jbc T210P Handle Manuel du propriétaire
PDF
Scarica
Documento
MODE D’EMPLOI T210, T245, T470 Poignées Ce manuel concerne les références suivantes : Poignées de précision : Poignées universelles : Poignées haute puissance : - T210-A - T245-A - T470-A - T210-PA - T245-GA - T470-SA - T210-NA - T245-PA - T470-ZA - T245-NA - T470-FA - T470-MC - T470-NA Liste de colisage Liste de colisage Liste de colisage Pour réfs. T210-A/PA Pour réfs. T245-A/GA/PA Pour réfs. T470-A/SA/ZA/FA/MC Poignée ............... 1 unité Poignée ....................... 1 unité Poignée ......................... 1 unité Selon la référence achetée. De plus, elle est livrée avec 1 bouchon d’étanchéité, 1 gaine et 2 languettes. Selon la référence achetée. De plus, elle est livrée avec 1 bouchon d’étanchéité, 1 gaine et 2 languettes. Selon la référence achetée. De plus, elle est livrée avec 1 bouchon d’étanchéité, 1 gaine et 2 languettes. Pour réf. T210-NA Pour réf. T245-NA Pour réf. T470-NA Poignée Nitrogène* .. 1 unité Poignée Nitrogène* ... 1 unité Poignée Nitrogène* ... 1 unité De plus, elle est livrée avec une buse (réf. B6647). De plus, elle est livrée avec deux buses. (réfs. B7968 et B7244). De plus, elle est livrée avec trois buses. (réfs. B6193, B6194 et B6195). Manuel ...................................................................................................................................................... 1 unité Ref. 0028966 2 para manuales - color gris 200 mm Caractéristiques - Poignées de précision T210 130 mm 130 mm Les poignées T210 conviennent aux travaux de soudure de précision nécessitant une puissance moyenne. En raison de leur taille, elles sont parfaites pour les travaux de soudure de CMS conventionnels ou petits, même sous microscope. Elles sont équipées d’une gaine en mousse souple pour assurer un meilleur contrôle manuel de 100 mm l’outil et un plus grand confort de travail. Les poignées T210 sont fournies avec un câble de 1,5 m de long et fonctionnent avec les cartouches C210 (non incluses). 80 mm Poignée de précision T210 Réf. T210-A Gaine verte en mousse souple* 60 mm Poignée de précision 50avec gaine bleue T210P mm Réf. T210-PA Les poignées T210P sont conçues avec une gaine bleue afin de pouvoir les distinguer facilement 40 mm des autres poignées, par exemple en cas d’utilisation de fils de soudure avec ou sans plomb. Gaine bleue en mousse souple* T210N Poignée de précision avec apport de nitrogène Réf. T210-NA Les poignées T210N sont conçues pour travailler dans une atmosphère exempte d’oxygène et offrir ainsi une meilleure qualité de soudure. Elles offrent une chaleur supplémentaire au joint de soudure et aident à prévenir l’oxydation. Remarque : Un module générateur de nitrogène GN de JBC ou une alimentation externe de nitrogène est nécessaire. Gaine verte en mousse souple* Alimentation en nitrogène B6647 Buse N1 * Pour plus d’informations sur les références de remplacement des gaines, voir page 9. 3 Caractéristiques - Poignées universelles T245 Les poignées T245 conviennent à la fois aux composants CMS et aux travaux de soudure nécessitant une puissance élevée (par exemple, la soudure du plan de masse). Certains modèles sont dotés d’une gaine en mousse souple qui assure un meilleur contrôle manuel de l’outil et un plus grand confort de travail, et qui garantit par ailleurs une isolation thermique. Les poignées T245 sont fournies avec un câble de 1,5 m de long et fonctionnent avec les cartouches C245 (non incluses). Poignée universelle T245 Réf. T245-A Gaine verte en mousse souple* Poignée universelle avec câble renforcé T245G Réf. T245-GA Gaine verte en mousse souple* Poignée avec gaine bleue T245P Réf. T245-PA Les poignées T245P sont conçues avec une gaine bleue afin de pouvoir les distinguer facilement des autres poignées, par exemple en cas d’utilisation de fils de soudure avec ou sans plomb. Gaine bleue en mousse souple* * Pour plus d’informations sur les références de remplacement des gaines, voir page 9. 4 para manuales - color gris 200 mm Poignée universelle avec apport 130 mmde nitrogène T245N Réf. T245-NA 130 mm Les poignées T245N sont conçues pour travailler dans une atmosphère exempte d’oxygène et offrir ainsi une meilleure qualité de soudure. Elles offrent une chaleur supplémentaire au joint de soudure et aident à prévenir 100l’oxydation. mm Remarque : Un module générateur de nitrogène GN de JBC ou une alimentation externe de nitrogène est nécessaire. Alimentation en nitrogène 80 mm 60 mm 50 mm B7244 Buse N3 B7968 Buse N2 40 mm Caractéristiques - Poignées haute puissance T470 Les poignées T470 conviennent pour les travaux de soudure intensifs nécessitant une puissance élevée, tels que la soudure de composants électroniques de puissance, la soudure de gros câbles coaxiaux, la soudure de tôles, etc. Elles sont disponibles avec des gaines de plusieurs formes et matériaux, ainsi qu’avec différentes longueurs de câble (voir ci-dessous). Les poignées T470 sont dotées d’une vis de blocage pour fixer la cartouche dans la pièce à main et empêcher sa rotation. Poignée haute puissance T470 (câble de 1,5 m) Réf. T470-A Poignée haute puissance T470S (câble de 3 m) Réf. T470-SA Gaine verte 5 Poignée haute puissance avec gaine à isolation thermique T470F (câble de 1,5 m) Réf. T470-FA Poignée haute puissance avec gaine à isolation thermique T470M (câble de 3 m) Réf. T470-MC Gaine verte en mousse souple Poignée haute puissance avec gaine trilobée T470Z (câble de 1,5 m) Réf. T470-ZA Gaine trilobée verte pour une meilleure prise en main Poignée haute puissance avec apport de nitrogène T470N (câble de 1,5 m) Réf. T470-NA Les poignées T470N sont conçues pour travailler dans une atmosphère exempte d’oxygène et offrir ainsi une meilleure qualité de soudure. Elles offrent une chaleur supplémentaire au joint de soudure et aident à prévenir l’oxydation. Remarque : Un module générateur de nitrogène GN de JBC ou une alimentation externe de nitrogène est nécessaire. Gaine verte B6193 Buse HD N1 6 B6194 Buse HD N2 Alimentation en nitrogène B6195 Buse HD N3 para manuales - color gris 200 mm Remplacement des cartouches - Poignées T210 et T245 130 mm 130 mm Le support d’outil ADS de JBC, pour les poignées T210 et T245, est livré avec un changeur de cartouche rapide. Gagnez du temps et changez les cartouches en toute sécurité sans éteindre le poste. Faites attention, les cartouches peuvent être chaudes lorsque vous les placez dans le support de cartouches. 100 mm 1. Retrait 2. Insertion 3. Fixation 80 mm 60 mm Trous 50 mm Placez la cartouche dans l’extracteur et tirez sur la poignée pour l’extraire. Placez la poignée sur le dessus de la nouvelle cartouche et appuyez dessus. En fonction de la forme de la pointe, utilisez l’un des trous pour fixer la cartouche. 40 mm Remarque : Il est essentiel d’insérer la cartouche jusqu’au repère pour une bonne connexion. Repère Remplacement des cartouches - Poignées T470 1. Retrait 2. Insertion 3. Fixation Vis Repère Vis de la poignée Desserrez la vis de la poignée. Placez le fer à souder avec la cartouche dans l’extracteur et tirez sur la poignée pour l’extraire. Placez la poignée sur le dessus de la nouvelle cartouche et appuyez dessus. Assurez-vous que le repère sur la cartouche est aligné avec la poignée (voir l’image) afin de garantir une connexion correcte de la cartouche, et serrez la vis de la poignée. 7 Remplacement des buses de nitrogène Si le diamètre extérieur de la cartouche D1 est inférieur au diamètre intérieur de la buse D2, la OKOK OK buse peut être retirée sans extraire la cartouche. Lorsque la buse est chaude, utilisez une pince pour la retirer. øD2 Buse øD1 Si le diamètre extérieur de la cartouche D1 est plus grand que le diamètre intérieur de la buse D2. Il convient de retirer d’abord les cartouches avant de pouvoir retirer la buse. Pour la poignée T470, desserrez la vis et retirez la cartouche. La buse peut ensuite être retirée. Lorsque la buse est chaude, utilisez une pince pour la retirer. CDCD CD Cartouche øD1 Pour insérer une nouvelle cartouche, procédez comme indiqué à la page 7. 8 Vis øD2 para manuales - color gris 200 mm Gamme de cartouches 130 mm 130 mm JBC propose pour chaque poignée différents types de cartouches. Trouvez le modèle qui convient le mieux à vos besoins en matière de soudure sur www.jbctools.com. Les poignées T210 fonctionnent avec les cartouches C210, les poignées T245 avec les cartouches 100 mm C245 et les poignées T470 avec les cartouches C470. ø1 80 mm ø 3,5 ø 1,5 60 mm Conique Ciseaux 50 mm Courbe conique Biseau A A B Modèles spéciaux 40 mm Remplacement des gaines (non inclus, vendu séparément) Remplacement desgaines gaines (non inclus, vendu séparément) Remplacez facilement les en mousse souple à l’aide des languettes coulissantes. D-Q: D-Q: -Q: D-Q: D-Q: -Q: Remarque : Choisissez la bonne gaine en fonction du modèle de votre poignée. Remplacez facilement les gaines en mousse souple à l’aide des languettes coulissantes. Poignées Gaines vertes Gaines bleues Gaines noires Remarque : Choisissez la bonne gaine en fonction du modèle de votre poignée. T210, T210P, T210N Poignées T245, T245G, T245P T210, T210P, T210N T8658 Gaines vertes T6057 T8658 T3310 Gaines bleues T1528 T3310 T3311 Gaines noires T1530 T3311 T6057 T1528 T1530 1. Insertion des languettes 2. Insertion de la poignée Languettes 2. Insertion de la poignée T245, T245G, T245P 1. Insertion des languettes 3. Retrait des languettes 3. Retrait des languettes Languettes Nouvelle gaine Nouvelle gaine les languettes Insérez Poussez la gaine à l’aide des languettes sur la poignée. coulissantes dans la nouvelle Poussez la gaine à l’aide des Insérez les languettes gaine. languettes sur la poignée. coulissantes dans la nouvelle Remplacement des bouchons d’étanchéité gaine. Tenez la gaine et tirez sur la languette. Utilisez des pinces si Tenez la gaine et tirez sur la nécessaire. languette. Utilisez des pinces si nécessaire. Le bouchon d’étanchéité des empêche les vapeurs de flux ou les particules indésirables de pénétrer dans Remplacement bouchons d’étanchéité l’outil, et son utilisation est fortement recommandée. Si le bouchon d’étanchéité n’est pas utilisé, l’enLe bouchon d’étanchéité empêche vapeurs de défectueuses flux ou les particules indésirables de pénétrer trée de particules peut entraîner desles performances en raison d’un mauvais contact dans avec l’outil, et son voire utilisation estl’outil fortement recommandée. Si le bouchon d’étanchéité n’est pas utilisé, l’enla cartouche, rendre inutilisable. trée de particules peut entraîner des performances défectueuses en raison d’un mauvais contact avec Remarque : vérifiez régulièrement l’état du bouchon et 9 la cartouche, voire rendre l’outil inutilisable. Bouchon Poignées remplacez-le dès qu’une usure ou une fissure apparaît d’étanchéité Remarque : vérifiez régulièrement l’état du bouchon et Insérez les languettes coulissantes dans la nouvelle gaine. Poussez la gaine à l’aide des languettes sur la poignée. Tenez la gaine et tirez sur la languette. Utilisez des pinces si nécessaire. Remplacement des bouchons d’étanchéité Le bouchon d’étanchéité empêche les vapeurs de flux ou les particules indésirables de pénétrer dans l’outil, et son utilisation est fortement recommandée. Si le bouchon d’étanchéité n’est pas utilisé, l’entrée de particules peut entraîner des performances défectueuses en raison d’un mauvais contact avec la cartouche, voire rendre l’outil inutilisable. Remarque : vérifiez régulièrement l’état du bouchon et remplacez-le dès qu’une usure ou une fissure apparaît dans la zone d’étanchéité de la cartouche. Avant de remplacer le bouchon, débranchez l’alimentation électrique et assurez-vous que l’appareil n’est pas chaud. 1. Retrait du bouchon d’étanchéité Poignées Bouchon d’étanchéité T210 OB1000 T245, T470 OB2000 2. Position de montage ** Chaque réf. contient 10 unités. 3. Insertion du bouchon d’étanchéité Bouchon d’étanchéité Poignée À 8 mm de profondeur maximum, insérez une petite tige ou un tournevis, soulevez et tirez le bouchon d’étanchéité. N’utilisez jamais une cartouche pour effectuer cette opération. Remarque : Le côté chanfreiné doit être positionné vers la poignée. Poussez le bouchon d’étanchéité à l’intérieur de la poignée jusqu’à ce qu'il soit aligné sur les bords de la poignée. Accessoires Extracteur de fumée Réf. F3435 (pour T245 / T470) Réf. F3450 (pour T210) Les pinces peuvent être facilement retirées pour un entretien rapide. 10 Collecteur de câbles Réf. CC1001 Maintenir la zone de travail libre de tout câble. para manuales - color gris 200 mm Compatibilité 130 mm 130 mm Postes compacts Poignée T210 T210P Gamme de cartouches 100 mm CD Support DI DDE DME HDE C210 80 mm ADS T245 T245G Système modulaire C245 T245P T470 T470S T470F T470M T470Z C245 C470 C470 ADS HDS C245 ADS 50 mm HDS C245 ADS C470 HDS C245 40 mm ADS C470 HDS C245 ADS C470 HDS T210N* C210 T245N* C245 T470N* 60 mm C245 DNS C470 * Le régulateur de débit d’nitrogène MNE est nécessaire. Utilisez la buse appropriée en fonction de la cartouche. 11 Entretien - Avant de procéder à l’entretien, débranchez toujours le support et l’outil. - Vérifiez régulièrement que les parties métalliques de l’outil et du support sont propres afin de garantir la détection de l’outil lorsqu’il est dans le support. Utilisez un chiffon humide ou de l’alcool. - Vérifiez régulièrement tous les câbles et raccords des tubes. - Remplacez les pièces défectueuses ou endommagées. Utilisez uniquement les pièces JBC d’origine. - Les réparations doivent être effectuées uniquement par un service technique agréé par JBC. Sécurité Il est impératif de respecter les consignes de sécurité pour éviter tout risque de choc électrique, de blessure, d’incendie ou d’explosion. - N’utilisez pas les appareils à d’autres fins que la soudure ou la retouche. Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie. - Ne travaillez pas sur des pièces sous tension électrique. - L’outil doit être placé sur son support lorsqu’il n’est pas utilisé afin d’activer le mode veille. La panne de soudage, la partie métallique de l’outil et le support peuvent être encore chauds même lorsque le poste est éteint. Ils doivent être manipulés avec précaution, y compris lors du réglage de la position du support. - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche. - Évitez que le flux entre en contact avec la peau ou les yeux afin d’éviter toute irritation. - Restez attentif aux fumées qui se dégagent de la soudure. - Gardez l’espace de travail propre et rangé. Portez des lunettes et des gants de protection appropriés lors des interventions afin d’éviter tout dommage corporel. - La plus grande prudence est de mise avec les déchets d’étain liquide qui peuvent provoquer des brûlures. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience, à condition qu’ils aient bénéficié d’une surveillance ou de consignes adéquates concernant l’utilisation de l’appareil et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. - L’entretien ne doit pas être réalisé par des enfants, sauf s’ils sont surveillés. 12 200 mm Remarques 130 mm para manuales - color gris 130 mm 100 mm 80 mm 60 mm 50 mm 40 mm 13 Remarques 14 para manuales - color gris 200 mm Spécifications 130 mm T210 Poignées de précision 100 mm Réf. T210-A Réf. T210-PA, Gaine bleue Réf. T210-NA, Nitrogéne 130 mm Poids net : Poids du colis : 56,8 g (0,013 lb) 56,8 g (0,013 lb) 93 g (0,013 lb) 106,5 g (0,031 lb) 106,5 g (0,031 lb) 165 g (0,031 lb) 66 g (0,146 lb) 66 g (0,146 lb) 63,8 g (0,141 lb) 93,2 g (0,205 lb) 115 g (0,254 lb) 115 g (0,254 lb) 114,7 g (0,253 lb) 165 g (0,364 lb) 89,6 g (0,198 lb) 140,3 g (0,309 lb) 90,7 g (0,200 lb) 137,8 g (0,304 lb) 140,5 g (0,310 lb) 190,9 g (0,421 lb) 140,6 g (0,310 lb) 188,6 g (0,416 lb) 90 g (0,198 lb) 93 g (0,205 lb) 140 g (0,309 lb) 165 g (0,364 lb) 80 mm T245 Poignée universelle Réf. T245-A 60 mm Réf. T245-GA, Câble renforcé Réf. T245-PA, Gaine bleue Réf. T245-NA, Nitrogéne 50 mm T470 Poignées haute puissance 40 mm Réf. T470-A Réf. T470-SA, Câble de 3 m (9,84 ft) Réf. T470-FA, Gaine à isolation thermique Réf. T470-MC, Gaine à isolation thermique et câble de 3 m (9,84 ft) Réf. T470-ZA, Gaine trilobée Réf. T470-NA, Nitrogéne Pour les T245-NA et T470-NA : - Dimensions de l’emballage : (L x l x H) 277 x 73 x 50 mm 8,94 x 2,87 x 1,97 po Pour T470-MC : - Dimensions de l’emballage : (L x l x H) 145 x 18 x 18 mm 5,71 x 0,71 x 0,71 po Pour toutes les autres poignées : - Dimensions de l’emballage : (L x l x H) 235 x 40 x 40 mm 9,25 x 1,57 x 1,57 po Conforme aux normes CE Sans risque de décharges électrostatiques. 15 Garantie La garantie JBC de 2 ans couvre cet équipement contre tous les défauts de fabrication, y compris le remplacement des pièces défectueuses et la maind’œuvre. La garantie ne couvre pas l’usure ou la mauvaise utilisation du produit. Pour que la garantie soit valable, l’équipement doit être retourné, en port payé, au revendeur auprès duquel il a été acheté. Bénéficiez d’une année de garantie JBC supplémentaire en l’enregistrant sur le site suivant : https://www.jbctools.com/productregistration/ dans les 30 jours qui suivent l’achat. 0029466-030724 Ne pas éliminer ce produit avec les déchets ménagers. Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électroniques en fin de vie doivent être collectés et déposés para manuales - color gris dans un centre de recyclage agréé. ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.