HIKMICRO Stellar Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels43 Des pages
Le HIKMICRO Stellar est un monoculaire à imagerie thermique conçu pour les chasseurs professionnels qui apprécient les traditions et recherchent une technologie de pointe. Il offre une image nette dans des conditions difficiles, comme l'obscurité, le brouillard, la fumée, la poussière, la pluie, la neige, la forêt, le camouflage, etc. Le Stellar est capable de mesurer les distances, de suivre les points chauds, de prendre des photos, d'enregistrer des vidéos et peut être connecté à l'application HIKMICRO Sight via un point d'accès.
▼
Scroll to page 2
of
43
Monoculaire à imagerie thermique Série STELLAR Manuel d’utilisation V5.5.61 202312 Nous contacter Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique CONTENU Chapitre 1 — Vue d’ensemble .......................................................................................................... 1 1.1 Description de l’appareil .................................................................................................... 1 1.2 Fonction principale ............................................................................................................. 1 1.3 Présentation ........................................................................................................................ 1 Chapitre 2 — Préparation.................................................................................................................. 4 2.1 Raccordement du câ ble ..................................................................................................... 4 2.2 Installation de la batterie ................................................................................................... 4 2.2.1 Instructions relatives à la batterie ......................................................................... 4 2.2.2 Installation de la batterie ........................................................................................ 5 2.3 Mise sous/hors tension ..................................................................................................... 5 2.4 Montage de l'appareil sur le rail ........................................................................................ 6 2.5 Description du menu .......................................................................................................... 8 2.6 Connexion à l'application ................................................................................................... 8 2.7 É tat du micrologiciel ........................................................................................................... 9 2.7.1 Contrôle de l’état du micrologiciel ........................................................................ 9 2.7.2 Mise à niveau de l’appareil ................................................................................... 10 2.8 Remise à zéro (aperçu) .................................................................................................... 10 Chapitre 3 — Paramètres de l’image ............................................................................................ 12 3.1 Réglage du dioptre ............................................................................................................ 12 3.2 Réglage de la mise au point ............................................................................................ 12 3.3 Réglage de la luminosité .................................................................................................. 13 3.4 Réglage du contraste ....................................................................................................... 13 3.5 Réglage des nuances ....................................................................................................... 13 3.6 Réglage de la netteté ........................................................................................................ 13 3.7 Sélectionner le mode Scène ............................................................................................ 14 3.8 Définir les palettes ............................................................................................................ 14 3.9 Correction du champ plat ................................................................................................ 16 3.9 Correction de pixel défectueux ....................................................................................... 16 3.11 Ajuster le zoom numérique ........................................................................................... 17 3.12 Régler l'image en mode Image ..................................................................................... 18 i Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Chapitre 4 Remise à zéro ............................................................................................................... 19 4.1 Sélection du profil de remise à zéro............................................................................... 19 4.2 Réglage d’un réticule ........................................................................................................ 19 4.3 Réticule correct ................................................................................................................. 21 Chapitre 5 Mesure de distance...................................................................................................... 23 Chapitre 6 Paramètres généraux .................................................................................................. 24 6.1 Réglage OSD ...................................................................................................................... 24 6.2 Configuration du logo de marque ................................................................................... 24 6.3 Prévention contre les dommages du capteur thermique ........................................... 25 6.4 Capture et vidéo ................................................................................................................ 25 6.4.1 Capturer une image ............................................................................................... 25 6.4.2 Réglage audio......................................................................................................... 25 6.4.3 Enregistrer une vidéo ............................................................................................ 26 6.4.4 Préenregistrer une vidéo ...................................................................................... 26 6.5 Suivi de point chaud ......................................................................................................... 26 6.6 Exportation des fichiers ................................................................................................... 27 6.6.1 Exportation des fichiers via HIKMICRO Sight .................................................... 27 6.6.2 Exportation des fichiers via le PC........................................................................ 28 Chapitre 7 Paramètres système .................................................................................................... 29 7.1 Réglage de la date ............................................................................................................ 29 7.2 Synchroniser l’heure ......................................................................................................... 29 7.3 Paramètres de langue ...................................................................................................... 29 7.4 Paramètres de l’unité ....................................................................................................... 29 7.5 Affichage des informations sur l’appareil ..................................................................... 30 7.6 Restaurer l’appareil ........................................................................................................... 30 Chapitre 8 Questions fréquentes .................................................................................................. 31 8.1 Pourquoi le moniteur est-il éteint ?................................................................................. 31 8.2 L’image est floue, comment puis-je la corriger ? ......................................................... 31 8.3 La prise de photo ou l’enregistrement échoue. Quel est le problème ? .................... 31 8.4 Pourquoi l’ordinateur ne détecte-t-il pas l’appareil ?.................................................... 31 ii Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Consignes de sécurité .................................................................................................................... 32 Informations légales ....................................................................................................................... 35 Réglementation................................................................................................................................ 37 iii Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Chapitre 1 — Vue d’ensemble 1.1 Description de l’appareil Le monoculaire à imagerie thermique HIKMICRO STELLAR offre une image nette en conditions ambiantes difficiles telles que l’obscurité, le brouillard, la fumée, la poussière, la pluie, la neige, la forêt, le camouflage, etc. Ce monoculaire de style traditionnel répond aux besoins des chasseurs professionnels qui apprécient les traditions et recherchent une supériorité technologique garantissant une portée de détection extrême. 1.2 Fonction principale ● Mesure de distance : L’appareil peut détecter la distance entre la cible et la position d’observation. ● Suivi de point chaud: L’appareil peut mesurer la température la plus élevée d’une scène et marquer sa position. ● Remise à zéro: le réticule vous aide à viser la cible rapidement et avec précision. Voir le Remise à zéro. ● Connexion à l’application : Il est capable de prendre des instantanés et d’enregistrer des vidéos et ses paramètres peuvent être réglés par le biais de l’application HIKMICRO Sight une fois qu’il a été connecté à votre téléphone en utilisant le point d’accès. ● Correction de l’image: L’appareil prend en charge les corrections DPC (correction de pixel défectueux) et FFC (correction de champ plat) pour optimiser la qualité des images. 1.3 Présentation Remarque L'image n'est fournie qu'à titre indicatif. Le produit réel peut varier en fonction des différents modèles. 1 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Figure 1-1 Touches et composants Tableau 1-1 Description des touches et composants N° Composant Fonction 1 Cache d’objectif Protège l’objectif. 2 Bague de mise au point Ajustez la mise au point pour obtenir des cibles nettes. 3 Interface de type C 4 5 Voyant d’état des batteries Compartiment à pile 6 Molette 7 Touche Alimentation Permet de connecter l’appareil à l’alimentation électrique ou de transmettre des données à l’aide d’un câble de type C. ● Clignotement rouge et vert : Une erreur s’est produite. ● Rouge fixe : les batteries sont en cours de rechargement. ● Vert fixe : les batteries sont entièrement rechargées. ● É teint : les batteries ne se rechargent pas. Permet d’accueillir la pile. En dehors du menu Mode : ● Maintenir enfoncé : accéder au menu. ● Rotation : modifier le zoom numérique. Dans le menu Mode : ● Pression courte : confirmer/définir des paramètres. ● Maintenir enfoncé : quitter le menu. ● Rotation : déplacer vers le haut/vers le bas. ● Appuyer : Mode veille/réactivation de l’appareil. ● Maintenir enfoncé : Allumer/éteindre. 2 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique ● Appuyer : Changer de palette. ● Maintenir enfoncé : corriger la non-uniformité de l’affichage (FFC) ● Appuyer : Capturer des instantanés. ● Maintenir enfoncé : Démarrer/Arrêter l’enregistrement. 8 Touche Mode 9 Touche de capture 8+9 Touche Mode + Capture Maintenir molette. 10 Bague de réglage dioptrique permet d’ajuster la dioptrique. 11 Oculaire de visée La pièce placée le plus près de l’œil pour voir la cible. enfoncé : 3 Verrouillez/déverrouillez la Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Chapitre 2 — Préparation 2.1 Raccordement du câble Pour charger l’appareil, connectez-le à un adaptateur d’alimentation à l’aide du câble de type C. Vous pouvez également raccorder l’appareil à un ordinateur pour exporter les fichiers. Figure 2-1 Connexion par câble Remarque Chargez l’appareil pendant au moins 4 heures avant la première utilisation. 2.2 Installation de la batterie 2.2.1 Instructions relatives à la batterie L’appareil est fourni avec deux batteries lithium-ion rechargeables intégrées et une pile externe amovible non rechargeable. Vous trouverez la description des batteries et de la pile ci-dessous. Tableau 2-1 Description de la batterie Type de batterie Tension nominale Capacité nominale Dimensions de la pile/batterie Batterie lithium-ion rechargeable 18650 intégrée 3,6 VCC 3 350 mAh 23 mm × 67 mm Pile externe non rechargeable amovible CR123A 3 VCC 1 600 mAh 16,5 mm × 34 mm Remarque ● Ne chargez pas la batterie amovible fournie dans l’emballage. 4 Température de fonctionnement - 20° C à 60° C (- 4° F à 140° F) - 20° C à 60° C (- 4° F à 140° F) Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique ● Installez la pile externe avant que la batterie intégrée s’épuise, sinon l’appareil risque de ne pas s’allumer. Si une telle exception intervient accidentellement, veuillez recharger l’appareil pendant au moins une heure. ● Retirez la pile externe si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant longtemps. 2.2.2 Installation de la batterie Insérez la pile dans le compartiment à pile. Procédure 1. Tournez le couvercle du compartiment de la batterie dans le sens antihoraire pour le desserrer. Figure 2-2 Desserrer le couvercle 2. Insérez la batterie dans le compartiment en veillant à insérer le pô le positif en premier. Figure 2-3 Installation de la batterie 3. Tournez le couvercle du compartiment de la batterie dans le sens horaire pour le serrer. Figure 2-4 Serrer le couvercle 2.3 Mise sous/hors tension Allumer Une fois la batterie suffisamment chargée, appuyez sur la touche l’appareil. É teindre 5 pour allumer Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Une fois l’appareil allumé, maintenez la touche enfoncée pour éteindre l’appareil. Remarque ● Un compte à rebours s’affiche lorsque vous éteignez l’appareil. Appuyez sur n’importe quelle touche pour interrompre le compte à rebours et annulez l’arrêt. ● L’arrêt automatique en cas de batteries épuisées ne peut pas être annulé. Arrêt automatique Vous pouvez définir le délai de mise hors tension automatique de votre appareil. Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour accéder au menu. 2. Allez dans Paramètres généraux et sélectionnez , puis tournez la molette pour sélectionner l'heure de mise hors tension automatique souhaitée. 3. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Remarque ● Reportez-vous à l’icône de batterie pour connaître l’état des batteries. L’icône indique que les batteries sont complètement rechargées. L’icône indique que les batteries sont faibles. L’icône indique un problème de chargement des batteries. ● Dès que l’alerte de batterie faible apparaît, rechargez les batteries. ● L’arrêt automatique ne se produit que lorsque l’appareil passe en mode veille et que ce dernier n’est pas connecté au même moment à l’application HIKMICRO Sight. ● Le compte à rebours d’arrêt automatique débute quand l’appareil repasse en mode veille ou s’il est redémarré. 2.4 Montage de l'appareil sur le rail Procédure 1. Dévissez le haut de la bague avec une clé Allen. Figure 2-5 Dévissage de l'anneau supérieur 2. Placez l’appareil dans la moitié inférieure de la bague et alignez les trous du haut sur ceux du bas. 6 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Figure 2-6 Placer l'appareil dans l'anneau 3. Insérez les vis et serrez-les. Figure 2-7 Serrage des vis 4. Desserrez les vis de la moitié inférieure de la bague. Figure 2-8 Desserrage des vis 5. Fixez la moitié inférieure de la bague au rail et serrez les vis de la bague. Assurez-vous que l’appareil reste à niveau. 7 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Figure 2-9 Serrage des vis Remarque ● La bague peut varier selon les modèles. Reportez-vous au produit. ● La bague doit être achetée séparément. ● Utilisez un chiffon non pelucheux pour nettoyer la base de l’appareil et le rail. 2.5 Description du menu Lorsque l'appareil est allumé, maintenez la molette enfoncée pour afficher le menu. Une fois dans le menu, vous pouvez tourner la molette pour sélectionner la fonction, puis appuyez sur la molette pour effectuer la configuration. Appuyez longuement sur la molette pour sortir du menu. Figure 2-10 Menu des appareils 2.6 Connexion à l'application Connectez l’appareil à l’application HIKMICRO Sight à l’aide du point d’accès. Vous pourrez ensuite prendre des photos, enregistrer des vidéos ou configurer les paramètres à partir de 8 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique votre téléphone. Procédure 1. Recherchez l’application HIKMICRO Sight dans l’App Store (système iOS) ou sur Google Play™ (système Android) ou scannez le code QR pour la télécharger et l’installer. Système Android 2. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 3. Tournez la molette pour sélectionner Système iOS , et appuyez sur la molette pour accéder à l'interface de réglage. 4. Tournez la molette pour sélectionner Point d’accès. La fonction Point d’accès est activée. 5. Activez le réseau local sans fil de votre téléphone et connectez-le au point d’accès. ● Nom du point d’accès : HIK-IPTS N° de série ● Mot de passe du point d’accès : N° de série 6. Ouvrez l’application et connectez votre téléphone à l’appareil. Vous pouvez afficher l’interface de l’appareil sur votre téléphone. Remarque L’appareil ne pourra pas se connecter à l’application si vous entrez un mot de passe erroné à plusieurs reprises. Reportez-vous à Restaurer l’appareil pour réinitialiser l'appareil, et connectez à nouveau l'application. 2.7 É tat du micrologiciel 2.7.1 Contrôle de l’état du micrologiciel Procédure 1. Lancez HIKMICRO Sight et connectez votre appareil à l’application. 2. Vérifiez si l’interface de gestion de l’appareil affiche une invite de mise à niveau. Si aucune invite de mise à niveau ne s’affiche, alors vous avez la dernière version du micrologiciel. Sinon, le micrologiciel n’est pas à jour. Figure 2-11 Contrôle de l’état du micrologiciel 9 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 3. (Facultatif) Si le micrologiciel n’est pas à jour, effectuez la mise à niveau de l’appareil. Voir Mise à niveau de l’appareil. 2.7.2 Mise à niveau de l’appareil Mise à niveau de l’appareil à l’aide de HIKMICRO Sight Procédure 1. Lancez l’application HIKMICRO Sight, puis connectez votre appareil à l’application. 2. Appuyez sur l’invite de mise à niveau pour accéder à l’interface de mise à niveau du micrologiciel. 3. Appuyez sur Mettre à niveau pour démarrer la mise à niveau. Remarque L’opération de mise à niveau peut varier en raison des mises à jour de l’application. Veuillez vous reporter à la version réelle de l’application à titre de référence. Mise à niveau de l’appareil à l’aide d’un ordinateur Avant de commencer Veuillez d’abord vous procurer le package de mise à niveau. Procédure 1. Connectez l’appareil à votre PC à l’aide d’un câble. 2. Ouvrez le lecteur détecté, puis copiez le fichier de mise à niveau et collez-le dans le répertoire racine de l’appareil. 3. Déconnectez l’appareil de votre ordinateur. 4. Redémarrez l’appareil pour exécuter automatiquement la mise à niveau de l’appareil. Le processus de mise à niveau sera affiché dans l’interface principale. Mise en garde Lors de la transmission du package de mise à niveau, assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur. Sinon, vous risquez que la mise à niveau échoue inutilement, e corrompe le microprogramme, etc. 2.8 Remise à zéro (aperçu) Il est possible d’activer le réticule pour visualiser la position de la cible. Les fonctions telles que l’arrêt sur image et le zoom permettent de régler le réticule avec plus de précision. 10 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Voir Remise à zéro pour les instructions détaillées. Figure 2-12 Remise à zéro 11 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Chapitre 3 — Paramètres de l’image 3.1 Réglage du dioptre Procédure 1. Mettez l’appareil en marche. 2. Ouvrez le cache d’objectif. 3. Saisissez l’appareil et veillez à poser vos yeux sur les oculaires. 4. Tournez la bague de réglage de dioptrie jusqu’à ce que le texte ou l’image de l’OSD devienne clair. Figure 3-1 Réglage du dioptre Remarque Lors du réglage du dioptre, NE touchez PAS la surface de l’objectif pour éviter de le salir. 3.2 Réglage de la mise au point Procédure 1. Mettez l'appareil sous tension et ouvrez le couvercle de l'objectif. 2. Saisissez l’appareil et veillez à poser vos yeux sur les oculaires. 3. Tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que vous obteniez une image claire. Figure 3-2 Réglage de la mise au point Remarque Pendant la mise au point, ne touchez pas la surface de l’objectif pour ne pas souiller l’objectif. 12 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 3.3 Réglage de la luminosité Réglez la luminosité de l’affichage de l’écran depuis le menu. Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu 2. Tournez la molette pour sélectionner et appuyez sur la molette pour confirmer. 3. Tournez la molette pour ajuster la luminosité. 4. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 3.4 Réglage du contraste Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu 2. Tournez la molette pour sélectionner , puis appuyez sur la molette pour confirmer. 3. Tournez la molette pour ajuster le contraste. 4. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 3.5 Réglage des nuances Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu 2. Tournez la molette pour sélectionner , puis appuyez sur la molette pour confirmer. 3. Tournez la molette pour sélectionner un ton. Sélectionnez une option entre Chaud et Froid. 4. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Figure 3-3 Réglage des nuances 3.6 Réglage de la netteté Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu 2. Tournez la molette pour sélectionner , puis appuyez sur la molette pour confirmer. 13 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 3. Tournez la molette pour ajuster la netteté. 4. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Figure 3-4 Comparaison de la netteté 3.7 Sélectionner le mode Scène Sélectionnez le mode scène en fonction de votre réalité pour améliorer les effets d’affichage. Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu 2. Tournez la molette pour sélectionner et appuyez sur la molette pour confirmer. 3. Tournez la molette pour changer de mode Scène. – Détection: l’option se réfère au mode détection qui est recommandé pour une scène normale. – Jungle: l’option se réfère au mode jungle qui est recommandé pour la chasse. 4. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 3.8 Définir les palettes Sélectionnez une palette parmi les différentes options pour afficher une scène identique avec différents effets. Appuyez sur palette. dans l’interface de vue en direct pour changer de Blanc chaud Les éléments chauds sont représentés sur l’affichage par des couleurs claires. Plus la température est élevée, plus les couleurs sont lumineuses. 14 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Noir chaud Les éléments chauds sont représentés sur l’affichage par des couleurs sombres. Plus la température est élevée, plus les couleurs sont sombres. Rouge chaud Les éléments chauds sont représentés sur l’affichage par des couleurs rouges. Plus la température est élevée, plus les couleurs sont rouges. Fusion Selon les niveaux de température élevée ou basse, l’image est colorée en blanc, jaune, rouge, de rose à violet. 15 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 3.9 Correction du champ plat Cette fonction permet de corriger un affichage non uniforme. Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2. Accédez à Paramètres des fonctions, puis sélectionnez É talonnage de l’image. 3. Tournez la molette pour changer le mode d’étalonnage de l’image et appuyez sur la molette pour confirmer. – FFC automatique: L’appareil étalonne automatiquement l’image en fonction de la planification définie lorsque vous allumez la caméra. – FFC manuel : Dans l'interface d’affichage en direct, appuyez sur et maintenez enfoncé pour déclencher l'étalonnage. – Externe: Fermez le couvercle de l'objectif, puis maintenez enfoncé pour déclencher l'étalonnage dans l'interface d'affichage en direct. 4. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Remarque Le compte à rebours commence avant que l’appareil effectue automatiquement la FFC. 3.9 Correction de pixel défectueux L’appareil est en mesure de corriger les pixels défectueux de l’écran. Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2. Sélectionnez Paramètres de fonction, puis appuyez sur la molette pour accéder à l’interface de réglage. 3. Sélectionnez , et appuyez sur la molette pour accéder à l'interface de réglage du DPC. 16 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 4. Appuyez sur la molette pour sélectionner l'axeX ou Y. Tournez la molette pour régler les coordonnées jusqu’à ce que le curseur atteigne le pixel défectueux. Si vous sélectionnez X, le curseur se déplace de gauche à droite. Si vous sélectionnez Y, le curseur se déplace de haut en bas. Appuyez à nouveau sur la molette pour terminer la configuration. 5. Appuyez deux fois sur la molette pour corriger le pixel mort. 6. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Remarque ● Vous pouvez agrandir et afficher le pixel défectueux dans la partie inférieure droit de l’interface. Figure 3-5 Correction de pixel défectueux ● Si OSD couvre le pixel défectueux, déplacez le curseur pour atteindre le pixel défectueux. L’affichage s’adapte automatiquement. 3.11 Ajuster le zoom numérique Dans l’interface de vue en direct, tournez la molette pour changer le rapport du zoom numérique de l’appareil. Vous pouvez régler le mode de zoom comme suit. Procédure 1. Dans le menu, sélectionnez et appuyez sur la molette pour confirmer. 2. Tournez la molette pour sélectionner un mode de zoom. Les options Continu et Multiple peuvent être sélectionnées. – Continu : Dans l’interface de vue en direct, tournez la molette pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière de 0,1× en continu. – Multiple : Dans l’interface de vue en direct, tournez la molette pour régler le rapport du zoom numérique sur 1×, 2×, 4× ou 8×. 17 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 3. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Remarque Lorsque vous changez de facteur de zoom numérique, l'interface supérieure gauche affiche l’agrandissement réel (agrandissement réel = agrandissement optique de l’objectif × facteur de zoom numérique). Par exemple, le grossissement optique de l'objectif est de 2,3× et le taux de zoom numérique est de 2×, l’agrandissement réel est de 4,6×. 3.12 Régler l'image en mode Image Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2. Sélectionnez , et appuyez sur la molette pour l'activer. Les détails sont affichés dans la partie centrale supérieure de l’interface. 3. Appuyez longuement sur la molette pour sortir du réglage. Figure 3-6 Réglage du mode PiP Remarque ● Lorsque le réticule est activé, l’affichage PiP présente les détails du réticule. Lorsque le réticule est désactivé, l’affichage d’image incrustée constitue le détail de la partie centrale. ● Si la fonction image incrustée est activée, le zoom sera uniquement effectué sur l’affichage d’image incrustée lorsque vous réglerez le rapport du zoom numérique. 18 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Chapitre 4 Remise à zéro 4.1 Sélection du profil de remise à zéro Si plusieurs utilisateurs utilisent le même appareil, il est possible de configurer et d’enregistrer les paramètres du réticule pour chaque utilisateur dans leurs profils de mise à zéro respectifs. Procédure 1. Dans le menu, sélectionnez et appuyez sur la molette pour confirmer. 2. Tournez la molette pour sélectionner un profil de mise à zéro. 3. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Résultat Les informations sur le réticule s’affichent dans la partie supérieure droite de l’image. Par exemple, « A2-109 yard » signifie que vous utilisez le réticule n° 2 du profil de remise à zéro A et que la distance définie est de 109 yards. Figure 4-1 Utilisation d’un réticule Remarque Vous avez à disposition 5 profiles de mise à zéro au total et vous pouvez configurer jusqu’à 5 réticules pour chaque profil de mise à zéro. 4.2 Réglage d’un réticule Vous pouvez sélectionner un réticule dans le profil de mise à zéro en cours et régler des paramètres tels que le type, la couleur et la position du réticule. Avant de commencer Sélectionnez d’abord un profil de mise à zéro. 19 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Procédure 1. Depuis l’interface de la vue en direct, maintenez la molette enfoncée pour afficher le menu. 2. Sélectionnez , et appuyez sur la molette pour accéder à l'interface de réglage. 3. Sélectionnez Mise à zéro et appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour sélectionner un numéro de réticule. Vous pouvez sélectionner DÉ SACTIVER pour désactiver le réticule. 4. Sélectionnez Type, appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour sélectionner le type de réticule. Choisissez une option parmi les 10 types de réticules. 5. Sélectionnez Couleur, et appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour régler la couleur du réticule. Les couleursnoir, blanc, vert, et rouge peuvent être sélectionnées. Figure 4-2 Réglage d’un réticule 6. (Facultatif) Répétez les étapes 3 à 5 pour régler les autres réticules de ce profil de mise à zéro. Remarque Quand vous changez de numéro de réticule, un message apparaît sur l’interface. Sélectionnez OK pour enregistrer les paramètres du réticule actuel. 7. Appuyez sur la molette et maintenez-la enfoncée pour quitter en fonction de l'invite. – OK : enregistrer le paramètre et sortir de l’interface. – ANNULER : sortir de l’interface et ne pas enregistrer les paramètres. Remarque ● 5 réticules peuvent être configurée dans un profil de mise à zéro. ● Lorsque la fonction PiP est activée, vous pouvez agrandir la cible sur l’interface. 20 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Figure 4-3 Effet PIP en mode Réticule ● En mode noir chaud ou blanc chaud, si vous définissez la couleur du réticule sur blanc ou noir, la couleur du réticule est automatiquement inversée pour mieux viser la cible. Figure 4-4 Couleur du réticule inversé 4.3 Réticule correct La correction de réticule vous permet de viser la cible avec une grande précision en marquant le décalage entre le grand réticule et le petit réticule. Les fonctions telles que Figer et Zoom aident à ajuster le réticule plus précisément. Avant de commencer Sélectionnez d’abord un profil de mise à zéro. Procédure 1. Depuis l’interface de la vue en direct, maintenez la molette enfoncée pour afficher le menu. 2. Sélectionnez , et appuyez sur la molette pour accéder à l'interface de réglage de remise à zéro. 3. Sélectionnez Mise à zéro et appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour sélectionner un réticule que vous souhaitez rectifier. 4. Définissez la distance à la cible. 1) Tournez la molette pour sélectionner Distance. 21 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 2) Appuyez sur la molette pour sélectionner la valeur que vous voulez régler. 3) Tournez la molette pour changer le nombre et appuyez sur la molette pour terminer la configuration. 5. Sélectionnez Zoom, puis appuyez sur la molette pour confirmer. Tournez la molette pour régler le rapport du zoom numérique. 6. Visez la cible et appuyez sur la détente. Alignez le réticule sur le point d’impact. 1) Dirigez le grand réticule vers la cible. 2) Sélectionnez Figer. Appuyez sur la molette pour activer la fonction. 3) Sélectionnez Axe. Tournez la molette pour régler les coordonnées jusqu’à ce que le grand réticule s’aligne sur le point d’impact. Si vous sélectionnez X, le réticule se déplace de gauche à droite. Si vous sélectionnez Y, le réticule se déplace de haut en bas. Appuyez sur la molette pour terminer la configuration. Figure 4-5 Activation de la fonction Figer Remarque Quand vous changez de numéro de réticule, un message apparaît sur l’interface. Sélectionnez OK pour enregistrer les paramètres du réticule actuel. Lorsque vous activez la fonction de gel dans le réticule, vous pouvez régler la position du curseur sur une image figée. Cette fonction permet d’éviter le scintillement de l’image. 7. Maintenez la molette enfoncée pour quitter l’interface de configuration en fonction du message. – OK : enregistrer le paramètre et sortir de l’interface. – ANNULER : Quitter sans enregistrer les paramètres. 8. Appuyez à nouveau sur la détente pour vérifier que le point de visée s’aligne sur le point d’impact. 9. (Facultatif) Répétez les étapes 3 à 8 pour régler la position des autres réticules de ce profil de mise à zéro. 22 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Chapitre 5 Mesure de distance L’appareil peut détecter la distance entre la cible et la position d’observation. Avant de commencer Pour bien mesurer la distance, gardez les mains fermes et une position stable. Sinon, la mesure sera moins précise. Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2. Tournez la molette pour sélectionner et appuyez sur la molette pour accéder à l'interface de réglage. 3. Définissez les paramètres de la cible. 1) Tournez la molette pour sélectionner la cible parmiCerf, Loup gris, Ours brun, et Personnalisé. 2) Appuyez puis tournez la molette pour régler la hauteur. Remarque Les hauteurs disponibles varient entre 0,1 m et 9,0 m. 3) Appuyez sur la molette pour confirmer. 4) Maintenez la molette enfoncée pour enregistrer les paramètres et revenir à l’interface de mesure de distance. 4. Alignez le centre de la marque supérieure sur le bord de la partie supérieure de la cible, puis appuyez sur la molette pour confirmer. 5. Alignez le centre de la marque inférieure sur le bord inférieur de la cible, puis appuyez sur la molette pour confirmer. Résultat La partie supérieure droite de l’image affiche le résultat de la mesure de distance et la hauteur de la cible. Figure 5-1 Résultat de la mesure 23 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Chapitre 6 Paramètres généraux 6.1 Réglage OSD Choisissez d’afficher ou non les informations à afficher à l’écran sur l’interface de la vue en direct. Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2. Accédez à Paramètres des fonctions, puis sélectionnez . 3. Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface des paramètres. Tournez la molette pour sélectionner les informations de l’affichage à l’écran que vous voulez afficher ou masquer. 4. Appuyez sur la molette pour activer ou désactiver les informations à afficher à l’écran sélectionnées. 5. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Remarque Uniquement lorsque la fonction d’affichage à l’écran est activée, d’autres informations s’affichent sur l’écran. 6.2 Configuration du logo de marque Vous pouvez ajouter un logo de marque sur l’interface de la vue en direct, des instantanés et des vidéos. Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2. Accédez à Paramètres des fonctions, puis sélectionnez . 3. Appuyez sur la molette pour activer le Logo de la marque. 4. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Résultat Le logo de marque s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’image. 24 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Figure 6-1 Affichage du logo de marque 6.3 Prévention contre les dommages du capteur thermique Évitez l’exposition directe au soleil et activez la fonction de protection contre les dommages du capteur thermique. Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2. Accédez à Paramètres des fonctions, puis sélectionnez . 3. Appuyez sur la molette pour activer ou désactiver la fonction Prévention des brûlures. 4. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 6.4 Capture et vidéo 6.4.1 Capturer une image Depuis l’interface de vue en direct, appuyez sur pour capturer une image. Remarque Une fois la photo prise, l’image se fige pendant 1 s et un message s’affiche à l’écran. Pour exporter les images capturées, reportez-vous à la section Exportation des fichiers. 6.4.2 Réglage audio Si vous activez la fonction audio, le son est intégré à l’enregistrement vidéo. Vous pouvez désactiver cette fonction lorsque le volume de la vidéo est trop élevé. Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2. Tournez la molette pour sélectionner , et appuyez sur la molette pour activer ou désactiver cette fonction. 3. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 25 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 6.4.3 Enregistrer une vidéo Procédure 1. Dans l’interface de vue en direct, maintenez enfoncé et commencez à enregistrer. La durée d’enregistrement est affichée en haut à gauche de l’image. Figure 6-2 Démarrer l’enregistrement 2. Maintenez enfoncé pour arrêter l’enregistrement. Que faire ensuite Pour exporter les fichiers enregistrés, reportez-vous à la sectionExportation des fichiers. 6.4.4 Préenregistrer une vidéo Une fois cette fonction activée, l’appareil peut enregistrer automatiquement les 7 secondes précédant et suivant le recul. Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2. Tournez la molette pour sélectionner . 3. Appuyez sur la molette pour activer/désactiver cette fonction. 4. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Remarque Si l’appareil recule en continu, il enregistrera les 7 secondes précédant le premier recul jusqu’au 7 secondes suivant le dernier recul. Que faire ensuite Pour exporter les fichiers enregistrés, reportez-vous à la sectionExportation des fichiers. 6.5 Suivi de point chaud L’appareil peut détecter le point avec la température la plus élevée d’une scène et marquer 26 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique sa position sur l’affichage. Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2. Tournez la molette pour sélectionner , et appuyez sur la molette pour marquer l'endroit où la température est la plus élevée. 3. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. Résultat Lorsque vous activez cette fonction, l’icône indique le point avec la température la plus élevée. Si la scène change, l’icône se déplacera. Figure 6-3 Suivi de point chaud 6.6 Exportation des fichiers 6.6.1 Exportation des fichiers via HIKMICRO Sight Accédez aux albums et exportez les fichiers de votre téléphone à l’aide de HIKMICRO Sight. Avant de commencer Installez HIKMICRO Sight sur votre téléphone mobile. Procédure 1. Lancez HIKMICRO Sight et connectez votre appareil à l’application. Voir Connexion à l'application. 2. Appuyez sur Média pour accéder aux albums de l’appareil. Figure 6-4 Accès aux albums de l'appareil 3. Appuyez sur Local ou Dispositif pour afficher les photos et les vidéos. – Local: pour afficher les fichiers précédents de l’application. – Appareil: pour afficher les fichiers du dispositif actuel. 27 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Remarque Des photos ou vidéos peuvent ne pas s’afficher dans Dispositif. Veuillez balayer l’écran vers le bas pour actualiser la page. 4. Sélectionnez un fichier en appuyant dessus, puis appuyez sur Télécharger pour exporter le fichier vers les albums locaux de votre téléphone. Figure 6-5 Exportation des fichiers Remarque ● Allez à Mon profil → À propos → Manuel utilisateur sur l'application pour afficher d’autres opérations plus détaillées. ● Accédez également aux albums de l’appareil en appuyant sur l’icône en bas à gauche de l’interface de la vue en direct. ● L’opération d’exportation peut varier en raison des mises à jour de l’application. Veuillez vous reporter à la version réelle de l’application à titre de référence. 6.6.2 Exportation des fichiers via le PC Cette fonction permet d’exporter les vidéos enregistrées et les photos prises. Avant de commencer ● Assurez-vous que l’appareil est allumé au moment de la connexion du câ ble. ● Retirez la pile de l’appareil avant de le connecter à votre PC, sinon vous risquez d’endommager l’appareil. Procédure 1. Connectez l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB de type C. 2. Ouvrez l’explorateur de fichiers et sélectionnez le lecteur correspondant à l’appareil. Accédez au dossier DCIM et recherchez le dossier portant le nom de l’année et du mois de la capture. Par exemple, si vous avez pris une photo ou enregistré une vidéo en juin 2022, accédez àDCIM → 202206 pour trouver l'image ou la vidéo. 3. Sélectionnez et copiez les fichiers sur votre ordinateur. 4. Déconnectez l’appareil de votre ordinateur. Remarque ● L’appareil affiche les images lorsqu’il est connecté à l’ordinateur, mais les fonctions notamment d’enregistrement, de prise de photo et de point d’accès, sont désactivées. ● À la première connexion de l’appareil à un ordinateur, le pilote de périphérique correspondant à l’appareil s’installera automatiquement. 28 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Chapitre 7 Paramètres système 7.1 Réglage de la date Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2. Accédez à Paramètres généraux, puis sélectionnez . 3. Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface de configuration. 4. Appuyez sur la molette pour sélectionner l’année, le mois ou le jour, puis tournez la molette pour changer la valeur. 5. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 7.2 Synchroniser l’heure Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2. Accédez à Paramètres généraux, puis sélectionnez . 3. Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface de configuration. 4. Tournez la molette pour changer le format de l’heure. Choisissez entre le format horaire 24 heures et 12 heures. Si vous sélectionnez le format 12 heures, appuyez sur la molette, puis tournez-la pour sélectionner AM ou PM. 5. Appuyez sur la molette pour sélectionner l’heure ou la minute, puis tournez la molette pour changer le chiffre. 6. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 7.3 Paramètres de langue Sélectionnez la langue de l’affichage de l’appareil. Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2. Accédez à Paramètres généraux, puis sélectionnez . 3. Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface de configuration de la langue. 4. Tournez la molette pour sélectionner la langue désirée, puis appuyez sur la molette pour confirmer. 5. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 7.4 Paramètres de l’unité Changez les unités de mesure de distance. 29 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2. Accédez à Paramètres généraux, puis sélectionnez . 3. Appuyez sur la molette pour accéder à l’interface de configuration des unités. 4. Tournez la molette pour sélectionner l’unité nécessaire. Choisissez l’unité de mesure entre Yard et m (mètre). 5. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 7.5 Affichage des informations sur l’appareil Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu. 2. Accédez à Paramètres généraux, puis sélectionnez . 3. Appuyez sur la molette pour confirmer. Vous pourrez afficher les informations liées à l’appareil, notamment la version et le numéro de série. 4. Appuyez longuement sur la molette pour enregistrer et sortir des paramètres. 7.6 Restaurer l’appareil Procédure 1. Appuyez longuement sur la molette pour afficher le menu de l’appareil. 2. Accédez à Paramètres généraux, puis sélectionnez . 3. Appuyez sur la molette pour rétablir les paramètres par défaut de l’appareil en suivant le message. 30 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Chapitre 8 Questions fréquentes 8.1 Pourquoi le moniteur est-il éteint ? Vérifiez le niveau des batteries de l’appareil. Vérifiez le moniteur après avoir chargé l’appareil pendant 5 min. 8.2 L’image est floue, comment puis-je la corriger ? Ajustez la bague de réglage dioptrique ou la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Reportez-vous à Réglage du dioptre ou Réglage de la mise au point. 8.3 La prise de photo ou l’enregistrement échoue. Quel est le problème ? Vérifiez les éléments suivants. ● Si l’appareil est connecté à votre ordinateur. La prise de photo et l’enregistrement sont désactivés dans cette situation. ● Si l’espace de stockage est plein. ● Si le niveau des batteries est faible. 8.4 Pourquoi l’ordinateur ne détecte-t-il pas l’appareil ? Vérifiez les éléments suivants. ● Si l’appareil est connecté à votre ordinateur par le câble fourni. ● Si vous utilisez d’autres câbles USB, vérifiez que la longueur du câble est inférieure à 1 m. 31 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Consignes de sécurité L’objectif de ces instructions est de garantir que l’utilisateur soit en mesure d’utiliser correctement le produit sans danger ou dommage aux biens. Veuillez lire soigneusement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Lois et réglementations L’appareil doit être strictement utilisé conformément à la réglementation locale en matière de sécurité électrique. Conventions des symboles Les symboles que vous pouvez rencontrer dans ce document sont définis comme suit. Symbole Description Danger Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînerait la mort ou provoquerait de graves blessures. Mise en garde Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourra entraîner des dommages de l’équipement, des pertes de données, une dégradation des performances ou des résultats imprévisibles. Remarque Fournit des informations supplémentaires pour souligner ou compléter des points importants du texte principal. Transport ● Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un emballage similaire lors de son transport. ● Veuillez conserver l’emballage de l’appareil pour toute utilisation ultérieure. En cas de panne, vous devrez renvoyer l’appareil à l’usine dans son emballage d’origine. Le transport de l’appareil sans son emballage d’origine peut l’endommager, et l’entreprise se dégage de toute responsabilité dans ce cas. ● Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un choc physique. Éloigner l’appareil d’interférences magnétiques. Alimentation électrique ● Veuillez acheter vous-même le chargeur. La tension d'entrée doit être conforme à la Source d'alimentation limitée (5 VCC, 2 A) conformément à la norme CEI61010-1 ou CEI 62368-1. Veuillez vous référer aux caractéristiques techniques pour des informations détaillées. ● Vérifiez que la prise est correctement branchée à la prise électrique. ● Pour éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie dû à une surcharge, ne reliez PAS plusieurs appareils à un seul adaptateur d’alimentation. ● La source d’alimentation doit répondre aux exigences PS2 ou relatives à une source d’alimentation limitée conformément à la norme IEC 62368-1. Batterie ● La batterie intégrée est de type 18650 avec carte de protection, et la taille de la batterie doit être de 23 mm × 67 mm. La tension et la capacité nominales sont de 32 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique 3,6 VCC/3 350 mAh. ● La pile amovible externe est de type CR123A et la tension et la capacité nominale maximale sont de 3 V CC et de 1 600 mAh. ● En cas de stockage à long terme de la pile, assurez-vous qu’elle est complètement chargée tous les six mois afin d’en conserver la qualité. Dans le cas contraire, elle pourrait se détériorer. ● ATTENTION : Il y a un risque d’explosion lorsque la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect. ● La batterie intégrée ne peut pas être démontée. Veuillez contacter le fabricant pour réparation si nécessaire. ● Assurez-vous que la température de la pile est comprise entre 0 °C et 45 °C lors de la charge. ● Le remplacement de la pile par une pile du mauvais type peut conduire à l’annulation d’une protection (par exemple, dans le cas de certains types de piles au lithium). ● Ne jetez pas une pile au feu ou dans un four chaud, ni ne broyez mécaniquement ou découpez une pile, car cela pourrait engendrer une explosion. ● Ne laissez pas une pile dans un environnement ambiant extrêmement chaud, car vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ● N’exposez pas une pile à des pressions atmosphériques extrêmement basses, car vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ● É liminez les piles usées conformément aux instructions. ● Pendant la recharge des batteries, vérifiez qu’il n’y a aucun matériau inflammable à moins de 2 m du chargeur. ● NE laissez PAS la batterie à portée des enfants. ● N’avalez PAS la pile pour éviter les risques de brûlures chimiques. Maintenance ● Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur ou le centre de service le plus proche. Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant les problèmes causés par une réparation ou une opération de maintenance non autorisée. ● Essuyez délicatement l’appareil à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’une petite quantité d’éthanol, si nécessaire. ● Si l’appareil n’est pas utilisé conformément aux indications du fabricant, le dispositif de protection fourni par l’appareil peut être compromis. ● Nettoyez l’objectif à l’aide d’un chiffon doux et sec ou du papier essuie-tout pour éviter de le rayer. Environnement d’exploitation ● Assurez-vous que l’environnement d’exploitation répond aux exigences de l’appareil. La température de fonctionnement doit être comprise entre -30 °C et 55 °C pour une humidité comprise 5 % et 95 %. ● N’exposez PAS l’appareil à de puissants rayonnements électromagnétiques ou à des environnements poussiéreux. ● N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute autre source de lumière vive. ● Placez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré. ● Pendant l’utilisation de tout équipement générant un laser, veillez à ce que l’objectif de l’appareil ne soit pas exposé au faisceau laser, car il pourrait brûler. ● Évitez d’installer l’appareil sur une surface vibrante ou dans des lieux sujets aux chocs 33 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique (vous risqueriez d’endommager l’appareil). Urgence Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez le câble d’alimentation, puis contactez un centre de réparation. Adresse de fabrication Logement 313, Unité B, Bâ timent 2, 399 Danfeng Road, Sous-district de Xixing, District de Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, Chine Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. AVIS DE CONFORMITÉ : il est possible que les produits de la série thermique soient soumis à des contrôles d’exportation dans divers pays ou diverses régions, ce qui inclut, sans s’y limiter, les États-Unis, l’Union européenne, le Royaume-Uni ou d’autres pays membres de l’Arrangement de Wassenaar. Veuillez consulter votre expert professionnel en questions juridiques ou en conformité ou les autorités de votre gouvernement local pour toute exigence de permis d’exportation si vous prévoyez de transférer, d’exporter ou de réexporter des produits de la série thermique entre différents pays. 34 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Informations légales © Hangzhou Microimage Software Co, Ltd. Tous droits réservés. À propos de ce manuel Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de gestion du produit. Les images, les tableaux, les figures et toutes les autres informations ci-après ne sont donnés qu’à titre de description et d’explication. Les informations contenues dans ce manuel sont modifiables sans préavis, en raison d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. Veuillez trouver la dernière version de ce manuel sur le site Internet de HIKMICRO (www.hikmicrotech.com). Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et l’assistance de professionnels spécialement formés dans la prise en charge de ce produit. Reconnaissance des marques de commerce et les autres marques commerciales et logos de HIKMICRO sont la propriété de HIKMICRO dans diverses juridictions. Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MENTIONS LÉ GALES DANS LES LIMITES AUTORISÉ ES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRÉ SENT MANUEL ET LE PRODUIT DÉ CRIT, AINSI QUE SON MATÉ RIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKMICRO NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS, HIKMICRO NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉ CIAL, CONSÉ CUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉ ES, LA CORRUPTION DES SYSTÈ MES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA NÉ GLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈ RE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKMICRO A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE. VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉ CURITÉ INHÉ RENTS, ET HIKMICRO SE DÉ GAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES DÉ COULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉ S À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKMICRO FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉ LAIS SI NÉ CESSAIRE. VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉ E. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR LA CHASSE ILLÉGALE D’ANIMAUX, LA VIOLATION DE LA VIE PRIVÉ E OU POUR TOUTE AUTRE FIN 35 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique JUGÉE ILLÉGALE OU PRÉJUDICIABLE À L’INTÉRÊT PUBLIC. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS NUCLÉ AIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME. VEUILLEZ RESPECTER TOUTES LES INTERDICTIONS ET TOUTES LES RESTRICTIONS EXCEPTIONNELLES DE L’ENSEMBLE DES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS APPLICABLES, EN PARTICULIER, DES LOIS ET RÉ GLEMENTATIONS LOCALES RELATIVES AUX ARMES À FEU OU À LA CHASSE. VEUILLEZ TOUJOURS VÉ RIFIER LES DISPOSITIONS ET RÉGLEMENTATIONS NATIONALES AVANT D’ACHETER ET D’UTILISER CE PRODUIT. NOTEZ QUE VOUS DEVREZ PEUT-Ê TRE DEMANDER DES PERMIS, DES CERTIFICATS ET/OU DES LICENCES AVANT D’ACHETER, DE VENDRE, DE MENER UNE ACTIVITÉ MARKETING POUR ET/OU D’UTILISER CE PRODUIT. HIKMICRO NE SERA PAS TENUE POUR RESPONSABLE DE TELLES ACQUISITIONS, VENTES, ACTIVITÉ S MARKETING ET UTILISATIONS FINALES ILLÉ GALES OU INAPPROPRIÉ ES ET DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉ CUTIFS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS QUI POURRAIENT EN RÉ SULTER. EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈ RES PRÉ VALENT. 36 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique Réglementation Ces clauses ne s’appliquent qu’aux produits portant la marque ou l’information correspondante. Déclaration de conformité UE Ce produit et, le cas échéant, les accessoires qui l’accompagnent, sont estampillés « CE » et sont donc conformes aux normes européennes harmonisées en vigueur répertoriées sous la Directive 2014/30/UE (EMCD), la Directive 2014/35/UE (LVD), la Directive 2011/65/UE (RoHS) et la Directive 2014/53/UE. Par la présente, Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. déclare que cet appareil (se référer à l’étiquette) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la Déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://www.hikmicrotech.com/en/support/downloadcenter/declaration-of-conformity/. Bandes de fréquence et puissance (pour la CE) Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d’émission (rayonnée ou conduite) applicables aux équipements radio suivants sont les suivantes : Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz à 2,4835 GHz), 20 dBm Pour les appareils sans adaptateur d’alimentation offert, utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni par un fabricant qualifié. Reportezvous aux spécifications du produit pour les dispositions nécessaires et détaillées en matière d’alimentation. Pour les appareils sans batterie offerte, utilisez la batterie fournie par un fabricant qualifié. Reportez-vous aux spécifications du produit pour les détails concernant la pile. Directive 2012/19/UE (directive DEEE) : dans l’Union européenne, les produits portant ce pictogramme ne doivent pas être déposés dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué. Pour un recyclage adéquat, remettez ce produit à votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples informations, visitez le site Web : www.recyclethis.info. Directive 2006/66/CE et son amendement 2013/56/UE (directive sur les batteries) : ce produit renferme une pile qui ne doit pas être déposée dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué, dans l’Union européenne. Pour plus de précisions sur la pile, reportezvous à sa documentation. La pile porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la mention Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez-la à votre revendeur ou 37 Manuel d’utilisation du monoculaire à imagerie thermique déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples informations, visitez le site Web : www.recyclethis.info. 38 UD36350B
Fonctionnalités clés
- Imagerie thermique
- Mesure de distance
- Suivi de point chaud
- Remise à zéro
- Application HIKMICRO Sight
- Correction d'image
- Batterie longue durée
- Design compact
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment puis-je connecter le Stellar à mon téléphone ?
Vous pouvez connecter le Stellar à l'application HIKMICRO Sight via son point d'accès. Activez le WiFi de votre téléphone et connectez-vous au point d'accès du Stellar. Le nom du point d'accès est HIK-IPTS suivi du numéro de série, et le mot de passe est le numéro de série.
Comment puis-je prendre une photo avec le Stellar ?
Appuyez sur la touche de capture pour prendre une photo. Les photos sont stockées dans la mémoire interne de l'appareil.
Que signifie la correction de pixel défectueux ?
La correction de pixel défectueux corrige les pixels morts sur l'écran du Stellar, ce qui améliore la qualité de l'image.