▼
Scroll to page 2
of
10
WCS-5023 denver.eu 24-04-2024 Denver WCS-5023 1 Introduction ................................................................................................................4 1.1 Description générale .......................................................................................4 1.2 Caractéristiques principales ............................................................................4 1.3 Application ......................................................................................................4 1.4 Avertissements ............................................................................................... 4 2 Vue d'ensemble et détails de l'appareil photo ...........................................................5 2.1 Vue d'ensemble de la caméra .........................................................................5 2.2 Introduction du commutateur de mode .........................................................5 3 Opérations générales de la caméra ............................................................................ 6 3.1 Alimentation électrique ..................................................................................6 3.2 Insérer la carte SD ...........................................................................................6 3.3 Affichage des informations de prévisualisation ............................................. 6 3.4 Menu des paramètres .....................................................................................6 3.4.1 Éléments de réglage ..................................................................................... 7 —FRA 1 — Denver WCS-5023 Informations sur la sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour vous y référer ultérieurement. 1. Ce produit n'est pas un jouet. Ne le laissez pas à la portée des enfants. 2. Tenir le produit hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin d'éviter qu'ils ne le mâchent ou ne l'avalent. 3. N'utilisez jamais des piles neuves et anciennes ou des piles de types différents dans l'appareil principal. Retirez les piles lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. Vérifiez la polarité (+/-) des piles lorsque vous les insérez dans le produit. Un mauvais positionnement peut provoquer une explosion. Les piles ne sont pas incluses. 4. La température de fonctionnement et de stockage du produit est comprise entre -30 degrés Celsius et 70 degrés Celsius. Une température inférieure ou supérieure à cette fourchette peut affecter le fonctionnement de l'appareil. 5. N'ouvrez jamais le produit. Ne touchez pas les composants électroniques internes, vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Les réparations ou l'entretien ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées. 6. Ne pas exposer à la chaleur ou à la lumière directe du soleil ! 7. N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas d'origine avec le produit, car cela peut rendre le fonctionnement du produit anormal. —FRA 2 — Denver WCS-5023 1.1 Description générale Il s'agit d'une caméra MINI. La caméra est dotée de la toute nouvelle technologie d'imagerie innovante et ultra claire, englobant la vision nocturne intelligente, la réduction du flou et la technologie de réduction du bruit pour offrir une qualité d'image haute résolution. La caméra est de taille mini, facile à dissimuler. Caractéristiques principales A. Résolution interpolée programmable 2M/4MP/8MP/16MP/20MP/24MP/32MP/48MP/50MP B. Prise en charge de l'enregistrement vidéo Full HD interpolé (4K/2,7K/1080P/720P) ; C. Prenez des photos en couleur le jour et des photos en noir et blanc la nuit ; D. 2 LED IR haute puissance invisibles de 940nm ; E. Température de fonctionnement disponible : -30℃à 70℃ ; F. Écran LCD intégré de 2,0 pouces pour visionner les photos et les vidéos dans l'appareil ; G. Compatible avec un adaptateur standard 6V et 4 piles AA (adaptateur et piles non inclus) ; H. PIR à très longue portée ; I. Sensibilité PIR réglable ; 1.2 Application Cette caméra peut être utilisée comme dispositif de surveillance automatique pour surveiller et enregistrer les intrusions inattendues dans les maisons, les magasins, les écoles, les dépôts, les bureaux, les taxis, les sites de travail, etc. Elle peut également être utilisée comme caméra de piste pour la chasse ou la surveillance d'animaux en enregistrant les traces d'animaux sauvages. Elle peut être laissée seule pendant des semaines et des mois, et elle enregistre automatiquement les événements au format numérique. 1.3 Précautions La tension de fonctionnement de l'appareil est de 6V. L'appareil peut être alimenté par un adaptateur électrique ou par 4 piles AA (adaptateur et piles non inclus). Veuillez installer les piles en respectant la polarité indiquée. Veuillez insérer la carte Micro SD avant de mettre l'appareil photo sous tension. L'appareil photo n'a pas de mémoire interne pour enregistrer des images ou des vidéos. L'appareil photo ne fonctionnera pas s'il n'y a pas de carte SD. (La —FRA 3 — Denver WCS-5023 carte Micro SD n'est pas incluse) N'insérez pas ou ne retirez pas la carte SD lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position ON. Veillez à formater la carte Micro SD en FAT 32 à l'aide d'un PC avant de l'utiliser. De nombreuses cartes Micro SD formatées par d'autres appareils photo sont peu compatibles avec les différentes marques d'appareils photo. Il est donc préférable de formater la carte SD à l'aide d'un ordinateur. En mode SETUP, l'appareil s'éteint automatiquement après 3 minutes d'inactivité. Veuillez remettre l'appareil sous tension si vous souhaitez continuer à travailler avec la commande. Vue d'ensemble de la caméra Prenez quelques instants pour vous familiariser avec les commandes et l'affichage de l'appareil photo. Il est utile de marquer cette section d'un signet et de s'y référer lors de la lecture du reste du manuel. Figure 1 Vue du panneau intérieur et diagramme des touches de saisie —FRA 4 — Denver WCS-5023 Figure 2 Schéma des interfaces de la caméra 2.2 Introduction du commutateur de mode Mode configuration : Faites glisser le sélecteur de mode sur "SET UP", et l'appareil photo entrera en mode de configuration. Dans ce mode, vous pouvez programmer l'appareil photo ou lire les photos ou les clips vidéo. Mode chasse : Faites glisser le commutateur de mode sur "ON", puis la caméra entrera en mode de chasse. Dans ce mode, lorsqu'un animal ou un être humain pénètre dans la zone de surveillance, la caméra prend automatiquement des photos ou des vidéos en fonction des paramètres programmés précédemment. Après avoir mis la caméra en position "ON", l'écran affiche Mode:Motion Detection, appuyez sur OK pour continuer : Le temps de préparation du PIR est décompté. Vous pouvez donc placer la caméra dans la bonne position pendant cette période. (L'écran est éteint pour l'économie d'énergie à l'allumage). Mode OFF : Faites glisser le commutateur de mode sur "OFF", puis l'appareil photo s'éteint. 3.Caméra Opérations générales Ce chapitre explique les opérations générales de réglage de l'appareil photo. 3.1 Alimentation électrique Utiliser 4 piles AA. Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines ou au lithium de haute densité et de haute performance (piles non incluses). Une alimentation externe de 6V et un panneau solaire sont également pris en charge. La batterie peut servir d'appoint en cas d'urgence (prise en charge de 5 V). (Adaptateur non inclus) 3.2 Insérer la carte SD Insérer une carte micro SD. (Carte SD non incluse) 3.3 Affichage des informations de prévisualisation —FRA 5 — Denver WCS-5023 Faites glisser le sélecteur de mode sur "SETUP", puis l'appareil photo entrera en mode de configuration. Lorsque l'appareil est en mode "SETUP", les réglages actuels sont affichés à l'écran. Figure 3 Affichage des informations de prévisualisation 3.4 Menu des paramètres Appuyez sur la touche "MENU" du clavier pour accéder aux réglages du menu. Le menu des réglages s'affiche sur l'écran LCD. Utilisez les touches "▲" ou "▼" pour sélectionner l'élément de menu, utilisez "OK" pour entrer dans le sous-menu ou sélectionner les différentes options, appuyez sur "OK" pour enregistrer les paramètres. 3.4.1 Éléments de réglage Éléments de réglage Mode caméra Temps de travail Photo ou vidéo Résolution des photos Résolution vidéo Éclats de photos Durée de la vidéo Enregistrement audio Délai de détection Sensibilité PIR Nom de la Description Il existe trois modes de caméra : Détection de mouvement - Délai de détection de mouvement, intervalle de temps, vidéo à intervalles réguliers. Défaut : Détection de mouvement ON/OFF Défaut : OFF Photo/vidéo/photo+vidéo Défaut : Photo 2MP/4MP/8MP/16MP/20MP/24MP/32MP/36MP/42MP/48MP/50MP interpolated Valeur par défaut : 8MP 4K/2.7K/1080P/720P interpolated Valeur par défaut : 4K 1P/2P/3P/4P/5P Défaut : 1P 5s-10Min Optionnel Défaut : 10s ON/OFF Défaut : ON 5s~01Hour Haut/Moyen/Bas ON/OFF Défaut:05s Défaut : Moyen Défaut : OFF —FRA 6 — Denver WCS-5023 caméra Test de mouvement Cette fonction est destinée aux utilisateurs qui testent le fonctionnement du PIR. Par défaut : Désactivé Distance de la Proche/Moyen/Extrême lumière de Défaut : Loin remplissage Régler l'heure et la date --A/M/J Date et heure Format de l'heure : 24h Format de la date Format de l'heure Enregistrement en boucle Carte mémoire Format Langue Protection par mot de passe Réinitialisation d'usine Version Format de la date : A/M/J M/D/Y D/M/Y Défaut:M/D/Y 24H/12H Valeur par défaut : 24H Activer le stockage circulaire ON/OFF Défaut : ON Formater la carte SD. Toutes les images et vidéos contenues dans la carte SD seront supprimées. Carte SD de classe 10 de 256 Go maximum, 32 ou 64 Go recommandés. (carte SD non incluse) 13 langues en option Par défaut : ENG Défaut : OFF ON/OFF Tous les paramètres par défaut Informations sur la version —FRA 7 — Denver WCS-5023 Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur et d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S Les équipements électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée. Les équipements électriques et électroniques sont marqués du symbole d'une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques doivent être triés et jetés séparément des ordures ménagères. Toutes les municipalités disposent de points de collecte dans lesquels les appareils électriques et électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage, ou offrent des services de ramassage des déchets. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des services de votre municipalité. DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danemark www.facebook.com/denver.eu —FRA 8 — Contact Nordics Germany Headquarter Denver A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark Denver Germany GmbH Service Max-Emanuel-Str. 4 94036 Passau Phone: +45 86 22 61 00 (Push “1” for support) E-Mail [email protected] E-Mail For technical questions, please write to: [email protected] Fairfixx GmbH Repair and service Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2 53859 Niederkassel Phone: +49 851 379 369 40 For all other questions please write to: [email protected] (for TV, E-Mobility/Hoverboards/Balanceboards, Smartphones & Tablets) Tel.: +49 851 379 369 69 E-Mail: denver@fairfixx.de Benelux DENVER BENELUX B.V. Barwoutswaarder 13C+D 3449 HE Woerden The Netherlands Austria Lurf Premium Service GmbH Deutschstrasse 1 1230 Wien Phone: 0900-3437623 Phone: +43 1 904 3085 E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] Spain/Portugal DENVER SPAIN S.A Ronda Augustes y Louis Lumiere, nº 23 – nave 16 Parque Tecnológico 46980 PATERNA Valencia (Spain) If your country is not listed above, please write an email to [email protected] Spain Phone: +34 960 046 883 Mail: [email protected] Portugal: Phone: +35 1255 240 294 E-Mail: denver.service@satfiel.com DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark denver.eu facebook.com/denver.eu