- FR - IMPORTANT - A lire soigneusement - A conserver pour consultation ultérieure UE GL - GB - IMPORTANT - Read carefully and keep for information later LE L CO - ES - IMPORTANTE - Leer atentamente y guardar para consultas posteriores - NL - BELANGRIJK, Lees deze instructies aandachtig en bewaar ze zodat u ze later nog kunt raadplegen 1x - DE - WICHTIGER HINWEIS. Bitte lesen sie diese unterlagen aufmerksam durch und bewahren sie sie auf Réf. 11090 - IT - IMPORTANTE - Da leggere attentamente e da conservare per una ulteriore consultazione. - RU - Это важно! Внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для того, чтобы в дальнейшем при необходимости к ней обращаться. - TR - ÖNEMLI, Dikkatli şekilde okuyunuz ve daha sonra başvurmak üzere saklayiniz. A12-URBAN ARMOIRE 2 PORTES COULISSANTES 3x Réf. 54482 1x Réf. 55797 4x Réf. 21578 4x Réf. 21579 2x Réf. 32509 1x Réf. 26594 Ø 10 2 x Réf. 60826 PROF. POIGNEE ACIER L.2033 2x Réf. 43131 20 x Réf. 7874 8x Réf. 23892 10,5 mm 20 x 2x Réf. 1389 Réf. 5397 14 mm 20 mm 2x Réf. 6539 15 mm 3x Réf. 10189 2x Réf. 46351 18 x 20 x Réf. 13758 Réf. 28984 20 mm 1 x Réf. 956000023 PROF.BAL 12MM+HARP.GRIS 2031 MM 12 x Réf. 533 3x 12 x Réf. 11136 Réf. 62371 15 mm 12 x 4x Réf. 6786 Réf. 62363 1 H 30 10 x Réf. 15711 27 mm REF. 175 35 mm 50 mm 12 x Réf. 28621 3 2x Réf. 6539 7 1 7 4 10 2 10 10 1 50 mm 10 6 10 5 4x Réf. 6786 4 8 4 9 29-04-14 002 5 2 GUI_A12-175 1/12 27 mm 3x Réf. 11136 3x Réf. 54482 3x Réf. 10189 4 4 4 35 mm 3 CO L LE UE GL 1x Réf. 11090 12 x Réf. 533 6x Réf. 62363 2 4 6 5 6 1 GUI_A12-175 2/12 2x Réf. 62371 2x Réf. 23892 1 10,5 mm 1 7 4x Réf. 13758 2 4 7 8 2x Réf. 62371 4x Réf. 13758 6 1 2 4x Réf. 23892 10,5 mm 2x Réf. 23892 10,5 mm 7 8x Réf. 13758 2x Réf. 62371 1 2 2 9 10 GUI_A12-175 3/12 3 6x Réf. 62371 6x Réf. 62363 2 3 1 12 14 mm 11 2x Réf. 7874 1x Réf. 46351 S: 3 m x 2 m = 6 m2 13 Pour le montage de vos portes, libérez une surface suffisante. 14 GUI_A12-175 4/12 15 mm 10 x Réf. 1389 2x Réf. 21579 HAUT TOP 3mm 14 mm 2x Réf. 21578 8x Réf. 7874 8 HAUT TOP 8 BAS BOTTOM BAS BOTTOM 16 14 mm 15 CALES D'EMBALLAGE PACKING WAGES 2x Réf. 7874 8 1x Réf. 46351 8 CALES D'EMBALLAGE PACKING WAGES 17 18 GUI_A12-175 5/12 8 2x Réf. 21579 3mm 14 mm 2 2x Réf. 21578 8x Réf. 7874 HAUT TOP 9 1 19 20 CALES D'EMBALLAGE PACKING WAGES 15 mm 1 x Réf. 956000023 PROF.BAL 12MM+HARP.GRIS 2031 MM BAS BOTTOM 10,5 mm 1x Réf. 26594 10 x Réf. 1389 2x Réf. 13758 HAUT TOP HAUT TOP 9 BAS BOTTOM 21 CALES D'EMBALLAGE PACKING WAGES 9 22 BAS BOTTOM GUI_A12-175 6/12 9 16 x Réf. 28984 10 2 1 19 4x Réf. 28984 2x Réf. 43131 15 mm 1x Réf. 55797 20 2x Réf. 32509 10 12 x Réf. 28621 Ø 10 2x Réf. 5397 10 x Réf. 15711 2 1 21 1 22 2 GUI_A12-175 7/12 10 REF: 905.920 10 23 24 25 GUI_A12-175 8/12 26 27 GUI_A12-175 9/12 GUI_A12-175 10/12 INSTRUCTIONS DE RECYCLAGE - RECYCLING INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES DE RECICLAJE RECYCLING INSTRUCTIES - RECYCLING-ANWEISUNGEN - ISTRUZIONI DI RICICLAGGIO ИНСТРУКЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ - GERİ DÖNÜŞÜM TALİMATLARI FR GB Lors de l'élimination de votre mobilier usagé, les composants en bois, en plastique et en métal peuvent être séparés et être dirigés en déchetterie vers les contenants appropriés pour favoriser leur valorisation.Toutefois, n'oubliez pas que vous pourrez prolonger la durée de vie de vos produits usagés en contactant les associations caritatives de votre région. When your furniture is no longer of use, its wood, plastic and metal components can be separated out and placed in the appropriate bins to be recycled. But remember that you may be able to extend the useful life of used furniture by passing it on to a charitable association in your neighbourhood. ES Cuando elimine su mobiliario usado, los componentes de madera, plástico y metal pueden separarse y llevarse al vertedero y tirarse en los contenedores apropiados para su reciclaje. No obstante, no olvide que podrá prolongar la duración de vida de sus productos usados si se pone en contacto con las asociaciones de voluntariado social de su región. NL Houten, plastic en metalen onderdelen van uw afgedankte meubels kunt u in gescheiden vorm aanbieden bij een afvalverzamelpunt en in de daarvoor bestemde containers werpen zodat ze opnieuw gebruikt kunnen worden. U kunt natuurlijk ook nog een tweede leven geven aan uw meubels door contact op te nemen met een liefdadigheidsinstelling bij u in de buurt. DE Die Holz-, Kunststoff und Metallteile Ihrer Altmöbel können getrennt und in einem Wertstoffhof dem entsprechenden Recycling zugeführt werden. Ihre Altmöbel können jedoch auch für andere noch nützlich sein - wenden Sie sich an karitative Vereine in Ihrer Umgebung-Wohnregion. IT Al momento dell’eliminazione del vostro mobile usato, i componenti in legno, in plastica ed in metallo possono essere separati ed essere portati in discarica verso i contenitori idonei per favorire la loro valorizzazione. Tuttavia, non dimenticate che potreste prolungare la durata di vita dei vostri prodotti usati contattando le associazioni caritative della vostra regione. RU Для того, чтобы избавиться от старой мебели, можно рассортировать детали из дерева, пластика и металла и отправить в пункты сбора утиля для их переработки и вторичного использования. Однако, не забывайте, что вы можете продлить срок службы изделий, связавшись с благотворительными организациями вашего региона. TR Eski mobilyanızı elden çıkarırken, ahşap, plastik ve metal bileşenler ayrıştırılabilir ve özel bir atık boşaltma yerinde tekrar değerlendirilmelerine katkıda bulunmak için uygun konteynırlara bırakılabilir. Ancak unutmayınız ki bölgenizdeki hayır kurumlarıyla irtibata geçerek eskimiş ürünlerinizin ömrünü uzatabilirsiniz. Merci de garder ce document pendant toute la vie du produit. Please conserve this document all along the product life. CE NOTI IONS RUCT INST GUI_A12-175 11/12 CONSEILS D'ENTRETIEN : MELAMINES, LAQUES ET VERNIS SE NETTOIENT EXCLUSIVEMENT A L'AIDE D'EAU SAVONNEUSE. HINTS ON CARE : MELAMINE, ENAMELS AND VARNISHES ARE EXCLUSIVELY CLEANED WITH SUDSY WATER. CONSEJOS PARA EL CUIDADO : MELAMINA, LACADOS Y BARNIZADOS SE LIMPIAN EXCLUSIVAMENTE CON AGUA ENJABONADA. ONDERHOUD : VOOR LAK EN VERNIS ALLEEN MAAR EEN LICHT SOP GEBRUIKEN. PFLEGEVORSCHRIFTEN : MELAMINBESCHICHTUNGEN, LACKE UND FIRNISSE SIND NUR MITTELS SEIFENWASSER ZU REINIGEN. ORDRE DE DEBALLAGE DES COLIS UNPACKING ORDER OF THE PARCELS DESEMBALAR LOS BULTOS EN ESTE ORDEN VOLGORDE VAN UITPAKKEN VAN DE KOLLIS REIHENFOLGE BETREFFEND DAS AUSPACKEN DER KOLLIS RISPETTARE L’ORDINE CRONOLOGICO PER L’APERTURA DEI PACCHI. ПОРЯДОК РАСПАКОВКИ ДЕТАЛЕЙ KOLILERIN AÇÝLMA TALIMATÝ MANUTENZIONE : NUMERO DE CONTROLE / CONTROL NUMBER : (MERCI DE COCHER, SUR CETTE FICHE, LE NUMERO DE PIECE ET LA REFERENCE COLIS FAISANT OBJET DE LA RECLAMATION) (PLEASE CROSS ON THIS FITTING INSTRUCTION THE PIECE NUMBER AND THE PACK REFERENCE CORRESPONDING TO THE PIECE DAMAGED) СОВЕТЫ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ: COLIS 1 MELAMINATO, LACCHE E VERNICI SI PULISCONO ESCLUSIVAMENTE E SOLO CON ACQUA E SAPONE. ПОКРЫТИЯ ИЗ МЕЛАМИНА, ЭМАЛИ ИЛИ ЛАКА МОЖНО ЧИСТИТЬ ТОЛЬКО МЫЛЬНОЙ ВОДОЙ. (REF.A12.175) 175-030 DESSUS EQ BAKÝM IÇIN IPUCU : MELAMINE,BASKÝ VE CILALÝ YÜZEYLERI TEMIZLER IKEN SADECE ARÝ SU KULLANÝNÝZ. 3 5 175-070 BANDEAU SOCLE US 1 x Réf. 55797 TUBE PENDERIE TITAN MAT 706MM GARANTIE : SI VOUS CONSTATEZ UNE EVENTUELLE ANOMALIE, PRECISEZ LA NATURE DU DEFAUT SUR CETTE FICHE ET RETOURNEZ-LA AU MAGASIN QUI VOUS A VENDU LE MEUBLE. CE DOCUMENT NOUS SERA IMMEDIATEMENT TRANSMIS. COLIS 2 4 (REF.A12.176) 175-050 DESSOUS EQ GARANTY : IN THE UNLIKELY EVENT OF THERE BEING A MANUFACTURING OR MATERIAL DEFECT, PLEASE CONTACT THE RETAILER FROM WHOM YOU PURCHASED OUR FURNITURE WITHOUT DELAY. STEPS WILL THEN BE TAKEN TO EFFECT EARLY REMEDIAL ACTION. GARANTIA : SI USTED OBSERVA ALGUNA EVENTUAL ANOMALIA, EXPLIQUE LA NATURALEZA DEL DEFECTO Y DEVUELVA LA FICHA A LA TIENDA DONDE HA COMPRADO EL MUEBLE, QUE NOS LO HARA SEGUIR. 175-010 COTE GAUCHE US 1 6 175-110 SEPARATION US COLIS 3 2 x Réf. 60826 PROF. POIGNEE ACIER L.2033 (REF.A12.177) WAARBORG : GELIEVE DE BIJHORENDE GARANTIEKAART MET EVENTUELE AARD EN OORZAAK VAN BESCHADIGINGEN NAAR UW WINKELIER TERUG TE STUREN, DIE ZE ONS ZAL DOORSUREN. GARANTIE : SOLLTEN SIE EVENTUELL EINEN MANGEL FESTSTELLEN SO BITTEN WIR SIE, UNS DIESEN NACHSTEHEND ZU BESCHREIBEN UND DIESES BLATT IHREM LIEFERANTIEN ZUZUSENDEN. GARANZIA : SE TROVATE QUALCHE DISCREPANZA, SI PREGA DI SPECIFICARE LA NATURA DEL DIFETTO SU QUESTO MODULO E CONSEGNARLO AL NEGOZIO DOVE AVETE ACQUISTATO I MOBILI. QUESTO DOCUMENTO CI SARÀ TRASMESSO IMMEDIATAMENTE. 1 x Réf. 956000023 PROF.BAL 12MM+HARP.GRIS 2031 MM 2 175-120 DERRIERE EQ 175-020 COTE DROIT US 7 COLIS 4 (REF.A12.178) 175-120 DERRIERE EQ ГАРАНТИЯ : Если вы вдруг обнаружили дефекты материала или производства, точно опишите дефект на этом дисте и обратитесь в магазин, в котором вы купили мебель. этот документ будет немедленно нам передан и нами рассмотрен. 8 7 COLIS 5 175-140 PORTE GAUCHE EQ (REF.A12.179) GARANTI : ÝSTENMEYEN MALZEME VE/VEYA ÜRETIM HATALARÝ ILE KARÞÝLAÞTÝÐÝNÝZDA LÜTFEN ÜRÜNÜ SATÝN ALDÝÐÝNÝZ BAYII ILE TEMAS KURUNUZ.BU SIZE EN HÝZLÝ ÇÖZÜMÜ GETIRECEKTIR. 9 COLIS 6 (REF.A12.180) NOM / NAME: 175-170 PORTE DROITE EQ ADRESSE / ADDRESS: 10 175-190 ETAGERE US NATURE DU DEFAUT EVENTUEL / NATURE OF THE DEFECT IF ANY : GUI_A12-175 12/12 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.