Lippert IT 991 mit Uhr L=1000mm Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
Manuel d’utilisation Tableau de bord IT 991 No. d’article 930.465 Page 1 / 7 Index 1. Description 2. Consignes de sécurité 3. Maniement et indications 4. Transport, stockage, montage 5. Raccordement électrique 6. Mise en service, entretien 7. Dysfonctionnement de l’appareil 8. Annexe 1. Description Le tableau de bord IT 991 ne doit être utilisé que dans des camping-cars. Il a pour tâche de commander les fonctions électriques de l’habitacle du camping-car et d’afficher les différentes valeurs mesurées comme, par exemple, tensions, courants des batteries ou encore les niveaux d’eau dans les réservoirs. Il est constitué par un bloc électrique (comprenant un module de chargement, la distribution à 12 V complète et la protection par fusibles des différents circuits électriques) et des sondes ou capteurs servant à mesurer le niveau dans les réservoirs d‘eau. Ce type de mesurage de niveau dans les réservoirs d’eau n’est prévu que pour utilisation dans des réservoirs en plastique. 1.1 Accessoires appropriés (ne faisant pas partie de la livraison) Bloc électrique EBL 99 et ses variantes, ainsi qu’un câble pour pose sur panneau 9 x 0,5 Sondes Réservoir 2 x sondes Réservoir en forme d’aiguille 2 x garniture No. d’art. 126.007 (évent. 2 x contre-écrou No. d’art. 102.106) 2 x câble pour sonde 5 x 0,5 ou capteurs Réservoir 10 x capteur Réservoir No. d’art. 933.663 2 x câble pour capteur 5 x 0,5 1.2 Données techniques Tension du réseau 12V (10-14,5V) Alimentation par bloc électrique Dimensions (H x L x P en mm) 100 x 304 x 45 Face avant Aluminium, revêtement par poudre Couleur Titan RAL 9007, imprimé noir graphite RAL 9011 Note: Ce manuel d’instruction est destiné à l’utilisateur final et doit toujours accompagner l’appareil. Schaudt GmbH – Elektrotechnik & Apparatebau – Daimlerstr.5 – 88677 Markdorf Téléphone +49 7544 9577-0 Telefax +49 7544 9577-29 eMail [email protected] 02/10/2002 Manuel d’utilisation Tableau de bord IT 991 No. d’article 930.465 2. Page 2 / 7 Consignes de sécurité * L’installation électrique du camping-car doit correspondre aux directives DIN, VDE et ISO en vigueur. Toute intervention non autorisée - pouvant affecter la sécurité de personnes et du véhicule - est interdite non seulement par ces directives mais également par les règlements de prévoyance contre les accidents. * Toute modification du tableau de bord IT 991 est interdite. * La connexion du tableau de bord doit être réalisée, en se conformant au présent manuel, par un personnel spécialisé et suffisamment instruit à cet effet : Voir manuel d‘utilisation Point 4.2 « Montage » et en annexe Point 5 « Raccordement électrique » Plan coté et schéma de connexions du tableau de bord IT 991 * Nous vous prions de prêter attention au symbole à chaque fois qu’il apparaît dans ce manuel : Attention ! Ce symbole prévient de dangers généraux. 3. Maniement et indications Contrôle de la tension de réseau 230V La DEL jaune '230V~' est allumée en présence de tension de réseau à l’entrée du bloc électrique. Voir manuel d’utilisation du bloc électrique, chapitre « Mise en service ». Mise en / hors circuit de l’alimentation 12V de l’habitacle. En renversant le commutateur identifié par le symbole ' 12V ' dans le sens ... ... du symbole ' ' → L’alimentation 12V de l’habitacle est mise en circuit. La lampe témoin verte est allumée. ... du symbole ' ' → L’alimentation 12V de l’habitacle est mise hors circuit. La lampe témoin verte est éteinte. Note: Le chauffage, la Réserve 14 et la lumière ambiante/le marchepied n’étant pas desservis par le commutateur principal à 12V, ils restent en ordre de marche même si l’alimentation 12V est éteinte. Par contre, vous devez appuyer brièvement sur le commutateur principal se trouvant sur le tableau de bord afin de réactiver ces récepteurs après toute mise hors service du bloc électrique par le sectionneur de la batterie ou du contrôleur de la batterie. Attention ! L’alimentation 12V doit être éteinte à chaque fois que vous quittez le véhicule, afin d’éviter une décharge inutile de la batterie de l’habitacle. Note: Ce manuel d’instruction est destiné à l’utilisateur final et doit toujours accompagner l’appareil. Schaudt GmbH – Elektrotechnik & Apparatebau – Daimlerstr.5 – 88677 Markdorf Téléphone +49 7544 9577-0 Telefax +49 7544 9577-29 eMail [email protected] 02/10/2002 Manuel d’utilisation Page 3 / 7 Tableau de bord IT 991 No. d’article 930.465 Interrogation de la tension de service Affichage de la tension de la batterie, sans gradations dans le champ de tension compris entre 10 et 15V, en se référant à l’échelle supérieure de l’instrument mesureur « V / Réservoir ». L’éclairage de l’instrument mesurer s’allume automatiquement au moment de l’interrogation. En renversant le commutateur dans le sens … … du symbole ' ' → Affichage de la tension de la batterie démarreur. … du symbole ' ' → Affichage de la tension de la batterie habitacle. Légende « Tensions Batterie » Tension de ... est en stationnement, non pas la batterie branché sur secteur 230V: Régime Batterie Sans dissipateurs: ≤10,8V La batterie est vide. Avec dissipateurs: Surcharge de la batterie Attention : Décharge profonde ! 10,9V à Régime normal 13,2V Au * repos vaut approximativement: <12V: Décharge profonde de la batterie, 12,2V: 25%, 12,3V: 50%, >12,8V: La batterie est complètement chargée 13,3V à Ne doit se produire que 13,7V directement après le voyage ou à la suite d’une prise au secteur 13,8V à Ne peut pas se produire 14,4V >14,5V Ne peut pas produire Le véhicule ... ... circule: Régime Circulation Aucune charge ou surcharge totale du réseau à 12V Attention : Décharge profonde ! Si pendant un temps prolongé (plusieurs heures): Mauvais état de charge ou surcharge du réseau à 12V ... est branché sur secteur 230V: Régime Secteur Aucune charge ou surcharge totale du réseau à 12V Attention : Décharge profonde ! Si pendant un temps prolongé (plusieurs heures): Mauvais état de charge ou surcharge du réseau à 12V La batterie est en train d’être chargée La batterie est en train d’être chargée La batterie est en train d’être La batterie est en train d’être complètement chargée complètement chargée Surcharge de la batterie: Surcharge de la batterie: Régulateur de la généGroupe-chargeur ratrice défectueux défectueux * Repos: Le mesurage de la tension de repos est une méthode simple mais efficace pour vérifier l’état de charge de la batterie. Par tension de repos, l’on entend la tension de la batterie chargée au repos, c’est-à-dire sans aucune alimentation et aucun prélèvement de courant. Le mesurage devrait être effectué quelques heures après la dernière mise en charge, sans que la batterie ait été soumise entre-temps à une charge plus importante, c’est-à-dire sans aucun prélèvement de courant. Au cas où le mesurage démontrerait une valeur au repos de <12,0V, il y a le danger d’une décharge profonde. Attention ! Danger d’avarie de la batterie Toute décharge profonde ou surcharge pourrait résulter en une détérioration de la batterie. Le contrôle se fait de préférence le matin, avant d’allumer les dissipateurs. Note: Ce manuel d’instruction est destiné à l’utilisateur final et doit toujours accompagner l’appareil. Schaudt GmbH – Elektrotechnik & Apparatebau – Daimlerstr.5 – 88677 Markdorf Téléphone +49 7544 9577-0 Telefax +49 7544 9577-29 eMail [email protected] 02/10/2002 Manuel d’utilisation Page 4 / 7 Tableau de bord IT 991 No. d’article 930.465 La lampe témoin rouge 'Alarme Batterie' clignote Avertissement optique dans le cas d’une décharge profonde imminente de la batterie de l’habitacle. La lampe témoin rouge « Alarme Batterie » se met à clignoter dès que la tension de la batterie de l’habitacle tombe en dessous de 11,0V. Dans un tel cas, il est absolument nécessaire de mettre hors circuit tous les dissipateurs et de recharger la batterie de l’habitacle, soit en se mettant en route ou en raccordant le véhicule au réseau 230 V. Si la tension de la batterie de l’habitacle continue à tomber et se termine par tomber au-dessous d’une valeur de 10,5 V, le contrôleur intégré dans le bloc électrique mettra tous les dissipateurs hors circuit. Voir alinéa 3.1, légende « Tensions de batterie » et les instructions de service du bloc électrique « Mise en charge Batterie » et « Contrôleur Batterie ». Affichage du courant de charge / décharge de la batterie de l’habitacle L’affichage du courant de charge / décharge de la batterie de l'habitacle se fait en permanence à l’aide de l’instrument de mesure « Courant ». L’éclairage de l’instrument mesurer s’allume automatiquement au moment de l’interrogation de la tension de service ou du niveau d’eau. Champ de mesure sans gradations de 30A de courant de décharge (champ rouge) par « pas de courant » (au milieu) jusqu’à 30A de courant de charge (champ vert). Légende « Courants de charge / décharge » Le véhicule ... Courant ... est en stationne... circule: ment, non pas branché sur secteur 230V: Régime Batterie Régime Circulation Champ Dissipateurs fonction- Pas de charge ! rouge nent, batterie en état Trop de dissipateurs fonctionde décharge. nent ou génératrice défectueuse. 0A Dissipateurs mis hors Lorsque le courant s’affaisse du champ vert vers 0 et lorsque tous circuit. les dissipateurs (àl’exception du réfrigérateur) sont mis hors circuit: La batterie est pleine ou presque pleine Champ vert Possible uniquement avec alimentation d’énergie solaire. Batterie en état de mise en charge jusqu’à 30A ou même plus. ... est branché sur secteur 230V: Régime Secteur Pas de charge ! Trop de dissipateurs fonctionnent ou chargeur défectueux. Lorsque le courant s’affaisse du champ vert vers 0 et lorsque tous les dissipateurs sont mis hors circuit: La batterie est pleine ou presque pleine Batterie en état de mise en charge. Charge max. 16A (avec chargeur supplémentaire : max. 32A) Note: Ce manuel d’instruction est destiné à l’utilisateur final et doit toujours accompagner l’appareil. Schaudt GmbH – Elektrotechnik & Apparatebau – Daimlerstr.5 – 88677 Markdorf Téléphone +49 7544 9577-0 Telefax +49 7544 9577-29 eMail [email protected] 02/10/2002 Manuel d’utilisation Tableau de bord IT 991 No. d’article 930.465 Page 5 / 7 Interrogation du niveau du réservoir Affichage du niveau du réservoir en quatre pas en se référant à l’échelle inférieure de l’instrument de mesure « V / Réservoir » : vide, 1/4, 1/2, 3/4 et plein. L’éclairage de l’instrument mesurer s’allume automatiquement au moment de l’interrogation. Commutateur vers symbole → Le niveau de remplissage du réservoir à eau douce est indiqué. Commutateur vers symbole → Le niveau de remplissage du réservoir à eaux usées est indiqué. Note: L’interrogation des niveaux des réservoirs ne doit être effectuée que tout brièvement, étant donné que le principe de mesure n’a pas été conçu pour fonctionnement continu ou des cycles de mesure prolongés. Attention ! Le fonctionnement continu ou des cycles de mesure prolongés comportent le risque de détérioration des sondes ou capteurs de réservoir. Mise sous et hors tension de l’alimentation de la pompe Actionner commutateur ... ... en direction du symbole → La pompe peut être mise sous tension. Le voyant lumineux jaune s’allume. ... en direction du symbole → La pompe ne peut pas être mise sous tension. Le voyant lumineux jaune s’éteint. Remarque En cas de non-utilisation prolongée (p.ex. la nuit), il est recommandé de mettre l’alimentation de la pompe hors tension pour la raison suivante : le relais de la pompe consomme environ 160mA de courant. Durant la journée, il en résulte environ 4 Ah de capacité de la batterie consommée par le relais. Attention ! Décharge lente de la batterie Mise en service / hors service de l’écran d‘affichage (uniquement lorsque l‘alimention 12V est sur marche) Actionner le commutateur ... ... en direction du synbôle → L’écran d’affichage est en service. L’heure est indiquée ou peut être réglée. Une interrogation de la température est possible. ... en direction du symbôle → L’écran d’affichage est hors service. L’heure n’est plus indiquée. Une interrogation de la température n’est plus possible. Réglage de l‘heure Mettre l’écran d’affichage en marche. Appuyez sur la touche ‘h’ (petit orifice à gauche sous l’écran) en vous servant d’un objet fin, un stylo par exemple. Insistez jusqu’à ce que l’heure désirée s’affiche sur l’écran. Actionnez la touche ‘m’ (petit orifice droit à l’arrière de l’affichage horaire) avec un objet pointu, continuez à actionner jusqu’à ce que la minute désirée s’affiche sur l’écran. Note: Ce manuel d’instruction est destiné à l’utilisateur final et doit toujours accompagner l’appareil. Schaudt GmbH – Elektrotechnik & Apparatebau – Daimlerstr.5 – 88677 Markdorf Téléphone +49 7544 9577-0 Telefax +49 7544 9577-29 eMail [email protected] 02/10/2002 Manuel d’utilisation Page 6 / 7 Tableau de bord IT 991 No. d’article 930.465 Affichage de l‘heure Lorsque l’écran est en service, l’heure est affichée en permanence, à savoir après une interrogation de la température, elle réapparait après 6 à 7 sec. Remarque: Après une coupure d‘électricité (par exemple : changement de batterie) procédez au reréglage de l’affichage horaire. Interrogation de la température intérieure / extérieure L’affichage des températures se fait par unité / degré et couvre une plage allant de -25 à +75 °C Mettre le panneau d’affichage en marche. L’heure est affichée. Actionner le commutateur ... ... en direction du symbôle . → La température intérieure est affichée durant 6 à 7 sec. Puis affichage automatique de l‘heure. ... en direction du symbôle . → La température extérieure est affichée durant 6 à 7 sec. Puis affichage automatique de l’heure. 4. Transport, stockage, Montage 4.1 Transport, stockage * Veillez à ce que le transport et le stockage du tableau de bord ne soient effectués que dans un emballage approprié et à l’abri de l’humidité. Domaine de température de stockage : - 20 °C à + 70 °C. 4.2 Montage * Le tableau de bord a été conçu pour fonctionnement dans des endroits secs à l’intérieur d’un domaine de température compris entre -10 °C et + 45 °C. * Pour les cotes de montage, se référer à la fiche cotée ci-jointe. 5. Raccordement électrique * Le raccordement électrique du tableau de bord doit être effectué par une personne du métier. * Le raccordement se fait sur la face arrière du tableau de bord en conformité avec le schéma de connexions ci-joint. Note: Ne pas confondre les deux fiches Réservoirs d’eau ! 6. Mise en service, entretien 6.1 Mise en service * Le tableau de bord ne doit être mis en service qu’en combinaison avec un bloc électrique et l’accessoire de mesure du niveau des réservoirs. Voir alinéa 1.1 « Accessoires appropriés ». * La mise en service se fait, une fois terminé le raccordement, à partir du bloc électrique. * L’appareil est mis en service en insérant brièvement l’interrupteur principal 12V disposé sur le tableau de bord. A cet effet, le sectionneur de la batterie doit être en position « MARCHE ». * Le voyant DEL jaune '230V~' disposé sur le tableau de bord s’allume en présence de tension de réseau au niveau du bloc électrique. Voir manuel d’utilisation du bloc électrique « Mise en service ». Note: Ce manuel d’instruction est destiné à l’utilisateur final et doit toujours accompagner l’appareil. Schaudt GmbH – Elektrotechnik & Apparatebau – Daimlerstr.5 – 88677 Markdorf Téléphone +49 7544 9577-0 Telefax +49 7544 9577-29 eMail [email protected] 02/10/2002 Manuel d’utilisation Page 7 / 7 Tableau de bord IT 991 No. d’article 930.465 6.2. Entretien * Le tableau de bord IT 991 ne nécessite aucun entretien. * Pour le nettoyage de la platine avant, utilisez un chiffon souple légèrement humide et un produit à nettoyer non agressif. Evitez de l’alcool, des diluants ou des produits similaires. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur du tableau de bord. 7. Dysfonctionnement de l’appareil * Au cas où des travaux réparation s’avéreraient nécessaires, ceux-ci devraient être effectués par le service après-vente de la société Schaudt GmbH, tél. +49 7544 9577-16 ou e-mail [email protected] * Si ceci n’est pas possible, par exemple durant un séjour à l’étranger, les travaux de réparation peuvent également être effectués par un garage qualifié. * Des travaux de réparation effectués dans une façon inexperte résulteraient en une perte de la garantie accordée pour le tableau de bord, et la société Schaudt GmbH ne répondrait pas aux dommages consécutifs qui pourraient en résulter. 8. Annexe Le présent manuel d’utilisation est complémenté par la vue de face, le plan de montage et le schéma de connexions du tableau de bord IT 991 Art. no. 930.465. Le présent manuel d’utilisation, avec ses annexes, doit toujours accompagner le tableau de bord IT 991 Art. No. 930.465. Au moment de son montage, ils doivent faire partie intégrante du manuel d’utilisation du camping-car. 8.1 Déclaration de conformité CE Par la présente, la société Schaudt GmbH confirme que la construction du tableau de bord IT 991 correspond aux dispositions suivantes en vigueur: Directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE dans le libellé de la directive 92/31/CEE. L’original de la déclaration de conformité est disponible et peut être consultée à tout moment. Fabricant: Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Adresse: Daimlerstraße 5 88677 Markdorf Allemagne Note: Ce manuel d’instruction est destiné à l’utilisateur final et doit toujours accompagner l’appareil. Schaudt GmbH – Elektrotechnik & Apparatebau – Daimlerstr.5 – 88677 Markdorf Téléphone +49 7544 9577-0 Telefax +49 7544 9577-29 eMail [email protected] 02/10/2002 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.