Motorline PORTER Manuel du propriétaire
									PDF
									
										
										Scarica
									
							
									Documento
									
								
							FR
PORTER
NOTICE POUR L’UTILISATEUR/INSTALLATEUR
V1.0
REV. 11/2020
00. CONTENU
01. AVIS DE SECURITÉ
INDEX
ATTENTION:
01. AVIS DE SECURITÉ
Ce produit est certifié selon les normes de sécurité de la
Communauté Européenne (CE).
2B
02. L'AUTOMATISME
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
5A
FONCTIONNEMENT DE L'AUTOMATISME
5A
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement
européen et du Conseil du 8 Juin 2011 concernant la limitation
de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans
les équipements électriques et électroniques.
03. CONFIGURATION
CONFIGURATION DU CONTRÔLEUR ET DU PORTER
6A
(Applicable dans les pays avec des systèmes de recyclage).
Ce marquage sur le produit, ou de la littérature indique que
le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur,
câble USB, le matériel électronique, les télécommandes, etc.)
ne doivent pas être jeté avec les autres déchets ménagers
à la fin de sa vie utile. Pour éviter des éventuels dommages
à l’environnement ou à la santé humaine provenant de
l’élimination incontrôlée des déchets, nous vous prions de
séparer ces éléments des autres types de déchets et à les
recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation
durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent
contacter un revendeur où ils ont acheté
ce produit ou une Agence de l’Environnement National, pour
savoir où et comment ils peuvent prendre ces articles pour leur
recyclage. Les utilisateurs professionnels doivent contacter
leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat
d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent
pas être mélangés avec d’autres déchets commerciaux.
04. ACCESSOIRES
COMPOSANTS
6B
05. SCHÉMA DE CONNEXIONS
DIAGRAMME DE CONNEXION
7
06. PROGRAMMATION
APPLICATION
8A
WEB
9
Ce marquage indique que le produit et les accessoires
électroniques (ex. Chargeur, câble USB, les équipements
électroniques, les télécommandes, etc.), sont soumis à des
décharges électriques. Soyez prudent lors de la manipulation
du produit et suivre toutes les règles de sécurité indiqués dans
cette notice.
2A
FR
FR
2B
01. AVIS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT GENERAUX
• Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité
et l’utilisation. Lisez attentivement toutes les instructions avant de
commencer les procédures d’installation / d’utilisation et conservez ce
manuel dans un endroit sûr, où vous pourrez le consulter à tout moment.
• Ce produit est destiné à être utilisé uniquement comme décrit dans ce
manuel. Toute autre application ou opération non prise en compte est
expressément interdite car elle pourrait endommager le produit et / ou
mettre les personnes en danger de causer des blessures graves.
• Ce manuel s’adresse principalement aux installateurs professionnels et
n’empêche pas l’utilisateur de lire la section “Normes d’utilisation” afin
de garantir le fonctionnement correct du produit.
• L’installation et la réparation de cet équipement doit être effectuée
que par des techniciens qualifiés et expérimentés, en veillant à ce
que toutes ces procédures soient effectuées en conformité avec les
lois et les réglementations en vigueur. Il est expressément interdit
aux utilisateurs non professionnels et inexpérimentés de prendre des
mesures sauf sur demande expresse de techniciens spécialisés.
• Les installations doivent être fréquemment inspectées afin de détecter
tout déséquilibre et toute trace d’usure ou de détérioration des câbles,
des ressorts, des charnières, des roues, des supports ou de tout autre
élément d’assemblage mécanique.
• N’utilisez pas l’équipement si une réparation ou un réglage est
nécessaire.
• Lors de la maintenance, du nettoyage et du remplacement de pièces,
le produit doit être débranché de l’alimentation électrique. Cela inclut
également toute opération nécessitant l’ouverture du capot du produit.
• L’utilisation, le nettoyage et la maintenance de ce produit peuvent être
effectués par des personnes âgées de huit ans et plus et des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou par des personnes ignorant le fonctionnement du produit, à
condition qu’elles aient supervision ou des instructions données par des
personnes expérimentées dans l’utilisation du produit de manière sûre et
qui comprennent les risques et les dangers encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit ou des dispositifs
d’ouverture afin d’empêcher le déclenchement involontaire de la porte
ou du portail motorisé.
AVERTISSEMENT POUR L’UTILISATEUR
• Avant de commencer les procédures d’installation, assurez-vous de
disposer de tous les dispositifs et matériels nécessaires pour bien mener
l’installation du produit.
• Notez votre indice de protection (IP) et votre température de
fonctionnement pour vous assurer qu’il convient au site d’installation.
• Fournissez le manuel du produit à l’utilisateur et dites-lui comment le
manipuler en cas d’urgence.
• Si l’automatisme est installé sur un portail avec une porte piétonne, un
mécanisme de verrouillage de porte doit être installé lorsque le portail
est en mouvement.
• N’installez pas le produit “à l’envers” ou soutenu par des éléments ne
supportant pas son poids. Si nécessaire, ajoutez des supports sur des
points stratégiques pour assurer la sécurité de l’opérateur.
• Ne pas installer le produit dans zones des explosifs
• Les dispositifs de sécurité doivent protéger les éventuelles zones
d’écrasement, de coupure, de transport et de danger en général de la
porte ou du portail motorisé.
• Vérifiez que les éléments à automatiser (portails, portes, fenêtres, stores,
etc.) sont en parfait état de fonctionnement, alignés et de niveau. Vérifiez
également que les arrêts mécaniques nécessaires se trouvent aux
endroits appropriés.
• La Centrale électronique doit être installée dans un endroit protégé de
tout liquide (pluie, humidité, etc.), de la poussière et des parasites.
• Vous devez acheminer les différents câbles électriques à travers des tubes
de protection afin de les protéger contre les contraintes mécaniques,
3A
FR
01. AVIS DE SECURITÉ
essentiellement sur le câble d’alimentation. Veuillez noter que tous les
câbles doivent entrer dans la boîte de commande par le bas.
• Si l’automatisme doit être installé à une hauteur de plus de 2,5 m du sol ou
d’un autre niveau d’accès, les exigences minimales de sécurité et de santé
doivent être suivies par l’utilisation de travailleurs ayant un équipement
de sécurité aux travaux de la directive 2009/104. / CE du Parlement
Européen et du Conseil du 16 septembre 2009.
• Fixez l’étiquette permanente de la libération manuelle aussi près que
possible du mécanisme de libération.
• Un moyen de déconnexion, tel qu’un interrupteur ou un disjoncteur sur le
tableau de distribution, doit être prévu sur les conducteurs d’alimentation
fixes du produit, conformément aux règles d’installation.
• Si le produit à installer nécessite une alimentation de 230 Vca ou 110 Vca,
assurez-vous que la connexion est établie avec un tableau électrique
doté d’une connexion à la terre.
• Le produit est uniquement alimenté sur basse tension par sécurité avec la
centrale électronique. (Uniquement sur les moteurs 24V).
réparé en consultant ce manuel, contactez un technicien.
• Laissez la zone d’opération du portail électrique libre pendant que le
portail est en mouvement et ne créez pas de résistance au mouvement
du portail.
• N’effectuez aucune opération sur les éléments mécaniques ou les
charnières si le produit est en mouvement.
RESPONSABILITÉ
•
Le fournisseur décline toute responsabilité si:
• défaillance ou déformation du produit résultant d’une installation, d’une
utilisation ou d’un entretien incorrect!
• si les règles de sécurité ne sont pas suivies lors de l’installation,de
l’utilisation et de la maintenance du produit.
• si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies.
• les dommages sont causés par des modifications non autorisées.
• Dans ces cas, la garantie est annulée.
AVERTISSEMENT POUR L’UTILISATEUR
• Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter chaque
fois que nécessaire.
• Si le produit est en contact avec des liquides sans que soit conçu pour
tel fait, vous devrez immédiatement déconnecter le produit du courant
électrique pour éviter les courts-circuits e consultez un technicien qualifié.
• Assurez-vous que l’installateur vous a fourni le manuel du produit et vous
a expliqué comment manipuler le produit en cas d’urgence.
• Si le système nécessite des réparations ou des modifications, déverrouillez
l’équipement, mettez le système hors tension et ne l’utilisez pas tant
que toutes les conditions de sécurité ne sont pas remplies.
• En cas de déclenchement des disjoncteurs ou de défaillance du fusible,
localisez le dysfonctionnement et corrigez-le avant de réinitialiser le
disjoncteur ou de remplacer le fusible. Si le problème ne peut pas être
LÉGENDE DE SYMBOLE
• Avertissements de
sécurité importants
• Information de
potentiomètre
• Information utile
• Informations des
connecteurs
• Information de
programmation
• Information des
boutons
4A
FR
02. L'AUTOMATISME
02. L'AUTOMATISME
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FONCTIONNEMENT DE L'AUTOMATISME
PORTER est un système qui permet de compter les personnes. Par exemple, le nombre de personnes
occupant une salle de réunion, accessible depuis un accès restreint, peut être compté en détectant les
entrées et les sorties des participants. Les comptages des capteurs sont analysés dans une unité centrale qui traite les informations reçues de chaque capteur Porter et les présente sur l'écran.
Lorsqu'une personne est détectée sur le PORTER dans la zone frontale et une personne dans la zone
arrière, cela signifie qu'une personne a été détectée dans un sens ou dans l'autre.
PORTER lors de la détection d'une personne dans la zone frontale, ajoute l'entrée, et à l'inverse soustrait
du nombre d'entrées (étant considéré comme une sortie).
Module Capteur Porter
• Alimentation
Pour les portes plus grandes, plus d'un capteur (PORTER-S) doit être utilisé. Les champs de vision ne
peuvent pas se chevaucher ou le décompte ne sera pas correct. Il doit y avoir une zone aveugle qui doit
être bloquée avec un objet.
5 VDC
• Hauteur d'installation
2 - 4 mètres
À stanby: 50mA
Relafter actif: 200mA
• Consommation
• Température de fonctionnement
-20 a +60°C
• Dimensions
150 x 78 x 51 mm
• Poids
ERRONÉ
100gr
• Méthode de détection
Laser invisible 940Nm (Classe1)
• Champ de vision typique
27 degrés
Les zones de capteur se chevauchent.
Si une personne traverse la zone de superposition,
chaque capteur comptera une personne et le contrôleur indiquera que 2 personnes sont passées.
FONCTIONNEMENT DE L'AUTOMATISME
Le PORTER doit être installé sur le dessus de la porte, à une hauteur toujours supérieure à 200cm du sol
et son champ est plus ou moins grand selon la distance au sol, comme sur l'image présentée.
CORRECT
Zone de détection = 200cm
cm
Ø=144
Limite de détection
2
1
Dans le cas où le détecteur mesure 200 cm de haut et que le passage mesure 200 cm de long, sa zone
de détection ne sera que de 96 cm. Vous devrez ajouter plus d'un capteur pour couvrir la plus grande
surface de la zone de passage.
Le contrôleur (PORTER-C) peut alimenter au maximum 4 modules de capteurs (PORTER-S) sans
alimentation externe.
cm
Ø=192
Zone de
non-détection=
>200cm
m
Hauteur d'installation= 2000+X
d=60cm
3
Ø=96c
d=300cm
Pour assurer une bonne lecture de passage, il est
nécessaire de garantir le passage des personnes
sous le capteur dans les trois zones correspondantes (1,2,3 pour l'entrée) et (3,2,1 pour la sortie).
m
d=400cm
Les zones de chaque capteur ne se superposent pas.
Ø=29c
d=200cm
La zone de détection verticale du capteur, configurée en usine, est de 200 cm. Par conséquent, il faut
tenir compte du fait que l'augmentation de la hauteur de l' installation du capteur augmente également
la zone de non-détection près du sol.
Le contrôleur (PORTER-C) peut alors alimenter jusqu'à 12 modules de capteurs (PORTER-S) avec une
alimentation externe. Chaque contrôleur (PORTER-C) utilise un seul USB RS-485.
01
5A
FR
FR
5B
02
03. CONFIGURATION
04. ACCESSOIRES
CONFIGURATION DU CONTRÔLEUR ET DU PORTER
COMPOSANTS
USB
RS232
PWR
TXD
1
RXD
5
4
3
2
5V
3V3
RS
03
Alimentation
2
Deux entrées pour écrans
3
Entrée USB pour connecter l'adaptateur USB vers RS-485
4
Entrée USB pour connecter le clavier et la souris.
5
Entrée Ethernet
Adaptateur USB RS-485
1
RS
GND +5V +5V GND 485+ 485-
06
05
• Alimentation
5 VDC
• Communication
Série RS485
• Connecteur 1
USB 2.0
• Connecteur 2
RS485
• Dimensions
15 x 35 x 67 mm
• Alimentation
220V AC
• Sortie
5V DC
• Consommation
4A a 5V
Sur le côté droit
se trouve:
BOUTON
Pour inverser le
sens de détection,
appuyez de 2
secondes.
LED
Clignote rapidement
SENS DE DÉTECTION 1
Clignotements lents
SENS DE DÉTECTION 2
SENS DE DÉTECTION 2
Rouge
SENS DE DÉTECTION 1
Noir
Vert
Jaune
Marron
Bleu
Source d'alimentation
L'adaptateur USB vers RS-485 doit être inséré avant d'alimenter / connecter le contrôleur.
ZONE DE DÉTECTION
04
6A
FR
FR
6B
05. SCHÉMA DE CONNEXIONS
DIAGRAMME DE CONNEXION
Azul
Source d'alimentation
Écran 1
Castanho
Routeur
Controlleur
Une source d'alimentation supplémentaire
n'est requise que si le nombre de contrôleurs
est supérieur à 4.
Micro
HDMI
Convertisseur
USB
La source
d'alimentation
du contrôleur peut
alimenter jusqu'à 4
capteurs.
Capteur 1
Écran 2
Marron
Bleu
CONTACT
Capteur intermédiaire
Marron
Bleu
CONTACT
Dernier capteur
Marron
Bleu
CONTACT
7
FR
06. PROGRAMMATION
06. PROGRAMMATION
APPLICATION
APPLICATION
Démarrez l'application Motorline, connectez-vous à votre automatisme et procédez comme suit:
01 • Mettre à jour la liste des contrôleurs.
02 • Passez en mode de visualisation.
03 • Modifier le contrôleur.
04 • Nom du contrôleur.
05 • Langues à afficher en mode visualisation.
06 • Nombre de personnes.
07 • Limite de personnes autorisées.
08 • Bouton pour annuler les modifications du contrôleur.
09 • Bouton pour enregistrer les modifications dans le contrôleur.
10 • Modifiez le mot de passe du contrôleur.
11 • Changez le réseau du contrôleur.
12 • Affichez les données en temps réel.
1
4
8
10
11
9
4
2
6
7
12
3
5
11
10
08
Cet écran de
visualisation sera vert
Cet écran de
visualisation sera jaune
Cet écran de
visualisation sera rouge
Le mot de passe initial par défaut est "motorline". Si vous n'avez pas de réseau Ethernet ou Wifi, Porter
créera un réseau Wifi et lors de la connexion à ce réseau, vous trouverez Porter dans l'application. Le
réseau sera nommé "Motorline_Porter_ {number_of_identification_of_porter}".
07
8A
FR
FR
8B
06. PROGRAMMATION
WEB
Mode d'affichage accessible via http://<controlador-ip>:8080
Mode d'édition accessible via http://<controlador-ip>8080/config
Cet écran de
visualisation sera vert
Cet écran de
visualisation sera jaune
Cet écran de
visualisation sera rouge
09
9
FR
">
									 
							
						Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.
 
                     
                     
                     
                    