Manuel de l'utilisateur
En raison d'une amélioration continue, le produit réel peut différer du manuel, ce
dernier n'étant fourni qu'à titre de référence.
1. Avis de sécurité
1.1. Veuillez lire attentivement le manuel avant d'utiliser le projecteur.
1.2 Pour garantir une alimentation électrique stable, veuillez utiliser un cordon
d'alimentation standard national et un cordon d'alimentation avec mise à la terre.
1.3 Veuillez utiliser la même tension d'alimentation que celle indiquée par le
projecteur.
1.4 N'ouvrez pas le projecteur, sinon le fournisseur ne sera pas responsable du service
de garantie.
1.5 Ne regardez pas directement dans l'objectif du projecteur lorsqu'il est en
fonctionnement afin d'éviter toute lésion oculaire.
1.6 Pour éviter d'obstruer le conduit d'évacuation du projecteur, ne le couvrez pas
avec des chiffons, des tapis ou d'autres matériaux.
1.7 Ce projecteur n'est pas étanche, gardez-le à l'écart de la pluie, de l'humidité et
d'autres objets remplis de liquides, tels que des vases, des verres, etc.
1.8. Pour éviter tout dommage électrique, tenez le projecteur à l'écart de la pluie, de
l'eau ou de l'humidité.
1.9. Débrancher l'alimentation électrique si le projecteur n'est pas utilisé pendant une
longue période.
1.10. Utilisez la mousse d'origine ou un autre matériau anti-choc pour protéger le
projecteur s'il doit être transporté.
1.11. Si vous constatez que le projecteur a des problèmes, veuillez contacter le
fournisseur, ne le réparez pas vous-même.
1.12. Pour prolonger la durée de vie du projecteur et protéger votre vue, nous vous
conseillons de faire une pause après 3-4 heures d'utilisation.
Indication de maintenance:
3 ans de garantie d'usine pour l'Espagne et 2 ans pour le reste de l'Europe, pour plus
d'informations concernant la garantie, veuillez contacter le fournisseur (le service de
garantie n'inclut pas le cadre, le manuel, l'emballage, et quelques idées subjectives sur
les aspects vidéo, son, image).
2. Introduction de l'interface:
1. fente d'entrée HDMI
5. Fente d'entrée AV
2. fente d'entrée USB
6. Fente pour casque d'écoute
3. Récepteur IR
7. Micro USB (5V/2A)
4. Entrée d'alimentation CC 8. Interrupteur d'alimentation de la batterie
9. Fente pour carte Micro SD
Focus manuel
Objectif
3. Présentation de la télécommande :
Play/Pause
Allumer/éteindre
FR
Silence
FF
Haut
Gauche
Droit
Accepter
Dessous
Retour
Source d'entrée
Volume –
Volume +
Menu
NOTE:
1) Pour éviter les pannes de courant, ne pas utiliser simultanément une pile neuve et
une pile usagée.
2. Afin d'éviter la corrosion due à une fuite de la pile, si vous n'utilisez pas la
télécommande pendant une longue période, retirez la pile.
3. Lorsque vous utilisez la télécommande, alignez l'émetteur de signaux de la
télécommande avec la position de réception du signal infrarouge du projecteur.
4. Se connecter aux médias:
4.1 Connexion de la fente d'entrée média
Connectez le lecteur USB/Micro SD avec le contenu au port USB/Micro SD du
projecteur, sélectionnez "Media", vous pouvez sélectionner des films, de la musique,
des photos, du texte dans la liste.
Support audio
MP3/WMA/OGG/AAC/FLACJAPE/WAV
Photo support
JPEG/BMP/PNG
Support vidéo
3GP/AVI/MKV/FLV(FLV)/MOV/MP4/MPG/
VOB/MPG/RMVB/RM
TXT
Multimédia
Support de texte
4.2. Conexión de equipos HDMI
La fente HDMI peut être connectée à l'ordinateur et à tous les appareils dotés d'une
fente HDMI. Lors de la connexion, choisissez l'option HDMI.
4.3 Connexion de l'équipement vidéo AV
Utilisez un câble vidéo 3 en 1 pour convertir le câble, connectez le projecteur à la fente
AV, la méthode de connexion comme l'image, comme connecté, choisissez la source
du signal vidéo.
4.4 Connexion des appareils audio 3,5 mm
Vous pouvez connecter des écouteurs et des haut-parleurs de 3,5 mm.
5. Connexion Miracast (uniquement pour les modèles compatibles)
Sélectionnez "miracast" dans l'interface du canal et connectez le téléphone au SSID
Cast : NETLNNK-E179 : Scannez le code QR pour accéder à la page d'accueil miracast,
ou appuyez sur "OK" sur la télécommande pendant trois secondes pour entrer dans
l'interface de configuration WIFI. Également disponible : http://192.168.203.1,
Configurez le réseau et commencez à l'utiliser. Après la connexion au routeur WIFI, le
miracast passe automatiquement en mode miracast..
Contraseña: 12345678
Configuración WIFI
Paso 1: Conectar el teléfono al NETLINK-E179
Paso 2: Escanee el código QR. Puede pulsar el botón "OK"
durante 3 segundos para entrar en la interfaz de
configuración WIFI o Navegador: http://192.168.203.1
Paso 3: Configurar Cast y compartir fácilmente
Guía Android Phone-Miracast:
1. Habilite la función miracast en el
teléfono.
2. Buscar Cast SSID y conectar.
Windows 10 PC-Miracast Guía:
1. Habilitar la función de proyector.
2. Conectar a la pantalla inalámbrica.
3. Buscar Cast SSID y conectar.
Guía IOS-Airplay
1. Iphone/MackBook conectarse
a WIFI enrutado SSID.
2. Habilitar Airplay.
3. Buscar Cast SSID y conectar.
TV Cast (DLNA) - Guía:
1. Teléfono Conecte el router WIFI
SSID.
2. Abra la APP que soporta TV Cast.
3. Active TV cast, buscando el SSID
de Cast.
4. Conectar y disfrutar.
5.1 Miroir Android
Connectez le téléphone au Cast SSID:NETLINNK-E179, entrez dans la fonction de mise
en miroir du téléphone portable, recherchez l'appareil de mise en miroir, connectezvous directement au Cast SSID, et la mise en miroir sera réussie.
* Assurez-vous que le téléphone et le projecteur se trouvent sur le même réseau (le
projecteur affiche le SSID Cast avec des noms différents, en fonction de l'affichage
réel).
5.2 Miracast IOS
Entrez dans le centre de contrôle de l'appareil IOS, cliquez sur "miracast", sélectionnez
le SSID miracast correspondant, cliquez sur le SSID et connectez-vous. Une fois la
connexion réussie, l'écran est projeté sur le même écran et l'état de la connexion
s'affiche sur le téléphone.
* Veuillez vous assurer que l'appareil iOS et le projecteur sont sur le même réseau, ou
connectez le projecteur à l'interface wifi de l'appareil iOS pour Cast SSID : NetlinnkE179 (le Cast SSID du projecteur est différent ici, en fonction de l'écran réel).
5.3 Miroir Windows10
Connectez l'ordinateur WIFI à Cast SSID : NETLINNK-E179, trouvez "Projection" dans la
liste des fonctions de l'ordinateur et cliquez sur "Connecter à un moniteur sans fil",
trouvez Cast SSID de cet écran et cliquez sur "Connecter".
* Assurez-vous que l'ordinateur et le projecteur sont sur le même réseau (le projecteur
affiche le Cast SSID avec des noms différents ici, en fonction de l'affichage réel).
6. Introduction aux connexions du projecteur:
7. Menu de configuration.
7.1 Configuration de l'image
Ouvrez la page d'accueil - "Paramètres", trouvez les paramètres d'image, vous pouvez
régler le mode de projection, l'échelle d'image, le rapport d'aspect, le mode d'image
du projecteur.
7.2 Paramètres du système
Ouvrez la page d'accueil - "Paramètres", trouvez les paramètres du système, vous
pouvez régler la langue OSD, la mise à jour du logiciel, la réinitialisation d'usine, l'arrêt
automatique du projecteur.
8. Focus de l'image:
Placez le projecteur verticalement par rapport à l'écran ou au mur blanc et réglez la
distorsion trapézoïdale jusqu'à ce que l'image soit suffisamment nette.
Pendant la mise au point, vous pouvez afficher le menu vidéo tout en réglant la mise
au point.
Focus manuel
9. Alimentation par batterie intégrée (disponible uniquement pour les
modèles avec batterie intégrée)
Réglez le bouton sur "on", le projecteur sera alors chargé par la batterie intégrée. Dans
ce cas, la luminosité de la projection sera un peu plus faible.
Le symbole de la batterie apparaît sur l'écran de projection pour indiquer le volume
d'énergie restant.
*Le chargement dure environ 3 heures.
10. Interrupteur d'alimentation de la batterie
Ce commutateur n'est disponible que pour la version avec batterie intégrée.
">