▼
Scroll to page 2
of
20
KONCEPT EVOMC/TM Installation en coin/ Corner Installation CHOIX DE STYLE : / CHOICE OF STYLE: FORME RONDE/ ROUND FORM FORME CARRÉE/ SQUARE FORM Porte de douche coulissante en coin avec panneau fixe et panneau mobile (48’’ ou 60’’) et panneau de retour (32’’ou 36’’) Corner sliding shower door with fixed panel and mobile panel (48’’ or 60’’) and return panel (32”or 36’’) www.KaliaStyle.com Instructions d’installation - Garantie Installation Instructions - Warranty Numéro de série/Serial number Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie. Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty. 11/19 105505_RevA Merci d’avoir choisi Kalia ! Thank you for choosing Kalia! Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à notre entreprise. Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company. Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un service personnalisé adapté aux exigences d’aujourd’hui et de demain. Nous sommes convaincus que ce produit saura vous plaire et surpassera vos exigences en termes de fiabilité et durabilité. Nous sommes là pour vous ! Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused on providing innovation and excellence as well as a personalized service designed to meet the changing needs of today and tomorrow. Dans ce guide vous trouverez toute l’information nécessaire à l’installation et au bon fonctionnement de votre produit Kalia. Dans le but d’assurer une installation et une utilisation optimales veuillez prendre quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de problème d’installation ou de performance, veuillez communiquer avec nous au numéro sans frais 1 877 GO KALIA (1 877 465-2542) ou par courriel au [email protected]. Nous vous remercions encore une fois d’avoir choisi un produit Kalia. We are convinced that you will be fully satisfied with your new Kalia product and that it will exceed your expectations in terms of reliability and durability. At Kalia, we put our expertise to work for you! This guide contains all the information necessary for the installation and proper use of your Kalia product. To ensure the smooth installation and optimal use of your product, we recommend to take a few moments to study the information provided in this guide. In the event that you should encounter a problem related to the installation or the performance of this product, please contact us at our toll-free line 1 877 GO KALIA (1-877-465-2542) or by email at: [email protected]. Thank you once again for choosing Kalia. 105505_RevA 2 Important Information Renseignements importants IMPORTANT IMPORTANT - Lire attentivement le présent guide avant l’installation. - Read this guide before proceeding with the installation. - Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. - Respect all local plumbing and building codes. - Assurez-vous d’avoir tous les outils et matériaux nécessaires à l’installation. - Make sure you have all the tools and materials needed for installation. - Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l’installation. - It is recommended to wear safety glasses at all times during the installation. - Vérifier que toutes les pièces illustrées à la section Schéma des pièces sont incluses et qu’aucune pièce n’est endommagée. - Make sure all the parts shown in the Parts Diagram section are included and in good condition. - Manipuler les pièces avec soin. - The glass of the panels is tempered glass and must not be cut or drilled. - Les panneaux sont fait de verre trempé et ne peuvent être coupés ou percés. - Assurez-vous d’avoir un seuil de douche minimum de 60 mm (2 3/8 po) pour une installation adéquate. REMARQUE - L’installation de la porte de douche requiert deux personnes. - Couvrir le drain de la douche afin d’éviter de perdre des pièces. - Avant l’installation, déballer la porte de douche et vérifier que toutes les pièces sont incluses et qu’elles sont en bon état (voir schéma des pièces de rechange). Si un problème survient, le signaler immédiatement au vendeur. - Lors de nouvelles installations, avant d’installer la porte, assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace de dégagement pour une utilisation adéquate de la porte. - Vérifier que la structure des murs comporte les renforts appropriés pour supporter le poids de la porte de douche; au besoin et si possible, ajouter des montants d’ossature de 2”x 4” vis-à-vis les montants muraux de la porte ou utiliser des ancrages appropriés au type de revêtement mural. Kalia se réserve le droit d’apporter toute modification au design du produit et ceci sans préavis. Utiliser le manuel d’installation fourni dans l’emballage. Kalia n’est pas responsable des problèmes causés par une installation non conforme aux directives énoncées dans le présent guide. - Manipulate parts with care. - Make sure to have a shower base threshold minimum of 60 mm (2 3/8 po) for a proper installation. COMMENT - Two people are required to install the shower door. - Cover the drain of the shower so no parts are lost. - Before installing, take the shower door out of the packaging and make sure all the parts are included and that they are in good shape (see the service parts diagram). If there is a problem, report it immediately to the seller. - For new constructions, before installing the shower door, make sure there is sufficient clearance to properly use the shower door. - Make sure the wall structure is built to support the shower door weight; as required and if possible, install 2”x4” wall studs behind the door wall jambs or use appropriated anchors for the wall covering type. Kalia reserves the right to make any changes to the design of the product, without notice. Use the installation instruction supplied with the product. Kalia is not responsible for problems caused by an installation not executed in accordance with the directions given in this guide. Good installation! Bonne installation ! 105505_RevA 3 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION 48’’ & 60’’ DR1789-XXX-XXX (48’’) ou/or DR1790/DR1793-XXX-XXX (60’’) et/and DR1794-XXX-XXX (32’’) & DR1791-XXX-XXX (36’’) Parts Diagram Schéma des pièces 54 18 16 71 70 12 13 14 17 55 26 15B 56 57 15A 58 4A OU OR 4B 22 23 28 29 27 24 25 20B 32 34 33 36 30 31 59 55 72 20A 1 73 80 35 2 56 74 58 57 59 1 6 2 5 9 8 40 81 42 41 38 39 37 79 7A 7B 3A 3B 19A OU OR 19B 68A 68B 48 52 49 50 61 47 75 51 57 82 43 44 45 46 Outils fournis/Provided tools 62 63 67 78 66 77 76 64 65 10A 11A OU OR OU OR 10B 11B 57 105505_RevA 4 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION page 1/3 Porte alcôve/alcove door : DR1789-XXX-XXX (48’’) ou/or DR1790/DR1793-XXX-XXX (60’’) Parts List Liste des pièces Sous-Assemblage Sub-assembly Numéro de pièce Part Number # Description Qté totale Total qty COMPOSANTES COMMUNES / UNIVERSAL COMPONENTS 1 2 105540-XXX 105720 ----------------- Montant mural / Wall jamb 1957mm (77'') 1 - - Joint de serrage en PVC / PVC spline 1960mm (77-1/8'') 1 *** 105720-160 105543 - - 6 105544 - - 8 104828 105239 ----------------- 9 37 79 38 39 40 81 41 42 20A 22 15A 20B 22 15B - 105239-160 23 24 25 26 28 29 - ----------------- 104828-160 104829 ----------------- 104829-160 105576-XXX 105714 ----------------- 105714-160 105577 ----------------- 105577-160 105578 105715 101386 Scellant vertical de PVC avec aimant et ruban autocollant / PVC vertical seal with magnet and double face tape 1950mm (76-3/4'') 1 *** - - - - - - 105579 105580 - - - - - 105618-XXX 105716-XXX 105587-XXX 105718 ----------------- 105718-160 105649-XXX 104872-XXX 104873-XXX 104874 104876 104877-XXX 104880 Emballage sous-vide de poignées / Handles blister pack Poignée extérieure / External handle 1 1 Coussin extérieur de protection pour poignée / External handle protective pad 1 *** Coussin intérieur de protection pour poignée / Internal handle protective pad 1 *** Vis du bas pour poignée M6 x 30 mm à fente / Slotted head M6 x 30 mm bottom screw for Handle Ensemble de roulette en nylon et roulement à billes / Nylon roller and bearing assembly Vis du haut pour poignée M6 x 36 mm à fente / Slotted head M6 x 36 mm top screw for Handle Joint torique pour vis de poignée / Handle screw O-ring Vis de pression M5 x 8mm / M5 x 8mm inner pointed Set screw Poignée intérieure / Internal handle Emballage sous-vide de quincaillerie / Hardware blister pack Ensemble de capuchons ronds / Round-caps kit Assemblage capuchon rond de la roulette et joint torique / Roller round decorative cap and O-ring assembly 104871-XXX Capuchon rond de la roulette / Roller round decorative cap 104935 Joint torique de roulette / Roller O-ring Capuchon rond du support de rail / Rail support round decorative cap Ensemble de capuchons carrés / Square-caps kit Assemblage capuchon carré de la roulette et joint torique / Roller Square decorative cap and O-ring assembly 105582-XXX Capuchon carré de la roulette / Roller square decorative cap 104935 Joint torique de roulette / Roller O-ring Capuchon carré du support de rail / Rail support square decorative cap Ensemble de roulette en nylon et roulement à billes sans cap / No-cap Nylon roller and bearing assembly Assemblage Bague à cam de la roulette et tige / Roller cam bushing and pin assembly 104875 ----------------Bague à cam de la roulette / Roller cam bushing 104875-160 105719 Tige / Pin Roulettes en nylon et roulement à billes / Nylon roller and bearing Capuchon intérieur rond de la roulette / Round roller interior decorative cap Tampon de protection en PVC avec trou / PVC protective pad with hole through Vis M6 x 25mm pour roulette / M6 x 25mm screw for Roller Capuchon intérieur du support de rail / Rail support interior decorative cap Ensemble de la butée de roulette / Roller stopper assembly 1 1 1 1 1 *** 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 *** 1 *** 1 1 1 1 1 1 2 30 ----------------- - Butée de roulette / Roller stopper 1 *** 31 104880-160 104879 104881 - Protection de butée de roulette / Roller stopper protective pad 1 - Bague de serrage de la butée de roulette / Roller stopper locking bushing 1 *** 32 105584-XXX ----------------- 104881-160 33 105583-XXX - 34 35 104883-XXX - 104885-XXX 101387 - 104884-XXX 36 ----------------- 43 105590-XXX 105591 45 105589-XXX 46 50 51 52 48 105588-XXX Vis de pression M6 x 6mm / M6 x 6mm inner pointed Set screw Assemblage du guide de bas de porte / Bottom guide assembly Assemblage bâti du guide de bas de porte / Bottom guide body assembly Bâti du guide de bas pour panneau fixe de 10mm / Bottom guide body for 10mm fixed panel 1 1 1 1 2 *** 1 1 1 ----------------- Bloc anti-frottement du guide de bas de porte / Bottom guide sliding block Ressort du guide de bas de porte / Bottom guide de spring 1 Vis de pression M5 x 5mm pointu SS / Set screw M5 x 5mm tip SS 2 *** 100212-160 104107-XXX 105592-XXX 105593 104822-XXX 104821-XXX 104109 104239 104109-160 - 105015 104889 104890 104891 - ----------------- 104888 Vis M4 x 16mm à tête Philips pour butée de roulette de verre 8mm / M4 x 16mm Philips head screw for Roller stopper of 8mm glass Capuchon de la butée de roulette / Roller stopper decorative cap Ensemble de connecteur du rail / Rail connector sleeve assembly Connecteur du rail / Rail connector 105591-160 104112 100212 ----------------- 49 47 78 62 63 64 - 101387-160 44 105505_RevA - - 105717-XXX 1 1 *** 1 *** ----------------- 105619-XXX 1 Scellant vertical de PVC avec aimant / PVC vertical seal with magnet 1943mm (76-1/2'') - 105586-XXX Déflecteur vertical d'eau à ailette flexible pour panneau mobile / Vertical water deflector with soft fin for mobile panel 1848mm (72-3/4'') Déflecteur vertical d'eau à ailette flexible pour panneau fixe / Vertical water deflector with soft fin for fixed panel 1837mm (72-3/8'') Ensemble des scellants verticaux de PVC avec aimant / PVC vertical seal with magnet kit - 101386-160 105581-XXX 27 105585-XXX - 5 - 105575-XXX - Capuchon décoratif interne du guide de bas de porte / Bottom guide internal decorative cap Capuchon décoratif externe du guide de bas 10mm / 10mm Bottom guide external decorative cap Tampon de protection pour verre 10mm / Protective pad for 10mm glass Assemblage du bloc mobile interne du guide de bas de porte / Bottom guide assembly of mobile block Bloc central interne du guide de bas de porte / Bottom guide mobile internal central block 1 *** 1 1 1 1 1 Bloc anti-frottement interne du guide de bas de porte / Bottom guide sliding internal block 1 *** Espaceur pour installation du guide de bas de porte / Bottom guide installation spacer Ensemble de clé allen 2, 2.5, 3, 4 / Allen keys kit 2, 2.5, 3, 4 Clé hexagonale Hex 2mm à rotule / Allen Key ball-point Hex 2mm Clé hexagonale Hex 2,5mm à rotule pour vis ST4 / Allen Key ball-point Hex 2,5mm for ST4 Screw Clé hexagonale Hex 3mm à rotule pour vis M6 / Allen Key ball-point Hex 3mm for M6 Screw Clé hexagonale Hex 4mm à rotule pour vis M5 et M6 / Allen Key ball-point Hex 4mm for M5 et M6 Screw 1 1 1 1 1 1 5 33 105583-XXX - 34 35 104883-XXX - 104885-XXX 101387 - 104884-XXX 36 105585-XXX Porte - ----------------- alcôve 43 Vis M4 x 16mm à tête Philips pour butée de roulette de verre 8mm / M4 x 16mm Philips head screw for Roller stopper of 8mm glass Capuchon de la butée de roulette / Roller stopper decorative cap Ensemble de connecteur du rail / Rail connector sleeve assembly Connecteur du rail / Rail connector Vis de pression M6 x 6mm / M6 x 6mm inner pointed Set screw INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION 101387-160 Assemblage du guide de bas de porte / Bottom guide assembly Assemblage bâti du guide de bas de porte / Bottom guide body assembly ou or Bâti du guide de bas pour panneau fixe de 10mm / Bottom guide body for 10mm fixed panel /alcove door : DR1789-XXX-XXX (48’’) 105590-XXX 105591 44 45 46 Sous-Assemblage Sub-assembly 50 51 # 52 48 1 49 2 47 578 6 62 63 64 859 60 9 61 55 37 53 79 56 57 69 38 58 39 65 66 40 67 81 105575-XXX 3A 41 3B 42 7A 7B 10A 20A 10B 22 15A 11A 11B 20B 22 19A 15B 19B 4A 17 27 18 23 54 24 25 16 26 71 28 29 12 - (48") (60") (48") (60") ----------------- 105591-160 104112 100212 Liste des pièces 105589-XXX ----------------- 105588-XXX Numéro de pièce Part Number 105540-XXX 105720 ----------------- 105720-160 105543 105544 104888 105239 ----------------- 104892 105239-160 ----------------- 104892-160 105576-XXX 105714 104118-XXX ----------------- 105595-XXX 105714-160 102205 105577 ----------------102749 105577-160 104899 105578 104690 104119 105715 104901 101386 105526-003 ----------------105527-003 101386-160 105581-XXX 105528-003 105529-003 104822-XXX 104239 105015 104889 104890 104891 104828 ----------------- 104828-160 104121 104829 102750 ----------------100634 104829-160 105721 ----------------- 105721-160 -105579 105580 104821-XXX 104109 1 1 1 2 *** page Parts List 1 *** Ressort du guide de bas de porte / Bottom guide de spring 1 Vis de pression M5 x 5mm pointu SS / Set screw M5 x 5mm tip SS 2 *** Capuchon décoratif interne du guide de bas de porte / Bottom guide internal decorative cap Capuchon décoratif externe du guide de basDescription 10mm / 10mm Bottom guide external decorative cap Tampon de protection pour verre 10mm / Protective pad for 10mm glass Assemblage du bloc mobile interne du guide deCOMMUNES bas de porte//UNIVERSAL Bottom guide assembly of mobile block COMPOSANTES COMPONENTS Bloc central interne du guide de bas de porte Bottom guide mobile Montant mural / Wall/jamb 1957mm (77'') internal central block 1 Qté totale 1 Total1 qty 1 1 1 Bloc anti-frottement interne du guide de bas de porte sliding internal block Joint de serrage en PVC / PVC spline/ Bottom 1960mmguide (77-1/8'') 1 1 *** *** 1 1 1 -- Espaceur pour installation du guide bas de flexible porte / pour Bottom guide installation Déflecteur vertical d'eaude à ailette panneau mobile / spacer Ensemble deVertical clé allen 2, 2.5, 3, 4 / Allen 2, 2.5, 3, 4panel 1848mm (72-3/4'') water deflector withkeys soft kit fin for mobile CléDéflecteur hexagonale Hex 2mm à rotule / Allen Keypour ball-point Hexfixe 2mm vertical d'eau à ailette flexible panneau / Clé hexagonale Hex 2,5mm rotule pour vissoft ST4fin/ Allen Keypanel ball-point Hex (72-3/8'') 2,5mm for ST4 Screw Vertical wateràdeflector with for fixed 1837mm Clédes hexagonale 3mm àderotule pouraimant vis M6 // PVC Allenvertical Key ball-point Hex 3mm for Ensemble scellants Hex verticaux PVC avec seal with magnet kit M6 Screw Clé hexagonale Hex 4mm à rotule pour vis M5 et M6 / Allen Key ball-point Hex 4mm for M5 et M6 Screw Scellant vertical avec aimant / PVCscrews vertical Ensemble de visde dePVC montage / Mounting kitseal with magnet 1943mm (76-1/2'') 1 1 1 1 1 *** 1 1 *** *** 1 - Vis à métal quadrex - tête cylindrique / Metal screw quadrex - pan head ST4 x 50mm (2") Scellant -vertical de PVC avecscrew aimant et ruban autocollant Vis à métal quadrex tête plate / Metal quadrex - flat head ST5/x 40mm (2") PVC vertical seal quadrex with magnet andscrew doublequadrex face tape (76-3/4'') Vis à métal / Metal ST41950mm x 25mm (1") 3 2 1 *** 1 ----------------104109-160 - ---- 2/3 1 1 1 DR1790/DR1793-XXX-XXX (60’’) Bloc anti-frottement du guide de bas de porte / Bottom guide sliding block Emballage sous-vide de poignées / Handles blister pack Vis ST4 x 10mm pour capuchon de montant mural / ST4 x 10mm screw for wall jamb cap Poignée extérieure / External handle Capuchon de finition du seuil / End sill decorative cap Coussin extérieur de protection pour poignée / External handle protective pad Capuchon de finition du montant mural 10mm / 10mm Wall jamb decorative cap Cheville d'ancrage / Wall anchor 6mm d'ancrage / Wall /anchor 8 mm Coussin intérieur deCheville protection pour poignée Internal handle protective pad Espaceur pour vis du montant mural / Wall jamb screw spacer Vis du bas pour poignée M6 x 30Bloc mmde à fente / Slotted head M6 x mise à niveau / Stair shim30 mm bottom screw for Handle Ensemble de roulette en nylon et roulement Outil à billes / Nylon roller and bearing à joint de serrage/Spline toolassembly Vis du haut pour poignée x 36 mm àexcentriques fente / Slotted head M6 x 36 tool mm top screw for Handle OutilM6 à roulettes / Eccentric roller Joint torique pourCONNEXES vis de poignée / Handle screw O-ring COMPOSANTES / RELATED COMPONENTS PanneauVis fixede 10mm / 10mm-Fixed x 580mm (76-7/8'' x 22-13/16'') pression M5 x 8mmpanel / M5 1952mm x 8mm inner pointed Set screw Panneau fixe 10mm / 10mm-Fixed panel 1952mm x 725mm (76-7/8'' x 28-9/16'') intérieure Internal handle Panneau mobile 8mm /Poignée 8mm-Mobile panel/ 1943mm x 621mm (76-1/2'' x 24-7/16'') Emballage sous-vide de quincaillerie / Hardware blister pack1943mm x 780mm (76-1/2'' x 30-11/16'') Panneau mobile 8mm / 8mm-Mobile panel Ensemble de capuchons / Round-caps kit Déflecteurronds encliquable avec encoches pour le seuil / (48") 105552 Assemblage capuchon rond de la roulette et joint torique Roller round decorative and O-ring assembly Snap-in Notched PVC/deflector for Sill 634mmcap (25') 105618-XXX 105716-XXX 104871-XXX Capuchon rondencliquable de la roulette / Roller round decorative Déflecteur avec encoches pour le seuil /cap (60") 105553 104935 Joint torique de roulette Roller O-ring Snap-in Notched PVC deflector for /Sill 792mm (31-3/16'') Seuilrond avecduruban autocollant déflecteur encliquable / cap 105586-XXX Capuchon support de rail /pour Rail support round decorative (48") 104836-XXX Sill with Double-faced Tape for Snap-in kit PVC Deflector 611mm (24-1/16'') Ensemble de capuchons carrés / Square-caps Seuil avec rubantorique autocollant pour déflecteur encliquable / O-ring assembly Assemblage capuchon carré de la roulette et joint / Roller Square decorative cap and (60") 104838-XXX Sill Capuchon with Double-faced Tape for Snap-in PVC Deflector 763mm (30'') 105619-XXX 105717-XXX 105582-XXX carré de la roulette / Roller square decorative cap Bande noire en aluminium pour panneau fixe / Fixed panel black aluminum plate 104935 Joint torique de roulette / Roller O-ring (48") -160 105554-160 25 x 565mm (1 x 22 1/4") 105587-XXX Capuchon carré du support de rail / Rail support square decorative cap (60") -160 105555-160 Bande noireetenroulement aluminiumàpour / FixedNylon panelroller blackand aluminum 25 x 710mm (1 x 28") Ensemble de roulette en nylon billespanneau sans capfixe / No-cap bearingplate assembly Ensemble du rail préassemblé avec supports et butoir / Pre-installed Rail with supports and bumper assembly Assemblage Bague à cam de la roulette et tige / Roller cam bushing and pin assembly 105557-XXX Ensemble du rail préassemblé / Pre-installed Rail Kit 1167mm (45 15/16'') 105718 104875 ----------------105565 Tampon ----------------Bague à camde de protection la roulette//Protective Roller campad bushing 105718-160 105556 Tube de protection / Protective sleeve 104875-160 105719 Pin/ Rail decorative cap 105722-XXX Capuchon de finition Tige de la/rail 105649-XXX 104872-XXX Roulettes en nylon et /roulement à billes / Nylon roller and bearing Ensemble de la bague de serrage du support de rail Rail support locking bushing assembly 104873-XXX Capuchon ronddudesupport la roulette / Round interior 105562-XXX 105563-XXX -Bagueintérieur de serrage de rail / Rail roller support lockingdecorative bushing cap 104874 Tampon de protection en PVCrond avecen trou / PVC protective with hole through 105566-XXX 105564 -Joint torique caoutchouc / Rubberpad o-ring 104876 Visdu M6 x 25mm pour roulette Ensemble butoir / Bumper assembly/ M6 x 25mm screw for Roller (48") 104877-XXX Capuchon intérieur du support de rail / Rail support interior decorative cap 105569 ----------------Butoir / Bumper Ensemble de la butée de roulette / Roller stopper assembly 105569-160 104880 105570 105568-XXX 30 ----------------Butée de roulette / Roller stopper ----------------Bâti du butoir / Bumper fixing body 70 104880-160 105570-160 31 104879 Protection de butée de roulette / Roller stopper protective pad 13 105571 Vis du butoir / Bumper screw M4 x 8 mm 105584-XXX 104881 32 ----------------Bague de serrage de la butée de roulette / Roller stopper 14 105572-XXX Capuchon du butoir / Bumper decorative caplocking bushing 104881-160 Ensemble du rail préassemblé avec supports et butoir / Pre-installed Rail with supports and bumper assembly Vis M4 x du 16mm à tête Philips/pour butée deRail roulette de verre(57 8mm / 4B 105558-XXX Ensemble rail préassemblé Pre-installed Kit 1470mm 7/8'') 33 105583-XXX -M4 x 16mmTampon Philips head screw for /Roller stopper 17 105565 de protection Protective padof 8mm glass 34 104883-XXX Capuchon de la butée de roulette / Roller stopper decorative cap 18 105556 Tube de protection / Protective sleeve Ensemble de connecteur Capuchon du rail / Rail connector 54 105722-XXX de finition de sleeve la rail /assembly Rail decorative cap 35 104885-XXX Connecteur rail / locking Rail connector Ensemble de la bague de serrage du support de rail / Rail du support bushing assembly 104884-XXX 101387 105562-XXX 16 105563-XXX Bague de serrage du support de rail / Rail support locking bushing 36 ----------------Vis de pression M6 x 6mm / M6 x 6mm inner pointed Set screw 105567-XXX 71 105564 Joint torique rond en caoutchouc / Rubber o-ring 101387-160 -du bas butoir Bumper assembly (60") AssemblageEnsemble du guide de de /porte / Bottom guide assembly 105585-XXX 105569 Assemblage bâti du guide de bas de porte / Bottom guide body assembly ----------------12 Butoir / Bumper 43 105590-XXX Bâti du guide de bas pour panneau fixe de 10mm / Bottom guide body for 10mm fixed panel 105569-160 105591 105568-XXX 105570 44 ----------------Bloc anti-frottementBâti du guide de bas de porte / Bottom ----------------du butoir / Bumper fixing body guide sliding block 70 105591-160 105570-160 45 104112 Ressort du guide de bas de porte / Bottom de spring 13 105571 Vis du butoir / Bumper screw M4 guide x 8 mm 105589-XXX 100212 14 105572-XXX Capuchon du butoir / Bumper decorative cap 46 ----------------Vis de pression M5 x 5mm pointu SS / Set screw M5 x 5mm tip SS 100212-160 * XXX signifie que la couleur du105588-XXX fini ou le motif du verre doivent être spécifiés. / XXX means that the finish color or glass pattern must be specified. 50 en usine. / Factory installed part(s). 104107-XXX Capuchon décoratif interne du guide de bas de porte / Bottom guide internal decorative cap ** Pièce(s) préassemblée(s) 105592-XXX *** Choisi selon le fini 51 de votre produit. / Accordingly to your product-code and color-finis. Capuchon décoratif externe du guide de bas 10mm / 10mm Bottom guide external decorative cap 52 105593 Tampon de protection pour verre 10mm / Protective pad for 10mm glass Assemblage du bloc mobile interne du guide de bas de porte / Bottom guide assembly of mobile block 48 104821-XXX Bloc central interne du guide de bas de porte / Bottom guide mobile internal central block 104822-XXX 104109 49 ----------------Bloc anti-frottement interne du guide de bas de porte / Bottom guide sliding internal block 104109-160 47 104239 Espaceur pour installation du guide de bas de porte / Bottom guide installation spacer Ensemble de clé allen 2, 2.5, 3, 4 / Allen keys kit 2, 2.5, 3, 4 78 105015 Clé hexagonale Hex 2mm à rotule / Allen Key ball-point Hex 2mm 62 104889 Clé hexagonale Hex 2,5mm à rotule pour vis ST4 / Allen Key ball-point Hex 2,5mm for ST4 Screw 6 -- 100212-160 104107-XXX 105592-XXX 105593 / 1 1 2 *** 1 1 1 *** 1 4 2 1 *** 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 *** 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 ** 1 *** 1 2 1 *** 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 *** 2 1 *** 1 *** 1 1 1 *** 1 1 ** 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 2 *** 1 1 1 1 1 *** 1 1 1 *** *** 1 1 1 2 *** 1 1 1 1 1 105505_RevA 1 *** 1 1 1 1 INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION page 3/3 Panneau Retour/return panel : DR1794-XXX-XXX (32’’) ou/or DR1791-XXX-XXX (36’’) Parts List Liste des pièces Sous-Assemblage Sub-assembly Numéro de pièce Part Number # Description Qté totale Total qty COMPOSANTES COMMUNES / UNIVERSAL COMPONENTS 1 2 105540-XXX 105720 ---------------------------- - - Montant mural / Wall jamb 1957mm (77'') 1 - - Joint de serrage en PVC / PVC spline 1960mm (77-1/8'') 1 *** 105720-160 Emballage sous-vide de quincaillerie / Hardware blister pack - Ensemble de connecteur du rail pour panneau de retour / Return panel rail connector sleeve assembly 104887 72 73 ---------------------------- 104887-160 104905-XXX 104906 ---------------------------- 104906-160 74 104907-XXX 80 105594 75 76 Coussin de protection support de rail / Rail support protective pad 1 *** - Coussin de protection d'ancrage de verre / Glass anchor protective pad 1 *** - Ancrage de verre pour connecteur de rail / Glass rail connector anchor 1 - Vis M5 x 14mm à tête Philips pour connecteur du rail pour panneau de retour / M5 x 14mm Philips head screw for Return panel rail connector 2 Ensemble du support du panneau de retour / Return panel support kit 105596-XXX 77 82 - Capuchon décoratif du support panneau de retour / Return panel support decorative cap 1 105597-XXX - Support du panneau de retour 10mm / Return panel support 10mm 1 105598 - Tampon de protection pour verre 10mm / Protective pad for 10mm glass Ensemble de vis de montage / Mounting screws kit 105599 ---------------------------- 105599-160 55 1 104159-XXX 59 1 - 105600-XXX 1 1 1 *** 104121 - Vis à métal quadrex - tête cylindrique / Metal screw quadrex - pan head ST4 x 50mm (2") 3 100177 - Vis à métal quadrex / Metal screw quadrex ST4 x 35mm (1-3/8") 1 - Vis ST4 x 10mm pour capuchon de montant mural / ST4 x 10mm screw for wall jamb cap 2 *** 1 105721 ---------------------------- 105721-160 56 105595-XXX - - Capuchon de finition du montant mural 10mm / 10mm Wall jamb decorative cap 57 102205 - - Cheville d'ancrage 6mm / 6mm Wall anchor 4 58 104899 - - Espaceur pour vis du montant mural / Wall jamb screw spacer 3 65 104690 - - Bloc de mise à niveau / Stair shim 2 COMPOSANTES CONNEXES / RELATED COMPONENTS (32") 68A 105538-003 - - Panneau de retour 10mm / 10mm-Return panel 1952mm x 750mm (76-7/8'' x 29-1/2'') 1 (36") 68B 105539-003 - - Panneau de retour 10mm / 10mm-Return panel 1952mm x 852mm (76-7/8'' x 33-1/2'') 1 * XXX signifie que la couleur du fini ou le motif du verre doivent être spécifiés. / XXX means that the finish color or glass pattern must be specified. ** Pièce(s) préassemblée(s) en usine. / Factory installed part(s). *** Choisi selon le fini de votre produit. / Accordingly to your product-code and color-finis. 105505_RevA Outils et matériaux nécessaires/Necessary Tools and Materials Perceuse électrique/ Electric drill Mèches 6 mm (1/4’’) et/ou 3 mm (1/8’’)/ 6 mm (1/4”) or 3 mm (1/8”) drill bits Lime à métal/File Scie à métal/Metal saw Couteau utilitaire/ Utility knife Boîte à onglet/Miter box Tournevis/Screwdriver Maillet en caoutchouc/ Rubber Mallet Crayon/Pencil Ruban à mesurer/ Measuring tape Niveau/Level Ouverture à droite/Right-opening Calfeutrant clair au silicone/Clear silicone caulking Clé à molette/ Adjustable wrench Ouverture à gauche/Left-opening CHOIX DE STYLE : / CHOICE OF STYLE: FORME RONDE/ ROUND FORM FORME CARRÉE/ SQUARE FORM Ce modèle est utilisé dans ce guide pour illustrer l’installation./ In this guide, this model is used to demonstrate this installation. 105505_RevA 8 1 Valider la conformité de l’emplacement (Installateur qualifié, recommandé)/ Validate the installation conformity of the base (Qualified installer is recommanded) A Étape/Step Étape/ Step Étape/Step Étape/ Step INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION 2 Installation des montants muraux/ Wall jamb installation Installation à droite/ Right installation Montant 2”x4” supplémentaire Additional 2”x4” stud Revêtement de finition/ Wall finishing D Membrane résistante/ Water-resistant membrane Placoplâtre résistant à l’eau/ Water-resistant drywall 1 1 C Bride de carrelage/ Tiling flange Calfeutrant/ Caulking Calfeutrant/ Caulking 24 heures hours B B X+ 6m m( 1/4 ”) B n.) lds mi sho 3/8" e r 2 /th n.( 4”) uils mi (1/ Se mm m 0 6 6m 6 mm (1/4”) Y+ F Ajustement de la douche/Door adjustment X Y 48’’ 1130 mm à/to 1219 mm (44 1/2’’ à/to 48’’) 60’’ 1422 mm à/to 1524 mm (56’’ à/to 60’’) 32’’ 767 mm à/to 787 mm (30 3/16” à/to 31”) 36’’ 869 mm à/to 889 mm (34 3/16” à/to 35”) 6 mm (1/4”) H G 57 58 59 Ø 6 mm 1/4’’ Dimension suggérée/ Suggested distance I E 105505_RevA 9 3 Installation du panneau fixe et du panneau de retour/Fixed and return panel installation Étape/Step Étape/ Step Étape/Step Étape/ Step INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation des capuchons et des joints de serrage en PVC/ Caps and PVC splines installation 4 2 2 A B 7A 7B Clé Allen 2.5 mm Allen Key 2.5 mm A IMPORTANT 62 55 Déposer le panneau mobile sur des cartons./ Place mobile panel on cardboards. 56 1 3A 3B 16 mm (5/8") Dimension suggérée. Suggested distance. Intérieur/ Inside B C 2 Extérieur/ Outside 66 Vue intérieure/ Interior view IMPORTANT 68A 68B Mouillez le verre du panneau pour faciliter l’insertion du joint de serrage. Couper l’excédant./ Moisten the glass panel for easier insertion of the PVC spline. Cut the excess. C 105505_RevA 10 5 Étape/Step Étape/ Step Étape/Step Étape/ Step INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Préparation du rail/ Rail preparation 6 Installation du rail/ Rail installation 4A A OU OR 4B A B 18 Clé Allen 4 mm Allen Key 4 mm 64 X 16 71 17 Clé Allen 4 mm Allen Key 4 mm IMPORTANT X4A OU OR Retirer les pièces #16, #71 et #17 et nettoyer l’intérieur de la vitre et le support du rail./ Remove parts #16, #71 and #17 and clean inside of the glass and the rail. 45 4B mm (1 B 3/4 ”) C C 64 D Clé Allen 3 mm Allen Key 3 mm D 35 E 15B 72 80 Clé Allen 4 mm Allen Key 4 mm 63 36 15A 73 74 OU/OR IMPORTANT Choisir le modèle rond ou carré./ Choose round or square model. 105505_RevA 11 7 Étape/Step Étape/ Step Étape/Step Étape/ Step INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation du guide du bas Bottom guide installation 8 IMPORTANT Installation du support du panneau de retour/ Return panel support installation IMPORTANT S’assurer que le panneau fixe est parallèle à la base./ Fixed panel must be parallel to the edge of the base. S’assurer que le panneau de retour est parallèle à la base./ Return panel must be parallel to the edge of the base. A A 52 76 B B 43 44 45 46 La pièce #57 est facultative. Si on l’ajoute, percer un trou de 6 mm (1/4”)./Part #57 is optional. If added, drill a 6 mm (1/4”) hole. 57 D 16 mm (5/8”) Ø 3 mm 1/8’’ B C La pièce #57 est facultative. Si on l’ajoute, percer un trou de 6 mm (1/4”)./Part #57 is optional. If added, drill a 6 mm (1/4”) hole. 57 D Ø 3 mm 1/8’’ C E 76 77 E 61 F 82 50 F B 75 G 51 105505_RevA 12 Assemblage des poignées et du panneau mobile/ Handles and mobile panel assembly 9 10 Installation et ajustement du panneau mobile/ Mobile panel installation and adjustment Vue intérieure/ Interior view 37 A Étape/Step Étape/ Step Étape/Step Étape/ Step INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION A 79 38 40 81 39 7A 7B Vue extérieure/ Exterior view B 42 41 62 Porte désajustée/ Door not adjusted Clé Allen 2.5 mm Allen Key 2.5 mm B 67 23 27 24 25 26 IMPORTANT OU/OR C Choisir le modèle rond ou carré. Ne pas trop serrer./ Choose round or square model. Do not overtight. IMPORTANT 64 28 D 22 20B 22 20A E 32 Clé Allen 4 mm Allen Key 4 mm Porte bien ajustée/ Snug fit door 33 30 31 La roulette doit être au plus haut et le support de rail au plus bas de l’ajustement./ The roller must be at the top and the stopper at the bottom. C D F Parallèle/ Parallel IMPORTANT Faire les ajustements afin de s’assurer que le panneau mobile soit parallèle au panneau de retour./Make adjustments to ensure that the mobile panel is parallel to the return panel. 105505_RevA 13 11 Étape/Step Étape/ Step Étape/Step Étape/ Step INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Sécurisation du panneau mobile/ Securing the mobile panel B Clé Allen 4 mm Allen Key 4 mm 13 Installation du seuil / Sill installation 32 67 64 A 78 Clé Allen 2 mm Allen Key 2 mm A 29 C X+ 34 3 mm 11A 11B B (1/8 ”) X Côté du guide du bas/ Bottom guide side OU OR 10A OU OR 10B Vue intérieure/ Interior view Étape/Step Étape/ Step Côté du support du panneau/ Return panel support side 12 11A Compléter l’installation du guide du bas/ Complete installation of the bottom guide OU OR 11B Vue intérieure/ Interior view C Vue de dessus/ Top view Max 1 mm 10A OU OR 10B Clé Allen 2.5 mm Allen Key 2.5 mm Pièce temporaire (enlever après serrage)./ Temporary piece (remove after tightening). 47 Vue de profil/ Profile view 62 47 A E 48 B Vue intérieure/Inside view D 49 Vue extérieure/Outside view 105505_RevA 14 14 Installation des scellants verticaux avec aimant/ PVC vertical seals with magnet installation Étape/Step Étape/ Step Étape/Step Étape/ Step INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION 15 Installation des déflecteurs verticaux/ Vertical deflectors installation 5 9 A 8 6 8 IMPORTANT Aligner avec le bas des panneaux./ Align with the bottom panels. Étape/Step Étape/ Step C B 16 Installation de la bande noire en aluminium pour panneau fixe/ Fixed panel black aluminium plate installation Pour la porte en fini noir (-160)./ Only to the door in Black finish (-160). C 8 8 Panneau de retour/ Return panel 9 19A 9 OU OR 19B X B C D 19A IMPORTANT Aligner l’aimant autocollant (#9) en haut avec le PVC aimanté (#8).Retirer le ruban double face. Fermer la porte et exercer une pression./ First, install the PVC (#8) onto the mobile panel. Place the PVC (#9) onto the PVC on the door. Remove protective strip. Close door and apply pressure. A X OU OR 19B IMPORTANT Coller à l’extérieur au bas du panneau fixe./ Place53outside at the bottom of the fixed panel. 105505_RevA 15 Étape/Step Étape/ Step INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION 17 Application du calfeutrant/ Caulking IMPORTANT Extérieur seulement./ Exterior only. 24 heures hours 2’’ IMPORTANT Garder le panneau mobile ouvert pour l’application du calfeutrant./ Keep mobile panel open for caulking application. 105505_RevA 16 Entretien et nettoyage Maintenance and Cleaning Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, il est nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre produit Kalia. Les dommages par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la garantie Kalia. To avoid damage and optimize your product, you must follow the below recommendations when maintaining your Kalia product. Damages resulting from inappropriate handling are not covered by the Kalia warranty. - Rincer à l’eau propre et essuyer avec un chiffon de coton doux, une éponge ou une raclette après chaque utilisation. Ne jamais utiliser de matériel abrasif tel que brosse ou éponge à récurer pour nettoyer les surfaces. - Pour les souillures tenaces, utiliser un détergent liquide doux tel que le liquide à vaisselle et de l’eau chaude. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif et acide. - Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage afin de vérifier qu’il soit adéquat. Toujours essayer la solution de nettoyage sur une surface moins apparente avant de l’appliquer sur la totalité de la surface. - Rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du nettoyant. - Un nettoyage régulier prévient l’accumulation de saleté et souillures tenaces. - Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth, sponge or a squeegee after each use. Do not use anything abrasive such as a scouring brush or sponge to clean the surfaces. - For tough stains, use a gentle liquid detergent such as dish soap and hot water. Do not use an abrasive and acidic cleaners. - Carefully read the label on the cleaning product to make sure it is safe and appropriate. Always try the cleaning solution on a less visible surface before applying it to the rest. - Completely rinse with water immediately after applying the cleaner. - Regular cleaning prevents the accumulation of dirt and tough stains. 105505_RevA 17 Garantie GARANTIE LIMITÉE Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie s’adresse uniquement au propriétaire/utilisateur original pour un usage personnel domestique et elle débute à la date d’achat du produit. La garantie n’est pas transférable au propriétaire subséquent. Des restrictions additionnelles s’appliquent aux utilisations commerciales. GARANTIE 10 ANS LIMITÉE POUR LES PORTES DE DOUCHE KALIA Kalia inc. garantit pour 10 ans ses portes de douches contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien tant et aussi longtemps que l’acheteur/propriétaire possède sa résidence. Kalia inc. procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un usage domestique normal pour lequel il a été conçu. La présente garantie exclut tout dommage causé en tout ou en partie par des erreurs d’installation, abus d’usage, utilisation non-conforme, négligence, accident, entretien non-conforme, produits abrasifs. Kalia inc. n’est aucunement responsable pour tous frais de main-d’œuvre ou tous autres frais reliés à l’installation d’un produit, sa réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou indirecte. Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du produit qui a été déboursé par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur. RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d’une application commerciale est de un (1) an à compter de la date d’achat originale par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur auprès d’un détaillant autorisé. Si le produit est utilisé en étalage, la période de garantie est d’un (1) an. SERVICE Pour se prévaloir du service en vertu de la présente garantie, veuillez communiquer avec Kalia inc., soit par l’entremise de votre détaillant ou encore directement à nos bureaux à 1 877 GO-KALIA (1 877 465-2542) ou en écrivant à : [email protected] ou à : Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2e Rue, Sainte-Marie (Québec) Canada G6E 1G9. Assurez-vous de pouvoir fournir toute l’information nécessaire concernant votre demande soit : description du problème et du produit, numéro de modèle, la couleur, le numéro de série, le fini, la date de l’achat, le nom du détaillant en plus de votre facture originale. Pour toute autre information ou pour connaître un réparateur près de chez vous, n’hésitez pas à nous contacter. CETTE GARANTIE EST OFFERTE EXCLUSIVEMENT EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE DE PRODUIT POUR UNE APPLICATION PARTICULIÈRE. Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc. 105505_RevA 18 Warranty LIMITED WARRANTY Kalia Inc. offers the following express limited warranty on its products. This warranty extend only to the original owner/end-user for personal household use and are effective as of the date of purchase. The warranty is not transferable to subsequent owners. Additional limitations may apply for commercial use. 10 YEAR LIMITED WARRANTY ON KALIA SHOWER DOORS Kalia Inc. guarantees all aspects of its shower doors to be free of defects in material and workmanship for normal residential use for as long as the original consumer-purchaser owns his or her home. If a defect is found during normal residential use, Kalia Inc. may, at its sole discretion, elect to repair or provide a replacement part or product. Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered under this warranty. Improper care and cleaning shall have the effect of rendering this warranty void. Kalia Inc. is not responsible for labor, installation or other incidental or consequential expenses. Under no circumstances shall the liability of Kalia Inc. exceed the purchase price paid for a shower door by the owner/end-user, contractor or builder. COMMERCIAL LIMITATIONS In addition to the previously mentioned conditions and limitations, the warranty period for products installed for commercial applications, or used in commercial ventures, shall cover a period of one (1) year from the initial date of purchase by the owner/ end-user, contractor or builder from an authorized dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one (1) year warranty applies. WARRANTY SERVICE If you wish to make a claim under this warranty, you may contact Kalia through your Dealer or directly at 1-877-GO-KALIA (1-877-465-2542) or again by writing to: [email protected] or to: Kalia Inc., Attn: Customer Service Dept., 1355 2nd Street, Sainte-Marie (Québec) G6E 1G9 Canada. Be sure to provide all pertinent information related to your claim, including a complete description of the problem you are experiencing, the product name, product model number, color, finish, and finally the date and the location where the product was purchased. Also include the product’s serial number or original receipt. For more information or to obtain the name and address of the service and repair centre nearest you, call 1-877-GO-KALIA. EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, KALIA INC. PROVIDES NO OTHER WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS AND MERCHANTABILITY FOR A PARTICULAR PURPOSE OR COMPLIANCE WITH ANY CODE. This is the exclusive written warranty of Kalia Inc. 105505_RevA 19 Imprimé en Chine/Printed in China 105505_RevA