THE/Q 639 3S | THE/Q 1100 3S | THE/Q 91 3S | THE/Q 1600 3S | THE/Q 896 3S | THE/Q 2100 3S | THE/Q 1300 3S | THE/Q 166 3S | THE/Q 2400 3S | THE/Q 318 3S | THE/Q 217 3S | THE/Q 511 3S | THE/Q 255 3S | THE/Q 448 3S | Thermital THE/Q 115 3S Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel d'Installation Thermital THE/Q 115 3S | Fixfr
INSTRUCTIONS POUR LE RESPONSABLE DE
L'INSTALLATION, POUR L'INSTALLATEUR
ET POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
THE/Q 3S
CONFORMITÉ
Les chaudières THE/Q 3S THERMITAL sont conformes à la Directive Rendements 92/42/CEE.
Quand elles sont associées à un brûleur gaz à air soufflé, portant le marquage CE, elles répondent aussi à la Directive Gaz 2009/142/CE et aux parties applicables de la Directive Compatibilité
Électromagnétique 2014/30/UE et Basse Tension 2014/35/UE.
Les chaudières THE/Q 3S jusqu’à 400 kW, quand elles sont associées à un brûleur fioul,
sont conformes à la directive en matière d’écoconception applicable aux produits liés à l’énergie
2009/125/CE et au règlement délégué (UE) n° 813/2013.
GAMME
MODÈLE
CODE
MODÈLE
CODE
THE/Q 3S 91
20023603
THE/Q 217C 3S
03505024
THE/Q 3S 115
03505002
THE/Q 255C 3S
03505025
THE/Q 3S 166
03505003
THE/Q 318C 3S
03505026
THE/Q 3S 217
03505004
THE/Q 349C 3S
03505027
THE/Q 3S 255
03505005
THE/Q 448C 3S
03505029
THE/Q 3S 318
03505006
THE/Q 511C 3S
03505030
THE/Q 3S 349
03505007
THE/Q 575C 3S
03505031
THE/Q 3S 448
03505009
THE/Q 639C 3S
03505032
THE/Q 3S 511
03505010
THE/Q 766C 3S
03505033
THE/Q 3S 575
03505011
THE/Q 896C 3S
20017242
THE/Q 3S 639
03505012
THE/Q 3S 766
03505013
THE/Q 3S 896
03505014
THE/Q 3S 1100
03505016
THE/Q 3S 1300
03505017
THE/Q 3S 1600
03505018
THE/Q 3S 2100
03505019
THE/Q 3S 2400
20018964
FRANÇAIS
2
Cher Client,
Nous vous remercions d'avoir choisi une chaudière THE/Q 3S THERMITAL, un produit
moderne, de qualité et à haut rendement, à même de vous assurer pendant longtemps un
bien-être total et de remarquables caractéristiques de fiabilité et de sécurité ; en particulier
si vous confiez votre chaudière à un Service d'Assistance Technique THERMITAL, qui a
été spécifiquement préparé et formé pour effectuer l'entretien périodique, de manière à
garantir un niveau d'efficacité maximal avec des coûts de service inférieurs, et qui dispose,
au besoin, de pièces de rechange d'origine.
Cette notice technique contient d'importantes informations et des conseils qui doivent être
suivis pour une installation plus simple et une utilisation optimale de la chaudière THE/Q
3S THERMITAL.
Cordialement.
Thermital
3
FRANÇAIS
SOMMAIRE
GÉNÉRALITÉS
Avertissements généraux
Règles fondamentales de sécurité
Description de l'appareil
Tableaux de commande
Brûleurs fioul à associer conseillés
Brûleurs gaz à associer conseillés
Identification
Caractéristiques techniques
avec brûleurs fioul associés < 400 kw
Caractéristiques techniques
avec brûleurs gaz associés < 400 kw
Caractéristiques techniques chaudières > 400 kw
RESPONSABLE DE L'INSTALLATION
Mise en service
Arrêt temporaire
Arrêt pour de longues périodes
Nettoyage
Entretien
Informations utiles
INSTALLATEUR
5
5
5
6
8
9
10
12
13
14
15
16
16
17
18
18
19
19
20
Réception du produit
20
Dimensions et poids
21
Manutention
22
Local d'installation de la chaudière
23
Montage sur des installations anciennes ou à moderniser 24
Raccordements hydrauliques
24
Pompe anti-condensats
28
Évacuation des produits de la combustion
28
Charnières de la porte
29
Variation du sens d’ouverture de la porte
29
Raccordement de mise à la terre
31
Montage de l'habillage
32
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
Préparation à la première mise en service
Première mise en service
Contrôles pendant et après la première mise en service
Entretien
-- Ouverture de la porte
-- Réglage de la porte
Nettoyage de la chaudière
Éventuelles anomalies et solutions
36
36
37
38
39
39
39
40
41
Les symboles qui suivent sont utilisés dans certaines
parties de cette notice:
b ATTENTION = actions nécessitant des précautions particulières et une préparation adéquate
a INTERDIT = actions qui NE DOIVENT EN
AUCUN CAS être accomplies
Cette notice Code Doc-0072295 Rév. 25 (04/17) contient
44 pages.
FRANÇAIS
4
SOMMAIRE
GÉNÉRALITÉS
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
b Vérifier périodiquement que la pression de service
b Le produit est livré dans des colis séparés; s'assu-
de l'installation hydraulique est supérieure à 1 bar et
inférieure à la limite maximale prévue pour l'appareil.
Dans le cas contraire, contacter le Service d'Assistance Technique THERMITAL ou des professionnels
qualifiés.
rer que la fourniture est intacte et complète et, en
cas de différence par rapport à ce qui a été commandé, s'adresser à l'Agence THERMITAL ayant
vendu la chaudière.
b L'installation des chaudières THE/Q 3S THERMITAL
b En cas de non-utilisation de la chaudière pendant
doit être effectuée par une entreprise agréée conformément à la législation en vigueur. Au terme du
travail, ladite entreprise doit délivrer au propriétaire
une déclaration de conformité attestant que l'installation a été réalisée selon les règles de l'art, c'està-dire conformément aux normes en vigueur et aux
indications fournies par THERMITAL dans la notice
d'instructions.
une longue période, il est conseillé de faire appel au
Service d'Assistance Technique THERMITAL ou à
des professionnels qualifiés qui devront effectuer au
moins les opérations suivantes:
- mettre l'interrupteur principal de l'appareil et l'interrupteur général de l'installation sur «arrêt»;
- fermer les robinets du combustible et de l'eau de
l'installation thermique;
- vidanger l'installation thermique s'il y a un risque de gel.
b La chaudière ne doit être destinée qu'à l'utilisation
prévue par THERMITAL, pour laquelle elle a été
spécialement réalisée. THERMITAL décline toute
responsabilité contractuelle et extracontractuelle en
cas de dommages causés à des personnes, des
animaux ou des biens, dus à des erreurs d'installation, de réglage ou d'entretien ou, encore, à une
utilisation anormale.
b Effectuer l'entretien de la chaudière au moins une
fois par an.
b Cette notice fait partie intégrante de la chaudière
et doit par conséquent être conservée avec soin
et TOUJOURS l'accompagner même en cas de
cession à un autre propriétaire ou utilisateur ou de
transfert sur une autre installation.
Si la notice a été abîmée ou perdue, en demander un autre exemplaire au Service d'Assistance
Technique THERMITAL le plus proche.
b En cas de fuites d'eau, débrancher la chaudière
du réseau d'alimentation électrique, fermer l'alimentation hydraulique et faire appel le plus rapidement possible au Service d'Assistance Technique
THERMITAL ou à des professionnels qualifiés.
RÈGLES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ
Ne pas oublier que l'emploi d'appareils qui utilisent des combustibles, de l'énergie électrique et de l'eau, implique le
respect de certaines règles fondamentales de sécurité, telles celles qui suivent:
a Il est interdit de tirer, de débrancher ou de tordre
a Il est interdit de laisser des enfants ou des per-
les cordons électriques sortant de la chaudière,
même si celle-ci est débranchée du réseau d'alimentation électrique.
sonnes handicapées non assistées utiliser la
chaudière THE/Q 3S THERMITAL.
a Il est interdit d'actionner des dispositifs ou des
a Il est interdit de boucher les ouvertures d'aération
appareils électriques tels qu'interrupteurs, électroménagers, etc. si on sent une odeur de combustible ou d'imbrûlés. Dans ce cas:
- aérer la pièce en ouvrant portes et fenêtres;
- fermer le dispositif d'arrêt du combustible;
- faire intervenir sans retard le Service d'Assistance
Technique THERMITAL ou des professionnels qualifiés.
du local d'installation ou d'en réduire les dimensions. Elles sont indispensables pour une bonne
combustion.
a Il est interdit d'exposer la chaudière aux agents
atmosphériques. Elle n'est pas conçue pour
fonctionner à l'extérieur et ne dispose pas de
systèmes antigel automatiques.
a Il est interdit de toucher la chaudière si on est pieds
a Il est interdit d'éteindre la chaudière si la tempéra-
nus ou qu'on a des parties du corps mouillées.
a Il est interdit d'effectuer toute intervention tech-
ture extérieure peut descendre au-dessous de
ZÉRO (risque de gel).
nique ou de nettoyage avant d'avoir débranché
la chaudière du réseau d'alimentation électrique
en mettant l'interrupteur général de l'installation
ainsi que l'interrupteur principal du tableau de
commande sur «arrêt».
a Il est interdit de laisser des récipients et des
substances inflammables dans le local où la
chaudière est installée.
a Le matériel d'emballage peut être très dange-
a Il est interdit de modifier les dispositifs de sécu-
reux. Ne pas le laisser à la portée des enfants
et ne pas l'abandonner n'importe où. Il doit être
éliminé conformément à la législation en vigueur.
rité ou de régulation sans l'autorisation et les
indications du fabricant de la chaudière.
GÉNÉRALITÉS
5
FRANÇAIS
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
LES MODÈLES JUSQU’À 400 KW, QUAND ILS SONT ASSOCIÉS À UN BRÛLEUR FIOUL, SONT CONFORMES À
LA DIRECTIVE EN MATIÈRE D’ÉCOCONCEPTION APPLICABLE AUX PRODUITS LIÉS À L’ÉNERGIE 2009/125/
CE ET AU RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N° 813/2013
Les chaudières en acier THE/Q 3S THERMITAL, chambre de combustion horizontale à flamme inversée et
à batterie de tubes de fumée concentrique, sont des
générateurs d'eau chaude à haut rendement, pour le
chauffage des locaux ainsi que pour la production d'eau
sanitaire lorsqu'elles sont associées à un préparateur.
Elles ont une pressurisation limitée qui assure un fonctionnement souple et sans chocs thermiques.
Les principaux éléments techniques de la conception sont:
- l'étude soignée des géométries, afin d'obtenir un rapport optimal entre les volumes de combustion et les
surfaces d'échange;
- le choix des matériaux utilisés, pour une grande
longévité de la chaudière.
dans la chambre de combustion et la température des
fumées, d'uniformiser la charge thermique et d'optimiser
l'association chaudière-brûleur.
Le corps de la chaudière est isolé de manière soignée
et efficace au moyen d'un petit matelas de laine de verre
haute densité.
Pour faciliter les opérations d'inspection, d'entretien et
de nettoyage des parties internes et réduire les temps
d'intervention, la porte avant et la boîte à fumée peuvent
être complètement ouvertes.
L'ouverture de la porte avant est possible même sans
enlever le brûleur.
Température de retour admise avec l'utilisation d’un
brûleur gaz : 50-55°C.
Température de retour admise avec l'utilisation d’un
brûleur fioul : 37 °C
À l'intérieur du faisceau tubulaire, les turbulateurs en
acier inoxydable permettent de préétablir la pression
THE/Q 3S 91
4
5
6
7
3
8
2
9
10
1
11
12
13
14
8 - Turbulateurs
9 - Chambre de combustion
10 - Raccord carneau
11 - Chambre des fumées
12 - Porte d'inspection
13 - Évacuation des condensats
14 - Retour installation
1 - Brûleur
2 - Voyant de flamme
3 - Porte
4 - Habillage
5 - Tubes de fumée
6 - Doigts de gant bulbes/sondes
instrumentation
7 - Départ installation
FRANÇAIS
6
GÉNÉRALITÉS
THE/Q 3S 115÷2400
4
5
6
7
8
9
3
10
2
11
12
0
03
06
13
09
1
14
15
8 - Départ installation
9 - Tubes de fumée
10 - Turbulateurs
11 - Chambre de combustion
12 - Raccord carneau
13 - Chambre des fumées
14 - Porte d'inspection
15 - Évacuation des condensats
1 - Brûleur
2 - Voyant de flamme avec prise de
pression/refroidissement
3 - Porte
4 - Habillage
5 - Retour installation
6 - Raccord sécurités
7 - Doigts de gant bulbes/sondes
instrumentation
GÉNÉRALITÉS
7
FRANÇAIS
TABLEAUX DE COMMANDE
Les tableaux de commande THERMITAL pouvant être associés aux chaudières en acier THE/Q 3S THERMITAL sont
ceux figurant ci-dessous, qui tiennent compte des différentes fonctions de service, des exigences de l'installation thermique et des divers dispositifs employés sur ces chaudières. Afin de garantir l'intégrité et la fiabilité du produit dans le
temps, suivre scrupuleusement les indications du tableau :
TABLEAUX DE COMMANDE
TEMPÉRATURE MINIMALE DE DÉPART
TYPE
T° > 50°C
T° > 40°C
TBOX CLIMA TOP
Climatique
•
TBOX CLIMA COMFORT
Climatique
•
Installation
mélangée 2
2 allures
Chaudière
à bois
•
Cascade
Électromécanique
Modulant
TBOX BASIC ACS
1 allure
•
Installation
directe
•
Électromécanique
Sanitaire
Climatique
TBOX BASIC
Solaire
TBOX CLIMA MIX
Installation
mélangée 1
MODÈLE


1
1


1
1
de SÉRIE
gestion par le tableau mais à l’aide des
accessoires indiqués ci-dessous
ACCESSOIRES
Sonde immergée
Sonde capteur solaire
Sonde à collier

de SÉRIE
gestion par le tableau mais à l’aide des
accessoires indiqués ci-dessous
ACCESSOIRES
Sonde immergée
Sonde capteur solaire
Sonde à collier
Kit de gestion brûleur 2 allures
Kit 1 zone mélangée







1
1
1
1
1




1
1
1
1
1
CLIMA MIX
1
de SÉRIE
gestion par le tableau mais à l’aide des
accessoires indiqués ci-dessous
ACCESSOIRES
Sonde à collier
Kit 1 zone mélangée
de SÉRIE
gestion par le tableau mais à l’aide des
accessoires indiqués ci-dessous
ACCESSOIRES
Kit 2 allures

de SÉRIE
gestion par le tableau mais à l’aide des
accessoires indiqués ci-dessous
ACCESSOIRES
Kit 2 allures
Kit arrêt total

BASIC ACS


BASIC
CLIMA COMFORT
CLIMA TOP
MMM
11111 111122222 2222M
MMM
MM °C
°C°C
°C
°C
°C
°C
°C°C


1
1
1


1



1
1
1
b Quand on installe l’un des tableaux de commande TBOX CLIMA TOP ou CLIMA COMFORT, on doit prévoir, sur la
line de retour (eau froide) de la chaudière, un doigt de gant pour le logement de la sonde.
Pour les références des accessoires, voir le catalogue.
FRANÇAIS
8
GÉNÉRALITÉS
BRÛLEURS FIOUL À ASSOCIER CONSEILLÉS
Les brûleurs conseillés pour obtenir les meilleures performances des chaudières THE/Q 3S THERMITAL sont:
BRÛLEURS
MODÈLE
FIOUL
CODE
RG 3D
3739450
RG 4D
3739750
RL 34
MZ t.l.
RL 44
MZ t.l.
2 ALLURES
THE/Q 3S
91 115 166 217 255 318 349 448 511 575 639 766 896 1100 1300 1600 2100 2400
•
•
(R) (R)
•
(R)
3470311
3860510
TG 2.70
3860511
RL 100
3475233
RL 130
3475433
RL 190
3475612
RL 250
3470000
P300
T/G t.l.
3478832
TÊTE
LONGUE
3000965
3470211
TG 2.50
KIT ACCESSOIRES
PLAQUE
PORTEBRÛLEUR
3000965
•
•
•
(R) (R)
•
•
•
•
4031395
•
4031395
•
•
•
•
•
3010444
•
3010422
•
(R) Brûleur de référence utilisé durant les essais de qualification des prestations pour extraire les données techniques
déclarées.
b Se référer à la notice fournie avec le brûleur choisi pour:
- l'installation du brûleur;
- les raccordements électriques;
- les réglages nécessaires.
b 1 - Les têtes longues et les plaques porte-brûleur sont nécessaires pour une installation correcte et pour l'association opti-
male des brûleurs.
2 - En cas de brûleurs 2 allures, le débit de la 1ère allure ne doit pas être inférieur à 70% du débit total. Pour les brûleurs
de combustible liquide, équipés de 2 gicleurs, choisir le gicleur de première allure de manière appropriée.
3 - Ne pas oublier que la norme en vigueur (en Italie, DPCM du 2 Octobre 1995) prévoit, pour des installations thermiques
d'une puissance inférieure à 3 MW, l'emploi d'huile combustible avec une teneur en soufre inférieure à 0,3% en poids.
b Pour le montage/démontage des brûleurs équipés d'un tuyau de recirculation, il pourrait être nécessaire d'enlever ce dernier
avant d'effectuer ces opérations (respecter scrupuleusement le manuel d'utilisation et d'entretien du brûleur).
GÉNÉRALITÉS
9
FRANÇAIS
BRÛLEURS GAZ À ASSOCIER CONSEILLÉS
MODULANT
GAS
2 ALLURES
BRÛLEURS
THE/Q 3S
MODÈLE
CODE
448
511
TS 2.50
3865511
•
•
TS 2.70
3765512
RS 100
3785303
RS 130
3785503
RS 190
3785813
RS 50/M
3781613
RS 70/M
3789611
RS 100/M
3789711
RS 130/M
3789811
RS 190/M
3787621
RS 250/M MZ
3788400
GAS 9 P/M t.l.
3754032
•
575
639
•
•
766
896
•
•
KIT ACCESSOIRES
1100
1300
•
•
1600
2100
2400
PLAQUE
PORTEBRÛLEUR
TÊTE
LONGUE
•
3010443
•
3010443
•
•
•
•
•
•
•
•
3010412
•
b Se référer à la notice fournie avec le brûleur choisi pour:
- l'installation du brûleur;
- les raccordements électriques;
- les réglages nécessaires.
b 1 - Les têtes longues et les plaques porte-brûleur sont nécessaires pour une installation correcte et pour l'association opti-
male des brûleurs.
2 - En cas de brûleurs 2 allures, le débit de la 1ère allure ne doit pas être inférieur à 70% du débit total. Pour les brûleurs
de combustible liquide, équipés de 2 gicleurs, choisir le gicleur de première allure de manière appropriée.
3 - Ne pas oublier que la norme en vigueur (en Italie, DPCM du 2 Octobre 1995) prévoit, pour des installations thermiques
d'une puissance inférieure à 3 MW, l'emploi d'huile combustible avec une teneur en soufre inférieure à 0,3% en poids.
b Pour le montage/démontage des brûleurs équipés d'un tuyau de recirculation, il pourrait être nécessaire d'enlever ce dernier
avant d'effectuer ces opérations (respecter scrupuleusement le manuel d'utilisation et d'entretien du brûleur).
FRANÇAIS
10
GÉNÉRALITÉS
REMARQUES IMPORTANTES POUR LE
MONTAGE DU BRÛLEUR
S
Avant de fixer le brûleur à la chaudière, vérifier que:
- L’ouverture de la porte est correcte (pour en modifier le
sens, voir le paragraphe correspondant).
- La longueur (L) de la vis de fixation du brûleur est
inférieure à la valeur (S) égale à la somme « joints, plaques et rondelle ». Des vis d’une longueur supérieure induiraient une déformation de la porte, ce qui
compromettrait l’étanchéité et entraînerait des fuites de produits de combustion.
Pour un montage correct, se référer aussi à la notice
spécifique du brûleur.
L<S
L
En cas de remplacement de la seule chaudière et d'utilisation de brûleurs existants, vérifier que:
A
- Les performances du brûleur sont compatibles avec
les caractéristiques de la chaudière.
Ø
- La longueur et le diamètre du gueulard sont adaptés
aux dimensions indiquées dans le tableau.
b Une fois le brûleur installé sur la chaudière, l'espace
L
entre le gueulard du brûleur et le matériau réfractaire de la porte doit être rempli avec le petit matelas
céramique (A) fourni avec la chaudière.
DIMENSIONS
(mm)
THE/Q 3S
91
115
166
217
255
318
349
448
511
575
639
766
896 1100 1300 1600 2100 2400
L min.
170 170 170 215 215 240 240 260 260 275 275 280 325 340
365
375
375
375
Ø
140 140 160 180 180 180 180 185 185 205 205 205 260 280
300
350
350
350
b En cas de longueurs supérieures, celles-ci ne doivent pas dépasser de 20% la valeur indiquée.
a Il est interdit d'utiliser le brûleur existant en cas de longueurs inférieures à celles indiquées ci-dessus.
GÉNÉRALITÉS
11
FRANÇAIS
PLAQUE PORTE-BRÛLEUR
Les chaudières THE/Q 3S THERMITAL sont équipées
de série de plaques porte-brûleur percées de manière
à pouvoir accueillir les brûleurs conseillés. Le tableau
ci-dessous indique les caractéristiques des perçages.
45°
A
Ø
45°
A
DIMENSIONS
(mm)
THE/Q 3S
Ø
91 115 166 217 255 318 349 448 511 575 639 766 896 1100 1300 1600 2100 2400
140 130 140 165 165 165 165 165 165 185 185 185 185 205 205 265 230 300
A
120 120 131 158,5 158,5 158,5 158,5 158,5 158,5 195 195 195 195 195
Filetage
M8
RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 - 37045 Legnago (VR)
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
195
260
255
260
M8 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M16 M16 M18
IDENTIFICATION
La chaudière peut être identifiée par:
-
-
Plaquette du n° de fabrication
Appliquée au corps de la chaudière, elle indique
le numéro de fabrication, le modèle et la puissance au foyer.
RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 - 37045 Legnago (VR)
Plaquette technique
Indique les données techniques et les performances de l'appareil.
Elle se trouve dans l'enveloppe des documents
et DOIT OBLIGATOIREMENT ÊTRE APPLIQUÉE
par l'installateur de l'appareil, à la fin du montage,
dans la partie supérieure avant de l'un des panneaux latéraux de l'habillage, ce de manière visible.
En cas de perte, en demander un duplicata au
Service d'Assistance Technique THERMITAL.
RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 - 37045 Legnago (VR)
23270000581
SEMAINE
DE PRODUCTION
bbÀ l’intérieur de l’enveloppe des documents, une
ou plusieurs plaquettes techniques peuvent être
présentes. Trouver la plaquette correcte à appliquer en fonction du combustible d’alimentation.
COMBUSTIBLE
RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 - 37045 Legnago (VR)
b La modification, l'enlèvement ou l'absence des plaquettes d'identification ainsi que tout ce qui ne permettrait pas
l'identification certaine du produit rendent difficiles les opérations d'installation et d'entretien.
FRANÇAIS
12
GÉNÉRALITÉS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AVEC BRÛLEURS FIOUL ASSOCIÉS < 400 KW
DESCRIPTION
THE/Q 3S
91
115
166
217
255
318
349
de chauffage
Type d'appareil
B23
FIOUL
Combustibie
Catégorie d'appareil
voir brûleur
95,4
(90)
74,2
(70)
122
(115)
95,4
(90)
176,0
(166)
122
(115)
230,1
(217)
176,0
(166)
270,4
(255)
230,1
(217)
337,2
(318)
270,4
(255)
369,0
(348)
337,2
(318)
Puissance Utile Max. (80°/60° C) P4
84,8
110,2
158,7
206,8
243,0
303,4
332,0
kW
Puissance Utile Min. (80°/60° C) (Pn min)
66,9
86,6
110,4
159,2
208,8
244,3
304,0
kW
Puissance thermique 30 % avec retour 37°C (P1)
25,7
33,1
47,6
62,0
72,9
91,0
99,9
kW
Classe d'efficacité énergétique saisonnière hs
89,0
89,0
89,0
89,0
90,0
90,0
90,0
%
Efficacité au débit thermique nominal et au régime
de haute température h4 (80-60°C) PCS (PCI)
88,8
(94,2)
90,1
(95,6)
90,3
(95,8)
90,7
(96,2)
90,2
(95,6)
90,5
(96,0)
89,9
(95,3)
90,4
(95,9)
89,9
(95,3)
90,7
(96,2)
90,0
(95,4)
90,3
(95,8)
90,0
(95,4)
90,1
(95,6)
94,0
(99,7)
94,0
(99,7)
94,0
(99,7)
94,0
(99,7)
94,0
(99,7)
94,1
(99,8)
94,1
(99,8)
260
330
400
480
550
620
680
Débit thermique nominal maxi PCS (PCI)
Débit thermique nominal mini PCS (PCI)
Rendement utile à Pn mini (80° - 60°) PCS (PCI)
Efficacité au débit thermique nominal et au régime
de basse température h1 avec retour 37°C PCS
(PCI)
Pertes de maintien
95 ÷ 108
kW
kW
%
%
%
W
Température fuméesi (∆T)
93
°C
Débit massique fumées (Pn Max)
0,040
0,050
0,072
0,094
0,111
0,139
0,151
kg/sec
Pression foyer
2,0
1,5
1,3
2,2
2,8
3,2
3,9
mbar
Volume foyer
97,4
91,0
138,4
199,1
199,1
298,9
298,9
dm3
Volume total côté fumées
139,7
163,2
234,3
317,2
325,6
457,9
457,9
dm3
Surface d'échange total
3,62
4,35
6,68
8,59
9,47
12,34
12,34
m2
Charge thermique volumétrique (Pn Max)
928
1264
1199
1090
1281
1064
1164
kW/m3
Charge thermique spécifique (Pn Max)
24,1
25,2
23,8
24,1
25,7
24,6
26,9
kW/m2
Pression maxi de service
6
bar
Température maxi admise
110
°C
Température maxi de service
95
°C
Température de retour mini admise
37
°C
Pertes de charge ∆T 10°C
42,0
15,1
42,0
76,5
144,0
148,0
162,0
mbar
Pertes de charge ∆T 20°C
14,0
3,0
11,2
17,2
45,0
27,2
29,7
mbar
Contenu eau
126
161
191
268
258
308
308
litri
Turbulateurs
Puissance électrique absorbée à pleine charge
(Elmax)
Puissance électrique absorbée à charge partielle
(Elmin)
Puissance électrique absorbée en mode stand-by
(Psb)
22
22
30
34
39
44
44
n°
460
460
460
530
660
660
760
W
138
138
138
159
198
198
228
W
20
20
20
20
20
20
20
W
b Le conduit de fumée doit garantir la dépression minimale prévue par les Normes Techniques en vigueur, en prenant,
dans le calcul de la dépression de ce conduit, le raccord avec le carneau comme point «zéro».
b Valeurs obtenues en combinaison avec les brûleurs de référence (R) indiqués sur le tableau joint.
bbAssociées à un brûleur fioul, les chaudières THE/Q 3S < 400 kW sont conformes à :
- directive en matière d’écoconception applicable aux produits liés à l’énergie 2009/125/CE
- règlement délégué (UE) n° 813/2013
GÉNÉRALITÉS
13
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AVEC BRÛLEURS GAZ ASSOCIÉS < 400 KW
THE/Q 3S
DESCRIPTION
91(*)
115(*)
166(*)
217(*)
Combustible
255(*)
318(*)
349(*)
GAS
mini
70
90
250
166
217
255
318
kW
maxi
90
115
318
217
255
318
348
kW
mini
66,9
86,6
239,5
159,2
208,8
244,3
304,0
kW
maxi
84,8
110,2
303,4
206,8
243,0
303,4
332,0
kW
Rendement utile à Pn mini
95,6
96,2
95,8
95,9
96,2
95,8
95,6
%
Rendement utile à Pn maxi
94,2
95,8
95,6
95,3
95,3
95,4
95,4
%
Rendement utile à 30 % de Pn maxi
95,9
95,1
96,5
96,3
96,5
96,5
96,7
%
Pertes de maintien
< 1,5
Débit thermique nominal
Puissance utile nominale
Pn
< 1,4
< 1,2
Température fuméesi (∆T)
93
Débit massique fumées
0,040
0,050
0,072
0,094
95 ÷ 108
0,111
0,139
0,151
kg/sec
°C
Pression foyer
2,0
1,5
1,3
2,2
2,8
3,2
3,9
mbar
Volume foyer
97,4
91,0
138,4
199,1
199,1
298,9
298,9
dm3
Volume total côté fumées
139,7
163,2
234,3
317,2
325,6
457,9
457,9
dm3
Surface d'échange total
3,62
4,35
6,68
8,59
9,47
12,34
12,34
m2
Charge thermique volumétrique
928
1264
1199
1090
1281
1064
1164
kW/m3
Charge thermique spécifique
24,1
25,2
23,8
24,1
25,7
24,6
26,9
kW/m2
Pression maxi de service
6
bar
Température maxi admise
110
°C
Température maxi de service
95
°C
Température de retour mini admise
50
55
°C
Pertes de charge ∆T 10°C
42,0
15,1
42
76,5
144
148
162
mbar
Pertes de charge ∆T 20°C
14,0
3
11,2
17,2
45
27,2
29,7
mbar
Contenu eau
126
161
191
268
258
308
308
litri
Turbulateurs
22
22
30
34
39
44
44
n°
(*) Appareil de chauffage exclusivement destiné, jusqu'au 1er janvier 2018, au remplacement, aux termes de l’article 1,
alinéa 2, point G du règlement UE n° 813/2013.
FRANÇAIS
14
GÉNÉRALITÉS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CHAUDIÈRES > 400 KW
THE/Q 3S
DESCRIPTION
448
511
575
639
766
Combustible
Débit thermique nominal
896
1100
1300
1600
2100
2400
GAZ / FIOUL
mini
384
448
511
575
639
766
896
1020
1300
1600
2100
kW
maxi
448
511
575
639
766
896
1100
1300
1600
2100
2400
kW
862,0
Puissance utile nominale
Pn
mini 369,4
431,0
491,6
553,2
614,7
736,9
981,2 1250,6 1539,2 2020,2
kW
maxi 427,4
487,5
548,6
609,6
730,8
854,8 1049,4 1240,2 1526,4 2003,4 2289,6
kW
Rendement utile à Pn mini
96,2
96,2
96,2
96,2
96,2
96,2
96,2
96,2
96,2
96,2
96,2
%
Rendement utile à Pn maxi
95,4
95,4
95,4
95,4
95,4
95,4
95,4
95,4
95,4
95,4
95,4
%
Rendement utile à 30 % de Pn maxi
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
96,7
Pertes de maintien
< 1,2
%
<1
Température fuméesi (∆T)
%
95 ÷ 108
°C
Débit massique fumées
0,206
0,222
0,250
0,277
0,332
0,392
0,477
0,553
0,704
0,911
1,050 kg/sec
Pression foyer
3,5
4,2
3,4
4,5
5,3
6,0
3,3
5,3
4,7
5,1
7,6
Volume foyer
410,5
410,5
548,0
548,0
695,0
912,1 1097,8 1479,7 1569,7 2066,2 2066,2
dm3
Volume total côté fumées
676,8
676,8
888,3
888,3 1101,4 1388,9 1727,9 2162,7 2531,6 3243,5 3243,5
dm3
Surface d'échange total
19,04
19,04
23,52
23,52
28,06
32,87
37,28
42,24
51,37
67,94
67,94
m2
Charge thermique volumétrique
1091
1245
1049
1166
1102
982
1002
879
1020
1016
1162 kW/m3
Charge thermique spécifique
22,5
25,6
23,3
25,9
26,0
26,0
28,1
29,4
29,7
29,5
33,7
mbar
kW/m2
Pression maxi de service
6
bar
Température maxi admise
110
°C
Température maxi de service
95
°C
Température de retour mini admise
55
°C
Pertes de charge ∆T 10°C
258,6
295,0
48,6
54,0
48,0
76,5
132,0
230,0
130,0
111,0
142,0
mbar
Pertes de charge ∆T 20°C
64,7
73,8
8,1
9,0
11,7
15,3
30,5
60,0
30,5
30,0
35,0
mbar
Contenu eau
593
593
758
758
839
1080
1350
1480
1716
2000
2000
litri
Turbulateurs
60
60
66
66
74
76
70
75
93
114
114
n°
b Le conduit de fumée doit garantir la dépression minimale prévue par les Normes Techniques en vigueur, en prenant,
dans le calcul de la dépression de ce conduit, le raccord avec le carneau comme point «zéro».
b Valeurs obtenues en association avec les brûleurs THERMITAL Modelli TG avec CO =12,5%; TS avec CO = 9,7%.
2
GÉNÉRALITÉS
15
FRANÇAIS
2
RESPONSABLE DE L'INSTALLATION
MISE EN SERVICE
La première mise en service de la chaudière THE/Q 3S
THERMITAL doit être effectuée par le Service d'Assistance Technique THERMITAL, après quoi la chaudière
peut fonctionner automatiquement.
Le responsable de l'installation pourra toutefois avoir à
remettre en marche la chaudière de manière autonome
sans faire appel au Service Technique; par exemple
après une période d'absence prolongée.
Dans ce cas, le responsable de l'installation devra effectuer les opérations et les contrôles suivants:
- Vérifier que les robinets du combustible et de l'eau de
l'installation thermique sont ouverts.
- Vérifier que la pression du circuit hydraulique, à froid,
est toujours supérieure à 1 bar et inférieure à la limite
maximale prévue pour l'appareil.
- Si l'installation est équipée d'une thermorégulation ou
d'un ou de plusieurs chronothermostats, vérifier qu'ils
sont dans l'état «actif».
- Régler le ou les chronothermostats d'ambiance ou la
thermorégulation sur la température désirée (~20°C).
- Mettre l'interrupteur général de l'installation sur «marche».
ON
OFF
- Mettre l'interrupteur principal du tableau de commande sur 1 «marche» et vérifier que la signalisation verte
s'allume.
- Effectuer les réglages comme indiqué dans la notice
d’instructions spécifique du tableau de commande
choisi.
FRANÇAIS
16
RESPONSABLE DE L'INSTALLATION
b Après un «ARRÊT DE MISE EN SÉCURITÉ», atten-
La chaudière effectuera la phase d'allumage et, une fois
démarrée, elle restera en marche jusqu'à ce que les
températures réglées soient atteintes.
Les démarrages et les arrêts suivants se feront automatiquement en fonction de la température désirée, sans
que d'autres interventions soient nécessaires.
dre 30 secondes environ avant de rétablir les conditions de démarrage.
Pour rétablir les conditions de démarrage, appuyer sur
le «bouton/voyant» du brûleur et attendre que la flamme
s'allume.
En cas d'anomalies d'allumage ou de fonctionnement,
l'appareil effectuera un «ARRÊT DE MISE EN SÉCURITÉ»
signalé par le «bouton/voyant» rouge se trouvant sur le
brûleur et par la lampe de signalisation du tableau de
commande.
En cas d'échec, cette opération peut être répétée 2 à 3
fois au maximum; on devra ensuite faire appel au Service
d'Assistance Technique THERMITAL.
ARRÊT TEMPORAIRE
S'il est nécessaire d'arrêter l'installation pour de courtes
périodes, procéder comme suit:
- Mettre l'interrupteur principal du tableau de commande sur 0 «arrêt» et vérifier que la lampe de signalisation verte s'éteint.
- Mettre l'interrupteur général de l'installation sur «arrêt».
ON
b Si la température extérieure descend au-dessous
de ZÉRO (risque de gel), la procédure décrite cidessus NE DOIT PAS être effectuée.
OFF
Il faut donc:
- Effectuer les réglages comme indiqué dans la notice
d’instructions spécifique du tableau de commande
choisi.
- S'assurer que l'éventuelle thermorégulation ou le ou les
éventuels chronothermostats d'ambiance sont actifs
ou mis sur la condition «antigel».
RESPONSABLE DE L'INSTALLATION
17
FRANÇAIS
ARRÊT POUR DE LONGUES PÉRIODES
En cas de non-utilisation de la chaudière pendant une
longue période, il est nécessaire d'effectuer les opérations suivantes:
- mettre l'interrupteur principal du tableau de commande sur 0 «arrêt» et vérifier que la lampe de signalisation verte s'éteint;
- mettre l'interrupteur général de l'installation sur
«arrêt»;
ON
OFF
- fermer les robinets du combustible et de l'eau de
l'installation thermique;
- vidanger l'installation thermique s'il y a un risque de
gel.
b Le Service d'Assistance Technique THERMITAL
est à la disposition des clients dans le cas où ces
derniers rencontreraient des difficultés dans la mise
en œuvre de la procédure ci-dessus exposée.
NETTOYAGE
a Ne pas utiliser d'éponges imbibées de produits
On peut nettoyer l'habillage extérieur de la chaudière à
l'aide de chiffons mouillés d'eau et de savon.
En cas de taches tenaces, mouiller le chiffon avec un
mélange à 50% d'eau et d'alcool dénaturé ou avec des
produits spécifiques.
Une fois le nettoyage terminé, sécher la chaudière avec
soin.
abrasifs ou de détergents en poudre.
a Il est interdit d'effectuer toute opération de net-
toyage avant d'avoir isolé la chaudière du réseau
d'alimentation électrique en mettant l'interrupteur
général de l'installation et l'interrupteur principal du
tableau de commande sur «arrêt».
b Faire nettoyer périodiquement la chambre de com-
bustion et le parcours des fumées par le Service
d'Assistance Technique ou par des professionnels
qualifiés (voir page 40).
FRANÇAIS
18
RESPONSABLE DE L'INSTALLATION
ENTRETIEN
Le Service d'Assistance Technique THERMITAL peut
remplir cette importante obligation légale et donner
aussi d'importantes informations sur les possibilités de
MAINTENANCE PROGRAMMÉE, laquelle est synonyme de:
- plus grande sécurité;
- respect des lois en vigueur;
- tranquillité de ne risquer aucune sanction en cas de
contrôle.
Ne pas oublier que LE RESPONSABLE DE
L'INSTALLATION THERMIQUE doit confier L'ENTRETIEN
PÉRIODIQUE et la MESURE DU RENDEMENT DE
COMBUSTION À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS.
INFORMATIONS UTILES
Vendeur: ......................................................................................................................................
M. ..........................................................................................................................................................
Rue .....................................................................................................................................................
Tél. ......................................................................................................................................................
Installateur:..............................................................................................................................
M. .........................................................................................................................................................
Rue ....................................................................................................................................................
Tél. .....................................................................................................................................................
Service d'Assistance Technique: .............................................................
M. ..........................................................................................................................................................
Rue .....................................................................................................................................................
Tél. ......................................................................................................................................................
Date
Intervention
Fournisseur du combustible: ........................................................................
M. ..........................................................................................................................................................
Rue .....................................................................................................................................................
Tél. ......................................................................................................................................................
Date
Quantité fournie
Date
RESPONSABLE DE L'INSTALLATION
Quantité fournie
Date
19
Quantité fournie
Date
Quantité fournie
FRANÇAIS
INSTALLATEUR
RÉCEPTION DU PRODUIT
Les chaudières en acier THE/Q 3S THERMITAL sont
livrées en 3 colis distincts:
1)
LE CORPS CHAUDIÈRE auquel est appliquée l'enveloppe des documents (A), qui contient:
- la notice d'instructions;
- plaquette technique (à appliquer sur l'habillage
au moment de l'installation);
- le certificat d'essai hydraulique;
- les étiquettes à code-barres;
- le catalogue des pièces de rechange.
A
b La notice d'instructions faisant partie intégrante de
l'appareil, il faut la récupérer, la lire et la conserver
avec soin.
2)
L'HABILLAGE avec ses accessoires de montage
(2 emballages pour les modèles THE/Q 448 à 1600
3S et 3 emballages pour les modèles THE/Q 2100
à 2400 3S).
3)
L'ÉLÉMENT D'HABILLAGE FRONTAL à appliquer
sur la porte avant.
IMPORTANT
Le fonctionnement des chaudières est subordonné
à l'emploi d'un tableau de commande de la série
THERMITAL TBOX et d'éventuels accessoires dédiés.
FRANÇAIS
20
INSTALLATEUR
DIMENSIONS ET POIDS
THE/Q 3S 91
160
C
D
D
A1
B1
A
B
E
THE/Q 3S 115÷166
C
D
A1
A
161
B1
B
70÷100
E
THE/Q 3S 217÷349
C
D
A1
A
161
A1
A
INSTALLATEUR
E
91
115
166
THE/Q 3S
217
255
318
349
705
660
1060
882
740
384
135
201
24
805
753
1130
945
790
410
135
258
25
853
803
1305
1110
840
435
145
325
30
925
875
1480
1255
980
525
150
420
35
925
875
1480
1255
980
525
150
438
35
975
925
1710
1450
1030
550
180
568
42
975
925
1710
1450
1030
550
180
568
42
DESCRIPTION
A - Largeur
A1 - Largeur base
B - Longueur
B1 - Longueur base
C -C
Hauteur
D - Axe brûleurs cheminée
E - Saillie de la porte
Poids chaudière
Poids habillage
B1
B
70÷100
161
B1
B
70÷100
21
E
FRANÇAIS
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
D
kg
kg
D
A1
A
161
B1
B
70÷100
E
THE/Q 3S 448÷2400
C
D
A1
A
DESCRIPTION
A - Largeur
A1 - Largeur base
B - Longueur
B1 - Longueur base
C - Hauteur
D - Axe brûleurs cheminée
E - Saillie de la porte
Poids chaudière
Poids habillage
161
B1
B
70÷100
448
511
575
639
766
1150
1100
2040
1710
1210
655
195
920
50
1150
1100
2040
1710
1210
655
195
920
50
1220
1170
2310
1930
1280
690
205
1134
55
1220
1170
2310
1930
1280
690
205
1134
55
1285
1235
2450
2110
1335
715
215
1336
70
THE/Q 3S
896
1100
1360
1310
2765
2375
1430
755
245
1730
87
1450
1400
3030
2470
1530
820
270
2185
95
E
1300
1600
2100
2400
1535
1485
3055
2580
1610
865
290
2670
110
1610
1555
3135
2630
1680
900
300
3045
115
1715
1660
3415
2890
1850
1000
300
4170
122
1715
1660
3415
2890
1850
1000
300
4180
122
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
kg
kg
MANUTENTION
Les chaudières en acier THE/Q 3S THERMITAL sont
dotées d'anneaux de levage. Faire attention pendant la
manutention et se servir d'équipements adaptés à leur
poids.
FRANÇAIS
Avant de positionner la chaudière, retirer la base en bois
en dévissant les vis de fixation.
b Utiliser des protections de sécurité adéquates.
22
INSTALLATEUR
LOCAL D'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE
Les chaudières en acier THE/Q 3S THERMITAL doivent être installées dans des locaux à usage exclusif
conformes aux Normes Techniques et à la Législation
en vigueur et dotés d'ouvertures d'aération correctement
dimensionnées.
b Dans le cas où le brûleur serait alimenté avec du
gaz combustible d'un poids spécifique supérieur
à celui de l'air, les parties électriques devront être
placées à une hauteur du sol supérieure à 500 mm.
a L'appareil ne peut pas être installé en plein air parce
Si possible, la chaudière doit être positionnée soulevée
du sol afin de réduire au minimum l'aspiration de poussières par le ventilateur du brûleur.
qu'il n'a pas été conçu pour fonctionner à l'extérieur
et qu'il ne dispose pas de systèmes antigel automatiques.
b Tenir compte des espaces nécessaires pour
accéder aux dispositifs de sécurité et de réglage et
pour la réalisation des opérations d'entretien.
UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES THE/Q 3S 91
Les chaudières en acier THE/Q 3S THERMITAL peuvent
être placées:
Sur le sol ou sur rehausse
Cette solution est adaptée aux installations pour chauffage seul.
b En cas d’installation sans rehausse, vu l’espace
réduit entre brûleur et sol, il est conseillé de toujours
maintenir le local propre.
Sur le ballon
Cette solution est la plus adéquate quand l’installation
prévoit le chauffage et la production d’eau chaude sani
taire. En ce cas on peut utiliser les couplages chaudière
et ballon THERMITAL SE 130 C GREY, projetés et structurés pour soutenir le poids de la chaudière.
INSTALLATEUR
23
FRANÇAIS
MONTAGE SUR DES INSTALLATIONS ANCIENNES OU À MODERNISER
- la ligne d'alimentation en combustible et l'éventuel
réservoir ont été réalisés selon les normes spécifiques;
- les vases d'expansion absorbent totalement la dilatation du fluide contenu dans l'installation;
- le débit, la hauteur manométrique et la direction du flux
des pompes de circulation sont appropriés;
- l'installation a été lavée, qu'elle est exempte de boues
et d'incrustations et qu'elle a été désaérée; vérifier
aussi les joints hydrauliques;
- on a prévu un système de traitement en cas d'eau
d'alimentation/d'appoint particulière (voir p. 27).
Quand on monte la chaudière dans des installations
anciennes ou à moderniser, vérifier que:
- le conduit de fumée est adapté aux températures
des produits de la combustion et qu'il a été calculé et
construit conformément aux normes. Il doit être le plus
rectiligne possible, étanche, isolé et ne pas comporter
d'obstructions ou de rétrécissements;
- l'installation électrique a été réalisée conformément
aux normes spécifiques et par des professionnels qualifiés;
RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
Les chaudières en acier THE/Q 3S THERMITAL sont
conçues et réalisées pour être montées dans des
installations de chauffage ainsi que, lorsqu'elles sont
raccordées à des systèmes appropriés, pour la production d'eau chaude sanitaire. Les caractéristiques des
raccords hydrauliques sont indiquées dans le tableau.
b Tenir compte des encombrements du tableau de
commande qui doit être monté dans la partie
supérieure.
THE/Q 3S 91
1
2
C
B
A
25
4/6
D
1
D
THE/Q 3S 115÷166
2
5
3
10
A
B
C
100
B
1
D
E
4/6
5
A
3
4
2
C
G
F
FRANÇAIS
24
INSTALLATEUR
5
E
6
A
B
C
E
4/6
5
THE/Q 3S 217÷349
100
B
1
D
A
3
4
2
C
G
F
5
THE/Q 3S 448÷2400
100
B
1
D
E
6
A
3
4
2
C
G
F
DESCRIPTION
91
5
E
6
THE/Q 3S
115 166 217 255 318 349 448 511 575 639 766 896 1100 1300 1600 2100 2400
1 - Départ installation (*) G1"1/4 G2"
G2" G2"1/2 G2"1/2 G2"1/2 G2"1/2 DN80 DN80 DN100 DN100 DN100 DN125 DN125 DN125 DN150 DN175 DN175 Ø
2 - Doigt de gant bulbes/
G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" Ø
sondes instruments
3 - Raccord sécurités
G1"1/4 G1"1/4 G1"1/4 G1"1/4 G1"1/4 G1"1/4 G1"1/2 G1"1/2 G1"1/2 G1"1/2 G2"1/2 G2"1/2 G2"1/2 DN 80 DN100 DN100 DN100 Ø
4 - Retour installation (*) G1"1/4 G2"
G2" G2"1/2 G2"1/2 G2"1/2 G2"1/2 DN80 DN80 DN100 DN100 DN100 DN125 DN125 DN125 DN150 DN175 DN175 Ø
5 - Évacuation condensats G1/2" G3/4" G3/4" G3/4" G3/4" G3/4" G3/4" G1"
G1"
G1"
G1"
G1"
G1"
G1"
G1"
G1"
G1"
G1" Ø
6 - Vidange chaudière
G1"1/4 G2"
G2"
G1"
G1"
G1"
G1" G1"1/4 G1"1/4 G1"1/4 G1"1/4 G1"1/4 G1"1/4 G1"1/4 G1"1/2 G1"1/2 G1"1/2 G1"1/2 Ø
A
110
577
628
750
750
850
850 1000 1000 1250 1250 1300 1540 1600 1650 1650 1910 1910 mm
B
552
124
124
305
305
315
315
480
480
445
445
540
610
655
700
735
745
745 mm
C
60
115
115
80
80
80
80
75
75
105
105
105
100
100
115
142
122
122 mm
D
85
95
110
205
205
205
205
215
215
300
300
250
550
650
380
280
510
510 mm
E
95
120
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
115
115
120
120 mm
F
95
95
95
95
95
95
95
95
95
110
115
120
117
155
155 mm
G
85
85
85
85
145
145
180
180
125
145
170
180
215
335
335 mm
(*) Toutes les connexions à bride sont PN6 selon UNI EN 1092-1.
INSTALLATEUR
25
FRANÇAIS
Schémas hydrauliques de principe:
Installation pour chauffage THE/Q 3S 91
1 - Chaudière
2 - Collecteurs installation
3 - Vannes d’arrêt
4 - Circulateurs installation
5 - Clapet de non-retour
6 - Purgeur automatique
7 - Vanne de securité chaudière
8 - Robinet vidange chaudière
9 - Vase d’expansion
10 - Groupe de reduction
11 - Vanne manuel de charge rapide
DÉPART
INSTALLATION
3
5
4
3
7
6
2
3
11
3
RETOUR
INSTALLATION
3
ENTRÉE
10
1
3
8
2
3
9
VIDANGE
Installation pour chauffage et production d’eau sanitaire THE/Q 3S 91
1 - Chaudière
2 - Collecteur installation
3 - Vanne d’arrêt
4 - Circulateurs installation
5 - Clapets de non-retour
6 - Purgeur automatique
7 - Soupape sécurité chaudière
8 - Robinet vidange chaudière
9 - Vases expansion
10 - Groupe de reduction
11 - Robinet remplissage rapide
(manuel)
12 - Ballon r 7300
13 - Pompe de recyclage sanitaire
14 - Soupape de sécurité ballon
15 - Filtre adoucisseur
16 - Robinet vidange ballon
DÉPART
INSTALLATION
3
5
4
6
3
7
2
3
RETOUR
INSTALLATION
1
3
2
3
EAU
CHAUDE
11
9
8
3 13 5 3
16
12
14
3
FRANÇAIS
10
3
ENTRÉE
9
VIDANGE
15
VIDANGE
26
INSTALLATEUR
Schéma de principe - installation pour chauffage et production d'eau sanitaire THE/Q 3S 115÷2400
DÉPART
INSTALLATIONS
UTILISATIONS
CIRCUIT SANITAIRE
3
5
4
3
2
3
3
4
5
3
3
4
5
3
3 17 5 3
RETOUR
INSTALLATIONS
3
3
2
6
7
11
12
EAF
6
13
3 15
10
14
3
EAF
3
10
1
15 3
8
VIDANGES
VIDANGES
b Le choix et le montage des composants de l'instal-
VALEURS DE RÉFÉRENCE
PH
Conductivité électrique
Ions chlore
Ions acide sulfurique
Fer total
Alcalinité M
Dureté totale
Ions soufre
Ions ammoniac
Ions silicium
lation sont à la charge de l'installateur, qui devra
agir selon les règles de l'art et conformément à la
législation en vigueur.
b Dans les installations contenant de l'antigel, l'emploi
de disconnecteurs hydrauliques est obligatoire.
b Les eaux d'alimentation ou d'appoint particulières
doivent être conditionnées avec des systèmes de
traitement appropriés. On peut prendre comme
valeurs de référence les valeurs indiquées dans le
tableau.
INSTALLATEUR
1 - Chaudière
2 - Collecteurs installation
3 - Vannes de sectionnement
4 - Circulateurs installation
5 - Clapets anti-retour
6 - Purgeur automatique
7 - Soupape de sécurité
chaudière
8 - Robinet de vidange chaudière
9 - Soupape de sécurité
préparateur
10 - Remplissage installation
11 - Vase d'expansion installation
12 - Préparateur THERMITAL BSS
13 - Robinet de vidange
préparateur
14 - Vase d'expansion sanitaire
15 - Filtre adoucisseur
16 - Réducteur de pression
17 - Pompe anti-condensats
27
6-8
< 200 μS/cm (25°C)
< 50 ppm
< 50 ppm
< 0,3 ppm
< 50 ppm
35° F
aucun
aucun
< 30 ppm
FRANÇAIS
Afin d'éviter d'endommager la chaudière les périodes de
non-fonctionnement et avant la mise en régime de l'installation, il faut employer une pompe anti-condensats.
Pendant les périodes de fonctionnement de l'installation,
la pompe doit garantir un débit compris entre 20 et 30
% du débit total et une température de l'eau de retour
supérieure ou égale à la température minimale de retour
admise (voir les caractéristiques techniques), et doit
retarder son arrêt d'au moins 3 minutes au début de
chaque période d'arrêt prolongée de la chaudière (arrêt
nocturne total, week-ends, etc.).
3÷5 D
POMPE ANTI-CONDENSATS
D
b Afin de relever la température effective de retour installation, dans le but de commander la pompe anti-condensats
ou de gérer les fonctions de mise en régime dans des systèmes de thermorégulation, il faut prévoir un doigt de gant
pour sonde à placer à 3-5 diamètres du tuyau de retour avant le (en amont du) point de branchement hydraulique.
b D'éventuels appareils thermorégulateurs, extérieurs au tableau de commande de la chaudière, doivent être compatibles tant pour ce qui est des raccordements électriques que de la logique de fonctionnement.
ÉVACUATION DES PRODUITS DE LA COMBUSTION
Le carneau et le raccord au conduit de fumée doivent être réalisés conformément aux normes et à la législation en
vigueur, avec des conduits rigides, étanches, résistants à la température, aux condensats et aux contraintes mécaniques.
THE/Q 3S 91
THE/Q 3S 115÷2400
Ø
H
Ø
H2
Schéma de principe
DIMENSIONS
(mm)
0
H
30
90
60
Schéma de principe
THE/Q 3S
91
179
115
180
166
180
217
200
255
200
318
250
349
250
448
300
511
300
575
300
639
300
766
350
896 1100 1300 1600 2100 2400
400 400 450 500 500 500
H
384
500
525
525
525
550
550
655
655
690
690
715
755
820
865
900 1000 1000
H2
1010
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ø
b Le conduit de fumée doit garantir la dépression
-
-
b Les conduits d'évacuation non isolés sont des
minimale prévue par les normes techniques en
vigueur, en prenant, dans le calcul de la dépression
de ce conduit, le raccord avec le carneau comme
point «zéro».
sources potentielles de risque.
b Les joints des jonctions doivent être réalisés avec
des matériaux résistants à des températures d'au
moins 200°C (par exemple: mastics, produits siliconés, etc.).
b Des conduits de fumée et des carneaux inappro-
priés ou mal dimensionnés peuvent amplifier le bruit
de combustion, générer des problèmes de condensation et influer négativement sur les paramètres de
combustion.
FRANÇAIS
28
INSTALLATEUR
CHARNIÈRES DE LA PORTE
Les chaudières sont dotées de 2 points charnière qui ne permettent l'ouverture de la porte que de gauche à droite.
Axe de
asse
rotation
di rotazione
A
1
2
3
A
B
VARIATION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
Les chaudières sont prévues en usine avec la porte s’ouvrant de gauche à droite. S’il faut qu’elle s’ouvre dans le sens
contraire, procéder comme suit, après avoir enlevé le panneau latéral.
2
3
1
6
1
5
4
7
8
- Vérifier que les vis principales de fixation (1) sont
serrées à fond.
- Retirer les vis de sécurité supérieures (2) et la patte
d’arrêt de la porte (3).
- Retirer les vis de sécurité inférieures (4) et la patte
d’arrêt de la porte (5).
INSTALLATEUR
- Dévisser la vis supérieure (6), retirer la douille (5) et
la rondelle (7).
- Monter la douille (8), la vis (6) et la rondelle (7) qu’on
vient d’enlever de l’autre côté de la porte.
29
FRANÇAIS
6
7
1
8
1
1
- Introduire une clé appropriée dans la fente latérale
supérieure et bloquer la douille (8).
1
bbSi, lorsqu’on introduit la vis (6), on a des dif-
1
1
1
1
ficultés d’alignement de la porte, desserrer
légèrement les vis de fixation (1) et soulever la
porte pour faciliter l’introduction de la vis (6). La
porte doit être soulevée à l’aide d’équipements
adaptés à son poids et en utilisant des protections de sécurité adéquates. Une fois la vis (6)
insérée, resserrer à fond les vis de fixation (1).
3
2
1
1
1
1
4
1
1
1
1
B
9
5
11
10
- Remonter la patte supérieure d’arrêt de la porte
(3), précédemment retirée, du côté opposé à la
position d’origine, en la bloquant avec les vis
de sécurité (2).
- Remonter la patte inférieure d’arrêt de la porte
(5), précédemment retirée, du côté opposé à la
position d’origine, en la bloquant avec les vis
de sécurité (4).
FRANÇAIS
bbAvant d’ouvrir la porte, s’assurer que les vis de
sécurité (2) et (4) sont bien vissées.
- Desserrer complètement les vis de fixation imperdables
(1) et ouvrir la porte.
- Retirer le groupe axe « B » (vis (9), douille (10), rondelle
(11)) se trouvant du côté opposé à l’axe de rotation de
la porte.
30
INSTALLATEUR
RACCORDEMENT DE MISE À LA TERRE
Pour la mise à la terre du corps de la chaudière, on a
prévu, sur la face avant, un point de connexion à relier à
une installation de terre efficace.
-- remettre l’écrou et la rondelle (1) et les serrer sur le
point de connexion ;
-- brancher l’autre extrémité du fil de mise à la terre sur le
collecteur de terre prévu dans l’installation.
Procéder comme suit :
-- retirer l’écrou (1) et la rondelle vissés sur le point de
connexion ;
-- brancher la cosse (2) du conducteur de terre sur le
point de connexion (utiliser un conducteur de dimensions appropriées, conformément à la législation en
vigueur dans le pays d’installation) ;
bbSur le côté gauche de la face avant se trouve un
autre trou (*) permettant d’effectuer le raccordement de mise à la terre. Si l’on décide d’utiliser cet
autre trou pour la mise à la terre, il faut retirer les
pièces présentes sur le trou du côté droit et les
appliquer du côté gauche.
(**)
(*)
1
2
(**)
INSTALLATEUR
1
M6x30 en laiton
31
FRANÇAIS
MONTAGE DE L'HABILLAGE
- Insérer les passe-fils, fournis de série, dans les logements prévus sur les panneaux.
- Monter le panneau (4) pour fermer complètement la
partie supérieure.
- Terminer l'habillage en positionnant l'élément frontal (5)
sur la partie supérieure de la porte.
- Insérer la partie inférieure des panneaux latéraux (1)
dans les longerons de la base (2) et le pli supérieur
dans les fentes (A) présentes sur les faces avant et
arrière.
- Monter le tableau de commande choisi sur le panneau
supérieur (4) en se référant à la notice de ce même
tableau.
- Préparer les câbles pour les raccordements électriques
et insérer les bulbes/sondes dans les doigts de gant.
THE/Q 3S 91
4
5
A
1
2
1
b - Pour les raccordements électriques, se référer aux notices du tableau de commande THERMITAL TBOX et du
brûleur choisis.
FRANÇAIS
32
INSTALLATEUR
- Préparer les câbles pour les raccordements électriques
et insérer les bulbes/sondes dans les doigts de gant.
- Insérer les passe-fils, fournis de série, dans les logements prévus sur les panneaux.
- Monter le panneau (4) pour fermer complètement la
partie supérieure.
- Terminer l'habillage en positionnant l'élément frontal (5)
sur la partie supérieure de la porte.
- Insérer la partie inférieure des panneaux latéraux (1)
dans les longerons de la base (2) et le pli supérieur
dans les fentes (A) présentes sur les faces avant et
arrière.
- Bloquer les panneaux latéraux avec la traverse (3) en
utilisant les vis fournies de série.
- Monter le tableau de commande choisi sur le panneau
supérieur (4) en se référant à la notice de ce même
tableau.
THE/Q 3S 115÷166
4
3
5
A
1
2
1
b - Pour les raccordements électriques, se référer aux notices du tableau de commande THERMITAL TBOX et du
brûleur choisis.
INSTALLATEUR
33
FRANÇAIS
- Préparer les câbles pour les raccordements électriques et insérer les bulbes/sondes dans les doigts de
gant.
- Insérer les passe-fils, fournis de série, dans les logements prévus sur l'habillage.
- Monter les panneaux (5) et (6) pour fermer complètement la partie supérieure.
- Terminer l'habillage en positionnant l'élément frontal (7)
sur la partie supérieure de la porte.
- Insérer la partie inférieure du ou des panneaux latéraux
dans les longerons de la base (2) et le pli supérieur
dans les fentes (A) présentes sur les faces avant et
arrière. Bloquer les panneaux latéraux avec la traverse
(3) en utilisant les vis fournies de série.
- Monter le panneau supérieur (4).
- Monter le tableau de commande choisi sur le panneau
supérieur (5) en se référant à la notice de ce même
tableau.
THE/Q 3S 217÷349
5
3
6
1
4
7
1
2
A
b - Pour les raccordements électriques, se référer aux notices du tableau de commande THERMITAL TBOX et du
brûleur choisis.
FRANÇAIS
34
INSTALLATEUR
- Préparer les câbles pour les raccordements électriques et insérer les bulbes/sondes dans les doigts de
gant.
- Insérer les passe-fils, fournis de série, dans les logements prévus sur l'habillage.
- Monter ensuite, dans l'ordre, les panneaux arrière (7)
et (8), centraux (9), pour fermer complètement la partie
supérieure.
- Terminer l'habillage en positionnant l'élément frontal
(10) sur la partie supérieure de la porte.
- Insérer la partie inférieure des panneaux latéraux arrière (1) et avant (2) d'abord dans les longerons de la
base (3) puis les accrocher aux longerons supérieurs
(4) qui relient les faces avant et arrière.
- Bloquer les panneaux latéraux avec la traverse (5) en
utilisant les vis fournies de série.
- Monter le tableau de commande choisi sur le panneau
centraux (9) (pour les modèles THE/Q 1600 3S) ou sur
les panneaux latéraux (2) (modèles THE/Q 1300-16002100-2400 3S), en se référant à la notice de ce même
tableau.
THE/Q 3S 448÷2400
7
5
1
9
8
2
6
(*)
10
(**)
1
(**)
3
2
(*)
(**)
4
THE/Q 3S 766÷2400
THE/Q 3S 1100÷2400
b - Pour les raccordements électriques, se référer aux notices du tableau de commande THERMITAL TBOX et du
brûleur choisis.
INSTALLATEUR
35
FRANÇAIS
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
PRÉPARATION À LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Avant de passer à l'allumage et à l'essai fonctionnel des
chaudières THE/Q 3S THERMITAL, vérifier que:
1
- le carton (1) de protection de la fibre céramique a été
enlevé;
- les turbulateurs (2) sont correctement positionnés (position
verticale) à l'intérieur des tubes d'échange et que les crochets d'arrêt (3) posent sur la paroi (4) de l'échangeur;
4
3
2
- les robinets du circuit hydraulique et ceux du combustible sont ouverts;
- qu'il y a du combustible disponible;
- le vase d'expansion est correctement rempli;
- la pression, à froid, du circuit hydraulique est supérieure à 1 bar et inférieure à la limite maximale prévue pour
la chaudière;
- les circuits hydrauliques sont désaérés;
- qu'on a effectué les raccordements électriques au réseau d'alimentation et des composants (brûleur, pompe,
tableau de commande, thermostats, etc.).
b Le raccordement phase - neutre doit être absolu-
ment respecté.
Le raccordement à la terre est obligatoire.
FRANÇAIS
36
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Après avoir effectué les opérations de préparation à la
première mise en service, pour démarrer la chaudière,
il faut:
- si l'installation est équipée d'une thermorégulation ou d'un
ou de plusieurs chronothermostats, vérifier qu'ils sont
dans l'état «actif»;
- régler le ou les chronothermostats d'ambiance ou la thermorégulation sur la température désirée (~20°C);
- mettre l'interrupteur général de l'installation sur «marche».
ON
OFF
- Effectuer les réglages comme indiqué dans la notice
d’instructions spécifique du tableau de commande
choisi.
- Mettre l'interrupteur principal du tableau de commande
sur 1 «marche» et vérifier que la signalisation verte
s'allume.
La chaudière effectuera la phase d'allumage et restera en
marche jusqu'à ce que les températures réglées soient
atteintes.
b Après un «ARRÊT DE MISE EN SÉCURITÉ», atten-
Dans le cas où il se produirait des anomalies d'allumage
ou de fonctionnement, on aura un «ARRÊT DE MISE EN
SÉCURITÉ» de la chaudière, signalé par le «bouton/
voyant» rouge se trouvant sur le brûleur et par la lampe
rouge sur le tableau de commande.
Pour rétablir les conditions de démarrage, appuyer sur
le «bouton/voyant» du brûleur et attendre que la flamme
s'allume.
dre 30 secondes environ avant de rétablir les conditions de démarrage.
En cas d'échec, cette opération peut être répétée 2 à 3
fois au maximum; vérifier ensuite:
- ce qui est prévu dans la notice du brûleur;
- le chapitre «Préparation au premier allumage»;
- les raccordements électriques prévus par le schéma
fourni avec le tableau de commande.
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
37
FRANÇAIS
CONTRÔLES PENDANT ET APRÈS LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Une fois le démarrage effectué, on doit vérifier que la chaudière s'arrête puis redémarre:
- en modifiant le réglage du thermostat de chaudière;
- en intervenant sur l'interrupteur principal du tableau de
commande;
- en intervenant sur le thermostat d'ambiance, sur le programmateur horaire ou sur la thermorégulation.
Contrôler l'étanchéité du joint de la porte. Si on constate
une fuite de produits de la combustion, il faut effectuer le
réglage de la porte comme indiqué 39.
Vérifier que les circulateurs tournent librement et correctement.
Vérifier l'arrêt total de la chaudière en agissant sur l'interrupteur général de l'installation.
ON
OFF
Si toutes les conditions sont satisfaites, redémarrer l'appareil, effectuer un contrôle de la combustion (analyse
des fumées), du débit du combustible et de l'étanchéité
du joint de la porte.
Refroidissement
voyant de flamme
THE/Q 3S 115÷2400
b Le voyant de flamme est muni d'un raccord. S'il est
normal. Si le raccord est utilisé pour le refroidissement
du voyant de flamme, il faudra retirer la vis en garantissant le débit d'air adéquat.
utilisé comme prise de pression, la présence de la vis
garantit la fermeture complète dans le fonctionnement
FRANÇAIS
Prise de pression
38
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
ENTRETIEN
L'entretien périodique est une obligation lorsqu'il est
prévu par la loi, et il est essentiel pour la sécurité, le
rendement et la durée de l'appareil. Il réduit les consommations excessives, les émissions polluantes et maintient
la fiabilité du produit dans le temps.
Ne pas oublier que l'entretien peut être effectué par le
Service d'Assistance Technique THERMITAL ou par des
professionnels qualifiés.
Avant de commencer l'entretien, il est conseillé d'effectuer l'analyse de la combustion qui fournit des indications
utiles sur les interventions à faire.
OUVERTURE DE LA PORTE
- Couper l'alimentation électrique en mettant l'interrupteur général de l'installation sur «arrêt».
- Fermer les robinets d'arrêt du combustible.
- Vérifier le serrage des vis latérales de sécurité (1).
Pour ouvrir la porte, il suffit de dévisser complètement les
vis principales de blocage (2) (qui ne supportent pas le
poids de la porte).
1
RÉGLAGE DE LA PORTE
Pour éviter de dangereuses fuites de gaz de combustion
(foyer sous pression), il faut que la porte appuie constamment et uniformément contre les doubles joints. Pour
le réglage, suivre les indications ci-dessous:
2
- Appliquer la porte dans son siège et visser les vis
principales de blocage (2) jusqu'à ce que les joints
commencent à s'écraser.
- Desserrer les vis de sécurité (1) et visser complètement
les vis principales de blocage (2) de la porte.
- Visser les vis de sécurité (1).
b Toute opération d'entretien exige une vérification du
réglage de la porte.
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
1
39
FRANÇAIS
NETTOYAGE DE LA CHAUDIÈRE
Le nettoyage de la chaudière et l'enlèvement des dépôts carbonés des surfaces d'échange sont des opérations à faire
au moins une fois par an. C'est une condition essentielle pour la longévité de la chaudière et pour le maintien des
performances thermiques (économie des consommations).
Pour l'effectuer:
- Ouvrir la porte avant (1) et retirer les turbulateurs (2).
Contrôler périodiquement que la vidange des condensats (6) n'est pas obstruée.
Une fois les opérations de nettoyage terminées, remonter
tous les composants en opérant en sens inverse.
b En cas de remplacement d'un ou de plusieurs tur-
bulateurs, en vérifier les caractéristiques à l'aide
des données du tableau ci-dessous.
b L'emploi de brûleurs d'huile combustible qui fon-
ctionnent avec un indice de noircissement supérieur
à 3 implique, toutes les 300 heures de fonctionnement:
- le nettoyage des surfaces d'échange de la chaudière;
- la vérification de l'état des turbulateurs et de leur
propreté (les remplacer s'ils sont usés).
- Nettoyer les surfaces internes de la chambre de
combustion et du parcours des fumées en utilisant un
écouvillon (3) ou d'autres outils appropriés.
- Enlever les dépôts qui se sont accumulés dans la boîte
à fumée par l'ouverture de la trappe de visite (4).
En cas d'actions plus énergiques, retirer le couvercle de
la boîte à fumée (5) en remplaçant le joint en fibre de
verre avant le remontage.
DIMENSIONS
(mm)
THE/Q 3S
91
115
166
217
255
318
349
448
511
575
639
766
896 1100 1300 1600 2100 2400
Longueur
560 855 973 1150 1150 1386 1386 1327 1327 1741 1741 1741 1741 2150 2400 2400 2400 2700
N° d'ondes
9
14
16
19
19
23
23
22
22
29
29
29
29
36
40
40
40
N° de turbulateurs 22
Long. crochet
89
d'arrêt
22
30
34
39
44
44
60
60
66
66
74
76
70
75
93
114 114
48
89
89
89
48
48
335 335
89
89
250 400
89
89
89
89
45
89
1
2
3
5
5
6
4
THE/Q 217÷2400 3S
FRANÇAIS
6
4
THE/Q 3S 91÷166
40
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
ÉVENTUELLES ANOMALIES ET SOLUTIONS
ANOMALIE
CAUSE
REMÈDE
Le générateur se salit facilement
Brûleur mal réglé
Contrôler le réglage du
brûleur (analyse des fumées)
Conduit de fumée encrassé
Nettoyer le parcours des
fumées et le conduit de
fumée
Parcours air brûleur sale
Nettoyer la volute air du
brûleur
Corps générateur sale
Nettoyer le parcours des
fumées
Association générateur/
brûleur
Contrôler les données et
les réglages
Débit brûleur insuffisant
Contrôler le réglage du
brûleur
Thermostat de régulation
Vérifier le bon fonctionnement
Vérifier la température réglée
Thermostat de régulation
Vérifier le bon fonctionnement
Vérifier la température réglée
Vérifier le câblage électrique
Vérifier les bulbes des sondes
Manque d'eau
Présence d'air
Vérifier la pression du circuit
Vérifier le purgeur
Le générateur n'atteint pas
la température de régime
Mise en sécurité thermique
du générateur avec signalisation lumineuse sur tableau de commande
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
41
FRANÇAIS
ANOMALIE
CAUSE
REMÈDE
Le générateur est en
température mais le
système chauffant est froid
Présence d'air dans l'installation
Purger l'installation
Circulateur défectueux
Débloquer le circulateur
Thermostat de température
minimale (si présent)
Vérifier la température réglée
Odeur de produits imbrûlés
Intervention fréquente de la
soupape de sécurité
FRANÇAIS
Dispersion des fumées dans
le milieu
Vérifier la propreté du corps
du générateur
Vérifier la propreté du conduit
de fumée
Vérifier l'herméticité du générateur, du conduit de fumée et
du carneau
Vérifier l'étanchéité de la porte
Pression du circuit de l'installation
Vérifier la pression de charge
Vérifier le réducteur de pression
Vérifier le réglage
Vase d'expansion installation
Vérifier l'efficacité
42
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
43
FRANÇAIS
0072295 - Rev. 25 (04/17)
RIELLO S.p.A.
Via Ing. Pilade Riello, 7
37045 - Legnago (VR)
www.thermital.it
Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le
droit d’apporter toutes modifications jugées nécessaires aux caractéristiques esthétiques et
dimensionnelles, aux données techniques, aux équipements et aux accessoires.

Fonctionnalités clés

  • Chaudière en acier
  • Haut rendement
  • Flamme inversée
  • Turbulateurs
  • Isolation thermique
  • Porte et boîte à fumée accessibles
  • Contrôle de la température

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la puissance maximale de la chaudière THE/Q 115 3S ?
La puissance utile maximale de la chaudière THE/Q 115 3S est de 110,2 kW.
Quelle est la température de retour admise pour la chaudière avec un brûleur gaz ?
La température de retour admise avec un brûleur gaz est de 50-55°C.
Comment nettoyer la chaudière THE/Q 115 3S ?
Pour nettoyer la chaudière, suivez les instructions du manuel d'utilisation.