Xiegu X6100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
120 Des pages
Xiegu X6100 Manuel utilisateur | Téléchargez et lisez | Fixfr
V1.0
Radioddity
Manuel étendu Radioddity pour Xiegu X6100 | 2024 janvier
1
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Chers clients Xiegu X6100,
Nous sommes très heureux de vous informer que nos ingénieurs
ont crééun manuel étendu pour le Xiegu X6100.
Ce manuel est nettement plus détailléque le manuel existant.
Le manuel étendu est diviséen 20 chapitres.
Vous trouverez par exemple des chapitres séparés sur :
« Commandes et connexions »,
« Fonctionnement de base »,
« Menus multifonctions »,
« Mise àjour du firmware du Xiegu X6100 »,
« Utilisation de wfview »,
« Accessoires disponibles et leur utilisation »,
« Modes numériques ».
« CAT-contrôle » et bien sûr un chapitre sur
« Les problèmes courants et leurs solutions »
S'il manque quelque chose de votre point de vue, n'hésitez pas à
nous le faire savoir.
Toutes les informations sont basées sur le firmware actuel du
Xiegu X6100 (2023-08-31) et le manuel étendu est gratuit pour
tous les clients Radioddity.
Vous pouvez trouver le manuel dans notre zone d'assistance Xiegu
X6100 sous la section "Manuel".
Vous devrez peut-être faire défiler vers le bas pour y arriver.
2
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Table des matières
1
2
3
3,1
3,2
3,3
4
4,1
4,2
5
6
6,1
7
7,1
7,2
7,3
7,4
7,5
7,6
7,7
7,8
8
9
9,1
9,2
9,3
9,4
9,5
9,6
9,7
9,8
9,9
9,1
9,11
9,12
9,13
9,14
9,15
10
10,1
10,1,1
10,1,1,1
10,1,1,2
10,1,1,3
7
8
9
9
10
11
11
12
12
12
13
13
15
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24
25
25
26
27
28
28
29
30
31
32
33
33
34
34
34
35
35
36
36
36
PREFACE….......................................................................................
HISTORIQUE DU DOCUMENT..................................................................
SECURITE /PRODUIT/EXPOSITION AUX FREQUENCES...................
INSTRUCTION D'UTILISATION du X6100….....................................
INTERFERENCES ELECTROMAGNETIQUES……….............................
NOTES SUR LA BATTERIE INCORPOREE..........................................
MAINTENANCE ET PRECAUTIONS....................................................
MAINTENANCE ET PRECAUTIONS....................................................
PRECAUTIONS.................................................................................
INFORMATIONS GENERALES...........................................................
CE QUI EST INCLUS DANS LA LIVRAISON.......................................
LISTE DES ARTICLES INCLUS DANS LA LIVRAISON.........................
COMMANDES DE FONCTIONNEMENT ET CONNEXION DU X6100......
COMMANDES FACE AVANT DU X6100..............................................
COMMANDES DE FONCTIONNEMENT FACE SUPERIEURE DU X6100.
CONNEXIONS DU COTE GAUCHE DU X6100.....................................
CONNEXIONS DU COTE DROIT DU X6100........................................
COMMANDE DE FONCTIONNEMENT MICRO-MANUEL DU X6100……
SHEMAS DE CONNEXIONS ELECTRIQUES DU X6100.......................
CONNEXION A UNE ALIOMENTATION EXTERNE…...........................
CHARGEMENT DE LA BATTERIE…...................................................
ECRAN D'AFFICHAGE…...................................................................
FONCTIONNEMENT DE BASE…........................................................
MISE EN ROUTE ET ARRET DU XIEGU X6100…................................
REGLAGE DU VOLUME BF….............................................................
SELECTION MODE ET BANDE DE FREQUENCE…...............................
REGLAGE DE LA FREQUENCE…........................................................
REGLAGES DU GAIN RF ET DU NIVEAU DE SQUELCH…....................
UTILISATION DES VFO A ET B........................................................
PREAMPLIFICATEUR/ATTENUATEUR (PRE / ATT) ….......................
REGLAGE AUTOMATIQUE ANTENNE/TUNER (ATU / TUNE) …..........
MEMOIRES (V-M) /Contrôle automatique gain (AGC)/SPLIT (SPL).
CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE GAINCAG/SPLIT (SPL)…..................
« PAS DE FREQUENCE » STEP / MENU (FST / MENU) …..................
MODE EMISSION (SSB/AM/FM) …..................................................
EMISSION (mode CW) …................................................................
UTILISATION DU PTT INCORPORE…...............................................
VERROUILLAGE COMMANDE /ECLAIRAGE ECRAN….........................
MENU MULTIFONCTIONS…..............................................................
MENU GENERAL…...........................................................................
RÉGLAGE DE LA RADIO 1…..............................................................
CONTROLE AUTOMATIQUE DU GAIN(CAG)…...................................
PENTE AGC…...................................................................................
ARRÊT AGC…..................................................................................
3
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10,1,1,4 PUISSANCE D'ÉMISSION…..............................................................
10,1,1,5 SÉLECTION MICRO….......................................................................
10,1,1,6 GAIN MICRO INCORPORE….............................................................
10,1,1,7 GAIN DU MICRO EXTERNE…............................................................
10,1,1,8
ENTREE LIGNE BT…........................................................................
10,1,1,9
SORTIE LIGNE BT….........................................................................
10,1,1,10 NIVEAU MONITEUR ….....................................................................
10,1,1,11 MODE PTT…....................................................................................
10,1,1,12 CHOIX DES BANDES….....................................................................
10,1,1,13 MODE ECOUTEUR/HAUT-PARLEUR…...............................................
10,1,1,14 CHARGEUR…...................................................................................
10,1,2
REGLAGES DE LA RADIO 2…............................................................
10,1,2,1
RIT (DECALAGE EN FREQUENCE DE RECEPTION) …........................
10,1,2,2
XIT (DECALAGE EN FREQUENCE EN EMISSION) …..........................
10,1,2,3
SPLIT (FREQUENCES DECALEES EMISSION RECEPTION) ….............
10,1,2,4
CHOIX ET ACTIVATION BOUTON MICRO F1…..................................
10,1,2,5
CHOIX ET ACTIVATION BOUTON MICRO F2…..................................
10,1,3
REGLAGE AFFICHAGE ECRAN….......................................................
10,1,3,1
GAIN RF….......................................................................................
10,1,3,2
NIVEAU GAIN RF…..........................................................................
10,1,3,3
BANDE PASSANET DU SPECTRE RF…...............................................
10,1,3,4
MAINTIENT PIC DU SPECTRE RF…..................................................
10,1,3,5
NIVEAU REFERENCE SPECTRE RF….................................................
10,1,3,6
TEMPS D'AFFICHAGE SPECTRE AUDIO….........................................
10,1,3,7
PLAGE DE REFERENCE D'AFFICHAGEDU SPECTRE AUDIO……..........
10,1,3,8
REGLAGE INTENSITE RETROECLAIRAGE ECRAN…...........................
10,1,4
PARAMETRES SYSTÈME…................................................................
10,1,4,1
REGLAGE HEURE…..........................................................................
10,1,4,2
INFORMATION SYSTÈME(FIRMWARE)….........................................
10,1,4,3
MISE A NIVEAU MICROLOGICIEL….................................................
10,1,4,4
WI-FI (PARAMETRAGE)…...............................................................
10,1,4,5
BLUE-TOOTH (PARAMETRAGE)….....................................................
10,1,4,6
SERVEUR WF…...............................................................................
10,1,4,7
RE-INITIALISATION D'USINE….....................................................
10,1,5
EDITION DE LA MÉMOIRE…............................................................
10,1,5,1
ETIQUETTAGE DES CANAUX….........................................................
10,1,5,2
MARQUES SPECIFIQUE POUR CERTAINES FREQUENCES…..............
10,1,5,3
EFFACER LA MÉMOIRE….................................................................
10,1,5,4
SAUVEGARDER LE VFO…................................................................
10,1,5,5
SORTIE DU SOUS-MENU…..............................................................
10,2
FONCTION APP…...........................................................................
10,2,1
MODEM (RTTY-CW-BPSK) …...........................................................
10,2,1,1
DEUX SOUS-MENUS….....................................................................
10,2,1,2
MODES…........................................................................................
10,2,1,3
CHOIX TONALITE CW-RTTY-BPSK…................................................
10,2,1,4
CHOIX DEBIT/VITESSE RTTY-CW-BPSK….......................................
36
36
37
37
37
37
37
37
38
38
38
38
38
38
39
39
39
40
40
40
40
40
40
40
40
40
41
41
42
43
43
45
46
46
48
49
50
50
51
51
51
52
52
52
52
52
4
V1.0
Radioddity
V1.0
10,2,1,5
10,2,1,6
10,2,1,7
10,2,1,8
10,2,1,9
10,2,1,10
10,2,2
10,2,2,1
10,2,2,2
10,2,2,3
10,2,3
10,2,3,1
10,3
10,3,1
10,3,2
10,3,3
10,3,4
10,3,5
10,3,6
10,3,7
10,3,8
10,4
10,4,1
10,4,2
10,5
10,5,1
10,5,2
10,5,3
10,5,4
10,5,5
10,5,6
10,5,7
10,5,8
10,6
10,6,1
10,6,2
10,6,3
11
11,1
11,1,1
11,2
11,3
12
12,1
13
13,1
Radioddity
52
53
53
53
53
54
54
54
54
54
54
55
55
55
55
55
56
56
56
56
56
56
56
57
58
59
59
59
60
60
60
60
60
60
60
62
62
62
63
63
67
68
72
72
72
72
CHOIX DECALAGE RTTY…...............................................................
CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE FREQUENCE (CAF)…........................
CHOIX NIVEAU SQUELCH…............................................................
EFFACER AFFICHAGE ECRAN DU DECODAGE…...............................
ENVOYER MESSAGE PREPARES…....................................................
QUITTER SOUS-MENU…..................................................................
BALAYAGE ROS (Éteignez l'ATU avant) ….......................................
BANDE PASSANET DU SPECTRE ANALYSEE ROS…...........................
VITESSE BALAYAGE ROS…..............................................................
QUITTER SOUS-MENU…..................................................................
APPEL VOCAL…..............................................................................
MESSAGE VOCAL…..........................................................................
REGLAGE CLE MORSE…...................................................................
TYPE DE CLE…................................................................................
VITESSE DES TOUCHES…................................................................
IAMBIQUE…...................................................................................
FREQUENCE DE LA TONALITE….......................................................
NIVEAU DE SORTIE DE LA TONALITE…...........................................
TEMPS QSK…..................................................................................
RAPPORT POINTS-TRAITS…...........................................................
ENTRAINEUR CW….........................................................................
FONCTIONB MESSAGES…...............................................................
MSG 1…5 (TEXTE)….......................................................................
MSG 1…5 (VOIX)…........................................................................
FONCTION DFN/FILTRES NUMERIQUES…......................................
REDUCTEUR DE BRUIT (NR)…........................................................
GAIN NR….....................................................................................
REDUCTEUR DE BRUIT IMPULSIONS COURTES (NOISE BLANKER.
LARGEUR NB…................................................................................
NIVEAU NB…..................................................................................
DNF (DIGITAL NOISE FILTER) ….....................................................
CENTRER DNF…..............................................................................
LARGEUR DNF…..............................................................................
DFL(FILTRES AUDIO)…..................................................................
DFL FILTRE 1…3….........................................................................
DFL PAR DEFAUT…........................................................................
QUITTER LE SOUS-MENU….............................................................
MISE A JOUR FIRMWARE….............................................................
PREPARER LA CARTE MÉMOIRE MICROSD/FLASH…........................
ECRIRE FIRMWARE SUR CARTE MÉMOIRE…....................................
MISE A JOUR SYSTÈME EXPLOITATION DU X6100….......................
MISE A JOUR BANDE DE BASE…......................................................
VERSION DU FIRMWARE…..............................................................
FIRMWARE DU 31/08/2023….........................................................
UITLISATION DE wfview…..............................................................
PREPARATION….............................................................................
5
V1.0
Radioddity
V1.0
13,2
13,2,1
13,2,1,1
13,2,1,2
13,2,1,3
13,3
13.4
13,5
14
14,1
14,2
14,3
14,4
14,4,1
14.5
14,6
15
16
16,1
16,1,1
16,1,2
16,1,3
16,1,4
16,1,5
16,1,6
16,1,7
16,2
16,2,1
17
18
18,1
18,2
19
20
20,1
20,2
Radioddity
PARAMETRES DE CONNECTIVITE REQUIS…....................................
INSTALLATION DE wfview…...........................................................
TELECHARGER DEPUIS wfview….....................................................
DEBALLAGE DE L'ARCHIVE DE TELECHARGEMENT DE wfview….......
INSTALLATION DE wfview…...........................................................
PREPARATION DU X6100 POUR ACCES WI-FI…..............................
DEMARRAGE DE WFSERVER sur X6100…........................................
DEMARRAGE DE WFSERVER sur L'ORDINATEUR…...........................
ACCESSOIRES DE CONNEXION….....................................................
ACCESSOIRES POUR LE X6100….....................................................
CONNEXIONS DU MICRO A MAIN …................................................
CONNECTER UNE CLE MORSE….......................................................
CONNECTER AMPLIFICATEUR XPA125 XIEGU…...............................
REGLAGE DU TUNER ANTENNE DU XPA125…..................................
CONNEXION DU X6100 A UN ORDINATEUR…..................................
CONNEXION D'ACCESSOIRES USB AU X6100…...............................
INTERFACE COMPUTER (CI-V) POUR X6100…................................
MODES NUMERIQUES ET CONTRÔLE CAT….....................................
LOGICIELS POUR MODES NUMERIQUES…......................................
FT8…..............................................................................................
JS8…..............................................................................................
WSJT…...........................................................................................
WSJT-X…........................................................................................
Fldigi…............................................................................................
SYNCHRONISATION HORAIRE DU PC…...........................................
GRILLE TRACKER….........................................................................
LOGICIEL POUR LE CONTYROLE CAT…...........................................
Flrig….............................................................................................
DONNEES TECHNIQUES…................................................................
AGREMENTS….................................................................................
CERTIFICAT CE POUR X6100…........................................................
APPROBATION FCC…......................................................................
PROBLEMES COURANTS ET SOLUTIONS….......................................
INFORMATION SUR LE XIEGU X6100…...........................................
SUPPORT RADIODDITY…................................................................
GROUPXiegu-X6100 SUR GROUPS.IO…...........................................
73
73
73
73
73
77
77
79
81
82
87
88
88
89
91
92
93
100
100
100
101
101
101
105
105
106
107
107
110
111
111
112
114
117
117
118
6
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Chez Radioddity, nos clients sont importants pour nous. En tant que
client, votre temps et votre argent sont importants. Lorsque vous achetez
des radios en ligne, vous êtes confrontéàun dilemme : achetez sur un
site Web réputéàun prix élevé, ou essayez d'économiser de l'argent en
choisissant un détaillant qui peut ne pas offrir des biens, des services ou
des conseils de qualité.
Sur Radioddity.com, vous vous n'avez pas àchoisir entre des prix bas et
une expérience d'achat sûre.
Que vous soyez un premier acheteur ou un radioamateur expérimenté,
nous avons toujours fait tout notre possible pour vous garantir le meilleur
rapport qualité-prix possible.
Ces dernières années, Radioddity s'est efforcécontinuellement de mieux
répondre aux besoins des acheteurs d'équipements sans fil et est devenu
un partenaire fiable. Nous faisons cela en offrant des produits de la plus
haute qualitéàun prix abordable et en vous fournissant un support de
première classe après l'achat et hors garantie.
Parce que comme client, vous ne méritez rien de moins.
Notre promesse : Vous offrir la meilleure expérience d'achat.
Des partenariats solides nous permettent de vous proposer les dernières
technologies avec un excellent rapport qualité/prix sous la marque
Radioddity.
Notre équipe de service client, expérimentée et réactive, nous aide à
répondre ànos attentes de promesses et de mieux répondre àvos besoins
quotidiens.
Qu'il vous propose les dernières et meilleures radios DMR, HF et
analogiques, accessoires et produits associés produits, fournissant un
support technique exceptionnel ou travaillant avec les radio-amateurs.
Leaders de l'industrie pour développer un contenu utile pour vous aider
dans votre achat : votre préoccupation est notre préoccupation. Nous
souhaitons vous fournir des radios de qualitéàdes prix avantageux.
Si vous pensez que nous ne tenons pas cette promesse de quelque
manière que ce soit, veuillez-nous en informer par e-mail :
[email protected]
Copyright© 2024 par Radioddity
Tous droits réservés. Ce manuel ou toute partie de celui-ci ne peut pas être reproduit ou
utilisé
de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de l'éditeur, sauf pour de brèves
citations dans des revues critiques et pour certaines autres utilisations non commerciales
autorisées par la loi sur le droit d'auteur. Pour les demandes d'autorisation, veuillez
contacter l’éditeur
7
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Lorsque vous avez achetévotre Xiegu X6100. Les mises àjour du
micrologiciel peuvent modifier les fonctions du Xiegu X6100. De nouvelles
fonctions peuvent également être ajoutées ou des fonctions existantes
peuvent être complétées ou enlevées.
C'est pour cette raison que nous nous efforçons de conserver ce manuel
étendu àjour àtout moment.
Notre assistance est uniquement disponible via [email protected].
Si vous trouvez quelque chose dans ce document qui doive être corrigéou
ajouté, merci de nous le faire savoir via la même adresse e-mail.
Windows™, Linux™ et OS X™ sont des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs. Si une attribution de la marque est manquante,
incorrecte ou erronée, veuillez nous contacter le plus tôt possible afin que
nous puissions le corriger cela immédiatement.
Les noms des paramètres affichés sur l'écran du Xiegu X6100 sont écrits
en italique gras.
Les 5 boutons immédiatement sous l'écran LCD, étiquetés uniquement
avec un «--- », font référence aux touches programmables. Chaque
fois que certaines fonctions leur sont attribuées, celles-ci sont affichées
sur le bord inférieur de l’écran LCD, directement au-dessus du bouton
correspondant.
2 Historique des révisions de ce document
Nous nous efforçons constamment de mettre àjour nos manuels en
fonction des changements résultant des nouvelles versions du firmware.
Si vous manquez un aspect de ce document ou si vous pensez que
quelque chose a étédécrit de manière incorrecte ou trompeuse, veuilleznous en informer avec un commentaire via notre adresse e-mail
centrale :[email protected].
Nous ferons de notre mieux pour rendre la prochaine version de ce
document encore meilleure pour vous.
8
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
3 Sécuritédes produits et exposition aux radiofréquences
3.1 Instructions pour l'utilisation de la radio
Veuillez lire le guide rapide suivant car le non-respect de ces règles peut
être dangereux ou contraire àla loi.
1. Respectez les réglementations locales et nationales avant d'utiliser
cette radio, car son utilisation peut enfreindre les lois applicables.
2. Ne chargez pas et ne remplacez pas la batterie contenue dans la radio
dans un endroit inflammable ou atmosphère explosive.
3. N'utilisez pas une radio avec une antenne endommagée, car vous
pourriez toucher l'antenne endommagée. L’antenne peut entraîner des
blessures.
4. N'essayez pas de démonter la radio ; tout entretien doit être effectué
par des techniciens qualifiés. L'ouverture de l'appareil annulera également
toute garantie ou réclamations.
5. Ne placez pas la radio dans la zone de déploiement de l'airbag dans les
véhicules équipés
6. Restez àau moins quelques mètres du système d'antenne connectéàla
radio.
7. Assurez-vous que le système d'antenne est correctement mis àla terre
et dispose des protections contre la foudre.
8. Ne transmettez pas pendant de longues périodes car cela pourrait
endommager la radio ou la rendre suffisamment chaude pour provoquer
des blessures.
9. N'utilisez pas l'appareil pendant des orages. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'antenne au préalable.
10. Ne connectez pas d'alimentation en courant alternatif àl'interface CC
Courant Continu sur le côtégauche de l’émetteur-récepteur. Cela pourrait
provoquer des interférences ou endommager l’appareil.
11. N'appliquez pas de tension supérieure à15 V CC àl'interface CC du
côtégauche de l’émetteur-récepteur. Cela pourrait provoquer des
interférences ou endommager l’appareil.
12. N'inversez pas la polaritédu câble d'alimentation. Cela pourrait causer
des interférences ou dommages àl'appareil.
13. N'utilisez pas et ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Cela pourrait entraî
ner un risque d'électrocution ou d'endommagement de
l'appareil.
9
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
14. Si vous remarquez de la fumée ou une odeur étrange, débranchez
immédiatement l'alimentation, débranchez le câble d’alimentation et
contactez le fournisseur.
15. Si la radio émet de la fumée ou une odeur de brûlé, éteignez-la
immédiatement, débranchez-le de l'alimentation électrique et contactez
votre revendeur
16. N'utilisez pas l'appareil dans des zones, des véhicules ou des avions
oùcela est interdit. N'utilisez pas l'appareil en conduisant ou en utilisant
un équipement technique.
17. N'utilisez pas l'appareil dans les stations-services ou dans des endroits
oùdes gaz inflammables sont présents ou à proximité d’atmosphères
potentiellement explosives.
18. Pour éviter les interférences électromagnétiques, éteignez la radio aux
endroits oùles panneaux avec des instructions similaires telles que
«N'utilisez pas d'appareils sans fil »ou «Éteignez les téléphones
Cellulaires »sont affichés, comme dans les hôpitaux et les établissements
de santéou dans un environnement oùles gens transportent du matériel
médical.
19. N'exposez pas l'appareil àla pluie, àla neige ou àd'autres liquides.
Sinon, l'appareil peut être endommagé.
20. Lorsque vous utilisez des écouteurs, assurez-vous que le volume n'est
pas trop élevé.
21. Ne démontez pas et ne modifiez pas l'appareil.
22. Ne placez pas l'appareil àproximitéd'une source de chaleur ou àla
lumière directe du soleil.
23. Ne placez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux ou humide.
24. Ne placez pas l'appareil dans un endroit défavorable
3.2 Interférence électromagnétique
Lorsque vous utilisez des appareils LAN sans fil ou Bluetooth, veuillez
noter que d'autres appareils sans fil tels que des souris sans fil, des
claviers sans fil et des routeurs sans fil fonctionnant dans la même bande
de fréquences peuvent interférer les uns avec les autres, entraî
nant une
connexion instable ou interrompue de l'appareil. Dans un tel cas, restez à
l'écart àpartir d'autres appareils ou cesser d'utiliser ces appareils.
10
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
3.3 Remarques sur la batterie incluse
Cet appareil contient une batterie lithium-ion. Une mauvaise utilisation
peut entraî
ner des dangers tels que de la fumée, un incendie ou un bris de
batterie.
• La batterie est installée sur le panneau arrière de l'appareil. Ne frappez
pas contre le panneau arrière de l'appareil.
• Ne placez pas l'appareil dans un endroit où la température peut
dépasser 60 °C ; sinon, le boî
tier pourrait se briser ou prendre feu.
• Ne placez pas l'arrière de l'appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des fours ou en plein soleil.
• Ne soudez, démontez ou modifiez aucun des composants inclus soimême. Cela peut entraî
ner une défaillance de la protection de l'appareil et
des dommages aux composants, ce qui peut àson tour entraî
ner des
risques d'incendie et d'autres dangers.
• En cas de déformation évidente, de fuite ou d'odeur perceptible au
niveau du site d'installation de la batterie, l'appareil ne doit plus être
utiliséet le revendeur doit être contactéimmédiatement pour obtenir de
l'aide.
• N'utilisez pas l'appareil en dehors de sa plage de température ; sinon, la
durée de vie de l'appareil et de la batterie pourrait être raccourcie ou
endommagée.
• Ne laissez pas la batterie complètement chargée ou complètement
déchargée pendant une longue durée. Sinon, la durée de vie de la batterie
sera réduite. S'il vous plaî
t garder
le niveau de charge de la batterie entre 40 % et 50 % si l'appareil reste
inutilisépendant une longue période, puis stockez-le correctement.
• La durée de vie de la batterie intégrée est généralement d'environ 3 à 4
ans. S'il vous plaî
t veuillez remplacer la batterie lorsque sa durée de vie
atteint cette période. Même si
la batterie fonctionne toujours, ses performances seront considérablement
réduites et la durée de fonctionnement sera considérablement raccourcie.
La batterie peut généralement être chargée et déchargée 300 à500 fois.
Cela dépend des conditions d'utilisation.
• Ne chargez pas l'appareil avec d'autres chargeurs non conformes.
• Faites attention à l'état de l'appareil lors du chargement. Interrompez-le
Processus de charge immédiatement si vous remarquez une anomalie.
• Ne chargez pas l'appareil dans des véhicules exposés directement au
soleil.
4 Entretien et soins
Pour garantir les meilleures performances et prolonger la durée de vie,
vous devez vous familiariser vous-même avec les mesures d'entretien et
d'entretien suivantes.
4.1 Entretien
1. Veuillez ne pas rayer ou percer l'appareil avec des objets durs ou
pointus.
11
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
2. N'exposez pas l'appareil àla lumière directe du soleil ou àun
environnement oùles circuits électroniques peuvent se corroder.
3. Ne transportez pas l'appareil par le microphone àmain ou par toute
connexions ou câbles connectés àla radio.
4. L'ouverture ou la modification de l'appareil annulera toute garantie.
5. L'utilisation d'un micrologiciel non destinépar le fabricant àêtre utilisé
avec l'appareil annulera toute garantie.
4.2 Entretien
1. Veuillez nettoyer régulièrement votre appareil avec un chiffon sec et
propre ou une brosse douce pour essuyer la poussière de la surface.
2. Les claviers, le bouton de commande et le boî
tier de l'appareil peuvent
se salir par l'usage. Veuillez utiliser des chiffons non tissés pour le
nettoyage.
3. N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques tels que l'alcool, les
sprays ou le pétrole ou autres produits sur la surface de l'appareil ou sur
les étiquettes imprimées. Les produits chimiques peuvent endommager le
boî
tier et l'écran et retirer l'impression. Avant d'allumer la radio, veuillezvous assurer que l'appareil est complètement sec.
5 Informations générales
Le Xiegu X6100 est un émetteur-récepteur àondes courtes ultra-portable
qui adopte l'architecture de plate-forme radio logicielle SDR haute
performance avec une bande de base puissante et unités RF, transmettant
et recevant une structure àdouble canal séparée et Échantillonnage 24
bits qui, avec une unitéfrontale RF àlarge plage dynamique, peut obtenir
des indicateurs de transmission et de réception radio extrêmement élevés.
L'ensemble du dispositif intègre des fonctions opérationnelles riches et
variées et des fonctions de type radio de bureau, telles que
l'enregistrement des transmissions, en utilisant une bande passante
variable, un filtre numérique, réduction du bruit numérique et ainsi de
suite, ce qui vous apporte de nouvelles compréhensions et expériences en
radioamateur.
Avec une structure compacte et apparence, vous pouvez immédiatement
commencer un voyage, vous rapprocher de la nature et profiter du plaisir
de la communication en plein air.
• Mode complet HF/50 MHZ (prise en charge de la communication de
données)
• Puissance d’émission :
o avec alimentation externe : 10W
o avec batterie LiI-on intégrée : 5W
12
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
• Écran couleur haute résolution de 4 pouces (800 x 480)
• Batterie au lithium intégrée de grande capacité (3 000 mAh, 8,4 V)
• Tuner d'antenne automatique efficace intégré
• Scanner d'ondes stationnaires et téléavertisseur vocal intégrés
• Modem intégré, message prédéfini, appel automatique CW
• Fonction Bluetooth/WLAN intégrée, qui peut prendre en charge le clavier
sans fil et fonctionnement de la souris
• Contrôle/transmission de ligne USB intégré,prenant en charge
USBHOST.
• Source d'horloge interne TCXO haute stabilité standard
Nous vous recommandons fortement de lire ce manuel étendu dans son
intégralitépour vous familiariser avec les méthodes de fonctionnement et
de contrôle du Xiegu X6100 avant de l'utiliser pour la première fois.
Pour effectuer une transmission efficace, il est nécessaire d'obtenir la
qualification d'exploitation radioamateur et demander la licence
d'installation de station.
Les activités de transmission dans votre pays ne doivent pas être exercées
en dehors des Bandes de fréquences amateur.
6 Qu'est-ce qui est inclus dans la livraison ?
Merci d'avoir achetéun Xiegu X6100 de Radioddity.
Nous recommandons de vérifier d’abord la liste de livraison ci-dessous et
de conserver l’emballage pour un stockage ultérieur.
Si quelque chose manque ou est endommagé, veuillez contacter
immédiatement votre revendeur.
6.1 Liste de livraison pour le Xiegu X6100
13
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
14
V1.0
Radioddity
7 Commandes de fonctionnement et connexions du Xiegu
X6100
Le Xiegu X6100 dispose d'un grand nombre de commandes et de
connexions. Ceux-ci sont situés àl'avant, des deux côtés et sur le dessus
de la radio :
7.1 Commandes Face avant du Xiegu X6100 :
15
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
7.2 Commandes de fonctionnement/dessus du Xiegu X6100
16
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
7.3 Connexions sur le côtégauche du Xiegu X6100
17
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
7.4 Connexions sur le côtédroit du Xiegu X610
18
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
7.5 Commandes de fonctionnement microphone àmain Xiegu
19
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
7.6 Schémas de connexion électrique pour le Xiegu X6100
20
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Notes sur l'utilisation des touches Morse :
• Si la fiche de l'émetteur manuel de code Morse est dotée d'un
connecteur mono 2 fils de 6,5 mm prise jack, veuillez la remplacer par
une prise jack stéréo 3,5 mm à3 fils conformément àla méthode de
câblage indiquée dans la figure ci-dessus et connectez l'extrémitéchaude
de la CléMorse vers le connecteur «Di »ou «Da ».
• Notez que l'utilisation directe d'un adaptateur mono vers stéréo ou un
câblage incorrect peut entraî
ner un état de transmission CW continu.
• L'utilisation de fiches jack avec des spécifications autres que celles
mentionnées peut endommager la prise jack.
• Lorsque le Xiegu X6100 est allumé, la radio peut passer en mode
émission lorsque vous branchez ou débranchez la prise jack.
• Veuillez débrancher l'alimentation électrique du Xiegu X6100 avant de
brancher ou en débranchant la prise jack.
7.7 Connexion àune alimentation externe
Une alimentation externe de 13,8 V CC peut être utilisée pour alimenter le
Xiegu X6100.
Cependant, le courant nominal de l'alimentation CC doit être d'au
moins 3,5 A.
L'alimentation électrique doit être connectée comme indiquédans le
schéma suivant pour éviter d’inverser la polaritédu Xiegu X6100.
La connexion positive du bloc d'alimentation doit être connectée
au centre de la Prise de 2,5 mm de la fiche.
Par contre, la connexion négative du bloc d'alimentation doit être
connectée àla connexion externe de 5,5 mm de la fiche.
Vérifiez la bonne polaritéavant d'insérer la fiche dans la prise du
Xiegu X6100.
21
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Pour empêcher les interférences externes de pénétrer dans la radio via les
lignes électriques et pour empêcher que les interférences de
radiofréquence dans la radio ne soient rayonnées vers l'extérieur via les
lignes électriques lorsque le Xiegu X6100 fonctionne avec une
Alimentation électrique, des anneaux de ferrite EMC Clip-on
supplémentaires peuvent être fixés au DC câble d'alimentation. Si
possible, les anneaux de ferrite doivent être fixés àproximitéde la radio.
7.8 Chargement de la batterie
Si la tension de la batterie interne descend en dessous de 7,4 V pendant
le fonctionnement, le Xiegu X6100 désactive temporairement la fonction
de transmission.
Si la tension tombe en dessous de 7,2 V, le Xiegu X6100 s'éteindra
complètement pour protéger La batterie interne contre une décharge
excessive.
-Pour charger le Xiegu X6100, utilisez uniquement le chargeur enfichable
fourni. Branchez le connecteur du chargeur au secteur et la fiche creuse
5,5/2,5 mm du connecteur de sortie dans la prise DC IN sur le côté
gauche du Xiegu X6100
-Pour charger la batterie interne (le contrôleur de charge interne doit avoir
étépréalablement allumé dans le menu ‘RADIO SETTING1’). Il en faut
environ 6 heures pour charger complètement la batterie. La tension de la
batterie est alors d'environ 8,3 V.…8,4 V.
Après le chargement, le Xiegu X6100 éteint automatiquement le
contrôleur de charge.
Lorsqu'il est éteint et pendant la charge, la LED d'état du Xiegu X6100
se comporte comme suit :
• La batterie est en cours de chargement : vert clignotant
• La batterie est complètement chargée : vert continu
• Erreur de charge : rouge clignotant
• Aucune charge de la batterie n'a lieu : LED d'état éteinte
22
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
8 Écran d'affichage
Selon la version du firmware utilisée, l'affichage de l'écran principal peut
diffèrer légèrement des explications suivantes.
23
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Picture (Firmware - APP V1.1.6, BASE V1.1.6):
9 Fonctionnement de base
9.1 Allumer/éteindre le Xiegu X6100
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 1 seconde pour allumer
la radio.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation ànouveau pendant 1 seconde
pour éteindre la radio.
24
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
9.2 Réglage du volume
1. Si vous n'utilisez pas déjàle contrôle du volume (par défaut),
appuyez sur le bouton VOL/SQL/RFG plusieurs fois pour sélectionner
le VOLUME option. L'étiquette dans le coin supérieur gauche de
l'écran LCD affiche le VOLUME
2. Tournez le bouton VOL/SQL/RFG vers la gauche ou la droite pour
régler le volume de sortie. Entre 0 et 55.
9.3 Sélection du MODE et de la BANDE de fréquence
Suivez les instructions ci-dessous pour sélectionner la bande de fréquence
et définir le mode. Les fréquences en dehors de la bande radioamateur ne
peuvent être reçues qu’en réception. Il n’est pas possible de transmettre
sur ces fréquences hors bandes Amateur.
25
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Appuyez sur le bouton de mode correspondant sur le dessus de la radio
pour passer au mode correspondant.
1. Appuyez sur le bouton [] ou [] pour sélectionner parmi les
bandes de fréquences disponibles :1,8 MHz - 3,5 MHz - 7 MHz 10 MHz - 14 MHz - 18 MHz 21 MHz - 24 MHz - 28 MHz -50 MHz.
2.
3. Les boutons étiquetés du microphone àmain peuvent
également être utilisés pour sélectionner une bande de
fréquence directement. Les boutons 144 MHz et 430 MHz du
microphone àmain n'ont aucune fonction car le Xiegu X6100 ne
les prend pas en charge
9.4 Réglage de la fréquence
1. Tournez le grand bouton pour régler la fréquence.
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter
la fréquence de fonctionnement et dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour diminuer la fréquence de fonctionnement
2.Appuyez sur le bouton [FST] en haut du Xiegu X6100 pour changer le
pas de fréquence. (Entre 1 kHz, 100 Hz et 10 Hz)
3. Utilisez ensuite le grand bouton rotatif pour modifier la fréquence de
fonctionnement qui variera suivant le pas de fréquence définie.
26
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
4. Pour régler la fréquence de fonctionnement directement sur le
microphone àmain, appuyez sur la touche [F-INP/ENT] du microphone à
main (en bas àdroite).
La précédente fréquence n’est plus affichée. Au lieu de cela, vous verrez
un curseur clignotant au niveau du premier chiffre de l’affichage de la
fréquence. Entrez maintenant la fréquence de fonctionnement souhaitée à
l'aide du pavénumérique du microphone àmain, puis appuyez sur
[FINP/ENT] ànouveau pour confirmer votre entrée
Par exemple, si vous souhaitez définir une fréquence de fonctionnement
de 14,25000 MHz, appuyez sur les boutons suivants un par un :
[F-INP/ENT] [1] [4] [.] [2] [5] [0] [0] [0] [0] [F-INP/ENT] ou simplement
[F-INP/ENT] [1] [4] [4. [2] [5] [F-INP/ENT]
9.5 Réglage du gain RF et du niveau de squelch
Un gain RF appropriédu signal d'entrée peut contribuer àaméliorer la
qualitédu signal reçu. En général, une réduction appropriée du gain RF
sur les fréquences inférieures les bandes qui souffrent de fortes
interférences peuvent améliorer considérablement les performances de
l'audition.
Réglage du gain RF :
1. Appuyez plusieurs fois sur la commande de volume pour sélectionner
l’option RF GAIN.
L'étiquette dans le coin supérieur gauche de l'écran LCD indique GAIN RF.
2.Tournez maintenant le contrôle du volume pour régler la valeur du gain
RF entre 0 et 100 (la bonne position de départ est 63 comme indiqué).
27
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Réglage du niveau du squelch :
Si la mise en sourdine est nécessaire pour des signaux ou des sons
inférieurs àune certaine amplitude, Le niveau de silencieux peut être
réglépour couper le son lorsqu'aucun signal fort n'est présent.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de contrôle du volume pour
sélectionner l’option SQL Option THR. L'étiquette dans le coin
supérieur gauche de l'écran LCD affichera SQL TH
2.Tournez maintenant le bouton de contrôle du volume pour régler le
niveau du squelch entre 0 et 100. Dès que le niveau du squelch n'est plus
0, le label «VSQL »apparaî
t également sur l'écran LCD dans la zone «
Statut 1 ».
9.6 Utilisation du VFO-A et du VFO-B (A/B / A=B)
En appuyant brièvement sur le bouton [A/B], le VFO utilisépeut être
commutéentre VFO A et VFO-B. (les deux VFO sont utilisés en
fonctionnement àfréquences séparées).
Si vous maintenez enfoncéle bouton [A/B] (cela correspond àla fonction
«A=B »), la fréquence et le mode actuel dans l'affichage de fréquence
principal (quel que soit le VFO auquel il est attribué) sont également
transférés aux autres VFO.
9.7 Préamplificateur/atténuateur (PRE / ATT)
Le préamplificateur peut améliorer le niveau de réception des signaux
faibles sur les Bandes hautes.L'atténuateur peut réduire les interférences
causées par des signaux forts sur les caractéristiques de réception.
28
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
1.Appuyez brièvement sur le bouton [PRE] situésur le dessus du Xiegu
X6100. L'étiquette PRE sera apparaî
tra ensuite dans le champ «Statut 3
»pour indiquer que le préamplificateur a étéallumé
2.Appuyez ànouveau brièvement sur le bouton [PRE] pour éteindre à
nouveau le préampli. L'étiquette dans le champ «Statut 3 »est alors
grisée pour indiquer que le préamplificateur est éteint
3.Cependant, si vous maintenez enfoncéle bouton [PRE] du Xiegu
X6100, l'étiquette ATT apparaî
tra dans le champ «Statut 3 »pour
indiquer que l'atténuateur a étéallumé.
4.Appuyez ànouveau sur le bouton [PRE] et maintenez-le enfoncé
pour éteindre ànouveau l'atténuateur. L’étiquette ATT dans le champ
«Statut 3 »est ensuite grisée pour indiquer que l'atténuateur est éteint.
Il est recommandéde ne pas utiliser le préamplificateur dans les bandes
de fréquences en-dessous de 14 MHz afin que la radio soit réglée sur l'état
direct, ce qui améliore les performances frontales du récepteur et réduit
l'effet des signaux interférents.Si le niveau indique qu'un signal reçu
dépasse 40 dBm, il est recommandéd’allumer l'atténuateur pour éviter
que le récepteur ne soit surchargépar un niveau de signal d’entrée
excessif.
9.8 Tuner / réglage automatique de l'antenne (ATU / TUNE)
Le Xiegu X6100 dispose d'un tuner d'antenne interne. Il devra être utilisé
pour atteindre la meilleure adaptation d'impédance possible entre
l'antenne connectée au niveau sélectionnéen fonction de la fréquence de
fonctionnement.
1. Appuyez brièvement sur le bouton [ATU] situésur le dessus du boî
tier
pour allumer l’accordeur d'antenne. Dans le champ «Statut 1 », le
tuner d'antenne activéest indiquépar ATU affiché
29
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
2. Appuyez et maintenez enfoncéle bouton [ATU] sur le dessus du
boî
tier pour lancer l’adaptation de l'antenne connectée àla fréquence
de fonctionnement actuellement réglée.
Cela ne prend que quelques secondes. La LED d'état du Xiegu X6100
s'allume en rouge pendant ce temps, car le Xiegu X6100 doit
transmettre un signal pour le réglage.
En même temps, vous entendrez un signal sonore provenant du hautparleur. Après le réglage, l'appareil revient automatiquement en mode
réception.
9.9 Utilisation de la mémoire des stations (V/M / M➔V)
Vous pouvez basculer entre le mode de fonctionnement VFO et le mode
mémoire de canal en appuyant brièvement sur le bouton [V/M].
Lorsque le mode mémoire est actif, soit l’emplacement mémoire
(M1...M200) soit le nom attribuéet la fréquence stockée sont
affichés sur l’écran.
L'emplacement mémoire sélectionnépeut être modifiéàl'aide de la
touche Boutons [] et [] sur le dessus du Xiegu X6100 ainsi que les
boutons [] et [] boutons sur le microphone àmain.
Si un nouvel emplacement mémoire a étésélectionnéet que ses
paramètres doivent maintenant être utilisés comme réglages du VFO, un
appui long sur le bouton [V/M] suffit pour transférer l'emplacement de
mémoire sélectionnésur l'affichage de la fréquence principale du VFO.
30
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
9.10 Contrôle automatique du gain CAG/fonctionnement
SPLIT (SPL)
En fonction du mode de fonctionnement, sélectionnez le contrôle de gain
appropriépour obtenir la meilleure qualitéde réception possible.
Appuyez brièvement sur le bouton [AGC] en haut du Xiegu X6100 pour
sélectionner parmi différents modes AGC. Les modes suivants sont
disponibles :
Le contrôle de gain sélectionnéest affichédans le champ « Statut
3 ».
31
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Appuyez et maintenez enfoncéle bouton [AGC] pour activer/désactiver
le mode de fréquence partagée. Le mode de fréquence divisée activé
(SPLIT)peut être reconnu par le SPL illuminédans le Champ «Statut 1 »
Lorsque le fonctionnement SPLIT est activé, la réception a lieu sur le
réseau principal (Fréquence VFO) (VFO-A) et la transmission
s'effectue sur la fréquence VFO-B. Par conséquent, l'affichage de la
fréquence principale change en conséquence lorsque le bouton PTT est
enfoncépour que la radio passe en émission.
Lorsque le mode SPLIT est désactivé(SPL est affichéen gris dans le
«Statut 1 »champ), les deux VFO peuvent être utilisés de manière
totalement indépendante l'un de l'autre et ON peut basculer entre les
deux VFO en appuyant brièvement sur le bouton A/B en haut Du Xiegu
X6100. Le VFO opérationnel est affichécomme fréquence VFO principale.
Le fonctionnement SPLIT peut également être activé/désactivévia le
bouton «RADIO », Sous-menu PARAMÈTRES.
Cependant, c'est bien plus compliquéqu'un appui long sur le bouton
[AGC].
Le mode SPLIT est le plus souvent utilisélors de l'appel d'une station DX
appelépar de nombreuses stations, alors que vous ne devez pas émettre
sur la même fréquence que la station DX.
De plus amples détails peuvent être trouvés dans la section 10.1.2.3 àla
page 43
9.11 « Pas de fréquence »STEP / Menu (FST / MENU)
En appuyant brièvement sur le bouton [FST], vous pouvez définir
l'incrément de fréquence par lequel la fréquence est modifiée lorsque le
bouton de réglage principal est tourné.
Les pas de fréquence sont de 10 Hz, 100 Hz et 1 000 Hz (1 kHz).
Un appui long sur le bouton [FST] déclenche actuellement la même
fonction qu'un appui court sur le bouton [FST].
32
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
9.12 MODE de Transmission (SSB/AM/FM)
1. Appuyez sur le bouton de conversation [PTT] du microphone portatif
pour démarrer la transmission. Veuillez parler normalement dans le
microphone àmain.
2.Pendant le processus de transmission, la LED d'état du Xiegu
X6100 s'allume rouge, tout comme la LED d'état du microphone à
main.
3.Relâchez ànouveau le bouton [PTT] pour revenir au mode de réception.
9.13 Transmission (mode CW)
Vous pouvez utiliser àla fois les touches Morse manuelles («droites ») et
l'encodeur automatique. («paddle ») avec le Xiegu X6100.
Le branchement électrique est décrit dans le chapitre 7.6 àla page 22.
1. Connectez votre cléMorse au connecteur KEY sur le côtédroit du Xiegu
X6100.
2. Appuyez sur le bouton [CW] en haut de la radio pour sélectionner
entre CW et Modes de fonctionnement CWR.
Le mode de fonctionnement sélectionnéest affichédans le champ «
Statut 3 ».
Lorsque CW est sélectionné, la bande latérale supérieure est utilisée
quelle que soit la bande utilisée.
Avec CWR, cependant, la bande latérale inférieure est utilisée.
3. Pour le décodage, définissez le mode de fonctionnement souhaité
dans le sous-menu Modem ([APP] → MODEM).
4. Utilisez la touche de fonction KEY sur le panneau avant pour définir le
reste des paramètres requis.
5. Appuyez sur votre touche Morse pour démarrer la communication CW
9.14 Utilisation du bouton PTT intégrépour l'envoi
Le Xiegu X6100 dispose d'un bouton [PTT] sur le dessus de la radio et
d'un microphone (en bas àgauche, àcôtédu gros bouton rotatif). Cela
permet d’utiliser la radio en SSB àl'extérieur sans avoir besoin d'un
microphone àmain.
1. Appuyez sur le bouton [PTT] et parlez dans le haut-parleur L’ouverture
du microphone est àgauche du gros bouton pour transmettre votre voix.
33
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
2. Relâchez le bouton [PTT] pour revenir au mode de réception.
9.15 Verrouillage de commande /rétroéclairage de l'écran
Le grand bouton rotatif peut être verrouillépour éviter tout réglage
accidentel de l'ensemble fréquence de fonctionnement.
L'intensitédu rétroéclairage de l'écran LCD utilise également ce bouton
et la luminositépeut être réglée sur 10 niveaux différents.
1.Appuyez et maintenez enfoncéle bouton de verrouillage pour désactiver
le changement d'utilisation du grand bouton rotatif.
Le symbole
apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran LCD.
2. Appuyez ànouveau sur le bouton de verrouillage et maintenez-le
enfoncépour réactiver le grand bouton rotatif. Le symbole
réapparaî
tra
alors dans le coin supérieur droit de l’écran LCD.
3. Appuyez brièvement sur le bouton de verrouillage pour régler la
luminositédu rétroéclairage du LCD par étapes entre 1 et 10. Le niveau
réglé
s’affiche brièvement à chaque fois. Le niveau
peut être réglésur un niveau de 1 à10 dans le menu Paramètres
généraux/paramètres d'affichage.
34
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10 Menus multifonctions
Vous pouvez accéder directement aux menus correspondants aux
fonctions générales àl'aide d’un des six boutons de fonction sur le côté
gauche du panneau de commande.
Après avoir sélectionnéun menu, les options possibles apparaissent en
bas de l'écran LCD sous forme de touches programmables.
Une fois que vous avez sélectionnéune touche programmable, tournez le
bouton multifonction pour régler la touche correspondante àla valeur du
paramètre.
Les paramètres de réglages sont affichés dans le champ «Statut 3 ».
10.1 MENU GENERAL
Après avoir appuyébrièvement sur le bouton [GEN], le menu général
apparaî
t en bas de l'écran LCD
10.1.1 RÉGLAGE DE LA RADIO 1
Appuyez brièvement sur la touche programmable [RADIO SETTING1]
pour appeler le sous-menu correspondant.
Vous pouvez maintenant modifier les paramètres comme décrit cidessous. Les fonctions correspondantes aux modifications des paramètres
sont affichées directement au-dessus des touches logicielles dans la partie
inférieure de l’écran LCD.
35
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10.1.1.1 CONTROLE AUTOMATIQUE DU GAIN(CAG)
La valeur définit le niveau de contrôle initial du contrôle automatique du
gain.
Valeurs entre -100 dB et -60 dB sont autorisés. Par défaut : -60
dB
10.1.1.2 PENTE AGC
Le gradient de contrôle du contrôle de gain est déterminépar ce
paramètre.
Valeurs entre 0 dB et 10 dB sont autorisés. Par défaut : -6 dB
10.1.1.3 ARRÊT AGC
Maintenir le contrôle de gain enfoncéaprès un pic de force peut être
désactivéet activévia ce paramètre. Par défaut : OFF
10.1.1.4 PUISSANCE D'ÉMISSION
La puissance de sortie du Xiegu X6100 peut être réglée entre 0,1 W et
10 W via ce paramètre. Veuillez noter que les puissances de sortie
supérieures à5 W ne sont possibles que si le Le Xiegu X6100 est
alimentépar une alimentation externe.
Le chargeur enfichable ne convient pas comme alimentation externe, mais
uniquement pour charger la batterie intégrée. Par défaut : 5,0 W
10.1.1.5 SÉLECTION MICRO
Ce paramètre peut être utilisépour spécifier le microphone àutiliser.
Les options possibles sont :
36
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Par défaut : AUTO
10.1.1.6 GAIN I-MIC
Ce paramètre est utilisépour définir le gain du microphone interne.
Les valeurs possibles sont de 0 à50. Par défaut : 20
10.1.1.7 GAIN DU MICRO-H
Ce paramètre est utilisépour définir le gain du microphone pour le
microphone àmain.
Les valeurs possibles sont de 0 à50. Par défaut : 2
10.1.1.8 ENTREE LIGNE BT
Le niveau de l'entrée LINE peut être régléavec ce paramètre.
Les valeurs possibles sont 0 à36.
Par défaut : 10
10.1.1.9 SORTIE LIGNE BT
Ce paramètre peut être utilisépour définir le niveau de la sortie LINE.
Les valeurs possibles sont 0 à36.
Par défaut : 10
10.1.1.10 NIVEAU DE SURVEILLANCE
Le niveau du moniteur peut être réglévia ce paramètre.
Les valeurs possibles vont de 0 à100.
Par défaut : 0 (désactivé)
10.1.1.11 MODE PTT
La fonction du bouton [PTT] peut être définie ici. En position «NORMAL »,
le Xiegu X6100 passe toujours en mode émission tant que le bouton de
conversation [PTT] est maintenu enfoncé.
En position « TOGGLE », chaque pression sur la touche [PTT]
Le bouton de conversation bascule entre les modes de
transmission et de réception.
NOTE : Remarque : la fonctionnalitébascule n'a pas encore été
implémentée dans le firmware.
Par défaut : NORMAL
37
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10.1.1.12 CHOIX DES BANDES
Ici, vous pouvez spécifier si vous pouvez basculer uniquement entre la
bande radio amateur («HAM BAND ») ou toutes les bandes prises en
charge («ALL BAND »).
Cette commande est uniquement pour la r2ception, les autres bandes
(diffusion sur ondes courtes) ne sont activées que pour réception.
Par défaut : INTERDICTION DE BAND AMATEUR
10.1.1.13 MODE S/P
Ce paramètre définit ce qui est connectéàla sortie S/P (côtédroit) du
Xiegu X6100). Les valeurs possibles sont «SPEAKER »pour connecter un
haut-parleur et «EAR PHONE »pour connecter un casque.
Par défaut : SPEAKER
10.1.1.14 CHARGEUR
Ce paramètre permet de préciser si le contrôle de charge interne de la
batterie incluse doit être activée (« ON ») ou non (« OFF »). Il est
recommandéque celui-ci ne soit activéque pendant la charge de
la batterie incluse et désactivéànouveau pendant le
fonctionnement normal. Par défaut : ON
10.1.2 RÉGLAGE DE LA RADIO 2
Actuellement, 5 autres paramètres sont accessibles via la deuxième
touche logicielle. Pour cela, appuyez brièvement sur la touche
programmable [RADIO SETTING2] pour appeler le sous-menu. Vous
pouvez désormais modifier les paramètres suivants :
10.1.2.1 RIT
La fréquence reçue peut être affinée àl'aide de ce paramètre.
Un décalage entre 1 500 Hz et +1 500 Hz est possible par incréments
de 10 Hz par rapport àla fréquence affichée.
La valeur réglée est également affichée sur le côté droit de l’écran
principal, sous les informations de date et d’heure.
Par défaut : 0
10.1.2.2 XIT
La fréquence de transmission peut également être réglée avec précision.
Un décalage entre 1500 Hz et +1500 Hz est possible par pas de 10
Hz par rapport àla fréquence affichée. Cependant, la valeur XIT n'est pas
affichée séparément sur l'écran LCD (comme l'était RIT). Défaut :0
38
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10.1.2.3 SPLIT (SPLE
Vous pouvez utiliser ce commutateur pour activer le fonctionnement en
fréquence divisée (SPLit Enable). Quand le fonctionnement en SPLIT est
activé, la réception a lieu sur le VFO principal fréquence (VFO-A) et la
transmission s'effectue sur la fréquence VFO-B.
Par conséquent, l'affichage de la fréquence principale change en
conséquence lorsque le bouton [PTT] est pressé.
Lorsque le fonctionnement en SPLIT est désactivé, les deux VFO peuvent
être utilisés complètement séparément et il est possible de basculer entre
les deux VFO en appuyant brièvement sur le bouton [A/B] situésur le
dessus du Xiegu X6100.
Le VFO sélectionnéest affichécomme fréquence VFO principale.
Il est beaucoup plus facile d'activer/désactiver le fonctionnement en
SPLIT en appuyant et en maintenant enfoncéle bouton [AGC]. Des
détails àce sujet peuvent être trouvés dans la section 9.10 àla page 33.
Par défaut : OFF
10.1.2.4 POIGNÉE F1
Ce paramètre permet de préciser quelle fonction doit être
activée/désactivée lorsque le bouton [F1] du microphone àmain est
enfoncé. Les Fonctions possibles sont:
Defaut : PRE
10.1.2.5 POIGNÉE F2
Ce paramètre permet de préciser quelle fonction doit être
activée/désactivée lorsque le bouton [F2] du microphone àmain est
enfoncé. On peut choisir parmi les fonctions suivantes :
Default : NR
39
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10.1.3 RÉGLAGE DE L'AFFICHAGE
Appuyez brièvement sur la touche programmable [DISPLAY SETTING]
pour appeler le sous-menu. Vous pouvez désormais modifier les
paramètres suivants :
10.1.3.1 RF FFT AVE
Moyenne du domaine temporel d'affichage du spectre RF.
Les valeurs possibles sont de 0 à10. Par défaut : 0
10.1.3.2 RF FFT REF
La plage de référence de l'affichage du spectre RF peut être réglée via ce
paramètre.Les valeurs possibles vont de -10 dBm à+10 dBm. Par
défaut : 0 dBm
10.1.3.3 PORTÉE FFT
La bande passante du spectre affichépeut être définie avec ce paramètre.
Les valeurs possibles sont 100k,50k,25k et 12,5k. Par défaut:100 k
10.1.3.4 MAINTENANCE PK FFT
Cette option peut être activée pour maintenir et ainsi faire en sorte que
les valeurs maximales du signal soient dans l’affichage du spectre visible.
Les valeurs possibles sont «ON »et «OFF ». Par défaut : ON
10.1.3.5 REF WF
En définissant un niveau de référence en cascade pour l'affichage du
spectre, il est possible de différencier les signaux forts et faibles. Cela
permet la sensibilitédu l'affichage de la cascade qui peut être augmenté
(valeurs positives) ou diminué(valeurs négatives).Des valeurs comprises
entre -10 dBm et +10 dBm sont possibles. Par défaut : 0 dBm
10.1.3.6 AF FFT AVE
Moyenne d'affichage du temps d'affichage du spectre de fréquence audio.
Les valeurs possibles sont 0 à10.
Par défaut : 0
10.1.3.7 AF FFT REF
La plage de référence de l'affichage du spectre audio peut être réglée via
ce paramètre. Les valeurs possibles vont de -20 dBF à+20 dBF. Le «F »
après l'unitésignifie «lié»àtoute la gamme »(pleine échelle).
Par défaut : 0 dBF
10.1.3.8 NIVEAU BL (INTENSITE RETROECLAIRAGE ECRAN)
L'intensitédu rétroéclairage de l'écran LCD peut être réglée ici.
Les valeurs possibles sont 1 (très faible) à10 (maximum). Par défaut : 5
40
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10.1.4 RÉGLAGE DU SYSTÈME
Appuyez brièvement sur la touche logicielle «RÉGLAGE DU SYSTÈME »
pour appeler le sous-menu. Vous pouvez maintenant modifier les
paramètres suivants en appuyant sur la touche MFK bouton rotatif après
avoir survolél'option souhaitée :
10.1.4.1 RÉGLAGE DE L'HEURE
Le Xiegu X6100 dispose d'une horloge en temps réel intégrée.
L'horloge peut être réglée via Internet serveur de temps en utilisant le
protocole NTP ou manuellement sur le Xiegu X6100. Un décalage vers
L'UTC est également possible.
La fonction des touches logicielles est la suivante :
41
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Appuyer sur la touche logicielle intitulée «NTP UPDATE »déclenche la
synchronisation de la date.et l'heure en utilisant le protocole NTP.
Alternativement, l'année, le mois, le jour, l'heure, la minute et le décalage
UTC peut également être défini manuellement.
Utilisez le bouton rotatif MFK pour sélectionner le paramètre souhaité puis
appuyez sur le bouton MFK (bouton rotatif) pour modifier la sélection. Si
le bouton rotatif MFK est maintenant tourné vers la gauche ou à droite, le
paramètre correspondant est réduit/augmenté en conséquence.
Si vous appuyez ànouveau sur le bouton rotatif MFK, la modification
effectuée précédemment sur le paramètre est acceptée et un autre
paramètre peut être sélectionnéen tournant le Bouton rotatif MFK.
Appuyer sur la touche programmable «ANNULER »annule toutes les
modifications précédemment apportées àla date et heure.
Toutefois, en appuyant sur la touche logicielle «OK », ils sont
définitivement acceptés.
10.1.4.2 INFORMATIONS SYSTÈME
Cet élément de menu est utilisépour afficher la version actuelle du
firmware de l'APP (Affichage unité) et BASE (partie principale de la radio).
Veuillez noter que les numéros de version et les dates de sortie d'APP et
de BASE ne sont généralement pas identiques. Veuillez utiliser
uniquement les mises àjour du micrologiciel publiées sur les pages
d'assistance de Radioddity pour le Xiegu X6100. L'affichage peut
ressembler àceci, par exemple :
La fonction de la touche programmable est la suivante :
42
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10.1.4.3 MISE À NIVEAU DU MICROLOGICIEL
Cette fonction terminera normalement la procédure de mise àjour du
firmware du Xiegu X6100 comme décrit en détail au chapitre 11 àpartir
de la page 73, qui fournit le fichier nécessaire àcette mise àjour du
logiciel d'exploitation de la radio.
Les fonctions des touches programmables sont les suivantes
10.1.4.4 Wi-Fi
Pour utiliser la prise en charge WLAN du Xiegu X6100, le WLAN doit
d'abord être activé.
Pour cela, sélectionnez d'abord le paramètre « WIFI Switch »puis
activez-le àl'aide de la Touche programmable «ÉDITER ».
43
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Les touches programmables fonctionnent comme suit :
Un paramètre sélectionné est entouré d’une ligne pointillée orange
pour les réglages des commutateurs.
En revanche, une valeur de paramètre en cours d'édition est
entourée par une ligne pointillée verte.
Vous pouvez modifier la valeur du paramètre sélectionnéavec
'MODIFIER'. Utilisez « FERMER » pour enregistrer les valeurs modifiées
Les paramètres individuels doivent être définis comme suit :
• Le commutateur WIFI doit être activé pour que la prise en charge Wi-Fi
soit activée.
• Tournez le bouton multifonction pour sélectionner le SSID approprié
dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles affichés àgauche.
• La connexion automatique doit être activée.
• Laissez DHCP désactivé(car DHCP ne fonctionne pas pour le
moment).
• Saisissez le mot de passe du réseau WLAN sélectionné.
• Attribuez une adresse IP libre au Xiegu X6100 via le champ Adresse IP.
• Entrez la passerelle par défaut dans Gate Way. Il s'agit généralement de
l'adresse IP de votre routeur Internet domestique.
44
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
• Vous pouvez laisser DNS Server1 à « 8.8.8.8 ». « 8.8.8.8 » est un
serveur DNS de Google ou entrez l'adresse IP de votre routeur
domestique s'il prend en charge DNS (la plupart le font).
• Vous pouvez laisser DNS Server2 à « 8.2.2.2 ». Si nécessaire, vous
pouvez spécifier un autre Serveur DNS àce stade.
• Le préfixe du réseau doit normalement être «24 »(c'est-à-dire une
adresse réseau de classe C) structure) pour un réseau domestique.
Ne modifiez donc pas ce paramètre sauf si vous êtes dans un réseau
(commercial) spécial.
Dès que vous avez effectuétous les réglages, appuyez sur la touche
logicielle «CONNECT »pour connecter le Xiegu X6100 àvotre réseau WiFi local. Après quelques secondes, il sera connectéau Wi-Fi local.
Vous pouvez le reconnaî
tre au fait que «connecté»apparaî
t désormais
en vert ci-dessous le SSID Wi-Fi. De plus, le libelléde la deuxième touche
logicielle a changéde «CONNECTER »à«DÉCONNECTER ».
Ceci termine la configuration WLAN du Xiegu X6100.
10.1.4.5 BLUETOOTH
Pour pouvoir utiliser Bluetooth avec le Xiegu X6100, le support
Bluetooth du Xiegu X6100 doit d’abord être activé.
Pour ce faire, appuyez sur la touche programmable « ON »dans
sous-menu Bluetooth
45
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Vous pouvez ensuite rechercher les appareils Bluetooth voisins en
déclenchant la fonction «SCAN ». Le processus prend initialement environ
une minute. Les tentatives futures seront nombreuses et plus rapides.
Utilisez maintenant le bouton rotatif MFK pour sélectionner un appareil
parmi les appareils répertoriés sur le côtégauche, puis confirmez votre
sélection en appuyant sur la touche logicielle «CONNECT ».
Pour un couplage réussi entre le périphérique Bluetooth et le Xiegu X6100,
L'appareil Bluetooth doit être en mode couplage. La fonction des touches
programmables est la suivante :
46
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10.1.4.6 SERVEUR WF
Depuis la version firmware v1.1.7 du 25 août 2023 et la version bande de
base V1.1.6 depuis le 7 mars 2023, le Xiegu X6100 prend également en
charge wfview, une télécommande basée sur PC application de contrôle.
L'activation du wfserver dans le X6100 et l'installation de l'application PC
wfview est décrite en détail au chapitre 13 àpartir de la page 83
10.1.4.7 RÉINITIALISATION D'USINE
Presque tous les paramètres du Xiegu X6100 peuvent être réinitialisés en
sélectionnant «USINE ». Fonction RESET.
Dès que vous sélectionnez le sous-menu, une invite de sécuritéapparaî
t
et vous avertit que tous les paramètres ou données personnelles seront
perdues pendant le processus de réinitialisation.
47
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Confirmez que vous souhaitez continuer en appuyant sur la touche
programmable intitulée «OK ». Vous allez alors être invitéàappuyer à
nouveau sur la touche programmable intitulée «OK »
Après quelques secondes, le Xiegu X6100 s'éteint automatiquement et
après une courte attente il se rallume automatiquement avec tous les
paramètres tels qu'ils étaient en quittant l'usine.
10.1.5 EDITION DE LA MÉMOIRE
Le Xiegu X6100 vous permet de stocker en permanence jusqu'à200
chaî
nes dans l'appareil.
Appuyez brièvement sur la touche logicielle «MEMORY EDIT »pour
appeler le sous-menu. Vous pouvez visualiser les paramètres individuels
de chacune des 200 emplacements mémoires et, si nécessaire, attribuez
la fréquence VFO actuellement sélectionnée àl'un d’eux.
Si l'emplacement mémoire actuellement sélectionné(indiquépar le cadre
en pointillés verts) n'est pas encore occupé, vous pouvez utiliser la touche
programmable «SAVE VFO »pour enregistrer la fréquences du VFO-A et
du VFO-B ainsi que leurs modes de fonctionnement respectifs .
48
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
La fonction des touches logicielles est la suivante :
10.1.5.1 ÉTIQUETTE
Les paramètres précédemment stockés dans un emplacement mémoire
peuvent recevoir un nom àl'aide de la Fonction «TAG ». Dès que vous
appuyez sur la touche programmable «TAG »après avoir sélectionné
l’emplacement mémoire correspondant, un clavier à l’écran s’affiche.
Entrez maintenant un nom pour cet emplacement de stockage.
L'étiquetage des canaux rend beaucoup plus facile la sélection ultérieure
du bon emplacement de stockage par son nom.
49
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10.1.5.2 MARQUE
L'un des emplacements mémoire occupés par les paramètres peut être
spécialement marquéavec une maison supplémentaire. Pour ce faire,
sélectionnez d'abord l'emplacement mémoire correspondant puis appuyez
sur la touche programmable intitulée «MARK ».
10.1.5.3 EFFACER LA MÉMOIRE
Si les paramètres de l'emplacement mémoire actuellement sélectionné
(marqué) ne sont plus requis, ils peuvent être supprimés àl'aide de la
fonction «ERASE MEMO »
L'emplacement mémoire libre est alors ànouveau disponible..
Les 200 emplacements de mémoire disponibles devraient suffire.
50
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10.1.5.4 SAUVEGARDER LE VFO
La fonction 'SAVE VFO' est utilisée pour enregistrer la fréquence actuelle
et le mode de fonctionnement dans un canal vide. Pour éviter d'écraser
accidentellement un emplacement mémoire déjàoccupée, cette fonction
n'est disponible que pour les emplacements mémoire vides. Le nouveau
paramétrage est immédiatement visible après l’enregistrement.
10.1.5.5 SORTIE
Appuyez sur la touche logicielle intitulée «EXIT »pour quitter le sousmenu
10.2 LA FONCTION APP
La fonction APP (Application) contient actuellement 3 sous-menus,
MODEM, SWR SCAN et VOICE CALL et peuvent être rappelés en
appuyant sur le bouton [APP].
La fonction des touches logicielles est la suivante
10.2.1 MODEM
Les différents paramètres du modem pour RTTY, CW et BPSK sont
accessibles via ce sous-menu.
10.2.1.1<1>/<2>
Comme le sous-menu contient plus d'options que de touches
programmables disponibles, il a étédiviséen deux groupes.
51
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
En appuyant sur la touche programmable '< 1 >' ou '< 2 >' on peut
commutater entre les deux groupes de touches programmables.
10.2.1.2 MODES
Les modes de fonctionnement suivants sont pris en charge par le
modem :
Par défaut : BPSK
10.2.1.3 FC/TON
Par défaut, le signal porteur/tonalitélatérale est préréglésur une
fréquence de 1 000 Hz Hz pour BPSK & RTTY, 800 pour CW.
En tournant le bouton rotatif MFK, la fréquence peut être
librement sélectionnée par pas de 1 Hz entre 500 Hz et 2500 Hz.
Par défaut : BPSK/RTTY 1 000 Hz, CW 800 Hz
10.2.1.4 DÉBIT/VITESSE
La vitesse de codage peut être sélectionnée en plusieurs étapes en
fonction du mode de fonctionnement en tournant le bouton rotatif MFK.
Par défaut : BPSK PSK31, RTTY 45,45 bps, CW 15WPM
10.2.1.5 DÉCALAGE RTTY
Ce paramètre est disponible uniquement en mode de fonctionnement
RTTY et définit la différence de fréquence (décalage) entre les deux
tonalités pour MARK et SPACE.
En règle générale, un espacement de fréquence de 170 Hz est utilisé.
En RTTY, le signal en boucle fermée est appelé«Mark »et le signal en
boucle ouverte est appelé«Espace », et la différence de fréquence
entre Mark et Space est appelée l’espacement de fréquence ou fréquence
de décalage. Un espacement de fréquence de 170 Hz est généralement
utilisé.
52
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Cependant, les valeurs possibles sont 23, 85, 160, 170, 182, 200,
240, 350, 425 et 850 Hz.
Pour démoduler le signal RTTY, les deux tonalités doivent être converties
en point d'impulsion fréquence, où«1 »est le signal de bande passante
et «0 »est le signal zéro.
En peaufinant La fréquence, vous pouvez entendre que la tonalitédu
signal zéro et passe-bande change, mais leur différence de fréquence est
toujours de 170 Hz, àce moment, la position de la fréquence centrale
n'est pas important, le plus important est la différence de fréquence.
Par défaut : 170
10.2.1.6 CAF
Le contrôle automatique de fréquence peut être activéet désactivéavec
cette fonction.
Pour la réception de signaux numériques passe-bande modulés avec
modulation de porteuse, un démodulateur en quadrature est
généralement utilisépour la démodulation de la porteuse afin d'extraire le
signal FI nul.
En raison des différentes sources de fréquences de transmission et les
appareils de réception et l'éventuel décalage Doppler dûaux mouvements
relatifs, les écarts de fréquence et de phase dans le signal FI nul obtenu
sont inévitables et une démodulation complète de la porteuse n'est pas
obtenue.
Pour réaliser un transporteur complet démodulation, les oscillations
locales dans le démodulateur en quadrature doivent être conçu pour
suivre la fréquence porteuse et la phase instantanée implicite dans le
signal reçu ; c'est ce qu'on appelle le suivi du transporteur ou AFC.
Par défaut : OFF
10.2.1.7SQL
Un squelch peut être activépour le modem via ce paramètre. Le niveau
du silencieux peut être régléentre 0...100. Par défaut : 0 (désactivé)
10.2.1.8 EFFACER
Cette fonction permet de supprimer le texte des signaux précédemment
décodés dans la zone d’écran au-dessus des touches programmables.
10.2.1.9 Envoi de messages texte préparés
Si le bouton [MSG] est enfoncélorsque le sous-menu modem est actif, il
est possible d’envoyer l'un des 5 textes stockés (MSG1...5) en utilisant le
mode modem sélectionné(BPSK, RTTY ou CW)
53
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10.2.1.10 SORTIE
Appuyez sur la touche logicielle intitulée «EXIT »pour quitter le sousmenu.
10.2.2 BALAYAGE ROS
Pour afficher graphiquement le rapport d'ondes stationnaires de l'antenne
connectée sur une plage de fréquences limitée par le paramètre 'SPAN',
appuyez sur la touche logicielle 'SWR ANALYSE'.
L'émetteur du Xiegu X6100 est alors activéet la fréquence de La plage
(SPAN) autour de la fréquence précédemment définie du VFO est balayée
àla valeur de vitesse définie (SPEED) jusqu'àce que la touche
programmable 'EXIT' soit enfoncée.
Éteignez l'ATU avant d’utiliser cette fonctionnalité, sinon il ne
mesurera pas le SWR de l'antenne plus que l'entrée ATU.
10.2.2.1 PORTÉE
La bande passante d'analyse sous-jacente pour l'analyse SWR est définie
avec ce paramètre.
Valeurs multiplicatrices possibles pour la multiplication étape par étape du
scan la bande passante est : 1000, 2000, 5000, 10000. kHz.
Les valeurs sont commutées en appuyant sur la touche programmable
intitulée «SPAN ». Par défaut : 1 000 (1 MHz)
10.2.2.2 VITESSE
La vitesse du balayage SWR peut être réglée entre 1 et 5.
Plus la vitesse sélectionnée est faible, plus le graphique résultant du
résultat est précis. Par défaut : 1
10.2.2.3 SORTIE
Appuyez sur la touche logicielle intitulée «EXIT »pour quitter le sousmenu
10.2.3 APPEL VOCAL
Les transmissions récurrentes telles qu'un «appel CQ »peuvent être
stockées de manière permanente sur le Xiegu X6100 sous forme de
message vocal. Cinq messages différents peuvent être stockés
54
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10.2.3.1 MSG VOCAL 1…5
En appuyant sur l'une des touches programmables intitulées «VOICE MSG
», le message vocal préenregistrécorrespondant (voir Fonction MSG dans
la section 10.4 àpartir de la page 65) est sélectionnéet transmis sur la
fréquence actuelle. En appuyant sur le bouton [APP] on vous ramène au
menu des fonctions APP.
10.3 La fonction CLÉ
Tous les paramètres associés àl'utilisation d'une cléMorse ou d'un
caractère automatique L'émetteur peut être réglévia la fonction KEY.
Ceux-ci incluent le type de connexion. CléMorse, vitesse de sortie des
caractères, caractéristiques IAMBIC, fréquence de tonalitéet niveau de
tonalitéainsi que le temps QSK, le rapport DIT/DA et l'entraî
neur CW
intégré
Comme il y a plus de paramètres (8) que de touches logicielles (5)
disponibles, vous pouvez changer entre les deux affectations de touches
programmables en appuyant ànouveau sur le bouton [KEY]
10.3.1 TYPE DE CLÉ
Émetteurs de caractères manuels (cléMorse classique) et caractères
automatiques. Les émetteurs sont pris en charge.
Par défaut : MANUEL
10.3.2 VITESSE DES TOUCHES
Ce paramètre n'est pertinent que pour les générateurs de caractères
automatiques et détermine la vitesse àlaquelle les caractères sont émis.
Les valeurs possibles sont 5...50 WPM. Par défaut : 15 WPM
10.3.3 IAMBIQUE
Le Xiegu X6100 prend en charge àla fois IAMBIC-A et IAMBIC-B.
Cela nécessite ce qu'on appelle pagaie dans laquelle l'une des deux ailes
est responsable de la livraison de dahs/traits et l'autre pour la livraison de
DIT/points. Par défaut : IAMBIC-B
55
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10.3.4 TON
Ce paramètre permet de régler la fréquence de la tonalitésecondaire
entre 400 Hz et 1200 Hz par pas de 10 Hz. Par défaut : 800 Hz
10.3.5 NIVEAU DE TON
Le niveau de sortie de la tonalitélatérale peut être régléentre 0 et 10.
Par défaut : 10
10.3.6 TEMPS QSK
Les temps QSK possibles sont de 0 à1 000 ms par pas de 10 ms.
Par défaut : 100 ms
10.3.7 RAPPORT DI/DA
Le rapport entre DIT/dot et DA/dash peut être librement sélectionnépar
pas de 0,1 entre 2,5 et 4,5. Par défaut : 3,0
10.3.8 ENTRAÎNEUR CW
Ici, l'entraî
neur CW est alluméou éteint. Par défaut : OFF
10.4 LA FONCTION MSG
5 messages textes et 5 messages vocaux peuvent être stockés en
permanence sur le Xiegu X6100. Appuyez ànouveau sur le bouton [MSG]
pour basculer entre le texte et la voix. Lorsque les messages vocaux
sont sélectionnés, le mot « VOICE » apparaî
t en rouge sous la
touche programmable correspondante intitulée MSG 1...5.
Pour les messages texte sélectionnés, les 8 premiers caractères du texte
stockéapparaissent en rouge sous la touche programmable
correspondante intitulée MSG 1...5
10.4.1 MSG 1…5 (Texte)
Un texte déjàenregistrés'affiche sur l'écran LCD dès que la touche
programmable correspondante est enfoncée.
Les possibilités d'édition suivantes sont disponibles via les touches
logicielles
56
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Après avoir activéle clavier àl'écran, les lettres, chiffres et éléments
spéciaux des caractères peuvent être saisis. Veuillez noter que, selon le
mode de fonctionnement défini comme mode modem, les lettres
minuscules peuvent être automatiquement converties en lettres
majuscules ou les caractères spéciaux ne peuvent pas être transmis lors
de la saisie le texte est envoyéplus tard car, même si BPSK prend en
charge la plupart des caractères, RTTY et CW ont un alphabet plus
restreint.
Lorsque le clavier àl'écran est sélectionné, les options suivantes sont
disponibles via les touches logicielles :
10.4.2 MSG 1…5 (Voix)
L'enregistreur vocal intégréapparaî
t dès que l'une des touches
programmables pour MSG (VOIX !) 1...5 est enfoncé.
57
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
L'enregistreur vocal peut maintenant être utiliséàl'aide des touches
logicielles :
10.5 La fonction DFN
Le Xiegu X6100 dispose de filtres numériques pour supprimer les
interférences audios. Appuyez brièvement sur le bouton [DFN] pour
appeler le sous-menu correspondant.
Vous pouvez maintenant modifier le paramètre décrits ci-dessous.
L'affectation des touches logicielles s'affiche comme d'habitude dans la
zone inférieure de l’écran LCD.
58
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Comme il y a plus de paramètres (8) que de touches logicielles (5)
disponibles, vous pouvez changer entre les deux affectations de touches
programmables en appuyant ànouveau sur le bouton [DFN]
10.5.1 NR
Ce paramètre peut être utilisépour activer ou désactiver la fonction de
réduction du bruit.Lorsque la réduction de bruit est activée (indiquée par
le NR dans le champ 'Status1'), le bruit de fond autrement audible est
nettement inférieur.
Par défaut : OFF
10.5.2 PROFONDEUR NR
Ce paramètre peut être utilisépour définir la profondeur de suppression
du bruit (bruit niveau de suppression). Plus la valeur définie est élevée,
plus le bruit résultant est fort
La valeur peut être définie par pas de 1 de 0 à60. Par défaut : 0
10.5.3 REDUCTEUR DE BRUIT
Ce paramètre peut être utilisépour activer la suppression du bruit des
impulsions audio courtes.) ON ou OFF. Le statut du NB est également
affichédans le champ «Statut 1 ».
59
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Par défaut : OFF
10.5.4 LARGEUR DU NB.
La bande passante d'impulsion pertinente pour la suppression d'impulsion
mentionnée ci-dessus est défini avec ce paramètre et peut être régléentre
0...100 Hz par pas de 1.
Par défaut : 10
10.5.5 NIVEAU NB
La profondeur d'impulsion (niveau de suppression) peut être réglée avec
ce paramètre dans la plage 0...100. Par défaut : 10
10.5.6 DNF
DNF (Digital Noise Filter) fait référence au filtre de bruit numérique
contenu dans le Xiegu X6100. Il peut être activéet désactivéavec ce
paramètre.Le statut de DNF est également affichédans le champ'Statut 1'
Par défaut : OFF
10.5.7 CENTRE DNF
La fréquence centrale du filtre de bruit numérique peut être réglée entre
100 et 3 000 Hz.
par pas de 10. Par défaut : 1 000
10.5.8 LARGEUR DNF
La bande passante du filtre de bruit numérique peut être réglée par pas
de 1 Hz dans la plage 10...100 Hz. Par défaut : 50
10.6 La fonction DFL
Le Xiegu X6100 dispose de 3 filtres audio réglables. Appuyez brièvement
sur le bouton [DFL] pour appeler le sous-menu correspondant. Vous
pouvez maintenant modifier les paramètres décrit ci-dessous. L'affectation
des touches logicielles est affichée comme d'habitude dans la partie
inférieure de la zone de l'écran LCD
60
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Chacun de ces filtres possède un filtre passe-bas représentéen bleu et un
filtre passe-haut représentéen rouge. En combinaison, chaque filtre
représente donc un passe-bande. L’actuel bande passante du passe-bande
est également affichée en haut àgauche, tout comme le décalage par
rapport àla fréquence centrale de 1500 Hz en bas àdroite.
Commutation entre le filtre passe-bas affichéen bleu et le filtre passehaut indiquéen rouge se fait en appuyant sur le bouton rotatif MFK
61
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10.6.1 FILTRE1…3
A la livraison, les 3 filtres diffèrent par leurs fréquences de coupure
supérieure et inférieure et la bande passante résultante.
10.6.2 PAR DÉFAUT
Les filtres modifiés par l'utilisateur sont également marqués d'un '*'. En
appuyant sur la touche programmable étiqueté'DEFAULT' réaffecte les
paramètres par défaut au filtre actuellement sélectionné.
10.6.3 FERMER
Appuyez la touche programmable «FERMER»pour quitter le sous-menu.
11 Mise àjour du micrologiciel du Xiegu X6100
Le firmware du Xiegu X6100 est normalement mis àjour en trois étapes :
-Étape 1 : Préparez la carte mémoire microSD/flash
Tout d’abord, préparez une carte mémoire microSD/flash qui peut être
utilisée pour mettre àniveau le système d'exploitation Xiegu X6100.
-Étape 2 : Mise àjour du système d'exploitation Xiegu X6100 (APP)
Mettez àjour le logiciel d'application (APP) àl'aide du fichier microSD/
carte mémoire flash.
-Étape 3 : Mise àjour du firmware bande de base du Xiegu X6100 (BASE)
Utilisez ensuite le système mis àjour pour mettre àjour le micrologiciel
de la bande de base (BASE).
62
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
11.1 Préparation de la carte mémoire microSD/flash
Tu auras besoin de :
1. Une carte mémoire microSD/flash d'une capacitéd'au moins 4 Go
2. Un appareil pour lire/écrire une carte mémoire microSD/flash (si
nécessaire avec un adaptateur si l'appareil est destinéàdes cartes
mémoire de taille SD)
3. Un PC avec le système d'exploitation Windows (7/10/11)
4. Un programme pour écrire sur des cartes mémoire microSD/flash. Dans
les pages suivantes, nous utilisons «Rufus »àcet effet. Vous pouvez
obtenir Rufus àl'URL suivante : https://rufus.ie/
11.1.1 Écriture du firmware Xiegu X6100 sur la carte
microSD/flash
1. Décompressez d'abord l'archive de mise àjour dans un répertoire de
votre choix sur votre PC.
2. Insérez une carte mémoire microSD/flash vide (avec adaptateur si
nécessaire) dans l’emplacement du périphérique de lecture/écriture de
votre PC.
3.Démarrez ensuite le programme 'Rufus' en double-cliquant sur le fichier
exe correspondant (vous le trouverez généralement dans le sousrépertoire 'Tools' de l'archive de mise àjour). Vous devrez peut-être
d'abord confirmer une invite de sécuritéde votre système d'exploitation
avec 'Oui'.
. Ensuite, vous verrez l'interface utilisateur du programme 'Rufus'
63
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
5.Vérifiez d'abord que la carte microSD/flash insérée a également été
reconnue par le système d’exploitation
6. Vérifiez également si le type de démarrage correct a étésélectionné.
64
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
7. Cliquez ensuite sur le bouton avec le bouton gauche de la souris et
accédez au répertoire dans lequel vous avez précédemment décompressé
l'archive de mise àjour et làdans le sous-répertoire correspondant du
fichier image du firmware
8. Cliquez sur le fichier image du micrologiciel, puis sélectionnez«Ouvrir ».
9. Le nom du fichier du firmware est maintenant affichésous «Sélection
de démarrage ».
65
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10. Cliquez maintenant sur le bouton pour démarrer le processus
d'écriture sur la carte microSD/ carte mémoire flash.
11. Une invite de sécuritéapparaî
t en premier. Il faut en accuser
réception en cliquant sur
12. Le firmware sélectionnéest maintenant écrit sur la carte mémoire
microSD. la progression est affichée via une barre d’état correspondante.
13. Dès que le processus est terminéavec succès, le statut apparaî
t. Vous
pouvez maintenant quitter le programme en cliquant sur «CLOSE ».
14. Avant de retirer la carte mémoire du PC, cliquez sur dans la barre
d'état de votre système d'exploitation puis sélectionnez la cléUSB
correspondante de la Mémoire microSD/flash et cliquez sur «Éjecter ».
13. Dès que le processus est terminéavec succès, le statut apparaî
t. Vous
pouvez maintenant quitter le programme en cliquant sur quitter
14. Avant de retirer la carte mémoire du PC, cliquez sur dans la barre
d'état de votre système d'exploitation puis sélectionnez la cléUSB
correspondante de la Mémoire microSD/flash et cliquez sur «Éjecter ».
66
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
11.2 Mise àjour du système d'exploitation Xiegu X6100
(APP)
Assurez-vous que le Xiegu X6100 est complètement éteint pendant au
moins 30 secondes avant d'insérer la carte mémoire microSD/flash que
vous venez de préparer dans l’emplacement correspondant sur le côté
droit du Xiegu X6100. Les 8 contacts des doigts de la carte mémoire
microSD/flash doivent être dirigés vers l’écran LCD.
L'emplacement pour la carte mémoire microSD/flash possède un
mécanisme similaire àcelui d'un stylo àbille. Si vous poussez
soigneusement la carte mémoire microSD/flash jusqu'au bout il ressortira
ensuite d'environ 3 mm. C'est la condition requise pour que la carte
mémoire microSD/flash soit lue par le Xiegu X6100. Toutefois, si vous
insérez ànouveau la carte microSD/mémoire flash jusqu'en butée, La
carte mémoire microSD/flash sortira de 1 cm et vous pourrez alors
simplement la retirer encore une fois,
1.Insérez la carte mémoire microSD/flash dans l'emplacement
microSD/flash sur le côtédroit du Xiegu X6100.
2.allumez le Xiegu X6100 àl'aide du bouton d'alimentation
67
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
3. Le système d'exploitation (APP) se met àjour automatiquement une
fois la radio allumée sans intervention manuelle. Après environ 2 minutes,
le processus de mise àjour est terminéet l'invite de message d'arrêt
apparaî
t sur l'écran, après quoi le Xiegu X6100 s'éteint automatiquement
4. La carte mémoire microSD/flash doit maintenant être retirée. Pour ce
faire, appuyez sur la touche carte mémoire microSD/flash une fois de plus
aussi loin que possible pour qu'elle rebondisse en arrière et dépasse
d'environ 1 cm. Vous pouvez maintenant retirer la microSD/flash carte
mémoire.
5.La mise àjour du système d'exploitation (APP) est désormais terminée
11.3 Mise àjour du micrologiciel de bande de base du Xiegu
X6100 (BASE)
Après la mise àjour du système d'exploitation (APP), le micrologiciel dit
de bande de base (BASE) doit maintenant être mis àjour.
1.Allumez d'abord le Xiegu X6100 comme d'habitude àl'aide du bouton
d'alimentation.
2. Appuyez ensuite successivement sur les boutons suivants : [GEN] →
SYSTEM SETTING pour accéder au menu des paramètres du système
68
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
3.Sélectionnez maintenant «FIRMWARE UPGRADE »àl'aide du bouton
rotatif MFK (en bas àgauche, àcôté). sur l'écran LCD) et confirmez votre
sélection en appuyant brièvement sur le bouton rotatif MFK
4.Maintenant, une liste des versions possibles du micrologiciel de bande
de base apparaî
t sous le titre 'Mise àjour du firmware'. Mais en règle
générale, il n’existe qu’une seule version. Sinon, vous pouvez sélectionner
la version souhaitée dans une liste en appuyant sur la touche 'PREV'. et
les touches programmables «SUIVANT ».
69
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
5. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche programmable
intitulée «UPGRADE »
6. Au bout de quelques secondes, ce qui suit apparaî
tra dans la barre de
titre, un après l’autre
• Mise à niveau du micrologiciel : effacement de Flash
• Mise à niveau du micrologiciel : écriture de Flash
• Mise à niveau du micrologiciel : terminée
7. Appuyez sur la touche programmable intitulée «QUITTER »après avoir
terminéle processus de mise àjour pour quitter ànouveau le sous-menu.
8. Éteignez maintenant le Xiegu X6100 àl'aide du bouton
9. Pour vérifier si la mise àjour du micrologiciel de la bande de base a
réussi, appuyez sur le bouton suivant successivement [GEN] → SYSTEM
SETTING pour accéder au menu des paramètres du système.
70
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
10. Sélectionnez maintenant l'élément «SYSTEM INFO »àl'aide du
bouton rotatif MFK (en bas àgauche). de l'écran LCD) et confirmez votre
sélection en appuyant brièvement sur le bouton rotatif MFK contrôle
11. L'écran LCD affiche désormais àla fois la version du système
d'exploitation (APP) et la version du firmware de bande de base (BASE).
Ceci termine le processus de mise àjour.
71
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Pour les anciennes versions du micrologiciel du Xiegu X6100, veuillez
visiter notre zone d'assistance àl'adresse
https://radioddity.com/pages/xiegu-download
12 Notes de version du micrologiciel
Le tableau suivant répertorie les détails qui ont étémodifiés avec les
nouvelles versions du micrologiciel Xiegu X6100. Généralement, les mises
àjour précédentes sont incluses dans la dernière version.
12.1 Firmware au 31 août 2023
13 Utilisation de wfview
Le Xiegu X6100 doit avoir au moins la version du système d'exploitation
V1.1.7 datée d'août 25 mars 2023 et version du firmware bande de base
V1.1.6 du 7 mars 2023 afin d’utiliser la fonction de télécommande wfview.
13.1 Préparation
1. Installez d’abord l’application wfview sur votre PC.
2. Connectez ensuite le Xiegu X6100 àvotre réseau domestique via Wi-Fi
(sans fil) ou àl'aide d'un adaptateur USB-LAN connectéau port HOST du
Xiegu X6100 (filaire).
72
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
13.2 Paramètres de connectivitérequis
WFVIEW est requis pour accéder au WFSERVER du Xiegu X6100 via LAN
ou WLAN.
13.2.1 Installation de WFVIEW
WFVIEW est un logiciel dit open source. Il est sous licence GNU/GPL V3.
Toi
Vous pouvez trouver le logiciel pour diverses plates-formes cibles sur
https://wfview.org/
site web.
13.2.1.1 Télécharger depuis WFVIEW
Téléchargez la version appropriée pour le système d'exploitation de votre
ordinateur àpartir du site Internet mentionnéci-dessus. Versions pour
Linux, MacOS ainsi que x86 et x64 des versions basées sur Windows sont
actuellement disponibles. Les captures d'écran dans le reste de ce
document a étécrééàl'aide de la versionx64 1.64 sur un PC Windows 11.
13.2.1.2 Déballage de l'archive de téléchargement WFVIEW
Décompressez l'archive de téléchargement dans un dossier de votre choix.
En règle générale, seul Le fichier d'installation exécutable est inclus.
13.2.1.3 Installation de WFVIEW
Vous pouvez maintenant démarrer le processus d'installation en doublecliquant sur le fichier exe
73
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Après avoir cliquésur : «NEXT »il vous sera demandéde préciser
l'emplacement d'installation.
Laissez-le simplement àl'emplacement d'installation suggéréet cliquez à
nouveau sur «NEXT ». Vous pouvez maintenant sélectionner les
composants àinstaller
74
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Encore une fois, utilisez les paramètres par défaut et cliquez sur comme
d'habitude. Il vous sera alors demandéd'accepter le contrat de licence
wfview. Vous ne pouvez continuer que si vous cochez"J'accepte la licence
Vous pouvez ensuite cliquer ànouveau sur. Vous pouvez maintenant
spécifier le nom du raccourci dans le menu Démarrer
75
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Encore une fois, laissez le paramètre par défaut et cliquez sur «NEXT »
C’était le dernier paramètre requis.
Dès que vous cliquez maintenant sur «INSTAL »WFVIEW sera installésur
votre ordinateur. Votre système d'exploitation peut vous demander une
confirmation au préalable
Confirmez-le en cliquant sur. WFVIEW sera installésur votre ordinateur
après seulement quelques secondes
Cliquez sur pour terminer l'installation
76
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
13.3 Préparation du Xiegu X6100 pour l'accès Wi-Fi
Pour utiliser wfview, le WLAN du Xiegu X6100 doit être activéet configuré
par conséquent. Des détails àce sujet peuvent être trouvés dans la
section 10.1.4.4 àpartir de la page 50.
13.4 Démarrage de WFSERVER sur Xiegu X6100
Maintenant, WFSERVER doit être démarrésur le Xiegu X6100 avant que le
Xiegu X6100 puisse être accessible avec WFVIEW.
Pour démarrer le WFSERVER sur le Xiegu X6100, appuyez d'abord sur les
boutons suivants successivement : [GEN] → SYSTEM SETTING pour
accéder au menu des paramètres du système. Sélectionnez maintenant «
WFSERVER »en tournant le bouton rotatif MFK (en bas àgauche àcôtéde
l'écran LCD).
Confirmez votre sélection en appuyant brièvement sur le bouton rotatif
MFK.
Vous verrez maintenant les différents paramètres de réglage de
WFSERVER. Veuillez laisser les paramètres àleurs valeurs par défaut.
Vous pourrez modifier les paramètres ultérieurement si nécessaire
Appuyez brièvement sur la touche programmable «START »pour
démarrer WFSERVER sur votre Xiegu X6100.
77
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Après environ une demi-minute, le WFSERVER démarre.
Appuyez ensuite sur «EXIT »pour revenir au sous-menu. Appuyez sur
«QUITTER »ànouveau pour revenir àl'écran principal. Après le départ,Le
symbole bleu WF apparaî
t àgauche de l'alimentation affichage de la
tension
78
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
13.5 Démarrage de WFVIEW sur l'ordinateur
Lorsque vous démarrez WFVIEW sur l'ordinateur pour la première fois,
vous pouvez initialement recevoir un message d'erreur
C'est parce que vous n'avez pas encore défini comment WFVIEW doit
communiquer avec le Xiegu X6100. Cliquez sur «OK»pour confirmer que
vous souhaitez lire l'erreur.
Cliquez ensuite sur 'Paramètres' dans l'application pour appeler le menu
des paramètres De WFVIEW
Dans l'arborescence des menus àgauche de l'application, cliquez sur pour
appeler le sous-menu correspondant.
79
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Sélectionnez «Réseau »sous «Accès radio »comme type de connexion
pour coupler le X6100.Veuillez définir les paramètres des «Radios
connectées au réseau »comme suit :
• Nom d'hôte : saisissez ici l'adresse IP du Xiegu X6100 (dans l'exemple
c'était 192.168.2.199).
• Port de contrôle : saisissez ici le numéro de port CTRL du WFSERVER.
Si vous n’avez pas changécela, c'est «50001 ».
• Nom d'utilisateur : saisissez ici le nom d'utilisateur du WFSERVER. Si
vous ne l'avez pas changé, c'est «utilisateur ».
• Mot de passe : saisissez ici le mot de passe du nom d'utilisateur
WFSERVER. Si vous ne l’avez pas changé, c'est '123'.
Il en résulte les paramètres suivants àtitre d'exemple
80
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Vous devez ensuite vérifier les paramètres de sortie audio et d'entrée pour
wfview exécutésur l’ordinateur. Ceux-ci se trouvent sous les rubriques
«Sortie audio »et «Entrée Audio' sous les paramètres de communication
précédemment ajustés.
Une fois que vous avez effectuétous les réglages dans le programme
wfview sur votre PC, vous pouvez cliquez maintenant sur le bouton (se
connecter àla radio) pour établir la communication et le lien entre
WFVIEW (sur votre ordinateur) et WFSERVER (sur votre Xiegu X6100).
Vous remarquerez que désormais, quel que soit le réglage du volume sur
le Xiegu X6100, le signal reçu est également lu sur le haut-parleur de
votre PC.
Cliquez maintenant sur (afficher) dans la ligne de navigation supérieure de
WFVIEW pour passer àl’affichage de la radio déportée.
Vous pouvez désormais contrôler et utiliser votre Xiegu X6100 depuis
n'importe oùsur votre réseau local domestique. en utilisant votre
PC/ordinateur portable.
Si vous souhaitez vous connecter depuis l'extérieur de votre réseau local
domestique, de petites modifications de votre routeur domestique seront
nécessaires et éventuellement l'attribution d'un nom d'hôte DDNS. C’est
en dehors de la portée de ce manuel car différentes marques et modèles
de routeurs sont configurés différemment - reportez-vous au manuel de
votre routeur pour savoir comment le configurer pour prendre en charge
l'accès depuis Internet
14 Accessoires de connexion
Une large gamme d'accessoires peut être connectée au Xiegu X6100.
81
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
14.1 Accessoires pour le Xiegu X6100
Radioddity propose une large gamme d'accessoires supplémentaires qui
ajoutent de la valeur, de la puissance et plus de confort àvotre Xiegu
X6100.
82
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
83
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
84
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
85
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
86
V1.0
Radioddity
*) Les photos des accessoires présentés montrent parfois des éléments
supplémentaires par rapport au produit en fonctionnement. Les éléments
supplémentaires ne sont affichés que pour une meilleurecompréhension et
ne sont pas inclus avec le produit
14.2 Connexion du microphone àmain Xiegu
Le microphone àmain est connectéau Xiegu X6100 via le RJ-45 prise à8
broches àl'aide d'un câble spiralé. L'affectation du signal de la prise RJ-45
sur le X6100 est le suivant :
87
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
14.3 CONNECTER UNE CLE MORSE
Le Xiegu X6100 peut être connectéàde simples touches Morse manuelles
ainsi qu'àpalettes et claviers automatiques de caractères.
14.4 CONNEXION DE L’AMPLIFICATEUR HF Xiegu XPA125B
Pour connecter l'amplificateur RF Xiegu XPA125B au Xiegu X6100, vous
avez besoin du câble supplémentaire L4001. Le câble doit être acheté
séparément car il n'est pas inclus avec le Xiegu X6100 ou le Xiegu
XPA125B.
Le câble L4001 est dotéd'une fiche jack TRRS 3,5 mm à4 broches à
l'extrémitébranchée sur le Xiegu X6100 et une fiche de connecteur
miniDIN 8 àl'extrémitéqui est branchée sur le Xiegu XPA125B.
L'affectation des âmes du câble est la suivante :
Installez maintenant un câble coaxial BNC vers PL-259 appropriéentre la
sortie X6100 et les prises d'entrée XPA125B et ajoutez un câble d'antenne
(avec adaptateur si nécessaire) àla prise de sortie SO239 du XPA125B.
Une fois le Xiegu X6100 connectéau Xiegu XPA125B via le câble L4001,
une puissance de sortie allant jusqu'à100 W PEP peut être atteinte.
88
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Le Xiegu X6100 change automatiquement la bande de fréquence du
XPA125B, afin que l'opérateur puisse se concentrer sur les commandes du
X6100. Le contrôle ALC est effectuéentre les deux appareils, de sorte que
si la puissance de sortie du Xiegu X6100 dépasse la limite de puissance
d'entrée du Xiegu XPA125B le contrôle ALC réduit automatiquement la
puissance de sortie du Xiegu X6100, pour que la puissance du Xiegu
XPA125B est maintenue en toute sécuritéàenviron 100 W.
Nous vous recommandons de régler la puissance de sortie du Xiegu X6100
à ≤2,5 W pour protéger l’entrée de l’amplificateur. Pour sélectionner les
paramètres de bande de fréquence corrects pour le XPA125B, le Xiegu
X6100 délivre une tension indicative au Xiegu XPA125B connectépar pas
de 230 mV via la connexion ACC
14.4.1 Réglage du tuner d'antenne Xiegu XPA125B
Comme c'est le XPA125B qui est connectéàvotre antenne, le tuner
d'antenne àutiliser est celui de l’amplificateur et non celui du X6100. Le
tuner d'antennecontenu dans le Xiegu XPA125B nécessite un support
constant pour le réglage.
Ce n'est pas le cas d'une transmission SSB. Pour ajuster le Xiegu XPA125B
aux paramètres de courant du Xiegu X6100, procédez comme suit :
• Sur le Xiegu X6100, sélectionnez la bande de fréquence sur laquelle
vous souhaitez travailler.
• Assurez-vous que la bande de fréquences du Xiegu XPA125B est la
même que celle du Xiegu X6100.
• Réglez d'abord le mode de fonctionnement du Xiegu X6100 sur AM.
• Réglez la puissance de sortie du Xiegu X6100 au maximum
89
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
• Appuyez sur le bouton PA du Xiegu XPA125B (si nécessaire) pour
éteindre l’amplificateur du Xiegu XPA125B
• Éteignez le tuner d'antenne automatique du Xiegu X6100
(si nécessaire).
• Appuyez maintenant sur le bouton de conversation [PTT] du microphone
du Xiegu X6100.
• Assurez-vous que le Xiegu X6100 ne fonctionne pas en mode partagé,
sauf s'il est exploité sur la même bande pour l’émission et la réception.
90
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
• Maintenant, appuyez et maintenez enfoncé le bouton ATU du Xiegu
XPA125B ATU pour démarrer un réglage de l'antenne
• Relâchez le bouton de conversation [PTT] précédemment enfoncé sur le
microphone du Xiegu X6100 dès que le réglage est terminé.
• Réglez maintenant la puissance de sortie du Xiegu X6100 sur 5 watts.
Lorsque vous utilisez une alimentation externe, la puissance de sortie du
Xiegu X6100 ne doit pas dépasser 8 watts pour éviter de surcharger
l'entrée du Xiegu XPA125B.
Cependant, pour Protégez le Xiegu XPA125B, nous vous recommandons
de régler la puissance de sortie du Xiegu X6100 àun maximum de 2,5W.
• Allumez maintenant l'amplificateur (PA) du Xiegu XPA125B
• Maintenant, remettez le mode de fonctionnement du Xiegu X6100 sur
SSB (LSB/USB).
Le Xiegu XPA125B est maintenant ajustéàl'antenne connectée et àla
bande de fréquence actuellement sélectionnée et est donc prêt à
fonctionner.
14.5 CONNEXION DU Xiegu X6100 A UN ORDINATEUR (DEV)
La prise de type USB-C étiquetée «DEV »du côtédroit du Xiegu X6100
peut être utilisépour connecter le Xiegu X6100 àun PC en tant que
périphérique USB (DEVice) àl'aide de l'USB-A pour Câble USB-C fourni.
Du point de vue du PC, le Xiegu X6100 offre deux
interfaces série de TYPE CH342
91
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Le port virtuel étiquetéSERIAL-B est utilisépour les modes de
fonctionnement numériques tels que FT8 via WSJT-X et pour le contrôle
CAT.
Le Xiegu X6100 fournit également àla fois une entrée et une sortie audio
USB pour le PC :
Ces deux «périphériques »audio sont également utilisés par des
programmes tels que WSJT-X. Un montant supplémentaire de la carte
son n'est donc pas nécessaire pour les modes de fonctionnement
numériques depuis le PC
14.6 CONNEXION D’ACCESSOIRES USB au Xiegu X6100
(HOST)
Le Xiegu X6100 peut non seulement être connectéàun PC en tant que
périphérique USB, comme décrit dans la section précédente, mais il peut
fonctionner également comme un périphérique HÔTE lui-même.
Le port étiqueté«HOST »sur le côtédroit du Xiegu X6100 est utiliséà
cette fin. Un USB-C compatible le hub, la souris, le clavier et l'adaptateur
LAN peuvent être connectés àce port àl'aide des adaptateurs appropriés
92
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
15 CI-V
CI-V est une abréviation de «Computer Interface, version V », il a été
introduit par ICOM et est utilisépour le contrôle CAT de leurs radios
depuis plusieurs décennies.
LeXiegu X6100 utilise un sous-ensemble du jeu d'instructions standard
CI-V CAT.
Les codes CI-V envoyécontrôlent àdistance l'émetteur-récepteur sur la
base d'instructions standards et peuvent aussi configurer une partie de la
radio.
Les programmes PC peuvent utiliser ces contrôles instructions pour
extraire des données (par exemple, fréquence, mode) ou pour contrôler la
radio pendant la transmission de données.
Pour le Xiegu X6100, la communication série PC-radio est effectuéentre le
port DEV du Xiegu X6100 et le PC via un câble USB. Aucun matériel
d'interface supplémentaire n’est nécessaire
.
Les tableaux suivants font référence au dernier micrologiciel répertoriéau
chapitre 12 àla page 82. Les autres versions du micrologiciel peuvent
présenter de légères différences.
93
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
94
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
95
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
96
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
97
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
98
V1.0
Radioddity
Remarque : L'ancienne version de FW peut ne pas prendre en charge
toutes les implémentations CI-V répertoriées.
99
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
16 MODES NUMERIQUES ET CONTROLE CAT
16.1 LOGICIEL POUR LES MODES NUMERIQUES
Comme les opérateurs radioamateurs aiment expérimenter les nouvelles
technologies ainsi qu’adapter les normes industrielles existantes au monde
de la radio amateur, aux nouveaux modes de radio l’opération apparaît de
temps en temps. Regardons de plus près certains d'entre eux en modes
numériques et axés sur les données qui sont actuellement très populaires.
16.1.1 FT8
FT8 a étéproposépubliquement pour la première fois en 2017 par Joe
Taylor et nomméd'après les premières lettres des noms de famille des
deux développeurs Steven Franke (K9AN) et Joe Taylor (K1JT) suit le
chiffre 8 pour indiquer ce décalage de fréquence octuple
la saisie (MFSK8) est utilisée. Depuis, FT8 est devenu le mode de système
numérique le plus populaire sur ondes courtes. Le tableau suivant
répertorie certaines des fréquences utilisées pour FT8. Ce sont les
fréquences par défaut actuelles dans le programme WSJT-X.
100
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
16.1.2 JS8
JS8 avait étédérivéde FT8 par Jordan Sherer (KN4CRD), d'oùson nom
Jordan Sherer 8 (touche àdécalage de fréquence octuple). Contrairement
àFT8, JS8 est principalement axésur l'échange de messages personnels
avec la station distante, comme la fonctionnalitéde chat des différentes
messageries instantanées. Le seul logiciel disponible qui prend
actuellement en charge JS8 s'appelle JS8Call (voir http://js8call.com/
pour plus d'informations en détails)
16.1.3 WSJT
Cette méthode de transmission de signal faible inventée par Joe Taylor
(K1JT) ou WSJT-X comme sa version actuelle, est plutôt un groupe de
protocoles de transmission d'amateur logiciel radio gratuit pour la
communication utilisant des signaux faibles.
16.1.4 WSJT-X
Comme déjàmentionnéau chapitre 16.1.3 àla page 114, WSJT-X est un
groupe de protocoles de transmission et logiciels radioamateurs gratuits
pour la communication utilisant des signaux faibles. Afin de le faire
fonctionner comme prévu, quelques paramètres sont nécessaires. Cliquez
sur «Fichier »→ «Paramètres »pour y accéder.
Les captures d'écran suivantes en montrent des exemples
101
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Dans l'onglet «Général », vous définissez votre indicatif, votre localisateur
de grille et votre région IARU.Vous souhaiterez peut-être modifier la
valeur «Tx watchdog »qui définit l'heure àlaquelle WSJT-X abandonne
au cas oùil ne parviendrait pas àgérer un QSO.
Dans l'onglet «Radio », vous sélectionnez votre radio
102
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
103
V1.0
Radioddity
Si tout est correctement configuré, vous devriez pouvoir décoder les
signaux numériques. Pour faites un QSO avec une autre station, vous
devez activer manuellement TX en cliquant sur le bouton «Activer TX ».
La fonction est automatiquement désactivée dès que votre QSO est
terminéou le chien de garde TX est activé.
https://wsjt.sourceforge.io/wsjtx.htm
104
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
16.1.5 FLdigi
Application de modem numérique Fast Light, prononcée «F L digi »et
abrégée en FLdigi est un programme de modem multiplateforme qui prend
en charge la plupart des modes numériques peer-to-peer (clavier en
direct) utilisés sur les bandes radioamateurs.
Fldigi nécessite un PC avec une carte son pour acheminer l'entrée
analogique et sortie via la carte son de votre PC.
Fldigi est disponible pour une variétéde plates-formes, telles que Linux™,
OS X™, Windows™ et FreeBSD™.
http://www.w1hkj.com/ et
https://sourceforge.net/projects/fldigi/
Fldigi est OpenSource et maintenu en permanence par ses développeurs
W1HKJ & Associés
16.1.6 SYNCHRONISATION HORAIRE DU PC
Le bon fonctionnement des modes numériques HF dépend de la
synchronisation exacte de l'émission qui est dérivé de l’horloge interne de
votre PC. Normalement, un PC mettrait àjour son horloge interne une fois
par jour.
Cela n'est pas suffisant pour les modes numériques décrits. C'est làque
Dimension 4 intervient. Il est capable d'effectuer des mises àjour plus
régulières de l’horloge interne utilisant des sources de temps SNTP
(Simple Network Time Protocol) dans l'Internet.
105
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Dans l'exemple ci-dessus, il est configurépour synchroniser l'horloge
interne du PC avec ptbtime2.ptb.de toutes les 30 minutes.
http://www.thinkman.com/dimension4/
16.1.7 GRILLE TRACKER
Les modes numériques mettent fortement l’accent sur les messages aussi
courts que possible. Par exemple, FT8 ne transmet pas la ville de la
station mais son localisateur.
En ordre pour avoir une meilleure vue d'ensemble sur la localisation
géographique des stations, GridTracker est votre chemin àparcourir.
Outre son excellente sortie graphique, il relie également automatiquement
vers WSJT-X
106
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
GridTracker est disponible pour une variétéde plates-formes, telles que
diverses Linux™
distributions, OS X™ et Windows™.
https://gridtracker.org/
16.2 LOGICIEL POUR LE CONTROLE CAT
Il existe de nombreux programmes qui peuvent être utilisés avec votre
Xiegu X6100.
Certains d'entre eux prennent en charge le Xiegu X6100 dès le départ,
d'autres doivent être configurés pour G90 car ces radios partagent la
plupart de leur jeu de commandes pour le contrôle CI-V CAT avec le Xiegu
X6100. Le débit en bauds pour le contrôle CAT de votre Xiegu X6100 doit
être régléà19200.
16.2.1 Flrig
Flrig est principalement un programme de contrôle CAT qui peut être
utilisécomme solution autonome ou en combinaison avec d'autres
programmes tels que fldigi ou WSJT-X. Son objectif principal consiste à
contrôler votre Xiegu X6100 via son port DEV et votre PC.
https://sourceforge.net/projects/fldigi/files/flrig/
Lors de la première utilisation de flrig, votre Xiegu X6100 peut
automatiquement passer en TX pendant quelques secondes.
Assurez-vous donc qu'une charge factice ou une antenne adaptée est
connectée àvotre TRX
Xiegu X6100. Vous devez ensuite définir les paramètres de l'émetteurrécepteur àutiliser avecflrig. Pour ce faire, sélectionnez le bouton «Config
»dans la ligne supérieure de flrig puis déplacez votre souris sur «
Configuration »et sur «Émetteur-récepteur ». Cliquez ensuite sur votre
bouton de souris gauche pour sélectionner cette option
107
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Sélectionnez maintenant «Xiegu X6100 »comme appareil (1),
sélectionnez le port COM appropriéque Le port COM virtuel «USBEnhanced-SERIAL-B»de votre port DEV Xiegu X6100 a étéattribuéà(2)
et sélectionnez un débit en bauds de 19 200 (3). Laissez l'autre
paramètres comme indiqué dans la capture d’écran ci-dessous. Cliquez
ensuite sur le bouton «Init »(5).
108
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Vous entendrez du bruit des solénoï
des àl'intérieur du Xiegu X6100.
Après la séquence d'initialisation est terminée, l'étiquette «Init »du
bouton (5) ne doit plus être impriméen rouge, mais en noir et l'indicateur
LED (4) doit être coloréen vert.
Votre Xiegu X6100 est maintenant connectéavec succès et vous devriez
voir exactement la même chose. les données affichées dans flrig comme
sur l'écran de votre Xiegu X6100.
Chaque fois que le Xiegu X6100 n'a pas encore étéimplémentédans un
contrôle CAT logiciel que vous souhaitez utiliser, vous pouvez souvent
sélectionner «flrig »comme radio et utiliser le logiciel avec flrig comme
pont de connexion àvotre Xiegu X6100. C'est un énorme avantage de
flrig. Flrig et Fldigi sont tous deux OpenSource et maintenus en
permanence par son développeurs W1HKJ & Associates. Les deux logiciels
109
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
sont gratuits. Cependant, vous êtes invités àcontribuer à
http://www.gideons.org/ en leur offrant des Bibles programme de
reconnaissance
17 DONNEES TECHNIQUES
Xiegu se réserve le droit de modifier les données techniques suivantes à
tout moment et sans autre préavis.
General
* 3.5 – 4 and 7-7.3MHz in US version of the radio
Transmitter
Receiver
110
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
Sensitivity
Audio output
Antenna tuner
Wi-Fi/Bluetooth
• Les données techniques ci-dessus sont des valeurs typiques et sont
sujettes àchangement sans avis.
• La plage de fréquences de fonctionnement du Xiegu X6100 varie en
fonction de la version de l'appareil. Demandez plus de détails àvotre
revendeur local.
• Lorsque vous utilisez le Xiegu X6100, veuillez-vous conformer aux
exigences légales. applicables dans votre pays
18 AGREMENTS
Le Xiegu X6100 est certifiéselon la règle FCC Partie 15B. Il peut
également être vendu en
la Communautéeuropéenne car il est conforme àla réglementation
européenne. C'est attestépar les certificats suivants.
18.1 CERTIFICAT CE pour Xiegu X6100
Vous trouverez ci-dessous une copie du certificat CE du Xiegu X6100
111
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
18.2 APPROBATION FCC partie 90 pour le Xiegu X6100 Vous
trouverez ci-dessous une copie de l'approbation de la règle FCC partie 15B
pour le Xiegu X6100.
112
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
113
V1.0
Radioddity
PROBLEMES COURANTS ET SOLUTIONS
114
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
115
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
116
V1.0
Radioddity
20 OU TROUVER DES INFORMATIONS SUR LE XIEGU X6100 ?
Sur Internet, vous trouverez diverses sources d'informations sur les
Xiegu. X6100. Lorsque vous regardez des vidéos, assurez-vous que le
Xiegu X6100 dans la vidéo a le même niveau de firmware que le vôtre (les
fonctionnalités peuvent changer et les bugs peuvent être corrigés) entre
les versions du firmware).
20.1 ZONE DE SUPPORT DE RADIODDITY
Veuillez noter que vous pouvez trouver tous les micrologiciels, logiciels et
manuels d'utilisation dans le section d'assistance de notre site officiel
Radioddity en suivant ces étapes :https://www.radioddity.com/ →
Assistance → Xiegu → X6100
Pour le Xiegu X6100, la page d'assistance résultante ressemble àceci :
117
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
20.2 GROUPE Xiegu-X6100 sur GROUPS.IO
Tous les utilisateurs du Xiegu X6100 trouvent également une aide
précieuse via le Xiegu correspondant Groupe X6100 au sein de groups.io.
Visitez https://groups.io/g/xiegu-x6100 pour rejoindre le Groupe
Xiegu-X6100 avec plus de 1000 membres
Nous tenons àremercier tous les clients de Radioddity pour leurs
commentaires constructifs. Si vous trouvez une erreur dans le firmware
du Xiegu X6100 ou dans cette documentation, ou si vous manquez une
fonction àlaquelle vous auriez attendu, ou encore si un détail n'a pas été
étédécrit dans la mesure attendue, n'hésitez pas àécrire un message à
[email protected]. En général, les mises àjour du firmware pour
votre Xiegu X6100 sont gratuit. L'utilisation d'un micrologiciel non Xiegu
pour cette radio peut invalider la garantie.
118
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
V1.0
Radioddity
119
V1.0
Radioddity
Xiegu X6100
120
V1.0
Radioddity

Fonctionnalités clés

  • Architecture SDR haute performance
  • Double canal séparé
  • Echantillonnage 24 bits
  • Unité frontale RF à large plage dynamique
  • Batterie intégrée de grande capacité
  • Tuner d'antenne automatique intégré
  • Fonctionnalités de type radio de bureau
  • Modes numériques intégrés

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment mettre à jour le micrologiciel du Xiegu X6100 ?
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du X6100 en utilisant une carte mémoire microSD/Flash. Consultez le chapitre 11 du manuel étendu pour plus d'informations.
Quelles sont les options de contrôle CAT disponibles ?
Le X6100 offre le contrôle CAT via une interface CI-V. Vous pouvez utiliser des logiciels tels que Flrig pour contrôler la radio à partir de votre ordinateur.
Comment utiliser la fonction d'appel vocal ?
La fonction d'appel vocal du X6100 vous permet de transmettre des messages vocaux préenregistrés. Consultez la section 10.2.3 du manuel pour des instructions détaillées.