MA2405-FA © 2024 CASIO COMPUTER CO., LTD. Montre Guide d’utilisation 5729 Table des matières Précautions Précautions d’emploi Entretien de la montre Pile Précautions relatives à Mobile Link Correction de l’heure Rappel Utilisation de la montre pour régler l’heure Création d’un rappel Utilisation de la montre dans un établissement Vérification des détails des rappels médical ou un avion Heure mondiale Correction de l’alignement des aiguilles Utilisation de CASIO WATCHES pour Utilisation de CASIO WATCHES pour régler configurer les réglages de la ville pour l’heure l’alignement des aiguilles mondiale Avant de commencer... Vérification de l’heure mondiale Guide général Réglage de la ville pour l’heure mondiale Cadrans et indicateurs d’affichage Permutation de l’heure locale et de l’heure Navigation entre les modes Basculement du contenu de l’affichage mondiale Alarme Masquage des aiguilles pour lire l’écran Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages de l’alarme Chargement Configuration des réglages de l’alarme Éclairage du cadran dans l’obscurité Activation du signal sonore horaire Fonctionnalités utiles Désactivation d’une alarme ou du signal sonore horaire Liaison avec un téléphone Mise en route Passage à un autre fuseau horaire Configuration du réglage de l’heure mondiale Réglage de l’alignement des aiguilles Détecteur du téléphone Configuration du réglage de la montre Modification du réglage de l’heure d’été de la Modification du format d’affichage de la date Activation de la tonalité des boutons Configuration des réglages de la fonction d’économie d’énergie Réinitialisation des réglages de la montre Autres informations Tableau des villes Tableau des heures d’été Téléphones pris en charge Fiche technique Correction automatique de l’heure Configuration des réglages de rappel Autres réglages Définition de la langue du jour de la semaine numérique en mode Indication de l’heure numérique Réglage de l’alignement des aiguilles Chronomètre Temps intermédiaires et temps par tour Droits d’auteur et droits d’auteur enregistrés Dépannage Mesure du temps écoulé Mesure d’un temps intermédiaire Mesure des temps par tour ville de résidence Vérification du niveau de charge de la montre Enregistrement de votre localisation actuelle (TIME&PLACE) Connexion Connexion à un téléphone Déconnexion de votre téléphone Découplage Minuterie Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages de la minuterie Réglage de l’heure de départ du compte à rebours Utilisation de la minuterie Si vous achetez un autre téléphone OPUM-I 1 Montre Guide d’utilisation 5729 Précautions ● Précautions d’emploi ● Étanchéité ● Les informations ci-dessous concernent les montres portant la marque WATER RESIST ou WATER RESISTANT sur leur couvercle arrière. ● Étanchéité lors d’un usage quotidien Marque sur l’avant ou l’arrière Pas de de la montre marque BAR Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Non Planche à voile Non Plongée Non Étanchéité plus grande lors d’un usage quotidien 5 atmosphères Marque sur l’avant ou l’arrière de la montre 5BAR ● Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Oui Planche à voile Non Plongée Non ● 10 atmosphères Marque sur l’avant ou l’arrière de la montre ● 10BAR Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Oui Planche à voile Oui Plongée Oui 20 atmosphères Marque sur l’avant ou l’arrière de la montre ● Les montres sans marque WATER RESIST ou WATER RESISTANT à l’arrière de la montre ne sont pas protégées contre les effets de la sueur. Évitez de les utiliser dans des situations où elles peuvent être exposées à une sueur intense ou à une humidité élevée, ou aux éclaboussures directes d’eau. Les précautions d’emploi suivantes doivent être prises même dans le cas d’une montre étanche. Sinon l’étanchéité de la montre sera réduite et de la buée peut se former sous le verre. ー Ne touchez pas à la couronne ni aux boutons quand votre montre est immergée dans l’eau ou mouillée. ー Évitez de porter votre montre tout en prenant un bain. ー Ne portez pas votre montre dans une piscine chauffée, un sauna ou tout autre environnement exposé à une température et une humidité élevées. ー Ne portez pas votre montre tout en vous lavant les mains ou le visage, effectuant un travail domestique ou toute autre tâche exigeant l’emploi de savon ou de détergent. Après une immersion dans l’eau de mer, rincez bien votre montre à l’eau douce pour enlever tout le sel et toutes les saletés de la montre. ● ● Certaines montres étanches sont vendues avec des bracelets en cuir élégants. Évitez de nager, de laver et d’exercer des activités risquant d’exposer le bracelet en cuir à l’eau. L’étanchéité de votre montre a été testée selon la réglementation de l’Organisation internationale de normalisation. ● Bracelet ● ● Faites remplacer régulièrement les joints de votre montre (environ une fois tous les deux ou trois ans) pour vous assurer de leur étanchéité. Un technicien qualifié vérifiera l’étanchéité de votre montre au moment du remplacement de la pile. Le remplacement de la pile exige des instruments spéciaux. Faites toujours remplacer la pile de votre montre par votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. De la buée peut se former sous le verre lorsque la montre est exposée à une baisse subite de température. Ceci ne pose aucun problème si la buée disparaît rapidement. La buée sous le verre peut rester plus longtemps en cas de changements subits de température (par exemple, si vous entrez dans une pièce climatisée en été et vous tenez près d’une sortie d’air froid, ou bien si vous sortez d’une pièce chauffée en hiver et touchez la neige avec la montre). Si la buée ne disparaît pas ou si vous remarquez de l’humidité sous le verre, cessez immédiatement d’utiliser votre montre et apportez-la à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. ● Un bracelet trop serré peut causer de la sueur et une irritation cutanée du fait que l’air passe difficilement sous le bracelet. Ne serrez pas trop le bracelet. Il est conseillé de laisser l’espace d’un doigt entre le bracelet et le poignet. Le bracelet peut rompre ou se détacher de la montre et les tiges du bracelet se déplacer ou tomber si le bracelet est endommagé, rouillé ou présente d’autres dégradations. La montre peut alors tomber et se perdre, ou bien causer des blessures. Veillez à prendre soin du bracelet et à le garder propre. Cessez immédiatement d’utiliser le bracelet si nous notez une des anomalies suivantes : le bracelet a perdu de sa flexibilité, il est fissuré, décoloré, détendu, les tiges de raccordement du bracelet bougent ou tombent, ou toute autre anomalie. Apportez votre montre à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO pour la faire contrôler et réparer (à votre charge) ou pour faire remplacer le bracelet (à votre charge). 20BAR Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Oui Planche à voile Oui Plongée Oui ● N’utilisez pas cette montre pour la plongée en scaphandre ou la plongée à bouteille. 2 Montre Guide d’utilisation 5729 ● Température ● ● Ne laissez jamais votre montre sur le tableau de bord d’une voiture, près d’un appareil de chauffage ou à un endroit exposé à des températures très élevées. Ne laissez pas non plus votre montre à un endroit exposé à des températures très basses. Les températures extrêmes peuvent entraîner un retard ou une avance de l’heure, un arrêt de la montre ou d’autres problèmes. Des problèmes d’affichage LCD peuvent apparaître si vous laissez votre montre longtemps à des températures supérieures à +60 °C (140 °F). L’affichage LCD peut être à peine visible à des températures inférieures à 0 °C (32 °F) et supérieures à +40 °C (104 °F). ● Charge électrostatique ● ● ● Votre montre peut résister aux chocs survenant lors d’un usage quotidien et d’activités modérées, comme les jeux de ballons, le tennis, etc. Mais toute chute ou exposition à un choc violent peut provoquer une panne. Notez que les montres résistantes aux chocs (G‑SHOCK, BABY‑G, G‑MS) peuvent résister aux vibrations fortes, dues par exemple à l’emploi d’une tronçonneuse ou aux activités sportives astreignantes (motocross, etc.). ● Magnétisme ● ● Les aiguilles des montres analogiques et combinées (analogiques-numériques) sont actionnées par un moteur utilisant la force magnétique. Lorsqu’une montre de ce type est posée près d’un appareil (enceinte, collier magnétique, téléphone cellulaire, etc.) émettant un magnétisme puissant, le mouvement de la montre peut ralentir, accélérer ou s’arrêter, et l’heure ne sera pas indiquée correctement. Ne mettez pas votre montre au contact de produits chimiques, tels que les diluants, l’essence, les solvants, les huiles ou les graisses, ainsi que de produits de nettoyage, colles, peintures, médicaments ou produits de beauté contenant ces ingrédients. Le boîtier en résine, le bracelet en résine, le cuir et d’autres pièces pourraient perdre leur couleur ou être endommagés. ● Rangement ● ● Une charge électrostatique peut vider momentanément l’afficheur ou faire apparaître une sorte d’arc-en-ciel sur l’afficheur. ● Produits chimiques ● Choc ● L’exposition à une charge électrostatique très puissante peut être à l’origine d’une mauvaise indication de l’heure par votre montre. Une charge électrostatique très puissante peut également endommager les composants électroniques de votre montre. ● Pièces en résine Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre montre pendant longtemps, essuyez-la bien de manière à enlever toute la poussière, la sueur et l’humidité, et rangezla à un endroit frais et sec. ● ● ● ● ● ● Si vous laissez la montre longtemps au contact d’objets, ou si vous la laissez longtemps avec d’autres objets alors qu’elle est encore humide, la couleur des pièces en résine peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut déteindre sur les pièces en résine de la montre. Essuyez toujours bien votre montre avant de la ranger et assurez-vous qu’elle ne touche aucun objet. Votre montre se décolorera si vous la laissez longtemps exposée aux rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne la nettoyez pas régulièrement. Dans certaines circonstances, un frottement des pièces peintes (force externe intense, frottement constant, choc, etc.) peut entraîner une décoloration de ces pièces. Les impressions sur la surface du bracelet peuvent perdre de leur couleur si le bracelet est exposé à un frottement intense. La montre peut perdre sa couleur fluorescente si elle reste longtemps mouillée. Essuyez la montre dès que possible lorsqu’elle est mouillée. Les pièces en résine semi-transparentes peuvent se décolorer au contact de la sueur et de la saleté, de même que si elles restent longtemps exposées à une température et une humidité élevées. L’usage quotidien et le stockage à long terme de votre montre peuvent entraîner une détérioration, une rupture ou une déformation des pièces en résine. L’importance de ces dommages dépend des conditions d’utilisation et de stockage. ● Bracelet en cuir ● Tout magnétisme très puissant (équipement médical, etc.) doit être évitée car il peut entraîner des dysfonctionnements de votre montre et endommager les composants électroniques. ● Si vous laissez votre montre longtemps au contact d’objets, ou si vous la laissez longtemps avec d’autres objets alors qu’elle est encore humide, la couleur du bracelet en cuir peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut déteindre sur le bracelet en cuir. Essuyez toujours bien la montre avec un chiffon doux avant de la ranger et assurez-vous qu’elle ne touche aucun objet. Le bracelet en cuir perdra de sa couleur si vous le laissez longtemps exposé aux rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne le nettoyez pas régulièrement. ATTENTION : Les frottements ou la saleté peuvent causer une coloration ou une décoloration du bracelet en cuir. 3 Montre Guide d’utilisation 5729 ● Pièces métalliques ● ● Même si les pièces métalliques du bracelet sont en acier inoxydable ou plaqué, elle peuvent rouiller si elles ne sont pas nettoyées. Essuyez bien la montre avec un chiffon absorbant et doux, puis rangez-la à un endroit bien aéré de manière à ce qu’elle sèche, si ces pièces métalliques sont exposées à de la sueur ou de l’humidité. Utilisez une brosse à dents ou un objet similaire pour brosser le métal avec une solution faible d’eau et de détergent neutre et doux ou de l’eau savonneuse. Ensuite, rincez-le à l’eau pour enlever tout le détergent restant et essuyez-le avec un chiffon absorbant doux. Lorsque vous lavez les pièces métalliques, enveloppez le boîtier de la montre avec un film plastique alimentaire pour qu’il n’entre pas en contact avec le détergent ou le savon. Entretien de la montre ● Prendre soin de sa montre Souvenez-vous qu’une montre est continuellement au contact de la peau, comme un vêtement. Pour que votre montre reste toujours en bon état de fonctionnement, essuyez fréquemment le boîtier et le bracelet avec un chiffon doux pour enlever toute trace de saleté, sueur, eau et toute autre matière. ● ● ● Bracelet anti-bactérien et anti-odeur ● Les bracelets anti-bactériens et anti-odeur protègent contre les mauvaises odeurs causées par la formation de bactéries due à la sueur, et sont donc plus agréables et hygiéniques. Mais pour qu’ils agissent de manière optimale, ils doivent aussi rester propres. Utilisez un chiffon absorbant doux pour bien enlever la saleté, la sueur et l’humidité. Un bracelet anti-bactérien et anti-odeur prévient le développement d’organismes et de bactéries. Il ne protège pas contre les rougeurs dues à des réactions allergiques, etc. ● Affichage à cristaux liquides ● Sous un certain angle, les caractères affichés peuvent être à peine visibles. Notez que CASIO Computer Co., Ltd. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l’utilisation ou d’une défaillance de votre montre. ● ● ● ● Risques dus à un mauvais entretien de la montre Rouille ● Lorsque votre montre est exposée à l’eau de mer ou à la boue, rincez-la à l’eau clair. Pour nettoyer un bracelet métallique ou en résine avec des parties métalliques, utilisez une brosse à dents ou un objet similaire pour brosser le bracelet avec une solution faible d’eau et de détergent neutre et doux ou de l’eau savonneuse. Ensuite, rincez-le à l’eau pour enlever tout le détergent restant et essuyez-le avec un chiffon absorbant doux. Lorsque vous lavez le bracelet, enveloppez le boîtier de la montre avec un film plastique alimentaire pour qu’il n’entre pas en contact avec le détergent ou le savon. Si le bracelet est en résine, lavez-le à l’eau et essuyez-le avec un chiffon sec. Notez que parfois des sortes d’empreintes peuvent apparaître sur la surface d’un bracelet en résine. Celles-ci n’ont aucun effet sur la peau ou les vêtements. Essuyez le bracelet avec un chiffon pour enlever ces empreintes. Épongez l’eau et la sueur sur un bracelet en cuir avec un chiffon doux. Ne pas toucher à la couronne, aux boutons ou à la bague rotative pendant un certain temps peut causer des dysfonctionnements. Tournez régulièrement la couronne et la bague rotative et appuyez sur les boutons pour les maintenir en état de fonctionnement. ● ● Bien que l’acier de la montre soit très résistant à la rouille, de la rouille peut apparaître si vous ne nettoyez pas la montre lorsqu’elle est sale. ー La saleté sur votre montre ne permet pas à l’oxygène d’entrer en contact avec le métal et peut causer une rupture de l’oxydation de la surface métallique et la formation de rouille. Sous l’effet de la rouille, les pièces métalliques peuvent devenir coupantes et les tiges du bracelet bouger ou tomber. Si vous remarquez de telles anomalies, cessez immédiatement d’utiliser votre montre et apportez-la à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. Même si la surface du métal paraît propre, de la sueur et de la rouille dans les interstices peuvent salir les manches de chemise, causer une irritation cutanée et même réduire les performances de la montre. Usure prématurée ● Laisser de la sueur ou de l’eau sur un bracelet en résine ou une bague rotative, ou ranger la montre à un endroit exposé à une forte humidité peut causer une usure prématurée, des coupures et des fissures. Irritation cutanée ● Les personnes à la peau sensible ou ayant des problèmes de santé peuvent s’exposer à une irritation cutanée lorsqu’elles portent la montre. Ces personnes doivent maintenir leur bracelet en cuir ou en résine tout particulièrement propre. Si vous deviez remarquer une rougeur ou une irritation, détachez immédiatement votre montre et contactez un dermatologue. 4 Montre Guide d’utilisation 5729 Pile ● ● La pile rechargeable spéciale utilisée dans votre montre ne doit pas être retirée ou remplacée par l’utilisateur. L’emploi d’un autre type de pile rechargeable que celle prévue pour votre montre peut endommager la montre. La pile rechargeable (secondaire) est chargée lorsque le panneau solaire est exposé à la lumière, et elle ne nécessite donc pas de remplacement régulier comme la batterie principale. Notez, cependant, qu’une utilisation prolongée ou les conditions d’exploitation peuvent causer la détérioration de la capacité ou de la capacité de recharge de la pile rechargeable. Si vous sentez que la durée de fonctionnement fournie par la charge est trop courte, contactez votre revendeur ou un centre de service après-vente CASIO. Précautions relatives à Mobile Link ● Précautions légales ● ● Cette montre est conforme aux lois concernant les radios ou a été approuvée dans le cadre de ces lois dans différents pays et zones géographiques. L’utilisation de cette montre dans un lieu où elle n’est pas conforme aux lois concernant les radios ou n’a pas été approuvée dans le cadre de ces lois peut constituer une infraction pénale. Pour plus de détails, visitez le site Web de CASIO. https://world.casio.com/ce/BLE/ ● Suspension de l’émission d’ondes radio par cette montre La montre émet des ondes radio à chaque fois que l’aiguille de mode pointe sur e. Par ailleurs, la montre se connecte automatiquement à un téléphone quatre fois par jour pour régler son heure. Si vous vous trouvez dans un hôpital, dans un avion, ou tout autre endroit où l’utilisation d’ondes radio n’est pas autorisée, effectuez l’opération ci-dessous pour désactiver l’émission d’ondes radio. ● Désactivation de l’émission d’ondes radio Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion Bluetooth. L’utilisation de cette montre dans un avion est limitée par les lois relatives à l’aviation de chaque pays. Veillez à suivre les instructions du personnel aérien. Connecté Après la déconnexion ● Précautions lors de l’utilisation de Mobile Link ● ● ● Lorsque vous utilisez cette montre avec un téléphone, gardez les appareils à proximité l’un de l’autre. Un éloignement maximal de deux mètres est recommandé à titre indicatif, mais l’environnement local (murs, meubles, etc.), la structure du bâtiment et d’autres facteurs peuvent nécessiter une distance bien plus courte. Cette montre peut être affectée par d’autres appareils (appareils électriques, équipement audio-visuel, matériel de bureau, etc.). Elle peut notamment être affectée par le fonctionnement d’un four à micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit pas en mesure de communiquer normalement avec un téléphone en présence d’un four à micro-ondes en fonctionnement. Inversement, cette montre peut parasiter la réception d’une radio ou l’image vidéo d’un téléviseur. ● Désactivation de la correction automatique de l’heure Configurez les paramètres de l’application mobile CASIO WATCHES pour désactiver la synchronisation entre la montre et le téléphone. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Étant donné que la fonction Bluetooth de cette montre utilise la même fréquence (2,4 GHz) que les périphériques de réseau local sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs à proximité de cette montre peut provoquer des interférences radio, des vitesses de communication réduites et des perturbations pour la montre comme pour le périphérique réseau, voire l’échec des communications. 5 Montre Guide d’utilisation 5729 Avant de commencer... Cadrans et indicateurs d’affichage Guide général ① ② ① ② ③ Cette section offre un aperçu de la montre et présente ses différentes utilisations pratiques. Caractéristiques de la montre ● Liaison avec un téléphone La montre prend en charge la connexion et la communication avec un téléphone compatible Bluetooth. ● * L’heure actuelle est susceptible d’être mise à jour lorsque la montre est connectée à un téléphone. Alarme Une alarme retentit chaque fois qu’une heure spécifiée est atteinte. ● ● ⑧ ⑨ ⑦ ⑩ ④ Heure mondiale Affiche l’heure actuelle de 38 fuseaux horaires* à travers le monde. ● ③ ④ ⑤ ⑥ ⑪ ⑫ ⑬ A Aiguille des heures B Aiguille des minutes C Aiguille de mode Indique le mode actuel. En mode Indication de l’heure, cette aiguille indique le niveau de charge actuel. A En mode Chronomètre, l’aiguille de mode indique [ST]. B En mode Alarme, l’aiguille de mode indique [AL]. C S’affiche lorsque la montre indique l’heure d’été. Chronomètre D Écran LCD Le chronomètre mesure le temps écoulé par tranches de 1/100 seconde pendant la première heure, puis par tranches d’une seconde jusqu’à 24 heures. Bouton A D En mode Heure mondiale, l’aiguille de Appuyez sur ce bouton dans le mode Indication de l’heure pour passer d’un affichage à l’autre. E En mode Minuterie, l’aiguille de mode Minuterie Commence le compte à rebours à partir du temps de départ que vous indiquez. Une alarme retentit lorsque le compte à rebours atteint zéro. Remarque ● Les illustrations figurant dans ce Guide d’utilisation sont destinées à faciliter la compréhension. Ces illustrations peuvent légèrement différer de l’élément qu’elles représentent. Bouton B Appuyez sur ce bouton pour activer l’éclairage. Bouton C Chaque pression permet de basculer entre les modes de la montre. Maintenez ce bouton enfoncé pendant au moins une seconde pour revenir au mode Indication de l’heure, quel que soit le mode actuel. mode indique [WT]. indique [TR]. F L’aiguille de mode pointe sur e lorsque la montre est connectée à un téléphone. G Niveau de batterie En mode Indication de l’heure, le niveau de charge actuel est indiqué par l’aiguille de mode. H S’affiche lorsque le signal sonore horaire est activé. Bouton D I S’affiche lorsqu’une alarme est activée. Appuyez sur ce bouton lorsqu’un écran de réglage est affiché pour modifier les réglages. J S’affiche pendant les heures de l’aprèsmidi lorsque l’indication de l’heure sur 12 heures est utilisée. K S’affiche lorsque la montre se connecte correctement à un téléphone et règle l’heure. L S’affiche au moment d’un rappel d’anniversaire et/ou de rendez-vous créé à l’aide de l’application « CASIO WATCHES ». Cet indicateur clignote le jour d’un anniversaire ou d’un rendezvous. M Clignote lorsque les aiguilles de la montre sont masquées afin de faciliter la lecture. 6 Montre Guide d’utilisation 5729 Navigation entre les modes Chaque pression sur le bouton (C) permet de basculer entre les modes de la montre. ● Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins une seconde pour revenir au mode Indication de l’heure, quel que soit le mode actuel. Mode Indication de l’heure Basculement du contenu de l’affichage numérique en mode Indication de l’heure En mode Indication de l’heure, chaque fois que vous appuyez sur le bouton (A), les informations indiquées ci-dessous s’affichent, tour à tour. Masquage des aiguilles pour lire l’écran numérique Le décalage des aiguilles permet de faciliter la consultation des informations affichées. 1. Tout en maintenant le bouton (B) enfoncé, appuyez sur (C). ● ● Lorsque la montre n’est pas jumelée avec un téléphone Secondes C Les aiguilles analogiques sont masquées, facilitant ainsi la consultation des informations affichées. C Aiguille de mode Jour de la semaine Mode Heure mondiale Mode Alarme Secondes Mois, jour Secondes Mode Minuterie Mode Chronomètre ● Lorsque la montre est jumelée avec un téléphone Secondes C Jour de la semaine ● Connexion à un téléphone Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes pour établir une connexion avec un téléphone. ● positions d’indication de l’heure normale, maintenez le bouton (B) enfoncé tout en appuyant de nouveau sur le bouton (C) ou appuyez sur le bouton (C) pour basculer vers un autre mode. Heures, minutes C C 2. Pour replacer les aiguilles dans leurs Remarque ● Si vous laissez les aiguilles de la montre dans ces positions sans effectuer aucune opération pendant environ une heure, elles reprennent automatiquement leur position d’indication de l’heure normale. Secondes Mois, jour Secondes Pour interrompre la connexion, appuyez sur n’importe quel bouton. Avant connexion Après connexion Heures, minutes C N’importe quel bouton Rappels 7 Montre Guide d’utilisation 5729 Chargement Cette montre est alimentée par une pile rechargeable (secondaire) chargée par un panneau solaire. Le panneau solaire est intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie est produite chaque fois que l’écran est exposé à la lumière. ● Vérification du niveau de charge ● Batterie déchargée En mode Indication de l’heure, le niveau de charge actuel est indiqué par l’aiguille de mode. Lorsque la batterie est déchargée, l’écran numérique s’éteint. Les données de la mémoire sont perdues et les réglages d’usine par défaut de la montre sont rétablis. Important ! ① ● Charge de la montre ● ② Lorsque vous ne portez pas la montre, placezla à un endroit où elle est exposée à une source de lumière vive. ③ ● Si le niveau de la batterie est faible ou si la batterie est déchargée, exposez l’écran (panneau solaire) à la lumière dès que possible. Lorsque vous exposez la montre déchargée à la lumière, l’icône [CHG] commence à clignoter. Exposez la montre à la lumière pour la charger jusqu’à ce que l’écran du mode Indication de l’heure réapparaisse. A Chargée (niveau de charge élevé) Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que la manche de votre vêtement ne bloque pas la lumière et que l’écran (panneau solaire) de la montre est bien exposé. L’efficacité de la production d’énergie est réduite même lorsque l’écran de la montre n’est que partiellement masqué. OUI NON B Chargée (niveau de charge moyen) Remarque C Batterie faible ● ● Batterie faible Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, l’icône [LOW] clignote et les fonctions ci-dessous sont désactivées. ● Éclairage ● Sons (alarme, etc.) ● Connexion à un téléphone Si l’icône [R] clignote, cela signifie que toutes les fonctions, hormis l’indication de l’heure, sont désactivées en raison d’une consommation temporaire élevée de la batterie. l [R] clignote à l’écran. Important ! ● Certaines sources de lumière et certains environnements peuvent rendre la montre extrêmement chaude pendant la charge, ce qui crée un risque de brûlure et d’endommagement des composants internes de la montre. Évitez de charger la montre dans des conditions telles que celles décrites cidessous, où les températures peuvent dépasser 60 °C (140 °F). ー Sur le tableau de bord d'un véhicule garé en plein soleil ー Près de lampes à incandescence, de lampes d’appareil photo, de lampes halogènes ou d’autres sources de chaleur ー Dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et dans d’autres endroits chauds Si le niveau de charge baisse davantage, l’icône [CHG] clignote et les aiguilles des heures et des minutes se figent sur 12 heures. Dans ce cas, toutes les fonctions sont désactivées. 8 Montre Guide d’utilisation 5729 ● Temps de charge indicatifs ● Fonction d’économie d’énergie ● Réglage de la durée de l’éclairage Le tableau suivant fournit des indications concernant les temps de charge approximatifs. Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant environ une heure entre 22 heures et 6 heures, l’écran s’éteint et la montre passe en mode Économie d’énergie Niveau 1. Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant six ou sept jours, elle passe en mode Économie d’énergie Niveau 2. Vous pouvez sélectionner 1,5 ou 3 secondes comme durée d’illumination. Temps de charge requis pour un jour d’utilisation Luminosité (lux) Temps de charge approximatif 50 000 8 minutes 10 000 30 minutes 5 000 48 minutes 500 8 heures Temps de récupération de la charge ● Journée ensoleillée, à l’extérieur (50 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine ● Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine ● Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine ● 24 heures Effectuez l’une des opérations suivantes pour quitter le mode Économie d’énergie : ● ● Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine ● 25 heures ● 11 heures Vous pouvez activer ou désactiver le mode Économie d’énergie. l Configuration des réglages de la fonction d’économie d’énergie 3. Appuyez 12 fois sur le bouton (C) pour afficher [LIGHT]. 4. Appuyez sur (D) pour sélectionner la durée de l’éclairage. [LT1] : éclairage de 1,5 seconde [LT3] : éclairage de 3 secondes Notez que la montre peut également passer en mode Économie d’énergie si votre manche bloque la lumière lorsque vous la portez. Éclairage du cadran dans l’obscurité 149 heures 148 heures Ville de résidence Exposez la montre à une source de lumière vive. 92 heures La montre dispose d’un éclairage par LED que vous pouvez activer pour lire dans l’obscurité. ● Activation de l’éclairage Appuyez sur (B) pour éclairer le cadran numérique. 5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Remarque ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. - Remarque ● Appuyez sur n’importe quel bouton. Il s’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l’affichage et des autres indications. Remarque 7 heures Éclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux) ● Les aiguilles s’arrêtent et l’affichage numérique s’éteint pour économiser l’énergie. Toutes les fonctions sont désactivées. Récupération depuis le mode Économie d’énergie 40 heures au moins deux secondes jusqu’à ce que le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche. Économie d’énergie Niveau 2 : Temps nuageux, à proximité d’une fenêtre (5 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant L’écran numérique s’éteint afin d’économiser de l’énergie. À ce stade-là, la montre peut se connecter à un téléphone. Journée ensoleillée, à proximité d’une fenêtre (10 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen l Navigation entre les modes Économie d’énergie Niveau 1 : 3 heures 7 heures 1. Activez le mode Indication de l’heure. Le temps de charge réel dépend de l’environnement de charge, des réglages de la montre et d’autres facteurs. ● ● ● L’éclairage se désactive automatiquement lorsque l’alarme se déclenche. L’éclairage se désactive lorsque les aiguilles avancent rapidement. La lumière peut clignoter lorsqu’elle s’allume ou s’éteint. 9 Montre Guide d’utilisation 5729 Fonctionnalités utiles Le couplage de la montre à votre téléphone facilite l’utilisation de nombreuses fonctionnalités de la montre. Correction automatique de l’heure l Correction automatique de l’heure 12:30 Liaison avec un téléphone Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie entre la montre et un téléphone (Mobile Link), l’heure actuelle de la montre se corrige automatiquement. Vous pouvez également modifier les autres réglages de la montre. ● C Couplez la montre à un téléphone. Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la montre, vous devez d’abord les jumeler. 1. Placez le téléphone à jumeler à proximité de la montre (à moins d’un mètre). 2. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 3. Y Appuyez sur Remarque ● ● Sélection de plus de 300 villes pour l’heure mondiale l Configuration du réglage de l’heure mondiale Cette fonctionnalité est disponible uniquement si l’application mobile CASIO WATCHES est en cours d’exécution sur le téléphone. Cette section décrit les opérations concernant la montre et le téléphone. 4. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour enregistrer la montre dans l’application pour téléphone CASIO WATCHES. 5. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes, jusqu’à ce que l’icône [CNCT] commence à clignoter. Relâchez le bouton lorsque X : opération associée à la montre Y : opération associée au téléphone l’aiguille de mode se déplace sur e. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, [CNCT] cesse de clignoter. Mise en route ● Afin de pouvoir utiliser un téléphone avec votre montre, vous devez d’abord les jumeler. Procédez comme suit pour jumeler la montre à un téléphone. ● A Installez l’application sur votre téléphone. Enregistrement des anniversaires et des rendez-vous l Configuration des réglages de rappel Dans Google Play ou l’App Store, recherchez l’application mobile « CASIO WATCHES » et installez-la sur votre téléphone. dans l’onglet « Ma montre ». Si le jumelage échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Suivez de nouveau la procédure de jumelage depuis le début. Couplage en cours. Couplage terminé. ● B Configurez les réglages Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth du téléphone. Remarque ● En outre, divers autres réglages de la montre peuvent être configurés à l’aide du téléphone. Pour transférer des données vers une montre et configurer les réglages, vous devez d’abord coupler la montre à votre téléphone. l Mise en route ● Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. Remarque ● La première fois que vous démarrez l’application mobile CASIO WATCHES, un message s’affiche sur votre téléphone vous demandant si vous souhaitez activer l’acquisition d’informations de localisation. Configurez les réglages pour autoriser l’utilisation en arrière-plan des informations de localisation. L’application mobile « CASIO WATCHES » doit être installée sur votre téléphone pour pouvoir le coupler à la montre. 10 Montre Guide d’utilisation 5729 Correction automatique de l’heure Votre montre se connecte à un téléphone chaque jour, à des heures prédéfinies et corrige automatiquement ses paramètres d’heure. ● Utilisation de cette fonction Votre montre corrige son heure quatre fois par jour, selon un calendrier prédéfini. Si vous laissez votre montre en mode Indication de l’heure, cette correction se fait automatiquement, sans que vous ayez à intervenir. ● Correction immédiate de l’heure La correction de l’heure de la montre se fait automatiquement, que vous établissiez ou non une connexion entre la montre et un téléphone. Lorsque vous souhaitez corriger immédiatement l’heure, effectuez la procédure ci-dessous pour la connecter à un téléphone. Configuration des réglages de rappel Après avoir utilisé CASIO WATCHES pour créer des rappels, des rendez-vous, des anniversaires ou d’autres événements dont vous devez vous souvenir, vous pouvez les consulter sur la montre. Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq rappels. 1. X Activez le mode Indication de l’heure. ● 2. Placez le téléphone près (moins d’un 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO 3. X Appuyez sur (D). 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé l Navigation entre les modes WATCHES ». mètre) de la montre. pendant au moins trois secondes, jusqu’à ce que l’icône [CNCT] commence à clignoter. Relâchez le bouton lorsque L’icône [TIME] clignote pour indiquer le lancement de la procédure de connexion. Une fois la montre connectée au téléphone, l’icône [OK] s’affiche et la montre corrige l’heure en fonction des informations fournies par le téléphone. 12:30 ● l’aiguille de mode se déplace sur e. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, [CNCT] cesse de clignoter. Votre position actuelle est alors enregistrée par votre téléphone. Tentative de connexion ● Après le réglage de l’heure Important ! ● Il est possible que la montre ne puisse pas corriger l’heure dans les conditions décrites ci-dessous. ー Lorsque la montre est trop éloignée du téléphone avec lequel elle est couplée ー La communication est impossible à cause d’interférences radio, etc. ー Le téléphone effectue une mise à jour du système ー Si l’application mobile CASIO WATCHES n’est pas en cours d’exécution sur le téléphone Remarque ● ● ● Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après s’être connectée à un téléphone, ajustez les positions de l’aiguille. l Réglage de l’alignement des aiguilles Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion Connecté Remarque ● ● ● La connexion est automatiquement interrompue une fois la correction de l’heure terminée. 3. Y Suivez les instructions affichées à l’écran pour configurer les paramètres de rappel. Si la correction de l’heure échoue pour une raison quelconque, le message [ERR] s’affiche. L’icône [RCVD] clignote au début de la réception et l’icône [RCVD] cesse de clignoter une fois le processus terminé. ● Le titre du rappel peut contenir jusqu’à 18 caractères alphanumériques. Remarque ● Pour empêcher l’affichage des rendez-vous sur la montre, utilisez CASIO WATCHES pour désactiver le réglage des rappels. Si vous spécifiez une ville pour l’heure mondiale avec l’application mobile CASIO WATCHES, l’heure de l’application est également corrigée automatiquement. La montre se connecte au téléphone et lance une correction automatique de l’heure à environ 00h30, 6h30, 12h30 et 18h30. La connexion est automatiquement interrompue une fois la correction automatique de l’heure terminée. 11 Montre Guide d’utilisation 5729 Configuration du réglage de l’heure mondiale Si vous spécifiez une ville pour l’heure universelle avec l’application mobile CASIO WATCHES, la ville pour l’heure universelle de la montre change en conséquence. Les réglages peuvent être configurés pour effectuer le passage automatique à l’heure d’été pour la ville à l’heure mondiale. ● Configuration du réglage de l’heure ● Permutation de l’heure mondiale et de 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé d’été WATCHES ». pendant au moins trois secondes, jusqu’à ce que l’icône [CNCT] commence à clignoter. Relâchez le bouton lorsque l’aiguille de mode se déplace sur e. l’heure locale WATCHES ». pendant au moins trois secondes, jusqu’à ce que l’icône [CNCT] commence à clignoter. Relâchez le bouton lorsque l’aiguille de mode se déplace sur e. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, [CNCT] cesse de clignoter. ● Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, [CNCT] cesse de clignoter. Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion ● Connecté Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion Connecté Remarque ● ● L’application mobile CASIO WATCHES vous permet de choisir la ville pour l’heure universelle parmi 300 villes. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour sélectionner le réglage de l’heure d’été. Vous pouvez utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer les réglages des villes des utilisateurs qui ne sont pas incluses dans les villes pour l’heure universelle intégrées de la montre. Vous devez utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour sélectionner une ville comme ville pour l’heure universelle. ● Pour sélectionner une ville pour l’heure ● ● ● ● 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes, jusqu’à ce que l’icône [CNCT] commence à clignoter. Relâchez le bouton lorsque l’aiguille de mode se déplace sur e. ● Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion « OFF » La montre indique toujours l’heure standard. « ON » La montre indique toujours l’heure d’été. du téléphone pour permuter l’heure locale et l’heure mondiale. Remarque ● La correction automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et l’heure mondiale. Remarque universelle Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, [CNCT] cesse de clignoter. « Auto » La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été. 3. Y Réalisez l’opération indiquée sur l’écran ● Lorsque le réglage de l’heure d’été est « Auto », la montre passe automatiquement de l’heure normale à l’heure d’été. Vous n’avez pas besoin de basculer entre l’heure standard et l’heure d’été manuellement. Même si vous vous trouvez dans une zone géographique qui n’observe pas l’heure d’été, vous pouvez conserver l’heure d’été de la montre sur « Auto ». Pour plus d’informations sur les périodes d’heure d’été, consultez le « Tableau des heures d’été » ou CASIO WATCHES. l Tableau des heures d’été Connecté 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. Le réglage de l’heure mondiale sera reflété sur la montre. 12 Montre Guide d’utilisation 5729 Réglage de l’alignement des aiguilles Si les aiguilles ne sont pas alignées malgré la correction automatique de l’heure, vous pouvez utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour les aligner. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes, jusqu’à ce que l’icône [CNCT] commence à clignoter. Relâchez le bouton lorsque 2. X Si la montre se trouve dans un autre mode que le mode Indication de l’heure, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins une seconde pour passer en mode Indication de l’heure. 3. X Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins trois secondes. Relâchez le bouton lorsque l’icône [FIND] commence à clignoter lentement. Le téléphone émettra un son une fois la connexion établie avec la montre. ● l’aiguille de mode se déplace sur e. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, [CNCT] cesse de clignoter. ● Le téléphone n’émettra une tonalité qu’après quelques secondes. Préparation pour la connexion au téléphone Son d’alerte du téléphone WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes, jusqu’à ce que l’icône [CNCT] commence à clignoter. Relâchez le bouton lorsque l’aiguille de mode se déplace sur e. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, [CNCT] cesse de clignoter. ● Connecté Connecté 4. X Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la tonalité. Vous pouvez appuyer sur un bouton pour arrêter la tonalité du téléphone uniquement pendant les 30 premières secondes d’émission. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour corriger l’alignement des aiguilles. Détecteur du téléphone Vous pouvez utiliser le détecteur du téléphone pour déclencher sur le téléphone une tonalité facilitant sa recherche. La tonalité est jouée même si le téléphone est en mode discret. Configuration du réglage de la montre Vous pouvez également configurer l’heure de l’alarme, l’heure de départ de la minuterie ainsi que d’autres réglages avec l’application mobile CASIO WATCHES. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé Important ! N’utilisez pas cette fonctionnalité dans les lieux où les sonneries téléphoniques sont limitées. Le volume de la tonalité est élevé. N’utilisez pas cette fonctionnalité en portant des écouteurs reliés au téléphone. 1. X Si la montre est connectée à un téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion. Connecté Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion ● ● 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion ● Modification du réglage de l’heure d’été de la ville de résidence pendant au moins trois secondes, jusqu’à ce que l’icône [CNCT] commence à clignoter. Relâchez le bouton lorsque l’aiguille de mode se déplace sur e. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, [CNCT] cesse de clignoter. ● Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion Connecté 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour modifier le réglage de l’heure d’été de votre ville de résidence. Vérification du niveau de charge de la montre Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier le niveau de charge actuel CASIO WATCHES. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes, jusqu’à ce que l’icône [CNCT] commence à clignoter. Relâchez le bouton lorsque l’aiguille de mode se déplace sur e. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, [CNCT] cesse de clignoter. ● Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion Après la déconnexion Connecté 3. Y Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier, puis effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. 3. Y Utilisez CASIO WATCHES pour vérifier le niveau de charge. 13 Montre Guide d’utilisation 5729 Enregistrement de votre localisation actuelle (TIME&PLACE) Suivez la procédure ci-dessous pour enregistrer votre position actuelle, ainsi que la date et l’heure sur votre téléphone, en voyage ou lors de vos déplacements. Les informations de localisation enregistrées peuvent être affichées sur la carte de l’application mobile CASIO WATCHES lorsque la montre est connectée à votre téléphone. ● Enregistrement de votre localisation actuelle Connexion Remarque Connexion à un téléphone ● Votre montre peut se connecter à un téléphone qui est jumelé avec elle. ● Si la montre n’est pas jumelé avec le téléphone auquel vous souhaitez la connecter, suivez la procédure ci-dessous pour procéder au jumelage. l C Couplez la montre à un téléphone. ● Connexion à un téléphone 1. Placez le téléphone près (moins d’un 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes, jusqu’à ce que l’icône [CNCT] commence à clignoter. Relâchez le bouton lorsque 2. X Lorsque vous vous trouvez à l’aiguille de mode se déplace sur e. l Navigation entre les modes Lorsque vous appuyez sur le bouton, la latitude et la longitude de l’emplacement où vous vous trouvez, ainsi que la date et l’heure, sont enregistrées dans la mémoire du téléphone. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour afficher les informations de la localisation enregistrée. Remarque Vous pouvez utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour supprimer les informations de localisation enregistrées. Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à une connexion Bluetooth et revenir au mode Indication de l’heure. Connecté Après la déconnexion Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion Connecté Découplage Pour dissocier la montre d’un téléphone, vous devez utiliser l’application mobile CASIO WATCHES et les fonctions de la montre. À ce stade, les paramètres d’heure de votre téléphone et de votre montre seront synchronisés. sur une carte ● ● [OK] s’affiche lorsque l’enregistrement est terminé. [ERR] s’affiche lorsque l’enregistrement échoue. ● Afficher une localisation enregistrée Déconnexion de votre téléphone Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, [CNCT] cesse de clignoter. l’emplacement que vous souhaitez enregistrer, appuyez sur le bouton (D). ● montre » n « Durée de connexion avec l’application ». Ensuite, sélectionnez un réglage : 3 minutes, 5 minutes ou 10 minutes. mètre) de la montre. 1. X Activez le mode Indication de l’heure. ● La connexion s’interrompt si vous n’effectuez aucune action sur la montre ou le téléphone pendant un certain temps. Pour spécifier la durée limite de connexion, effectuez l’opération suivante avec l’application mobile CASIO WATCHES : « Réglages de la ● Suppression des informations de jumelage de l’application mobile CASIO WATCHES Important ! ● Si vous ne parvenez pas à établir une connexion, il se peut que l’application mobile CASIO WATCHES ne soit pas en cours d’exécution sur votre téléphone. Sur l’écran d’accueil de votre téléphone, appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Une fois l’application démarrée, maintenez le bouton (C) de la montre enfoncé pendant au moins trois secondes. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour procéder au découplage. ● Suppression des informations de jumelage depuis la montre 1. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins une seconde pour activer le mode Indication de l’heure. 2. X Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. ● Il s’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l’affichage et des autres indications. Ville de résidence 14 Montre Guide d’utilisation 5729 3. X Appuyez deux fois sur le bouton (C). Les secondes se mettent alors à clignoter. Secondes Correction de l’heure Utilisation de la montre pour régler l’heure Votre montre peut se connecter à un téléphone pour obtenir des informations qu’elle utilise pour corriger la date et l’heure. Si, pour une raison quelconque, votre montre ne parvient pas à se connecter à un téléphone, vous pouvez utiliser les fonctions de la montre pour régler la date et l’heure. Important ! 4. X Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins trois secondes. Les icônes [PAIR] et [CLR] s’affichent alors à l’écran de manière alternée. Relâchez le bouton lorsque seule l’icône [CLR] s’affiche. Les informations de couplage de la montre sont alors supprimées et l’indication de l’heure est rétablie. ● ● Spécification d'une ville de résidence Lorsque vous êtes dans un avion ou à tout autre endroit où la zone des signaux radio peut causer des problèmes, activez le mode Avion de la montre pour désactiver la connexion avec votre téléphone. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Appliquez la procédure décrite dans cette section pour sélectionner une ville à utiliser comme ville de résidence. Si vous vous trouvez dans une zone où l’heure d’été est appliquée, vous pouvez également configurer l’heure d’été. Remarque ● Consultez les informations ci-dessous et configurez le réglage de l’heure selon le mode le plus adapté à votre style de vie. 5. X Appuyez sur le bouton (A) pour revenir au mode Indication de l’heure. Remarque ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. Utilisez-vous un téléphone ? ● La correction de l’heure via la connexion à votre téléphone est recommandée. l Mise en route l Correction automatique de l’heure l C Couplez la montre à un téléphone. Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. 1. Activez le mode Indication de l’heure. 12:30 l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. Si vous achetez un autre téléphone Procédez à l’opération de couplage à chaque fois que vous souhaitez établir une connexion Bluetooth avec un téléphone pour la première fois. l Suppression des informations de jumelage depuis la montre Le réglage de l’heure d’été par défaut pour toutes les villes correspond à [AUTO]. Dans la plupart des cas, le réglage [AUTO] vous permet d’utiliser la montre sans basculer entre l’heure standard et l’heure d’été. ● Si votre téléphone ne parvient pas à se connecter à la montre Vous pouvez corriger les paramètres de l’heure en effectuant des opérations sur la montre. l Utilisation de la montre pour régler l’heure Il s’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l’affichage et des autres indications. Ville de résidence 3. Utilisez les boutons (B) et (D) pour modifier le réglage de la ville de résidence. ● ● Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement. Pour en savoir plus, consultez les informations ci-dessous. l Tableau des villes 4. Appuyez sur le bouton (C). 15 Montre Guide d’utilisation 5729 5. Appuyez sur le bouton (D) pour sélectionner un réglage d’heure d’été. Chaque pression sur le bouton (D) fait défiler les paramètres disponibles dans l’ordre ci-dessous. ● ● ● [AUTO] La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été. [OFF] La montre indique toujours l’heure standard. [ON] La montre indique toujours l’heure d’été. 3. Continuez d’appuyer sur (C) jusqu’au clignotement du réglage que vous souhaitez modifier. ● 4. Configurez le réglage de la date et de l’heure. ● Chaque pression sur (C) déplace le clignotement jusqu’au prochain réglage dans la séquence affichée ci-dessous. ● Ville de résidence Heure d’été Pour réinitialiser les secondes à 00: appuyez sur (D). Le compte des minutes est augmenté de 1 lorsque le compte actuel est compris entre 30 et 59 secondes. Pour tous les autres réglages, utilisez (B) et (D) pour modifier le réglage du clignotement. Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement. Secondes 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour Heures 6. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer sélectionner les paramètres de l’heure et de la date. le réglage. 6. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer Minutes ● Réglage de l’heure et de la date Année Remarque le réglage. ● 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. Mois 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. ● Il s’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l’affichage et des autres indications. Jour Indication de l’heure sur 12/24 heures Format d’affichage de la date Ville de résidence Langue du jour de la semaine Tonalité des boutons activée/désactivée Durée de l’éclairage Correction automatique de l’heure Économie d’énergie 16 Montre Guide d’utilisation 5729 ● Basculement entre le mode Indication de l’heure 12 heures et 24 heures L’heure peut être affichée au format 12 heures ou 24 heures. 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. ● Il s’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l’affichage et des autres indications. Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un avion ou tout autre lieu où la connexion avec un téléphone peut poser problème, procédez comme suit pour désactiver la correction automatique de l’heure. Pour réactiver la correction automatique de l’heure, effectuez la même opération. l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. ● 3. Appuyez huit fois sur le bouton (C). L’icône [12H] ou [24H] clignote alors sur l’écran. Il s’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l’affichage et des autres indications. Ville de résidence 3. Appuyez 13 fois sur le bouton (C). entre [12H] (indication de l’heure au 12 heures) et [24H] (indication de l’heure au 24 heures). Indication de l’heure en 12 heures Le message [RCVD] s’affiche. les paramètres de correction automatique de l’heure. 5. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer le réglage. [OFF] : correction automatique de l’heure désactivée. Remarque [ON] : correction automatique de l’heure activée. Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages de la ville pour l’heure mondiale Si la montre est jumelée à un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour régler la ville pour l’heure mondiale. l Configuration du réglage de l’heure mondiale Remarque ● Indication de l’heure en 24 heures 4. Appuyez sur le bouton (D) pour modifier ● Le mode Heure mondiale vous permet de consulter l’heure actuelle dans 38 villes à travers le monde ainsi que l’heure UTC (temps universel coordonné). 1. Activez le mode Indication de l’heure. Ville de résidence 4. Appuyez sur (D) pour basculer le réglage Heure mondiale 5. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer le réglage. Remarque ● ● Le paramètre de correction automatique de l’heure peut être modifié uniquement lorsque la montre est couplée à un téléphone. Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. Les villes pour l’heure mondiale sélectionnables uniquement à l’aide de l’application mobile CASIO WATCHES ne peuvent pas être sélectionnées via les opérations associées à la montre. Vérification de l’heure mondiale 1. Activez le mode Heure mondiale. l Navigation entre les modes Une fois que le nom de la ville pour l’heure mondiale actuellement sélectionnée s’affiche, la montre affiche l’heure actuelle de cette ville. ● Vous pouvez afficher la ville pour l’heure mondiale lorsque le mode Heure mondiale est activé en appuyant sur le bouton (A). Heure mondiale Ville pour l’heure mondiale 17 Montre Guide d’utilisation 5729 Réglage de la ville pour l’heure mondiale ● Utilisez la procédure décrite dans cette section pour sélectionner une ville pour l’heure mondiale. Si vous vous trouvez dans une zone où l’heure d’été est appliquée, vous pouvez également configurer l’heure d’été. ● Remarque ● ● Alarme Remarque Le réglage de l’heure d’été par défaut pour toutes les villes correspond à [AUTO]. Dans la plupart des cas, le réglage [AUTO] vous permet d’utiliser la montre sans basculer entre l’heure standard et l’heure d’été. 1. Activez le mode Heure mondiale. Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. Vous ne pouvez pas modifier ou vérifier le réglage de l’heure d’été lorsque l’heure [UTC] est sélectionnée comme ville. Si vous sélectionnez une ville pour l’heure universelle à l’aide de l’application mobile CASIO WATCHES, puis que vous changez de ville en utilisant la montre, les informations sur la ville CASIO WATCHES sont supprimées de la montre. l Configuration du réglage de l’heure mondiale La montre émet un signal sonore lorsque l’heure d’une alarme est atteinte. Vous pouvez configurer jusqu’à cinq alarmes différentes. Si le signal horaire est configuré, la montre émet un signal sonore horaire chaque heure à l’heure pile. ● Le son de l’alarme est désactivé dans les cas décrits ci-dessous. ー Lorsque le niveau de charge de la pile est faible ー Lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 l Fonction d’économie d’énergie l Navigation entre les modes 2. Utilisez le bouton (D) pour afficher la ville de votre choix. ● Maintenez le bouton (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement. Permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale En mode Heure mondiale, appuyez simultanément sur les boutons (A) et (B) pour permuter l’heure de votre ville de résidence avec l’heure mondiale. Avant l'échange Heure locale Après l'échange Heure mondiale 3. Pour modifier le réglage de l’heure d’été, maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le réglage actuel de l’heure d’été se met à clignoter. ● Il s’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l’affichage et des autres indications. Heure mondiale Heure locale Remarque ● 4. Utilisez (D) pour modifier le réglage de l’heure d’été. Chaque pression sur le bouton (D) fait défiler les réglages dans l’ordre indiqué ci-dessous. ● ● ● [AUTO] La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été. Cette fonction est pratique lorsque vous avez besoin de passer à un autre fuseau horaire. Pour plus d’informations sur son utilisation, consultez la section ci-dessous. l Passage à un autre fuseau horaire Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages de l’alarme Si la montre est jumelée avec un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour configurer des alarmes. l Configuration du réglage de la montre Configuration des réglages de l’alarme 1. Activez le mode Alarme. l Navigation entre les modes 2. Appuyez sur (D) pour faire défiler les numéros des alarmes ([AL1] à [AL5]) jusqu’à ce que l’alarme que vous souhaitez configurer s’affiche. Heure de l’alarme [OFF] La montre indique toujours l’heure standard. [ON] La montre indique toujours l’heure d’été. 5. Appuyez sur le bouton (A) pour quitter Numéro de l’alarme l’écran de réglage. 18 Montre Guide d’utilisation 5729 3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque les chiffres de l’heure commencent à clignoter. ● ● ● Pour arrêter l’alarme Lorsque le signal sonore de l’alarme retentit, une pression sur n’importe quel bouton suffit à l’arrêter. Il s’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l’affichage et des autres indications. Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. Activation du signal sonore horaire Remarque ● ● 1. Activez le mode Alarme. Des indicateurs s’affichent lorsque l’une des alarmes ou le signal sonore horaire est activé. Les indicateurs applicables ne s’affichent pas lorsque toutes les alarmes et/ou le signal sonore horaire sont désactivés. l Navigation entre les modes Alarme 2. Utilisez le bouton (D) pour afficher l’écran du signal sonore horaire ([SIG]). Signal sonore horaire Heure de l’alarme 4. Utilisez les boutons (B) et (D) pour 1. Activez le mode Alarme. modifier le réglage des heures. ● ● Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement. 3. Appuyez sur le bouton (A) pour activer ou désactiver le signal sonore horaire. Si vous utilisez le format d’indication de l’heure de 12 heures, [P] désigne l’après-midi (p.m.). ● 5. Appuyez sur le bouton (C). Pour désactiver une alarme ou le signal sonore horaire, procédez comme suit. ● Minute de l’alarme 6. Utilisez les boutons (B) et (D) pour définir 2. Utilisez le bouton (D) pour faire défiler les alarmes ([AL1] à [AL5]) et les écrans de signal sonore horaire ([SIG]) jusqu’à afficher l’élément que vous souhaitez désactiver. [SIG] s’affiche lorsque le signal sonore horaire est activé. Désactivation d’une alarme ou du signal sonore horaire Les minutes se mettent alors à clignoter. l Navigation entre les modes Numéro de l’alarme ou signal sonore horaire 3. Appuyez sur le bouton (A) pour désactiver l’alarme affichée ou le signal sonore horaire. Pour qu’une alarme ou un signal sonore horaire retentisse à nouveau, procédez à sa réactivation. ● ● le réglage des minutes. 7. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer Chaque pression du bouton (A) active ou désactive l’alarme. La désactivation de toutes les alarmes et du signal sonore horaire provoque la disparition de [ALM] et [SIG] de l’écran. le réglage. ● [ALM] s’affiche à l’écran lorsqu’une alarme est définie. Remarque ● Remarque ● ● Un signal sonore retentit pendant 10 secondes lorsque l’heure d’une alarme est atteinte. Si [ALM] reste affiché, cela signifie qu’au moins une alarme est encore activée. Pour désactiver toutes les alarmes, répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que l’indicateur [ALM] ne s’affiche plus. La montre passe automatiquement du mode Alarme au mode Indication de l’heure si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux ou trois minutes. 19 Montre Guide d’utilisation 5729 Passage à un autre fuseau horaire Utilisez la procédure ci-dessous pour régler facilement le jour et l’heure de la montre en fonction de votre destination. ● À votre arrivée 1. Permutez le fuseau horaire de départ avec le fuseau horaire de destination. Avant l'échange Après l'échange Heure à destination Chronomètre Le chronomètre mesure la durée écoulée par tranches de 1/100 seconde pendant la première heure, puis par tranches de 1 seconde jusqu’à 24 heures. Outre les mesures de temps écoulé normales, le chronomètre vous permet également d’effectuer des relevés de temps intermédiaire et de temps par tour. ● Avant l’embarquement 1. Configurez l’heure mondiale sur l’heure actuelle de votre destination. Heure à destination Heure actuelle l Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des fonctions de la montre pour configurer les réglages 2. Activez la correction automatique de Heure à destination l Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages 2. Désactivez la correction automatique de l’heure. l’heure. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion 3. Corrigez le réglage de l’heure. l Correction immédiate de l’heure Temps intermédiaires et temps par tour ● Temps intermédiaire Un temps intermédiaire est le temps écoulé depuis le démarrage jusqu’à un point au cours d’un événement. D Démarrage Temps intermédiaire 1 A l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Temps intermédiaire 2 A Temps intermédiaire 3 D Objectif ● Temps par tour Un temps par tour affiche le temps écoulé pendant un tour spécifique sur une piste, etc. D Démarrage Tour 1 (nombre de tours) A Tour 2 (nombre de tours) A Tour 3 (nombre de tours) D Objectif 20 Montre Guide d’utilisation 5729 Mesure du temps écoulé 1. Activez le mode Chronomètre. l Navigation entre les modes 2. Réalisez les opérations ci-dessous pour mesurer le temps écoulé. 1. Activez le mode Chronomètre. 1. Activez le mode Chronomètre. l Navigation entre les modes ● Démarrage Arrêt Si un chronométrage est en cours, appuyez sur le bouton (D) pour l’arrêter puis appuyez sur le bouton (A) pour remettre à zéro le chronomètre avant de réaliser l’opération à l’étape 2. 2. Appuyez sur le bouton (A) pour afficher Reprise 100es de seconde Minutes, secondes ● Si un chronométrage est en cours, appuyez sur le bouton (D) pour l’arrêter puis appuyez sur le bouton (A) pour remettre à zéro le chronomètre avant de réaliser l’opération à l’étape 2. 2. Appuyez sur le bouton (A) pour afficher [LAP]. Minutes, secondes Minutes, secondes Le temps écoulé s’affiche par tranches de 1/100 seconde pendant la première heure de mesure. Après la première heure, le temps écoulé s’affiche par tranches d’une seconde. Première heure l Navigation entre les modes [SPL]. Arrêt ● Mesure des temps par tour Mesure d’un temps intermédiaire Après la première heure Secondes 3. Réalisez les opérations ci-dessous pour 3. Réalisez les opérations ci-dessous pour mesurer le temps écoulé. ● mesurer le temps écoulé. ● Appuyez sur le bouton (A) pour afficher le temps écoulé jusqu’au moment où vous appuyez (temps intermédiaire) et l’icône [SPL] de manière alternée pendant environ huit secondes. Heures, minutes Chaque fois que vous appuyez sur le bouton (A), la montre affiche le temps écoulé (temps par tour) depuis la dernière opération de mesure du temps par tour et la mesure du nombre de tours de manière alternée pendant environ huit secondes. D Démarrage 3. Appuyez sur le bouton (A) pour remettre à D Démarrage A Temps intermédiaire zéro la mesure. A Tour D Arrêt ● D Arrêt Le temps écoulé s’affiche par tranches de 1/100 seconde pendant la première heure de mesure. Après la première heure, le temps écoulé s’affiche par tranches d’une seconde. Première heure 100es de seconde Minutes, secondes Après la première heure Secondes Heures, minutes 4. Appuyez sur le bouton (A) pour remettre à zéro la mesure. ● Le temps écoulé s’affiche par tranches de 1/100 seconde pendant la première heure. Il s’affiche ensuite par tranches d’une seconde. Première heure 100es de seconde Minutes, secondes Après la première heure Secondes Heures, minutes 4. Appuyez sur le bouton (A) pour remettre à zéro la mesure. 21 Montre Guide d’utilisation 5729 Minuterie Réglage de l’heure de départ du compte à rebours Le compte à rebours de la minuterie commence à partir du temps de départ que vous indiquez. Un signal sonore retentit à la fin du compte à rebours. Le temps de départ peut être fixé par tranches de 1 seconde, jusqu’à 60 minutes. ● Le signal sonore est désactivé lorsque le niveau de charge de la pile est faible. ● Utilisation de la minuterie 1. Activez le mode Minuterie. l Navigation entre les modes Si un compte à rebours est en cours, réinitialisez-le à son heure de début actuelle avant d’effectuer cette opération. l Utilisation de la minuterie Minutes, secondes 1. Activez le mode Minuterie. l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant 2. Suivez la procédure ci-dessous pour régler la minuterie. au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque les minutes se mettent à clignoter. ● D Démarrage (Démarrage du compte à rebours) Il s’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l’affichage et des autres indications. D Pause D Reprise Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages de la minuterie Si la montre est jumelée à un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application mobile CASIO WATCHES pour régler l’heure de début de la minuterie. l Configuration du réglage de la montre (Compte à rebours terminé) ● Minutes 3. Utilisez les boutons (B) et (D) pour modifier le réglage des minutes. ● Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement. ● La montre émet un son pendant 10 secondes pour indiquer la fin du compte à rebours. Pour réinitialiser le compte à rebours mis en pause sur son heure de départ, appuyez sur (A). 3. Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la tonalité. 4. Appuyez sur le bouton (C). Les secondes se mettent alors à clignoter. Secondes 5. Utilisez les boutons (B) et (D) pour modifier le réglage des secondes. 6. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Remarque ● ● Configurez l’heure de début sur [00’00] pour effectuer un compte à rebours de 60 minutes. Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. 22 Montre Guide d’utilisation 5729 Rappel Lorsque vous créez un rappel pour un rendezvous, un anniversaire ou tout autre événement dont vous souhaitez vous souvenir, la montre vous prévient le moment venu. Correction de l’alignement des aiguilles Utilisez CASIO WATCHES pour créer des rappels. ● ● Pour utiliser CASIO WATCHES, vous devez d’abord jumeler votre montre avec un téléphone. l Mise en route Si la montre est déjà jumelée avec un téléphone, utilisez CASIO WATCHES pour créer des rappels. l Configuration des réglages de rappel Cette opération permet de régler l’aiguille des heures et l’aiguille des minutes. Aiguille des heures Aiguille des minutes Après un impact ou une exposition magnétique intense, l’heure indiquée par les aiguilles analogiques peut différer de l’heure de l’affichage numérique. Dans ce cas, corrigez l’alignement des aiguilles. Utilisation de CASIO WATCHES pour régler l’alignement des aiguilles Création d’un rappel 4. Appuyez sur le bouton (C). Si la montre est jumelée avec un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application CASIO WATCHES pour régler l’alignement des aiguilles. l Réglage de l’alignement des aiguilles Réglage de l’alignement des aiguilles 5. Si l’aiguille des heures et l’aiguille des minutes ne se trouvent pas sur 12 heures, utilisez les boutons (B) et (D) pour les aligner. 6. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Remarque ● Lors du réglage de l’alignement des aiguilles, la montre repasse automatiquement en mode Indication de l’heure après deux ou trois minutes d’inactivité. 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant Vérification des détails des rappels ● Vérification des rappels configurés à partir du lendemain L’icône [REM] apparaît à l’écran si vous utilisez CASIO WATCHES pour créer un rappel configuré après la date actuelle. Appuyez sur le bouton (A) pour passer de l’écran du mode Indication de l’heure à l’écran REM. Ce dernier affiche les dates ou les jours de la semaine des rappels, suivis de leurs titres. au moins cinq secondes. Relâchez le bouton lorsque l’icône [SUB] commence à clignoter. Cette opération permet de régler l’alignement de l’aiguille du mode. Après 3,5 secondes Cinq secondes plus tard Aiguille de mode 3. Si l’aiguille de mode ne se trouve pas sur 3 heures, utilisez les boutons (B) et (D) pour l’aligner. ● Vérification des rappels du jour actuel L’icône [REM] clignote sur l’écran à la date d’un anniversaire ou d’un événement créé avec CASIO WATCHES. Appuyez sur le bouton (A) pour passer de l’écran du mode Indication de l’heure à l’écran REM. Ce dernier affiche les titres des rappels du jour actuel. 23 Montre Guide d’utilisation 5729 Autres réglages Définition de la langue du jour de la semaine Activation de la tonalité des boutons Cette section présente les autres réglages de la montre que vous pouvez configurer. Vous pouvez afficher le jour de la semaine l’une des six langues disponibles en mode Indication de l’heure. Suivez la procédure ci-dessous pour activer ou désactiver le son émis lorsque vous appuyez sur un bouton. 1. Activez le mode Indication de l’heure. 1. Activez le mode Indication de l’heure. 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant Modification du format d’affichage de la date l Navigation entre les modes au moins deux secondes jusqu’à ce que le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche. 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant ● au moins deux secondes jusqu’à ce que le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche. ● l Navigation entre les modes au moins deux secondes jusqu’à ce que le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche. Il s’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l’affichage et des autres indications. Il s’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l’affichage et des autres indications. ● Il s’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l’affichage et des autres indications. Ville de résidence Ville de résidence Ville de résidence 3. Appuyez 10 fois sur le bouton (C). 3. Appuyez 11 fois sur le bouton (C). Le réglage Langue se met alors à clignoter. L’icône [KEY♪] ou [MUTE] clignote alors sur l’écran. 3. Appuyez neuf fois sur le bouton (C). Un écran permettant de sélectionner le format d’affichage de la date s’affiche. 4. Utilisez (D) pour sélectionner une langue. 4. Appuyez sur le bouton (D) pour sélectionner un format d’affichage de la date. [M.DD] : mois, jour [DD.M] : jour, mois 5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Remarque ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. 4. Appuyez sur le bouton (D) pour sélectionner [KEY♪] ou [MUTE]. [ENG] : anglais [ESP] : espagnol [FRA] : français [DEU] : allemand [ITA] : italien [PyC] : russe [KEY♪] : La tonalité de l’opération est activé. [MUTE] : La tonalité de l’opération est désactivée. 5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Remarque ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. 5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Remarque ● ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. Notez que l’alarme et le minuteur continuent de retentir même lorsque le son de l’appareil est désactivé. 24 Montre Guide d’utilisation 5729 Configuration des réglages de la fonction d’économie d’énergie 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes jusqu’à ce que le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche. ● Il s’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l’affichage et des autres indications. Ville de résidence Réinitialisation des réglages de la montre Autres informations Cette section explique comment rétablir les réglages d’usine par défaut de la montre cidessous : Cette section fournit des informations non opérationnelles que vous devez également connaître. Reportez-vous à ces informations si nécessaire. ● Réglages de la montre ● Rappel ● Chronomètre ● Minuterie ● Alarme 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes jusqu’à ce que le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche. ● 3. Appuyez 14 fois sur le bouton (C). L’icône [PSON] ou [PSOF] s’affiche. 4. Appuyez sur (D) pour activer ou désactiver. Tableau des villes Il s’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l’affichage et des autres indications. Ville de résidence 3. Appuyez deux fois sur le bouton (C). Les secondes se mettent alors à clignoter. [PSON] : Économie d’énergie activée. [PSOF] : Économie d’énergie désactivée. Secondes 5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Remarque ● ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. 4. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins sept secondes. Les icônes [ALL] et [RESET] s’affichent alors à l’écran de manière alternée. Relâchez le bouton lorsque seule l’icône [RESET] s’affiche. Pour en savoir plus sur le mode Économie d’énergie, consultez les informations ci-dessous. l Fonction d’économie d’énergie 5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Remarque ● ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. UTC Ville Temps universel coordonné LON: LONDON PAR: PARIS ATH: ATHENS JED: JEDDAH THR: TEHRAN DXB: DUBAI KBL: KABUL KHI: KARACHI DEL: DELHI KTM: KATHMANDU DAC: DHAKA RGN: YANGON BKK: BANGKOK HKG: HONG KONG EUC: EUCLA TYO: TOKYO ADL: ADELAIDE SYD: SYDNEY LDH: LORD HOWE ISLAND NOU: NOUMEA WLG: WELLINGTON CHT: CHATHAM ISLAND TBU: NUKUALOFA CXI: KIRITIMATI Décalage 0 Londres 0 Paris +1 Athènes +2 Djeddah +3 Téhéran +3,5 Dubaï +4 Kaboul +4,5 Karachi +5 Delhi +5,5 Katmandou +5,75 Dhaka +6 Yangon +6,5 Bangkok +7 Hong Kong +8 Eucla +8,75 Tokyo +9 Adélaïde +9,5 Sydney +10 Île Lord Howe +10,5 Nouméa +11 Wellington +12 Îles Chatham +12,75 Nuku’alofa +13 Kiritimati +14 La réinitialisation de la montre entraîne également la suppression des informations permettant de jumeler la montre à un téléphone, et d’annuler ce jumelage. 25 Montre Guide d’utilisation 5729 Ville Décalage BAR: Île Baker -12 BAKER ISLAND PPG: Pago Pago -11 PAGO PAGO HNL: Honolulu -10 HONOLULU NHV: MARQUESAS Îles Marquises -9,5 ISLANDS ANC: Anchorage -9 ANCHORAGE LAX: Los Angeles -8 LOS ANGELES DEN: Denver -7 DENVER CHI: Chicago -6 CHICAGO NYC: New York -5 NEW YORK YHZ: Halifax -4 HALIFAX YYT: Saint-Jean de -3,5 ST. JOHN’S Terre-Neuve RIO: Rio de Janeiro -3 RIO DE JANEIRO FEN: Fernando de -2 F. DE NORONHA Noronha RAI: Praia -1 PRAIA ● ● Les informations du tableau ci-dessus étaient à jour en janvier 2024. Les fuseaux horaires peuvent changer et les différences avec le temps UTC varier par rapport à celles indiquées dans le tableau ci-dessus. Dans ce cas, connectez la montre à un téléphone pour mettre à jour la montre avec les informations de fuseau horaire les plus récentes. Tableau des heures d’été Lorsque [AUTO] est sélectionné pour une ville qui observe l’heure d’été, le passage entre l’heure standard et l’heure d’été s’effectue automatiquement à la date indiquée dans le tableau ci-dessous. Remarque ● Les dates de début et de fin de l’heure d’été de votre ville peuvent différer de celles indiquées ci-dessous. Dans ce cas, vous pouvez recevoir sur la montre de nouvelles informations d’heure d’été correspondant à votre ville de résidence et à la ville pour l’heure universelle en connectant la montre à un téléphone. Si la montre n’est pas connectée à un téléphone, vous pouvez modifier le réglage de l’heure d’été manuellement. Nom des villes Début de l’heure Fin de l’heure d’été d’été Londres 02h00, le dernier 01h00, le dernier dimanche dimanche de mars d’octobre Paris 03h00, le dernier 02h00, le dernier dimanche dimanche de mars d’octobre Athènes 04h00, le dernier 03h00, le dernier dimanche dimanche de mars d’octobre Sydney, Adelaïde 02h00, le premier 03h00, le premier dimanche dimanche d’avril d’octobre Île Lord Howe 02h00, le premier 02h00, le premier dimanche dimanche d’avril d’octobre Wellington 02h00, le dernier 03h00, le premier dimanche de dimanche d’avril septembre Îles Chatham 02h45, le dernier 03h45, le premier dimanche de dimanche d’avril septembre Anchorage 02h00, le 02h00, le premier deuxième dimanche de dimanche de mars novembre 02h00, le 02h00, le premier Los Angeles deuxième dimanche de dimanche de mars novembre Denver 02h00, le 02h00, le premier deuxième dimanche de dimanche de mars novembre Chicago 02h00, le 02h00, le premier deuxième dimanche de dimanche de mars novembre New York 02h00, le 02h00, le premier deuxième dimanche de dimanche de mars novembre Halifax 02h00, le 02h00, le premier deuxième dimanche de dimanche de mars novembre Saint-Jean de TerreNeuve 02h00, le 02h00, le premier deuxième dimanche de dimanche de mars novembre ● Les informations du tableau ci-dessus étaient à jour en janvier 2024. Téléphones pris en charge Fiche technique Exactitude à température ambiante : ±15 secondes par mois en moyenne lorsque la correction de l’heure par communication avec un téléphone n’est pas possible. Indication de l’heure : Analogique Heure, minute (bouge toutes les 20 secondes) Numérique Heure, minute, seconde, mois, jour, jour de la semaine Indication de l'heure a.m./p.m.(P)/24 heures Calendrier automatique complet (2000 à 2099) Heure d’été Heure mondiale : 38 villes (38 fuseaux horaires) et temps universel coordonné (UTC) Heure d’été Changement d’heure de la ville de résidence Chronomètre : Unité de mesure: 1/100e de seconde (première heure) 1 seconde (après la première heure) Plage de mesure : 23 heures 59 minutes 59 secondes Fonctions de mesure : Temps écoulé, temps intermédiaire, temps par tour Minuterie : Unité de mesure : 1 seconde Plage de mesure : 60 minutes Unité de réglage : 1 seconde Un signal sonore retentit pendant 10 secondes à la fin du compte à rebours Alarme : Alarme de temps Nombre d’alarmes 5 Unités des réglages Heures, minutes Durée de la sonnerie de l’alarme : 10 secondes Signal sonore horaire : au début de chaque heure Pour plus d’informations sur les téléphones qui peuvent se connecter à la montre, rendezvous sur le site Web de CASIO. https://world.casio.com/os_mobile/wat/ 26 Montre Guide d’utilisation 5729 Mobile Link : Correction automatique de l’heure Correction automatique de l’heure à l’heure prédéfinie Correction de l’heure en une seule touche Connexion manuelle et correction de l’heure Détecteur du téléphone Le fonctionnement de la montre émet un signal d’alerte sur le téléphone portable Heure mondiale Heure actuelle d’environ 300 villes sélectionnées pour la montre Basculement entre l’heure locale et l’heure mondiale Passage automatique à l’heure d’été Basculement automatique de l’heure standard à l’heure d’été Réglages de la minuterie Réglages de l’alarme Rappel Vous informe des dates d’anniversaire et d’autres dates importantes. Correction de l’alignement des aiguilles TIME&PLACE Caractéristiques de communication de données Bluetooth® Bande de fréquence : 2 400 MHz à 2 480 MHz Transmission maximum : 0 dBm (1 mW) Portée de communication : jusqu’à 2 mètres (selon l’environnement) Double éclairage par LED : Éclairage LED du cadran : super éclairage, fonction de persistance, durée de l’éclairage sélectionnable (environ 1,5 seconde ou 3 secondes) Rétroéclairage LED de l’écran LCD : super éclairage, fonction de persistance, durée de l’éclairage sélectionnable (environ 1,5 seconde ou 3 secondes) Autres : Économie d’énergie, indicateur du niveau de batterie, format de date sélectionnable, langue du jour de la semaine sélectionnable, activation/désactivation de la correction automatique de l’heure, activation/désactivation de la tonalité de fonctionnement, masquage des aiguilles Alimentation électrique : Panneau solaire et une batterie rechargeable Durée de fonctionnement de la batterie : environ 7 mois Conditions : Correction automatique de l’heure via un smartphone : 4 fois par jour Alarme : une fois (10 secondes) par jour Éclairage : une fois (1,5 seconde) par jour Économie d’énergie : 6 heures par jour Droits d’auteur et droits d’auteur enregistrés ● ● ● ● ● La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par CASIO Computer Co., Ltd. fait l’objet d’une licence. iPhone et App Store sont des marques commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc. Android et Google PlayTM sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google LLC. Les autres noms de société ou de produit mentionnés dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées détenues par leurs sociétés respectives. Dépannage Je n’arrive pas à coupler la montre à un téléphone. Q1 Je n’ai jamais réussi à établir de connexion (de couplage) entre la montre et un téléphone. Utilisez-vous un modèle de téléphone pris en charge ? Vérifiez si le modèle du téléphone et son système d’exploitation sont pris en charge par la montre. Pour en savoir plus sur les modèles de téléphone pris en charge, consultez le site Web de CASIO. https://world.casio.com/os_mobile/wat/ Avez-vous installé l’application mobile CASIO WATCHES sur votre téléphone ? Vous devez installer l’application mobile CASIO WATCHES sur votre téléphone pour pouvoir vous connecter à la montre. l A Installez l’application sur votre téléphone. Les paramètres Bluetooth de votre téléphone sont-ils configurés correctement ? Configurez les paramètres Bluetooth du téléphone. Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. Utilisateurs d’iPhone ● ● « Réglages » n « Bluetooth » n Activé « Réglages » n « Confidentialité » n « Bluetooth » n « CASIO WATCHES » n Activé Utilisateurs d’Android ● Activez Bluetooth. Autre cas. Sur certains téléphones, il est nécessaire de désactiver BT Smart pour utiliser l’application mobile CASIO WATCHES. Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu » n « Réglages » n « Bluetooth » n « Menu » n « Réglages BT Smart » n « Invalider ». La fiche technique est susceptible d’être modifiée sans préavis. 27 Montre Guide d’utilisation 5729 Je n’arrive pas à reconnecter la montre et le téléphone. Q1 La montre ne se reconnecte pas au téléphone après leur déconnexion. L’application mobile CASIO WATCHES est-elle en cours d’exécution ? La montre ne peut pas se reconnecter à votre téléphone si l’application mobile CASIO WATCHES n’est pas en cours d’exécution sur le téléphone. Sur l’écran d’accueil de votre téléphone, appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. Q2 Je ne peux pas initier de connexion lorsque mon téléphone est en mode Avion. Il est impossible de connecter le téléphone à la montre lorsque le mode Avion du téléphone est activé. Une fois le mode Avion du téléphone désactivé, accédez à l’écran d’accueil du téléphone et appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. Connexion entre la montre et un téléphone Q1 Je ne parviens pas à établir de connexion entre mon téléphone et la montre. Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? Éteignez votre téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. Q3 J’ai désactivé la fonction Bluetooth du téléphone alors qu’elle était activée auparavant, et maintenant je n’arrive plus à me connecter. Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? Sur votre téléphone, réactivez la fonction Bluetooth, puis accédez à l’écran d’accueil et appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. Éteignez votre téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. avoir éteint le téléphone. La connexion avec un téléphone n’est pas possible lorsque le compte à rebours de minuterie ne contient plus que 30 secondes maximum. Arrêtez le compte à rebours avant de vous connecter avec le téléphone. Après avoir supprimé les informations de couplage de l’application mobile CASIO WATCHES, couplez-les à nouveau. l Suppression des informations de jumelage de l’application mobile CASIO WATCHES l C Couplez la montre à un téléphone. Q4 Je n’arrive pas à me connecter après Un compte à rebours de minuterie est-il en cours ? La montre a-t-elle été recouplée avec le téléphone ? Éteignez votre téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. S’il est impossible d’établir une connexion… Après avoir supprimé les informations de couplage de la montre, couplez-la à nouveau avec votre téléphone. l Suppression des informations de jumelage depuis la montre l C Couplez la montre à un téléphone. Changement de modèle de téléphone Q1 Connexion de la montre actuelle à un autre téléphone. Supprimez les informations de couplage de votre montre, puis couplez-la avec le téléphone auquel vous souhaitez la connecter. l Si vous achetez un autre téléphone 28 Montre Guide d’utilisation 5729 Correction automatique de l’heure via une connexion Bluetooth (correction de l’heure) Q1 Quand la montre corrige-t-elle son heure ? La montre se connecte au téléphone et lance une correction automatique de l’heure à environ 00h30, 6h30, 12h30 et 18h30. La connexion est automatiquement interrompue une fois la correction automatique de l’heure terminée. Q2 La correction automatique de l’heure ne s’effectue pas à un horaire programmé. La correction automatique de l’heure n’est-elle pas exécutée conformément à son calendrier normal ? Notez que la correction automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale, ou suivant la correction manuelle de l’heure sur la montre. La correction automatique de l’heure reprendra 24 heures après la réalisation de l’une des deux actions susmentionnées. La correction automatique de l’heure estelle activée ? La correction automatique de l’heure ne s’effectue pas aux horaires programmés si elle n’est pas activée. Activez la correction automatique de l’heure. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Q3 L’heure ne s’affiche pas correctement. Si votre téléphone ne peut pas recevoir de signal parce que vous êtes hors de portée ou pour une toute autre raison, il est possible que la montre ne soit pas en mesure d’afficher l’heure correcte. Le cas échéant, connectez le téléphone à son réseau avant de procéder à la correction de l’heure. Q3 Les aiguilles se mettent Alarme et signal sonore horaire Q1 Une alarme ne fonctionne pas. La pile de la montre est-elle chargée ? Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement soudainement à avancer à toute vitesse. Ce phénomène est dû à la raison (ou l’une des raisons) ci-dessous et n’indique pas un dysfonctionnement. Attendez simplement que le mouvement normal des aiguilles reprenne. ● ● Autre cas. Les réglages de l’alarme ne sont peut-être pas être configurés. Configurez les réglages de l’alarme. l Configuration des réglages de l’alarme Q2 Le signal sonore horaire n’est pas émis. La pile de la montre est-elle chargée ? La montre est en train de quitter le mode Économie d’énergie. l Fonction d’économie d’énergie La montre est connectée à un téléphone pour corriger l’heure. l Correction automatique de l’heure Q4 [R] clignote à l’écran. La montre est en mode de récupération après la charge. Patientez jusqu’à ce que le processus de récupération soit terminé (environ 15 minutes). La montre récupérera plus rapidement si vous la placez dans un endroit très lumineux. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement Autre cas. Le signal sonore horaire est peut-être désactivé. Activez le signal sonore horaire. l Activation du signal sonore horaire Q5 [CHG] clignote à l’écran. Le niveau de charge de la montre est extrêmement faible. Exposez immédiatement la montre à la lumière pour la recharger. l Batterie faible Mouvement des aiguilles et indications Q1 Je ne sais pas dans quel mode la montre se trouve. Vous pouvez déterminer le mode actuel en consultant la position de l’aiguille de mode. Utilisez le bouton (C) pour naviguer entre les modes. l Navigation entre les modes Q6 Pourquoi l’heure actuelle indiquée par la montre présente-elle un décalage (neuf heures, trois heures et 15 minutes, etc.) ? Le réglage de la ville n’est pas correct. Sélectionnez le réglage correct. l Spécification d'une ville de résidence Q4 Les aiguilles ne sont pas alignées. Une exposition magnétique ou un impact intense peut perturber l’alignement des aiguilles. Réglez l’alignement des aiguilles. l Réglage de l’alignement des aiguilles ● Consultez les informations ci-dessous pour savoir comment aligner les aiguilles manuellement. l Correction de l’alignement des aiguilles Q2 Toutes les aiguilles sont arrêtées et les boutons ne fonctionnent pas. La pile est déchargée. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement 29 Montre Guide d’utilisation 5729 Q7 L’heure indiquée par la montre est décalée d’une heure ou de 30 minutes. Le réglage de l’heure d’été n’est pas correct. Sélectionnez le réglage correct. l Spécification d'une ville de résidence Q8 L’heure indiquée par les aiguilles est différente de l’heure numérique. Une exposition magnétique ou un impact intense peut perturber l’alignement des aiguilles. Réglez l’alignement des aiguilles. l Réglage de l’alignement des aiguilles ● Consultez les informations ci-dessous pour savoir comment aligner les aiguilles manuellement. l Correction de l’alignement des aiguilles Autre Q1 Je ne trouve pas les informations dont j’ai besoin ici. Consultez le site Web ci-dessous. https://world.casio.com/support/ 30 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.