Stoneridge Monitor 7in RLED Installation manuel
PDF
Scarica
Documento
ORLACO Orlaco est une entreprise spécialisée dans la production de systèmes de surveillance et de caméras pour les véhicules commerciaux, pour les chariots élévateurs à fourche, les grues, l’offshore et le domaine maritime. Moniteur RLED 7” Manuel d'installation Mode d'emploi N° IM0973277 A 08 Notre objectif est de concevoir et de produire des systèmes de caméras pour le marché professionnel afin d’améliorer la visibilité des conducteurs et d’améliorer l’efficacité de fonctionnement. 11/2012 Français Dans notre usine à Barneveld, nous avons un département de design, département de production, un entrepôt et un service après-vente. Art. n° : 0208500 0208520 0208550 0208590 0208603 0208612 0208622 0208632 0208642 0208672 0208681 0208691 0208721 0208831 0208871 0208902 0208922 0208950 0208991 0209110 0209190 0209300 0209310 0209400 „Vision is our Mission®“, Orlaco se concentre sur le développement, la fabrication, la vente et l’après-vente de systèmes de caméras et d’affichage afin d’améliorer la sécurité et l’efficacité des véhicules, machines et navires. Nos systèmes procurent à l’utilisateur final une bonne visibilité de chaque angle mort et augmente le confort et les conditions de travail. Notre approche active répond aux demandes du marché et innovations et mènera vers les ambassadeurs enthousiastes sur le marché; nos clients. Pour plus d’informations : www.orlaco.com www.orlaco.com Manuel d'installation Moniteur RLED 7” Version A 04. Art. N° câble changé page 19, 20, 25, Avril 2018. Version A 05. Autre Art. câbles non modifiés, 29 Juin 2018. Version A 06. Couple de serrage modifié, chapitre 5, Août 2018. Version A 07. Moniteur ajouté page 33, Mars 2020. Version A 08. Texte de copyright ajouté, mars 2021. Sécurité Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, il convient de lire ces instructions avant d'utiliser cet équipement. • • • • 11. Copyright Ne pas ouvrir le boîtier. Ceci peut provoquer des dommages, un court-circuit ou des décharges électriques. Ne pas exposer l'équipement à des températures extrêmes. Ceci peut provoquer une déformation du boîtier ou endommager des composants internes. Seul le fabricant est habilité à effectuer les réparations. L'équipement doit être installé comme indiqué dans ce mode d'emploi. Portions of avr-libc are Copyright (c) 1999-2010 Keith Gudger, Bjoern Haase, Steinar Haugen, Peter Jansen, Reinhard Jessich, Magnus Johansson, Artur Lipowski, Marek Michalkiewicz, Colin O’Flynn, Bob Paddock, Reiner Patommel, Michael Rickman, Theodore A. Roth, Juergen Schilling, Philip Soeberg, Anatoly Sokolov, Nils Kristian Strom, Michael Stumpf, Stefan Swanepoel, Eric B. Weddington, Joerg Wunsch, Dmitry Xmelkov, The Regents of the University of California. All rights reserved. Avant de commencer à utiliser cet équipement, veuillez lire ce manuel attentivement et suivre toutes les instructions. Ce manuel d'installation décrit l'installation de l'équipement, présente les options de connexion et explique comment faire fonctionner l'équipement. Nous vous recommandons de conserver ce mode d'emploi dans un lieu sûr pour référence. Pour toute question ou tout problème concernant le fonctionnement de cet équipement, consultez la section concernée dans le mode d'emploi ou contactez le service d'Orlaco Products BV. La caméra et les systèmes d’affichage d’Orlaco répondent aux dernières normes CE, ADR, EMC et aux règlements de la directive relative aux rétroviseurs. Tous les produits sont fabriqués conformément aux normes relatives aux systèmes de gestion de la qualité ISO 9001, IATF 16949 Qualité dans l’industrie automobile et aux normes relatives aux systèmes de gestion de l’environnement ISO 14001. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Table des matières 1. Positionnement du moniteur 2. Installations de base du système 2.1. EMC 3. Variantes RLED 4. Caractéristiques techniques 5. Face arrière 6. Montage, connexions et Moniteur RLED de données 7. Maintenance et nettoyage 8. Mise au rebut 9. Conditions générales 10. Version detail 11. Copyright 2 page 3 4 5 6 8 9 10 33 33 33 34 35 * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the copyright holders nor the names of contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. N’appliquez pas de tension à la puissance de sortie du moniteur! IM0973277 A 08 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. IM0973277 A 08 35 Manuel d'installation 1. Positionnement du moniteur 7. Maintenance et nettoyage Veillez à ne pas toucher l'Moniteur avec vos doigts. Les transistors placés sous l'Moniteur réagissent à l'électricité statique de vos doigts et la pression exercée peut les endommager. Ceci peut engendrer des pixels morts, des petits points colorés ou inopérants, nuisant à la qualité de l'image. Soyez vigilant lorsque vous nettoyez l'Moniteur LCD. Utilisez un produit adapté et de qualité et un chiffon doux. N'utilisez en aucun cas des produits chimiques agressifs ou des agents nettoyants abrasifs. Le positionnement de l'Moniteur dépend du type de véhicule. Prenez en compte les instructions suivantes pour installer l'Moniteur. objects in monitor are closer than they appear 8. Mise au rebut Démontage et mise au rebut. Veillez à suivre les règles locales concernant les déchets lors de la mise au rebut de composants démontés ou d'unités complètes. Obstruction du champ de vision Le moniteur doit être placé de façon à ce que le champ de vision du conducteur sur le trafic environnant et sur la zone de travail reste aussi dégagé que possible. Bonne Moyenne 40 cm 150 cm Distance de l'Moniteur 0° Bon Moyen Mauvais 0° 15° 30° Bon 10° Moyen 20° Mauvais 10. Details de la version Point de vue sur l'Moniteur Point de vue sur l'Moniteur Mauvais Moyen 30° 15° Mauvais 0° Bon 0° Bon ° 15 Bon Moyen 30° Version R1-0. Première édition, Novembre 2012. Version R1-1. Moniteur ajouté la page 9 Novembre 2012. Version R1-2. Moniteurs ajouté des pages 22, 25 Decembre 2012. Version R1-3. Moniteur ajouté page 10. Changer les connexions électriques; Art. N° 0208871, la page 24, Mars 2013. Version R1-4. Longueur de câble changé; Art. N°. 0208831, à la page 23. Version R1-5. Moniteur ajouté page 26, Septembre 2013. Version R1-6. Moniteur ajouté page 10, Janvier 2014. Version R1-7. Moniteur ajouté page 30, Janvier 2014. Version R1-8. Moniteur ajouté page 11, Février 2014. Version R1-9. Moniteur ajouté page 25, Mars 2014. Version R2-0. Moniteur ajouté page 11, Juillet 2014. Version R2-1. Moniteur changé page 11, Septembre 2014. Version R2-2. Barcode ajouté, Septembre 2014. Version R2-3. Dessin dimensions changé la page 29, Décembre 2014. Version R2-4. Couple ajouté au texte du chapitre 5, Janvier 2015. Version R2-5. Chapitre 4, Spécifications modifiés, Avril 2015. Version R2-6. Chapitre 5, Couple de serrage modifiés, Novembre 2015. Version R2-7. Moniteur ajouté page 32, Janvier 2016. Version R2-8. Moniteur page 32; support de montage modifiés, juillet 2016. Version R2-9. Art. N° 0208632, 0208691 et 0208871; câble changé, Août 2016. Version A 01. Moniteur Art. no. 0208702 et 0208712 enlevés, Décembre 2016. Version A 02. Moniteur Art. No. 0209190 changement de poids + Numéro Manuel modifié, Février 2017. Version A 03. Moniteurs ajouté des pages 31,32, Mars 2017. 34 IM0973277 A 08 Mauvaise 75 cm Gêne pour faire fonctionner le véhicule Le moniteur ne doit en aucun cas gêner le fonctionnement de base du véhicule. 9. Conditions générales Orlaco Products BV n'est pas tenu responsable des dommages provenant d'un entretien inadéquat, d'un usage incorrect ou de modifications effectuées sur le matériel sans en avoir informé le fabricant par écrit. Le manuel d'installation est mis à disposition par Orlaco Products BV. Tous droits réservés. Aucune partie de ce mode d'emploi ne peut être reproduite et/ou publiée sous forme imprimée, sous forme de photocopie ou sur microfilm ou de toute autre manière sans le consentement écrit préalable d'Orlaco. Ceci s'applique également aux dessins et chiffres associés. Orlaco se réserve le droit de procéder à des changements à tout moment sans informer les clients à l'avance ou directement. Toutes les dimensions sont indiquées à des fins commerciales. Pour toute information relative aux réparations non précisée par le présent mode d'emploi, merci de contacter le service d'Orlaco Products BV Ce manuel a été conçu avec le plus grand soin et la plus grande attention. Toutefois, Orlaco Products BV ne peut être tenu responsable de toute erreur dans ce mode d'emploi ou de toute conséquence. Mauvaise Moyen (irrégulier) 40° Mauvais Mauvais (constant) Positionnement IM0973277 A 08 Orientation de l'Moniteur 3 Manuel d'installation Manuel d'installation 2. Installations de base du système Référence : 0209400 Câbles / Connecteurs Système avec une caméra Support Poids Utilisation Multicâble (alimentation) de 4 m avec Deutsch connecteur à 8 broches, multicâble (vidéo) de 4 m avec connecteur moulé femelle à 4 broches. Art. n° : 8976433. Support de montage réglable à griffe ; Art. n° : 2015800, 2015750 et 2015950 fournis. 2,1 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). Convient au stockage réfrigéré ouvert en drive-in. power 4000 89,6 120 49,1 98,3 Système avec deux caméras power 98,3 188 R = 50 mesures en mm Connecteur mâle à 8p, côté arrière: (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 12...60 V/DC 1 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 3 = Bleu = caméra n° 1 2 4 = Marron = caméra n° 2 3 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 4 6 = Gris = Aux 1 7 = Jaune = Aux 2 8 = Protection power Diamètre de pliage min. = 50 mm 8 7 connexion des câbles vers le bas connexion des câbles vers le haut face arrière 6 5 retirer le capuchon Système avec trois caméras Connecteur moulé femelle à 4 broches, face avant : 2 3 1 = Coax principal = entrée vidéo 2 = Coax protection = vidéo 0 V Remarque pour le 1 4 3 = Rouge = sortie courant : 12V/DC remontage : appliquer aux 4 = Noir = sortie courant : 0 V; vis un couple de serrage cable connection Orange = N.C. de 0.25 Nm / 35.4 in.ozf Shielding = Housing downwards Remarque pour les chariots élévateurs à fourches : connecter la plaque arrière métallique du RLED au châssis Système avec quatre caméras Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). power 4 IM0973277 A 08 IM0973277 A 08 33 Manuel d'installation Manuel d'installation Référence : 0209310 2.1 Instructions d'installation avec compatibilité électromagnétique (EMC). Câbles / Connecteurs Poids multicable (alimentation) de 0,24m avec 8p connecteur mâle, multicable 0,29m (video) avec 4p connecteur femelle, Art. n°. :1001409 1,5kg (Moniteur, câbles et connecteurs) 118 89,6 120 49,1 89,6 98,3 188 Mode d'installation recommandé Installation destinée aux chariots élévateurs à fourche. Attention ! Pour les véhicules à câblage électrique dissocié (ex. : chariots élévateurs à fourche électriques), ce mode d'installation est le seul autorisé. Câble de protection ne doit EN AUCUN CAS être relié à la batterie : Couleur / câble Fonction Connexion au véhicule : Câble rouge Alimentation positive + (plus) Tension positive + (plus) du véhicule (10..60 V/CC, fusible de 5A) Câble blanc Alimentation négative - (moins) et terre - (moins) sur le véhicule Câble de protection Élimine les perturbations électromagnétiques Châssis du véhicule Installation alternative Si aucune connexion 0 V / moins n'est disponible sur le véhicule et que le moins de la batterie est reliée au châssis du véhicule, vous pouvez établir une connexion comme suit : R = 50 mesures en mm Fonction Connexion au véhicule : Câble rouge Alimentation positive + (plus) Tension positive + (plus) du véhicule (10..60 V/CC, fusible de 5 A) Câble blanc et câble de protection Source d'alimentation - (moins) et terre avec EMC Châssis du véhicule combiné avec la borne - (moins) du véhicule Diamètre de pliage min. = 50 mm Connecteur mâle 8p, côté soudure: (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 12…60 V/DC 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7…60 V/DC* 4 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7…60 V/DC* 1 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7…60 V/DC* 6 6 = Gris = N.C. 7 = Jaune = N.C. 8= = N.C. 2 face arrière 5 3 7 Câble rouge Alimentation positive +(plus) 4 Câble blanc Alimentation négative -(moins) GND A la tension négative -(moins) du véhicule Relier le protection au châssis du véhicule. Fil pas inclus. protection Connecteurs fixés sur la face arrière de moniteur 3 A la tension positive +(plus) du véhicule Mode d'installation recommandé 8 *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité Connecteur femelle à 4 broches, côté soudure : 1 = Coax principal = entrée vidéo 2 = Coax protection = vidéo 0 V 3 = Rouge = sortie courant : 12 V/DC 4 = Noir = sortie courant : 0 V Protection = terre Couleur / câble 2 1 Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). A la tension positive +(plus) du véhicule Installation alternative Câble rouge Alimentation positive +(plus) protection Câble blanc Alimentation négative -(moins) GND Relier le protection Au châssis et à la tension négative -(moins) du véhicule. Fil pas inclus 32 IM0973277 A 08 IM0973277 A 08 Au châssis et à la tension négative -(moins) du véhicule 5 Manuel d'installation Manuel d'installation 3. Variantes RLED Pare-soleil 6 m Femelle 7 broches Moniteur RLED 7” PL 0208550* Masque pour 4 m Femelle moniteur 4 broches Moniteur RLED 7” PL 0208590* Masque pour 0,3 m Femelle moniteur 4 broches Moniteur RLED 7” 0208603 0208642 Pare-soleil 6B 6 mètres Support réglable 90 mm Mâle 8 broches R 6 16 Pare-soleil 6 mètres Femelle 7 broches Support réglable 90 mm 6 mètres 17 2 m de câble Y Femelle 4 broches Moniteur RLED 7” (Stock. Réfrigéré) 0208672 Pare-soleil 4 mètres Femelle 4 broches Moniteur RLED 7” (Stock. Réfrigéré) 0208681 Pare-soleil 4 mètres Femelle 4 broches Pare-soleil 6 mètres Femelle 7 broches Moniteur RLED 7” 0208691 13 1200 1400 188 3/16" Clé Allen 65,2 14 2 Support réglable 90 mm 2 mètres 15 R Pare-soleil mesures en mm 8 6 mètres Femelle 7 broches Moniteur RLED 7” CAN 4 Cam Support Poids Utilisation 73,2 Pare-soleil R Moniteur RLED 7” Série 0208632 12 2 m de câble Y Femelle 4 broches Support réglable 90 mm 2 mètres Multicâble (alimentation) de 1,4 m avec Deutsch connecteur à 3 broches, multicâble (vidéo) de 1,2 m avec connecteur moulé femelle à 4 broches. Art. n° : 1001391. Support de montage réglable à griffe ; Art. n° : 2015800, 2015750 et 2015950 fournis. 2,1 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). Convient au stockage réfrigéré ouvert en drive-in. 11 2 m Femelle 4 broches Moniteur RLED 7” Série 0208622 10 Pare-soleil Moniteur RLED 7” 4 Cam 0208612 Câbles / Connecteurs 98,3 0208520 Référence : 0209300 Z 2 Support LCD 2 mètres R 4 CS Support réglable 90 mm 4 mètres Z 4 CS Support LCD 4 mètres Z 6 Support LCD 6 mètres 18 19 20 R = 50 Diamètre de pliage min. = 50 mm Connexions au moniteur : (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 12...60 V/DC 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 3 = Protection = terre Connecteur moulé femelle à 4 broches, face avant : 1 = Coax principal = entrée vidéo 2 = Coax protection = vidéo 0 V 3 = Rouge = sortie courant : 12 V/DC 4 = Noir = sortie courant : 0 V Protection = terre 21 2 1 face arrière 3 face avant 2 1 3 4 connexion des câbles vers le haut connexion des câbles vers le bas retirer le capuchon Moniteur RLED 7” CAN Série (Stock. Réfrigéré) Page 120 0,29 m Femelle 4 broches Câble d'alimentation b4 b5 0,24 mètres Support LCD Mâle 2 broches R 6B CS 6 mètres Support réglable 90 mm Mâle 8 broches R 4D 4 mètres Support réglable 90 mm 6 broches D R 1D1 1,3 mètres Support réglable 90 mm 2 broches D R 2 120 Pare-soleil Support Z 49,1 0208500* Câble vidéo 89,6 Masque MAX 46 Art. RLED N° Fonct. spéciale Moniteur RLED 7” PL Remarque pour le remontage : appliquer aux vis un couple de serrage de 0.25 Nm / 35.4 in.ozf Remarque pour les chariots élévateurs à fourches : connecter la plaque arrière métallique du RLED au châssis Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). *Produit OEM dédié, non disponible à la vente ! 6 IM0973277 A 08 IM0973277 A 08 31 Manuel d'installation Manuel d'installation Référence 0209190 Art. RLED N° Fonct. spéciale Moniteur RLED 7” PL Masque Câble vidéo 0208721* Pare-soleil 4 mètres Femelle 4 broches Pare-soleil 11 mètres Femelle 7 broches Pare-soleil 6 mètres Femelle 7 broches Pare-soleil 4 mètre Femelle 4 broches Pare-soleil 2,65 m Femelle 6 broches Pare-soleil 4 m Femelle 4 broches Masque pour moniteur 4,5 m de Femelle 5 broches Pare-soleil 2 mètres câble Y Femelle 7 broches Pare-soleil 2,9 m Femelle 4 broches Pare-soleil 1,4 m Femelle 4 broches Câbles / Connecteurs Support Poids Utilisation Multicâble (alimentation) de 1,1m avec Econoseal connecteur mâle à 8 broches, Multicâble (video) de 2,55m avec connecteur moulé femelle à 4 broches. Art. No.: 1001204. Support de montage réglable fournis. Art. n° : 2015500. 1,6 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). Convient au stockage réfrigéré ouvert en drive-in. Moniteur RLED 7” Série 0208831 Moniteur RLED 7” CAN SRD 40,5 188 7 (4x) 0208871 0208902 120 Moniteur RLED 7” PL (Stock. Réfrigéré) 97,6 30 64 Moniteur RLED 7” (Stock. Réfrigéré) 64,5 49,1 89,6 98,3 0208922* 1100 Moniteur RLED 7” PL (Stock. Réfrigéré) 2550 0208950* R = 50 Moniteur RLED 7” PL (Stock. Réfrigéré) Diamètre de pliage min. = 50 mm mesures en mm 0208991* Moniteur RLED 7” CAN SRD 4Cam 0209110 connexion des câbles vers le haut face arrière Moniteur RLED 7” PL1 (Stock. Réfrigéré) *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité Connecteur moulé femelle à 4 broches, face avant : 1 = Coax principal = entrée vidéo 2 = Coax protection = vidéo 0 V 3 = Rouge = sortie courant : 12 V/DC 4 = Noir = sortie courant : 0 V 5 = Orange = N.C. Protection = boîtier 2 1 3 4 Moniteur RLED 7” PL1 (Stock. Réfrigéré) 0209190* retirer le capuchon Face avant connecteur mâle avec 2 broches, connexions au moniteur : 4 3 2 1 (entrée courant avec fusible de 5 A) 4 = Rouge = entrée courant : 12...60 V/DC 5 = Blanc = entrée courant : 0 V 1 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7...60 V/DC* 2 = Marron = caméra n° 2 activée à 7...60 V/DC* 5 3 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7...60 V/DC* 7 6 face avant 6 = Gris = caméra n° 4 activée à 7...60 V/DC* 7 = Jaune = Frein à main (caméra avant uniquement) / Zoom arrière connexion des câbles vers le bas 0209300* Support F Câble d'alimentation 4 Support spécial 4 mètre 22 R Support réglable 90 mm R Support réglable 90 mm RC Support réglable 144 mm + Griffe RC Support réglable 90 mm + Griffe RC Support réglable 144 mm + Griffe RB Joint a rotule pour support R Support réglable 90 mm RC Support réglable 144 mm + Griffe RC Support réglable 144 mm + Griffe 11B 11 mètre Mâle 8 broches 6 23 6 mètre 24 Moniteur RLED 7” CAN (Stock. Réfrigéré) PL 0209310* Remarque pour le remontage : appliquer aux vis un couple de serrage de 0.25 Nm / 35.4 in.ozf Pare-soleil 0,29 m Femelle 4 broches Moniteur RLED 7” CAN (Stock. Réfrigéré) PL 0209400* Pare-soleil RB 4 mètres Femelle 4 broches Page 4 CS 4 mètre 2D65 CS 2,65 mètres Mâle 8 broches PL 3.3 CS 4 mètres Mâle 2 broches PL 4J5 CS 4,5 mètres Mâle 2 broches PL 7-4 2 mètre 1E2 CS 1,2 mètres Mâle 8 broches E 1D2 CS 1,2 mètres Mâle 3 broches D CS 0,24 mètres Mâle 8 broches 4D CS 4 mètres Mâle 8 broches 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). *Produit OEM dédié, non disponible à la vente ! 30 IM0973277 A 08 IM0973277 A 08 7 Manuel d'installation Manuel d'installation 4. Caractéristiques techniques Référence: 0209110 Type Résolution Affichage Durée de vie des LED Performances types Menu de logiciel ** Câbles / Connecteurs Surface Boîtier Test de résistance aux chocs Protection Camion utilisation Qualité et environnement Homologations Green Passport Mécanique Enduit dur (3H) avec polariseur AG LR (Low Reflection). Couleur noire. Matériel : aluminium et polymère thermoplastique synthétique à haute résistance pour le transport routier. Résistant aux chocs et vibrations pour une utilisation sur des camions, grues, chariots élévateurs, des applications maritimes, les machines. D’essai aux vibrations aléatoires 15,3 Grms à la fréquence: 24 à 2000, PSD (g ² / Hz) 0,04 à 0,10. RLED: IP67 selon CEI 60529 (étanche à la poussière, immersion dans l’eau jusqu’à 1m pendant 30 min) Supporter tous les fluides et les matériaux utilisés à l’intérieur et autour des camions comme: solution d’ammoniaque à 5%, éthanol à 80-100%, 5-10% d’isopropanol, de l’eau savonneuse (savon min. 50% par volume), produits dégraissants alcalins (utilisé dans le lavage haute pression équipement). Certification Unités fabriquées par Orlaco aux Pays-Bas ; ISO 9001, ISO 14001, ISO-TS16949. Homologations dans le respect de toutes pertinentes de la CEM, et directives automobiles. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Certificats disponibles sur demande. Tous les matériaux sont conformes aux exigences de Green Passport selon la résolution IMO MEPC.197 (62) adoptée le 15 Juillet 2011 (secteur Maritime: Organisation maritime internationale concernant les fonctions du Comité de protection du milieu marin). *Caractéristiques différentes pour les Moniteurs de type Série Plage de tension d’entrée Consommation d’énergie Protection Puissance délivrée Entrée vidéo Electrique 18...30V +/-10%. Max 12W (uniquement pour le moniteur, la consommation d’énergie totale en fonction de caméras et autres périphériques) >70 V protection en surtension, <10 V protection en sous-tension ; protection contre les surtensions, pointes de courant et polarités inversées sur tous les câbles. Pour alimenter les caméras et autres périphériques. Puissance de sortie de tension d’entrée =. Max 2A Courant de sortie. 1 Vtt, 75 , Pal 50 Hz, 4,43 MHz, sous-porteuse couleur. NTSC 60 Hz, 3,58 MHz, sous-porteuse couleur. 120 97,6 64 64,5 1000 mesures en mm 2000 Controller Area Network (CAN) Pair de câbles de signaux (CAN_H and CAN_L) R = 50 Longueur du câble 2000mm Diamètre de pliage min. = 50 mm Connecteur moulé femelle à 4 broches face avant: 1 = Coax principal = entrée vidéo 2 2 = Coax protection = vidéo 0 V 1 3 = Rouge = sortie courant : 12...30V 4 = Noir = sortie courant : 0V Shielding = To housing connexion des câbles vers le haut face arrière Connexions au moniteur : (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 18...30 V/DC 1 2 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 3 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7...30 V/DC* + Activation Radar on sensor direction 5,6 and 7 45 6 7 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7...30 V/DC* + Activation Radar on sensor direction 1,11 and 12 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7...30 V/DC* 6 = Gris = caméra n° 4 / Compteur de vitesse / Tachygraphe / Zoom avant + Blocking sensor directions 2,3,4 and 8,9,10 7 = Jaune = Frein à main (caméra avant uniquement) / Zoom arrière *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité Connecteur moulé femelle à 7 broches face avant : 4 1 = Coax principal = entrée vidéo 2 = Coax protection = vidéo 0 V 3 = Rouge = sortie courant : égale à "entrée courant" 5 4 = Noir = sortie courant : 0 V 6 5 = Orange = CAN-L 6 = Jaune = CAN-H 7= Gris = N.C 3 2 7 1 connexion des câbles vers le bas 3 4 retirer le capuchon Puissance délivrée Entrée vidéo 49,1 Protection Electrique * 12 à 60 V +/-10 %. Max 12W (uniquement pour le moniteur, la consommation d’énergie totale en fonction de caméras et autres périphériques) >70 V protection en surtension, <10 V protection en sous-tension ; protection contre les surtensions, pointes de courant et polarités inversées sur tous les câbles. 2A nominale + / -10% pour alimenter les caméras et autres périphériques. 1 Vtt, 75 , Pal 50 Hz, 4,43 MHz, sous-porteuse couleur. NTSC 60 Hz, 3,58 MHz, sous-porteuse couleur. 188,0 7 (4x) 89,6 Plage de tension d'entrée Consommation d'énergie 40,5 30,0 Température de fonctionnement Température de stockage Support Poids 2m multicâble (alimentation) de 2m pour câblage ouvert, 2m câble Y (video) avec connecteur moulé femelle à 7p and connecteur moulé femelle à 4p. Art. n°.: 8976751. Support de montage réglable à griffe fourni. Art. n° : 2015510. 1,9kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). 98,3 Mode ABC Ecran LCD TFT à rétroéclairage LED de 7" pour le transport routier. WVGA 800 x RVB x 480 pixels. 70° horizontal et 60° vertical (à CR≥ 10). 30 000 heures. Luminance centrale de blanc 600 cd/m2, rapport de contraste 650:1, temps de réponse 5 ms (Tr). Fonction OSD complète (On-Screen-Display, menu à l'écran) en 12 langues : anglais, néerlandais, allemand, français, italien, polonais, portugais, espagnol, suédois, finnois, danois, norvégien Réglage automatique de luminosité amélioré (ABC, Auto Brightness Control), y compris le réglage jour/nuit OneTouch et le réglage automatique des niveaux minimum et maximum. -40 °C à +85 °C. -40°C ..+125°C. Remarque pour le remontage : appliquer aux vis un couple de serrage de 0.25 Nm / 35.4 in.ozf Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). ** Menu Logiciel Pour le Radar Moniteur Art. no. 0208871 et 0209110 se applique; Software Menu Affichage complet (OSD) fonctionnalité dans huit des langues à l’écran: anglais, néerlandais, allemand, français, italien, polonais, espagnol, suédois. 8 IM0973277 A 08 IM0973277 A 08 29 Manuel d'installation Référence: 0208991 5. RLED - Panneau arrière Cables / Connectors 5.1. Face arrière Moniteur 7” RLED Panneau arrière avec 11 x M5 trous filetés, longueur de filetage 8 mm. Appliquer aux vis un couple de serrage de 2.0 Nm. 188 30 Support Poids Utilisation Multicâble (alimentation) de 4,5 m avec connecteur JPT mâle à 2 broches , multicâble (vidéo) de 4,5 m avec connecteur PL Sub-D femelle à 5 broches. Art. n° : 8976380 Joint a rotule avec panneau de montage Art. n° 2015750 is supplied (for adjustable bracket 2015800 or 2015510). 1,6kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs) Convient au stockage réfrigéré ouvert en drive-in. 49,1 120 30 57,2 68,6 120 Panneau arrière 30 81 4500 R = 50 188 Remarque pour le remontage : appliquer aux vis un couple de serrage de 0,25 Nm / 35,4 ozf·in. 40,5 Diamètre de pliage min. = 50 mm Mesures en mm 5.2. Vers le bas ou vers le haut de raccordement des câbles et des câbles en mutation. D'abord décider si vous souhaitez utiliser une connexion vers le bas ou vers le haut. 1. Position du connecteur JST pour un raccordement à la baisse. S'il vous plaît noter que les fils ne sont pas tordues. 2. La position du connecteur JST pour un raccordement vers le haut. Tournez le connecteur JST dans le sens horaire. S'il vous plaît noter que les fils ne sont pas tordues. connexion des face arrière câbles vers le haut Connecteur mâle à 2 broches, côté griffe : (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 12...60 V/DC 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 2 Tourner le connecteur dans le sens horaire 1 2 3 4 5 retirer le capuchon JST connecteur 1 Connecteur femelle à 5 broches, côté soudure : 1 = Rouge = sortie courant : 12 V/DC 2 = Noir = sortie courant : 0 V 3 = N.C. 4 = N.C. 5 = Coax principal = entrée vidéo Coax protection = terre Capuchon inclus avec le câble retirer le capuchon Manuel d'installation Remarque pour le remontage : appliquer aux vis un couple de serrage de 0.25 Nm / 35.4 in.ozf Cap 1 2 connexion des câbles vers le bas JST connecteur Remarque pour les chariots élévateurs à fourches : connecter la plaque arrière métallique du RLED au châssis Bouchon Vis à tête Cap Panneau arrière Moniteur 7” RLED Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). Capuchon Câble 28 IM0973277 A 08 IM0973277 A 08 9 Manuel d'installation Manuel d'installation 6. Montage, connexions et écran RLED de données Référence 0208950 Référence : 0208500 Câbles / Connecteurs multicable (alimentation) de 0,24m avec 5p connecteur mâle, multicable 0,29m (video) avec 4p connecteur femelle, Art. n°. : 8976741. Support de montage réglable en aluminium anodisé fourni. Art. n°. : 8974000. 1,6kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). mesures en mm 4000 73,2 6,2 (4x) 120 65,2 120 89,6 49,1 54,0 mesures en mm R = 50 Diamètre de pliage min. = 50 mm Diamètre de pliage min. = 50 mm face arrière 5 3 *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité Connecteurs fixés sur la face arrière de moniteur 2 1 connexion des câbles Face avant connecteur mâle avec 2 broches, connexions au moniteur : vers le haut face arrière (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 12...60 V/DC 1 2 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 3 = Bleu = reliée à 1 = Rouge 4 = Marron = N.C. 5 = Blanc/Jaune = N.C. 6 = Gris = N.C. 7 = Jaune = N.C.. Protection = terre 3 2 Connecteur moulé femelle à 4 broches, face avant : 1 = Coax principal = entrée vidéo 4 1 Remarque pour le 2 = Coax protection = vidéo 0 V remontage : appliquer aux connexion des 3 = Rouge = sortie courant : 12 V/DC vis un couple de serrage câbles vers le bas 4 = Noir = sortie courant : 0 V de 0.25 Nm / 35.4 in.ozf 5 = Orange = N.C. Remarque pour les chariots élévateurs à fourches : connecter la plaque arrière métallique du RLED au châssis Protection = boîtier retirer le capuchon Connecteur mâle 5p, côté soudure: (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 12…60 V/DC 2 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 4 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7…60 V/DC* 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7…60 V/DC* 1 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7…60 V/DC* 6 = Gris = N.C. 7 = Jaune = N.C. Connecteur femelle à 4 broches, côté soudure : 1 = Coax principal = entrée vidéo 3 2 = Coax protection = vidéo 0 V 3 = Rouge = sortie courant : 12 V/DC 4 4 = Noir = sortie courant : 0 V Protection = terre 3/16" Clé Allen MAX 46 63 124,1 188 R = 50 Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). 10 3350 8 98,3 98,3 40 105 120 80 188 Multicâble (alimentation) de 3350mm avec Tyco connecteur mâle à 2 broches, Multicâble (video) de 4000mm avec connecteur moulé femelle à 4 broches. Art. No.: 8976621. Support de montage réglable à griffe ; Art. n° : 2015800, 2015750 et 2015950 fournis. 2,1 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). Convient au stockage réfrigéré ouvert en drive-in. Support Poids Utilisation 142 118 89,6 49,1 89,6 Support Poids 54 Câbles / Connecteurs IM0973277 A 08 IM0973277 A 08 27 Manuel d'installation Manuel d'installation Référence: 0208922 Référence : 0208520 Multicâble (alimentation) de 2650mm avec Deutsch connecteur mâle à 8 broches, Multicâble (video) de 2650mm avec connecteur Deutsch femelle à 6 broches. Art. No.: 8975791. Support de montage réglable à griffe ; Art. n° : 2015510 et 2015950 fournis. 2,1 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). Convient au stockage réfrigéré ouvert en drive-in. 40,5 120,0 64,0 34,6 97,6 6000 188 mesures en mm connexion des câbles vers le bas connexion des câbles vers le haut face arrière 6 *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité retirer le capuchon 5 Connecteur femelle à 6 broches, côté arrière: 6 1 Remarque pour le 1 = Coax principal = entrée vidéo remontage : appliquer aux 5 2 2 = Coax protection = vidéo 0 V vis un couple de serrage 4 3 3 = Rouge = sortie courant : 12V/DC de 0.25 Nm / 35.4 in.ozf 4 = Noir = sortie courant : 0 V; connecter à Orange 5 = Protection Remarque pour les chariots élévateurs à fourches : connecter la plaque arrière métallique du RLED au châssis 6 = Orange = rétroviseur Connecteur mâle à 8 broches, côté soudure : (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 18...30 V/DC 2 8 face arrière 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 4 5 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7...30 V/DC* 1 3 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7...30 V/DC* 6 7 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7...30 V/DC* 6 = Gris = caméra n° 4 / Compteur de vitesse / Tachygraphe / Zoom avant 7 = Jaune = Frein à main (caméra avant uniquement) / Zoom arrière 8 = N.C. *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité 3 4 Connecteur femelle à 7 broches, côté soudure : 1 = Coax principal = entrée vidéo 2 5 2 = Coax protection = vidéo 0 V 3 = Rouge = sortie courant : égale à "entrée courant" connexion des 1 6 4 = Noir = sortie courant : 0 V 7 câbles vers le bas 5 = Orange = RS232 Rx 6 = Jaune = RS232 Tx 7 = Gris = RS232 Rx et Tx 0 V Diamètre de pliage min. = 50 mm connexion des câbles vers le haut retirer le capuchon Diamètre de pliage min. = 50 mm 8 7 R = 50 R = 50 mesures en mm Connecteur mâle à 8p, côté arrière: (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 18...30 V/DC 1 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7...30 V/DC* 2 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7...30 V/DC* 3 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7...30 V/DC* 4 6 = Gris = Aux 1 7 = Jaune = Aux 2 8 = Protection 49,1 98,3 90,0 120 64,5 89,6 49,1 98,3 188,0 MAX 46 41,5 Remarque pour le remontage : appliquer aux vis un couple de serrage de 0,25 Nm / 35,4 in.ozf Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). 26 7,0 (4x) 165,7 8 65,2 Support Poids Utilisation Multicâble (alimentation) avec connecteur IP67 PG7 AU mâle à 8 broches, multicâble (vidéo) de 6 m avec connecteur CE 423 Gold femelle à 7 broches. Art. n° : 8976251. Support de montage réglable à griffe fourni. Art. n° : 2015500. 1,9 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). Convient au stockage réfrigéré ouvert en drive-in. 2650 73,2 3/16" Allen key Câbles / Connecteurs 89,6 Support Poids Utilisation 30,0 Câbles / Connecteurs IM0973277 A 08 IM0973277 A 08 11 Manuel d'installation Manuel d'installation Référence : 0208550 Référence : 0208902 188 *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité 2 3 Connecteur moullé femelle à 4 broches, face avant : 1 = Coax principal = entrée vidéo 4 1 2 = Coax protection = vidéo 0 V connexion des 3 = Rouge = sortie courant : 12 V/DC câbles vers le bas 4 = Noir = sortie courant : 0 V Protection = terre connexion des câbles vers le haut 89,6 98,3 connexion des câbles Connexions au moniteur : 1 vers le haut 2 (entrée courant avec fusible de 5 A) face arrière 3 1 = Rouge = entrée courant : 12...60 V/DC 4 7 6 5 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 3 = Bleu = désactiver fonction Veille + activer caméra n° 1 (7...60 V/DC)* 4 = Marron = désactiver fonction Veille + activer caméra n° 2 (7...60 V/DC)* 5 = Blanc/Jaune = désactiver fonction Veille + activer caméra n° 3 (7...60 V/DC)* 6 = Gris = Compteur de vitesse / Tachygraphe 7 = Jaune = N.C. *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité Remarque pour le remontage: appliquer aux vis un couple de serrage de 0,25 Nm / 35,4 in.ozf Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). connexion des câbles vers le bas retirer le capuchon Deutsch DT04-6p connecteur: (entrée courant avec fusible de 5 A) face arrière 1 = Rouge = entrée courant : 12...60 V/DC 1 6 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7…60 V/DC* 5 2 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7…60 V/DC* 3 4 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7…60 V/DC* arrière 6 = Gris = Aux 1 6p connecteur mâle 7 = Jaune = N.C. R = 50 Diamètre de pliage min. = 50 mm Diamètre de pliage min. = 50 mm retirer le capuchon mesures en mm R = 50 120 49,1 57,1 65,2 120 3/16" Clé Allen 4000 4000 12 4000 188 8 187,5 120 30 Support Poids Utilisation 73,2 Support monté sur la position la plus basse 64,5 65,8 Multicâble (alimentation) de 4 m pour câblage ouvert, multicâble (vidéo) de 4 m avec connecteur moulé femelle à 4 broches. Art. n° : 8976223. Support de montage réglable à griffe ; Art. n° : 2015800, 2015750 et 2015950 fournis. 2,1 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). Convient au stockage réfrigéré ouvert en drive-in. mesures en mm 7 (4x) 64 40,5 Câbles / Connecteurs MAX 46 Support Poids Multicable (alimentation) de 4m avec Deutsch DT04-6p connecteur, video cable de 4m avec connecteur moulé femelle à 4 broches. Art. n° : 8976283. Support de montage réglable à griffe fourni. Art. n° : 2015500. 1,9 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). 49,1 Câbles / Connecteurs Connecteur moulé femelle à 4 broches, face avant : 2 3 Remarque pour le 1 = Coax principal = entrée vidéo remontage : appliquer aux 2 = Coax protection = vidéo 0 V vis un couple de serrage 1 4 de 0.25 Nm / 35.4 in.ozf 3 = Rouge = sortie courant : 12 V/DC 4 = Noir = sortie courant : 0 V Protection = terre Remarque pour les chariots élévateurs à fourches : connecter la plaque arrière métallique du RLED au châssis Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). IM0973277 A 08 IM0973277 A 08 25 Manuel d'installation Manuel d'installation Référence : 0208871 Référence : 0208590 188,0 188 65,8 89,6 120 300 6000 R = 50 Diamètre de pliage min. = 50 mm remove cap cable connection Connexions au moniteur : (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 18...30 V/DC upwards 1 back side 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 2 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7...30 V/DC* 3 + Activation Radar on sensor direction 5,6 and 7 45 6 7 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7...30 V/DC* + Activation Radar on sensor direction 1,11 and 12 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7...30 V/DC* 6 = Gris = caméra n° 4 / Compteur de vitesse / Tachygraphe / Zoom avant + Blocking sensor directions 2,3,4 and 8,9,10 7 = Jaune = Frein à main (caméra avant uniquement) / Zoom arrière *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité Connecteur moullé femelle à 7 broches, face avant : 7 3 4 1 = Coax principal = entrée vidéo cable connection 2 = Coax protection = vidéo 0 V Note by reassembly: Make downwards 5 2 3 = Rouge = sortie courant : égale à "entrée courant" sure to tighten the screws 4 = Noir = sortie courant : 0 V 6 1 according torque 0.25 Nm / 35.4 in.ozf 5 = Orange = CAN L 6 = Jaune = CAN H 7 = Gris = N.C. R = 50 Diamètre de pliage min. = 50 mm mesures en mm Deutsch DT04-2p connecteur: (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 12...60 V/DC 2 = Blanc = entrée courant : 0 V Connecteur moullé femelle à 4 broches, face avant : 1 = Coax principal = entrée vidéo 2 = Coax protection = vidéo 0 V 3 = Rouge = sortie courant : 12 V/DC 4 = Noir = sortie courant : 0 V Protection = terre 2 1 face arrière connexion des câbles vers le haut 3 4 connexion des câbles vers le bas Remarque pour le remontage: appliquer aux vis un couple de serrage de 0,25 Nm / 35,4 in.ozf Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). 24 1100 retirer le capuchon 49,1 64,5 Controller Area Network (CAN) Pair de câbles de signaux (CAN_H and CAN_L) mesures en mm Support monté sur la position la plus basse 187,5 97,6 30,0 7 (4x) 64 40,5 64,5 98,3 Support Poids Multicable (alimentation) de 1,1m avec Deutsch DT04-2p connecteur, video cable de 0,3m avec connecteur moulé femelle à 4 broches. Art. n° : 8976651. Support de montage réglable à griffe fourni. Art. n° : 2015500. 1,9 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). 30 7,0 (4x) 64,0 40,5 Câbles / Connecteurs 49,1 57,1 Support Poids Câble (alimentation) de 6 m pour câblage ouvert, câble (vidéo) de 6 m avec connecteur moulé femelle à 7 broches. Art. n° : 8976331. Support de montage réglable à griffe fourni. Art. n° : 2015510. 1,9 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). 120,0 Câbles / Connecteurs IM0973277 A 08 IM0973277 A 08 13 Manuel d'installation Manuel d'installation Référence : 0208603 Référence: 0208831 Support Poids Multicâble (alimentation) de 2 m pour câblage ouvert, multicâble (vidéo) de 2 m avec connecteur moulé femelle à 4 broches. Art. n° : 8976212. Support de montage réglable à griffe fourni. Art. n° : 2015500. 1,9 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). Câbles / Connecteurs Support Poids Multicâble (alimentation) de 11m avec connecteur CE - 423 mâle à 8 broches, multicable (video) de 11m avec connecteur femelle IP67 PG7 AU à 7 broches. Art. No.: 8975583. Support de montage réglable à griffe fourni. Art. No.: 2015510. 1,9 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). 188 97,6 97,6 30 120 49,1 98,3 64,5 89,6 64 49,1 89,6 98,3 64,5 188 7 (4x) 64 40,5 7 (4x) 30 40,5 120 Câbles / Connecteurs 11.000 2000 R = 50 R = 50 face arrière *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité Connecteur moullé femelle à 4 broches, face avant : 1 = Coax principal = entrée vidéo 2 = Coax protection = vidéo 0 V 3 = Rouge = sortie courant : 12 V/DC 4 = Noir = sortie courant : 0 V Protection = terre 2 1 3 4 connexion des câbles vers le bas connexion des câbles vers le haut retirer le capuchon Connexions au moniteur : (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 12...60 V/DC 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 1 2 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7...60 V/DC* 3 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7...60 V/DC* 4 7 56 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7...60 V/DC* 6 = Gris = caméra n° 4 / Compteur de vitesse / Tachygraphe / Zoom avant 7 = Jaune = Frein à main (caméra avant uniquement) / Zoom arrière Diamètre de pliage min. = 50 mm Connecteur mâle à 8 broches, côté soudure : (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 18...30 V/DC 2 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7...30 V/DC* 4 5 1 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7...30 V/DC* 3 6 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7...30 V/DC* 7 6 = Gris = caméra n° 4 activée à 7...30V/DC* 8 7 = Jaune = Quad view activée à 7...30V/DC* 8 = N.C. connexion des câbles vers le haut face arrière *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité Remarque pour le remontage: appliquer aux vis un couple de serrage de 0,25 Nm / 35,4 in.ozf Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). 14 mesures en mm Connecteur femelle à 7 broches, côté soudure : 1 = Coax principal = entrée vidéo 2 = Coax protection = vidéo 0 V 3 = Rouge = sortie courant : égale à "entrée courant" 4 = Noir = sortie courant : 0 V 5 = Orange = RS232 Rx 6 = Jaune = RS232 Tx 7 = Gris = RS232 Rx et Tx 0 V 3 4 2 5 1 6 7 connexion des câbles vers le bas retirer le capuchon Diamètre de pliage min. = 50 mm mesures en mm Remarque pour le remontage : appliquer aux vis un couple de serrage de0,25 Nm / 35,4 in.ozf Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). IM0973277 A 08 IM0973277 A 08 23 Manuel d'installation Manuel d'installation Référence : 0208721 Référence : 0208612 188 40,5 7 (4x) 97,6 30 120 M6 49,1 107 90 89,6 98,3 188 Support Poids Multicâble (alimentation) de 2 m pour câblage ouvert, câble Y (vidéo) de 2 m avec connecteur IP67 PG7 AU femelle à 4 broches. Art. n° : 1002089. Support de montage réglable à griffe fourni. Art. n° : 2015500. 1,9 kg (Monitor, support, câbles et connecteurs). 120 Support Poids Câbles / Connecteurs Multicâble (alimentation) de 4 m pour câblage ouvert, Multicâble (video) de 4m avec connecteurs moulé femelle à 4 broches. Art. n° 8976223. Support de montage fourni. Art. n° :2013250. 1,6kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). 64 Câbles / Connecteurs 64,5 49,1 longueur totale = 2000 89,6 R = 50 98,3 195 1000 2000 4000 R = 50 Diamètre de pliage min. = 50 mm Diamètre de pliage min. = 50 mm mesures en mm Connecteurs moulé femelles à 4 broches, face avant : 1 = Coax principal = entrée vidéo 2 2 = Coax protection = vidéo 0 V 1 3 = Rouge = sortie courant : 12 V/CC 4 = Noir = sortie courant : 0 V Protection = terre 3 4 connexion des câbles vers le bas connexion des câbles vers le haut retirer le capuchon Connexions au moniteur : (entrée courant avec fusible de 5 A) face arrière 1 = Rouge = entrée courant : 12...60 V/DC 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 1 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 3...60 V/DC* 2 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 3...60 V/DC* 34 7 56 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 3...60 V/DC* 6 = Gris = caméra n° 4 / Compteur de vitesse / Tachygraphe / Zoom avant 7 = Jaune = Frein à main (caméra avant uniquement) / Zoom arrière *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité Remarque pour le remontage : appliquer aux vis un couple de serrage de 0,25 Nm / 35,4 in.ozf Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). 22 connexion des câbles vers le haut Connexions au moniteur : (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 12…60 V/DC face arrière 1 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 2 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7…60 V/DC* 3 4 7 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7…60 V/DC* 56 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7…60 V/DC* 6 = Gris = caméra n° 4 / Compteur de vitesse / Tachygraphe / Zoom avant 7 = Jaune = Frein à main (caméra avant uniquement) / Zoom arrière Connecteur femelle à 4 broches, côté soudure : 1 = Coax principal = entrée vidéo 2 = Coax protection = vidéo 0 V 3 = Rouge = sortie courant : 12 V/DC 4 = Noir = sortie courant : 0 V Protection = terre 3 4 2 1 connexion des câbles vers le bas retirer le capuchon mesures en mm Remarque pour le remontage : appliquer aux vis un couple de serrage de 0,25 Nm / 35,4 in.ozf Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). IM0973277 A 08 IM0973277 A 08 15 Manuel d'installation Manuel d'installation Référence : 0208622 Référence : 0208691 6,2 (4x) 120 49,1 54 R = 50 Diamètre de pliage min. = 50 mm Connecteur mâle à 8 broches, côté soudure : (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 18...30 V/DC 2 8 face arrière 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 5 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7...30 V/DC* 4 1 3 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7...30 V/DC* 7 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7...30 V/DC* 6 6 = Gris = caméra n° 4 / Compteur de vitesse / Tachygraphe / Zoom avant 7 = Jaune = Frein à main (caméra avant uniquement) / Zoom arrière 8 = N.C. *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité Connecteur femelle à 7 broches, côté soudure : 1 = Coax principal = entrée vidéo 2 = Coax protection = vidéo 0 V 3 = Rouge = sortie courant : égale à "entrée courant" 4 = Noir = sortie courant : 0 V 5 = Orange = RS232 Rx 6 = Jaune = RS232 Tx 7 = Gris = RS232 Rx et Tx 0 V 3 4 2 5 1 6 7 connexion des câbles vers le bas connexion des câbles vers le haut retirer le capuchon mesures en mm Remarque pour le remontage : appliquer aux vis un couple de serrage de 0,25 Nm / 35,4 in.ozf Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). 16 R = 50 6000 mesures en mm Diamètre de pliage min. = 50 mm Connexions au moniteur : (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 18...30 V/DC 1 face arrière 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 2 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7...30 V/DC* 3 4 7 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7...30 V/DC* 56 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7...30 V/DC* 6 = Gris = caméra n° 4 / Compteur de vitesse / Tachygraphe / Zoom avant 7 = Jaune = Frein à main (caméra avant uniquement) / Zoom arrière . *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité Connecteur moullé femelle à 7 broches, face avant : 1 = Coax principal = entrée vidéo 4 2 = Coax protection = vidéo 0 V 3 = Rouge = sortie courant : égale à "entrée courant" 5 4 = Noir = sortie courant : 0 V 5 = Orange = RS232 RX 6 6 = Jaune = RS232 TX 7 = Gris = RS232 Rx et Tx 0 V Protection = terre 7 3 2 1 connexion des câbles vers le bas connexion des câbles vers le haut retirer le capuchon 6000 89,6 98,3 89,6 49,1 188 80 40 30 Support Poids 105 64,5 98,3 Câble (alimentation) de 6 m pour câblage ouvert, câble (video) de 6m avec connecteurs moulé femelle à 7 broches. Art. n° 8976331. Support de montage réglable en aluminium anodisé fourni. Art. n° : 8974000. 1,7kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). 188 7 (4x) 64 40,5 Câbles / Connecteurs 97,6 Support Poids Multicâble (alimentation) de 6 m avec connecteur CE 423 mâle à 8 broches, multicâble (vidéo) de 6 m avec connecteur IP67 Gold 423 femelle à 7 broches. Art. n° : Total : 8976251. Support de montage réglable à griffe fourni. Art. n° : 2015500. 1,9 kg (Monitor, support, câbles et connecteurs). 120 Câbles / Connecteurs Remarque pour le remontage : appliquer aux vis un couple de serrage de 0,25 Nm / 35,4 in.ozf Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). IM0973277 A 08 IM0973277 A 08 21 Manuel d'installation Manuel d'installation Référence : 0208681 Référence : 0208632 Multicâble (alimentation) de 4 m pour câblage ouvert, Multicâble (video) de 4 m avec connecteurs moulé femelle à 4 broches. Art. No.: 8976223 Support de montage réglable en aluminium anodisé fourni. Art. n° : 8974000 1,6 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs) Convient au stockage réfrigéré ouvert en drive-in. 188 80 40,5 7,0 (4x) 188,0 6,2 (4x) 30,0 97,6 120 54 49,1 6000 R = 50 4000 89,6 98,3 49,1 89,6 98,3 64,5 R = 50 Diamètre de pliage min. = 50 mm mesures en mm mesures en mm connexion des câbles vers le haut Connexions au moniteur : (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 12…60 V/dC 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7…60 V/DC* 1 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7…60 V/DC* 2 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7…60 V/DC* 3 4 7 6 = Grey = N.C. 56 7 = Yellow = N.C. *Active la caméra> 7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a a plus haute priorité Connecteur moulé femelle à 4 broches face avant : 1 = Coax principal = entrée vidéo 2 = Coax protection = vidéo 0 V 3 = Rouge = sortie courant : 12 V/CC 4 = Noir = sortie courant : 0 V Protection = terre 2 1 3 4 connexion des câbles vers le bas retirer le capuchon face arrière Remarque pour le remontage: appliquer aux vis un couple de serrage de 0,25 Nm / 35,4 in.ozf Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). 20 Connexions au moniteur : (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 18...30 V/DC 1 face arrière 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 2 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7...30 V/DC* 3 4 7 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7...30 V/DC* 56 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7...30 V/DC* 6 = Gris = caméra n° 4 / Compteur de vitesse / Tachygraphe / Zoom avant 7 = Jaune = Frein à main (caméra avant uniquement) / Zoom arrière *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité Connecteur moullé femelle à 7 broches, face avant : 7 1 = Coax principal = entrée vidéo 3 4 2 = Coax protection = vidéo 0 V 3 = Rouge = sortie courant : égale à "entrée courant" 5 2 4 = Noir = sortie courant : 0 V connexion des 5 = Orange = RS232 Rx 6 1 câbles vers le bas 6 = Jaune = RS232 Tx 7 = Gris = RS232 Rx et Tx 0 V Diamètre de pliage min. = 50 mm connexion des câbles vers le haut retirer le capuchon 40 105 Support Poids Câble (alimentation) de 6 m pour câblage ouvert, Câble (vidéo) de 6 m avec connecteur moulé M16 femelle à 7 broches. Art. n° : 8976331. Support de montage réglable à griffe fourni. Art. n° : 2015500. 1,9 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). 120,0 Support Poids Utilisation Câbles / Connecteurs 64,0 Câbles / Connecteurs Remarque pour le remontage : appliquer aux vis un couple de serrage de 0,25 Nm / 35,4 in.ozf Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). IM0973277 A 08 IM0973277 A 08 17 Manuel d'installation Manuel d'installation Référence : 0208642 Référence : 0208672 Multicâble (alimentation) de 2 m pour câblage ouvert, câble Y (vidéo) de 2 m avec connecteur IP67 AU femelle à 4 broches. Art. n° : 0303781 Support de montage réglable en aluminium anodisé fourni. Art. n° : 8974000 1,7 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs) 80 188 6,2 (4x) 40,5 7 (4x) 188 120 120 54 40 30 105,0 Support Poids Utilisation Multicâble (alimentation) de 4 m pour câblage ouvert, multicâble (vidéo) de 4 m avec connecteur moulé femelle à 4 broches. Art. n° : 8976223. Support de montage réglable à griffe fourni. Art. n° : 2015500. 1,8 kg (Moniteur, support, câbles et connecteurs). Convient au stockage réfrigéré ouvert en drive-in. 97,6 Réseau CAN (Controller Area Network) Paire de câbles de signaux (CAN_H et CAN_L) 4000 R = 50 Diamètre de pliage min. = 50 mm connexion des câbles vers le haut face arrière *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité 2 3 Connecteur femelle à 4 broches, côté soudure : 1 = Coax principal = entrée vidéo connexion des 4 1 2 = Coax protection = vidéo 0 V câbles vers le bas 3 = Rouge = sortie courant : 12 V/DC 4 = Noir = sortie courant : 0 V Protection = terre retirer le capuchon Connexions au moniteur : (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 12...60 V/DC 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7...60 V/DC* 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7...60 V/DC* 1 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7...60 V/DC* 2 3 6 = Gris = CAN H 4 7 56 7 = Jaune = CAN L R = 50 Diamètre de pliage min. = 50 mm mesures en mm Connexions au moniteur : (entrée courant avec fusible de 5 A) 1 = Rouge = entrée courant : 12...60 V/DC face arrière 1 2 = Blanc = entrée courant : 0 V 2 3 = Bleu = caméra n° 1 activée à 7...60 V/DC* 3 4 7 4 = Marron = caméra n° 2 activée à 7...60 V/DC* 56 5 = Blanc/Jaune = caméra n° 3 activée à 7...60 V/DC* 6 = Gris = caméra n° 4 / Compteur de vitesse / Tachygraphe / Zoom avant 7 = Jaune = Frein à main (caméra avant uniquement) / Zoom arrière *Active la caméra >7V/DC et retourne à aucune activation <5V/DC. Si plusieurs caméras sont activées caméra possède le plus grand nombre a la plus haute priorité Remarque pour le remontage : appliquer aux vis un couple de serrage de 0,25 Nm / 35,4 in.ozf Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). 18 49,1 1000 2000 mesures en mm 89,6 longueur totale = 2000 98,3 49,1 89,6 98,3 64,5 Connecteur moulé femelle à 4 broches face avant : 1 = Coax principal = entrée vidéo 2 = Coax protection = vidéo 0 V 3 = Rouge = sortie courant : 12 V/CC 4 = Noir = sortie courant : 0 V Protection = terre 2 1 3 4 connexion des câbles vers le bas connexion des câbles vers le haut retirer le capuchon Support Poids Câbles / Connecteurs 64 Câbles / Connecteurs Remarque pour le remontage : appliquer aux vis un couple de serrage de 0,25 Nm / 35,4 in.ozf Instructions de connexion : Reportez-vous à la documentation de votre système Orlaco ou au chapitre 2. “Installations de base du système” Instructions pour l’utilisateur : Reportez-vous au manuel d’utilisation (réf : UM0972091). IM0973277 A 08 IM0973277 A 08 19 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.