Easy Plus 550 190096 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2024-06-12 FR 2 Manuel d'utilisation original 1 Sécurité ......................................................................................................... 3 Explication des avertissements ................................................................ 3 Consignes de sécurité ............................................................................. 4 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 7 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 7 Généralités .................................................................................................... 8 2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 8 2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 8 2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 8 Transport, emballage et stockage ................................................................. 9 3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 9 3.2 Emballage ................................................................................................ 9 3.3 Stockage .................................................................................................. 9 Paramètres techniques ................................................................................ 10 4.1 Indications techniques ........................................................................... 10 4.2 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 12 4.3 Éléments de l’appareil............................................................................ 13 Mode de installaton ..................................................................................... 16 5.1 Installation.............................................................................................. 17 Mode d’emploi et de maintenance ............................................................... 18 6.1 Mise en marche ..................................................................................... 19 6.2 Préparation des boissons ...................................................................... 23 6.3 Réglages................................................................................................ 27 6.3.1 Ustawienia programów ..................................................................... 27 6.3.2 Menu de maintenance ...................................................................... 29 6.3.3 Menu des boissons .......................................................................... 31 6.3.4 Menu de système ............................................................................. 37 6.3.5 Panneau de commandes ................................................................. 42 Nettoyage et maintenance ........................................................................... 49 7.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 49 7.2 Nettoyage .............................................................................................. 50 7.2.1 Nettoyage quotidien ......................................................................... 51 7.2.2 Nettoyage hebdomadaire ................................................................. 54 1.1 1.2 1.3 1.4 2 3 4 5 6 7 190096 1 / 62 8 9 10 7.2.3 Nettoyage du percolateur après l’affichage du message de rappel .. 55 7.2.4 Nettoyage du système lait ................................................................ 56 7.2.5 Détartrage après l’affichage du message de rappel ......................... 57 Défaillances possibles ................................................................................. 58 Mise hors service......................................................................................... 61 Élimination des déchets ............................................................................... 62 FR 2 / 62 190096 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinw eis e und H andlungs anw eisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfallv erhütungsv orsc hriften und allgem einen Sicherheits bestimmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil. 1 Sécurité L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité. 1.1 Explication des avertissements Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels. DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. 190096 3 / 62 FR Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité. REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil. FR 1.2 Consignes de sécurité Courant électrique • • • • • • • • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique. L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur. Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil. Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé. Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble. 4 / 62 190096 Sécurité • • • • • • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. Dérouler complètement le câble de raccordement. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. Matières inflammables • • • • • • Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières, les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc. Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie. Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes. Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer. Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire à une explosion. En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante. Surfaces chaudes • • • • Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt de l’appareil. Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les poignées de service prévus à cet effet. Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi. Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables. 190096 5 / 62 FR Sécurité Danger pour la santé causé par les germes • Le récipient doit être régulièrement vidé, nettoyé et désinfecté pour éliminer le risque d’accumulation de germes nuisibles pour la santé. Utilisation uniquement sous surveillance • • Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance. Toujours rester à proximité de l’appareil. Halten Sie Verpack ungsmateriali en und Styropor teile v on Ki ndern fern. pour évi ter tout risque d'étouffem ent. Personnel utilisant l’équipement • L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale, ou des personnes sans expérience ou sans connaissances, pour peu qu’elles utilisent l’appareil sous surveillance, ou qu’elles aient reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil et les risques encourus. Ne pas laisser les enfants s’amuser avec l’appareil. • Ne pas laisser les enfants nettoyer ou procéder à l’entretien de l’appareil. FR Utilisation incorrecte et non conforme • • • • • • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité. N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité. N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre. Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas autorisé à réparer seul l’appareil. L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé. 6 / 62 190096 Sécurité 1.3 Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – 1.4 Préparation de différents types de boissons au café, comme le café, le cappuccino, l’expresso, etc. Utilisation non conforme à l’usage Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation. FR 190096 7 / 62 Généralités 2 Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus: – au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil. FR Ce distributeur de café possède des pièces qui s’usent. Si la maintenance de l’appareil est réalisée correctement, les pièces suivantes peuvent être utilisées pour les quantités de prélèvements suivantes : – Pompe, robinet de vidange, moulin, joints : 25.000 prélèvements – Percolateur : 50.000 prélèvements Les pannes de ces pièces qui sont soumises à usure après les quantités de référence mentionnées, ne constituent pas un défaut du distributeur de café. 2.2 Protection des droits d’auteur La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés. 2.3 Déclaration de conformité L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné. 8 / 62 190096 Transport, emballage et stockage 3 Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente. 3.2 Emballage Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage. 3.3 Stockage L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau. 190096 9 / 62 FR Paramètres techniques 4 Paramètres techniques 4.1 Indications techniques FR Nom : Distributeur automatique de café Easy Plus 550 Numéro d’article : 190096 Matériau : plastique Matériau du moulin : acier Nombre de groupes de percolation : 1 Capacité du réservoir d’eau en l : 4 Nombre de réservoirs à grains : 1 Capacité du réservoir à grains : 550 Programmes, préprogrammés, modifiables individuellement : 16 Pression de la pompe en bars : 19 Capacité de l’éjecteur de marc, tasses : 35 Conçu pour tasses/jour : 50 Capacité max. : 120 ml /heure (une sortie d’écoulement) | 60 | 80 120 ml / heure (deux sorties d’écoulement) : Quantité de préparation minimale en ml : 15 Raccordement d'eau : réservoir d'eau Puissance : 1,5 kW | 230 V | 50 Hz Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) 350 x 525 x 475 en mm : Poids en kg : 15,0 Modèle / propriétés • • • • Version : automatique Compteur de tasses : par programme et au total Signal de détartrage Indicateur de niveau 10 / 62 190096 Paramètres techniques • • • • • • • • • • • • • • • Interrupteur de marche/arrêt Commande : tactile Témoins lumineux de contrôle : Stand-by Possibilités de réglage : – mode utilisateur – noms des boissons – 4 degrés de mouture – quantité de lait – quantité de café moulu, au gramme près grâce au calibrage – affichage vidéo – quantité de préparation – quantité d’eau Réservoir d’eau amovible Alimentation en lait : – extérieure par tuyau flexible – manuelle avec 2 niveaux de réglage (lait froid et chaud) Programmes : – 16, préprogrammés, modifiables individuellement – possibilité d’enregistrer un nombre illimité d’autres programmes – menu protégé par un mot de passe Système d’exploitation : Android Affichage vidéo : – publicité – stand-by – préparation – possibilité de transfert vers l’appareil grâce à l’USB – possibilité de sauvegarder 3 vidéos – lors de la mise en marche, en mode stand-by et en mode de préparation – possibilité de sauvegarder la vidéo pour les processus correspondants Fonction d’eau chaude Fonction de lait chaud Moulin : moulin conique Système de pression : pression de piston Port USB Émulsionneur de lait : – oui 190096 11 / 62 FR Paramètres techniques – 2 niveaux de réglage de la température du lait Programme de nettoyage : – oui – enregistrement des cycles de nettoyage • Écran d’affichage : – taille : 7,0 pouces – vidéos publicitaires réglables individuellement – messages d’erreur, volume, programmes, statut, informations de détartrage et de nettoyage • Arrêt automatique • Réservoir à marc lavable en lave-vaisselle • Option café moulu : – par tasses – manuelle 5 - 14 g • Fonction 2 tasses • Propriétés : – pour une éjection automatique du marc de café, le réservoir à marc de café et la plaque de fond sont prémarqués pour la découpe – élément chauffant puissant : 2 x 1400 W – réservoir d’eau avec poignée • Y compris : – 1 tuyau à lait, 50 cm – 1 clé universelle Remarque importante : À partir de 5° d.H. (selon l’échelle allemande), il est recommandé d’installer le filtre d’eau KV1 • FR Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! 4.2 Fonctions de l’appareil L’appareil est adapté à la préparation de différentes boissons au café, telles que le café, l’expresso, le cappuccino, le latte macchiato, avec du café moulu et de l’eau froide. Parfait pour un usage dans les cafés, les cantines et les bureaux. 12 / 62 190096 Paramètres techniques 4.3 Éléments de l’appareil FR 1. Réservoir d’eau avec poignée 2. Réservoir à grains avec couvercle 3. Panneau de commande 4. Connecteur USB 5. Éjecteur de marc 6. Rideau 7. Grille de l’égouttoir 8. Bac d’égouttage 9. Sortie de boissons 10. Corps 11. Câble de raccordement 12. Interrupteur marche/arrêt 190096 13 / 62 Paramètres techniques Interface de l’utilisateur La machine à café dispose de trois types d’interfaces d’utilisateur : L’interface standard, de libre service et professionnelle, pour répondre aux différents besoins d’utilisation. Interface de l’utilisateur standard En touchant le symbole « Utilisateur », il est possible de régler la sélection préférée de boissons pour différents utilisateurs. La fonction doit être activée dans le menu « Paramètres de l’écran d’affichage » avant qu’elle ne puisse être utilisée. Interface de l’utilisateur libre service Il est possible de choisir facilement la langue souhaitée (par défaut, 4 langues différentes sont réglées au maximum). Les langues peuvent être réglées dans les paramètres de l’écran d’affichage. Ceci est conçu spécialement pour l’usage dans les établissements libre-service (les salles de petits déjeuners et les hôtels). L’utilisateur peut rapidement choisir la langue dans l’angle droit supérieur de l’écran, sans entrer dans le menu. FR Interface de l’utilisateur professionnelle Elle est avant tout utilisée dans les locaux commerciaux. Les options de réglage sont très variées et des queues de produits peuvent être créées. 14 / 62 190096 Paramètres techniques Symboles sur l’écran Symbole Nom : Description Utilisateur Accès aux réglages de l’utilisateur Logo Accès aux réglages du menu Scroller Consignes relatives aux pages avec les boissons et à la page courante Ajouter Ajouter des produits Fermer Fermer la page en cours Avertissement Affichage du message d’erreur Température du chauffe-eau Affichage de la température du chauffeeau Position du percolateur État actuel du percolateur Message d’erreur Affichage du message d’erreur actuel Débit d’eau Affichage du débit d’eau actuel ml/s Inactif La boisson est inactive et elle ne peut pas être préparée Température du thermobloc Affichage de la température du thermobloc Étapes de travail Étapes de travail de l’initialisation actuelle du système FR 190096 15 / 62 Mode de installaton Symboles des réglages du menu Symbole 5 Nom : Description Sortie Retour à l’écran principal et saisie du code PIN pour entrer de nouveau dans le menu Écran principal Retour à l’écran principal sans saisie du code PIN pour entrer de nouveau dans le menu Sélection L’élément est sélectionné ou actif Modification La modification de l’élément est autorisée Mode de installaton ATTENTION ! FR Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages matériels et des blessures. Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués uniquement par un service technique agréé et conformément aux dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation. INDICATION ! Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation incorrecte de l’appareil. 16 / 62 190096 Mode de installaton 5.1 Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène. • • • • • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil. Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée. • Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait basculer et tomber. • Veiller à garder une distance suffisante des murs et autres objets inflammables et sensibles à la décoloration. Cette distance doit être d’au moins 5 cm à l’arrière et sur les côtés et de 15 cm au-dessus de l’appareil. Respecter les consignes de sécurité en matière d’incendie en vigueur sur place. • L’appareil doit être installé uniquement dans une pièce où la température ambiante est entre 5 °C et 35 °C. • Ne pas placer l’appareil dans un placard s’il est en marche. 190096 17 / 62 FR Mode d’emploi et de maintenance Branchement à l’alimentation électrique • • • • 6 Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement. Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande périphériques. Mode d’emploi et de maintenance Conseils importants • • • FR • • • • Remplir le réservoir d’eau seulement avec de l’eau fraîche potable. Ne jamais verser dans le réservoir d’eau, de lait ou autres liquides tièdes/chauds. Ne jamais verser dans le réservoir à grains (réservoir à café moulu) de café soluble, cacao et autres mélanges en poudre. Cela pourrait endommager l’appareil. Ne jamais verser dans le réservoir à grains de grains spécialement préparés (p.ex. les grains enrobés de cacao ou de sucre), cela peut endommager l’appareil. Verser dans le réservoir à grains uniquement des grains de café torréfié. Il est interdit de verser des grains de riz, de soja, de chocolat, des noix, du sucre, des épices, etc. Toujours conserver le café en grains dans un endroit sec et sombre. Les grains humides peuvent endommager le moulin. Ne pas conserver le café en grains dans le réservoir à grains, si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période. Les grains peuvent devenir humides et boucher le moulin. 18 / 62 190096 Mode d’emploi et de maintenance 6.1 Mise en marche Préparation de l’appareil 1. Avant l’utilisation de l’appareil, le nettoyer selon les consignes indiquées au point « Nettoyage ». 2. Pour mettre en marche l’appareil en toute sécurité, lire attentivement les consignes suivantes. 3. Branchez l’appareil à une prise individuelle adaptée. Première mise en marche Après la première mise en marche de la machine, il est possible d’accéder aux réglages du programme de départ. Suivre la procédure suivante : FR 1. Basculer l’interrupteur d’alimentation à l’arrière de l’appareil. 2. Appuyer sur la touche de mise en marche de l’écran. L’écran s’allume. 3. Sélectionner la langue voulue. 4. Régler l’heure et la date. 190096 19 / 62 Mode d’emploi et de maintenance 5. Saisir le code PIN si nécessaire. 6. Sélectionner l’interface de l’utilisateur. 7. Régler l’écran d’affichage du panneau de commande 8. Cliquer sur « Complete » pour terminer les réglages. FR Remplissage avec du café en grains 1. Retirer le couvercle du réservoir à grains. 20 / 62 2. Remplir le réservoir à grains avec du café en grains. 190096 Mode d’emploi et de maintenance 3. Replacer le couvercle sur le réservoir à grains. AVERTISSEMENT Ne jamais placer dans le réservoir à grains ni dans le moulin à café d’objets. Sinon, des éclats peuvent en sortir et causer des blessures. REMARQUE ! Ne jamais verser le café moulu dans le réservoir à grains. Ne verser aucun liquide dans le réservoir à grains. Remplissage du réservoir à eau FR 1. Retirer le réservoir d’eau de l’appareil. 2. Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche potable. 3. Replacer le réservoir d’eau dans l’appareil. 4. S’assurer que le réservoir d’eau est installé dans la position correcte. 190096 21 / 62 Mode d’emploi et de maintenance ATTENTION ! Il est possible de remplir le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX. Ne pas remplir le réservoir d’eau avec de l’eau chaude car ceci peut endommager le distributeur de café. Raccordement du tuyau à lait 1. Raccorder le tuyau à lait à l’émulsionneur de lait dans l’appareil. FR 2. Insérer dans le réservoir de lait le tuyau à lait. ATTENTION ! Veiller à ce que le tuyau à lait soit correctement placé sur le raccord afin d’empêcher qu’il aspire l’eau au point de raccord. CONSEIL ! Si possible, placer le réservoir de lait dans un réfrigérateur à lait. 22 / 62 190096 Mode d’emploi et de maintenance 6.2 Préparation des boissons Préparation de boisson à partir de l’interface de l’utilisateur standard Après la première mise en marche de la machine, il est possible d’accéder aux réglages du programme de départ. Suivre la procédure suivante : 1. Placer une tasse sous la sortie de la 2. Toucher le symbole de la boisson boisson. choisie. La boisson sélectionnée est préparée. En appuyant sur « < » ou « > », il est possible de modifier les paramètres au cours de la préparation de la boisson. Appuyer sur « Commander » pour choisir une autre boisson (si ce point du menu est activé). Interrompre la préparation de la boisson en appuyant sur « Arrêter » Barre de processus 190096 23 / 62 FR Mode d’emploi et de maintenance Préparation de boisson à partir de l’interface de l’utilisateur libre service 1. Placer une tasse sous la sortie de la 2. Toucher le symbole de la boisson boisson. choisie. La boisson sélectionnée est préparée. FR Interrompre la préparation de la boisson en appuyant sur « Arrêter » Barre de processus Appuyer sur « Commander » pour sélectionner la boisson suivante Modification des paramètres au cours de la préparation de la boisson 24 / 62 190096 Mode d’emploi et de maintenance Préparation de boisson à partir de l’interface de l’utilisateur professionnelle 1. Placer une tasse sous la sortie de la 2. Toucher le symbole de la boisson boisson. choisie. La boisson sélectionnée est préparée. Témoin d’état Interruption de la préparation de la boisson FR La fonction de la queue peut être utilisée quand une boisson est préparée et entretemps une autre est sélectionnée. 3. Toucher le symbole Expresso pour préparer le café suivant. L’expresso apparaitra sur la liste d’attente comme indiqué. 190096 25 / 62 Mode d’emploi et de maintenance Réglage du degré de mouture 1. Retirer la protection du compartiment à café moulu pour accéder au réglage du degré de mouture. 2. Régler le degré de mouture souhaité en utilisant la clé fournie. 4 degrés de mouture sont disponibles. Réglage du groupe de lait Le lait est coule à travers le tuyau de lait. Dans le groupe lait, il est possible de choisir la température du lait sur 2 niveaux. La position standard est « 1 ». FR La position peut être modifiée manuellement de « 1 » à « 2 » (et inversement), en tournant le régulateur. La position choisie doit s’aligner sur la marque du réglage (flèche). La position du régulateur peut être réglée sur « 1 » (lait à température ambiante) et « 2 » (lait refroidi). Après le passage du niveau « 1 » au niveau « 2 », le débit de lait dans le groupe lait ralentit, plus de vapeur chaude circule et la température augmente. La quantité de lait versé est alors également réduite. 26 / 62 190096 Mode d’emploi et de maintenance 6.3 Réglages 6.3.1 Ustawienia programów Accès au menu 1. Toucher le symbole du logo dans l’angle supérieur gauche. 2. Saisir le code PIN et toucher la touche « Terminé ». Si aucun code PIN n’a été réglé, il est possible de confirmer directement avec la touche « Terminé ». FR 3. Choisir le menu cible. REMARQUE ! Les codes PIN peuvent être réglés dans le programme de départ. Si aucun code PIN n’est réglé, les codes standards sont vides. Saisir différents codes PIN pour obtenir différentes autorisations pour le menu. Il est possible de vérifier et de modifier les réglages d’attribution des autorisations pour les codes PIN dans le menu Réglages du système / Utilisateur / Autorisations de maintenance. 190096 27 / 62 Mode d’emploi et de maintenance Revue du menu des réglages du programme Maintenance Rinçage Nettoyage Détartrage Fonctions générales Boissons Réglages des boissons Affichage de sélection de boisson Système Alimentation Maintenance Accessoires Marche/ en eau arrêt Panneau de commandes Interface Écran de principal l’utilisateur Utilisateur Code PIN du niveau d’administrateur Préparation de la boisson Code PIN du niveau de maintenance Publicité Réinitialiser Réglages avancés Autorisations de maintenance Langue FR Statistiques Revue Aide Information 28 / 62 Boissons Nettoyage Détartrage et vidange du système 190096 Mode d’emploi et de maintenance 6.3.2 Menu de maintenance Revue du menu de nettoyage Maintena nce Rinçage Nettoyage Rinçage du percolateur Nettoyage du percolateur avec une pastille Nettoyage de l’écran Rinçage de l’émulsionneur de lait Nettoyage du système lait Remise en marche de l’appareil Rinçage du tuyau à lait extérieur Détartrage Fonctions générales Arrêt de l’appareil Rinçage Rinçage du percolateur Rincer le percolateur. Sélectionner la fonction « Rinçage du percolateur » et avant d’éteindre l’appareil, procéder au rinçage. Rinçage de l’émulsionneur de lait Immédiatement après le versement du café, rincer l’émulsionneur de lait à l’eau chaude. Rinçage du tuyau à lait extérieur Retirer le tuyau à lait du réservoir à lait et le placer dans l’orifice de la grille d’égouttoir. Procéder au rinçage. 190096 29 / 62 FR Mode d’emploi et de maintenance Nettoyage Nettoyage du percolateur avec une pastille Effectuer le programme de nettoyage du percolateur immédiatement après l’apparition sur l’écran du message « Nettoyage du percolateur avec une pastille ». Pour le nettoyage, il est nécessaire d’utiliser des pastilles nettoyantes. La durée totale du nettoyage est d’env. 10 minutes. Nettoyage du système lait Pour des raisons d’hygiène et de santé, nettoyer le circuit de lait chaque jour. La durée totale est d’env. 10 minutes. Détartrage FR Pour le détartrage, utiliser un produit détartrant en poudre ou liquide. La durée totale est d’env. 40 minutes. ATTENTION ! Si le détartrage n’est pas effectué à temps, l’écran d’affichage est verrouillé quand le temps de détartrage forcé et réglé par défaut s’écoule. L’appareil pourra être réutilisé seulement après la réalisation du processus de détartrage 30 / 62 190096 Mode d’emploi et de maintenance Fonctions générales Nettoyage de l’écran Après la pression sur le champ « Nettoyage de l’écran », l’appareil est bloqué pour 15 secondes. Utiliser un chiffon pour nettoyer la surface de l’écran. Remise en marche de l’appareil Remettre en marche l’appareil en touchant le champ « Remettre l’appareil en marche ». FR 6.3.3 Menu des boissons Revue des réglages des boissons Boissons Réglages de la boisson Affichage de la boisson Révision Type d’affichage Recettes Colonnes par ligne Prix 190096 31 / 62 Mode d’emploi et de maintenance Réglages des boissons Saisie des réglages pour la « Révision » 1. Modification du symbole de la boisson Modifier le symbole de la boisson en cliquant sur la modification du symbole. une image transférée de la mémoire USB peut servir de symbole pour la boisson. 2. Modification du nom de la boisson Modifier le nom de la boisson en cliquant sur le symbole de la modification. La méthode de saisie peut être utilisée pour introduire le nouveau nom de la boisson. FR 3. État de la boisson Sélectionner « Actif » pour préparer la boisson donnée. Si « Inactif » est sélectionné, la boisson donnée est verrouillée et elle ne peut pas être préparée. 4. Suppression de la boisson Cliquer sur « Supprimer » sous la boisson pour supprimer la boisson de la liste des boissons. 32 / 62 190096 Mode d’emploi et de maintenance 5. Ajout d’une nouvelle boisson Cliquer sur « Ajouter » pour sélectionner une nouvelle boisson à ajouter de la liste. Après l’ajout à la liste du menu, modifier et éliminer le nom et le symbole de la nouvelle boisson. Réglages des recettes Exemple : Recette de café Latte Macchiato Après une pression sur le symbole Latte Macchiato, vous passez à la page des recettes où il est possible de modifier les paramètres des boissons. Vérification de la recette actuelle L’ordre de gauche à droite correspond à l’ordre de versement de la boisson : Mousse – lait chaud - café. Changement de l’ordre des recettes Appuyer sur le symbole de la recette (p.ex. mousse de lait) et le glisser pour modifier sa position. 190096 33 / 62 FR Mode d’emploi et de maintenance Modification des paramètres de la recette Cliquer sur la recette pour modifier les paramètres de la recette. La plage de valeurs doit correspondre aux limites de la programmation. Suppression de la recette Ouvrir la page de la recette et cliquer sur le champ « Supprimer ». Ajout des recettes 1. Vous retrouverez ici la liste par défaut. En cliquant sur la recette, vous l’ajouter automatiquement sur la liste des recettes de boissons. 2. Recettes des boissons qui peuvent être ajoutées : 1 - 6. 3. Plage de valeurs spéciale qui peut être réglée, elle doit correspondre aux limites de la programmation. 4. Chaque paramètre de recette qui peut être réglé est montré comme sur la figure de gauche. FR 34 / 62 190096 Mode d’emploi et de maintenance Paramètres de la recette qui peuvent être ajoutés Café Paramètre Valeur des réglages Remarques Quantité de préparation 0~30 ml Réglage par défaut : 25 ml Quantité de café 15~240 ml Réglage par défaut : 150 ml Un seul processus de préparation oui ou non Standard : oui Temps de préparation 1~4-fois Réglage par défaut : 1 fois Lait chaud Paramètre Valeur des réglages Remarques Temps 5~120 sec. Réglage par défaut : 10 sec. Paramètre Valeur des réglages Remarques Temps 5~120 sec. Réglage par défaut : 10 sec. Paramètre Valeur des réglages Remarques Quantité d’eau 25~450 ml Réglage par défaut : 100 ml Température de l’eau Élevée - moyenne faible - froide Réglage par défaut : Élevée Paramètre Valeur des réglages Remarques Temps 1~20 sec. Réglage par défaut : 5 sec. Mousse FR Eau très chaude Pause Test : Cliquer sur « Tester » pour préparer la boisson selon la recette modifiée afin de vérifier si elle correspond aux attentes. 190096 35 / 62 Mode d’emploi et de maintenance Affichage de la boisson Il existe deux types de présentation de la boisson : système de grille et cartes de menu. Système de grille Cartes de menu Système de grille Les paramètres pour le système de grille sont réglés de la manière suivante : Paramètre FR Colonne Paramètre Colonne Valeurs des paramètres (Standard/Libreservice) 1x1 2x1 3x1 4x1 5x1 3x2 4x2 5x2 Valeurs des paramètres (professionnelles) 2x1 3x2 3x3 2x2 4x3 Remarques Standard : 5x2 Remarques Standard : 4x3 Cartes de menu Les boissons sur la liste des boissons peuvent être triées sur différentes cartes de menu. Numéros des cartes de menu : 2 - 7. 1. Toucher la photo de titre de la carte de menu pour la remplacer. Une nouvelle photo de titre peut être sélectionnée dans la galerie de photos ou téléchargée de la mémoire USB. 2. Toucher « Actualiser l’alias » pour modifier l’alias. 3. Toucher le deuxième niveau pour sélectionner les boissons de la liste des boissons et les ajouter dans les cartes du menu. 4. Résultat de l’activation « Afficher les boissons du deuxième niveau sur la première page » est montré sur la figure ci-dessous. 36 / 62 190096 Mode d’emploi et de maintenance Liste du deuxième niveau 6.3.4 Menu de système Revue du menu de système Système Raccordement Maintenance d’eau Accessoires Arrêt Réinitialiser Mode d’alimentation en eau Rinçage Filtre d’eau Arrêt automatique Rétablissement de la boisson Dureté de l’eau Nettoyage FR Détartrage Arrêt automatique après le réglage du temps Rétablissement des réglages par défaut Touche Marche/Arrêt Vider l’éjecteur de marc 190096 37 / 62 Mode d’emploi et de maintenance Mode d’alimentation en eau / Dureté de l’eau Arrivée d’eau Choisir le mode d’alimentation en eau Le réglage standard est l’alimentation en eau d’un réservoir externe. Dureté de l’eau Réglage de la dureté de l’eau pour l’appareil. Réglages standards : 15° dH. FR Réglage des paramètres de maintenance Rinçage Les paramètres pour le rinçage sont réglés de la manière suivante : Paramètre Valeur des réglages Remarques Rinçage automatique du percolateur Arrêt 5~20 min. Réglage par défaut : Arrêt Rinçage automatique de l’émulsionneur de lait Arrêt 5~20 min. Réglage par défaut : 10 min. 38 / 62 190096 Mode d’emploi et de maintenance Nettoyage Réglage des paramètres de nettoyage du percolateur avec une pastille, comme indiqué ci-dessous : Paramètre Valeur des réglages Remarques Nettoyage du percolateur avec une pastille conformément à l’avertissement** ≥ 0 tasses Réglage par défaut : 350 tasses Nettoyage obligatoire du percolateur après verrouillage ≥ 0 tasses Réglage par défaut : 450 tasses **ATTENTION ! La machine à café se bloque une fois le nombre requis de tasses atteint et pour le réutiliser, il est nécessaire de le nettoyer / détartrer d’abord. Détartrage La dureté de l’eau, le débit d’eau, l’installation ou le manque d’un filtre d’eau déterminent le débit d’eau en litres et le temps restant avant le détartrage. Réglages des paramètres de détartrage comme présentés ci-dessous : Paramètre Valeur des réglages Remarques Avertissement Détartrage ≥ 0 litres Réglage par défaut : 2500 litres Détartrage obligatoire ≥ 0 litres Réglage par défaut : 3600 litres Vidange de l’éjecteur de marc Si le paramètre « Actif » est sélectionné, après la préparation d’env. 30 tasses, l’écran d’affichage affiche « Vider l’éjecteur de marc ». Si le paramètre « Inactifs » est sélectionné, l’écran d’affichage n’affiche plus « Vider l’éjecteur de marc ». 190096 39 / 62 FR Mode d’emploi et de maintenance Accessoires (non inclus dans la livraison !) Filtre d’eau 1. Si le filtre d’eau n’est pas installé, sélectionner « Non raccordé ». 2. Si le filtre d’eau doit être installé ou remplacé, sélectionner « Raccordé ». 3. Choisir le type de filtre et la capacité d’absorption demandée. Le réglage standard est « Non raccordé ». CONSEIL ! À partir de 5° d.H. (selon l’échelle allemande), il est recommandé d’installer le filtre d’eau KV1, No d’article 109865. Arrêt de l’appareil FR Décompte de l’arrêt automatique Régler le décompte de l’arrêt automatique, p.ex. l’arrêt automatique de l’appareil dans 8 heures. Paramètre Valeur des réglages Remarques Décompte de l’arrêt automatique 30 minutes / 1~24 heures / pas d’arrêt Réglage par défaut : 4 heures 40 / 62 190096 Mode d’emploi et de maintenance Arrêt automatique après le réglage de l’heure Ici, il est possible de régler l’heure de l’arrêt automatique, p.ex. 9h15. Touche Marche/Arrêt 1. Sélectionner l’option « Actifs ». 2. Pour éteindre l’écran, maintenir pressée pendant 3 secondes la touche Marche/Arrêt. 3. Sélectionner « Inactifs », la fonction de la touche Marche/Arrêt de l’écran est alors désactivée. Touche Marche/Arrêt de l’écran FR Réinitialiser Réinitialisation de la boisson Cette fonction permet de réinitialiser tous les paramètres relatifs de la boisson aux réglages par défaut. Rétablissement des réglages par défaut Cette fonction permet de réinitialiser tous les paramètres de la boisson aux réglages par défaut. 190096 41 / 62 Mode d’emploi et de maintenance 6.3.5 Panneau de commandes Scénarios d’utilisation Sélection de l’interface de l’utilisateur affichée sur l’écran. Les informations détaillées sur chaque interface de l’utilisateur affichée sur l’écran se trouvent dans le chapitre « Interfaces de l’utilisateur ». Écran principal Fonction de l’utilisateur Options : Actifs ou Inactifs 1. Sélectionner l’option « Actifs », cliquer sur la touche de l’utilisateur dans l’angle supérieur droit et créer la liste de boissons de l’utilisateur et la liste des boissons préférées. 2. Si l’option « Inactifs » est sélectionnée, la clé de l’utilisateur n’est pas affichée. FR Numéros de série Options : Actifs ou Inactifs 1. Sélectionner l’option « Actifs ». Le numéro de série de l’appareil est affiché dans l’angle inférieur gauche de l’écran. 2. Si l’option « Inactifs » est sélectionnée, le numéro de série de l’appareil n’est pas affiché. 42 / 62 190096 Mode d’emploi et de maintenance Numéro de maintenance Options : Actifs ou Inactifs 1. Sélectionner l’option « Actifs ». Le numéro de maintenance est affiché dans l’angle inférieur droit de l’écran. 2. Pour que le numéro de maintenance ne soit pas affiché, sélectionner l’option « Inactifs ». Le numéro de maintenance doit être sauvegardé par le technicien dans les réglages de maintenance. Remplacement du logo Options : Actifs ou Inactifs 1. Toucher la touche de modification pour modifier le logo affiché sur l’écran. La nouvelle image du logo peut être transférée de la mémoire USB. Préparation des boissons Interruption de la préparation de la boisson Options : Actifs ou Inactifs 1. En cas de sélection de l’option « Actifs », il est possible d’interrompre la préparation de la boisson en appuyant sur « Arrêt ». 2. Si l’option « Inactifs » est sélectionnée, la touche « Arrêt » n’est pas affichée. 190096 43 / 62 FR Mode d’emploi et de maintenance Adaptation de la boisson Options : Actifs ou Inactifs 1. En cas de sélection de l’option « Actifs », les recettes des boissons peuvent être adaptées : toucher la touche de flèche gauche et droite quand la boisson est en cours de préparation. 2. Si l’option « Inactifs » est sélectionnée, les recettes des boissons ne peuvent pas être modifiées au cours de leur préparation. Affichage de la quantité de boisson Options : Actifs ou Inactifs 1. Si l’option « Actifs » est sélectionnée, la quantité de boisson est affichée au cours de sa préparation. 2. Si l’option « Inactif » est sélectionnée, la quantité de boisson n’est pas affichée quand la boisson est en cours de préparation. FR Passage de commande Options : Actifs ou Inactifs 1. Sélectionner l’option « Actifs ». 2. Appuyer sur « Commander » pour sélectionner la boisson suivante. 3. Si l’option « Inactifs » est sélectionnée, le champ « Commander » n’est pas affiché. 44 / 62 190096 Mode d’emploi et de maintenance Publicité Stand-by Quand l’appareil est en mode Stand-by, les publicités vidéo peuvent être réglées. Les ressources publicitaires peuvent être téléchargées de la mémoire USB. Paramètre Valeur des réglages Remarques Temps d’attente 0~100 secondes Réglage par défaut : 60 sec. Type de cycle Boucle infinie, sortie automatique après lecture Réglage par défaut : Arrêt Temps de lecture 0~100 secondes d’une image simple Réglage par défaut : 10 sec. REMARQUE ! Il est possible de régler ici les publicités, les vidéos et les images utilisées peuvent être téléchargées de la mémoire USB. Accueil Régler des publicités vidéo à la mise en marche de l’appareil. FR Paramètre Valeur des réglages Remarques Temps de lecture d’une image simple 0~100 secondes Réglage par défaut : 5 sec. REMARQUE ! Paramètres de vidéo exigés : Format MP4 ; proportion : 16:9; résolution recommandée : 1280 x 800; Vitesse de transmission vidéo inférieure à 3000 kb/s et 100 MB; Formats de l’image : PNG, JPG, JPEG; résolution recommandée : 1280 x 800. Préparation de la boisson Régler des publicités vidéo quand la boisson est en cours de préparation. Paramètre Valeur des réglages Remarques Temps de lecture d’une image simple 0~100 secondes Réglage par défaut : 5 sec. 190096 45 / 62 Mode d’emploi et de maintenance REMARQUE ! Paramètres de vidéo exigés : Format MP4 ; proportion : 4:3; résolution recommandée : 890 x 700; Vitesse de transmission vidéo inférieure à 3000 kb/s et 100 MB; Formats de l’image : PNG, JPG, JPEG; résolution recommandée : 890 x 700. Réglages avancés Date Réglage de la date locale Fuseau horaire Réglage du fuseau horaire local Heure Réglage de l’heure locale Luminosité Réglage de la luminosité standard : 60% FR Utilisateur En utilisant un code PIN, il est possible d’attribuer différentes autorisations à l’utilisateur. Code PIN du niveau d’administrateur Régler le code PIN d’administrateur qui est composé de 5 chiffres. Le code PIN d’administrateur permet d’avoir accès aux réglages de l’appareil. 46 / 62 190096 Mode d’emploi et de maintenance Code PIN du niveau de maintenance Régler le code PIN de maintenance qui est composé de 4 chiffres. La saisie du code PIN correct permet de voir les autorisations attribuées au niveau de maintenance. Autorisations pour le code PIN du niveau de maintenance Il est possible de régler ici les autorisations pour le code PIN du niveau de maintenance. FR Langues Les langues disponibles s’affichent ici. Sélectionner la langue. L’anglais est réglé par défaut. Statistiques Il est possible de voir ici l’histoire des dates de préparation des différentes boissons, la quantité totale de boissons, l’entretien et la maintenance. 190096 47 / 62 Mode d’emploi et de maintenance Boissons Recherche rapide Les données peuvent être consultées après 1 semaine, 1 mois, 3 mois, la date actuelle, 6 mois, un an et tout. Il est possible d’adapter la vue des données de la période déterminée. Les données peuvent être présentées de deux manières : sous forme de tableaux et de diagrammes. Nettoyage Il est possible de voir ici les enregistrements précis des temps pour les différents processus de nettoyage. Ceci concerne le temps de départ, de fin et la durée du nettoyage. FR Détartrage / vidange Ce point présente les informations détaillées relatives aux processus de détartrage et de vidange du système d’eau. 48 / 62 190096 Nettoyage et maintenance Aide Affichage des informations sur l’appareil Il est possible de voir ici les informations sur l’appareil, y compris : La version Ctr (logiciel PCB) La version HMI (logiciel de l’écran) La version du système Android La version du calibrage Le numéro de série de l’appareil Les informations sur me numéro IMEI de l’appareil La mémoire de l’écran disponible Mise à jour du logiciel à l’aide de la clé USB Le logiciel de l’appareil peut être mis à jour à l’aide de la clé USB. REMARQUE ! Seul un technicien qualifié peut réaliser la mise à jour du logiciel. FR 7 Nettoyage et maintenance 7.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage • • • • • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Laisser l’appareil refroidir complètement. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface. 190096 49 / 62 Nettoyage et maintenance 7.2 Nettoyage Révision de la fréquence de nettoyage Fréquence Activité Type de nettoyage Rinçage du percolateur automatique ou manuel Rinçage de l’émulsionneur de lait Tous les Vidange du bac d’égouttage jours (ou selon Vidange de l’éjecteur de marc les besoins) Nettoyage de l’écran automatique ou manuel manuel manuel manuel Nettoyage de l’émulsionneur de lait manuel Chaque semaine Nettoyage du percolateur manuel Nettoyage du réservoir à grains manuel Nettoyage du réservoir d’eau manuel Nettoyage du percolateur après affichage du message sur l’écran FR après affichage du message sur l’écran Après Nettoyage du système lait l’affichage du message Détartrage de rappel après affichage du message sur l’écran Remplacement du filtre d’eau après affichage du message sur l’écran Préparation des produits nettoyants / accessoires Produits nettoyants / accessoires Application Pastille nettoyante Nettoyage du groupe percolateur avec une pastille Produit nettoyant pour le système lait Nettoyage du système lait Poudre / liquide de détartrage Détartrage Clé Réglage du degré de mouture Brosse de nettoyage Nettoyage manuel du tuyau à lait Chiffon humide Nettoyage du réservoir à grains, de l’écran d’affichage, du corps 50 / 62 190096 Nettoyage et maintenance 7.2.1 Nettoyage quotidien Rinçage du percolateur / de l’émulsionneur de lait / du tuyau à lait extérieur 1. La fréquence du rinçage automatique peut être réglée dans le menu / les réglages de maintenance. Le rinçage se fait alors automatiquement, une fois la condition de consigne atteinte, au plus tard à l’arrêt de l’appareil. 2. Le rinçage immédiat peut être sélectionné manuellement. Aller au menu « Maintenance/Rinçage » et toucher chaque option de rinçage pour procéder immédiatement au rinçage. Vidange et nettoyage de l’éjecteur de marc ATTENTION ! L’éjecteur de marc doit être vider au moins une fois par jour. 1. Retirer le bac d’égouttage et l’éjecteur de marc. 190096 2. Jeter le marc. 51 / 62 FR Nettoyage et maintenance 3. Laver soigneusement l’éjecteur de marc à l’eau claire. 4. Sécher l’éjecteur de marc et l’installer de nouveau dans l’appareil. Nettoyage du bac d’égouttage CONSEIL ! Nettoyer le bac d’égouttage au moins une fois par jour ou selon les besoins FR 1. Retirer le bac d’égouttage. 52 / 62 2. Déverser l’eau. 190096 Nettoyage et maintenance 3. Laver soigneusement le bac d’égouttage à l’eau claire. 4. Sécher le bac d’égouttage et l’installer de nouveau dans l’appareil. ATTENTION ! Nettoyer et garder au sec les deux plaques en métal dans la partie arrière du bac d’égouttage, sinon le message « Vider le bac d’égouttage » sera affiché de manière incorrecte. Nettoyage de l’écran FR 1. Sélectionner « Maintenance/Fonction générale ». 2. Sélectionner NETTOYAGE DE L’ÉCRAN pour lancer le compte à rebours de 15 secondes. Il est désormais possible d’essuyer l’écran avec un chiffon sec. 190096 53 / 62 Nettoyage et maintenance 7.2.2 Nettoyage hebdomadaire Nettoyage manuel de l’émulsionneur de lait 1. Tirer l’émulsionner de lait vers le bas. 2. Démonter l’émulsionneur de lait. 3. Laver les éléments de l’émulsionneur de lait à l’eau claire. 4. Assembler les éléments de l’émulsionneur de lait et le réinstaller. FR ATTENTION ! Après le nettoyage, assembler correctement l’émulsionneur de lait. La position choisie du régulateur doit s’aligner sur la marque du réglage (flèche). 54 / 62 190096 Nettoyage et maintenance Nettoyage manuel du percolateur Le percolateur se bloque quand le café en grains est moulu trop finement. Nous recommandons le nettoyage du percolateur à la brosse, une fois par semaine. 1. Éteindre l’appareil et débrancher la fiche 2. Retirer l’égouttoir de l’appareil avec l’éjecteur de marc. 3. Nettoyer le percolateur à l’aide d’une brosse. Nettoyage du réservoir à grains REMARQUE ! Nettoyer le réservoir à grains selon les besoins et à des intervalles réguliers (recommandé : chaque semaine). 4. Retirer le couvercle du réservoir à grains. 5. Essuyer le réservoir à grains avec un chiffon doux et sec. 6. Placer de nouveau le couvercle. 7.2.3 FR Nettoyage du percolateur après l’affichage du message de rappel Le message « Nettoyage du percolateur avec une pastille » s’affiche sur l’écran quand le système a besoin d’être nettoyé avec une pastille. La durée totale du nettoyage est d’env. 10 minutes. 1. Passer au menu « Maintenance / Nettoyage ». 190096 2. Toucher le champ « Départ ». 55 / 62 Nettoyage et maintenance 3. Appuyer sur la touche « Confirmer » pour procéder au nettoyage. 4. Chaque étape doit être réalisée conformément au message affiché sur l’écran. REMARQUE ! Si le nettoyage du percolateur avec une pastille ne se fait pas à temps, l’appareil se bloque une fois que le temps du nettoyage obligatoire est écoulé. L’utilisation de l’appareil est alors possible seulement après la réalisation du processus de nettoyage. 7.2.4 FR Nettoyage du système lait ATTENTION ! Le système lait doit être nettoyé tous les jours. 1. Passer au menu « Maintenance / Nettoyage ». 2. Toucher le champ « Nettoyage du système de lait ». 56 / 62 3. Toucher le champ « Départ ». 190096 Nettoyage et maintenance 4. Appuyer sur la touche « Confirmer » pour commencer le nettoyage. 5. Chaque étape doit être réalisée conformément au message affiché sur l’écran. AVERTISSEMENT ! Lors du nettoyage et du détartrage, une solution nettoyante ou détartrante chaude s’écoule de la sortie. Il est donc interdit de placer les mains sous la sortie lors du nettoyage et du détartrage. 7.2.5 Détartrage après l’affichage du message de rappel La dureté de l’eau, le niveau d’eau et l’utilisation d’un filtre d’eau détermine le calendrier de détartrage. Ce temps est calculé et affiché par l’appareil. ATTENTION ! Si le détartrage n’est pas effectué à temps, l’écran d’affichage est verrouillé quand le temps de détartrage forcé et réglé par défaut s’écoule. L’appareil pourra être réutilisé seulement après la réalisation du processus de détartrage 1. Passer au menu « Maintenance / Nettoyage ». 190096 2. Toucher le champ « Départ ». 57 / 62 FR Défaillances possibles 3. Appuyer sur la touche « Confirmer » pour procéder au détartrage. 4. Chaque étape doit être réalisée conformément au message affiché sur l’écran. AVERTISSEMENT ! Lors du nettoyage et du détartrage, une solution nettoyante ou détartrante chaude s’écoule de la sortie. Il est donc interdit de placer les mains sous la sortie lors du détartrage. 8 Défaillances possibles Mögliche FR Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique. Messages d’erreur sur l’écran d’affichage En cas d’erreur, l’appareil affiche un message d’erreur marqué par un triangle rouge dans l’angle supérieur droit du panneau de commande. Cliquer sur le symbole pour avoir plus d’informations. 58 / 62 190096 Défaillances possibles Message sur l’écran d’affichage Solution possible Installer un réservoir d’eau S’assurer que le réservoir d’eau est installé correctement, le replacer dans l’appareil, le cas échéant. Remplir le réservoir d’eau Verser de l’eau dans le réservoir d’eau Installer le bac d’égouttage Enlever le bac d’égouttage Vider le bac d’égouttage Vider le bac d’égouttage Vider l’éjecteur de marc Vider l’éjecteur de marc Système de café vide Vérifier le circuit de café Système de vapeur vide Vérifier le circuit de vapeur Avertissement de la vanne multivoies Vérifier la vanne multivoies de vapeur Réinitialisation du percolateur Vérifier le percolateur Erreur de logiciel Remettre l’appareil en marche Erreur du port en série. Vérifier le raccord du port en série Vérifier la platine principale 190096 FR 59 / 62 Défaillances possibles Messages sur les codes d’erreur ATTENTION ! Le message avec le code d’erreur est affiché automatiquement quand tout le système est touché par l’erreur. Si des problèmes graves surviennent, remettre l’appareil en marche. 1. Éteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt, si l’appareil doit être remis en marche. 2. Contacter le technicien de maintenance, si l’appareil ne veut pas se mettre en marche. Code Description d’erreur FR Solution possible E2 Le capteur NTC détecte quand la température du thermobloc (café) est supérieure à 105°C Remettre l’appareil en marche E3 Le capteur NTC détecte quand la température du thermobloc (vapeur) est supérieure à 185°C Remettre l’appareil en marche E43 Erreur du motoréducteur Vérifier le motoréducteur E33 Erreur de communication entre CTR et HMI Vérifier la platine principale E1 Erreur de la platine principale Remettre l’appareil en marche 60 / 62 190096 Mise hors service 9 Mise hors service Préparation de la mise hors service 1. Nettoyer l’appareil en suivant les conseils indiqués au point « Nettoyage et maintenance ». 2. Après la vidange, nettoyer le réservoir à grains. 3. Nettoyer manuellement la sortie des boissons et le tuyau de lait. 4. Nettoyer manuellement le percolateur à l’aide d’une brosse. 5. Nettoyer le bac d’égouttage et l’éjecteur de marc. Mise hors service à court terme (jusqu’à un mois) 1. Retirer le réservoir d’eau et le vider. 2. Vider le circuit d’eau. Faire appel au technicien de maintenance pour la vidange du distributeur de café. 3. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. Mise hors service à long terme (plus d’un mois) FR Certains composants peuvent ne pas fonctionner conformément à leur usage, si l’appareil est entreposé ou n’est pas utilisé pendant une longue période de temps. Avant de remettre en marche le distributeur de café après une longue période de non-utilisation, procéder à sa maintenance, à son installation et à son nettoyage. 1. Faire appel au technicien de maintenance pour la maintenance et l’installation du distributeur de café. 2. Si l’appareil est entreposé plus de 6 mois, sa réparation peut s’avérer nécessaire après sa remise en marche. Faire appel au service client. 190096 61 / 62 Élimination des déchets 10 Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil. Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés. FR 62 / 62 190096 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.