Emos : E30300 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Emos : E30300 Manuel d'utilisation | Fixfr
E30300
FR|BE | Moniteur de la qualité de l‘air
Sommaire
Consignes de sécurité et avertissements .........................................................................2
Spécifications techniques..................................................................................................3
Description des icônes et des touches..............................................................................4
Installation et montage......................................................................................................5
Application mobile..............................................................................................................6
Commandes et fonctions...................................................................................................8
Solutions aux problèmes, FAQ.........................................................................................11
FR|BE | 1
Consignes de sécurité et avertissements
Lire attentivement la notice avant d‘utiliser cet appareil.
Veiller à respecter les consignes de sécurité stipulées dans la présente notice.
• Ne pas intervenir sur les circuits électriques internes, vous pourriez les endommager et provoquer une
annulation immédiate de la validité de la garantie. Cet appareil ne devrait être réparé que par un spécialiste qualifié.
• Pour le nettoyage, toujours utiliser un chiffon doux légèrement humide. Ne pas utiliser de dissolvant
ou de produit de nettoyage, ces derniers pourraient en effet rayer les parties en plastique et altérer les
circuits électriques.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité d‘appareils qui génèrent un champ électromagnétique.
• Ne pas exposer cet appareil à une pression excessive, à des chocs, à la poussière, à de hautes températures
ou à de l‘humidité – ces éléments pourraient entraîner une défaillance de la fonctionnalité de l‘appareil,
de ses composants en plastique.
• N‘introduire aucun objet dans les orifices de l‘appareil.
• Ne jamais immerger cet appareil dans de l‘eau.
• Protéger l‘appareil contre les chutes et les chocs.
• N‘utiliser cet appareil que conformément aux consignes stipulées dans la présente notice.
• La responsabilité du fabricant ne pourra pas être engagée en cas de dommages apparus des suites d‘une
utilisation incorrecte de cet appareil.
• Cet appareil n‘a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) qui ont des capacités
physiques et/ou sensorielles limitées, qui ont des troubles mentaux ou qui ne sont pas suffisamment
expérimentées, à moins qu‘elles ne soient sous la surveillance d‘une personne qui est responsable de leur
sécurité ou qu‘une telle personne leur ait fait suivre une formation relative à l‘utilisation de l‘appareil. Les
enfants doivent rester sous surveillance afin de les empêcher de jouer avec cet appareil.
FR|BE | 2
Spécifications techniques
126 mm
108 mm
40 mm
Horloge pilotée par signal WiFi
Format de l‘heure : 12/24 h
CO₂ : 400–5 000 ppm
Précision de la mesure du CO₂ : ±50 ppm
Intervalle de mesure du CO₂ : toutes les 30 secondes
Type de capteur de CO₂ : NDIR optique
Température intérieure : 0 °C à +50 °C, résolution
de 0,1 °C
Précision de la mesure de la température : ±2 °C
Humidité intérieure : 20 % à 95 % de HR, résolution de 1 %
Précision de la mesure de l‘humidité : ±5 % de
HR dans une plage de 30 à 80 %, ±8 % de HR
pour les autres plages
Intervalle de mesure de la température et de
l‘humidité : toutes les 30 secondes
Type de capteur de mesure de la température et
de l‘humidité : SHTC3
Fréquence de transmission : 2,4 GHz, 25 mW
e.r.p. max.
Alimentation :
Batterie Li-Pol intégrée de 3,7 V 850 mAh
5 V/1 A port USB-C (un câble de 1 m est fourni
avec l‘appareil)
Dimensions : 108 × 126 × 40 mm
FR|BE | 3
Description des icônes et des touches
21
1
2
3
4
20
5
19
6
7
8
18
17
9
16
10
15
14
13
12
11
27
28
22
23
24
25
1 – Réception du signal WiFi
2 – Valeur du CO₂
3 – État de la batterie
4 – Alarme de détection de CO₂
5 – Tendance du CO₂
6 – Unité de mesure du CO₂
7 – Qualité de l‘air
8 – Activation du réveil
9 – Mode snooze
10 – Heure
11 – Mode réveil
12 – Humidité max/min
13 – Symbole de l‘humidité
14 – Valeur de l‘humidité
15 – Valeur de la température
16 – Symbole de la température
17 – Température max/min
18 – Graphe de l‘historique des relevés du CO₂
19 - CO₂ max/min
20 – Symbole du CO₂
21 – T
ouche du rétroéclairage/mise en service/
snooze
22 – Touche MODE
23 – Flèche vers le haut
24 – Flèche vers le bas
25 – Activation de l‘alarme de détection de CO₂
26 – Connecteur USB-C
26
FR|BE | 4
Installation et montage
Si l‘air que vous respirez a une forte concentration en CO2, vous risquez une intoxication au dioxyde de carbone. Les symptômes d‘une telle intoxication sont par exemple des maux de tête, des pulsations cardiaques
irrégulières, des nausées, une perte de conscience, voire même le décès.
Ce moniteur sera idéal dans les habitations, les bureaux, les salles de réunion, les magasins, etc.
Son emplacement idéal est à 1,5 m du sol, à peu près à la hauteur des interrupteurs.
Une fois que vous l‘aurez sorti de sa boîte, laisser reposer l‘appareil à un endroit bien ventilé et ne le mettre
en service qu‘une heure plus tard.
Ne pas installer cet appareil à proximité d‘un lit, la respiration pourrait en effet fausser les valeurs relevées.
Ne pas installer cet appareil dans un coin ou derrière un meuble, la poussière pourrait encrasser le capteur.
Ne pas installer cet appareil juste à côté d‘une porte ou d‘une fenêtre, les courants d‘air pourrait fausser les
valeurs relevées en les réduisant.
FR|BE | 5
Application mobile
Le moniteur de la qualité de l‘air peut être commandé à l‘aide d‘une application mobile pour iOS ou Android.
Télécharger l‘application „EMOS GoSmart“ pour votre appareil.
Cliquer sur le bouton „Se connecter“ si vous utilisez déjà l‘application.
Dans le cas contraire, cliquer sur le bouton „S‘inscrire“ et terminer votre inscription.
Appariement avec l‘application
1
2
5s
USB-C cable
4
5
6
FR|BE | 6
3
7
5s
8
9
10
Appariement du moniteur de la qualité de l’air avec l’application
Raccorder le câble USB-C à la partie arrière de l‘appareil. Raccorder le câble au port USB de la source (ne
fait pas partie des fournitures).
Appuyer longuement (3 secondes) sur la touche supérieure de mise en service. L‘écran s‘allume.
L‘appareil se met en chauffe. Cette phase est signalée à l‘écran par un compte à rebours de 180 secondes.
L‘icône du WiFi et la diode LED rouge clignoteront simultanément – cela signifie que l‘appareil est en mode
d‘appariement.
Si l‘icône du WiFi ne clignote pas, appuyer sur la touche .
Dans l‘application, cliquer sur «Ajouter un appareil».
Dans la partie gauche, cliquer sur la liste «GoSmart» et sélectionner l‘icône Air quality monitor E30300.
Procéder en suivant les consignes qui apparaissent dans l‘application et saisir le nom et le mot de passe du
réseau WiFi de 2,4 GHz.
Dans les 2 minutes qui suivent, l‘appareil s‘appariera à l‘application et la diode LED restera constamment
allumée en bleu.
Commentaire : Si l’appareil n’arrive pas à s’apparier, répéter la procédure. Le réseau WiFi de 5 GHz n’est
pas pris en charge.
FR|BE | 7
Commandes et fonctions
7
8
9
10
Menu de l‘application
1 – Date/mois/année
2–G
raphe du CO₂/de la température/de l‘humidité
3 – Visualisation du graphe jour/mois/année
4 – Visualisation du graphe du CO₂
5 – Température actuelle
6–V
aleur minimale ayant été mesurée pour
le CO₂
7 – État de la batterie
8 – Options avancées
9–R
églage de l‘alarme de détection de CO₂ et
de l‘unité de la température C/F
10 – Alarme de détection de CO₂ activée
11 – Valeur du CO₂
12 – V
aleur maximale ayant été mesurée pour
le CO₂
13 – Humidité actuelle
14 – Visualisation du graphe de la température
15 – Visualisation du graphe de l‘humidité
11
6
12
5
13
14
15
4
3
2
1
Options avancées
Cliquer sur l‘icône
.
• Device information – Informations de base sur l‘appareil et son propriétaire.
• Tap-to-Run and Automation – Visualisation des scènes et des automatisations
attribuées à l‘appareil.
• Offline Notification – Afin d‘éviter l‘envoi incessant de notifications, un avertissement ne vous sera envoyé que si l‘appareil reste déconnecté durant plus
de 30 minutes.
• Share Device – Partage de la gestion de l‘appareil avec un autre utilisateur.
• Create Group – Création d‘un groupe de plusieurs appareils pouvant être
gérés simultanément.
• FAQ & Feedback – Visualisation des questions les plus fréquentes ainsi que
de leurs réponses, possibilité de nous envoyer directement une question / une
suggestion / un retour.
• Add to Home Screen – Ajout de l‘icône sur l‘écran principal de votre téléphone.
Grâce à cette option, vous ne serez plus obligé d‘ouvrir l‘appareil en passant à
chaque fois par l‘application, il vous suffira juste de cliquer sur l‘icône ajoutée
et vous serez directement redirigés vers l‘appareil.
• Check device network – Contrôle du réseau de l‘appareil.
• Device Update – Mise à niveau de l‘appareil.
FR|BE | 8
Réglage de l’alarme de détection de CO₂ et de l’unité de la température °C/°F
Cliquer sur l‘icône
.
Régler la valeur de l‘alarme de détection du CO₂ à l‘aide de la barre de défilement.
Appuyer de manière répétée sur l‘icône pour activer l‘alarme
ou la désactiver
.
Lorsque l‘alarme est activée, vous visualiserez l‘icône
dans l‘application et
l‘icône à l‘écran de l‘appareil.
Dès que la valeur de CO₂ ayant été définie est dépassée, l‘appareil émet un signal
sonore et la valeur du CO₂ clignote à l‘écran.
clignotera.
Dans l‘application, l‘icône représentant une sonnette
ou désactiver l‘alarme dans
Pour atténuer l‘alarme, appuyer sur la touche
l‘application
.
La valeur continuera de clignoter à l‘écran tant qu‘elle ne sera pas descendue
sous la limite ayant été paramétrée.
Pour régler l‘unité de la température, appuyer sur l‘icône °C ou °F dans les options.
Réglage manuel de l’heure, du format de l’heure, de l’unité de la température °C/°F
Sur l‘appareil, appuyer longuement sur la touche
.
Utiliser les touches
et
pour définir les paramètres suivants : heure – minute – format de l‘heure
12/24 h – unité de la température °C/°F.
Pour vous déplacer entre les différentes valeurs, appuyer sur la touche
.
Maintenir la touche enfoncée pour avancer plus rapidement.
Réglage du réveil
Sur l‘appareil, appuyer brièvement sur la touche
. Le texte „ALARM“ s‘affichera.
Appuyer ensuite longuement sur la touche
. Le réglage de l‘heure se mettra à clignoter.
Utiliser les touches des flèches vers le haut et vers le bas pour régler les heures et les minutes.
Pour vous déplacer entre les différentes valeurs, appuyer sur la touche
.
Maintenir la touche enfoncée pour avancer plus rapidement.
Pour activer le réveil, appuyer brièvement sur la touche
. Le texte „ALARM“ s‘affichera.
Appuyer de manière répétée sur la touche de la flèche vers le haut pour activer le réveil – vous verrez alors
l‘icône , ou pour désactiver le réveil – l‘icône ne sera alors plus affichée.
Fonction de répétition du réveil
Pour repousser le réveil de 5 minutes, appuyer sur la touche snooze située sur le haut de l‘appareil.
clignoteront.
Appuyer sur cette touche dès que le réveil commence à sonner. Les icônes
Pour annuler la fonction snooze, appuyer sur n‘importe quelle autre touche – l‘icône du réveil restera affichée.
Le réveil se réactivera le lendemain.
Si vous n‘appuyez sur aucune touche pendant que le réveil sonne, ce dernier se désactivera automatiquement
après 2 minutes.
Affichage des valeurs Max/Min
Appuyer de manière répétée sur la touche
pour visualiser les relevés de la température, de l’humidité
et du CO₂.
La mémoire des valeurs relevées s’effacera automatiquement tous les jours à 00h00.
Vous pourrez également effacer la mémoire en appuyant longuement sur la touche
.
FR|BE | 9
Tendance du CO₂
Indicateur de la tendance du CO₂
En hausse
Constante
En baisse
Qualité de l’air
Indicateur de l‘état de l‘air
État de l‘air
Plage de CO₂
Mauvais
Supérieur à 1 001 ppm
Dans la norme
701–1 000 ppm
Bon
400–700 ppm
L‘appareil a été calibré en usine.
Si la valeur de CO₂ relevée diffère fortement de la normale, vous pourrez effectuer un des deux modes de
calibration disponibles :
Calibration automatique du CO₂
Allumer l‘appareil et brancher le câble USB-C.
Après 24 heures, la valeur minimale de la détection de la concentration en CO2 est enregistrée et une calibration est effectuée.
Afin que la précision de la mesure réalisée par le capteur après sa calibration soit garantie, il convient de
vérifier que l‘appareil est bien placé dans un milieu où la valeur de la concentration de CO2 peut être réduite
au niveau de l‘atmosphère extérieure (400–420 ppm) dans les 24 heures qui suivent la mise en marche de
l‘appareil et pendant 7 jours de fonctionnement continu.
Calibration manuelle du CO₂
Allumer l‘appareil et brancher le câble USB-C.
Appuyer longuement et simultanément sur les touches des flèches vers le haut et vers le bas.
À l‘écran, vous verrez clignoter le symbole CAL. Le processus se désactivera automatiquement après
10 minutes.
Vérifier que l‘appareil est bien placé dans un milieu où la valeur de la concentration de CO2 peut être réduite
au niveau de l‘atmosphère extérieure (400–420 ppm).
Si la calibration a échoué, vous verrez s‘afficher le symbole ERR.
Commentaire : Nous vous recommandons de calibrer cet appareil à l’extérieur. Lors de la calibration, le câble
USB-C doit toujours être raccordé.
Rétro-éclairage de l’écran de la station météo
Lorsque l‘appareil est alimenté par son câble USB-C :
Le rétro-éclairage permanent de l‘écran est automatiquement activé.
En appuyant de manière répétée sur la touche du rétro-éclairage, vous pourrez régler un des deux modes
de rétro-éclairage (activé, désactivé).
Toujours utiliser ce mode comme étant le mode d‘alimentation principal.
Lorsque l‘appareil n‘est alimenté que par la batterie intégrée :
Mode d‘alimentation de secours.
Il est certes possible d‘activer le rétro-éclairage permanent, mais l‘appareil s‘éteindra après environ 4 heures.
Batterie intégrée
La recharge de la batterie intégrée prend environ 4 heures.
Lorsque la batterie est chargée, vous verrez apparaître l‘icône
.
Le fait que la batterie est déchargée est signalé par l‘icône
. Si c‘est le cas, les valeurs relevées peuvent
être incorrectes.
Raccorder le câble USB-C et recharger la batterie.
Ne pas démonter la batterie, ne pas l‘exposer à des chocs, ne pas la jeter au feu. Ne plus utiliser l‘appareil
si la batterie est gonflée.
Ne pas exposer la batterie aux hautes températures.
FR|BE | 10
Solutions aux problèmes, FAQ
Les résultats mesurés sont imprécis :
• Recharger la batterie intégrée, raccorder le câble USB-C.
• Calibrer l‘appareil.
• Placer l‘appareil à un endroit plus approprié.
FR|BE | 11
FR|BE | 12

Fonctionnalités clés

  • Surveillance du CO2
  • Surveillance de la température
  • Surveillance de l’humidité
  • Application mobile
  • Alertes
  • Historique des données
  • Calibration automatique
  • Calibration manuelle

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quels sont les symptômes d’une intoxication au dioxyde de carbone ?
Les symptômes d’une intoxication au dioxyde de carbone peuvent inclure des maux de tête, des pulsations cardiaques irrégulières, des nausées, une perte de conscience et même le décès.
Où dois-je installer le moniteur de la qualité de l’air ?
L’emplacement idéal pour le moniteur est à 1,5 m du sol, à la hauteur des interrupteurs. Évitez de l’installer à proximité d’un lit, dans un coin ou derrière un meuble, ou juste à côté d’une porte ou d’une fenêtre.
De quelle manière puis-je calibrer le moniteur ?
Le moniteur peut être calibré automatiquement ou manuellement. Pour une calibration automatique, allumez l’appareil, branchez le câble USB-C et laissez-le fonctionner pendant 24 heures. Pour une calibration manuelle, allumez l’appareil, branchez le câble USB-C et appuyez longuement et simultanément sur les touches des flèches vers le haut et vers le bas.