/ou des installations en cas de non respect des instructions. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Alcatel Vacuum Technology France - 98, avenue de Brogny - BP 2069 - 74009 Annecy cedex - FRANCE Tel. (33) 4 50 65 77 77 - Fax. (33) 4 50 65 77 89 Web site: www.adixen.com X = 28,5 mm Embout de connexion 1/8NPT X= 30 mm 2/15 Les défauts engendrés par la pollution (rupture de filament par exemple) ne sont pas couverts par la garantie. Protection IP40 Identification de la jauge 13 kΩ Manuel de l’Utilisateur Réalisation : Axess - www.axess-groupe.com - Publication: Alcatel - Réf. : 113158 - Ed 03 - Date :09/2010 6 7 8 9 6 2 7 3 + 4 8 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse 5 Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 1 2 3 4 5 Signal Signal 0-10 V (+) Signal RS485 (+) Point de consigne (COM) Non utilisé Alimentation DC (+) Identification Point de consigne (1) Point de consigne (2) Signal 0-10 V (–) Signal RS485 (–) Alimentation DC (–) 6 7 + 8 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse 9 AP 2004 0/10 V X 1 2 5 AP/APN 2004 0/10 V +SP X X X X X X X X X X X X 0-10 V ; 8,5 V = 1000 mbar 2,2 V = 5.10–4 mbar Points de consigne (versions 0-10 V + SP et RS485 + SP) 2 contacts secs limités à 1 A 30 V DC 54 Ω RS485 Référence Longueur câble maxi 112752 Température Câble jauge 10 m 112753 Câble jauge 20 m 112754 200 m - 0.34 mm2 utilisation +5 à +60 °C stockage –20 à +70 °C Température du filament 114848 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 connecteur Sub-D 9 points mâle 3/15 120 °C Humidité admissible 70 % sans condensation Raccordement vide DN16 ISOKF, DN16CF-F, 1/8NPT Position de montage indifférente Volume interne 0,85 cm3 Pression maximale admissible 10 bars (avec accessoires de raccordement conformes) Matériaux en contact avec le vide Tungstène, SUS304, Nickel, SUS304, SUS316, Fe / Ni, SUS316, Fe / AL2O3 Ni+Au-planting, ® verre, Kovar Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 5 - Installation 4/15 6 - Utilisation Description du panneau de contrôle AP 2004 - 0/10 V 3 RS485 (+) RS485 (–) SP1 SP COM SP2 2 + 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse AP 2004 RS485 + SP X X X X X X AP/APN 2004 - 0/10 V + SP Ne pas dépasser la pression maximale admissible ( 4 p. 4). Le non-respect de cette pression maximale admissible peut provoquer des fuites de gaz dangereuses pour la santé. Ne pas ouvrir l’installation sur laquelle la jauge est raccordée lorsque la pression est supérieure à 1 bar. Des composants peuvent être projetés et causer des blessures. Ne pas utiliser ces jauges sur des procédés utilisant des gaz inflammables ou explosifs. Ne pas chauffer ces jauges au-delà de 70 °C. Au-delà de cette température maximum, cela peut entraîner la détérioration des circuits électroniques et provoquer des fuites. Voyants lumineux : Eteint Etat Power vert AP 2004 - RS485 + SP Allumé (fixe) - orange ou X X (1) Un connecteur type Sub-D 9 pts femelle est disponible sur commande pour la connexion sur un équipement client ( 3 p. 3). 5/15 Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. Ne pas repositionner la jauge en la manipulant par l’électronique (risque de détérioration). Pour repositionner la jauge dans la position souhaitée, la déconnecter de l’installation, l’orienter dans la position voulue et la reconnecter. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Installer la jauge de façon à limiter au maximum les vibrations. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Même si ces jauges peuvent fonctionner dans toutes les positions, la position horizontale garantit une meilleure précision de mesure. Installer la jauge de façon à éviter tout changement brusque de température. Evitez le montage près d’une source de chaleur ou dans un courant d’air. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 6/15 Clignotant Description sous tension calibration en cours défaut (voir catalogue défaut) rouge SP1 contact du point de consigne 1 ouvert vert orange ou contact du point de consigne 1 fermé orange réglage en cours ( 6 p. 10) contact du point de consigne 2 ouvert SP2 vert Ne rien connecter sur les broches inutilisées. Respecter la section des conducteurs si vous fabriquez vos câbles ( 4 p. 4) (1). Connecter la “terre“ pour éviter tout risque de choc électrique. Utilisez une protection électrique sur l’alimentation de la jauge afin d’éviter tout risque de dommage. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 85 Ω Sortie analogique (versions 0-10 V et 0-10 V+ SP) 1 3 4 Résistance nominale du filament (température ambiante de 20 à 25 °C) Veillez à positionner le câble de raccordement jauge (2) de sorte à ne pas créer de “stress” (contraintes) sur le connecteur (3). AP 2004 - RS485 + SP Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) SP1 SP COM SP2 2 W (intensité <150 mA) Câble jauge 5 m raccordement conformes à la pression maximale d’utilisation (1) (disponibles dans le catalogue général du fabricant). X Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) 1 > 2 Vpp Puissance Désignation Connecteur Sub-D 9 points, femelle (pour connexion sur équipement client) 65 AP/APN 2004 - 0/10 V + SP AP 2004 - 0/10 V 14…30 V DC Ondulation acceptable Raccordement Connecter la jauge à l’installation à l’aide d’accessoires de Connexions électriques Tension d’alimentation Connexion électrique 23 X = 18,5 mm Embout de connexion DN 16 CF-F 1.10–3…100 mbar, 2% Répétabilité (température ambiante 25 °C) Interface (version RS485 + SP) 40 Embout de connexion DN 16 ISO KF 1.10–3…100 mbar ±15% 100…1000 mbar ±50% 3 - Accessoires 4 - Caractéristiques techniques (suite) Dimensions de la jauge 5.10–4…1.10–3 mbar, ±50% La responsabilité relative aux gaz utilisés dans les procédés incombe au détenteur de la jauge. Personnel habilité Les travaux décrits dans ce document ne peuvent être effectués que par des personnes ayant une formation technique appropriée et l’expérience nécessaire, ou ayant été formées en conséquence par le détenteur du produit. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque imminent qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. 1/15 - utilise ce produit de manière non conforme aux règles de l’art et à l’utilisation prévue, Modification du produit Ne pas apporter de modification électrique ou mécanique à ces jauges. Toute modification peut engendrer des dommages des jauges et causer des blessures. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. APN 2004 5.10–4…1000 mbar Gamme de mesure Composants de maintenance Ne pas démonter les composants internes du système de mesure et de l’électronique. Se référer au chapitre 8 pour le remplacement des sous ensembles autorisé. Symboles utilisés Conductance thermique Pirani Précision de la mesure Gaz utilisés Ne pas utiliser ces jauges avec des gaz corrosifs, toxiques, inflammables ou explosifs. Les fuites éventuelles résultant de l’utilisation de ces gaz peuvent engendrer des blessures. Retour des produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 AP 2004 Principe de mesure - n’observe pas les instructions figurant dans ce manuel, - utilise les jauges avec des accessoires non répertoriés dans la documentation du produit. Pression Ne pas dépasser la pression maximale admissible. Le non-respect de cette pression maximale peut provoquer l’explosion de la jauge et des fuites de gaz. Ces incidents peuvent causer des blessures. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 à 11 Spécifications techniques - modifie ces jauges d’une façon quelconque, Installation Vérifier avant la mise en place ou le démontage de la jauge sur l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Le fabricant des produits Adixen est dégagé de toute responsabilité. La garantie devient nulle et non avenue si le détenteur du produit ou une tierce personne : orange ou contact du point de consigne 2 fermé orange réglage en cours ( 6 p. 10) Bouton poussoir Description VAC/ATM ajustement atmosphère et zéro SP SEL ajustement des points de consigne Sélecteur rotatif AP/APN 2004 0/10 V+ SP réglage des points de consigne ( 6 p. 10) AP 2004 - RS485 + SP numéro de l’équipement (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 7/15 Jauges Pirani AP/APN 2004 Réference du Manuel : 113158 1 - Sécurité Jauge Pirani AP/APN 2004 Edition : 03 - Date : 09/2010 2 - Responsabilité et garantie 4 - Caractéristiques techniques Traduction de la version originale Les jauges AP/APN 2004 sont des jauges Pirani prévues pour les mesures de pression partielles de vide primaire (1000 mbar à 5.10–4 mbar). Ces jauges sont des jauges actives. Les jauges de type 0/10V peuvent être utilisées soit avec un contrôleur ADIXEN (ACS2000 ou ACM2000), soit avec un équipement du client. Les jauges de type RS485 ne peuvent être utilisées qu’avec un équipement client RS485. Ces jauges ne peuvent pas être utilisées pour la mesure de pression des gaz inflammables ou combustibles réagissant avec l’air. Instructions générales Alimentation électrique Ne pas utiliser une alimentation électrique supérieure à 30 V DC. Le non-respect de cette tension maximale peut provoquer des dommages matériels et entraîner des blessures. Raccordement à la “Terre” Le raccordement à la “terre” est obligatoire pour éviter tout choc électrique en cas de défaut. Vérifier avant le câblage qu’il n’y a aucune différence entre le potentiel “Terre” de la jauge et le contrôleur. Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2 Responsabilité et garantie . . . . . . . . . . . . . p. 3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . p. 4 et 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6 Déconnexion des jauges . . . . . . . . . . . . . . p. 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12 et 13 Décontamination - recyclage . . . . . . . . . . . p. 14 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . p. 15 Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner un dommage important du matériel et/ou des installations en cas de non respect des instructions. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Alcatel Vacuum Technology France - 98, avenue de Brogny - BP 2069 - 74009 Annecy cedex - FRANCE Tel. (33) 4 50 65 77 77 - Fax. (33) 4 50 65 77 89 Web site: www.adixen.com X = 28,5 mm Embout de connexion 1/8NPT X= 30 mm 2/15 Les défauts engendrés par la pollution (rupture de filament par exemple) ne sont pas couverts par la garantie. Protection IP40 Identification de la jauge 13 kΩ Manuel de l’Utilisateur Réalisation : Axess - www.axess-groupe.com - Publication: Alcatel - Réf. : 113158 - Ed 03 - Date :09/2010 6 7 8 9 6 2 7 3 + 4 8 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse 5 Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 1 2 3 4 5 Signal Signal 0-10 V (+) Signal RS485 (+) Point de consigne (COM) Non utilisé Alimentation DC (+) Identification Point de consigne (1) Point de consigne (2) Signal 0-10 V (–) Signal RS485 (–) Alimentation DC (–) 6 7 + 8 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse 9 AP 2004 0/10 V X 1 2 5 AP/APN 2004 0/10 V +SP X X X X X X X X X X X X 0-10 V ; 8,5 V = 1000 mbar 2,2 V = 5.10–4 mbar Points de consigne (versions 0-10 V + SP et RS485 + SP) 2 contacts secs limités à 1 A 30 V DC 54 Ω RS485 Référence Longueur câble maxi 112752 Température Câble jauge 10 m 112753 Câble jauge 20 m 112754 200 m - 0.34 mm2 utilisation +5 à +60 °C stockage –20 à +70 °C Température du filament 114848 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 connecteur Sub-D 9 points mâle 3/15 120 °C Humidité admissible 70 % sans condensation Raccordement vide DN16 ISOKF, DN16CF-F, 1/8NPT Position de montage indifférente Volume interne 0,85 cm3 Pression maximale admissible 10 bars (avec accessoires de raccordement conformes) Matériaux en contact avec le vide Tungstène, SUS304, Nickel, SUS304, SUS316, Fe / Ni, SUS316, Fe / AL2O3 Ni+Au-planting, ® verre, Kovar Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 5 - Installation 4/15 6 - Utilisation Description du panneau de contrôle AP 2004 - 0/10 V 3 RS485 (+) RS485 (–) SP1 SP COM SP2 2 + 24 V DC Résistance – d’identification de la jauge Masse AP 2004 RS485 + SP X X X X X X AP/APN 2004 - 0/10 V + SP Ne pas dépasser la pression maximale admissible ( 4 p. 4). Le non-respect de cette pression maximale admissible peut provoquer des fuites de gaz dangereuses pour la santé. Ne pas ouvrir l’installation sur laquelle la jauge est raccordée lorsque la pression est supérieure à 1 bar. Des composants peuvent être projetés et causer des blessures. Ne pas utiliser ces jauges sur des procédés utilisant des gaz inflammables ou explosifs. Ne pas chauffer ces jauges au-delà de 70 °C. Au-delà de cette température maximum, cela peut entraîner la détérioration des circuits électroniques et provoquer des fuites. Voyants lumineux : Eteint Etat Power vert AP 2004 - RS485 + SP Allumé (fixe) - orange ou X X (1) Un connecteur type Sub-D 9 pts femelle est disponible sur commande pour la connexion sur un équipement client ( 3 p. 3). 5/15 Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. Ne pas repositionner la jauge en la manipulant par l’électronique (risque de détérioration). Pour repositionner la jauge dans la position souhaitée, la déconnecter de l’installation, l’orienter dans la position voulue et la reconnecter. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Installer la jauge de façon à limiter au maximum les vibrations. Le non-respect de cette règle peut entraîner des défauts. Même si ces jauges peuvent fonctionner dans toutes les positions, la position horizontale garantit une meilleure précision de mesure. Installer la jauge de façon à éviter tout changement brusque de température. Evitez le montage près d’une source de chaleur ou dans un courant d’air. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 6/15 Clignotant Description sous tension calibration en cours défaut (voir catalogue défaut) rouge SP1 contact du point de consigne 1 ouvert vert orange ou contact du point de consigne 1 fermé orange réglage en cours ( 6 p. 10) contact du point de consigne 2 ouvert SP2 vert Ne rien connecter sur les broches inutilisées. Respecter la section des conducteurs si vous fabriquez vos câbles ( 4 p. 4) (1). Connecter la “terre“ pour éviter tout risque de choc électrique. Utilisez une protection électrique sur l’alimentation de la jauge afin d’éviter tout risque de dommage. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 85 Ω Sortie analogique (versions 0-10 V et 0-10 V+ SP) 1 3 4 Résistance nominale du filament (température ambiante de 20 à 25 °C) Veillez à positionner le câble de raccordement jauge (2) de sorte à ne pas créer de “stress” (contraintes) sur le connecteur (3). AP 2004 - RS485 + SP Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) SP1 SP COM SP2 2 W (intensité <150 mA) Câble jauge 5 m raccordement conformes à la pression maximale d’utilisation (1) (disponibles dans le catalogue général du fabricant). X Sortie analogique (+) Sortie analogique (–) 1 > 2 Vpp Puissance Désignation Connecteur Sub-D 9 points, femelle (pour connexion sur équipement client) 65 AP/APN 2004 - 0/10 V + SP AP 2004 - 0/10 V 14…30 V DC Ondulation acceptable Raccordement Connecter la jauge à l’installation à l’aide d’accessoires de Connexions électriques Tension d’alimentation Connexion électrique 23 X = 18,5 mm Embout de connexion DN 16 CF-F 1.10–3…100 mbar, 2% Répétabilité (température ambiante 25 °C) Interface (version RS485 + SP) 40 Embout de connexion DN 16 ISO KF 1.10–3…100 mbar ±15% 100…1000 mbar ±50% 3 - Accessoires 4 - Caractéristiques techniques (suite) Dimensions de la jauge 5.10–4…1.10–3 mbar, ±50% La responsabilité relative aux gaz utilisés dans les procédés incombe au détenteur de la jauge. Personnel habilité Les travaux décrits dans ce document ne peuvent être effectués que par des personnes ayant une formation technique appropriée et l’expérience nécessaire, ou ayant été formées en conséquence par le détenteur du produit. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque imminent qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. 1/15 - utilise ce produit de manière non conforme aux règles de l’art et à l’utilisation prévue, Modification du produit Ne pas apporter de modification électrique ou mécanique à ces jauges. Toute modification peut engendrer des dommages des jauges et causer des blessures. Ce type de mise en garde est utilisé pour signaler un risque potentiel qui peut entraîner des blessures ou la mort, en cas de non respect des instructions. APN 2004 5.10–4…1000 mbar Gamme de mesure Composants de maintenance Ne pas démonter les composants internes du système de mesure et de l’électronique. Se référer au chapitre 8 pour le remplacement des sous ensembles autorisé. Symboles utilisés Conductance thermique Pirani Précision de la mesure Gaz utilisés Ne pas utiliser ces jauges avec des gaz corrosifs, toxiques, inflammables ou explosifs. Les fuites éventuelles résultant de l’utilisation de ces gaz peuvent engendrer des blessures. Retour des produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 AP 2004 Principe de mesure - n’observe pas les instructions figurant dans ce manuel, - utilise les jauges avec des accessoires non répertoriés dans la documentation du produit. Pression Ne pas dépasser la pression maximale admissible. Le non-respect de cette pression maximale peut provoquer l’explosion de la jauge et des fuites de gaz. Ces incidents peuvent causer des blessures. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7 à 11 Spécifications techniques - modifie ces jauges d’une façon quelconque, Installation Vérifier avant la mise en place ou le démontage de la jauge sur l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Le fabricant des produits Adixen est dégagé de toute responsabilité. La garantie devient nulle et non avenue si le détenteur du produit ou une tierce personne : orange ou contact du point de consigne 2 fermé orange réglage en cours ( 6 p. 10) Bouton poussoir Description VAC/ATM ajustement atmosphère et zéro SP SEL ajustement des points de consigne Sélecteur rotatif AP/APN 2004 0/10 V+ SP réglage des points de consigne ( 6 p. 10) AP 2004 - RS485 + SP numéro de l’équipement (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 7/15 Jauges Pirani AP/APN 2004 6 - Utilisation (suite) 6 - Utilisation (suite) Ajustement des L’ajustement de ces jauges se font en deux points : à la pression jauges atmosphérique (ATM) et à la pression limite ou zéro de la jauge Signal 0/10 V Le signal 0/10 V est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). AP 2004 - 0/10 V et La correspondance Pression – Tension est donnée par la formule suivante : AP/APN 2004 - 0/10 V+SP P = 10(U–d) avec : P= pression, U= signal 0/10 V, Unité Pa mbar Torr d= constante dépendante de l’unité de pression. d 3,5 5,5 5,62 Limites de mesure : 8,5 V = 1000 mbar et 2,2 V = 5.10–4 mbar (VAC). Ces ajustements doivent être effectués dans les mêmes conditions et la même position d’utilisation de la jauge. Un temps minimum de stabilisation de 10 mn est nécessaire avant de procéder à un ajustement. les jauges déterminent automatiquement si l’ajustement concerne la pression atmosphérique ou le “zéro”. Pour l’ajustement du “zéro” les jauges devront être à une pression inférieure à 1.10–4 Pression P 10 5 Pa mbar 104 Torr 10 3 vert Permet la restauration de la valeur "ATM" ou "VAC" mémorisée. orange –3 vert La valeur choisie devient la nouvelle valeur "ATM" mémorisée. Nota : la valeur VAC mémorisée ne peut pas être modifiée. Signal de mesure U (V) 10–4 H2 0,5 H2O CCl2F2 0,5 0,7 He 0,8 CO2 0,9 Air, O2 CO, N2 1,0 Ne 1,4 Ar 1,7 Kr 2,4 Xe 3,0 Signal RS485 Le signal RS485 est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). (AP 2004 - RS485 + SP) Pour son exploitation, veuillez vous référer au manuel “Protocole de communication RS485/jauge”. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 8/15 Remplacement des Le système de mesure et l’électronique peuvent être remplacés, sous-ensembles pour cela : - desserrer la vis (1) sans la retirer, - retirer le système de mesure (2), - remplacer le système de mesure (2) ou l’électronique (3) et resserrer la vis, 6 p. 9). - procéder à l’ajustement de la jauge ( Référence Repère Désignation Système de mesure DN16 ISO KF AP2004 113043 Système de mesure DN16 CCF AP2004 113044 Système de mesure 1/8 NPT AP2004 113045 Système de mesure DN16 ISO-KF APN 2004 115798 Electronique 0/10 V AP2004 113192 Electronique 0/10 V + SP AP2004 113193 Electronique RS485 + SP AP2004 113194 Electronique 0/10 V + SP APN 2004 115799 2 3 Contrôle du filament Le filament du système de mesure peut-être contrôlé. Procéder de la façon suivante : - retirer le système de mesure ( 85 Ω AP 54 Ω APN vert 8 p. 12), - vérifier à l’aide d’un ohmmètre la résistance du filament, - changer le système de mesure si la valeur de la résistance est hors plage. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Réglage et validation de 3 l’exposant (E pour 5.10+2 mbar) du point de consigne 1 Réglage et validation de la 4 mantisse (8 pour 8.10–1 mbar) 12/15 On Off On Réglage et validation de 5 l’exposant (1 pour 8.10–1 mbar) 6 - Remettre l’équipement à la pression atmosphérique. du point de consigne 2 - Mettre la jauge hors tension. Réglage et validation de l’unité de mesure (2 pour mbar) 1 = Torr, 2 = mbar, autre = Pa – Fin du processus – - Retirer le câble de raccordement jauge. - Déconnecter la jauge de l’installation. - Mettre en place le protecteur sur l’embout de connexion de la jauge. A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +6 +5 +4 +3 +2 +1 0 –1 –-2 –3 –4 –5 –6 –7 –8 –9 Nota : Pour la jauge AP2004 - RS485 + SP le réglage des points de consigne se fait uniquement par la liaison RS485 (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge“). 9/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Jauges AP/APN 2004 Led & Tension (T) Etat Défaut Probable Action rouge ErrHi Filament Pirani cassé Vérification filament Pirani Remplacement tête de mesure 8,582 ≤ T < 9,5 V vert or C* 2,199 vert 1.2 +2 D* T < 2,199 V vert Ur Vérification état tête de mesure Remplacement tête de mesure 0,5 Si ajustement ATM/VAC correct impossible ou si valeur de mesure erronée = pollution E 0,2 T < 0,5 V rouge Err06 Electronique Remplacement électronique G T rouge ErrL0 Electronique Remplacement électronique 9,5 V T < 8,582 V 0,2 V 10/15 10 - Décontamination - recyclage Message contrôleur T Off Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. du point de consigne 2 Catalogue des défauts Défaut Valeur de réglage Sortie relais La contamination éventuelle des composants peut nuire à la santé et à l’environnement. Vérifier avant le démontage de la jauge de l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Pour les jauges polluées ou contaminées, veuillez vous conformer au 9 p. 13. du point de consigne 1 Relâcher le bouton lorsque la valeur "ATM" choisie est atteinte (500<ATM<1100 mbar) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 B* - Multimètre (Ohmmètre) 2 orange 8 - Maintenance (suite) Outillage nécessaire - Tournevis cruciforme, 3 vert AP/APN 2004 0/10 V+SP - sélectionner directement la valeur de la mantisse (de 1 à 9), - sélectionner la valeur de l’exposant (de +6 à –9) selon les données du tableau ci dessous, - sélectionner l’unité de mesure (mbar = 2, Torr =1 ou Pascal = autre position). A 1 orange Pousser et maintenir 8 - Maintenance L’encrassement ou la pollution du système de mesure de la jauge entraîne une dérive de mesure pouvant aller jusqu’à la mise en défaut de la jauge. Le système de mesure ne doit pas être nettoyé, excepté son embout de connexion. Pour cela utiliser uniquement de l’alcool neutre. Hystérésis + 10 % du Signal Pression Signal Pression Réglage et validation de la Réglage des points de Le réglage des points de consigne 1 et 2 est réalisé au moyen du consigne sélecteur rotatif qui permet de : Sélecteur rotatif Exposant AP 2004 - 0/10 V + SP APN 2004 - 0/10 V + SP AP 2004 - RS485 + SP 7 - Déconnexion des jauges 2 mantisse (5 pour 5.10+2 mbar) Nota : Pour la jauge AP 2004 - RS485 + SP, ces ajustements peuvent aussi se faire par la liaison RS485. Peffective = Pindiquée x C Gaz C 1 Démarrage du processus Relâcher mbar. Pour d’autres gaz il faut appliquer un coefficient correcteur C suivant le tableau ci-dessous. Cette correction n’est valable que pour les pressions inférieures à 1 mbar. Visualisation sur les voyants SP1 SP2 temps 2,2 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 2,5 3,5 4,5 5,5 6,5 7,5 8,5 Le signal 0/10 V délivré correspond à une pression d’air, d’azote, d’oxygène ou de gaz carbonique. Réglage Validation par le sélecteur par le bouton rotatif SP SEL Voyant allumé clignotant Etat initial Changement de la valeur mémorisée "atmosphère" 10–2 Voyant allumé fixe Sortie des points de Une hystérésis de 10% est appliquée entre la valeur programmée consignes de fermeture du point de consigne et sa valeur d’ouverture. temps 101 10–1 exemple de réglage) pour régler les points de consigne 1et 2 : AP/APN 2004 0/10 V+SP point de consigne 1 : 5.10+2 = 500 mbar point de consigne 2 : 8.10–1 = 0,8 mbar Voyant éteint vert Pousser et maintenir 1 6 - Utilisation (suite) Réglage des points de Exemple de réglage consigne (suite) Réaliser chronologiquement les opérations suivantes (selon Ajustement atmosphère ou zéro 102 10 6 - Utilisation (suite) (*) = défauts mineurs Fonctionnement dégradé de la jauge 9 - Retour des produits Les produits contaminés (par des substances radioactives, toxiques, caustiques ou microbiologiques) peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Les produits qui nous sont retournés seront dans la mesure du possible exempts de substances nocives. Observer les prescriptions de transport des pays et entreprises de transport concernés. Pour tout retour de matériel Adixen au centre de service, remplir le questionnaire de sécurité disponible sur notre site internet. - Si la jauge doit être stockée il est conseillé de la placer à l’abri 4 p. 4). de la chaleur, de l’humidité et de la poussière.( Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 11/15 11 - Déclaration de conformité Conformément à la Directive 2002/96/CE concernant le traitement des déchets des équipements électriques et électroniques, et à la Directive 2002/95/CE relative à la restriction des matières dangereuses, les produits Adixen en fin de vie seront retournés au constructeur pour décontamination et valorisation. Toute obligation du constructeur de récupérer de tels équipements s’applique uniquement à des équipements complets, non modifiés, non rétrofités, utilisant des pièces détachées d’origine vendues par Alcatel Vacuum Technology et incluant tous leurs ensembles et sous-ensembles. Cette obligation ne comprend pas les frais de transport du produit vers un centre de retraitement, ni la prestation de service qui sera facturée au client. Pour tout retour de matériel au Centre de Service, remplir le questionnaire de sécurité disponible séparément ou sur notre site internet. Composants contaminés. Les composants contaminés peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Se renseigner avant d’intervenir sur le produit sur une éventuelle contamination. Observer les prescriptions essentielles et prendre les précautions afférentes à la manipulation de composants contaminés. Substances polluantes. Certains produits ou leurs éléments (composants mécaniques ou électriques, fluides etc.) peuvent polluer l’environnement. - Eliminer les substances polluantes conformément à la réglementation locale. Tri des composants Après le démontage du produit, trier ses composants selon les critères suivants : En l’absence de confirmation univoque que le produit est “exempt de substances nocives”, le produit est décontaminé aux frais du client. En absence d’un “Questionnaire de sécurité” dûment rempli, le produit est renvoyé à l’expéditeur à ses frais. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 13/15 Composants contaminés Décontaminer les composants contaminés (par des substances radioactives, toxiques, corrosives ou microbiologiques) conformément à la réglementation nationale, les trier en fonction de leurs matériaux et les éliminer. Composants non contaminés Trier ces composants en fonction de leurs matériaux et les récupérer. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 14/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 15/15 6 - Utilisation (suite) 6 - Utilisation (suite) Ajustement des L’ajustement de ces jauges se font en deux points : à la pression jauges atmosphérique (ATM) et à la pression limite ou zéro de la jauge Signal 0/10 V Le signal 0/10 V est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). AP 2004 - 0/10 V et La correspondance Pression – Tension est donnée par la formule suivante : AP/APN 2004 - 0/10 V+SP P = 10(U–d) avec : P= pression, U= signal 0/10 V, Unité Pa mbar Torr d= constante dépendante de l’unité de pression. d 3,5 5,5 5,62 Limites de mesure : 8,5 V = 1000 mbar et 2,2 V = 5.10–4 mbar (VAC). Ces ajustements doivent être effectués dans les mêmes conditions et la même position d’utilisation de la jauge. Un temps minimum de stabilisation de 10 mn est nécessaire avant de procéder à un ajustement. les jauges déterminent automatiquement si l’ajustement concerne la pression atmosphérique ou le “zéro”. Pour l’ajustement du “zéro” les jauges devront être à une pression inférieure à 1.10–4 Pression P 10 5 Pa mbar 104 Torr 10 3 vert Permet la restauration de la valeur "ATM" ou "VAC" mémorisée. orange –3 vert La valeur choisie devient la nouvelle valeur "ATM" mémorisée. Nota : la valeur VAC mémorisée ne peut pas être modifiée. Signal de mesure U (V) 10–4 H2 0,5 H2O CCl2F2 0,5 0,7 He 0,8 CO2 0,9 Air, O2 CO, N2 1,0 Ne 1,4 Ar 1,7 Kr 2,4 Xe 3,0 Signal RS485 Le signal RS485 est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). (AP 2004 - RS485 + SP) Pour son exploitation, veuillez vous référer au manuel “Protocole de communication RS485/jauge”. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 8/15 Remplacement des Le système de mesure et l’électronique peuvent être remplacés, sous-ensembles pour cela : - desserrer la vis (1) sans la retirer, - retirer le système de mesure (2), - remplacer le système de mesure (2) ou l’électronique (3) et resserrer la vis, 6 p. 9). - procéder à l’ajustement de la jauge ( Référence Repère Désignation Système de mesure DN16 ISO KF AP2004 113043 Système de mesure DN16 CCF AP2004 113044 Système de mesure 1/8 NPT AP2004 113045 Système de mesure DN16 ISO-KF APN 2004 115798 Electronique 0/10 V AP2004 113192 Electronique 0/10 V + SP AP2004 113193 Electronique RS485 + SP AP2004 113194 Electronique 0/10 V + SP APN 2004 115799 2 3 Contrôle du filament Le filament du système de mesure peut-être contrôlé. Procéder de la façon suivante : - retirer le système de mesure ( 85 Ω AP 54 Ω APN vert 8 p. 12), - vérifier à l’aide d’un ohmmètre la résistance du filament, - changer le système de mesure si la valeur de la résistance est hors plage. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Réglage et validation de 3 l’exposant (E pour 5.10+2 mbar) du point de consigne 1 Réglage et validation de la 4 mantisse (8 pour 8.10–1 mbar) 12/15 On Off On Réglage et validation de 5 l’exposant (1 pour 8.10–1 mbar) 6 - Remettre l’équipement à la pression atmosphérique. du point de consigne 2 - Mettre la jauge hors tension. Réglage et validation de l’unité de mesure (2 pour mbar) 1 = Torr, 2 = mbar, autre = Pa – Fin du processus – - Retirer le câble de raccordement jauge. - Déconnecter la jauge de l’installation. - Mettre en place le protecteur sur l’embout de connexion de la jauge. A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +6 +5 +4 +3 +2 +1 0 –1 –-2 –3 –4 –5 –6 –7 –8 –9 Nota : Pour la jauge AP2004 - RS485 + SP le réglage des points de consigne se fait uniquement par la liaison RS485 (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge“). 9/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Jauges AP/APN 2004 Led & Tension (T) Etat Défaut Probable Action rouge ErrHi Filament Pirani cassé Vérification filament Pirani Remplacement tête de mesure 8,582 ≤ T < 9,5 V vert or C* 2,199 vert 1.2 +2 D* T < 2,199 V vert Ur Vérification état tête de mesure Remplacement tête de mesure 0,5 Si ajustement ATM/VAC correct impossible ou si valeur de mesure erronée = pollution E 0,2 T < 0,5 V rouge Err06 Electronique Remplacement électronique G T rouge ErrL0 Electronique Remplacement électronique 9,5 V T < 8,582 V 0,2 V 10/15 10 - Décontamination - recyclage Message contrôleur T Off Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. du point de consigne 2 Catalogue des défauts Défaut Valeur de réglage Sortie relais La contamination éventuelle des composants peut nuire à la santé et à l’environnement. Vérifier avant le démontage de la jauge de l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Pour les jauges polluées ou contaminées, veuillez vous conformer au 9 p. 13. du point de consigne 1 Relâcher le bouton lorsque la valeur "ATM" choisie est atteinte (500<ATM<1100 mbar) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 B* - Multimètre (Ohmmètre) 2 orange 8 - Maintenance (suite) Outillage nécessaire - Tournevis cruciforme, 3 vert AP/APN 2004 0/10 V+SP - sélectionner directement la valeur de la mantisse (de 1 à 9), - sélectionner la valeur de l’exposant (de +6 à –9) selon les données du tableau ci dessous, - sélectionner l’unité de mesure (mbar = 2, Torr =1 ou Pascal = autre position). A 1 orange Pousser et maintenir 8 - Maintenance L’encrassement ou la pollution du système de mesure de la jauge entraîne une dérive de mesure pouvant aller jusqu’à la mise en défaut de la jauge. Le système de mesure ne doit pas être nettoyé, excepté son embout de connexion. Pour cela utiliser uniquement de l’alcool neutre. Hystérésis + 10 % du Signal Pression Signal Pression Réglage et validation de la Réglage des points de Le réglage des points de consigne 1 et 2 est réalisé au moyen du consigne sélecteur rotatif qui permet de : Sélecteur rotatif Exposant AP 2004 - 0/10 V + SP APN 2004 - 0/10 V + SP AP 2004 - RS485 + SP 7 - Déconnexion des jauges 2 mantisse (5 pour 5.10+2 mbar) Nota : Pour la jauge AP 2004 - RS485 + SP, ces ajustements peuvent aussi se faire par la liaison RS485. Peffective = Pindiquée x C Gaz C 1 Démarrage du processus Relâcher mbar. Pour d’autres gaz il faut appliquer un coefficient correcteur C suivant le tableau ci-dessous. Cette correction n’est valable que pour les pressions inférieures à 1 mbar. Visualisation sur les voyants SP1 SP2 temps 2,2 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 2,5 3,5 4,5 5,5 6,5 7,5 8,5 Le signal 0/10 V délivré correspond à une pression d’air, d’azote, d’oxygène ou de gaz carbonique. Réglage Validation par le sélecteur par le bouton rotatif SP SEL Voyant allumé clignotant Etat initial Changement de la valeur mémorisée "atmosphère" 10–2 Voyant allumé fixe Sortie des points de Une hystérésis de 10% est appliquée entre la valeur programmée consignes de fermeture du point de consigne et sa valeur d’ouverture. temps 101 10–1 exemple de réglage) pour régler les points de consigne 1et 2 : AP/APN 2004 0/10 V+SP point de consigne 1 : 5.10+2 = 500 mbar point de consigne 2 : 8.10–1 = 0,8 mbar Voyant éteint vert Pousser et maintenir 1 6 - Utilisation (suite) Réglage des points de Exemple de réglage consigne (suite) Réaliser chronologiquement les opérations suivantes (selon Ajustement atmosphère ou zéro 102 10 6 - Utilisation (suite) (*) = défauts mineurs Fonctionnement dégradé de la jauge 9 - Retour des produits Les produits contaminés (par des substances radioactives, toxiques, caustiques ou microbiologiques) peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Les produits qui nous sont retournés seront dans la mesure du possible exempts de substances nocives. Observer les prescriptions de transport des pays et entreprises de transport concernés. Pour tout retour de matériel Adixen au centre de service, remplir le questionnaire de sécurité disponible sur notre site internet. - Si la jauge doit être stockée il est conseillé de la placer à l’abri 4 p. 4). de la chaleur, de l’humidité et de la poussière.( Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 11/15 11 - Déclaration de conformité Conformément à la Directive 2002/96/CE concernant le traitement des déchets des équipements électriques et électroniques, et à la Directive 2002/95/CE relative à la restriction des matières dangereuses, les produits Adixen en fin de vie seront retournés au constructeur pour décontamination et valorisation. Toute obligation du constructeur de récupérer de tels équipements s’applique uniquement à des équipements complets, non modifiés, non rétrofités, utilisant des pièces détachées d’origine vendues par Alcatel Vacuum Technology et incluant tous leurs ensembles et sous-ensembles. Cette obligation ne comprend pas les frais de transport du produit vers un centre de retraitement, ni la prestation de service qui sera facturée au client. Pour tout retour de matériel au Centre de Service, remplir le questionnaire de sécurité disponible séparément ou sur notre site internet. Composants contaminés. Les composants contaminés peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Se renseigner avant d’intervenir sur le produit sur une éventuelle contamination. Observer les prescriptions essentielles et prendre les précautions afférentes à la manipulation de composants contaminés. Substances polluantes. Certains produits ou leurs éléments (composants mécaniques ou électriques, fluides etc.) peuvent polluer l’environnement. - Eliminer les substances polluantes conformément à la réglementation locale. Tri des composants Après le démontage du produit, trier ses composants selon les critères suivants : En l’absence de confirmation univoque que le produit est “exempt de substances nocives”, le produit est décontaminé aux frais du client. En absence d’un “Questionnaire de sécurité” dûment rempli, le produit est renvoyé à l’expéditeur à ses frais. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 13/15 Composants contaminés Décontaminer les composants contaminés (par des substances radioactives, toxiques, corrosives ou microbiologiques) conformément à la réglementation nationale, les trier en fonction de leurs matériaux et les éliminer. Composants non contaminés Trier ces composants en fonction de leurs matériaux et les récupérer. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 14/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 15/15 6 - Utilisation (suite) 6 - Utilisation (suite) Ajustement des L’ajustement de ces jauges se font en deux points : à la pression jauges atmosphérique (ATM) et à la pression limite ou zéro de la jauge Signal 0/10 V Le signal 0/10 V est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). AP 2004 - 0/10 V et La correspondance Pression – Tension est donnée par la formule suivante : AP/APN 2004 - 0/10 V+SP P = 10(U–d) avec : P= pression, U= signal 0/10 V, Unité Pa mbar Torr d= constante dépendante de l’unité de pression. d 3,5 5,5 5,62 Limites de mesure : 8,5 V = 1000 mbar et 2,2 V = 5.10–4 mbar (VAC). Ces ajustements doivent être effectués dans les mêmes conditions et la même position d’utilisation de la jauge. Un temps minimum de stabilisation de 10 mn est nécessaire avant de procéder à un ajustement. les jauges déterminent automatiquement si l’ajustement concerne la pression atmosphérique ou le “zéro”. Pour l’ajustement du “zéro” les jauges devront être à une pression inférieure à 1.10–4 Pression P 10 5 Pa mbar 104 Torr 10 3 vert Permet la restauration de la valeur "ATM" ou "VAC" mémorisée. orange –3 vert La valeur choisie devient la nouvelle valeur "ATM" mémorisée. Nota : la valeur VAC mémorisée ne peut pas être modifiée. Signal de mesure U (V) 10–4 H2 0,5 H2O CCl2F2 0,5 0,7 He 0,8 CO2 0,9 Air, O2 CO, N2 1,0 Ne 1,4 Ar 1,7 Kr 2,4 Xe 3,0 Signal RS485 Le signal RS485 est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). (AP 2004 - RS485 + SP) Pour son exploitation, veuillez vous référer au manuel “Protocole de communication RS485/jauge”. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 8/15 Remplacement des Le système de mesure et l’électronique peuvent être remplacés, sous-ensembles pour cela : - desserrer la vis (1) sans la retirer, - retirer le système de mesure (2), - remplacer le système de mesure (2) ou l’électronique (3) et resserrer la vis, 6 p. 9). - procéder à l’ajustement de la jauge ( Référence Repère Désignation Système de mesure DN16 ISO KF AP2004 113043 Système de mesure DN16 CCF AP2004 113044 Système de mesure 1/8 NPT AP2004 113045 Système de mesure DN16 ISO-KF APN 2004 115798 Electronique 0/10 V AP2004 113192 Electronique 0/10 V + SP AP2004 113193 Electronique RS485 + SP AP2004 113194 Electronique 0/10 V + SP APN 2004 115799 2 3 Contrôle du filament Le filament du système de mesure peut-être contrôlé. Procéder de la façon suivante : - retirer le système de mesure ( 85 Ω AP 54 Ω APN vert 8 p. 12), - vérifier à l’aide d’un ohmmètre la résistance du filament, - changer le système de mesure si la valeur de la résistance est hors plage. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Réglage et validation de 3 l’exposant (E pour 5.10+2 mbar) du point de consigne 1 Réglage et validation de la 4 mantisse (8 pour 8.10–1 mbar) 12/15 On Off On Réglage et validation de 5 l’exposant (1 pour 8.10–1 mbar) 6 - Remettre l’équipement à la pression atmosphérique. du point de consigne 2 - Mettre la jauge hors tension. Réglage et validation de l’unité de mesure (2 pour mbar) 1 = Torr, 2 = mbar, autre = Pa – Fin du processus – - Retirer le câble de raccordement jauge. - Déconnecter la jauge de l’installation. - Mettre en place le protecteur sur l’embout de connexion de la jauge. A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +6 +5 +4 +3 +2 +1 0 –1 –-2 –3 –4 –5 –6 –7 –8 –9 Nota : Pour la jauge AP2004 - RS485 + SP le réglage des points de consigne se fait uniquement par la liaison RS485 (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge“). 9/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Jauges AP/APN 2004 Led & Tension (T) Etat Défaut Probable Action rouge ErrHi Filament Pirani cassé Vérification filament Pirani Remplacement tête de mesure 8,582 ≤ T < 9,5 V vert or C* 2,199 vert 1.2 +2 D* T < 2,199 V vert Ur Vérification état tête de mesure Remplacement tête de mesure 0,5 Si ajustement ATM/VAC correct impossible ou si valeur de mesure erronée = pollution E 0,2 T < 0,5 V rouge Err06 Electronique Remplacement électronique G T rouge ErrL0 Electronique Remplacement électronique 9,5 V T < 8,582 V 0,2 V 10/15 10 - Décontamination - recyclage Message contrôleur T Off Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. du point de consigne 2 Catalogue des défauts Défaut Valeur de réglage Sortie relais La contamination éventuelle des composants peut nuire à la santé et à l’environnement. Vérifier avant le démontage de la jauge de l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Pour les jauges polluées ou contaminées, veuillez vous conformer au 9 p. 13. du point de consigne 1 Relâcher le bouton lorsque la valeur "ATM" choisie est atteinte (500<ATM<1100 mbar) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 B* - Multimètre (Ohmmètre) 2 orange 8 - Maintenance (suite) Outillage nécessaire - Tournevis cruciforme, 3 vert AP/APN 2004 0/10 V+SP - sélectionner directement la valeur de la mantisse (de 1 à 9), - sélectionner la valeur de l’exposant (de +6 à –9) selon les données du tableau ci dessous, - sélectionner l’unité de mesure (mbar = 2, Torr =1 ou Pascal = autre position). A 1 orange Pousser et maintenir 8 - Maintenance L’encrassement ou la pollution du système de mesure de la jauge entraîne une dérive de mesure pouvant aller jusqu’à la mise en défaut de la jauge. Le système de mesure ne doit pas être nettoyé, excepté son embout de connexion. Pour cela utiliser uniquement de l’alcool neutre. Hystérésis + 10 % du Signal Pression Signal Pression Réglage et validation de la Réglage des points de Le réglage des points de consigne 1 et 2 est réalisé au moyen du consigne sélecteur rotatif qui permet de : Sélecteur rotatif Exposant AP 2004 - 0/10 V + SP APN 2004 - 0/10 V + SP AP 2004 - RS485 + SP 7 - Déconnexion des jauges 2 mantisse (5 pour 5.10+2 mbar) Nota : Pour la jauge AP 2004 - RS485 + SP, ces ajustements peuvent aussi se faire par la liaison RS485. Peffective = Pindiquée x C Gaz C 1 Démarrage du processus Relâcher mbar. Pour d’autres gaz il faut appliquer un coefficient correcteur C suivant le tableau ci-dessous. Cette correction n’est valable que pour les pressions inférieures à 1 mbar. Visualisation sur les voyants SP1 SP2 temps 2,2 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 2,5 3,5 4,5 5,5 6,5 7,5 8,5 Le signal 0/10 V délivré correspond à une pression d’air, d’azote, d’oxygène ou de gaz carbonique. Réglage Validation par le sélecteur par le bouton rotatif SP SEL Voyant allumé clignotant Etat initial Changement de la valeur mémorisée "atmosphère" 10–2 Voyant allumé fixe Sortie des points de Une hystérésis de 10% est appliquée entre la valeur programmée consignes de fermeture du point de consigne et sa valeur d’ouverture. temps 101 10–1 exemple de réglage) pour régler les points de consigne 1et 2 : AP/APN 2004 0/10 V+SP point de consigne 1 : 5.10+2 = 500 mbar point de consigne 2 : 8.10–1 = 0,8 mbar Voyant éteint vert Pousser et maintenir 1 6 - Utilisation (suite) Réglage des points de Exemple de réglage consigne (suite) Réaliser chronologiquement les opérations suivantes (selon Ajustement atmosphère ou zéro 102 10 6 - Utilisation (suite) (*) = défauts mineurs Fonctionnement dégradé de la jauge 9 - Retour des produits Les produits contaminés (par des substances radioactives, toxiques, caustiques ou microbiologiques) peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Les produits qui nous sont retournés seront dans la mesure du possible exempts de substances nocives. Observer les prescriptions de transport des pays et entreprises de transport concernés. Pour tout retour de matériel Adixen au centre de service, remplir le questionnaire de sécurité disponible sur notre site internet. - Si la jauge doit être stockée il est conseillé de la placer à l’abri 4 p. 4). de la chaleur, de l’humidité et de la poussière.( Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 11/15 11 - Déclaration de conformité Conformément à la Directive 2002/96/CE concernant le traitement des déchets des équipements électriques et électroniques, et à la Directive 2002/95/CE relative à la restriction des matières dangereuses, les produits Adixen en fin de vie seront retournés au constructeur pour décontamination et valorisation. Toute obligation du constructeur de récupérer de tels équipements s’applique uniquement à des équipements complets, non modifiés, non rétrofités, utilisant des pièces détachées d’origine vendues par Alcatel Vacuum Technology et incluant tous leurs ensembles et sous-ensembles. Cette obligation ne comprend pas les frais de transport du produit vers un centre de retraitement, ni la prestation de service qui sera facturée au client. Pour tout retour de matériel au Centre de Service, remplir le questionnaire de sécurité disponible séparément ou sur notre site internet. Composants contaminés. Les composants contaminés peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Se renseigner avant d’intervenir sur le produit sur une éventuelle contamination. Observer les prescriptions essentielles et prendre les précautions afférentes à la manipulation de composants contaminés. Substances polluantes. Certains produits ou leurs éléments (composants mécaniques ou électriques, fluides etc.) peuvent polluer l’environnement. - Eliminer les substances polluantes conformément à la réglementation locale. Tri des composants Après le démontage du produit, trier ses composants selon les critères suivants : En l’absence de confirmation univoque que le produit est “exempt de substances nocives”, le produit est décontaminé aux frais du client. En absence d’un “Questionnaire de sécurité” dûment rempli, le produit est renvoyé à l’expéditeur à ses frais. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 13/15 Composants contaminés Décontaminer les composants contaminés (par des substances radioactives, toxiques, corrosives ou microbiologiques) conformément à la réglementation nationale, les trier en fonction de leurs matériaux et les éliminer. Composants non contaminés Trier ces composants en fonction de leurs matériaux et les récupérer. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 14/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 15/15 6 - Utilisation (suite) 6 - Utilisation (suite) Ajustement des L’ajustement de ces jauges se font en deux points : à la pression jauges atmosphérique (ATM) et à la pression limite ou zéro de la jauge Signal 0/10 V Le signal 0/10 V est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). AP 2004 - 0/10 V et La correspondance Pression – Tension est donnée par la formule suivante : AP/APN 2004 - 0/10 V+SP P = 10(U–d) avec : P= pression, U= signal 0/10 V, Unité Pa mbar Torr d= constante dépendante de l’unité de pression. d 3,5 5,5 5,62 Limites de mesure : 8,5 V = 1000 mbar et 2,2 V = 5.10–4 mbar (VAC). Ces ajustements doivent être effectués dans les mêmes conditions et la même position d’utilisation de la jauge. Un temps minimum de stabilisation de 10 mn est nécessaire avant de procéder à un ajustement. les jauges déterminent automatiquement si l’ajustement concerne la pression atmosphérique ou le “zéro”. Pour l’ajustement du “zéro” les jauges devront être à une pression inférieure à 1.10–4 Pression P 10 5 Pa mbar 104 Torr 10 3 vert Permet la restauration de la valeur "ATM" ou "VAC" mémorisée. orange –3 vert La valeur choisie devient la nouvelle valeur "ATM" mémorisée. Nota : la valeur VAC mémorisée ne peut pas être modifiée. Signal de mesure U (V) 10–4 H2 0,5 H2O CCl2F2 0,5 0,7 He 0,8 CO2 0,9 Air, O2 CO, N2 1,0 Ne 1,4 Ar 1,7 Kr 2,4 Xe 3,0 Signal RS485 Le signal RS485 est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). (AP 2004 - RS485 + SP) Pour son exploitation, veuillez vous référer au manuel “Protocole de communication RS485/jauge”. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 8/15 Remplacement des Le système de mesure et l’électronique peuvent être remplacés, sous-ensembles pour cela : - desserrer la vis (1) sans la retirer, - retirer le système de mesure (2), - remplacer le système de mesure (2) ou l’électronique (3) et resserrer la vis, 6 p. 9). - procéder à l’ajustement de la jauge ( Référence Repère Désignation Système de mesure DN16 ISO KF AP2004 113043 Système de mesure DN16 CCF AP2004 113044 Système de mesure 1/8 NPT AP2004 113045 Système de mesure DN16 ISO-KF APN 2004 115798 Electronique 0/10 V AP2004 113192 Electronique 0/10 V + SP AP2004 113193 Electronique RS485 + SP AP2004 113194 Electronique 0/10 V + SP APN 2004 115799 2 3 Contrôle du filament Le filament du système de mesure peut-être contrôlé. Procéder de la façon suivante : - retirer le système de mesure ( 85 Ω AP 54 Ω APN vert 8 p. 12), - vérifier à l’aide d’un ohmmètre la résistance du filament, - changer le système de mesure si la valeur de la résistance est hors plage. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Réglage et validation de 3 l’exposant (E pour 5.10+2 mbar) du point de consigne 1 Réglage et validation de la 4 mantisse (8 pour 8.10–1 mbar) 12/15 On Off On Réglage et validation de 5 l’exposant (1 pour 8.10–1 mbar) 6 - Remettre l’équipement à la pression atmosphérique. du point de consigne 2 - Mettre la jauge hors tension. Réglage et validation de l’unité de mesure (2 pour mbar) 1 = Torr, 2 = mbar, autre = Pa – Fin du processus – - Retirer le câble de raccordement jauge. - Déconnecter la jauge de l’installation. - Mettre en place le protecteur sur l’embout de connexion de la jauge. A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +6 +5 +4 +3 +2 +1 0 –1 –-2 –3 –4 –5 –6 –7 –8 –9 Nota : Pour la jauge AP2004 - RS485 + SP le réglage des points de consigne se fait uniquement par la liaison RS485 (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge“). 9/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Jauges AP/APN 2004 Led & Tension (T) Etat Défaut Probable Action rouge ErrHi Filament Pirani cassé Vérification filament Pirani Remplacement tête de mesure 8,582 ≤ T < 9,5 V vert or C* 2,199 vert 1.2 +2 D* T < 2,199 V vert Ur Vérification état tête de mesure Remplacement tête de mesure 0,5 Si ajustement ATM/VAC correct impossible ou si valeur de mesure erronée = pollution E 0,2 T < 0,5 V rouge Err06 Electronique Remplacement électronique G T rouge ErrL0 Electronique Remplacement électronique 9,5 V T < 8,582 V 0,2 V 10/15 10 - Décontamination - recyclage Message contrôleur T Off Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. du point de consigne 2 Catalogue des défauts Défaut Valeur de réglage Sortie relais La contamination éventuelle des composants peut nuire à la santé et à l’environnement. Vérifier avant le démontage de la jauge de l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Pour les jauges polluées ou contaminées, veuillez vous conformer au 9 p. 13. du point de consigne 1 Relâcher le bouton lorsque la valeur "ATM" choisie est atteinte (500<ATM<1100 mbar) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 B* - Multimètre (Ohmmètre) 2 orange 8 - Maintenance (suite) Outillage nécessaire - Tournevis cruciforme, 3 vert AP/APN 2004 0/10 V+SP - sélectionner directement la valeur de la mantisse (de 1 à 9), - sélectionner la valeur de l’exposant (de +6 à –9) selon les données du tableau ci dessous, - sélectionner l’unité de mesure (mbar = 2, Torr =1 ou Pascal = autre position). A 1 orange Pousser et maintenir 8 - Maintenance L’encrassement ou la pollution du système de mesure de la jauge entraîne une dérive de mesure pouvant aller jusqu’à la mise en défaut de la jauge. Le système de mesure ne doit pas être nettoyé, excepté son embout de connexion. Pour cela utiliser uniquement de l’alcool neutre. Hystérésis + 10 % du Signal Pression Signal Pression Réglage et validation de la Réglage des points de Le réglage des points de consigne 1 et 2 est réalisé au moyen du consigne sélecteur rotatif qui permet de : Sélecteur rotatif Exposant AP 2004 - 0/10 V + SP APN 2004 - 0/10 V + SP AP 2004 - RS485 + SP 7 - Déconnexion des jauges 2 mantisse (5 pour 5.10+2 mbar) Nota : Pour la jauge AP 2004 - RS485 + SP, ces ajustements peuvent aussi se faire par la liaison RS485. Peffective = Pindiquée x C Gaz C 1 Démarrage du processus Relâcher mbar. Pour d’autres gaz il faut appliquer un coefficient correcteur C suivant le tableau ci-dessous. Cette correction n’est valable que pour les pressions inférieures à 1 mbar. Visualisation sur les voyants SP1 SP2 temps 2,2 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 2,5 3,5 4,5 5,5 6,5 7,5 8,5 Le signal 0/10 V délivré correspond à une pression d’air, d’azote, d’oxygène ou de gaz carbonique. Réglage Validation par le sélecteur par le bouton rotatif SP SEL Voyant allumé clignotant Etat initial Changement de la valeur mémorisée "atmosphère" 10–2 Voyant allumé fixe Sortie des points de Une hystérésis de 10% est appliquée entre la valeur programmée consignes de fermeture du point de consigne et sa valeur d’ouverture. temps 101 10–1 exemple de réglage) pour régler les points de consigne 1et 2 : AP/APN 2004 0/10 V+SP point de consigne 1 : 5.10+2 = 500 mbar point de consigne 2 : 8.10–1 = 0,8 mbar Voyant éteint vert Pousser et maintenir 1 6 - Utilisation (suite) Réglage des points de Exemple de réglage consigne (suite) Réaliser chronologiquement les opérations suivantes (selon Ajustement atmosphère ou zéro 102 10 6 - Utilisation (suite) (*) = défauts mineurs Fonctionnement dégradé de la jauge 9 - Retour des produits Les produits contaminés (par des substances radioactives, toxiques, caustiques ou microbiologiques) peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Les produits qui nous sont retournés seront dans la mesure du possible exempts de substances nocives. Observer les prescriptions de transport des pays et entreprises de transport concernés. Pour tout retour de matériel Adixen au centre de service, remplir le questionnaire de sécurité disponible sur notre site internet. - Si la jauge doit être stockée il est conseillé de la placer à l’abri 4 p. 4). de la chaleur, de l’humidité et de la poussière.( Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 11/15 11 - Déclaration de conformité Conformément à la Directive 2002/96/CE concernant le traitement des déchets des équipements électriques et électroniques, et à la Directive 2002/95/CE relative à la restriction des matières dangereuses, les produits Adixen en fin de vie seront retournés au constructeur pour décontamination et valorisation. Toute obligation du constructeur de récupérer de tels équipements s’applique uniquement à des équipements complets, non modifiés, non rétrofités, utilisant des pièces détachées d’origine vendues par Alcatel Vacuum Technology et incluant tous leurs ensembles et sous-ensembles. Cette obligation ne comprend pas les frais de transport du produit vers un centre de retraitement, ni la prestation de service qui sera facturée au client. Pour tout retour de matériel au Centre de Service, remplir le questionnaire de sécurité disponible séparément ou sur notre site internet. Composants contaminés. Les composants contaminés peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Se renseigner avant d’intervenir sur le produit sur une éventuelle contamination. Observer les prescriptions essentielles et prendre les précautions afférentes à la manipulation de composants contaminés. Substances polluantes. Certains produits ou leurs éléments (composants mécaniques ou électriques, fluides etc.) peuvent polluer l’environnement. - Eliminer les substances polluantes conformément à la réglementation locale. Tri des composants Après le démontage du produit, trier ses composants selon les critères suivants : En l’absence de confirmation univoque que le produit est “exempt de substances nocives”, le produit est décontaminé aux frais du client. En absence d’un “Questionnaire de sécurité” dûment rempli, le produit est renvoyé à l’expéditeur à ses frais. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 13/15 Composants contaminés Décontaminer les composants contaminés (par des substances radioactives, toxiques, corrosives ou microbiologiques) conformément à la réglementation nationale, les trier en fonction de leurs matériaux et les éliminer. Composants non contaminés Trier ces composants en fonction de leurs matériaux et les récupérer. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 14/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 15/15 6 - Utilisation (suite) 6 - Utilisation (suite) Ajustement des L’ajustement de ces jauges se font en deux points : à la pression jauges atmosphérique (ATM) et à la pression limite ou zéro de la jauge Signal 0/10 V Le signal 0/10 V est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). AP 2004 - 0/10 V et La correspondance Pression – Tension est donnée par la formule suivante : AP/APN 2004 - 0/10 V+SP P = 10(U–d) avec : P= pression, U= signal 0/10 V, Unité Pa mbar Torr d= constante dépendante de l’unité de pression. d 3,5 5,5 5,62 Limites de mesure : 8,5 V = 1000 mbar et 2,2 V = 5.10–4 mbar (VAC). Ces ajustements doivent être effectués dans les mêmes conditions et la même position d’utilisation de la jauge. Un temps minimum de stabilisation de 10 mn est nécessaire avant de procéder à un ajustement. les jauges déterminent automatiquement si l’ajustement concerne la pression atmosphérique ou le “zéro”. Pour l’ajustement du “zéro” les jauges devront être à une pression inférieure à 1.10–4 Pression P 10 5 Pa mbar 104 Torr 10 3 vert Permet la restauration de la valeur "ATM" ou "VAC" mémorisée. orange –3 vert La valeur choisie devient la nouvelle valeur "ATM" mémorisée. Nota : la valeur VAC mémorisée ne peut pas être modifiée. Signal de mesure U (V) 10–4 H2 0,5 H2O CCl2F2 0,5 0,7 He 0,8 CO2 0,9 Air, O2 CO, N2 1,0 Ne 1,4 Ar 1,7 Kr 2,4 Xe 3,0 Signal RS485 Le signal RS485 est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). (AP 2004 - RS485 + SP) Pour son exploitation, veuillez vous référer au manuel “Protocole de communication RS485/jauge”. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 8/15 Remplacement des Le système de mesure et l’électronique peuvent être remplacés, sous-ensembles pour cela : - desserrer la vis (1) sans la retirer, - retirer le système de mesure (2), - remplacer le système de mesure (2) ou l’électronique (3) et resserrer la vis, 6 p. 9). - procéder à l’ajustement de la jauge ( Référence Repère Désignation Système de mesure DN16 ISO KF AP2004 113043 Système de mesure DN16 CCF AP2004 113044 Système de mesure 1/8 NPT AP2004 113045 Système de mesure DN16 ISO-KF APN 2004 115798 Electronique 0/10 V AP2004 113192 Electronique 0/10 V + SP AP2004 113193 Electronique RS485 + SP AP2004 113194 Electronique 0/10 V + SP APN 2004 115799 2 3 Contrôle du filament Le filament du système de mesure peut-être contrôlé. Procéder de la façon suivante : - retirer le système de mesure ( 85 Ω AP 54 Ω APN vert 8 p. 12), - vérifier à l’aide d’un ohmmètre la résistance du filament, - changer le système de mesure si la valeur de la résistance est hors plage. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Réglage et validation de 3 l’exposant (E pour 5.10+2 mbar) du point de consigne 1 Réglage et validation de la 4 mantisse (8 pour 8.10–1 mbar) 12/15 On Off On Réglage et validation de 5 l’exposant (1 pour 8.10–1 mbar) 6 - Remettre l’équipement à la pression atmosphérique. du point de consigne 2 - Mettre la jauge hors tension. Réglage et validation de l’unité de mesure (2 pour mbar) 1 = Torr, 2 = mbar, autre = Pa – Fin du processus – - Retirer le câble de raccordement jauge. - Déconnecter la jauge de l’installation. - Mettre en place le protecteur sur l’embout de connexion de la jauge. A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +6 +5 +4 +3 +2 +1 0 –1 –-2 –3 –4 –5 –6 –7 –8 –9 Nota : Pour la jauge AP2004 - RS485 + SP le réglage des points de consigne se fait uniquement par la liaison RS485 (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge“). 9/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Jauges AP/APN 2004 Led & Tension (T) Etat Défaut Probable Action rouge ErrHi Filament Pirani cassé Vérification filament Pirani Remplacement tête de mesure 8,582 ≤ T < 9,5 V vert or C* 2,199 vert 1.2 +2 D* T < 2,199 V vert Ur Vérification état tête de mesure Remplacement tête de mesure 0,5 Si ajustement ATM/VAC correct impossible ou si valeur de mesure erronée = pollution E 0,2 T < 0,5 V rouge Err06 Electronique Remplacement électronique G T rouge ErrL0 Electronique Remplacement électronique 9,5 V T < 8,582 V 0,2 V 10/15 10 - Décontamination - recyclage Message contrôleur T Off Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. du point de consigne 2 Catalogue des défauts Défaut Valeur de réglage Sortie relais La contamination éventuelle des composants peut nuire à la santé et à l’environnement. Vérifier avant le démontage de la jauge de l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Pour les jauges polluées ou contaminées, veuillez vous conformer au 9 p. 13. du point de consigne 1 Relâcher le bouton lorsque la valeur "ATM" choisie est atteinte (500<ATM<1100 mbar) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 B* - Multimètre (Ohmmètre) 2 orange 8 - Maintenance (suite) Outillage nécessaire - Tournevis cruciforme, 3 vert AP/APN 2004 0/10 V+SP - sélectionner directement la valeur de la mantisse (de 1 à 9), - sélectionner la valeur de l’exposant (de +6 à –9) selon les données du tableau ci dessous, - sélectionner l’unité de mesure (mbar = 2, Torr =1 ou Pascal = autre position). A 1 orange Pousser et maintenir 8 - Maintenance L’encrassement ou la pollution du système de mesure de la jauge entraîne une dérive de mesure pouvant aller jusqu’à la mise en défaut de la jauge. Le système de mesure ne doit pas être nettoyé, excepté son embout de connexion. Pour cela utiliser uniquement de l’alcool neutre. Hystérésis + 10 % du Signal Pression Signal Pression Réglage et validation de la Réglage des points de Le réglage des points de consigne 1 et 2 est réalisé au moyen du consigne sélecteur rotatif qui permet de : Sélecteur rotatif Exposant AP 2004 - 0/10 V + SP APN 2004 - 0/10 V + SP AP 2004 - RS485 + SP 7 - Déconnexion des jauges 2 mantisse (5 pour 5.10+2 mbar) Nota : Pour la jauge AP 2004 - RS485 + SP, ces ajustements peuvent aussi se faire par la liaison RS485. Peffective = Pindiquée x C Gaz C 1 Démarrage du processus Relâcher mbar. Pour d’autres gaz il faut appliquer un coefficient correcteur C suivant le tableau ci-dessous. Cette correction n’est valable que pour les pressions inférieures à 1 mbar. Visualisation sur les voyants SP1 SP2 temps 2,2 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 2,5 3,5 4,5 5,5 6,5 7,5 8,5 Le signal 0/10 V délivré correspond à une pression d’air, d’azote, d’oxygène ou de gaz carbonique. Réglage Validation par le sélecteur par le bouton rotatif SP SEL Voyant allumé clignotant Etat initial Changement de la valeur mémorisée "atmosphère" 10–2 Voyant allumé fixe Sortie des points de Une hystérésis de 10% est appliquée entre la valeur programmée consignes de fermeture du point de consigne et sa valeur d’ouverture. temps 101 10–1 exemple de réglage) pour régler les points de consigne 1et 2 : AP/APN 2004 0/10 V+SP point de consigne 1 : 5.10+2 = 500 mbar point de consigne 2 : 8.10–1 = 0,8 mbar Voyant éteint vert Pousser et maintenir 1 6 - Utilisation (suite) Réglage des points de Exemple de réglage consigne (suite) Réaliser chronologiquement les opérations suivantes (selon Ajustement atmosphère ou zéro 102 10 6 - Utilisation (suite) (*) = défauts mineurs Fonctionnement dégradé de la jauge 9 - Retour des produits Les produits contaminés (par des substances radioactives, toxiques, caustiques ou microbiologiques) peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Les produits qui nous sont retournés seront dans la mesure du possible exempts de substances nocives. Observer les prescriptions de transport des pays et entreprises de transport concernés. Pour tout retour de matériel Adixen au centre de service, remplir le questionnaire de sécurité disponible sur notre site internet. - Si la jauge doit être stockée il est conseillé de la placer à l’abri 4 p. 4). de la chaleur, de l’humidité et de la poussière.( Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 11/15 11 - Déclaration de conformité Conformément à la Directive 2002/96/CE concernant le traitement des déchets des équipements électriques et électroniques, et à la Directive 2002/95/CE relative à la restriction des matières dangereuses, les produits Adixen en fin de vie seront retournés au constructeur pour décontamination et valorisation. Toute obligation du constructeur de récupérer de tels équipements s’applique uniquement à des équipements complets, non modifiés, non rétrofités, utilisant des pièces détachées d’origine vendues par Alcatel Vacuum Technology et incluant tous leurs ensembles et sous-ensembles. Cette obligation ne comprend pas les frais de transport du produit vers un centre de retraitement, ni la prestation de service qui sera facturée au client. Pour tout retour de matériel au Centre de Service, remplir le questionnaire de sécurité disponible séparément ou sur notre site internet. Composants contaminés. Les composants contaminés peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Se renseigner avant d’intervenir sur le produit sur une éventuelle contamination. Observer les prescriptions essentielles et prendre les précautions afférentes à la manipulation de composants contaminés. Substances polluantes. Certains produits ou leurs éléments (composants mécaniques ou électriques, fluides etc.) peuvent polluer l’environnement. - Eliminer les substances polluantes conformément à la réglementation locale. Tri des composants Après le démontage du produit, trier ses composants selon les critères suivants : En l’absence de confirmation univoque que le produit est “exempt de substances nocives”, le produit est décontaminé aux frais du client. En absence d’un “Questionnaire de sécurité” dûment rempli, le produit est renvoyé à l’expéditeur à ses frais. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 13/15 Composants contaminés Décontaminer les composants contaminés (par des substances radioactives, toxiques, corrosives ou microbiologiques) conformément à la réglementation nationale, les trier en fonction de leurs matériaux et les éliminer. Composants non contaminés Trier ces composants en fonction de leurs matériaux et les récupérer. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 14/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 15/15 6 - Utilisation (suite) 6 - Utilisation (suite) Ajustement des L’ajustement de ces jauges se font en deux points : à la pression jauges atmosphérique (ATM) et à la pression limite ou zéro de la jauge Signal 0/10 V Le signal 0/10 V est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). AP 2004 - 0/10 V et La correspondance Pression – Tension est donnée par la formule suivante : AP/APN 2004 - 0/10 V+SP P = 10(U–d) avec : P= pression, U= signal 0/10 V, Unité Pa mbar Torr d= constante dépendante de l’unité de pression. d 3,5 5,5 5,62 Limites de mesure : 8,5 V = 1000 mbar et 2,2 V = 5.10–4 mbar (VAC). Ces ajustements doivent être effectués dans les mêmes conditions et la même position d’utilisation de la jauge. Un temps minimum de stabilisation de 10 mn est nécessaire avant de procéder à un ajustement. les jauges déterminent automatiquement si l’ajustement concerne la pression atmosphérique ou le “zéro”. Pour l’ajustement du “zéro” les jauges devront être à une pression inférieure à 1.10–4 Pression P 10 5 Pa mbar 104 Torr 10 3 vert Permet la restauration de la valeur "ATM" ou "VAC" mémorisée. orange –3 vert La valeur choisie devient la nouvelle valeur "ATM" mémorisée. Nota : la valeur VAC mémorisée ne peut pas être modifiée. Signal de mesure U (V) 10–4 H2 0,5 H2O CCl2F2 0,5 0,7 He 0,8 CO2 0,9 Air, O2 CO, N2 1,0 Ne 1,4 Ar 1,7 Kr 2,4 Xe 3,0 Signal RS485 Le signal RS485 est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). (AP 2004 - RS485 + SP) Pour son exploitation, veuillez vous référer au manuel “Protocole de communication RS485/jauge”. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 8/15 Remplacement des Le système de mesure et l’électronique peuvent être remplacés, sous-ensembles pour cela : - desserrer la vis (1) sans la retirer, - retirer le système de mesure (2), - remplacer le système de mesure (2) ou l’électronique (3) et resserrer la vis, 6 p. 9). - procéder à l’ajustement de la jauge ( Référence Repère Désignation Système de mesure DN16 ISO KF AP2004 113043 Système de mesure DN16 CCF AP2004 113044 Système de mesure 1/8 NPT AP2004 113045 Système de mesure DN16 ISO-KF APN 2004 115798 Electronique 0/10 V AP2004 113192 Electronique 0/10 V + SP AP2004 113193 Electronique RS485 + SP AP2004 113194 Electronique 0/10 V + SP APN 2004 115799 2 3 Contrôle du filament Le filament du système de mesure peut-être contrôlé. Procéder de la façon suivante : - retirer le système de mesure ( 85 Ω AP 54 Ω APN vert 8 p. 12), - vérifier à l’aide d’un ohmmètre la résistance du filament, - changer le système de mesure si la valeur de la résistance est hors plage. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Réglage et validation de 3 l’exposant (E pour 5.10+2 mbar) du point de consigne 1 Réglage et validation de la 4 mantisse (8 pour 8.10–1 mbar) 12/15 On Off On Réglage et validation de 5 l’exposant (1 pour 8.10–1 mbar) 6 - Remettre l’équipement à la pression atmosphérique. du point de consigne 2 - Mettre la jauge hors tension. Réglage et validation de l’unité de mesure (2 pour mbar) 1 = Torr, 2 = mbar, autre = Pa – Fin du processus – - Retirer le câble de raccordement jauge. - Déconnecter la jauge de l’installation. - Mettre en place le protecteur sur l’embout de connexion de la jauge. A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +6 +5 +4 +3 +2 +1 0 –1 –-2 –3 –4 –5 –6 –7 –8 –9 Nota : Pour la jauge AP2004 - RS485 + SP le réglage des points de consigne se fait uniquement par la liaison RS485 (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge“). 9/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Jauges AP/APN 2004 Led & Tension (T) Etat Défaut Probable Action rouge ErrHi Filament Pirani cassé Vérification filament Pirani Remplacement tête de mesure 8,582 ≤ T < 9,5 V vert or C* 2,199 vert 1.2 +2 D* T < 2,199 V vert Ur Vérification état tête de mesure Remplacement tête de mesure 0,5 Si ajustement ATM/VAC correct impossible ou si valeur de mesure erronée = pollution E 0,2 T < 0,5 V rouge Err06 Electronique Remplacement électronique G T rouge ErrL0 Electronique Remplacement électronique 9,5 V T < 8,582 V 0,2 V 10/15 10 - Décontamination - recyclage Message contrôleur T Off Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. du point de consigne 2 Catalogue des défauts Défaut Valeur de réglage Sortie relais La contamination éventuelle des composants peut nuire à la santé et à l’environnement. Vérifier avant le démontage de la jauge de l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Pour les jauges polluées ou contaminées, veuillez vous conformer au 9 p. 13. du point de consigne 1 Relâcher le bouton lorsque la valeur "ATM" choisie est atteinte (500<ATM<1100 mbar) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 B* - Multimètre (Ohmmètre) 2 orange 8 - Maintenance (suite) Outillage nécessaire - Tournevis cruciforme, 3 vert AP/APN 2004 0/10 V+SP - sélectionner directement la valeur de la mantisse (de 1 à 9), - sélectionner la valeur de l’exposant (de +6 à –9) selon les données du tableau ci dessous, - sélectionner l’unité de mesure (mbar = 2, Torr =1 ou Pascal = autre position). A 1 orange Pousser et maintenir 8 - Maintenance L’encrassement ou la pollution du système de mesure de la jauge entraîne une dérive de mesure pouvant aller jusqu’à la mise en défaut de la jauge. Le système de mesure ne doit pas être nettoyé, excepté son embout de connexion. Pour cela utiliser uniquement de l’alcool neutre. Hystérésis + 10 % du Signal Pression Signal Pression Réglage et validation de la Réglage des points de Le réglage des points de consigne 1 et 2 est réalisé au moyen du consigne sélecteur rotatif qui permet de : Sélecteur rotatif Exposant AP 2004 - 0/10 V + SP APN 2004 - 0/10 V + SP AP 2004 - RS485 + SP 7 - Déconnexion des jauges 2 mantisse (5 pour 5.10+2 mbar) Nota : Pour la jauge AP 2004 - RS485 + SP, ces ajustements peuvent aussi se faire par la liaison RS485. Peffective = Pindiquée x C Gaz C 1 Démarrage du processus Relâcher mbar. Pour d’autres gaz il faut appliquer un coefficient correcteur C suivant le tableau ci-dessous. Cette correction n’est valable que pour les pressions inférieures à 1 mbar. Visualisation sur les voyants SP1 SP2 temps 2,2 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 2,5 3,5 4,5 5,5 6,5 7,5 8,5 Le signal 0/10 V délivré correspond à une pression d’air, d’azote, d’oxygène ou de gaz carbonique. Réglage Validation par le sélecteur par le bouton rotatif SP SEL Voyant allumé clignotant Etat initial Changement de la valeur mémorisée "atmosphère" 10–2 Voyant allumé fixe Sortie des points de Une hystérésis de 10% est appliquée entre la valeur programmée consignes de fermeture du point de consigne et sa valeur d’ouverture. temps 101 10–1 exemple de réglage) pour régler les points de consigne 1et 2 : AP/APN 2004 0/10 V+SP point de consigne 1 : 5.10+2 = 500 mbar point de consigne 2 : 8.10–1 = 0,8 mbar Voyant éteint vert Pousser et maintenir 1 6 - Utilisation (suite) Réglage des points de Exemple de réglage consigne (suite) Réaliser chronologiquement les opérations suivantes (selon Ajustement atmosphère ou zéro 102 10 6 - Utilisation (suite) (*) = défauts mineurs Fonctionnement dégradé de la jauge 9 - Retour des produits Les produits contaminés (par des substances radioactives, toxiques, caustiques ou microbiologiques) peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Les produits qui nous sont retournés seront dans la mesure du possible exempts de substances nocives. Observer les prescriptions de transport des pays et entreprises de transport concernés. Pour tout retour de matériel Adixen au centre de service, remplir le questionnaire de sécurité disponible sur notre site internet. - Si la jauge doit être stockée il est conseillé de la placer à l’abri 4 p. 4). de la chaleur, de l’humidité et de la poussière.( Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 11/15 11 - Déclaration de conformité Conformément à la Directive 2002/96/CE concernant le traitement des déchets des équipements électriques et électroniques, et à la Directive 2002/95/CE relative à la restriction des matières dangereuses, les produits Adixen en fin de vie seront retournés au constructeur pour décontamination et valorisation. Toute obligation du constructeur de récupérer de tels équipements s’applique uniquement à des équipements complets, non modifiés, non rétrofités, utilisant des pièces détachées d’origine vendues par Alcatel Vacuum Technology et incluant tous leurs ensembles et sous-ensembles. Cette obligation ne comprend pas les frais de transport du produit vers un centre de retraitement, ni la prestation de service qui sera facturée au client. Pour tout retour de matériel au Centre de Service, remplir le questionnaire de sécurité disponible séparément ou sur notre site internet. Composants contaminés. Les composants contaminés peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Se renseigner avant d’intervenir sur le produit sur une éventuelle contamination. Observer les prescriptions essentielles et prendre les précautions afférentes à la manipulation de composants contaminés. Substances polluantes. Certains produits ou leurs éléments (composants mécaniques ou électriques, fluides etc.) peuvent polluer l’environnement. - Eliminer les substances polluantes conformément à la réglementation locale. Tri des composants Après le démontage du produit, trier ses composants selon les critères suivants : En l’absence de confirmation univoque que le produit est “exempt de substances nocives”, le produit est décontaminé aux frais du client. En absence d’un “Questionnaire de sécurité” dûment rempli, le produit est renvoyé à l’expéditeur à ses frais. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 13/15 Composants contaminés Décontaminer les composants contaminés (par des substances radioactives, toxiques, corrosives ou microbiologiques) conformément à la réglementation nationale, les trier en fonction de leurs matériaux et les éliminer. Composants non contaminés Trier ces composants en fonction de leurs matériaux et les récupérer. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 14/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 15/15 6 - Utilisation (suite) 6 - Utilisation (suite) Ajustement des L’ajustement de ces jauges se font en deux points : à la pression jauges atmosphérique (ATM) et à la pression limite ou zéro de la jauge Signal 0/10 V Le signal 0/10 V est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). AP 2004 - 0/10 V et La correspondance Pression – Tension est donnée par la formule suivante : AP/APN 2004 - 0/10 V+SP P = 10(U–d) avec : P= pression, U= signal 0/10 V, Unité Pa mbar Torr d= constante dépendante de l’unité de pression. d 3,5 5,5 5,62 Limites de mesure : 8,5 V = 1000 mbar et 2,2 V = 5.10–4 mbar (VAC). Ces ajustements doivent être effectués dans les mêmes conditions et la même position d’utilisation de la jauge. Un temps minimum de stabilisation de 10 mn est nécessaire avant de procéder à un ajustement. les jauges déterminent automatiquement si l’ajustement concerne la pression atmosphérique ou le “zéro”. Pour l’ajustement du “zéro” les jauges devront être à une pression inférieure à 1.10–4 Pression P 10 5 Pa mbar 104 Torr 10 3 vert Permet la restauration de la valeur "ATM" ou "VAC" mémorisée. orange –3 vert La valeur choisie devient la nouvelle valeur "ATM" mémorisée. Nota : la valeur VAC mémorisée ne peut pas être modifiée. Signal de mesure U (V) 10–4 H2 0,5 H2O CCl2F2 0,5 0,7 He 0,8 CO2 0,9 Air, O2 CO, N2 1,0 Ne 1,4 Ar 1,7 Kr 2,4 Xe 3,0 Signal RS485 Le signal RS485 est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). (AP 2004 - RS485 + SP) Pour son exploitation, veuillez vous référer au manuel “Protocole de communication RS485/jauge”. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 8/15 Remplacement des Le système de mesure et l’électronique peuvent être remplacés, sous-ensembles pour cela : - desserrer la vis (1) sans la retirer, - retirer le système de mesure (2), - remplacer le système de mesure (2) ou l’électronique (3) et resserrer la vis, 6 p. 9). - procéder à l’ajustement de la jauge ( Référence Repère Désignation Système de mesure DN16 ISO KF AP2004 113043 Système de mesure DN16 CCF AP2004 113044 Système de mesure 1/8 NPT AP2004 113045 Système de mesure DN16 ISO-KF APN 2004 115798 Electronique 0/10 V AP2004 113192 Electronique 0/10 V + SP AP2004 113193 Electronique RS485 + SP AP2004 113194 Electronique 0/10 V + SP APN 2004 115799 2 3 Contrôle du filament Le filament du système de mesure peut-être contrôlé. Procéder de la façon suivante : - retirer le système de mesure ( 85 Ω AP 54 Ω APN vert 8 p. 12), - vérifier à l’aide d’un ohmmètre la résistance du filament, - changer le système de mesure si la valeur de la résistance est hors plage. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Réglage et validation de 3 l’exposant (E pour 5.10+2 mbar) du point de consigne 1 Réglage et validation de la 4 mantisse (8 pour 8.10–1 mbar) 12/15 On Off On Réglage et validation de 5 l’exposant (1 pour 8.10–1 mbar) 6 - Remettre l’équipement à la pression atmosphérique. du point de consigne 2 - Mettre la jauge hors tension. Réglage et validation de l’unité de mesure (2 pour mbar) 1 = Torr, 2 = mbar, autre = Pa – Fin du processus – - Retirer le câble de raccordement jauge. - Déconnecter la jauge de l’installation. - Mettre en place le protecteur sur l’embout de connexion de la jauge. A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +6 +5 +4 +3 +2 +1 0 –1 –-2 –3 –4 –5 –6 –7 –8 –9 Nota : Pour la jauge AP2004 - RS485 + SP le réglage des points de consigne se fait uniquement par la liaison RS485 (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge“). 9/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Jauges AP/APN 2004 Led & Tension (T) Etat Défaut Probable Action rouge ErrHi Filament Pirani cassé Vérification filament Pirani Remplacement tête de mesure 8,582 ≤ T < 9,5 V vert or C* 2,199 vert 1.2 +2 D* T < 2,199 V vert Ur Vérification état tête de mesure Remplacement tête de mesure 0,5 Si ajustement ATM/VAC correct impossible ou si valeur de mesure erronée = pollution E 0,2 T < 0,5 V rouge Err06 Electronique Remplacement électronique G T rouge ErrL0 Electronique Remplacement électronique 9,5 V T < 8,582 V 0,2 V 10/15 10 - Décontamination - recyclage Message contrôleur T Off Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. du point de consigne 2 Catalogue des défauts Défaut Valeur de réglage Sortie relais La contamination éventuelle des composants peut nuire à la santé et à l’environnement. Vérifier avant le démontage de la jauge de l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Pour les jauges polluées ou contaminées, veuillez vous conformer au 9 p. 13. du point de consigne 1 Relâcher le bouton lorsque la valeur "ATM" choisie est atteinte (500<ATM<1100 mbar) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 B* - Multimètre (Ohmmètre) 2 orange 8 - Maintenance (suite) Outillage nécessaire - Tournevis cruciforme, 3 vert AP/APN 2004 0/10 V+SP - sélectionner directement la valeur de la mantisse (de 1 à 9), - sélectionner la valeur de l’exposant (de +6 à –9) selon les données du tableau ci dessous, - sélectionner l’unité de mesure (mbar = 2, Torr =1 ou Pascal = autre position). A 1 orange Pousser et maintenir 8 - Maintenance L’encrassement ou la pollution du système de mesure de la jauge entraîne une dérive de mesure pouvant aller jusqu’à la mise en défaut de la jauge. Le système de mesure ne doit pas être nettoyé, excepté son embout de connexion. Pour cela utiliser uniquement de l’alcool neutre. Hystérésis + 10 % du Signal Pression Signal Pression Réglage et validation de la Réglage des points de Le réglage des points de consigne 1 et 2 est réalisé au moyen du consigne sélecteur rotatif qui permet de : Sélecteur rotatif Exposant AP 2004 - 0/10 V + SP APN 2004 - 0/10 V + SP AP 2004 - RS485 + SP 7 - Déconnexion des jauges 2 mantisse (5 pour 5.10+2 mbar) Nota : Pour la jauge AP 2004 - RS485 + SP, ces ajustements peuvent aussi se faire par la liaison RS485. Peffective = Pindiquée x C Gaz C 1 Démarrage du processus Relâcher mbar. Pour d’autres gaz il faut appliquer un coefficient correcteur C suivant le tableau ci-dessous. Cette correction n’est valable que pour les pressions inférieures à 1 mbar. Visualisation sur les voyants SP1 SP2 temps 2,2 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 2,5 3,5 4,5 5,5 6,5 7,5 8,5 Le signal 0/10 V délivré correspond à une pression d’air, d’azote, d’oxygène ou de gaz carbonique. Réglage Validation par le sélecteur par le bouton rotatif SP SEL Voyant allumé clignotant Etat initial Changement de la valeur mémorisée "atmosphère" 10–2 Voyant allumé fixe Sortie des points de Une hystérésis de 10% est appliquée entre la valeur programmée consignes de fermeture du point de consigne et sa valeur d’ouverture. temps 101 10–1 exemple de réglage) pour régler les points de consigne 1et 2 : AP/APN 2004 0/10 V+SP point de consigne 1 : 5.10+2 = 500 mbar point de consigne 2 : 8.10–1 = 0,8 mbar Voyant éteint vert Pousser et maintenir 1 6 - Utilisation (suite) Réglage des points de Exemple de réglage consigne (suite) Réaliser chronologiquement les opérations suivantes (selon Ajustement atmosphère ou zéro 102 10 6 - Utilisation (suite) (*) = défauts mineurs Fonctionnement dégradé de la jauge 9 - Retour des produits Les produits contaminés (par des substances radioactives, toxiques, caustiques ou microbiologiques) peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Les produits qui nous sont retournés seront dans la mesure du possible exempts de substances nocives. Observer les prescriptions de transport des pays et entreprises de transport concernés. Pour tout retour de matériel Adixen au centre de service, remplir le questionnaire de sécurité disponible sur notre site internet. - Si la jauge doit être stockée il est conseillé de la placer à l’abri 4 p. 4). de la chaleur, de l’humidité et de la poussière.( Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 11/15 11 - Déclaration de conformité Conformément à la Directive 2002/96/CE concernant le traitement des déchets des équipements électriques et électroniques, et à la Directive 2002/95/CE relative à la restriction des matières dangereuses, les produits Adixen en fin de vie seront retournés au constructeur pour décontamination et valorisation. Toute obligation du constructeur de récupérer de tels équipements s’applique uniquement à des équipements complets, non modifiés, non rétrofités, utilisant des pièces détachées d’origine vendues par Alcatel Vacuum Technology et incluant tous leurs ensembles et sous-ensembles. Cette obligation ne comprend pas les frais de transport du produit vers un centre de retraitement, ni la prestation de service qui sera facturée au client. Pour tout retour de matériel au Centre de Service, remplir le questionnaire de sécurité disponible séparément ou sur notre site internet. Composants contaminés. Les composants contaminés peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Se renseigner avant d’intervenir sur le produit sur une éventuelle contamination. Observer les prescriptions essentielles et prendre les précautions afférentes à la manipulation de composants contaminés. Substances polluantes. Certains produits ou leurs éléments (composants mécaniques ou électriques, fluides etc.) peuvent polluer l’environnement. - Eliminer les substances polluantes conformément à la réglementation locale. Tri des composants Après le démontage du produit, trier ses composants selon les critères suivants : En l’absence de confirmation univoque que le produit est “exempt de substances nocives”, le produit est décontaminé aux frais du client. En absence d’un “Questionnaire de sécurité” dûment rempli, le produit est renvoyé à l’expéditeur à ses frais. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 13/15 Composants contaminés Décontaminer les composants contaminés (par des substances radioactives, toxiques, corrosives ou microbiologiques) conformément à la réglementation nationale, les trier en fonction de leurs matériaux et les éliminer. Composants non contaminés Trier ces composants en fonction de leurs matériaux et les récupérer. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 14/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 15/15 6 - Utilisation (suite) 6 - Utilisation (suite) Ajustement des L’ajustement de ces jauges se font en deux points : à la pression jauges atmosphérique (ATM) et à la pression limite ou zéro de la jauge Signal 0/10 V Le signal 0/10 V est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). AP 2004 - 0/10 V et La correspondance Pression – Tension est donnée par la formule suivante : AP/APN 2004 - 0/10 V+SP P = 10(U–d) avec : P= pression, U= signal 0/10 V, Unité Pa mbar Torr d= constante dépendante de l’unité de pression. d 3,5 5,5 5,62 Limites de mesure : 8,5 V = 1000 mbar et 2,2 V = 5.10–4 mbar (VAC). Ces ajustements doivent être effectués dans les mêmes conditions et la même position d’utilisation de la jauge. Un temps minimum de stabilisation de 10 mn est nécessaire avant de procéder à un ajustement. les jauges déterminent automatiquement si l’ajustement concerne la pression atmosphérique ou le “zéro”. Pour l’ajustement du “zéro” les jauges devront être à une pression inférieure à 1.10–4 Pression P 10 5 Pa mbar 104 Torr 10 3 vert Permet la restauration de la valeur "ATM" ou "VAC" mémorisée. orange –3 vert La valeur choisie devient la nouvelle valeur "ATM" mémorisée. Nota : la valeur VAC mémorisée ne peut pas être modifiée. Signal de mesure U (V) 10–4 H2 0,5 H2O CCl2F2 0,5 0,7 He 0,8 CO2 0,9 Air, O2 CO, N2 1,0 Ne 1,4 Ar 1,7 Kr 2,4 Xe 3,0 Signal RS485 Le signal RS485 est délivré entre les broches 1 (+) et 8 (–). (AP 2004 - RS485 + SP) Pour son exploitation, veuillez vous référer au manuel “Protocole de communication RS485/jauge”. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 8/15 Remplacement des Le système de mesure et l’électronique peuvent être remplacés, sous-ensembles pour cela : - desserrer la vis (1) sans la retirer, - retirer le système de mesure (2), - remplacer le système de mesure (2) ou l’électronique (3) et resserrer la vis, 6 p. 9). - procéder à l’ajustement de la jauge ( Référence Repère Désignation Système de mesure DN16 ISO KF AP2004 113043 Système de mesure DN16 CCF AP2004 113044 Système de mesure 1/8 NPT AP2004 113045 Système de mesure DN16 ISO-KF APN 2004 115798 Electronique 0/10 V AP2004 113192 Electronique 0/10 V + SP AP2004 113193 Electronique RS485 + SP AP2004 113194 Electronique 0/10 V + SP APN 2004 115799 2 3 Contrôle du filament Le filament du système de mesure peut-être contrôlé. Procéder de la façon suivante : - retirer le système de mesure ( 85 Ω AP 54 Ω APN vert 8 p. 12), - vérifier à l’aide d’un ohmmètre la résistance du filament, - changer le système de mesure si la valeur de la résistance est hors plage. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Réglage et validation de 3 l’exposant (E pour 5.10+2 mbar) du point de consigne 1 Réglage et validation de la 4 mantisse (8 pour 8.10–1 mbar) 12/15 On Off On Réglage et validation de 5 l’exposant (1 pour 8.10–1 mbar) 6 - Remettre l’équipement à la pression atmosphérique. du point de consigne 2 - Mettre la jauge hors tension. Réglage et validation de l’unité de mesure (2 pour mbar) 1 = Torr, 2 = mbar, autre = Pa – Fin du processus – - Retirer le câble de raccordement jauge. - Déconnecter la jauge de l’installation. - Mettre en place le protecteur sur l’embout de connexion de la jauge. A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +6 +5 +4 +3 +2 +1 0 –1 –-2 –3 –4 –5 –6 –7 –8 –9 Nota : Pour la jauge AP2004 - RS485 + SP le réglage des points de consigne se fait uniquement par la liaison RS485 (voir manuel “Protocole de communication RS485/jauge“). 9/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 Jauges AP/APN 2004 Led & Tension (T) Etat Défaut Probable Action rouge ErrHi Filament Pirani cassé Vérification filament Pirani Remplacement tête de mesure 8,582 ≤ T < 9,5 V vert or C* 2,199 vert 1.2 +2 D* T < 2,199 V vert Ur Vérification état tête de mesure Remplacement tête de mesure 0,5 Si ajustement ATM/VAC correct impossible ou si valeur de mesure erronée = pollution E 0,2 T < 0,5 V rouge Err06 Electronique Remplacement électronique G T rouge ErrL0 Electronique Remplacement électronique 9,5 V T < 8,582 V 0,2 V 10/15 10 - Décontamination - recyclage Message contrôleur T Off Ne pas toucher avec les doigts les surfaces en contact avec le vide, en particulier l’embout de connexion, afin d’éviter tout dépôt. Cela peut provoquer des dégazages et perturber la mesure de pression. du point de consigne 2 Catalogue des défauts Défaut Valeur de réglage Sortie relais La contamination éventuelle des composants peut nuire à la santé et à l’environnement. Vérifier avant le démontage de la jauge de l’équipement, que l’installation ne présente aucun risque lié au procédé. Prévoir, au besoin, un balayage de gaz neutre pour éliminer tout gaz ou vapeur résiduels. Pour les jauges polluées ou contaminées, veuillez vous conformer au 9 p. 13. du point de consigne 1 Relâcher le bouton lorsque la valeur "ATM" choisie est atteinte (500<ATM<1100 mbar) Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 B* - Multimètre (Ohmmètre) 2 orange 8 - Maintenance (suite) Outillage nécessaire - Tournevis cruciforme, 3 vert AP/APN 2004 0/10 V+SP - sélectionner directement la valeur de la mantisse (de 1 à 9), - sélectionner la valeur de l’exposant (de +6 à –9) selon les données du tableau ci dessous, - sélectionner l’unité de mesure (mbar = 2, Torr =1 ou Pascal = autre position). A 1 orange Pousser et maintenir 8 - Maintenance L’encrassement ou la pollution du système de mesure de la jauge entraîne une dérive de mesure pouvant aller jusqu’à la mise en défaut de la jauge. Le système de mesure ne doit pas être nettoyé, excepté son embout de connexion. Pour cela utiliser uniquement de l’alcool neutre. Hystérésis + 10 % du Signal Pression Signal Pression Réglage et validation de la Réglage des points de Le réglage des points de consigne 1 et 2 est réalisé au moyen du consigne sélecteur rotatif qui permet de : Sélecteur rotatif Exposant AP 2004 - 0/10 V + SP APN 2004 - 0/10 V + SP AP 2004 - RS485 + SP 7 - Déconnexion des jauges 2 mantisse (5 pour 5.10+2 mbar) Nota : Pour la jauge AP 2004 - RS485 + SP, ces ajustements peuvent aussi se faire par la liaison RS485. Peffective = Pindiquée x C Gaz C 1 Démarrage du processus Relâcher mbar. Pour d’autres gaz il faut appliquer un coefficient correcteur C suivant le tableau ci-dessous. Cette correction n’est valable que pour les pressions inférieures à 1 mbar. Visualisation sur les voyants SP1 SP2 temps 2,2 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 2,5 3,5 4,5 5,5 6,5 7,5 8,5 Le signal 0/10 V délivré correspond à une pression d’air, d’azote, d’oxygène ou de gaz carbonique. Réglage Validation par le sélecteur par le bouton rotatif SP SEL Voyant allumé clignotant Etat initial Changement de la valeur mémorisée "atmosphère" 10–2 Voyant allumé fixe Sortie des points de Une hystérésis de 10% est appliquée entre la valeur programmée consignes de fermeture du point de consigne et sa valeur d’ouverture. temps 101 10–1 exemple de réglage) pour régler les points de consigne 1et 2 : AP/APN 2004 0/10 V+SP point de consigne 1 : 5.10+2 = 500 mbar point de consigne 2 : 8.10–1 = 0,8 mbar Voyant éteint vert Pousser et maintenir 1 6 - Utilisation (suite) Réglage des points de Exemple de réglage consigne (suite) Réaliser chronologiquement les opérations suivantes (selon Ajustement atmosphère ou zéro 102 10 6 - Utilisation (suite) (*) = défauts mineurs Fonctionnement dégradé de la jauge 9 - Retour des produits Les produits contaminés (par des substances radioactives, toxiques, caustiques ou microbiologiques) peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Les produits qui nous sont retournés seront dans la mesure du possible exempts de substances nocives. Observer les prescriptions de transport des pays et entreprises de transport concernés. Pour tout retour de matériel Adixen au centre de service, remplir le questionnaire de sécurité disponible sur notre site internet. - Si la jauge doit être stockée il est conseillé de la placer à l’abri 4 p. 4). de la chaleur, de l’humidité et de la poussière.( Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 11/15 11 - Déclaration de conformité Conformément à la Directive 2002/96/CE concernant le traitement des déchets des équipements électriques et électroniques, et à la Directive 2002/95/CE relative à la restriction des matières dangereuses, les produits Adixen en fin de vie seront retournés au constructeur pour décontamination et valorisation. Toute obligation du constructeur de récupérer de tels équipements s’applique uniquement à des équipements complets, non modifiés, non rétrofités, utilisant des pièces détachées d’origine vendues par Alcatel Vacuum Technology et incluant tous leurs ensembles et sous-ensembles. Cette obligation ne comprend pas les frais de transport du produit vers un centre de retraitement, ni la prestation de service qui sera facturée au client. Pour tout retour de matériel au Centre de Service, remplir le questionnaire de sécurité disponible séparément ou sur notre site internet. Composants contaminés. Les composants contaminés peuvent nuire à la santé et polluer l’environnement. Se renseigner avant d’intervenir sur le produit sur une éventuelle contamination. Observer les prescriptions essentielles et prendre les précautions afférentes à la manipulation de composants contaminés. Substances polluantes. Certains produits ou leurs éléments (composants mécaniques ou électriques, fluides etc.) peuvent polluer l’environnement. - Eliminer les substances polluantes conformément à la réglementation locale. Tri des composants Après le démontage du produit, trier ses composants selon les critères suivants : En l’absence de confirmation univoque que le produit est “exempt de substances nocives”, le produit est décontaminé aux frais du client. En absence d’un “Questionnaire de sécurité” dûment rempli, le produit est renvoyé à l’expéditeur à ses frais. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 13/15 Composants contaminés Décontaminer les composants contaminés (par des substances radioactives, toxiques, corrosives ou microbiologiques) conformément à la réglementation nationale, les trier en fonction de leurs matériaux et les éliminer. Composants non contaminés Trier ces composants en fonction de leurs matériaux et les récupérer. Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 14/15 Alcatel Vacuum Technology France - Manuel de l’Utilisateur AP/APN 2004 15/15 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.