Manuel d’utilisation Charge pour caravane CSV 409 A Sommaire 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 6 6.1 6.2 6.3 7 Indications de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des indications de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indications de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usage et fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service et coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre le système hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre le système hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 5 5 6 7 7 8 9 10 10 11 11 11 11 13 13 14 E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Planckstraße 8, 88677 Markdorf, Allemagne, Tel. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt--gmbh.de 8050101 BA / FR Situation au : 20.02.2020 Manuel d’utilisation du système de charge pour caravane CSV 409 A 1 Introduction Ce manuel d’utilisation contient des instructions importantes pour le fonctionnement en toute sécurité des appareils produits par la société Schaudt. Il est impératif de lire et de suivre les indications de sécurité données. Conserver le manuel d’utilisation dans le véhicule. Transmettre toutes les indications de sécurité aux autres utilisateurs. 2 2.1 Indications de sécurité Signification des indications de sécurité Y DANGER ! Le non-respect de ce symbole peut mettre en danger la santé et la vie des personnes. Y AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ce symbole peut entraîner des lésions corporelles. ATTENTION ! Le non-respect de ce symbole peut endommager l’appareil ou les éléments consommateurs raccordés. Y Y 2.2 Ce symbole indique des recommandations ou des particularités. Indications de sécurité générales Cet appareil est construit dans les règles de l’art et selon les normes techniques en vigueur en matière de sécurité. Mais des personnes peuvent etreblessèes ou l’ appareil peut etreendommagè si les indications de securitè donnèes dans ce manuel de montage ne sont pas respectèes. Utiliser l’appareil uniquement lorsqu’il est en parfait état technique. Les pannes qui portent atteinte à la sécurité des personnes ou à l’appareil doivent être immédiatement réparées par des techniciens spécialisés. DANGER ! Pièces sous tension de 230 V. Danger de mort par électrocution ou incendie : Y F F Ne jamais manipuler l’installation électrique. F Ne jamais modifier l’appareil. F F F F 2 L’installation électrique du camping-car ou de la caravane doit être conforme aux directives DIN, VDE et ISO en vigueur. Le raccordement électrique doit être effectué uniquement par des techniciens spécialisés, conformément aux manuel de montage de la société Schaudt. Les travaux de raccordement doivent être effectués uniquement lorsque la tension est coupée. Ne jamais mettre en marche l’appareil si son câble d’alimentation est détérioré ou si le branchement est défectueux. Ne jamais procéder à des travaux de maintenance sur l’appareil lorsque celui-ci est sous tension. Situation au : 20.02.2020 8050101 BA / FR Manuel d’utilisation du système de charge pour caravane CSV 409 A Y DANGER ! Montage incorrect ! Electrocution ou détérioration des appareils raccordés : F F Effectuer l’installation conformément aux manuel de montage de l’appareil. Seuls un SAV agréé ou des personnes possédant les qualifications requises sont habilités à procéder au remplacement du câble d’alimentation secteur. Y AVERTISSEMENT ! Pièces chaudes ! Brûlures : F F F F F F 3 Remplacer les fusibles défectueux uniquement lorsque le système n’est pas sous tension. Remplacer les fusibles défectueux uniquement lorsque la cause de la panne est connue et éliminée. Ne jamais court-circuiter ou réparer les fusibles. L’arrière de l’appareil peut devenir chaud pendant son fonctionnement. Ne pas toucher. Utiliser uniquement des fusibles d’origine dont les caractéristiques correspondent à celles indiquées sur l’appareil. Ne pas entreposer d’objets sensibles à la chaleur à proximité de l’appareil (par ex. les vêtements au tissu sensible à la chaleur, si l’appareil est monté dans une penderie). Usage et fonction Y Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou ont été formées quant à l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil est destiné à être monté dans un véhicule. Régulateur solaire LR ... Système de charge pour caravane CSV 409 A Panneau de commande ST... (accessoire) 230 V CA Eclairage Pompe Chauffage etc. Elements consommateurs de 12 V Fig. 1 8050101 BA / FR + -- Batterie de démarrage Véhicule de Batterie de caravane traction + -- Système d’alimentation électrique à bord Situation au : 20.02.2020 3 Manuel d’utilisation du système de charge pour caravane CSV 409 A Le système de charge pour caravane CSV 409 A est l’unité centrale d’alimentation pour tous les éléments consommateurs de 12 V de l’installation électrique se trouvant à bord de la caravane. Il se trouve généralement dans une armoire ou un espace de rangement et est accessible par l’avant pour un changement de fusible. Le système de charge pour caravane est uniquement concu pour être raccordé aux réseaux de bord de 12 V. Si un branchement au réseau n’est pas possible, les appareils branchés peuvent être alimentés par la batterie de la caravane ou du véhicule de traction. L’appareil fournissant une tension de sortie stabilisée et sans bourdonnement, des consommateurs sensibles (par ex. des lampes néon ou des radios) peuvent également y être raccordés pour être alimentés. Modules Le système de charge pour caravane CSV 409 A comprend : F Système de commande nécessaire un module chargeur permettant de charger toutes les batteries connectées F la distribution 12 V complète F la protection des circuits électriques 12 V F un suramplificateur de charge de batterie La mise en service requiert la présence d’au moins un panneau de commande ST ... . Des possibilités de branchements sont prévues pour : F Régulateur de charge solaire F Contrôle de tension 12 V F Contrôle de tension de secteur F Alimentation 12 V d’un tableau de contrôle et d’affichage Les fusibles à raccord plat du véhicule protègent les différents circuits de courant. Circuits de protection 4 F Surchauffe F Surcharge F Court-circuit Raccordement électrique Courant alternatif de 230 V 10 %, 47 à 63 Hz sinusoïdal, classe de sécurité I Intensité maximale admissible Les sorties de 12 V peuvent supporter au maximum 90% du courant nominal du fusible correspondant (voir également schéma fonctionnel ou panneau). Courant total maximal L’ensemble des éléments consommateurs ne doit pas dépasser l’intensité maximale suivante : F Fonctionnement secteur : 28 A F Fonctionnement avec véhicule de traction, allumage en MARCHE : 8 A Situation au : 20.02.2020 8050101 BA / FR Manuel d’utilisation du système de charge pour caravane CSV 409 A 3.1 Batteries adaptées Fonctions des batteries Batteries 6 cellules acide-plomb ou gel-plomb à partir de 80 Ah Charge de la batterie en roulant Charge de la batterie de caravane en roulant, augmentation de la tension d’alimentation provenant du véhicule de traction par le suramplificateur de charge de batterie Commutateur principal 12 V Le commutateur principal de 12 V (interrupteur à bascule avec position intermédiaire sur le panneau de contrôle et de commande) coupe le raccordement de tous les consommateurs 12 V à la batterie de la caravane (à l’exception de l’électronique de commande d’un frigidaire). Cela permet d’éviter une décharge progressive de la batterie de caravane due aux courants de repos. Il est toujours possible de charger les batteries à l’aide du système de charge pour caravane, du véhicule de traction ou du régulateur de charge solaire, même lorsque le commutateur principal de batterie est éteint. Commutateur de sélection de batterie La possibilité de commutation avec le commutateur de sélection de la batterie permet de garantir le chargement optimal des deux types de batteries plomb-gel ou plomb-acide. Dispositif d’arrêt automatique Si la caravane est reliée au véhicule tracteur et dès que l’allumage est activé (tension à la borne 10 et à l’attelage de remorque), les asservissements sont coupés (à l’exception du réfrigérateur). Il est possible d’activer de nouveau les asservissements à tout moment (l’automatisme de coupure n’empêche pas leur réactivation). Courant de repos de la batterie du véhicule de traction Aucun courant de repos si l’allumage du véhicule tracteur est désactivé, consommation électrique du système électronique de commande du réfrigérateur non inclue (voir description technique du fabricant du réfrigérateur); mesure prise lorsque tous les éléments consommateurs de la caravane sont éteints Charge de la batterie par branchement sur secteur Batterie de caravane Ligne caractéristique de charge IUoU Tension finale de charge 14,4 V* Courant de charge 28 A Tension de charge de compensation 13,7 V* avec commutation automatique *D‘ici 03/2020 Tension finale de charge 14,3 V; tension de charge de compensation 13,8 V Charge de la batterie par le véhicule de traction 3.2 Commande du réfrigérateur Courant de charge max. Fonctions supplémentaires Cette sortie alimente le système de commande électronique du réfrigérateur : F F F Y 8050101 BA / FR 8A à partir de la batterie de la caravane à partir de la batterie du véhicule de traction, lorsque l’allumage est en marche à partir de l’alimentation de secteur, lorsqu’elle est branchée L’alimentation de 12 V du frigidaire est assurée uniquement si la caravane est raccordée au véhicule tracteur et que ce dernier a été démarré. Situation au : 20.02.2020 5 Manuel d’utilisation du système de charge pour caravane CSV 409 A Y ATTENTION ! Décharge totale ! Détérioration de la batterie de caravane/de la batterie du véhicule de traction : F Régulateur de charge solaire 4 Eviter un fonctionnement continu sur 12 V. Le fonctionnement à 12 V du réfrigérateur ne marche que lorsque la caravane est reliée au véhicule tracteur et si l’allumage est activé. Tension de charge maximum 14 A, protection de 15 A Montage 26 1 2 25 3 24 4 5 Fig. 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Vue de devant du système de charge pour caravane CSV 409 A 1 Branchements circuit 5 14 2 3 4 5 6 Branchements circuit 3 Branchements pompe Etiquette autocollante Attache de fixation percée Branchements commutateur 1 et 2 pompe 15 16 17 18 19 7 8 Etiquette autocollante Fusible à raccord plat du véhicule circuit 5 20 21 9 10 Fusible à raccord plat du véhicule circuit 3 Fusible à raccord plat du véhicule pour la pompe Fusible à raccord plat du véhicule pour le module de charge Fusible à raccord plat du véhicule circuit 1 Fusible à raccord plat du véhicule circuit 2 22 23 Fusible à raccord plat du véhicule pour la commande du réfrigérateur Branchements circuit 2 Branchements circuit 1 Branchement commande du réfrigérateur Branchement régulateur de charge solaire LRS ... Branchements pour éléments de contrôle et de commande Fusible à raccord plat solaire Commutateur de sélection de la batterie gelplomb/acide-plomb Branchement de la batterie de caravane Câble d’alimentation 24 Branchement prise du dispositif d’attelage 25 26 Branchement pour l’alimentation du réfrigérateur Boîtier 11 12 13 6 Situation au : 20.02.2020 8050101 BA / FR Manuel d’utilisation du système de charge pour caravane CSV 409 A 5 Commande La mise au point du système de charge de la caravane s’effectue exclusivement via le panneau de contrôle et de commande raccordé. L’utilisation courante ne requiert aucune mise au point spécifique du système de charge CSV 409 A. Seul un changement du type de batterie (plomb--gel ou plomb--acide) – et donc la première mise en service – ou l’installation de nouveaux composants nécessite de nouveaux réglages (voir à ce sujet le chap. 5.3 et la notice de montage CSV 409 A). Ces derniers ne sont à effectuer qu’une seule fois. 5.1 5.1.1 Mise en service et coupure Panneaux de contrôle et de commande de type LT ... Les panneaux de contrôle et de commande de type LT ... sont livrés avec leur propre manuel d’utilisation fourni avec le véhicule. Ce manuel comporte des informations claires quant à l’utilisation des panneaux. 5.1.2 Panneau de commande ST 05 Fig. 3 Panneau de commande ST 05 Dans le cas le plus simple, le panneau de commande ST 05 est raccordé au système de charge de la caravane. Ce panneau comporte uniquement un interrupteur à bascule avec position intermédiaire. L’alimentation 12 V de l’espace habitable est mise en service au moyen de l’interrupteur. À l’exception de : F Y la commande du réfrigérateur AES/à compression. Pour mettre ces consommateurs en service la première fois après une coupure du système de charge de la caravane CSV 409 A, après un remplacement de batterie ou après le raccordement de la batterie d’espace habitable suite à une pause prolongée, le sectionneur général 12 V doit être mis en service brièvement sur le panneau de commande. Appuyer brièvement sur le bouton situé à gauche. L’alimentation 12 V de l’espace habitable est mise en service. Appuyer brièvement sur le bouton situé à droite. L’alimentation 12 V de l’espace habitable est coupée. 8050101 BA / FR Situation au : 20.02.2020 7 Manuel d’utilisation du système de charge pour caravane CSV 409 A 5.2 Mise en service du système Y ATTENTION ! Mauvais réglage au niveau du système de charge pour caravane ! Détérioration des appareils raccordés. Par conséquent, avant la mise en service : F Commutateur principal 12 V S’assurer que le commutateur de sélection de la batterie (fig. 2, pos. 21) se trouve dans la bonne position, selon la batterie utilisée. Pousser brièvement le commutateur à bascule en position ”marche”. Le commutateur principal 12 V permet d’allumer et d’éteindre tous les éléments consommateurs (excepté : le système électronique de commande du réfrigérateur). Fonctionnement au gazogène et transbordeurs d’automobiles ATTENTION ! Dépassement de la limite de 230 V de tension de secteur ! Endommagement du système de charge de la caravane, d’éléments consommateurs 12 V ou d’appareils raccordés : Y F F F Fonctionnement avec régulateur solaire Ne brancher le gazogène que lorsque son fonctionnement est stabilisé. Le gazogène doit absolument respecter les valeurs du raccordement électrique. Ne pas raccorder le système de charge pour caravane au secteur à bord de transbordeurs d’automobiles (l’alimentation électrique à bord de transbordeurs d’automobiles ne fournit pas toujours une tension de secteur irréprochable). Il est recommandé d’utiliser un dispositif de protection contre les surtensions OVP placé en amont. ATTENTION ! Pas de fonction tampon de la batterie ! Détérioration des appareils raccordés : Y F Fonctionnement avec le véhicule de traction Ne pas mettre en marche le régulateur solaire sans avoir branché de batterie au préalable. ATTENTION ! Déchargement de la batterie ! Le véhicule de traction ne démarre plus : Y F 8 Couper l’allumage lorsque le véhicule de traction est arrêté. Situation au : 20.02.2020 8050101 BA / FR Manuel d’utilisation du système de charge pour caravane CSV 409 A 5.3 Changement de la batterie ATTENTION ! Utilisation du mauvais type ou du mauvais modèle de batterie ! Détérioration de la batterie ou des appareils raccordés au système de charge pour caravane : Y F F F Changement de la batterie Les batteries doivent être changées uniquement par du personnel spécialisé et formé. Respecter les indications du fabricant de la batterie. Utiliser le système de charge pour caravane exclusivement pour le raccordement aux réseaux de bord 12 V avec des batteries rechargeables 6 cellules plomb-gel ou plomb-acide. Ne pas utiliser de types de batterie non-prévus (par ex. accus NiMH). Y Utiliser uniquement des batteries de même type et de même capacité que la batterie mise en place par le fabricant. Y Un remplacement des batteries plomb-acide par des batteries plomb-gel est possible. Un remplacement des batteries plomb-gel par des batteries plomb-acide n’est pas possible. Le fabricant du véhicule fournira de plus amples informations. Isoler la batterie du système de charge pour caravane du réseau électrique en éteignant le commutateur principal 12 V. Décrocher la caravane du véhicule de traction. Remplacer la batterie. Après le changement de batterie, vérifier encore une fois le type de batterie utilisé. DANGER ! Mauvaise position du commutateur de sélection de la batterie ! Danger d’explosion en raison du développement de gaz détonant : Y F Placer le commutateur de sélection de la batterie dans la bonne position. ATTENTION ! Mauvaise position du commutateur de sélection de la batterie ! Détérioration de la batterie. Y F Placer le commutateur de sélection de la batterie dans la bonne position. Séparer le système de charge pour caravane du secteur avant de commuter le commutateur de sélection de la batterie. Placer le commutateur de sélection de la batterie (fig. 2, pos. 21) dans la bonne position à l’aide d’un outil fin (par ex. la mine d’un stylo bille) : F F Mise en service du système 8050101 BA / FR Batterie plomb-gel : Placer le commutateur de sélection de la batterie sur ”plomb-gel”. Batterie plomb-acide : Placer le commutateur de sélection de la batterie sur ”plomb-acide”. Mettre le système en marche conformément au chapitre 5.2. Situation au : 20.02.2020 9 Manuel d’utilisation du système de charge pour caravane CSV 409 A 5.4 Fusibles à raccord plat du véhicule Pannes La plupart des pannes du système d’alimentation sont dues à un fusible endommagé. Si vous ne pouvez remédier vous-même à une panne à l’aide du tableau suivant, adressez-vous à notre service après-vente. Si cela n’est pas possible, par exemple lors d’un séjour à l’étranger, un atelier spécialisé peut également réparer le système de charge pour caravane. Cependant, en cas de réparations non conformes, la garantie s’annule et la société Schaudt GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs. Dysfonctionnement Cause possible La batterie de caravane Pas de tension du secteur ne se charge h pas en foncf tionnement 230 V. La batterie de caravane g pas p en roune se charge l t lant Charge solaire ne foncfonc tionne pas (alimentation secteur arrêtée) L’alimentation 12 V dans l’espace p habitable ne f fonctionne ti pas Le système de charge pour caravane ne peut être mis en marche par le commutateur à bascule 5.5 Activer le coupe-circuit p automatique t ti d du véhicule; éhi l faire vérifer la tension du secteur Système de charge pour caravane défectueux S’adresser au service après-vente Génératrice défectueuse Faire contrôler la génératrice Pas de tension à l’entrée g MARCHE” ou ”Allumage t tension i positive iti continue ti Faire contrôler le fusible et le câblage Système de charge pour caravane défectueux S’adresser au service après-vente Le régulateur de charge solaire n’est pas branché Brancher le régulateur de charge solaire Fusible ou câblage défecdéfec tueux Faire contrôler le fusible et le câblage Régulateur de charge solaire défectueux Faire contrôler le régulateur de charge solaire Commutateur principal 12 V arrêté. arrêté Allumer le commutateur principal 12 V Fusible ou câblage défecdéfec tueux Faire contrôler le fusible et le câblage Système de charge pour caravane défectueux S’adresser au service après-vente Système de charge pour caravane défectueux S adresser au service S’adresser après-vente Vérifier la prise du véhicule de traction Pas de tension d’alimentad alimenta Vérifier la batterie ou le tion branchement au secteur Commutateur à bascule défectueux Y Solutions S’adresser au service après-vente Lorsque l’appareil surchauffe en raison d’une température ambiante trop élevée ou d’un manque d’aération, le courant de charge est automatiquement réduit. Toutefois, éviter absolument une surchauffe de l’appareil. Mettre le système hors service Pousser brièvement le commutateur à bascule (commutateur principal 12 V) en position ”ARRÊT). 10 Situation au : 20.02.2020 8050101 BA / FR Manuel d’utilisation du système de charge pour caravane CSV 409 A 5.6 Mettre le système hors service ATTENTION ! Décharge totale ! Détérioration de la batterie de la caravane : Y F Charger complètement la batterie de la caravane avant et après la mise hors service du système. (Brancher le véhicule sur le secteur pendant au moins 24 heures pour une batterie de 80 Ah et jusqu’à 36 heures pour une batterie de 160 Ah). Y ATTENTION ! Dépassement de la tension à l’entrée autorisée ! Détérioration d’éléments consommateurs raccordés : F F Mise hors service allant jusqu’à 6 mois Ne pas utiliser sans batterie le régulateur de charge solaire de la société Schaudt éventuellement raccordé. Pour remplacer ou démonter la batterie, retirer au préalable la prise ”+ cellule solaire” au niveau du régulateur de charge solaire. Pousser brièvement le commutateur à bascule (commutateur principal 12 V) en position ”ARRÊT). Charger complètement la batterie de la caravane avant la mise hors service du système. La batterie de la caravane est alors protégée contre une décharge totale. Ceci n’est valable que pour une batterie intacte. Respecter les indications du fabricant de la batterie. Mise hors service de plus de 6 mois Charger complètement la batterie de la caravane avant la mise hors service du système. Déconnecter les bornes de raccordement des pôles de la batterie. Retirer la prise ”+cellule solaire” au niveau du régulateur de charge solaire. 6 Caractéristiques techniques 6.1 Caractéristiques mécaniques Dimensions 111 x 320 x 217 (h x l x p en mm) avec pattes de fixation Poids 2 kg Boîtier PA (polyamide), bleu gentiane RAL 5010 6.2 Raccordement réseau Données électriques Courant alternatif de 230 V 10 %, 47 à 63 Hz sinusoïdal, classe de sécurité I Consommation de courant 3,2 A Batteries adaptées Batteries plomb acide ou plomb gel, 6 cellules, à partir de 80 Ah Courant de repos de Batterie de caravane 8050101 BA / FR Sans panneau de contrôle et de commande : 0 mA et consommation de l’électronique de commande du réfrigérateur ; Situation au : 20.02.2020 11 Manuel d’utilisation du système de charge pour caravane CSV 409 A Avec panneau de contrôle et de commande (par ex. LT310/LT409) : env. 2 3 mA et consommation de l’électronique de commande du réfrigérateur Conditions de mesure : Intensité maximale admissible Charge de la batterie en cas de raccordement réseau F env. 10 min après coupure du secteur, sans raccordement F Tension de la batterie 12,6 V F Arrêt alarme batterie F Tous les consommateurs ne sont plus sous tension F 12V interrupteur principal est désactivé 12 V sorties Le courant prélevé ne doit pas dépasser 90% du courant nominal du fusible correspondant. Batterie de caravane Courbe caractéristique de charg.e IUoU Tension finale de charge 14,4 V Courant de charge 28 A sur la gamme de tension de secteur, limité électroniquement, moins le courant de charge vers la batterie du véhi- cule tracteur Tension pour la charge de maintien13,7 V avec commutation automatique Cycle de charge renouvelé pour une tension de batterie inf. à 13,7 V Commutation en charge principale avec un délai d’env. 5 sec. UCharge V 14,4 Charge principale I Charge intégrale Uo Charge de maintien U 13,7 4 h pour plomb acide 16 h pour plomb gel Durée Fig. 4 Exemple pour la courbe de tension de charge avec le système de charge pour caravane CSV 409A I Charge principale avec un courant maximal de charge de 28 A, limité électroniquement, jusqu’à la tension finale de charge. La batterie est ici chargée à env. 80%. Commencement de la charge également avec des batteries complètement déchargées. Uo Commutation automatique sur la charge intégrale avec une tension constante de 14,4 V. La durée de la phase de charge intégrale dépend du type de batterie et est à régler sur l’appareil : 4 heures pour les batteries plomb acide, 16 heures pour les batteries plomb gel U Commutation automatique en charge de maintien avec une tension constante de 13,7 V. Lors d’une phase de charge de maintien, la sortie du module de charge produit une tension constante. La batterie est ici chargée à env. 95 %. Commencement d’un nouveau cycle de charge provoqué par la commutation en charge principale lorsque la tension de la batterie sollicitée est inférieure à 13,7 V pendant plus de 5 sec. Commencement de la charge également avec des batteries complètement déchargées. Le module de charge interne peut également fonctionner sans la batterie de la caravane. 12 Situation au : 20.02.2020 8050101 BA / FR Manuel d’utilisation du système de charge pour caravane CSV 409 A Chargement de la batterie par régulateur de panneau solaire Charge de la batterie pendant le voyage Courant de charge maximum autorisé 14 A, protégé par un fusible de 15 A Charge simultanée de la batterie de la caravane par la génératrice Courant de charge max. vers Batterie de caravane 6.3 Données environnement Température de service -10C à +40C Température de stockage -20C à +70C Humidité de l’air Utilisation uniquement en milieu sec CE 7 8 A, à limitation électronique Marquage CE Maintenance Le système de charge pour caravane CSV 409 A ne nécessite pas d’entretien. 8050101 BA / FR Nettoyage Nettoyer le système de charge pour caravane à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humide et de détergent doux. Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant ou de produits similaires. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur du système de charge pour caravane. E La reproduction, la traduction et la copie de tout ou partie du présent document sont interdites, sauf autorisation écrite. Situation au : 20.02.2020 13 Manuel d’utilisation du système de charge pour caravane CSV 409 A Annexes A Déclaration de conformité CE La société Schaudt GmbH déclare que la construction de l’appareil est conforme aux dispositions en vigueur. La déclaration de conformité originale CE est disponible et peut être consultée à tout moment. Constructeur Adresse B Régulateur de charge solaire C Adresse du service après-vente Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Planckstraße 8 88677 Markdorf Germany Equipements spéciaux/accessoires Régulateur de charge solaire Schaudt type LR ... pour modules solaires avec un courant total de 14 A avec prise de raccord, câble de raccord 0,5 m inclus Service après-vente Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Planckstraße 8 D-88677 Markdorf Tél : +49 7544 9577-16 e-mail : [email protected] web: www.schaudt.gmbh Renvoyer un appareil Retour d’un appareil défectueux : Utiliser un emballage bien rembourré. Joindre le protocole d’erreur dûment rempli, voir l’annexe D Envoyer affranchi au destinataire. 14 Situation au : 20.02.2020 8050101 BA / FR Manuel d’utilisation du système de charge pour caravane CSV 409 A D Protocole d’erreur En cas de dommage, expédier l’appareil défectueux et le protocole d’erreurs dûment rempli au fabricant. Type de l’appareil : _______________________ Réf. : _______________________ Fabricant : du véhicule : _______________________ Type : _______________________ Fabrication personnelle ? Oui - Non Mise à niveau ? Oui - Non Protection contre les surtensions Oui - Non OVP montée en amont ? Le défaut suivant apparaît : (veuillez cocher) Pas de charge de la batterie en fonctionnement sur secteur Pas de charge de la batterie en mode voyage Tension Courant Asservisse--m ents électriques sans fonction -lesquels ? Mise en marche ou arrêt impossible Panne permanente Panne intermittente/ Faux contact Autres remarques : 8050101 BA / FR Situation au : 20.02.2020 15 Manuel d’utilisation du système de charge pour caravane CSV 409 A E * 9 10 Schéma fonctionnel/plan de connexion Les raccordements 9 et 10 doivent être protégés par des fusibles externes de 15 A maxi. au niveau du véhicule. * ... Armature d’attelage de la fiche de connexion véhicule de traction/caravane conforme à EN 1648-1 A2 A1 +Ua Booster 14,25V + attel. 10 attelage +12V connecté* -- attel. 11 Négatif pour 10 + attel. 9 atte. +12V pos. cont.* -- attel. 13 Négatif pour 9 + Cartouche réfrigérateur, -- fusible dans le véhicule CSV 409 Câble de prise 6,3x0,8 3 G 1,5 L=1,2m 230V~50Hz Booster 14,3V / 28A Mode commutation A3 A11 A12 30A + -- 2A + Commande réfrig., 2A -Coupe-circ. autom. 1 2 Molex Minifit SR--2F max. 40 A 1 + Batterie de 2 -- caravane Barrette à broches MSFQ/0 6F 1 2 3 4 5 6 Commutateur plomb-gel/ plomb-acide S 1218 5A MNL-culot à douilles-3F + Pôle négatif 3 2 1 3 2 1 Régul. de ch. solaire LRS 1214 1 2 3 4 5 6 12 V Arrêt blanc 12 V Marche vert Contrôle 12 V Contrôle de tension de secteur -brun 12V + ST 05 ** + Pompe, 5A -Commutateur de pompe 1 15A 15A 15A Module solaire 15A Contrôle de tension de secteur 7,5A Commutateur de pompe 2 + -Circuit 1 + -+ -Circuit 2 + -+ -+ Circuit 3 -+ -+ Eclairage de -- l’avancée + TV -+ Réserve -- Circuit 5 Connecteur à fiches LF--PA 401 6,3x0,8 -- x32 ** optionellement, au lieu LT ... 16 Situation au : 20.02.2020 8050101 BA / FR ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.