Denver WCS-5023 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Denver WCS-5023 Manuel utilisateur | Fixfr
WCS-5023
denver.eu
24-04-2024
Denver WCS-5023
1 Introduction ................................................................................................................4
1.1
Description générale .......................................................................................4
1.2
Caractéristiques principales ............................................................................4
1.3
Application ......................................................................................................4
1.4
Avertissements ............................................................................................... 4
2 Vue d'ensemble et détails de l'appareil photo ...........................................................5
2.1
Vue d'ensemble de la caméra .........................................................................5
2.2
Introduction du commutateur de mode .........................................................5
3 Opérations générales de la caméra ............................................................................ 6
3.1
Alimentation électrique ..................................................................................6
3.2
Insérer la carte SD ...........................................................................................6
3.3
Affichage des informations de prévisualisation ............................................. 6
3.4
Menu des paramètres .....................................................................................6
3.4.1 Éléments de réglage ..................................................................................... 7
—FRA 1 —
Denver WCS-5023
Informations sur la sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser le
produit pour la première fois et conservez-les pour vous y référer
ultérieurement.
1. Ce produit n'est pas un jouet. Ne le laissez pas à la portée des enfants.
2. Tenir le produit hors de portée des enfants et des animaux
domestiques afin d'éviter qu'ils ne le mâchent ou ne l'avalent.
3. N'utilisez jamais des piles neuves et anciennes ou des piles de types
différents dans l'appareil principal. Retirez les piles lorsque vous n'utilisez
pas l'appareil pendant une période prolongée. Vérifiez la polarité (+/-)
des piles lorsque vous les insérez dans le produit. Un mauvais
positionnement peut provoquer une explosion. Les piles ne sont pas
incluses.
4. La température de fonctionnement et de stockage du produit est
comprise entre -30 degrés Celsius et 70 degrés Celsius. Une température
inférieure ou supérieure à cette fourchette peut affecter le
fonctionnement de l'appareil.
5. N'ouvrez jamais le produit. Ne touchez pas les composants
électroniques internes, vous risqueriez de recevoir une décharge
électrique. Les réparations ou l'entretien ne doivent être effectués que
par des personnes qualifiées.
6. Ne pas exposer à la chaleur ou à la lumière directe du soleil !
7. N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas d'origine avec le produit,
car cela peut rendre le fonctionnement du produit anormal.
—FRA 2 —
Denver WCS-5023
1.1 Description générale
Il s'agit d'une caméra MINI. La caméra est dotée de la toute nouvelle technologie
d'imagerie innovante et ultra claire, englobant la vision nocturne intelligente, la
réduction du flou et la technologie de réduction du bruit pour offrir une qualité
d'image haute résolution. La caméra est de taille mini, facile à dissimuler.
Caractéristiques principales
A. Résolution interpolée programmable
2M/4MP/8MP/16MP/20MP/24MP/32MP/48MP/50MP
B. Prise en charge de l'enregistrement vidéo Full HD interpolé
(4K/2,7K/1080P/720P) ;
C. Prenez des photos en couleur le jour et des photos en noir et blanc la nuit ;
D. 2 LED IR haute puissance invisibles de 940nm ;
E. Température de fonctionnement disponible : -30℃à 70℃ ;
F. Écran LCD intégré de 2,0 pouces pour visionner les photos et les vidéos dans
l'appareil ;
G. Compatible avec un adaptateur standard 6V et 4 piles AA (adaptateur et piles
non inclus) ;
H. PIR à très longue portée ;
I. Sensibilité PIR réglable ;
1.2 Application
Cette caméra peut être utilisée comme dispositif de surveillance automatique
pour surveiller et enregistrer les intrusions inattendues dans les maisons, les
magasins, les écoles, les dépôts, les bureaux, les taxis, les sites de travail, etc. Elle
peut également être utilisée comme caméra de piste pour la chasse ou la
surveillance d'animaux en enregistrant les traces d'animaux sauvages. Elle peut être
laissée seule pendant des semaines et des mois, et elle enregistre
automatiquement les événements au format numérique.
1.3 Précautions
 La tension de fonctionnement de l'appareil est de 6V. L'appareil peut être
alimenté par un adaptateur électrique ou par 4 piles AA (adaptateur et piles
non inclus).
 Veuillez installer les piles en respectant la polarité indiquée.
 Veuillez insérer la carte Micro SD avant de mettre l'appareil photo sous tension.
L'appareil photo n'a pas de mémoire interne pour enregistrer des images ou
des vidéos. L'appareil photo ne fonctionnera pas s'il n'y a pas de carte SD. (La
—FRA 3 —
Denver WCS-5023
carte Micro SD n'est pas incluse)
 N'insérez pas ou ne retirez pas la carte SD lorsque l'interrupteur d'alimentation
est en position ON.
 Veillez à formater la carte Micro SD en FAT 32 à l'aide d'un PC avant de l'utiliser.
De nombreuses cartes Micro SD formatées par d'autres appareils photo sont
peu compatibles avec les différentes marques d'appareils photo. Il est donc
préférable de formater la carte SD à l'aide d'un ordinateur.
 En mode SETUP, l'appareil s'éteint automatiquement après 3 minutes
d'inactivité. Veuillez remettre l'appareil sous tension si vous souhaitez continuer
à travailler avec la commande.
Vue d'ensemble de la caméra
Prenez quelques instants pour vous familiariser avec les commandes et
l'affichage de l'appareil photo. Il est utile de marquer cette section d'un signet et de
s'y référer lors de la lecture du reste du manuel.
Figure 1 Vue du panneau intérieur et diagramme des touches de saisie
—FRA 4 —
Denver WCS-5023
Figure 2 Schéma des interfaces de la caméra
2.2 Introduction du commutateur de mode
Mode configuration : Faites glisser le sélecteur de mode sur "SET UP", et
l'appareil photo entrera en mode de configuration. Dans ce mode, vous pouvez
programmer l'appareil photo ou lire les photos ou les clips vidéo.
Mode chasse : Faites glisser le commutateur de mode sur "ON", puis la caméra
entrera en mode de chasse. Dans ce mode, lorsqu'un animal ou un être humain
pénètre dans la zone de surveillance, la caméra prend automatiquement des
photos ou des vidéos en fonction des paramètres programmés précédemment.
Après avoir mis la caméra en position "ON", l'écran affiche Mode:Motion
Detection, appuyez sur OK pour continuer : Le temps de préparation du PIR est
décompté. Vous pouvez donc placer la caméra dans la bonne position pendant
cette période. (L'écran est éteint pour l'économie d'énergie à l'allumage).
Mode OFF : Faites glisser le commutateur de mode sur "OFF", puis l'appareil
photo s'éteint.
3.Caméra Opérations générales
Ce chapitre explique les opérations générales de réglage de l'appareil photo.
3.1 Alimentation électrique
Utiliser 4 piles AA. Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines ou au lithium de
haute densité et de haute performance (piles non incluses).
Une alimentation externe de 6V et un panneau solaire sont également pris en charge.
La batterie peut servir d'appoint en cas d'urgence (prise en charge de 5 V). (Adaptateur
non inclus)
3.2 Insérer la carte SD
Insérer une carte micro SD. (Carte SD non incluse)
3.3 Affichage des informations de prévisualisation
—FRA 5 —
Denver WCS-5023
Faites glisser le sélecteur de mode sur "SETUP", puis l'appareil photo entrera en
mode de configuration.
Lorsque l'appareil est en mode "SETUP", les réglages actuels sont affichés à l'écran.
Figure 3 Affichage des informations de prévisualisation
3.4 Menu des paramètres
Appuyez sur la touche "MENU" du clavier pour accéder aux réglages du menu. Le
menu des réglages s'affiche sur l'écran LCD.
Utilisez les touches "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément de menu, utilisez "OK"
pour entrer dans le sous-menu ou sélectionner les différentes options, appuyez sur "OK"
pour enregistrer les paramètres.
3.4.1 Éléments de réglage
Éléments de
réglage
Mode caméra
Temps de travail
Photo ou vidéo
Résolution des
photos
Résolution vidéo
Éclats de photos
Durée de la vidéo
Enregistrement
audio
Délai de détection
Sensibilité PIR
Nom
de
la
Description
Il existe trois modes de caméra : Détection de mouvement - Délai
de détection de mouvement, intervalle de temps, vidéo à intervalles
réguliers.
Défaut : Détection de mouvement
ON/OFF
Défaut : OFF
Photo/vidéo/photo+vidéo
Défaut : Photo
2MP/4MP/8MP/16MP/20MP/24MP/32MP/36MP/42MP/48MP/50MP
interpolated
Valeur par défaut : 8MP
4K/2.7K/1080P/720P interpolated
Valeur par défaut : 4K
1P/2P/3P/4P/5P
Défaut : 1P
5s-10Min Optionnel
Défaut : 10s
ON/OFF
Défaut : ON
5s~01Hour
Haut/Moyen/Bas
ON/OFF
Défaut:05s
Défaut : Moyen
Défaut : OFF
—FRA 6 —
Denver WCS-5023
caméra
Test de mouvement Cette fonction est destinée aux utilisateurs qui testent le
fonctionnement du PIR.
Par défaut : Désactivé
Distance de la
Proche/Moyen/Extrême
lumière de
Défaut : Loin
remplissage
Régler l'heure et la date --A/M/J
Date et heure
Format de l'heure : 24h
Format de la date
Format de l'heure
Enregistrement en
boucle
Carte mémoire
Format
Langue
Protection par mot
de passe
Réinitialisation
d'usine
Version
Format de la date : A/M/J
M/D/Y
D/M/Y
Défaut:M/D/Y
24H/12H
Valeur par défaut : 24H
Activer le stockage circulaire ON/OFF
Défaut : ON
Formater la carte SD. Toutes les images et vidéos contenues dans
la carte SD seront supprimées. Carte SD de classe 10 de 256 Go
maximum, 32 ou 64 Go recommandés.
(carte SD non incluse)
13 langues en option
Par défaut : ENG
Défaut : OFF
ON/OFF
Tous les paramètres par défaut
Informations sur la version
—FRA 7 —
Denver WCS-5023
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous
toute réserve d’erreur et d’omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S
Les équipements électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui
peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils électriques et électroniques) ne
sont pas traités de façon appropriée.
Les équipements électriques et électroniques sont marqués du symbole d'une poubelle barrée, comme
illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques doivent être triés et jetés
séparément des ordures ménagères.
Toutes les municipalités disposent de points de collecte dans lesquels les appareils électriques et
électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage, ou offrent des services de
ramassage des déchets. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des services de votre
municipalité.
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denver.eu
—FRA 8 —
Contact
Nordics
Germany
Headquarter
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
Denver Germany GmbH Service
Max-Emanuel-Str. 4
94036 Passau
Phone: +45 86 22 61 00
(Push “1” for support)
E-Mail
[email protected]
E-Mail
For technical questions, please write to:
[email protected]
Fairfixx GmbH
Repair and service
Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2
53859 Niederkassel
Phone: +49 851 379 369 40
For all other questions please write to:
[email protected]
(for TV, E-Mobility/Hoverboards/Balanceboards,
Smartphones & Tablets)
Tel.: +49 851 379 369 69
E-Mail: denver@fairfixx.de
Benelux
DENVER BENELUX B.V.
Barwoutswaarder 13C+D
3449 HE Woerden
The Netherlands
Austria
Lurf Premium Service GmbH
Deutschstrasse 1
1230 Wien
Phone: 0900-3437623
Phone: +43 1 904 3085
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
Spain/Portugal
DENVER SPAIN S.A
Ronda Augustes y Louis Lumiere, nº 23 – nave 16
Parque Tecnológico
46980 PATERNA
Valencia (Spain)
If your country is not listed above,
please write an email to
[email protected]
Spain
Phone: +34 960 046 883
Mail: [email protected]
Portugal:
Phone: +35 1255 240 294
E-Mail: denver.service@satfiel.com
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
denver.eu
facebook.com/denver.eu

Manuels associés