MODE D’EMPLOI FRANÇAIS ColorCue 1 AIR V1 Code produit : 50707 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas ColorCue 1 AIR Préface Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Showtec. L’objectif de ce mode d’emploi est de vous fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement, car il fait partie intégrante du produit. Le mode d’emploi doit être conservé dans un endroit facilement accessible. Ce mode d’emploi contient des informations concernant : ● ● ● ● ● ● Consignes de sécurité Installation et fonctionnement de l’appareil Utilisations conformes et non conformes de l’appareil Procédures d’entretien Dépannage Transport, stockage et élimination de l’appareil Le non-respect des instructions contenues dans ce mode d’emploi peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels. ©2023 Showtec. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, publiée ni reproduite de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Highlite International. La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour obtenir la dernière version de ce document ou des versions dans d’autres langues, veuillez vous rendre sur notre site Web www.highlite.com ou envoyez-nous un courrier électronique à [email protected]. Highlite International et ses fournisseurs agréés n’assument aucune responsabilité en cas de blessures, dommages, préjudices directs ou indirects, préjudices consécutifs ou financiers, ou tout autre type de préjudice résultant de l’utilisation de ce produit (qu’elle soit appropriée ou non), ou du fait de ne pas prendre en compte les informations contenues dans le présent document. Code produit : 50707 1 ColorCue 1 AIR Table des matières 1. Introduction ..........................................................................................................................................................4 Avant d’utiliser le produit .................................................................................................................................4 Utilisation conforme ..........................................................................................................................................4 Durée de vie du produit ..................................................................................................................................4 Conventions de texte .......................................................................................................................................4 Symboles et indications ...................................................................................................................................5 Symboles figurant sur l’étiquette informative ..............................................................................................5 2. Sécurité .................................................................................................................................................................6 Avertissements et consignes de sécurité ......................................................................................................6 Prérequis concernant l’utilisateur...................................................................................................................7 3. Description de l’appareil ....................................................................................................................................8 Vue de dessus ....................................................................................................................................................8 Vue arrière ..........................................................................................................................................................9 Caractéristiques du produit ..........................................................................................................................10 Accessoires disponibles en option ...............................................................................................................11 Dimensions ........................................................................................................................................................11 Dimensions pour l’installation ...............................................................................................................11 4. Installation ..........................................................................................................................................................12 Exigences relatives au site d’installation .....................................................................................................12 Installation .........................................................................................................................................................12 Charge de la batterie ....................................................................................................................................12 Statuts de la batterie .............................................................................................................................13 5. Configuration .....................................................................................................................................................14 Mises en garde et précautions .....................................................................................................................14 Connexion DMX ...............................................................................................................................................14 Protocole DMX-512 ................................................................................................................................14 Câbles DMX .............................................................................................................................................14 Options de configuration ..............................................................................................................................15 Configuration DMX filaire ......................................................................................................................15 Configuration DMX sans fil ....................................................................................................................16 Connexion à l’alimentation électrique .......................................................................................................17 Mise en marche ...............................................................................................................................................17 Liaison (DMX sans fil) .......................................................................................................................................17 6. Fonctionnement ................................................................................................................................................18 Consignes de sécurité pour le fonctionnement .......................................................................................18 Mode de configuration .................................................................................................................................18 Modes de fonctionnement ...........................................................................................................................19 Mode manuel .........................................................................................................................................19 Mode Couleurs statiques ......................................................................................................................19 Mode Couleurs prédéfinies ..............................................................................................................19 Mode Couleurs définies par l’utilisateur ........................................................................................20 Mode Poursuite .......................................................................................................................................20 Mode Poursuite prédéfinie ...............................................................................................................20 Mode Poursuite définie par l’utilisateur..........................................................................................21 Fonctionnalités .................................................................................................................................................21 Stroboscope ............................................................................................................................................21 Extinction ..................................................................................................................................................21 Lecture de poursuite ..............................................................................................................................21 Annuler une sélection ............................................................................................................................22 Mode de programmation .............................................................................................................................22 Enregistrer une couleur ..........................................................................................................................22 Supprimer une couleur ..........................................................................................................................22 Enregistrer une étape de poursuite ....................................................................................................23 Code produit : 50707 2 ColorCue 1 AIR Ajouter une étape à une poursuite existante...................................................................................23 Supprimer une étape de poursuite ....................................................................................................24 Supprimer une poursuite .......................................................................................................................24 Restauration des paramètres d’usine : .......................................................................................................24 7. Dépannage ........................................................................................................................................................25 8. Entretien ..............................................................................................................................................................26 Entretien préventif ...........................................................................................................................................26 Instructions de base pour le nettoyage .............................................................................................26 Entretien correctif ............................................................................................................................................26 9. Désinstallation, transport et stockage ............................................................................................................27 Instructions pour le transport .........................................................................................................................27 Stockage ...........................................................................................................................................................27 10. Élimination ..........................................................................................................................................................27 11. Approbation .......................................................................................................................................................27 Code produit : 50707 3 ColorCue 1 AIR 1. Introduction Avant d’utiliser le produit Avis Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. Après le déballage, vérifiez le contenu du carton. S’il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur Highlite International. Contenu du paquet : ● ● ● Showtec ColorCue 1 AIR Adaptateur secteur CA avec 4 connecteurs CA interchangeables (Europe, UK, US/JP, AUS/NZ) Mode d’emploi Fig. 01 Utilisation conforme Cet appareil est destiné à être utilisé comme contrôleur DMX LED sans fil. Il est conçu pour être installé exclusivement en intérieur. Il ne convient pas pour les utilisations domestiques. Toute autre utilisation, non mentionnée dans « Utilisation conforme », est considérée comme non conforme et incorrecte. Durée de vie du produit Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner en permanence. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique lorsque vous ne l’utilisez pas. Cela réduira l’usure et améliorera la durée de vie de l’appareil. Conventions de texte Tout au long du mode d’emploi, les conventions de texte suivantes sont utilisées : ● Références : ● ● 0 – 255 : Remarques : Les références aux chapitres et aux pièces de l’appareil sont en caractères gras. Exemple : « Référez-vous au chapitre 2. Sécurité », « appuyez sur l’interrupteur (03) » Définit une plage de valeurs Remarque : (en caractères gras) est suivi d’informations ou de conseils utiles Code produit : 50707 4 ColorCue 1 AIR Symboles et indications Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués dans ce mode d’emploi par des panneaux de sécurité. Respectez toujours les instructions fournies dans ce mode d’emploi. DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou un préjudice grave. MISE EN GARDE Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou un préjudice grave. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner un préjudice mineur ou modéré. Attention Indique des informations importantes pour le bon fonctionnement et l’utilisation du produit. Avis Lisez et respectez les instructions contenues dans ce document. Informations importantes à prendre en compte si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit. Symboles figurant sur l’étiquette informative Ce produit est pourvu d’une étiquette informative. L’étiquette informative est située sous l’appareil. L’étiquette informative contient les symboles suivants : Cet appareil est conçu pour être utilisé en intérieur. Lisez et suivez les instructions du mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer l’appareil. Cet appareil appartient à la classe de protection II de la CEI. Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique. Code produit : 50707 5 ColorCue 1 AIR 2. Sécurité Avis Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. Avertissements et consignes de sécurité DANGER Danger pour les enfants Utilisation destinée exclusivement aux adultes. L’appareil doit être installé hors de portée des enfants. ● Ne laissez aucun élément d’emballage (sacs en plastique, mousse en polystyrène, clous, etc.) à la portée des enfants. Les matériaux d’emballage sont potentiellement dangereux pour les enfants. DANGER Risque d’explosion dû à une mauvaise manipulation Cet appareil contient une batterie lithium-ion rechargeable intégrée. La batterie n’est pas remplaçable. La batterie peut exploser ou provoquer des brûlures si elle est écrasée, démontée ou exposée au feu ou à des températures élevées. ● ● ● ● ● ● N’ouvrez pas l’appareil et n’essayez pas de retirer la batterie intégrée. Ne démontez pas la batterie. N’écrasez pas ou ne perforez pas la batterie. Ne court-circuitez pas la batterie. N’exposez pas la batterie à l’eau ou à tout autre liquide. Maintenez la batterie éloignée du feu et de la chaleur. Attention Une mauvaise manipulation de l’adaptateur d’alimentation CA peut entraîner des situations dangereuses Cet appareil est livré avec un adaptateur d’alimentation sur secteur à courant alternatif (CA). Une mauvaise manipulation de l’adaptateur d’alimentation CA peut entraîner des situations dangereuses ● ● ● ● Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation CA fourni avec l’appareil. N’enroulez pas le câble d’alimentation autour de l’adaptateur d’alimentation ou de tout autre objet. Cela pourrait endommager les fils électriques qui le composent. Ne couvrez pas l’adaptateur d’alimentation lorsqu’il est branché sur une prise de courant. Cela pourrait entraîner une surchauffe. N’exposez pas l’adaptateur d’alimentation à l’eau ni à tout autre liquide. N’utilisez pas l’adaptateur d’alimentation dans les cas suivants : ● ● ● S’il présente des signes de surchauffe (détérioration du plastique, par exemple). Si les broches de l’entrée CA présentent des signes de corrosion ou de surchauffe. Si le câble d’alimentation est endommagé ou si le matériau présente des signes d’usure. Code produit : 50707 6 ColorCue 1 AIR Attention Consignes générales de sécurité ● ● Ne secouez pas l’appareil. Évitez de contraindre l’appareil par la force lors de son installation ou de son utilisation. Si l’appareil est exposé à des variations extrêmes de température (après un transport, par exemple), ne l’allumez pas immédiatement. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le mettre en marche, car la formation de condensation pourrait l’endommager. Attention Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est conçu pour être utilisé comme contrôleur DMX LED sans fil. Toute utilisation incorrecte peut conduire à des situations dangereuses et entraîner des blessures et des dégâts matériels. Cet appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels. Attention N’exposez pas l’appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter. Cet appareil est certifié IP20. La certification IP20 (IP : indice de protection) garantit une protection contre les objets solides de plus de 12 mm, tels que les doigts, mais ne fournit aucune protection contre les infiltrations d’eau. Prérequis concernant l’utilisateur Ce produit peut être utilisé par des personnes ordinaires. L’entretien et l’installation peuvent être effectués par des personnes ordinaires. Les réparations doivent obligatoirement être effectuées par des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. Les personnes « formées » l’ont été par une personne qualifiée, ou sont supervisées par une personne qualifiée, pour les tâches spécifiques et les activités de travail associées à la réparation de ce produit, afin qu’elles puissent identifier les risques et prendre des précautions pour les éviter. Les personnes dites « qualifiées » ont une formation ou une expérience leur permettant de reconnaître les risques et d’éviter les dangers associés à la réparation de ce produit. Les personnes dites « ordinaires » sont toutes les personnes autres que les personnes formées et les personnes qualifiées. Les personnes ordinaires comprennent non seulement les utilisateurs du produit, mais aussi toutes les autres personnes qui peuvent avoir accès à l’appareil ou qui peuvent se trouver à proximité de l’appareil. Code produit : 50707 7 ColorCue 1 AIR 3. Description de l’appareil Le ColorCue 1 AIR de Showtec est un contrôleur DMX LED sans fil doté de 1 fader principal, 6 encodeurs rotatifs de couleur et 12 boutons de mémoire destinés aux couleurs, aux poursuites et aux presets. Adapté à tout type de salle de spectacle, vous pouvez utiliser cet appareil pour contrôler l’éclairage des projecteurs LED comprenant jusqu’à 6 couleurs (RGBWA-UV). L’appareil dispose de 12 couleurs prédéfinies personnalisables et de 12 couleurs fixes. Vous pouvez créer jusqu’à 12 programmes (poursuites) comportant chacun jusqu’à 99 étapes. Vous pouvez contrôler les poursuites en mode manuel, automatique ou contrôle sonore. Grâce à la fonctionnalité DMX sans fil et à la batterie interne (qui garantit jusqu’à 12 heures de fonctionnement), plus besoin de câbles d’alimentation ou DMX pour utiliser l’appareil. Vue de dessus Fig. 02 A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) Boutons Colors/Chases (Couleurs/Poursuites) avec voyants LED (1)-(12) Fader principal Boutons de fonction avec voyants LED (19)-(24) Red (Rouge)/< > (Contrôle de la direction) Green (Vert)/Speed (Contrôle de la vitesse) Blue (Bleu)/Fade (Contrôle de l’effet de fondu) White (Blanc)/Sound (Contrôle sonore) Amber (Ambre)/Strobe (Contrôle du stroboscope) UV/Contrôle des UV Bouton Blackout (Extinction) Bouton Playback (Lecture) Boutons de mode (13)-(16) Code produit : 50707 8 ColorCue 1 AIR Vue arrière Fig. 03 M) N) O) P) Q) R) S) T) Antenne Bouton de liaison sans fil Voyant LED de batterie Connecteur USB (aucune fonction) Microphone Sortie pour connecteur DMX à 3 broches Entrée pour connecteur d’alimentation CC (9 – 12 V CC, 800 mA) Interrupteur d’alimentation (marche/arrêt) Code produit : 50707 9 ColorCue 1 AIR Caractéristiques du produit Modèle : ColorCue 1 AIR Électriques : Tension d’entrée : Consommation d’énergie : Déclencheurs audio : 9 – 12 V CC, 800 mA 10 W 1 Adaptateur d’alimentation CA Tension d’entrée : Courant d’entrée : Tension de sortie : Courant de sortie : 100 – 240 V CA, 50/60 Hz 0,5 A max 12 V CC 1,5 A Physiques : Dimensions : Unités de rack : Profondeur d’installation : Poids : 258 x 150 x 79 mm (L x l x H) 3U 79 mm 1,1 kg Fonctionnement et contrôle : Modes de contrôle : Canaux DMX : Faders : Boutons : Mémoires : Protocole de contrôle : Programmes intégrés, Manuel, Contrôle sonore, Variateur statique 6 canaux 1 25 1212 DMX-512, DMX sans fil Caractéristiques sans fil : Mode sans fil : Fréquence porteuse : Gain : Temps de réaction : Type d’antenne : Rayonnement d’antenne : G3 2,4 GHz 10 mW 8 ms Omni 360° x 360° Batterie : Type de batterie : Tension de la batterie : Capacité : Autonomie (usage intensif) : Autonomie moyenne : Temps de charge : Lithium-ion 7,4 V 2,6 Ah 10 h 12 h 6h Connexions : Alimentation électrique : Connexions d’entrée : Connexions de sortie : Entrée pour connecteur d’alimentation CC Entrée pour connecteur USB (aucune fonction) Sortie pour connecteur DMX à 3 broches Matériaux : Boîtier : Couleur : Indice de protection : Métallique Gris IP20 Thermiques : Température ambiante maximale ta : Température ambiante minimale ta : Code produit : 50707 40 °C -5 °C 10 ColorCue 1 AIR Accessoires disponibles en option Un flightcase pour le ColorCue 1 AIR est disponible en option, vous pouvez l’acquérir séparément. Vous devez retirer le compartiment du flightcase dédié aux accessoires, sans quoi vous ne parviendrez pas à placer l’appareil dans le flightcase. ● D7405 (Flightcase pour ColorCue 1) Il est possible de remplacer l’antenne (M) par l’une des 2 antennes permettant d’étendre la portée sans fil de l’appareil. Ces antennes sont disponibles séparément. ● ● 50155 (Antenne Omni d’intérieur – 2,4 GHz, 5 dBi) 50157 (Antenne Omni d’intérieur – 2,4 GHz, 7 dBi) Dimensions Fig. 04 Dimensions pour l’installation Fig. 05 Code produit : 50707 11 ColorCue 1 AIR 4. Installation Exigences relatives au site d’installation ● ● ● ● ● L’appareil doit être installé uniquement en intérieur. L’appareil peut être posé sur une surface stable et plane, ou encastré dans une ouverture verticale ou horizontale. L’appareil peut aussi être utilisé dans son flightcase. Reportez-vous au chapitre 3.4. Accessoires disponibles en option, page 11. La température ambiante maximale ta = 40 °C ne doit jamais être dépassée. L’humidité relative ne doit pas dépasser 50 % à une température ambiante de 40 °C. Installation L’appareil peut être encastré verticalement ou horizontalement dans une ouverture. Assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace pour la ventilation et pour la connexion des câbles. Reportez-vous au chapitre 3.5.1. Dimensions pour l’installation, page 11. Fixez l’appareil à la surface sur laquelle vous souhaitez l’installer à l’aide de 4 vis. Charge de la batterie DANGER Risque d’explosion dû à une mauvaise manipulation Cet appareil contient une batterie lithium-ion rechargeable intégrée. La batterie n’est pas remplaçable. La batterie peut exploser ou provoquer des brûlures si elle est écrasée, démontée ou exposée au feu ou à des températures élevées. ● ● N’ouvrez pas l’appareil et n’essayez pas de retirer la batterie intégrée. N’écrasez pas ou ne perforez pas la batterie. Cet appareil est livré avec un adaptateur d’alimentation sur secteur à courant alternatif (CA) qui permet de recharger la batterie. Avant toute connexion de l’adaptateur d’alimentation à une prise de courant, assurez-vous que l’alimentation électrique correspond à la tension d’entrée spécifiée sur l’adaptateur d’alimentation CA. Pour charger la batterie, suivez les étapes ci-dessous : Placez l’interrupteur d’alimentation (T) sur la position ON. Connectez l’adaptateur d’alimentation CA à l’entrée pour connecteur d’alimentation CC (S). Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation CA fourni avec l’appareil. Connectez l’adaptateur d’alimentation CA à la prise de courant. Le voyant LED de batterie (O) change de couleur en fonction du statut de la batterie. Reportez-vous au chapitre 4.3.1. États de la batterie, page 13. ● ● ● Chargez la batterie avant toute utilisation de l’appareil. Veillez à ne pas vider complètement la batterie, cela pourrait raccourcir sa durée de vie. Rechargez la batterie dès que possible. Ne laissez pas l’appareil fonctionner jusqu’à ce que la batterie soit épuisée. Assurez-vous que la batterie soit chargée à au moins 50 % avant de ranger l’appareil. Il est recommandé de charger l’appareil à une température ambiante comprise entre 0 °C et 35 °C. Reportez-vous au chapitre 3.3. Caractéristiques du produit, page 10, pour connaître le temps de charge de la batterie. Code produit : 50707 12 ColorCue 1 AIR Statuts de la batterie Le voyant LED de batterie (O) indique le statut de la batterie lithium-ion : Couleur du voyant LED Comportement du voyant LED Statut Rouge Allumé Batterie quasiment épuisée Orange Allumé Batterie faible Vert Allumé Batterie (entièrement) chargée Code produit : 50707 13 ColorCue 1 AIR 5. Configuration Mises en garde et précautions Attention Branchez tous les câbles de données avant de mettre l’appareil sous tension. Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à la connexion ou à la déconnexion des câbles de données. Connexion DMX Protocole DMX-512 Le protocole DMX-512 est un protocole de communication utilisé pour contrôler l’éclairage et les effets de scène. Pour une liaison de données en série, les appareils doivent être reliés en guirlande sur un seul et même circuit. Conformément à la norme TIA-485, vous ne devez pas connecter plus de 32 appareils sur une même liaison de données. Pour connecter plus de 32 appareils sur une même liaison de données, vous devez utiliser un répartiteur/booster DMX optiquement isolé. Sinon, cela pourrait entraîner une détérioration du signal DMX. Câbles DMX Pour une connexion DMX fiable, vous devez utiliser des câbles blindés à paires torsadées, dotés de connecteurs XLR à 3 broches. Vous pouvez vous procurer des câbles DMX directement auprès de votre distributeur Highlite International, ou fabriquer vos propres câbles. Si vous utilisez des câbles audio XLR pour la transmission des données DMX, cela peut entraîner une dégradation du signal et un fonctionnement imprévisible du réseau DMX. Lorsque vous fabriquez vos propres câbles DMX, veillez à connecter correctement les broches et les fils comme indiqué sur la Fig. 06. Fig. 06 Code produit : 50707 14 ColorCue 1 AIR Options de configuration Vous pouvez utiliser l’appareil pour contrôler les projecteurs de 2 manières différentes : ● avec le DMX filaire : ● avec le DMX sans fil : 1 projecteur avec jusqu’à 6 canaux (RGBWA-UV). Reportez-vous au chapitre 5.3.1. Configuration DMX filaire, page 15. Plusieurs projecteurs. Reportez-vous au chapitre 5.3.2. Configuration DMX sans fil, page 16. Configuration DMX filaire Pour connecter l’appareil dans une configuration DMX filaire, suivez les étapes ci-dessous : Utilisez un câble DMX pour relier la Sortie pour connecteur DMX à 3 broches (R) du contrôleur à l’Entrée pour connecteur DMX du projecteur. Alimentez l’appareil. Reportez-vous au chapitre 5.4. Connexion à l’alimentation électrique, page 17. Allumez l’appareil. Reportez-vous au chapitre 5.5. Mise en marche, page 17. Alimentez le projecteur. Fig. 07 Code produit : 50707 15 ColorCue 1 AIR Configuration DMX sans fil Pour connecter l’appareil avec plusieurs projecteurs dans une configuration DMX sans fil, suivez les étapes ci-dessous : Alimentez l’appareil. Reportez-vous au chapitre 5.4. Connexion à l’alimentation électrique, page 17. Allumez l’appareil. Reportez-vous au chapitre 5.5. Mise en marche, page 17. Placez l’antenne (M) en position verticale. Alimentez les projecteurs. Activez le DMX sans fil sur les projecteurs. Réglez l’adresse de départ DMX des projecteurs sur 001. Établissez une liaison entre l’appareil et les projecteurs. Reportez-vous au chapitre 5.6. Liaison (DMX sans fil), page 17. Fig. 08 Code produit : 50707 16 ColorCue 1 AIR Connexion à l’alimentation électrique Attention Une mauvaise manipulation de l’adaptateur d’alimentation CA peut entraîner des situations dangereuses Cet appareil est livré avec un adaptateur d’alimentation sur secteur à courant alternatif (CA). Une mauvaise manipulation de l’adaptateur d’alimentation CA peut entraîner des situations dangereuses. Branchez l’adaptateur d’alimentation CA de l’appareil dans la prise de courant. Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation CA fourni avec l’appareil. Mise en marche L’appareil est doté d’un interrupteur d’alimentation. ● ● Placez l’interrupteur d’alimentation (T) sur la position ON pour allumer le contrôleur ColorCue 1 AIR. Placez l’interrupteur d’alimentation (T) sur la position OFF pour éteindre le contrôleur ColorCue 1 AIR. Liaison (DMX sans fil) Vous pouvez connecter l’appareil à des projecteurs dotés d’un récepteur DMX sans fil. Avant de procéder à la liaison, assurez-vous que les projecteurs ne sont connectés à aucun autre émetteur. Sinon, vous ne pourrez pas établir de liaison avec ces projecteurs. L’appareil est doté d’un bouton de liaison sans fil (N). ● ● Pour établir une liaison avec les projecteurs, appuyez une fois sur le bouton de liaison sans fil (N). Pour annuler une liaison avec les projecteurs, appuyez sur le bouton de liaison sans fil (N) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant LED situé sur le bouton de liaison sans fil (N) indique le statut de la liaison DMX sans fil : Couleur du voyant LED Comportement du voyant LED Statut Rouge Clignotant Aucune liaison établie Rouge, bleu Clignotant Liaison en cours d’établissement Bleu Allumé L’appareil émet un signal DMX sans fil Remarque : Le voyant LED du bouton de liaison sans fil (N) n’indique pas si l’appareil est relié à un projecteur. Code produit : 50707 17 ColorCue 1 AIR 6. Fonctionnement Consignes de sécurité pour le fonctionnement Attention Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est destiné à être utilisé comme contrôleur DMX LED sans fil. Il est conçu pour être installé exclusivement en intérieur. Il ne convient pas pour les utilisations domestiques. Toute autre utilisation, non mentionnée dans « Utilisation conforme », est considérée comme non conforme et incorrecte. Mode de configuration Dans ce mode, vous pouvez sélectionner les types de LED du (des) projecteur(s) connecté(s). Fig. 09 01) Appuyez sur le bouton MANUAL/SETUP (24) et maintenez-le pendant 3 secondes. Le voyant LED du bouton se met à clignoter. 02) Appuyez sur l’un des 6 boutons suivants pour sélectionner le type des LED du projecteur : ● (1) RGB ● (2) RGBW ● (3) RGBA ● (4) RGBWA ● (5) RGBWA-UV (réglage par défaut) ● (6) RGBW-UV Le voyant LED du bouton sélectionné s’allume. 03) Appuyez sur le bouton MANUAL/SETUP (24) et maintenez-le pendant 3 secondes pour quitter le mode de configuration. Le voyant LED du bouton cesse de clignoter. Code produit : 50707 18 ColorCue 1 AIR Modes de fonctionnement L’appareil dispose de 3 modes de fonctionnement : ● ● ● Manual (Manuel) Mode Couleurs statiques (couleurs prédéfinies ou définies par l’utilisateur) Mode Poursuite (poursuites prédéfinies ou définies par l’utilisateur) Mode manuel Dans ce mode, vous pouvez régler l’intensité des couleurs (rouge, vert, bleu, blanc, ambre et UV) des projecteurs connectés. Pour régler l’intensité des couleurs : Appuyez sur le bouton MANUAL/SETUP (24) pour accéder au mode manuel. Le voyant LED du bouton s’allume. Tournez les boutons de contrôle (D)-(I) pour définir une couleur de votre choix. Remarque : Si vous souhaitez effacer la couleur que vous avez définie, appuyez sur le bouton CLEAR (23). Appuyez de nouveau sur le bouton MANUAL/SETUP (24) pour sortir du mode manuel. Le voyant LED du bouton s’éteint. Remarque : Pour accéder au mode manuel à partir du mode de couleurs prédéfinies et régler manuellement une couleur, vous devez d’abord ajuster les réglages, afin qu’ils correspondent à la couleur prédéfinie que vous souhaitez modifier. Tournez les boutons de contrôle (D)-(I) dans le sens horaire ou antihoraire pour effectuer ces réglages. Mode Couleurs statiques Dans ce mode, vous pouvez sélectionner l’une des 12 couleurs prédéfinies ou l’une des 12 couleurs enregistrées par l’utilisateur. Mode Couleurs prédéfinies Dans ce mode, vous pouvez sélectionner l’une des 12 couleurs prédéfinies : Warm white (blanc chaud), Daylight (lumière du jour), Yellow (jaune), Gold (jaune d’or), Fire (rouge feu), Pink (rose), Purple (violet), Night (bleu nuit), Sky (bleu ciel), Cyan, Grass (vert gazon) et Lime (vert lime). Appuyez sur le bouton COLORS/FIXED (13) pour accéder au mode de couleurs prédéfinies. Le voyant LED du bouton s’allume. Appuyez sur l’un des boutons COLORS/CHASES (1)-(12) pour sélectionner une couleur prédéfinie. Le voyant LED du bouton s’allume. Tournez le bouton AMBER/STROBE (H) pour ajouter un effet stroboscopique. La plage de réglage s’étend des basses aux hautes fréquences. Appuyez sur le bouton COLORS/FIXED (13) pour sortir du mode de couleurs prédéfinies. Le voyant LED du bouton s’éteint. Les couleurs prédéfinies sont dotées des valeurs DMX suivantes : Bouton Couleur prédéfinie Rouge Vert Bleu Blanc Ambre UV 1 Blanc chaud 245 225 105 60 235 0 2 Lumière du jour 255 230 155 155 0 0 3 Jaune 255 230 0 0 135 0 4 Jaune d’or 255 115 0 0 255 0 5 Rouge feu 200 50 0 0 50 0 6 Rose 255 0 127 0 0 255 7 Violet 220 0 255 0 0 255 Code produit : 50707 19 ColorCue 1 AIR Bouton Couleur prédéfinie Rouge Vert Bleu Blanc Ambre UV 8 Bleu nuit 25 0 255 0 0 255 9 Bleu ciel 0 127 255 80 0 255 10 Cyan 0 255 255 0 0 200 11 Vert gazon 50 255 0 0 127 0 12 Vert lime 195 255 0 50 140 0 Mode Couleurs définies par l’utilisateur Dans ce mode, vous pouvez sélectionner une couleur enregistrée par l’utilisateur. Veuillez vous reporter au chapitre 6.5.1. Enregistrer une couleur, page 22 pour plus d’informations. Pour sélectionner une couleur précédemment enregistrée : Appuyez sur le bouton COLORS/USER (14) pour accéder au mode de couleurs définies par l’utilisateur. Le voyant LED du bouton s’allume. Appuyez sur l’un des boutons COLORS/CHASES (1)-(12) pour sélectionner une couleur définie par l’utilisateur. Le voyant LED du bouton s’allume. Tournez le bouton AMBER/STROBE (H) pour ajouter un effet stroboscopique. La plage de réglage s’étend des basses aux hautes fréquences. Appuyez sur le bouton COLORS/USER (14) pour sortir du mode de couleurs définies par l’utilisateur. Le voyant LED du bouton s’éteint. Mode Poursuite Dans ce mode, vous pouvez exécuter l’une des 12 poursuites prédéfinies ou l’une des 12 poursuites enregistrées par l’utilisateur. Mode Poursuite prédéfinie Dans ce mode, vous pouvez exécuter l’une des 12 poursuites prédéfinies. Pour exécuter l’une des 12 poursuites prédéfinies : Appuyez sur le bouton CHASES/FIXED (15) pour accéder au mode de poursuites prédéfinies. Le voyant LED du bouton s’allume. Appuyez sur l’un des boutons COLORS/CHASES (1)-(12) pour sélectionner une poursuite prédéfinie. Le voyant LED du bouton s’allume. Appuyez plusieurs fois sur le bouton PLAYBACK (18) jusqu’à ce que la couleur du voyant LED du bouton corresponde à l’option de lecture souhaitée. Reportez-vous au chapitre 6.4.3. Lecture de poursuite, page 21 pour plus d’informations. Les poursuites prédéfinies ont les séquences de couleurs suivantes : Bouton Poursuites Couleur 1 Couleur 2 1 Programme 1 Rouge Vert 2 Programme 2 Rouge Bleu 3 Programme 3 Vert Bleu 4 Programme 4 Rouge Blanc 5 Programme 5 Vert Blanc 6 Programme 6 Bleu Blanc 7 Programme 7 Blanc Ambre 8 Programme 8 Rose Jaune 9 Programme 9 Rose Cyan 10 Programme 10 Jaune Magenta 11 Programme 11 Rouge Vert Bleu 12 Programme 12 Rouge Vert Bleu Code produit : 50707 20 Couleur 3 Couleur 4 Couleur 5 Cyan Magenta Couleur 6 Jaune ColorCue 1 AIR Mode Poursuite définie par l’utilisateur Dans ce mode, vous pouvez exécuter une poursuite enregistrée par l’utilisateur. Veuillez vous reporter au chapitre 6.5.3. Enregistrer une étape de poursuite, page 23. Pour exécuter une poursuite précédemment enregistrée : Appuyez sur le bouton CHASES/USER (16) pour accéder au mode de poursuite définie par l’utilisateur. Le voyant LED du bouton s’allume. Appuyez sur l’un des boutons COLORS/CHASES (1)-(12) pour sélectionner une poursuite enregistrée par l’utilisateur. Le voyant LED du bouton s’allume. Appuyez plusieurs fois sur le bouton PLAYBACK (18) jusqu’à ce que la couleur du voyant LED du bouton corresponde à l’option de lecture souhaitée. Reportez-vous au chapitre 6.4.3. Lecture de poursuite, page 21 pour plus d’informations. Fonctionnalités Stroboscope Vous pouvez ajouter un effet stroboscopique à tout moment pendant la lecture d’une scène ou d’une poursuite. Tournez le bouton AMBER/STROBE (H) pour ajouter un effet stroboscopique. La plage de réglage s’étend des basses aux hautes fréquences. Remarque : L’effet stroboscopique ne peut pas être enregistré dans une scène ou une poursuite. Extinction Vous pouvez activer la fonction d’extinction à tout moment pendant la lecture d’une scène ou d’une poursuite. Appuyez sur le bouton BLACKOUT (17) pour éteindre tous les projecteurs. Le voyant LED du bouton se met à clignoter. Lecture de poursuite Il existe 3 options de lecture. Appuyez plusieurs fois sur le bouton PLAYBACK (18) jusqu’à ce que la couleur du voyant LED du bouton corresponde à l’option de lecture souhaitée. ● ● ● Lecture automatique : Le voyant LED du bouton s’allume en rouge. Tournez le bouton GREEN/SPEED (E) pour diminuer/augmenter la vitesse. La poursuite s’exécute automatiquement. Si le bouton GREEN/SPEED (E) est en position OFF, la poursuite ne sera pas exécutée. Lecture par étapes (manuelle) : Le voyant LED du bouton s’allume en vert. Appuyez sur les boutons STEP+ (19) ou STEP- (20) pour sélectionner manuellement une étape dans la séquence des étapes de la poursuite. Lecture par contrôle sonore : Le voyant LED du bouton s’allume en bleu. La poursuite réagit au rythme de la musique. Tournez le bouton WHITE/SOUND (G) pour régler la sensibilité du microphone intégré. Pendant la lecture de la poursuite, vous pouvez également régler les paramètres suivants : ● Direction de la poursuite : ● Vitesse : Code produit : 50707 Tournez le bouton RED/Direction (D) pour changer la direction de la poursuite. En position OFF (<), la poursuite s’exécute à rebours. En position FULL (>), la poursuite s’exécute normalement. Tournez le bouton GREEN/SPEED (E) pour diminuer/augmenter la vitesse de la poursuite. 21 ColorCue 1 AIR ● Fondu : Tournez le bouton BLUE/FADE (F) pour diminuer/augmenter le temps de fondu entre les étapes. Le temps de fondu ne peut pas être modifié pendant une lecture manuelle ou une lecture par contrôle sonore. ● Stroboscope : Tournez le bouton AMBER/STROBE (H) pour ajouter un effet stroboscopique à la poursuite. La plage de réglage s’étend des basses aux hautes fréquences. Annuler une sélection Pour annuler une sélection en mode Couleurs statiques et en mode Poursuite : ● ● Appuyez de nouveau sur le bouton COLORS/CHASES (1)-(12) correspondant. Le voyant LED du bouton s’éteint. Appuyez sur un autre bouton COLORS/CHASES (1)-(12) pour sélectionner une nouvelle couleur/poursuite. Cela annulera la sélection en cours et activera la nouvelle sélection. Le voyant LED du bouton sélectionné s’allume. Mode de programmation Dans ce mode, vous pouvez créer une couleur ou une poursuite personnalisée et l’attribuer à l’un des 12 boutons COLORS/CHASES (A). Les couleurs/poursuites enregistrées par l’utilisateur peuvent être utilisées en mode Couleur définie par l’utilisateur et en mode Poursuite définie par l’utilisateur. Reportezvous à la page 20 pour plus d’informations. Enregistrer une couleur Pour enregistrer une couleur : Appuyez sur le bouton RECORD (21) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de programmation. Le voyant LED du bouton se met à clignoter. Appuyez sur le bouton MANUAL/SETUP (24) pour accéder au mode manuel. Le voyant LED du bouton s’allume. Tournez les boutons de contrôle (D)-(I) pour définir une couleur de votre choix. Les couleurs disponibles sont : Red (rouge), Green (vert), Blue (bleu), White (blanc), Amber (ambre) et UV. Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter l’intensité de la couleur. Appuyez sur le bouton COLORS/USER (14). Le voyant LED du bouton s’allume. Appuyez simultanément sur le bouton RECORD (21) et sur l’un des boutons COLORS/CHASES (1)-(12) pour enregistrer la couleur et l’attribuer à ce bouton particulier. Le voyant LED du bouton COLORS/CHASES (1)-(12) sélectionné clignote 3 fois. Remarque : Appuyez sur un bouton COLORS/CHASES (1)-(12) pour vérifier qu’aucune couleur ne lui est attribuée. Si le voyant LED du bouton s’allume, cela signifie que ce bouton n’est pas libre. Appuyez sur le bouton RECORD (21) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour sortir de ce mode. Le voyant LED du bouton s’éteint. Supprimer une couleur Pour supprimer une couleur : Appuyez sur le bouton RECORD (21) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de programmation. Le voyant LED du bouton se met à clignoter. Appuyez sur le bouton COLORS/USER (14). Le voyant LED du bouton s’allume. Appuyez simultanément sur le bouton DELETE (22) et sur le bouton COLORS/CHASES (1)-(12) pour supprimer la couleur attribuée à ce bouton particulier. Le voyant LED du bouton COLORS/CHASES (1)-(12) clignote 3 fois. Appuyez sur le bouton RECORD (21) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour sortir de ce mode. Le voyant LED du bouton s’éteint. Code produit : 50707 22 ColorCue 1 AIR Enregistrer une étape de poursuite Pour enregistrer une étape de poursuite : Appuyez sur le bouton RECORD (21) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de programmation. Le voyant LED du bouton se met à clignoter. Appuyez sur le bouton CHASES/USER (16) pour accéder au mode de poursuite définie par l’utilisateur. Le voyant LED du bouton s’allume. Appuyez sur l’un des boutons COLORS/CHASES (1)-(12) auquel vous souhaitez attribuer la poursuite. Le voyant LED du bouton s’allume. Remarque : Appuyez sur un bouton COLORS/CHASES (1)-(12) pour vérifier qu’il est disponible. Si le voyant LED du bouton s’allume, cela signifie que ce bouton n’est pas libre. Vous pouvez régler la couleur de l’une des 3 manières suivantes : ● ● ● Configuration manuelle : Reportez-vous au chapitre 6.3.1. Mode Manuel, page 19, pour définir une couleur manuellement Couleur prédéfinie : Reportez-vous au chapitre 6.3.2.1. Mode Couleurs prédéfinies, page 19, pour sélectionner l’une des 12 couleurs prédéfinies Couleur définie par l’utilisateur : Reportez-vous au chapitre 6.3.2.2. Mode Couleurs définies par l’utilisateur, page 20, pour sélectionner l’une des couleurs enregistrées par l’utilisateur Appuyez sur le bouton RECORD (21) pour enregistrer ce réglage. Les voyants LED de tous les boutons clignotent 3 fois. Programmez toutes les étapes d’une poursuite. Une poursuite peut comporter jusqu’à 99 étapes. Appuyez sur le bouton RECORD (21) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour sortir du mode de programmation. Le voyant LED du bouton s’éteint. Remarque : Il n’est pas possible d’enregistrer le stroboscope, la vitesse, le fondu ou la direction dans une poursuite. Vous devez régler ces fonctions pendant la lecture d’une poursuite. Ajouter une étape à une poursuite existante Pour ajouter une étape supplémentaire à une poursuite : Appuyez sur le bouton RECORD (21) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de programmation. Le voyant LED du bouton se met à clignoter. Appuyez sur le bouton CHASES/USER (16) pour accéder au mode de poursuite définie par l’utilisateur. Le voyant LED du bouton s’allume. Appuyez sur le bouton COLORS/CHASES (1)-(12) correspondant à la poursuite que vous souhaitez modifier. Le voyant LED du bouton s’allume. Appuyez sur le bouton STEP+ (19) ou STEP- (20) pour sélectionner l’étape après laquelle vous souhaitez ajouter une nouvelle étape. Vous pouvez régler la couleur de l’une des 3 manières suivantes : ● Configuration manuelle : Reportez-vous au chapitre 6.3.1. Mode Manuel, page 19, pour définir une couleur manuellement. ● Couleur prédéfinie : Reportez-vous au chapitre 6.3.2.1. Mode Couleurs prédéfinies, page 19, pour sélectionner l’une des 12 couleurs prédéfinies. ● Couleur définie par l’utilisateur : Reportez-vous au chapitre 6.3.2.2. Mode Couleurs définies par l’utilisateur, page 20, pour sélectionner l’une des couleurs enregistrées par l’utilisateur. Appuyez sur le bouton RECORD (21) pour enregistrer ce réglage. Les voyants LED de tous les boutons clignotent 3 fois. Appuyez sur le bouton RECORD (21) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour sortir du mode de programmation. Le voyant LED du bouton s’éteint. Code produit : 50707 23 ColorCue 1 AIR Supprimer une étape de poursuite Pour supprimer une étape de poursuite : Appuyez sur le bouton RECORD (21) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de programmation. Le voyant LED du bouton se met à clignoter. Appuyez sur le bouton CHASES/USER (16) pour accéder au mode de poursuite définie par l’utilisateur. Le voyant LED du bouton s’allume. Appuyez sur le bouton COLORS/CHASES (1)-(12) correspondant à la poursuite que vous souhaitez modifier. Le voyant LED du bouton s’allume. Appuyez sur le bouton STEP+ (19) ou STEP- (20) pour sélectionner l’étape que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur le bouton DELETE (22) pour supprimer l’étape. Appuyez sur le bouton RECORD (21) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour sortir du mode de programmation. Le voyant LED du bouton s’éteint. Supprimer une poursuite Pour supprimer une poursuite : Appuyez sur le bouton RECORD (21) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de programmation. Le voyant LED du bouton se met à clignoter. Appuyez sur le bouton CHASES/USER (16) pour accéder au mode de poursuite définie par l’utilisateur. Le voyant LED du bouton s’allume. Appuyez sur le bouton COLORS/CHASES (1)-(12) correspondant à la poursuite que vous souhaitez modifier. Le voyant LED du bouton s’allume. Appuyez simultanément sur le bouton DELETE (22) et sur le bouton COLORS/CHASES (1)-(12) pour supprimer la poursuite attribuée à ce bouton particulier. Les voyants LED de tous les boutons clignotent 3 fois. Appuyez sur le bouton RECORD (21) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour sortir du mode de programmation. Le voyant LED du bouton s’éteint. Restauration des paramètres d’usine : Vous pouvez supprimer toutes les couleurs et toutes les poursuites enregistrées par l’utilisateur, et restaurer tous les types de LED de projecteurs à leur réglage par défaut : RGBWA-UV. Appuyez simultanément sur les boutons RECORD (21), DELETE (22) et CLEAR (23), et maintenez-les pendant 5 secondes pour restaurer les paramètres d’usine par défaut du contrôleur. Les voyants LED de tous les boutons clignotent 3 fois. Code produit : 50707 24 ColorCue 1 AIR 7. Dépannage Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être réalisées par une personne ordinaire. L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels. Confiez les réparations à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International au cas où la solution ne serait pas décrite dans le tableau. Problème L’appareil ne s’allume pas Cause(s) probable(s) La batterie est épuisée L’appareil réagit de manière erratique Les réglages sont incorrects L’appareil ne fonctionne pas du tout Solution ● Rechargez la batterie. Reportez-vous au chapitre 4.3. Charge de la batterie, page 12 ● Restaurez les paramètres d’usine par défaut de l’appareil Reportez-vous au chapitre 6.6. Restauration des paramètres d’usine, page 24 L’appareil n’est pas alimenté Aucune liaison (DMX sans fil) n’est établie entre les appareils Pas de lumière ● Vérifiez qu’il y a du courant et que les câbles sont branchés ● Vérifiez si une liaison est établie entre l’appareil et les projecteurs Vérifiez que les connexions entre l’appareil et les projecteurs sont correctes Examinez les connexions et les câbles. Réparez les connexions défectueuses. Réparez ou remplacez les câbles endommagés Installez un câble inverseur de phase entre l’appareil et le projecteur ● Connexions défectueuses ● Mauvaise connexion de la liaison de données Aucun transfert de données DMX Le signal est inversé. La SORTIE DMX à 3 broches de l’appareil ne correspond pas à l’ENTRÉE DMX du projecteur. Code produit : 50707 25 ● ColorCue 1 AIR 8. Entretien Entretien préventif Attention Avant toute utilisation, examinez visuellement l’appareil pour déceler d’éventuels défauts. Assurez-vous que : ● ● ● Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de ses pièces sont bien serrées et ne sont pas oxydées. Il n’y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d’installation. Les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés. Instructions de base pour le nettoyage Pour nettoyer l’appareil, suivez les étapes ci-dessous : Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Laissez l’appareil refroidir pendant 5 minutes. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sans peluches. Attention ● ● Ne plongez l’appareil dans aucun liquide. N’utilisez pas d’alcool ni de solvants. Entretien correctif L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. N’ouvrez pas l’appareil et n’effectuez aucune modification. Confiez les réparations et l’entretien à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. Code produit : 50707 26 ColorCue 1 AIR 9. Désinstallation, transport et stockage Instructions pour le transport Cet appareil contient une batterie lithium-ion (secondaire) rechargeable. Les batteries lithium-ion contenues dans ce type d’appareils entrent dans la catégorie des marchandises dangereuses pour le transport. Assurez-vous de respecter toutes les réglementations en vigueur relatives au transport lorsque vous transportez ce type d’appareils. Reportez-vous au chapitre 3.3. Caractéristiques du produit, page 10, pour connaître les caractéristiques de la batterie. Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil, ou tout autre emballage approprié et conforme aux réglementations en vigueur relatives au transport des batteries lithium-ion secondaires. Stockage Cet appareil contient une batterie lithium-ion (secondaire) rechargeable. La batterie n’est pas remplaçable. La batterie peut exploser ou provoquer des brûlures si elle est écrasée, démontée ou exposée au feu ou à des températures élevées. ● ● ● ● ● 10. Conservez l’appareil dans un endroit sec, à une température comprise entre 5 °C et 20 °C. Les batteries lithium-ion présentent la particularité de se décharger pendant le stockage. Des températures supérieures à 20 °C accélèrent ce processus de décharge. Ne stockez pas l’appareil avec une batterie épuisée. Assurez-vous que la batterie soit chargée à au moins 50 % avant de ranger l’appareil. Reportez-vous au chapitre 4.3. Charge de la batterie, page 12 Si l’appareil est stocké pendant une longue période, vérifiez régulièrement l’état de charge de la batterie. Reportez-vous au chapitre 4.3.1. États de la batterie, page 13. Nettoyez l’appareil avant de le ranger. Suivez les instructions de nettoyage du chapitre 8.1.1. Instructions de base pour le nettoyage, page 26. Rangez l’appareil dans son emballage d’origine, si possible. Élimination Cet appareil contient une batterie lithium-ion. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Élimination correcte de ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniques Ce symbole sur le produit, son emballage ou ses documents, indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Débarrassez-vous de ce produit en le déposant dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques et électroniques. Cela permet d’éviter toute pollution de l’environnement ou d’éventuelles blessures corporelles dues à une élimination incontrôlée des déchets. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales ou le distributeur agréé. 11. Approbation Par la présente, Highlite International déclare que l’appareil ColorCue 1 AIR, code produit 50707, est conforme à la directive 2014/53/UE (directive relative aux équipements radioélectriques). Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible sur la page du produit concerné sur le site Web de Highlite International (www.highlite.com). Code produit : 50707 27 ColorCue 1 AIR Code produit : 50707 28 ColorCue 1 AIR Code produit : 50707 29 ColorCue 1 AIR Code produit : 50707 30 ©2023 Showtec. ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.