HIKMICRO STELLAR 2.0 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels52 Des pages
Le HIKMICRO STELLAR 2.0 est un monoculaire d'imagerie thermique qui offre une reconnaissance précise des détails, même dans des conditions météorologiques difficiles. Sa conception traditionnelle de 30 mm est idéale pour les chasseurs professionnels qui recherchent une technologie de pointe et un design classique. La longue autonomie de la batterie le rend parfait pour la chasse, l'aventure et les opérations de sauvetage.
▼
Scroll to page 2
of
52
Portée thermique Série STELLAR 2.0 Manuel d’utilisation V5.5.86 202401 Nous contacter Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique CONTENU 1 Vue d’ensemble ................................................................................................................1 1.1 1.2 2 Fonction principale ................................................................................................................................. 1 Apparence ............................................................................................................................................... 2 Préparation........................................................................................................................5 2.1 Connexion par câble ............................................................................................................................... 5 2.2 Installation de la pile .............................................................................................................................. 5 2.2.1 Instructions concernant la pile et les batteries ................................................................................ 5 2.2.2 Installation de la pile .......................................................................................................................... 5 2.3 Montez l’appareil sur le rail .................................................................................................................... 6 2.4 Allumer/éteindre ..................................................................................................................................... 8 2.5 Arrêt automatique de l’écran ................................................................................................................. 9 2.6 Description du menu ............................................................................................................................ 10 2.7 Connexion à l’application ..................................................................................................................... 10 2.8 État du micrologiciel ............................................................................................................................ 11 2.8.1 Contrôle de l’état du micrologiciel .................................................................................................. 11 2.8.2 Mise à niveau de l’appareil .............................................................................................................. 12 2.9 Remise à zéro (aperçu) ........................................................................................................................ 13 3 Paramètres d’image....................................................................................................... 14 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 4 Mise à zéro..................................................................................................................... 24 4.1 4.2 4.3 4.4 5 Réglage du dioptre ............................................................................................................................... 14 Réglage de la mise au point ................................................................................................................. 14 Réglage la luminosité ........................................................................................................................... 15 Réglage le contraste ............................................................................................................................ 15 Réglage des nuances ........................................................................................................................... 15 Réglage de la netteté ............................................................................................................................ 16 Sélection du mode scène ..................................................................................................................... 17 Définir les palettes ................................................................................................................................ 18 Correction de champ plat .................................................................................................................... 19 Correction de pixel défectueux ............................................................................................................ 20 Ajuster le zoom numérique .................................................................................................................. 21 Réglage du mode Image incrustée ...................................................................................................... 22 Réglage d’Image Pro ............................................................................................................................ 22 Réglage du mode de réticule ............................................................................................................... 24 Sélection des profils de mise à zéro ................................................................................................... 24 Réglage d’un réticule ............................................................................................................................ 25 Correction du réticule ........................................................................................................................... 26 Mesure de distance ....................................................................................................... 29 I Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 6 Paramètres généraux .................................................................................................... 31 6.1 Régler l’OSD .......................................................................................................................................... 31 6.2 Configuration du logo de marque ........................................................................................................ 31 6.3 Prévention contre les dommages du capteur thermique .................................................................. 32 6.4 Suivi de point chaud ............................................................................................................................. 32 6.5 Capture et vidéo ................................................................................................................................... 33 6.5.1 Capturer une image ......................................................................................................................... 33 6.5.2 Réglage audio .................................................................................................................................. 33 6.5.3 Enregistrer une vidéo ....................................................................................................................... 34 6.5.4 Préenregistrement vidéo ................................................................................................................. 34 6.6 Exportation des fichiers ....................................................................................................................... 35 6.6.1 Exportation des fichiers à l’aide de HIKMICRO Sight .................................................................... 35 6.6.2 Exportation de fichiers sur un ordinateur ....................................................................................... 36 7 Paramètres système ...................................................................................................... 37 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 8 Réglage de la date ................................................................................................................................ 37 Synchroniser l’heure ............................................................................................................................. 37 Réglage de la langue ............................................................................................................................ 37 Définir les unités de mesure ................................................................................................................ 38 Affichage des informations sur l’appareil ........................................................................................... 38 Restaurer l’appareil............................................................................................................................... 39 Foire aux questions ....................................................................................................... 40 8.1 8.2 8.3 8.4 Pourquoi le moniteur est-il éteint ?...................................................................................................... 40 L’image est floue, comment puis-je la corriger ? ................................................................................ 40 La capture ou l’enregistrement ne fonctionne pas. Quel est le problème ? ..................................... 40 Pourquoi l’ordinateur ne détecte-t-il pas l’appareil ? .......................................................................... 40 II Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 1 Vue d’ensemble La lunette thermique HIKMICRO STELLAR 2.0 est dotée d’un détecteur thermique de 12 μm à haute sensibilité, garantissant une reconnaissance parfaite des détails, même dans les conditions météorologiques les plus difficiles. La conception du tube de 30 mm de style traditionnel répond aux besoins des chasseurs professionnels qui apprécient les traditions et recherchent des technologies de pointe. Avec une durée de fonctionnement prolongée, la lunette est principalement utilisée dans les scénarios de chasse dans les champs et en forêt, d’aventure et de sauvetage. 1.1 Fonction principale ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ Mise à zéro : le réticule vous aide à viser la cible rapidement et avec précision. Voir Mise à zéro. Arrêt automatique de l'écran: Cette fonction permet à l’appareil de passer en mode veille/réactivation par un simple changement d’angle. Cette fonction assombrit l'écran pour économiser de l'énergie et prolonger la durée de vie de la batterie. Vidéo activée par le recul avec audio: l'appareil peut automatiquement commencer à enregistrer avant l'activation du recul et terminer l'enregistrement après l'activation du recul. Connexion à l’application : Il est capable de prendre des instantanés et d’enregistrer des vidéos et ses paramètres peuvent être réglés par le biais de l’application HIKMICRO Sight une fois qu’il a été connecté à votre téléphone en utilisant le point d’accès. Correction de l’image: L’appareil prend en charge les corrections DPC (correction de pixel défectueux) et FFC (correction de champ plat) pour optimiser la qualité des images. 1 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 1.2 Apparence Remarque ⚫ L’apparence peut varier selon les modèles. Veuillez vous référer au produit réel. ⚫ Les images de ce manuel ne sont données qu’à titre d’illustration. Le produit réel peut être différent. Figure 1-1 Apparence Tableau 1-1 Description des composants N° 1 2 Composant Description Oculaire de visée Bague de réglage dioptrique La pièce placée le plus près de l’œil pour voir la cible. 3 Touches 4 Voyant d’état de charge 5 Interface de type C Règle la dioptrique Permet de régler les fonctions et les paramètres. Indique l’état de charge de l’appareil. ⚫ Clignotement rouge et vert : Une erreur s’est produite. ⚫ Rouge fixe : chargement en cours. ⚫ Vert fixe : chargement complet. Pour connecter l'appareil à l'alimentation électrique ou transmettre des données à l'aide d'un câble de type C. 2 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique N° Composant Description 6 Compartiment à pile Permet d’accueillir la pile. 7 Molette 8 9 Bague de mise au point Cache d’objectif Pour sélectionner les fonctions et les paramètres ou activer le zoom numérique. Ajustez la mise au point pour obtenir des cibles nettes. Protège l’objectif. Description des boutons Tableau 1-2 Description des boutons Icône Bouton Alimentation Capturer Mode Molette + Capturer + Mode Fonction ⚫ Pression courte : mode veille/réactivation de l’appareil. ⚫ Maintenir enfoncé : Allumer/éteindre. ⚫ Appuyer : Capturer des instantanés. ⚫ Maintenir enfoncé : démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo. ⚫ Appuyer : Changer de palette. ⚫ Maintenir enfoncé : corriger la nonuniformité de l’affichage (FFC). En dehors du menu Mode : ⚫ Maintenir enfoncé : accéder au menu. ⚫ Rotation : modifier le zoom numérique. Dans le menu Mode : ⚫ Pression courte : confirmer/définir des paramètres. ⚫ Maintenir enfoncé : Enregistrer et quitter le menu. ⚫ Rotation : déplacer vers le haut/vers le bas. Appuyez longuement pour verrouiller/déverrouiller la molette. 3 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Remarque ⚫ L’indicateur d’alimentation reste rouge fixe lorsque l’appareil est en marche. ⚫ Lorsque la fonction d’arrêt automatique de l’écran est activée, si vous appuyez sur pour passer en mode Veille, vous pouvez également incliner ou faire pivoter l’appareil pour le réactiver. Référez-vous à Arrêt automatique de l’écran pour le fonctionnement détaillé. ⚫ Lorsque la roue est verrouillée/déverrouillée, l'icône 4 / s'affiche. Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 2 Préparation 2.1 Connexion par câble Connectez l'appareil et l'adaptateur d'alimentation à l'aide d'un câble de type C pour mettre l'appareil sous tension. Vous pouvez également raccorder l’appareil à un ordinateur pour exporter les fichiers. Figure 2-1 Connexion par câble Remarque Chargez l’appareil pendant au moins 6 heures avant la première utilisation. 2.2 Installation de la pile 2.2.1 Instructions concernant la pile et les batteries ⚫ ⚫ ⚫ 2.2.2 Retirez la pile externe si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant longtemps. La batterie rechargeable externe est de type 18650 et ses dimensions doivent être égales à 19 mm × 70 mm. La tension nominale est de 3,635 V et la capacité de la batterie est de 3 200 mAh. La batterie intégrée est une batterie au lithium-ion et ses dimensions sont d’environ 23 mm × 67 mm. La tension nominale est de 3,635 V et sa capacité nominale est de 3 350 mAh. Installation de la pile Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie. Procédure Tournez le cache du compartiment à pile dans le sens antihoraire pour le desserrer. 5 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Figure 2-2 Ouverture du couvercle Insérez la pile dans le compartiment en veillant à insérer le pôle positif en premier. Figure 2-3 Insérer la batterie Tournez le cache du compartiment à pile dans le sens horaire pour le serrer. Figure 2-4 Fermeture du couvercle 2.3 Montez l’appareil sur le rail Procédure Dévissez le haut de la bague avec une clé Allen. Figure 2-5 Dévissage du haut de la bague 6 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Placez l’appareil dans la moitié inférieure de la bague et alignez les trous du haut sur ceux du bas. Figure 2-6 Installation de l’appareil dans la bague Insérez les vis et serrez-les. Figure 2-7 Serrage des vis Desserrez les vis de la moitié inférieure de la bague. Figure 2-8 Desserrage des vis Fixez la moitié inférieure de la bague au rail et serrez les vis de la bague. Assurez-vous que l’appareil reste à niveau. Figure 2-9 Serrage des vis 7 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Remarque ⚫ La bague peut être différente selon les modèles. Reportez-vous au produit. ⚫ L'anneau doit être acheté séparément. ⚫ Utilisez un chiffon non pelucheux pour nettoyer la base de l’appareil et le rail. 2.4 Allumer/éteindre Allumer Lorsque l'appareil est connecté au câble ou que la batterie est suffisante, maintenez enfoncée pour mettre l'appareil sous tension. Éteindre Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur pour éteindre l’appareil. et maintenez-le enfoncé Remarque ⚫ Un compte à rebours s’affiche lorsque vous éteignez l’appareil. Appuyez sur n’importe quelle touche pour interrompre le compte à rebours et annulez l’arrêt. ⚫ L’arrêt automatique en cas de batteries épuisées ne peut pas être annulé. Arrêt automatique Vous pouvez définir le délai de mise hors tension automatique de votre appareil. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Allez dans Paramètres avancés. Tournez la molette pour sélectionner , et appuyez sur la molette pour entrer dans l'interface de configuration. 8 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Tournez la molette pour sélectionner le délai avant arrêt automatique désiré, puis appuyez sur la molette pour confirmer. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Remarque ⚫ Reportez-vous à l’icône de batterie pour connaître l’état des batteries. L’icône indique que les batteries sont complètement rechargées. L’icône indique que les batteries sont faibles. L’icône un problème de chargement des batteries. indique ⚫ Dès que l’alerte de batterie faible apparaît, rechargez les batteries. ⚫ L’arrêt automatique ne se produit que lorsque l’appareil passe en mode veille et que ce dernier n’est pas connecté au même moment à l’application HIKMICRO Sight. ⚫ Le compte à rebours d’arrêt automatique débute quand l’appareil repasse en mode veille ou s’il est redémarré. 2.5 Arrêt automatique de l’écran La fonction Arrêt automatique de l’écran permet d’assombrir l’écran pour économiser de l’énergie et augmenter l’autonomie de la batterie. Procédure Activation de l’arrêt automatique de l’écran. 1) Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2) Accédez à sélectionner Paramètres avancés, puis tournez la molette pour . 3) Appuyez sur la molette pour activer l’arrêt automatique de l’écran. 4) Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Vous pouvez utiliser l’une des méthodes suivantes pour passer en mode Veille lorsque l’écran est allumé : ⚫ Inclinez l’appareil vers le bas de plus de 70°. ⚫ Tournez l'appareil horizontalement de plus de 30°. ⚫ Maintenez l’appareil immobile et ne le bougez pas pendant 5 minutes. Vous pouvez utiliser l’une des méthodes suivantes pour activer l’appareil lorsque l’écran est allumé : 9 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique ⚫ Inclinez l'appareil vers le bas de 0° à 70° ou vers le haut. ⚫ Faites pivoter l'appareil horizontalement de 0° à 30°. ⚫ Appuyez sur pour réactiver l’appareil. 2.6 Description du menu Depuis l’interface de la vue en direct, maintenez la molette enfoncée pour afficher le menu. Figure 2-10 Menu de l'appareil 2.7 Connexion à l’application Connectez l’appareil à l’application HIKMICRO Sight à l’aide du point d’accès. Vous pourrez ensuite prendre des photos, enregistrer des vidéos ou configurer les paramètres à partir de votre téléphone. Procédure Recherchez la vue HIKMICRO sur App Store (système iOS) ou Google Play™ (système Android) pour la télécharger, ou scannez le code QR pour télécharger et installer l'application. Système Android Système iOS Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . 10 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface des paramètres. Tournez la molette pour sélectionner Point d’accès. La fonction Point d’accès est activée. Activez le réseau local sans fil de votre téléphone et connectez-le au point d’accès. ⚫ Nom du point d’accès : HIKMICRO_N° de série ⚫ Mot de passe du point d’accès : N° de série Ouvrez l’application et connectez votre téléphone à l’appareil. Vous pouvez afficher l’interface de l’appareil sur votre téléphone. Remarque ⚫ L’appareil ne se connectera pas à l’application si vous saisissez plusieurs fois un mot de passe incorrect. Reportez-vous au paragraphe Restaurer l’appareil pour réinitialiser l’appareil et vous connecter à nouveau à l’application. ⚫ Vous devez activer l’appareil à la première utilisation. 2.8 État du micrologiciel 2.8.1 Contrôle de l’état du micrologiciel Procédure Lancez HIKMICRO Sight et connectez votre appareil à l’application. Vérifiez si l’interface de gestion de l’appareil affiche une invite de mise à niveau. Si aucune invite de mise à niveau ne s’affiche, alors vous avez la dernière version du micrologiciel. Sinon, le micrologiciel n’est pas à jour. Figure 2-11 Contrôle de l’état du micrologiciel (Facultatif) Si le micrologiciel n’est pas à jour, effectuez la mise à niveau de l’appareil. Voir Mise à niveau de l’appareil. 11 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 2.8.2 Mise à niveau de l’appareil Mise à niveau de l’appareil à l’aide de HIKMICRO Sight Procédure Lancez l’application HIKMICRO Sight, puis connectez votre appareil à l’application. Appuyez sur l’invite de mise à niveau pour accéder à l’interface de mise à niveau du micrologiciel. Appuyez sur Mettre à niveau pour démarrer la mise à niveau. Remarque L’opération de mise à niveau peut varier en raison des mises à jour de l’application. Veuillez vous reporter à la version réelle de l’application à titre de référence. Mise à niveau de l’appareil à l’aide d’un ordinateur Avant de commencer Veuillez d’abord vous procurer le package de mise à niveau. Procédure Connectez l’appareil à votre ordinateur à l’aide d’un câble. Ouvrez le lecteur détecté, puis copiez le fichier de mise à niveau et collez-le dans le répertoire racine de l’appareil. Déconnectez l’appareil de votre ordinateur. Redémarrez l'appareil, et la mise à jour se fera automatiquement. Le processus de mise à niveau sera affiché dans l’interface principale. Mise en garde Lors de la transmission du package de mise à niveau, assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur. Sinon, vous risquez que la mise à niveau échoue inutilement, e corrompe le microprogramme, etc. 12 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 2.9 Remise à zéro (aperçu) Il est possible d’activer le réticule pour visualiser la position de la cible. Les fonctions telles que Figer et Zoom aident à ajuster le réticule plus précisément. Reportez-vous à Mise à zéro pour des instructions détaillées. Figure 2-12 Mise à zéro 13 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 3 Paramètres d’image 3.1 Réglage du dioptre Procédure Mettez l’appareil en marche. Ouvrez le cache d’objectif. Saisissez l’appareil et veillez à poser vos yeux sur les oculaires. Tournez la bague de réglage de dioptrie jusqu’à ce que les informations de l’OSD ou l’image deviennent claires. Figure 3-1 Réglage du dioptre Remarque Lors du réglage du dioptre, NE touchez PAS la surface de l’objectif pour éviter de le salir. 3.2 Réglage de la mise au point Procédure Mettez l’appareil en marche. Saisissez l’appareil et veillez à poser vos yeux sur les oculaires. Tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que vous obteniez une image claire. Figure 3-2 Réglage de la mise au point 14 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Remarque Pendant la mise au point, ne touchez pas la surface de l’objectif pour ne pas souiller l’objectif. 3.3 Réglage la luminosité Réglez la luminosité de l’affichage de l’écran depuis le menu. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Tournez la molette pour sélectionner , puis appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour ajuster la luminosité de l’affichage. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 3.4 Réglage le contraste Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Tournez la molette pour sélectionner , puis appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour ajuster le contraste. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 3.5 Réglage des nuances Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, tournez la molette pour sélectionner et appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour sélectionner un ton. Sélectionnez une option entre Chaud et Froid. 15 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Maintenez la molette enfoncée pour enregistrer et quitter. Figure 3-3 Réglage des nuances 3.6 Réglage de la netteté Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, tournez la molette pour sélectionner et appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour ajuster la netteté. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 16 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Figure 3-4 Comparaison de la netteté 3.7 Sélection du mode scène Vous pouvez sélectionner la scène appropriée en fonction de la scène d’utilisation réelle pour améliorer l’effet d’affichage. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, tournez la molette pour sélectionner et appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour changer de scène. ⚫ Détection: l’option se réfère au mode détection qui est recommandé pour une scène normale. ⚫ Jungle: l’option se réfère au mode jungle qui est recommandé pour la chasse. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 17 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 3.8 Définir les palettes Sélectionnez une palette parmi les différentes options pour afficher une scène identique avec différents effets. Appuyez sur de vue en direct pour changer de palette. dans l’interface Blanc chaud Les éléments chauds sont représentés sur l’affichage par des couleurs claires. Plus la température est élevée, plus les couleurs sont lumineuses. Noir chaud Les éléments chauds sont représentés sur l’affichage par des couleurs sombres. Plus la température est élevée, plus les couleurs sont sombres. Rouge chaud Les éléments chauds sont représentés sur l’affichage par des couleurs rouges. Plus la température est élevée, plus les couleurs sont rouges. 18 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Fusion Selon les niveaux de température élevée ou basse, l’image est colorée en blanc, jaune, rouge, de rose à violet. 3.9 Correction de champ plat Cette fonction permet de corriger un affichage non uniforme. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Allez dans Paramètres avancés, tournez la molette pour sélectionner Étalonnage de l'image. et appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour changer le mode d’étalonnage de l’image et appuyez sur la molette pour confirmer. ⚫ FFC automatique: L’appareil étalonne automatiquement l’image en fonction de la planification définie lorsque vous allumez la caméra. ⚫ FFC manuel : Dans l'interface d’affichage en direct, appuyez sur et maintenez enfoncé pour déclencher l'étalonnage. 19 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique ⚫ Externe: Fermez le couvercle de l'objectif, puis maintenez enfoncé pour déclencher l'étalonnage dans l'interface d'affichage en direct. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Remarque Le compte à rebours commence avant que l’appareil effectue automatiquement la FFC. 3.10 Correction de pixel défectueux L’appareil est en mesure de corriger les pixels défectueux de l’écran. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Allez dans Paramètres avancés, tournez la molette pour sélectionner DPC et appuyez sur la molette pour confirmer. Appuyez sur la molette pour sélectionner l'axeX ou Y . Tournez ensuite la molette pour définir les coordonnées jusqu'à ce que le curseur atteigne le pixel mort. Remarque Si vous sélectionnez l'axeX le curseur se déplace vers la gauche et la droite ; si vous sélectionnez l'axe Y le curseur se déplace vers le haut et le bas. Appuyez deux fois sur la molette pour corriger le pixel mort. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Remarque Vous pouvez agrandir et afficher le pixel défectueux dans la partie droite de l’interface. 20 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Figure 3-5 Correction de pixel défectueux Remarque Si OSD couvre le pixel défectueux, déplacez le curseur pour atteindre le pixel défectueux. L’affichage s’adapte automatiquement. 3.11 Ajuster le zoom numérique Une fois que vous êtes dans l’interface de la vue en direct, tournez la molette pour régler le facteur de zoom numérique de l’appareil. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface des paramètres, puis tournez la molette pour sélectionner un mode de zoom. ⚫ Multiple : vous pouvez régler le facteur de zoom numérique sur 1×, 2×, 4× et 8×. ⚫ Continu : vous pouvez régler le zoom numérique de 1,0× à 8,0× en continu. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Une fois que vous êtes dans l’interface de la vue en direct, tournez la molette pour modifier le facteur de zoom numérique de l’appareil. Remarque Lorsque vous changez de facteur de zoom numérique, l’interface de gauche affiche l’agrandissement réel (agrandissement 21 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique réel = agrandissement optique de l’objectif × facteur de zoom numérique). Par exemple, le grossissement optique de l'objectif est de 3,3× et le taux de zoom numérique est de 2×, et l’agrandissement réel est de 6,6×. 3.12 Réglage du mode Image incrustée Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Tournez la molette pour sélectionner et appuyez sur la molette pour l'activer. Les détails sont affichés dans la partie centrale supérieure de l’interface. Appuyez longuement sur la molette pour sortir du réglage. Figure 3-6 Mode incrustation d’image Remarque ⚫ Lorsque le réticule est activé, l’affichage PiP présente les détails du réticule. Lorsque le réticule est désactivé, l’affichage d’image incrustée constitue le détail de la partie centrale. ⚫ Si la fonction image incrustée est activée, le zoom sera uniquement effectué sur l’affichage d’image incrustée lorsque vous réglerez le rapport du zoom numérique. 3.13 Réglage d’Image Pro La fonction Image Pro permet d’améliorer les détails de l’image. Si vous activez cette fonction, les détails de l’ensemble de l’image de la vue en direct seront améliorés. Procédure 22 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Allez dans sélectionner Paramètres avancés, tournez la molette pour et appuyez sur la molette pour activer la fonction. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Résultat Les détails de l’ensemble de l’image de la vue en direct seront améliorés. 23 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 4 Mise à zéro 4.1 Réglage du mode de réticule Sélectionnez un mode de réticule en fonction de vos préférences et des différentes situations. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface des paramètres, puis tournez la molette pour sélectionner un mode de réticule. ⚫ Réticule fixe: ce mode permet de centrer le réticule lors du changement du facteur de zoom numérique. ⚫ Réticule central: ce mode permet de centrer l’image lors du changement du facteur de zoom numérique, la position du réticule restant inchangée. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Remarque ⚫ Le facteur de zoom numérique est rétabli à 1× lors du changement de mode de réticule. ⚫ Si vous sélectionnez un réticule fixe, le facteur de zoom est réglable en continu de 1,0× à 8,0×. ⚫ Si vous sélectionnez un réticule central, le facteur de zoom est réglable en continu de 2,0× à 8,0×. 4.2 Sélection des profils de mise à zéro Configurez et enregistrez les paramètres de réticule dans des profils de mise à zéro en fonction de différentes situations. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 24 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . Tournez la molette pour sélectionner un profil de mise à zéro. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Résultat Les informations sur le réticule s’affichent dans la partie supérieure droite de l’image. Par exemple, « B4-101 yard » signifie que vous utilisez le réticule n° 4 du profil de mise à zéro B et que la distance définie est de 101 yards. Figure 4-1 Utilisation d’un réticule Remarque Vous avez à disposition 5 profiles de mise à zéro au total et vous pouvez configurer jusqu’à 5 réticules pour chaque profil de mise à zéro. 4.3 Réglage d’un réticule Vous pouvez sélectionner un réticule dans le profil de mise à zéro en cours et régler des paramètres tels que le type, la couleur et la position du réticule. Avant de commencer Sélectionnez d’abord un profil de mise à zéro. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 25 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface des paramètres. Sélectionnez Mise à zéro, et appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour sélectionner un numéro de réticule. Vous pouvez sélectionner DÉSACTIVER pour désactiver le réticule. Sélectionnez Type, appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour sélectionner le type de réticule. Choisissez une option parmi les 10 types de réticules. Sélectionnez Couleur, et appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour régler la couleur du réticule. Les couleursnoir, blanc, vert, et rouge peuvent être sélectionnées. (Facultatif) Répétez les étapes 3 à 5 pour régler les autres réticules de ce profil de mise à zéro. Remarque Quand vous changez de numéro de réticule, un message apparaît sur l’interface. Sélectionnez OK pour enregistrer les paramètres du réticule actuel. Appuyez sur la molette et maintenez-la enfoncée pour quitter en fonction de l'invite. ⚫ OK : enregistrer le paramètre et sortir de l’interface. ⚫ ANNULER : Quitter sans enregistrer les paramètres. Remarque ⚫ 5 réticules peuvent être configurés dans un profil de mise à zéro. ⚫ Lorsque la fonction PiP est activée, vous pouvez agrandir la cible sur l’interface. ⚫ En mode noir chaud ou blanc chaud, si vous définissez la couleur du réticule sur blanc ou noir, la couleur du réticule est automatiquement inversée pour mieux viser la cible. 4.4 Correction du réticule La correction de réticule vous permet de viser la cible avec une grande précision en marquant le décalage entre le grand réticule et le petit 26 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique réticule. Les fonctions telles que Figer et Zoom aident à ajuster le réticule plus précisément. Avant de commencer Sélectionnez d’abord un profil de mise à zéro. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface des paramètres. Sélectionnez Mise à zéro et appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour sélectionner un réticule que vous souhaitez rectifier. Définissez la distance à la cible. 1) Tournez la molette pour sélectionner Distance. 2) Appuyez sur la molette pour sélectionner la valeur que vous voulez régler. 3) Tournez la molette pour changer le nombre, puis appuyez sur la molette pour terminer le réglage. Sélectionnez Zoom, puis appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour régler le rapport du zoom numérique. Visez la cible et appuyez sur la détente. Alignez le réticule sur le point d’impact. 1) Dirigez le grand réticule vers la cible. 2) Sélectionnez Figer. Appuyez sur la molette pour activer la fonction. 3) Tournez la molette pour régler les coordonnées jusqu’à ce que le grand réticule s’aligne sur le point d’impact. Appuyez sur la molette pour sélectionner un axe. Si vous sélectionnez X, le réticule se déplace de gauche à droite. Si vous sélectionnez Y, le réticule se déplace de haut en bas. Appuyez sur la molette pour terminer le réglage. 27 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Figure 4-2 Activation de la fonction Figer Remarque ⚫ Quand vous changez de numéro de réticule, un message apparaît sur l’interface. Sélectionnez OK pour enregistrer les paramètres du réticule actuel. ⚫ Lorsque vous activez la fonction de gel dans le réticule, vous pouvez régler la position du curseur sur une image figée. Cette fonction permet d’éviter le scintillement de l’image. Maintenez la molette enfoncée pour quitter l’interface de configuration en fonction du message. ⚫ OK : enregistrer le paramètre et sortir de l’interface. ⚫ ANNULER : Quitter sans enregistrer les paramètres. Appuyez à nouveau sur la détente pour vérifier que le point de visée s’aligne sur le point d’impact. (Facultatif) Répétez les étapes 3 à 8 pour régler la position des autres réticules de ce profil de mise à zéro. 28 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 5 Mesure de distance L’appareil peut détecter la distance entre la cible et la position d’observation. Avant de commencer Pour bien mesurer la distance, gardez les mains fermes et une position stable. Sinon, la mesure sera moins précise. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à sélectionner Paramètres avancés, puis tournez la molette pour . Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface des paramètres. Définissez les paramètres de la cible. 1) Tournez la molette pour sélectionner la cible parmiLoup gris, Ours brun, Cerf, et Personnalisé. 2) Appuyez puis tournez la molette pour définir la hauteur de la cible. Remarque Les hauteurs disponibles varient entre 0,1 m et 9,0 m. 3) Appuyez sur la molette pour confirmer. 4) Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer les paramètres et revenir à l’interface de mesure de distance. Alignez le centre de la marque supérieure sur le bord de la partie supérieure de la cible, puis appuyez sur la molette pour confirmer. Alignez le centre de la marque inférieure sur le bord inférieur de la cible, puis appuyez sur la molette pour confirmer. Résultat La partie supérieure droite de l’image affiche le résultat de la mesure de distance et la hauteur de la cible. 29 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Figure 5-1 Résultat de la mesure 30 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 6 Paramètres généraux 6.1 Régler l’OSD Cette fonction permet d’afficher ou de masquer les informations qui apparaissent à l’écran dans l’interface de la vue en direct. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . Appuyez sur la molette pour accéder à l'interface de réglage OSD. Tournez la molette pour sélectionner Heure, Date, ou OSD, et appuyez sur la molette pour activer ou désactiver les informations OSD sélectionnées. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Remarque Si vous activez l’option OSD, toutes les informations OSD dans la vue en direct ne seront pas affichées. 6.2 Configuration du logo de marque Vous pouvez ajouter un logo de marque sur l’interface de la vue en direct, des instantanés et des vidéos. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à sélectionner Paramètres avancés, puis tournez la molette pour . Appuyez sur la molette pour activer le Logo de la marque. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Résultat 31 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Le logo de marque s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’image. Figure 6-1 Affichage du logo de marque 6.3 Prévention contre les dommages du capteur thermique Évitez l’exposition directe au soleil et activez la fonction de protection contre les dommages du capteur thermique. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . Appuyez sur la molette pour activer ou désactiver la fonction Prévention des brûlures. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 6.4 Suivi de point chaud L’appareil peut détecter le point avec la température la plus élevée d’une scène et marquer sa position sur l’affichage. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . 32 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Appuyez sur la molette pour activer la fonction et marquer le point où la température est la plus élevée. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Résultat Lorsque vous activez cette fonction, l’icône indique le point avec la température la plus élevée. Si la scène change, l’icône se déplacera. Figure 6-2 Suivi de point chaud 6.5 Capture et vidéo 6.5.1 Capturer une image Depuis l’interface de vue en direct, appuyez sur image. pour capturer une Remarque ⚫ Une fois la photo prise, l’image se fige pendant 1 s et un message s’affiche à l’écran. ⚫ Pour exporter les photos, reportez-vous à Exportation des fichiers. 6.5.2 Réglage audio Si vous activez la fonction Audio, le son sera enregistré avec la vidéo. Vous pouvez désactiver cette fonction lorsque le volume de la vidéo est trop élevé. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 33 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . Appuyez sur la molette pour activer ou désactiver cette fonction. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 6.5.3 Enregistrer une vidéo Procédure Dans l’interface de vue en direct, maintenez démarrer l’enregistrement. enfoncé pour Figure 6-3 Début d’enregistrement La partie gauche de l’image affiche des informations sur le temps d’enregistrement. Maintenez 6.5.4 enfoncé pour arrêter l’enregistrement. Préenregistrement vidéo Après avoir activé cette fonction et sélectionné la durée du préenregistrement, l’appareil peut commencer à enregistrer automatiquement les 7, 10 ou 15 s précédant la détente et terminer l’enregistrement les 7, 10 ou 15 s suivant la détente. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . 34 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface des paramètres. Tournez la molette pour changer la durée de préenregistrement. Choisissez une option parmi 7 s, 10 s et 15 s. Vous pouvez également sélectionner DÉSACTIVER pour désactiver la fonction. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 6.6 Exportation des fichiers 6.6.1 Exportation des fichiers à l’aide de HIKMICRO Sight Accédez aux albums et exportez les fichiers de votre téléphone à l’aide de HIKMICRO Sight. Avant de commencer Installez HIKMICRO Sight sur votre téléphone mobile. Procédure Lancez HIKMICRO Sight et connectez votre appareil à l’application. Voir Connexion à l’application. Appuyez sur Média pour accéder aux albums de l’appareil. Figure 6-4 Accès aux albums de l’appareil Appuyez sur Local ou Dispositif pour afficher les photos et les vidéos. ⚫ Local: vous pouvez visualiser les fichiers capturés dans l’application. ⚫ Appareil: pour afficher les fichiers du dispositif actuel. Remarque Des photos ou vidéos peuvent ne pas s’afficher dans Dispositif. Veuillez balayer l’écran vers le bas pour actualiser la page. Sélectionnez un fichier en appuyant dessus, puis appuyez sur Télécharger pour exporter le fichier vers les albums locaux de votre téléphone. Figure 6-5 Exportation des fichiers 35 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Remarque ⚫ Accédez à Mon profil -> À propos -> Manuel utilisateur dans l’application pour afficher d’autres opérations détaillées. ⚫ Accédez également aux albums de l’appareil en appuyant sur l’icône en bas à gauche de l’interface de la vue en direct. ⚫ L’opération d’exportation peut varier en raison des mises à jour de l’application. Veuillez vous reporter à la version réelle de l’application à titre de référence. 6.6.2 Exportation de fichiers sur un ordinateur Cette fonction permet d’exporter les vidéos enregistrées et les photos prises. Avant de commencer Assurez-vous que l’appareil est allumé au moment de la connexion du câble. Procédure Connectez l'appareil et l'ordinateur portable à l'aide du câble de type C. Remarque Assurez-vous que l’appareil est allumé au moment de la connexion du câble. Ouvrez l’explorateur de fichiers et sélectionnez le lecteur correspondant à l’appareil. Accédez au dossier DCIM et recherchez le dossier portant le nom de l’année et du mois de la capture. Par exemple, si vous avez pris une photo ou enregistré une vidéo en juin 2023, accédez à DCIM -> 202306 pour les récupérer. Sélectionnez et copiez les fichiers sur votre ordinateur. Déconnectez l’appareil de votre ordinateur. Remarque ⚫ L’appareil affiche des images lorsque vous le connectez à un ordinateur. Cependant, les fonctions telles que l’enregistrement, la capture et le point d’accès sont désactivées. ⚫ À la première connexion de l’appareil à un ordinateur, le pilote de périphérique correspondant à l’appareil s’installera automatiquement. 36 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 7 Paramètres système 7.1 Réglage de la date Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface de configuration. Appuyez sur la molette pour sélectionner l’année, le mois ou le jour, puis tournez la molette pour changer la valeur. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 7.2 Synchroniser l’heure Étape Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface de configuration. Tournez la molette pour changer le format de l’heure. Choisissez entre le format horaire 24 heures et 12 heures. Si vous sélectionnez le format 12 heures, appuyez sur la molette, puis tournez la molette pour sélectionner AM ou PM. Appuyez sur la molette pour sélectionner les heures ou les minutes, puis tournez la molette pour changer la valeur. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 7.3 Réglage de la langue Sélectionnez la langue de l’affichage de l’appareil. 37 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface de configuration. Tournez la molette pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur la molette pour confirmer. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 7.4 Définir les unités de mesure Changez les unités de mesure de distance. Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface de configuration. Tournez la molette pour sélectionner l’unité nécessaire. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 7.5 Affichage des informations sur l’appareil Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . Appuyez sur la molette pour confirmer. Vous pourrez afficher les informations liées à l’appareil, notamment la version et le numéro de série. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 38 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 7.6 Restaurer l’appareil Procédure Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. Accédez à Paramètres avancés, puis tournez la molette pour sélectionner . Appuyez sur la molette pour rétablir tous les paramètres (à l'exception du réticule) de l'appareil aux valeurs par défaut, conformément à l'invite. 39 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 8 Foire aux questions 8.1 Pourquoi le moniteur est-il éteint ? ⚫ ⚫ 8.2 Vérifiez si l'appareil est hors batterie, en mode Veille ou si la fonctionArrêt automatique est activée. Vérifiez le moniteur après avoir chargé l’appareil pendant 5 min. L’image est floue, comment puis-je la corriger ? Ajustez la bague de réglage dioptrique ou la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Reportez-vous à Réglage du dioptre ou Réglage de la mise au point. 8.3 La capture ou l’enregistrement ne fonctionne pas. Quel est le problème ? Vérifiez les éléments suivants. ⚫ ⚫ ⚫ 8.4 Si l’appareil est connecté à votre ordinateur. La prise de photo et l’enregistrement sont désactivés dans cette situation. Si l’espace de stockage est plein. Si le niveau des batteries est faible. Pourquoi l’ordinateur ne détecte-t-il pas l’appareil ? Vérifiez les éléments suivants. ⚫ ⚫ Si l’appareil est connecté à votre ordinateur par le câble fourni. Si vous utilisez d’autres câbles USB, vérifiez que la longueur du câble est inférieure à 1 m. 40 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Informations légales MENTIONS LÉGALES DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKMICRO NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS, HIKMICRO NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKMICRO A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE. VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET HIKMICRO SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKMICRO FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS SI NÉCESSAIRE. VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR LA CHASSE ILLÉGALE D’ANIMAUX, LA VIOLATION DE LA VIE PRIVÉE OU POUR TOUTE AUTRE FIN JUGÉE ILLÉGALE OU PRÉJUDICIABLE À L’INTÉRÊT PUBLIC. VOUS NE DEVEZ PAS 41 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME. VEUILLEZ RESPECTER TOUTES LES INTERDICTIONS ET TOUTES LES RESTRICTIONS EXCEPTIONNELLES DE L’ENSEMBLE DES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS APPLICABLES, EN PARTICULIER, DES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS LOCALES RELATIVES AUX ARMES À FEU OU À LA CHASSE. VEUILLEZ TOUJOURS VÉRIFIER LES DISPOSITIONS ET RÉGLEMENTATIONS NATIONALES AVANT D’ACHETER ET D’UTILISER CE PRODUIT. NOTEZ QUE VOUS DEVREZ PEUT-ÊTRE DEMANDER DES PERMIS, DES CERTIFICATS ET/OU DES LICENCES AVANT D’ACHETER, DE VENDRE, DE MENER UNE ACTIVITÉ MARKETING POUR ET/OU D’UTILISER CE PRODUIT. HIKMICRO NE SERA PAS TENUE POUR RESPONSABLE DE TELLES ACQUISITIONS, VENTES, ACTIVITÉS MARKETING ET UTILISATIONS FINALES ILLÉGALES OU INAPPROPRIÉES ET DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS QUI POURRAIENT EN RÉSULTER. EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT. 42 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Réglementation Ces clauses ne s’appliquent qu’aux produits portant la marque ou l’information correspondante. Déclaration de conformité UE Ce produit et, le cas échéant, les accessoires qui l’accompagnent, sont estampillés « CE » et sont donc conformes aux normes européennes harmonisées en vigueur répertoriées sous la Directive 2014/30/UE (EMCD), la Directive 2014/35/UE (LVD), la Directive 2011/65/UE (RoHS) et la Directive 2014/53/UE. Par la présente, Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. déclare que cet appareil (se référer à l’étiquette) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la Déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://www.hikmicrotech.com/en/support/downloadcenter/declaration-of-conformity/. Bandes de fréquence et puissance (pour la CE) Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d’émission (rayonnée ou conduite) applicables aux équipements radio suivants sont les suivantes : Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz à 2,4835 GHz), 20 dBm Pour les appareils sans adaptateur d’alimentation offert, utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni par un fabricant qualifié. Reportez-vous aux spécifications du produit pour les dispositions nécessaires et détaillées en matière d’alimentation. Pour les appareils sans batterie offerte, utilisez la batterie fournie par un fabricant qualifié. Reportez-vous aux spécifications du produit pour les détails concernant la pile. Directive 2012/19/UE (directive DEEE) : dans l’Union européenne, les produits portant ce pictogramme ne doivent pas être déposés dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué. Pour un recyclage adéquat, remettez ce produit à votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet effet. Pour de plus 43 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique amples informations, visitez le site Web : www.recyclethis.info Directive 2006/66/CE et son amendement 2013/56/UE (directive sur les batteries) : ce produit renferme une pile qui ne doit pas être déposée dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué, dans l’Union européenne. Pour plus de précisions sur la pile, reportezvous à sa documentation. La pile porte le pictogramme cicontre, qui peut inclure la mention Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez-la à votre revendeur ou déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples informations, visitez le site Web : www.recyclethis.info. 44 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Conventions des symboles Les symboles que vous pouvez rencontrer dans ce document sont définis comme suit. Symbole Remarque Mise en garde Danger Description Fournit des informations supplémentaires pour souligner ou compléter des points importants du texte principal. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourra entraîner des dommages de l’équipement, des pertes de données, une dégradation des performances ou des résultats imprévisibles. Indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves. 45 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Consignes de sécurité L’objectif de ces instructions est de garantir que l’utilisateur soit en mesure d’utiliser correctement le produit sans danger ou dommage aux biens. Veuillez lire soigneusement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Transport ⚫ Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un emballage similaire lors de son transport. ⚫ Veuillez conserver l’emballage de l’appareil pour toute utilisation ultérieure. En cas de panne, vous devrez renvoyer l’appareil à l’usine dans son emballage d’origine. Le transport de l’appareil sans son emballage d’origine peut l’endommager, et l’entreprise se dégage de toute responsabilité dans ce cas. ⚫ Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un choc physique. Éloigner l’appareil d’interférences magnétiques. Alimentation électrique ⚫ La tension d'entrée de l'appareil doit être conforme à la Source d'alimentation limitée (5 VCC, 2 A) conformément à la norme CEI610101 ou CEI 62368-1. Veuillez vous reporter aux produits réels et aux caractéristiques techniques pour obtenir des informations détaillées. ⚫ Vérifiez que la prise est correctement branchée à la prise électrique. ⚫ Pour éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie dû à une surcharge, ne reliez PAS plusieurs appareils à un seul adaptateur d’alimentation. ⚫ La source d’alimentation doit répondre aux exigences PS2 ou relatives à une source d’alimentation limitée conformément à la norme CEI 623681. Batterie ⚫ La batterie rechargeable externe est de type 18650 et ses dimensions doivent être égales à 19 mm × 70 mm. La tension nominale est de 3,635 VCC et la capacité de la batterie est de 3 200 mAh. ⚫ La batterie intégrée est une batterie au lithium-ion et ses dimensions sont d’environ 23 mm × 67 mm. La tension nominale est de 3,635 V et sa capacité nominale est de 3 350 mAh. ⚫ En cas de stockage à long terme de la pile, assurez-vous qu’elle est complètement chargée tous les six mois afin d’en conserver la qualité. Dans le cas contraire, elle pourrait se détériorer. ⚫ ATTENTION : Il y a un risque d’explosion lorsque la batterie est 46 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique remplacée par une batterie de type incorrect. ⚫ La batterie intégrée ne peut pas être démontée. Veuillez contacter le fabricant pour réparation si nécessaire. ⚫ Assurez-vous que la température de la pile est comprise entre 0 °C et 45 °C lors de la charge. ⚫ Le remplacement de la pile par une pile du mauvais type peut conduire à l’annulation d’une protection (par exemple, dans le cas de certains types de piles au lithium). ⚫ Ne jetez pas une pile au feu ou dans un four chaud, ni ne broyez mécaniquement ou découpez une pile, car cela pourrait engendrer une explosion. ⚫ Ne laissez pas une pile dans un environnement ambiant extrêmement chaud, car vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ N’exposez pas une pile à des pressions atmosphériques extrêmement basses, car vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ Éliminez les piles usées conformément aux instructions. ⚫ Pendant la recharge des batteries, vérifiez qu’il n’y a aucun matériau inflammable à moins de 2 m du chargeur. ⚫ NE laissez PAS la batterie à portée des enfants. ⚫ N’avalez PAS la pile pour éviter les risques de brûlures chimiques. Maintenance ⚫ Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur ou le centre de service le plus proche. Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant les problèmes causés par une réparation ou une opération de maintenance non autorisée. ⚫ Essuyez délicatement l’appareil à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’une petite quantité d’éthanol, si nécessaire. ⚫ Si l’appareil n’est pas utilisé conformément aux indications du fabricant, le dispositif de protection fourni par l’appareil peut être compromis. ⚫ Nettoyez l’objectif à l’aide d’un chiffon doux et sec ou du papier essuietout pour éviter de le rayer. Environnement d’exploitation ⚫ Assurez-vous que l’environnement d’exploitation répond aux exigences de l’appareil. La température de fonctionnement doit être comprise entre -30 °C et 55 °C et l’humidité de fonctionnement entre 5 % et 95 %. ⚫ N’exposez PAS l’appareil à de puissants rayonnements électromagnétiques ou à des environnements poussiéreux. ⚫ N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute autre source de lumière 47 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique vive. ⚫ Placez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré. ⚫ Pendant l’utilisation de tout équipement générant un laser, veillez à ce que l’objectif de l’appareil ne soit pas exposé au faisceau laser, car il pourrait brûler. ⚫ Évitez d’installer l’appareil sur une surface vibrante ou dans des lieux sujets aux chocs (vous risqueriez d’endommager l’appareil). Urgence Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez le câble d’alimentation, puis contactez un centre de réparation. Adresse de fabrication Logement 313, Unité B, Bâtiment 2, 399 Danfeng Road, Sous-district de Xixing, District de Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, Chine Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. AVIS DE CONFORMITÉ : il est possible que les produits de la série thermique soient soumis à des contrôles d’exportation dans divers pays ou diverses régions, ce qui inclut, sans s’y limiter, les États-Unis, l’Union européenne, le Royaume-Uni ou d’autres pays membres de l’Arrangement de Wassenaar. Veuillez consulter votre expert professionnel en questions juridiques ou en conformité ou les autorités de votre gouvernement local pour toute exigence de permis d’exportation si vous prévoyez de transférer, d’exporter ou de réexporter des produits de la série thermique entre différents pays. 48 UD35921B
Fonctionnalités clés
- Détecteur thermique 12 μm
- Mise à zéro
- Arrêt automatique de l'écran
- Vidéo activée par le recul
- Connexion à l'application
- Correction de champ plat
- Correction de pixel défectueux
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment puis-je ajuster la mise au point de mon HIKMICRO STELLAR 2.0 ?
Tournez la bague de mise au point jusqu'à obtenir une image claire. Assurez-vous de ne pas toucher la surface de l'objectif.
Comment puis-je utiliser la correction de champ plat sur mon HIKMICRO STELLAR 2.0 ?
Allez dans le menu 'Paramètres avancés' et sélectionnez 'FFC'. Vous pouvez choisir entre 'FFC automatique', 'FFC manuel' ou 'Externe'.
Comment puis-je connecter mon HIKMICRO STELLAR 2.0 à mon appareil mobile ?
Activez le point d'accès sur l'appareil, connectez-vous au réseau Wi-Fi de votre téléphone et ouvrez l'application HIKMICRO Sight pour vous connecter.