0884504 | Ubbink 0884500 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Ubiflux Vigor W450 Guide d'installation | Fixfr
PRESCRIPTIONS D’INSTALLATION
Ubiflux Vigor W450
Français
La puissance pure!
2
|
Art.-nr.: 617218-A
Prescriptions d’installation
Appareil de récupération de chaleur :
Ubiflux Vigor W450
Stocker à proximité de l’appareil
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, les personnes avec des capacités physiques ou
mentales réduites et les personnes ayant des connaissances et une expérience limitées si elles sont supervisées
ou ont reçu des instructions sur la façon d’utiliser l’appareil en toute sécurité et s’ils sont conscients des possibles
dangers. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins d’être sous surveillance
constante. Les enfants entre 3 et 8 ans ne peuvent mettre l’appareil sous ou hors tension que s’ils sont supervisés
ou s’ils ont reçu des instructions claires sur l’utilisation sûre de l’appareil et s’ils comprennent les dangers possibles,
à condition que l’appareil ait été placé et installé dans la position normale d’utilisation. Les enfants entre 3 et 8
ans ne doivent pas insérer la fiche dans la prise, ni nettoyer ou modifier les réglages de l’appareil, ni effectuer
la maintenance de l’appareil qui serait normalement effectuée par l’utilisateur. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Si vous avez besoin d’un nouveau câble d’alimentation, commandez toujours la pièce
de remplacement auprès de Ubbink NV Pour éviter des situations dangereuses, une connexion secteur
endommagée ne doit être remplacée que par un expert qualifié !
Pays : BE-FR
Ubiflux Vigor W450 |
3
Inhoudsopgave
1 Livraison
1.1 Étendue de livraison
5
5
2 Généralités
6
3 Modèle
7
3.1 Informations techniques Ubiflux Vigor W450 7
3.2 Raccords et dimensions
8
3.3 Vue éclatée de l'appareil.
10
4
|
8.1 Analyse des défauts
8.2 Codes d'affichage
26
26
9 Entretien
9.1 Nettoyer les filtres
9.2 Maintenance siphon
9.3 Maintenance par l'installateur
29
29
30
31
10 Schéma électrique
34
11 Accessoires raccordements électriques
11.1 Raccordement du commutateur multiple
11.1.1 Raccordement d'un commutateur
multiple avec indication de filtre
11.1.2 Raccordement de la télécommande
sans fil (sans indication de filtre)
11.1.3 Raccordement d'un commutateur
multiple supplémentaire avec
indication de filtre
11.1.4 Raccordement d'un commutateur
multiple supplémentaire avec
indication de filtre
11.2 Raccordement Air Control
11.3 Raccordement du capteur d'humidité
11.4 Raccordement du/des capteur(s) CO₂
11.5 Raccordement d'un post-chauffage
11.6 Raccordement du préchauffeur
11.7 Raccordement échangeur geothermique
36
36
40
41
42
43
44
44
45
12 Service
12.1 Vue éclatée
12.2 Articles de service
47
47
48
50
50
53
4 Fonctionnement
4.1 Description
4.2 Bypass
4.3 Protection contre le gel
4.4 Carte à circuit imprimé Plus en option
11
11
11
12
12
5 Installation.
5.1 Installation générale
5.2 Mise en place de l'appareil.
5.3 Raccordement de l'évacuation
de condensat
5.4 Raccordement des conduits d’air
5.5 Raccordements électriques
5.5.1 Branchement de la fiche
d'alimentation
5.5.2 Raccordement du
commutateur multiple
5.5.3 Raccordement commande
LCD filaire sur connecteur eBUS
5.5.4 Raccordement 24 volts
5.5.5 Raccordement capteur d'humidité.
5.5.6 Raccordement InterneBus
5.5.7 Raccordement connecteur
« signal output »
5.5.8 Connexion ModBus
5.5.9 Couplage d'appareils
à l'aide de Interne Bus
13
13
13
18
13 Valeurs de réglage
13.1 Valeurs de réglage appareil standard
13.2 Valeurs de réglage appareil avec
carte circuit imprimé Plus
6 Affichage écran
6.1 Explication générale du panneau
de commande
6.2 Disposition d'affichage
6.3 Afficher les informations
19
14 Déclaration de conformité
55
19
20
23
15 Valeurs ERP Ubiflux Vigor W450
56
16 Recyclage
58
7 Mise en service
7.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil
7.2 Réglage du débit d'air
7.3 Autres réglages pour l'installateur
7.4 Réglages d'usine
24
24
24
25
25
8 Panne
26
Art.-nr.: 617218-A
14
15
16
16
17
17
17
17
17
17
17
37
38
39
1 Livraison
1.1 Étendue de livraison
Avant de commencer l'installation de l'appareil de récupération de chaleur, vérifiez qu'il a été livré
dans un état complet et non endommagé.
L’étendue de livraison de l'appareil de récupération de chaleur Ubiflux Vigor W450 se compose
des éléments suivants :
1. Appareil de récupération de chaleur
2. Support de montage mural composé de :
1x Support de montage
2x Capuchons de protection
2x Bandes en caoutchouc
3x Anneaux en caoutchouc
1x Rondelle
3. Siphon
4. Ensemble de documentation comprenant :
1x Instructions d'installation succinctes
1x Instructions de l'utilisateur
|
|
|
|
|
|
|
Ubiflux Vigor W450 |
5
2 Généralités
Le Ubiflux Vigor W450 est un appareil de ventilation pour la ventilation équilibrée des logements
avec récupération de chaleur.
Caractéristiques :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capacité maximale 450 m³/h ou 600 m³/h
Échangeur de chaleur en matière plastique à haut rendement
Filtres ISO Coarse 60%
Préchauffage électrique à modulation
Soupape de bypass automatique
Écran tactile
Débit d'air réglable
Indication de l'encrassement filtre sur l'appareil et possibilité d'une indication de filtre sur l'interrupteur multiple
Protection antigel intelligente avec préchauffage modulaire
Faible niveau sonore
Débit constant
Pour toutes les Ubiflux Vigor W450, une carte à circuit imprimé Plus est disponible en option, avec
davantage de fonctions et de possibilités de connexion ( Schéma électrique page 34).
Ces instructions d'installation décrivent à la fois le modèle Ubiflux Vigor W450 standard et le modèle
Ubiflux Vigor W450 avec carte à circuit imprimé Plus en option.
Les Ubiflux Vigor W450 sont disponibles en version gauche et droite ; il n'est pas possible de convertir
les modèles gauche et droite l'un dans l'autre. Pour les gaines de raccordement et les dimensions
correctes ( Raccords et dimensions page 15).
Si vous voulez continuer à ventiler de manière équilibrée à une température inférieure à -15°C, il est
recommandé d'utiliser un préchauffeur supplémentaire. Lorsque l'appareil est placé dans une zone
où l'on s'attend à un air extérieur très froid pendant une longue période (<-25°C), un préchauffeur
supplémentaire (voir Raccordement du préchauffeur page 45 ) doit toujours être installé !
L'appareil est livré prêt à être branché avec une prise de courant de 230 V.
6
|
Art.-nr.: 617218-A
3 Modèle
3.1 Informations techniques
Ubiflux Vigor W450
Tension d’alimentation [V/Hz] 230V/50Hz
230V/50Hz
Dimensions (l x h x p) [mm] 850 x 800 x 660
850 x 800 x 660
Diamètre conduit [mm] ø200
ø200
Diamètre extérieur évacuation de condensat
[mm] ø32
ø32
Poids [kg] 53
53
Classe de filtrage ISO Coarse 60% (ISO ePM1.0
50% pour l'air neuf en option)
ISO Coarse 60% (ISO ePM1.0 50% pour l'air neuf en option)
Position ventilateur ventilateur (réglages d'usine)
0
Réglages d'usine [m³/h]
1
75
2
100
3
200
max
300
450
Résistance admissible du système de conduits [Pa]
3
6
5
10
20
40
44
89
100
200
Puissance nominale (sans préchauffeur) [W]
10,4
10,8
12,4
13,2
17,6
23,8
51,9
69,3
149,5
198,8
Intensité nominale (sans préchauffeur) [A]
0,17
0,17
0,19
0,19
0,20
0,27
0,53
0,69
1,32
1,68
0,383
0,425
0,437
0,492
0,514
Intensité nominale max. (avec préchauffeur
allumé) [A]
5,2
Puissance nominale préchauffeur [W]
Cos φ
1000
0,271
0,274
0,291
0,295
0,378
Puissance acoustique
Capacité de ventilation [m 3 /h]
Niveau de puissance acoustique
Lw(A)
-
-
-
-
-
-
-
Pression statique [Pa]
-
-
-
-
-
-
-
Rayonnement du boîtier [dB(A)]
-
-
-
-
-
-
-
Depuis l'habitation » [db(A)]
-
-
-
-
-
-
-
Conduit « Vers l'habitation » [db(A)]
-
-
-
-
-
-
-
*) Bruit de conduit incluant la correction des extrémités
Dans la pratique, la valeur peut différer de 1dB(A) en raison des tolérances de mesure.
Résistance du
système de
conduits [Pa]
Note :
La valeur indiquée
dans le cercle est la
capacité (en Watt)
par ventilateur.
Débit [m 3/h]
Ubiflux Vigor W450 |
7
3.2 Raccords et dimensions
L'appareil Ubiflux Vigor est disponible en version gauche et droite. Dans la version gauche, les
raccords « chauds » (du logement 3 et du logement 1) se trouvent sur le côté gauche de l'appareil ;
l'écoulement de condensat est alors monté dans l'ouverture droite sous l'appareil. Dans la version
droite, les raccords « chauds » (1 & 3) se trouvent
sur le côté droit de l'appareil.
Version gauche
125
144
125
3
469
8 mm
2
5
1
42
4
7
2x
8
9
800
6a
6b
850
299
606
661
251
Toutes les dimensions sont en millimètres. Le diamètre de tous les colliers est 200 mm
8
|
1
Vers le logement
2
Vers l’extérieur
3
Depuis l'habitation
4
Depuis l'extérieur
5
Raccordements électriques
6a
Raccordement siphon
6b
Capuchon d'étanchéité pour le raccord
d'évacuation des condensats non utilisé ;
ne pas l'enlever !
7
Filtre d’air d’extraction
8
Filtre air entrant
9
Support
Art.-nr.: 617218-A
Version droite
125
144
125
4
469
2
1
5
8
8 mm
42
3
2x
7
9
800
6a
6b
251
299
606
661
850
Toutes les dimensions sont en millimètres. Le diamètre de tous les colliers est 200 mm
1
Vers le logement
2
Vers l’extérieur
3
Depuis l'habitation
4
Depuis l'extérieur
5
Raccordements électriques
6a
Raccordement siphon
6b
Capuchon d'étanchéité pour le raccord
d'évacuation des condensats non utilisé ;
ne pas l'enlever !
7
Filtre d’air d’extraction
8
Filtre air entrant
9
Support
Ubiflux Vigor W450 |
9
3.3 Vue éclatée de l'appareil
L'appareil illustré ci-dessus est une version gauche : dans le cas d'une version droite, le connecteur du préchauffeur, la soupape
bypass et le connecteur de siphon sont installés en miroir !
10 |
1
Écran tactile
12
Echangeur de chaleur
2
Connecteur USB (X13)
13
Moteur de la soupape bypass
3
Connecteur d'entretien
14
Filtre d’air d’extraction
4
Indicateur à LED
15
Soupape bypass
5
Préchauffeur à protection maximale
16
Câble d'alimentation 230 volt
6
Préchauffeur
17
Sortie relais (X19) )
7
Capteur de température (2x)
18
Connecteur 24 volts (X18)
8
Filtre d'alimentation
19
Connecteur eBus (X17)
9
Ventilateur d'extraction
20
Connecteur 24 volts (X16)
10
Raccord Siphon
21
Connecteur Modbus/ Interne bus (X15)
11
Ventilateur d'alimentation
22
Connecteur commutateur multiple (X14)
Art.-nr.: 617218-A
4 Fonctionnement
4.1 Description
L'appareil est livré prêt à être branché et fonctionne automatiquement selon les réglages standard. l'air neuf vicié
évacué réchauffe l'air extérieur frais et propre. Cela permet d'économiser de l'énergie pendant que l'air frais est
amené dans les pièces souhaitées.
Le système de commande dispose de quatre modes de ventilation. Le débit d'air peut être réglé pour chaque mode
de ventilation. Le système de régulation à volume constant garantit que l'équilibre de la ventilation entre le ventilateur
d’alimentation et le ventilateur d'extraction est réalisé indépendamment de la pression dans le conduit. Si aucune
commande externe n'est raccordée à l'appareil, le mode de ventilation approprié peut être choisi sur l'écran tactile.
Pour la commande externe, on peut par exemple choisir un commutateur à 4 voies ( Raccordement d'un commutateur multiple supplémentaire avec indication de filtre page 36), mais la commande est également possible avec
Air Control ( Raccordement Air Control page 41), une ou plusieurs sondes CO2 ( Raccordement du/des capteur(s)
CO₂ page 43), un capteur d'humidité ( Raccordement du capteur d'humidité page 42).
4.2 Bypass
Le bypass à 100% permet d'alimenter l'air extérieur qui n'est pas chauffé par l'échangeur de chaleur. En particulier
pendant les nuits d'été, il est souhaitable de fournir un air extérieur plus frais. L'air chaud dans le logement est alors
remplacé autant que possible par de l'air extérieur plus frais.
La soupape bypass s'ouvre et se ferme automatiquement lorsqu'un certain nombre de conditions sont remplies (voir
le tableau ci-dessous pour les conditions de bypass).
Suivez les étapes 2.1 à 2.6 du menu des réglages de l'interface utilisateur (
page 50) afin de régler le fonctionnement de la soupape bypass.
Valeurs de réglage appareil standard
Conditions préalables de la soupape bypass
|
Soupape bypass ouverte
|
|
|
Soupape bypass fermée
|
|
La température extérieure est supérieure à 10°C (réglable entre 7°C et 15°C à l'étape n° 2.3) et
la température extérieure est inférieure à la température intérieure du logement et
la température du logement est supérieure à 24°C (réglable entre 15°C et 35°C à l'étape n° 2.2)
La température extérieure est inférieure à 10°C (réglable entre 7°C et 15°C à l'étape n° 2.3) C ou
la température extérieure est supérieure à la température intérieure du logement ou
la température du logement est inférieure à la température réglée à l'étape n° 2.2 dans le menu des réglages
moins la température réglée de l'hystérésis (étape n° 2.4).
L'appareil est doté d'une fonction « Bypass surventilation ». Cela signifie que lorsque cette fonction est activée (peut
être commutée à l'étape 2.5), le mode de ventilation avec une soupape bypass ouverte passe en débit d'air maximum (réglable à l'étape n° 2.6).
Ubiflux Vigor W450 |
11
4.3 Protection contre le gel
Pour éviter le gel de l'échangeur de chaleur à basse température extérieure, l'appareil est équipé d'un contrôle du gel.
Des capteurs de température mesurent les températures dans l'appareil ; lorsque c’est nécessaire, un préchauffeur
est mis en marche. Si, en cas de températures très basses, la capacité du préchauffeur est insuffisante, un déséquilibre
progressif se crée dans l'appareil. Le logiciel « reconnaît » le problème.
4.4 Carte à circuit imprimé Plus en option
Tous les appareils standard peuvent être modifiés en une version Plus utilisant le kit de mise à niveau de la carte à
circuit imprimé Plus.
L'appareil équipé de cette carte de commande optionnelle (carte à circuit imprimé Plus) dispose de plus de connexions
pour diverses applications.
Cette carte de commande supplémentaire est située dans un boîtier en plastique derrière la carte de commande
existante sur le dessus de l'appareil.
Il est également possible de remplacer la carte à circuit imprimé Plus complète, y compris le boîtier, et de la monter,
par exemple, sur un mur séparé de l'appareil de récupération de chaleur. Ceci qui peut être pratique dans certaines
circonstances, par exemple en cas d’un mauvais signal WiFi de la carte à circuit imprimé Plus.
1. Ubiflux Vigor W450 avec une carte à circuit imprimé Basic montée.
2. plaque de montage pour carte à circuit imprimé Plus en option
3. carte à circuit imprimé Plus en option
4. capuchon de protection de la carte à circuit imprimé Plus en option
12
|
Art.-nr.: 617218-A
5 Installation
5.1 Installation générale
Installation de l’appareil :
1. Mise en place de l'appareil ( Mise en place de l'appareil page 13)
2. Raccordement du siphon et de l'évacuation des condensats
( Raccordement de l'évacuation de condensat page 14)
3. Raccordement des conduits d'air ( Raccordement des conduits d’air page 15)
4. Raccordements électriques ( Raccordements électriques page 16)
L'installation et la mise en place doivent répondre aux exigences suivantes :
|
|
|
|
|
|
|
|
Exigences de qualité des systèmes de ventilation des habitations, ISSO 61.
Exigences de qualité de la ventilation équilibrée des habitations, ISSO 62.
Réglementation relative à la ventilation des habitations et des résidences.
Dispositions de sécurité pour les installations à basse tension
Réglementation relative au raccordement de la plomberie intérieure dans les maisons et les bâtiments
résidentiels.
Les éventuelles réglementations supplémentaires des compagnies d'électricité locales
Les règles d'installation de l'appareil Ubiflux Vigor W450.
En plus des exigences et recommandations de conception et d'installation ci-dessus,
les réglementations nationales en matière de construction et de ventilation doivent être respectées.
5.2 Mise en place de l'appareil
L'appareil Ubiflux Vigor W450 (Plus) peut être monté au mur avec le support de montage fourni. Pour une installation sans vibrations, l'appareil doit être monté sur un mur massif d'une masse minimale de 170 kg/m2 . Une cloison
en placoplâtre ou à ossature métallique n’est pas suffisante ! Dans ce cas, des mesures supplémentaires telles que
de doubles panneaux ou des montants supplémentaires sont nécessaires. Sur demande, un support de montage
au sol (avec la même masse minimale) est disponible.
En outre, les aspects suivants doivent être pris en compte :
|
|
|
|
|
|
|
|
L'appareil doit être installé dans un local isolé et tempéré ( > 10 °C), afin d'éviter par exemple le gel de
l'évacuation du condensat
L'appareil doit être placé de niveau.
L'appareil ne doit pas être placé dans une pièce présentant beaucoup de condensation
(comme une salle de bain).
Afin d'éviter la condensation sur l'extérieur de l'appareil, le local d'installation doit être ventilé.
Le local d'installation doit pouvoir assurer une évacuation du condensat avec un siphon et une dénivellation
pour l'eau de condensation, puisse être réalisée.
Les maisons neuves qui contiennent beaucoup d'humidité provenant des travaux de construction doivent être
ventilées de manière naturelle avant d'être utilisées.
Veillez à ce qu'il y ait un espace libre d'au moins 70 cm à l'avant de l'appareil et une hauteur libre de 1,8 m.
Veillez à ce qu'il y ait un espace libre d'au moins 25 cm au-dessus de l'appareil, pour le branchement de
l'appareil et l'entretien éventuel de la carte de circuit imprimé. La température ambiante doit être comprise
entre +10 °C et +40 °C.
Ubiflux Vigor W450 |
13
5.3 Raccordement de l'évacuation de condensat
La conduite d'écoulement de condensat de l'appareil Ubiflux Vigor W450 est située dans le panneau inférieur. Le
condensat est évacué par le tuyau d'évacuation.
Le siphon (avec aérateur intégré) est fourni séparément avec l'appareil et doit être monté par l'installateur sous
l'appareil (raccord à baïonnette). Le siphon a un diamètre extérieur de 32 mm. Il est raccordé au réseau d'égout
intérieur. Il est recommandé d'installer un piège à odeur entre le réseau d'égouts et le siphon afin d'éviter les odeurs
désagréables.
Important :
Dans la version gauche de l'appareil Ubiflux Vigor W450, le raccord d'évacuation des condensats est situé en bas à droite du panneau inférieur et avec la
version droite de l'appareil Ubiflux Vigor W450, le raccord d'évacuation des
condensats est situé en bas à gauche du panneau inférieur ( Raccordement
de l'évacuation de condensat page 14, Raccords et dimensions page 8 )
Ne jamais intervertir les deux raccords d'évacuation des condensats sous
l'appareil! Ne jamais retirer le capuchon d'étanchéité du raccord d'évacuation
des condensats non utilisé !
Il est recommandé d'utiliser un raccord de 32 mm avec joint (HT DN32) (non fourni avec l'appareil) afin que le siphon
puisse être facilement nettoyé à l'avenir.
Important :
Lors du montage, appliquez toujours un lubrifiant, par exemple de la vaseline
sans acide, sur la bague d'étanchéité en caoutchouc du joint. Ce raccord à
joint doit être débranché lors de l'entretien de l'appareil ! Le siphon ne doit
pas être collé sur la conduite d'évacuation de condensat !
L'écoulement de condensat peut être raccordé, par exemple, à un raccord droit ou coudé avec joint. Faites glisser le
raccord d'écoulement de condensat avec le joint d'étanchéité sur une longueur suffisante à travers le raccord du siphon.
A = Exemple d'un Ubiflux Vigor W450
version à droite
B = Montage du siphon en bas de
l'appareil Ubiflux Vigor W450
C = Exemples de raccords
d'évacuation des condensats avec
joint HT DN32
D = Raccord amovible
E = Exemple de piège à odeurs
14
|
Art.-nr.: 617218-A
5.4 Raccordement des conduits d’air
Tous les conduits d'air doivent être installés de manière étanche. Les colliers de l'appareil Ubiflux Vigor
sont fournis en standard avec des bagues d'étanchéité.
Afin d'éviter la condensation sur l'extérieur du conduit d'alimentation en air extérieur et du conduit d'évacuation de l'air de l'appareil Ubiflux Vigor, ces conduits doivent être pourvus d'un pare-vapeur extérieur
jusqu'à l'appareil. Si des conduits à isolation thermique sont utilisés ici, une isolation supplémentaire n'est
pas nécessaire.
Afin de respecter le niveau sonore maximal de l'installation de 30 dB(A), il faudra évaluer pour chaque
installation quelles mesures seront nécessaires pour limiter le bruit. Afin d'amortir de manière optimale le
bruit des ventilateurs en provenance et à destination de l'habitation à travers le conduit, il faut au moins
des silencieux d'au moins 1 m, mais des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires.
Empêchez la transmission de signaux parasites par les conduits d'alimentation et d'évacuation d'air en
utilisant des branches séparées vers les diffuseurs. Si nécessaire, les conduits d'alimentation doivent être
isolés, par exemple lorsqu'ils sont installés à l'extérieur de l'enveloppe isolée.
L'amenée d'air extérieur doit se faire depuis le côté ombragé de l'habitation, de préférence depuis le mur
ou un surplomb.
Le conduit d'évacuation doit passer à travers la charpente du toit de manière à éviter la formation de
condensation dans la charpente.
Le conduit d'évacuation entre l'appareil Ubiflux Vigor et le manchon de toit doit être tel qu'il empêche la
condensation sur la surface.
Utilisez toujours un manchon de toit de ventilation isolé.
Afin de réduire les niveaux de bruit, il est recommandé de limiter la pression du conduit externe à 100
Pa. Si la résistance du réseau de gaines est supérieure à la courbe maximale du ventilateur, la capacité
maximale de ventilation sera plus faible.
Les vitesses d'air dans les conduits doivent être limitées aux valeurs maximales suivantes :
Type de conduits
Vitesse maximale de l'air [m/s]
Conduit collectif
5
Conduit principal
4
Branchement des conduits : alimentation
3
Branchement des conduits : sortie
3,5
L'emplacement du rejet de l'air de la ventilation mécanique et de l'évent du réseau d'eaux usées doit être
choisi de manière à éviter les nuisances sonores.
L'emplacement des terminaux d'entrée doit être choisi de manière à éviter l'encrassement et les courants
d'air. Nous recommandons l'utilisation de terminaux d'entrée Ubbink.
En cas d'utilisation de silencieux flexibles, il faut tenir compte, lors de l'installation, du fait que ceux-ci devront peut-être être remplacés après un certain temps.
Il convient de prévoir suffisamment d'ouvertures de trop-plein, fente de porte de 2 cm.
Important :
Lors de l'installation et de l'entretien de l'appareil (voir Maintenance par l'installateur page 31), vérifiez qu'aucune poussière
ou saleté ne s'est accumulée sur le préchauffeur! Nettoyezles
bien lors de l'entretien.
Ubiflux Vigor W450 |
15
1. Ubiflux Vigor W450 version droite (mettre à
niveau)
2. Alimentation en air de ventilation préférée
3. Dégagement des égouts
4. Emplacement préféré du rejet d'air de
ventilation ; Utilisez un manchon de toit de
ventilation isolé Ubbink
5. Tuyauterie thermiquement isolée
6. Évacuation des condensats
7. Silencieu(x)
8. Conduit vers et depuis la maison
5.5 Raccordements électriques
5.5.1 Branchement de la fiche d'alimentation
L'appareil peut être raccordé à une prise murale facilement accessible et mise à
la terre à l'aide de la fiche montée sur l'appareil. L'installation électrique doit être
conforme aux exigences de votre fournisseur d'électricité.
5.5.2 Raccordement du commutateur multiple
Le commutateur multiple (non fourni avec l'appareil) est connecté au connecteur modulaire de type RJ12 (connecteur X14) qui se trouve à l'arrière du capot de l'écran de l'appareil ( Vue éclatée de l'appareil page 17). Pour des
exemples de raccordement du commutateur multiple ( Raccordement du commutateur multiple page 17). Une
télécommande sans fil ( Raccordement de la télécommande sans fil (sans indication de filtre) page 38) et une
combinaison de plusieurs commutateurs sont également possibles ( Raccordement d'un commutateur multiple
supplémentaire avec indication de filtre page 39).
Le commutateur à 4 voies peut également être utilisé pour activer un mode suralimentation de 30 minutes en mettant le commutateur sur le réglage 3 pendant moins de 2 secondes et en le remettant directement sur le réglage 1
ou 2. Le mode suralimentation peut être réinitialisé en mettant le commutateur sur la position 3 pendant plus de 2
secondes ou en le mettant en mode absence (FAN).
16 |
Art.-nr.: 617218-A
5.5.3 Raccordement commande LCD filaire sur connecteur eBUS
Pour le raccordement d'un eBus, le connecteur X17 (vert) amovible à 2 pôles est présent à l'arrière du capot
de l'écran ( Vue éclatée de l'appareil page 47). Le protocole eBus peut par exemple être utilisé pour le
raccordement du Air Control ( Raccordement Air Control page 41). En ce qui concerne la sensibilité à la
polarité, toujours bien relier correctement les contacts ; l'appareil ne fonctionnera pas en cas d'inversion
des contacts!
5.5.4 Raccordement 24 volts
24 volts sont disponibles sur le connecteur X16 & X18 du circuit imprimé. Le connecteur X-16 est destiné au
raccordement 24 volts du circuit Plus en option. Pour le connecteur (noir) du raccordement de position X16
& X18 ( Schéma électrique page 34).
Le captage de courant maximum aux prises X16 et X18 est 5 VA par raccordement.
5.5.5 Raccordement capteur d'humidité
Le capteur d'humidité disponible en option doit être raccordé au raccord X 07 du circuit imprimé de base.
Utilisez pour ce faire le câble livré avec le capteur d'humidité. Pour raccorder le capteur d'humidité, le capuchon en plastique au-dessus du réglage doit toujours être enlevé, ce qui permet d'accéder au raccord X07.
Pour le raccordement du capteur d'humidité, voir
Raccordement du capteur d'humidité page 42.
5.5.6 Raccordement InterneBus
Le connecteur Modbus/Internebus (rouge) X15 peut par exemple être utilisé pour raccorder les appareils (
Couplage d'appareils à l'aide de Interne Bus page 18).
Les étapes 14.1 à 14.4 du menu de réglage permettent de régler la fonction de ce connecteur. Si l'appareil
est équipé d'un circuit imprimé Plus, ce connecteur rouge X15 est également utilisé pour le raccordement
du circuit imprimé Plus ; plusieurs câbles doivent alors être raccordés à ce connecteur X15.
5.5.7 Raccordement connecteur « signal output »
L'appareil comprend un connecteur à vis bleu à 2 pôles X19. Ce raccordement est utilisé pour transmettre
un message de filtre ou d'erreur. En cas de message de filtre ou d'erreur dans l'appareil, un contact est
fermé sur le raccordement X19. Le fonctionnement est réglé au point 16.1.
5.5.8 ModBus-aansluiting
L'appareil peut être connecté à un système ModBus tel qu'un système de gestion de bâtiment. En utilisant
le connecteur (rouge) à 3 pôles X15 (ou avec la version Plus le connecteur rouge X06 sur la carte à circuit
imprimé UWA2-E), une connexion peut être établie entre l'appareil et le système ModBus ; ( Schéma électrique page 34) pour la bonne connexion.
Pour le réglage correct des cavaliers X12, X121 & X122, voir l'explication donnée avec le schéma électrique
( Schéma électrique page 34) ; pour plus d'informations et les réglages ModBus corrects, voir le manuel
Modbus séparé sur le site Internet de!
Remarque : Lorsque ModBus est actif, le mode de ventilation ne peut pas être modifié à l'aide de
l'écran ou, le cas échéant, du commutateur multiple connecté ! De même, tout capteur d'humidité
connecté ne fonctionnera pas..
Ubiflux Vigor W450 |
17
5.5.9 Couplage d'appareils à l'aide de Interne Bus
Important :
En raison de la sensibilité à la polarité, raccordez toujours entre eux les contacts
de Bus interne X15-1, ainsi que les contacts X15-2 et X15-3 entre eux. Ne jamais
connecter X15-1, X15-2 ou X15-3 entre eux !
Remarque : Si une carte de circuit imprimé Plus a été installée, plusieurs câbles
devront être branchés sur le connecteur X-15.
Note : Si la longueur totale des câbles du Bus interne est supérieure à 10 m, utilisez
un câble à paires torsadées pour le raccordement X15-2 et X15-3 (un câble à
paires torsadées est également préférable pour les longueurs plus courtes) !
Pour M (master):
Étape n° 8.1 - Master
Étape n° 14.1 - Bus Interne
Pour S1 (Slave 1):
Étape n° 8.1 - Slave
Étape n° 14.1 - Bus Interne
Pour S2 (Slave 2):
Étape n° 8.1 - Slave
Étape n° 14.1 - Bus Interne
C = Câble modulaire
D = Câble basse tension à 3 fils
M = Appareil maître (par exemple un appareil Ubiflux Vigor de type 4-0)
S1 / S2 = Appareils esclaves (par exemple un appareil Ubiflux Vigor W450 de type 4-0) ; connecter un maximum de 10 appareils via le Bus Interne.
Tous les appareils Ubiflux Vigor W450 ont le même débit d'air que l'appareil qui est réglé comme « Maître ». Les
messages d'erreur de tous les appareils sont affichés sur l'écran de l'appareil maître et sur l'écran de l'appareil
concerné.
Si vous utilisez un appareil Air Control ou Home, connectez-le toujours au maître.
Après avoir connecté les câbles, configurez chaque appareil Ubiflux Vigor W450 :
|
|
|
Activez « Bus Interne » dans le menu 14.1 « Type de connexion Bus » où peu après le symbole de réseau
apparaît.
Configurez chaque esclave dans le menu 8.1 « Réglages de l’appareil slave 1, slave 2 etc » où peu après le
symbole M apparaît sur l'appareil maître et le symbole S1, S2 sur les appareils esclaves
Mettez hors tension et sous tension tous les appareils.
Note : Tout accessoire tel que le capteur d'humidité, le commutateur de position, la carte d'extension ou tout
autre dispositif eBus doit être connecté uniquement à l'appareil Ubiflux Vigor W450 maître.
18 |
Art.-nr.: 617218-A
6 Affichage écran
6.1 Explication générale du panneau de commande
Un écran avec écran tactile se trouve sur l'avant de l'appareil. Cet affichage sert à faire fonctionner l'appareil et à
fournir à l'utilisateur des informations sur l'état de l'appareil. Lors de la mise sous tension, la version du logiciel est
d'abord affichée, puis l'écran principal.
Écran principal
1. Heure actuelle
2. Informations relatives aux connexions (seulement affichées si applicable)
3. Date actuelle
4. Régler le débit de ventilation ; les barres rouges indiquent le débit de ventilation sélectionné. Dans cet exemple,
le débit de la ventilation active est de 100 m3/h
5. Contrôle actif
6. Message relatif au filtre (seulement affiché si applicable)*
7. Défaut (seulement affiché si applicable)*
8. Accès au menu des réglages
9. Accès au menu d'information
* Le message de filtre et le message de défaut se trouvent au même endroit sur l'écran ; l'affichage de défaut a une priorité plus élevée et sera
donc toujours affiché en premier même si un message de filtre est actif !
Le réglage d'usine du menu est l’anglais. La langue/date et heure souhaitée peut être modifiée dans le menu des réglages
vous référer au tableau des valeurs de réglage ( Valeurs de réglage page 50), n° d'étape 15.1 à n° d'étape 15.10.
; pour cela, veuillez
Ubiflux Vigor W450 |
19
6.2 Disposition d'affichage
L'écran est divisé en 6 zones où différents symboles/affichages peuvent être affichés par zone.
Disposition de l'écran principal
1. Écran de navigation
2. Écran de navigation
3. Écran avec fonction principale
4. Informations sur la connectivité
5. Heure
6. Date
Différents symboles peuvent être affichés sur l'écran. Cela dépend de l'écran affiché, de la version de l'appareil et
des accessoires éventuellement raccordés.
Zone
n°
Symbole sur
l'écran
Description
En appuyant ici, vous accédez au menu d'information qui ne permet que d'afficher les valeurs.
Il n'est pas possible de modifier ces valeurs.
En appuyant sur cette ici, vous accédez au menu des réglages. Ce menu vous permet de modifier
les différentes valeurs. Pour toutes les valeurs de réglage de l'appareil standard ( Valeurs de
réglage appareil standard page 50). La version Plus de l'appareil possède différentes valeurs de
réglage ( Valeurs de réglage appareil avec carte circuit imprimé Plus page 53).
Prudence : Des réglages erronés peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil !
1
Ces flèches permettent de monter ou de descendre dans les différents menus ou d'augmenter ou
de diminuer les valeurs des réglages correspondants.
Cette flèche vous permet de revenir en arrière d'une étape dans le menu.
Cette touche vous ramène à l'écran principal.
Symbole de message de filtre ; il n'est affiché que si le filtre doit être nettoyé ou remplacé. Pour plus d'informations,
référez-vous au chapitre « Nettoyage du filtre » ( Nettoyer les filtres page 29).
2
Ce symbole n'est affiché que si un défaut s'est produit dans l'appareil ; référez-vous au chapitre
Défauts ( Analyse des défauts page 26) pour plus d'informations.
20
|
Art.-nr.: 617218-A
Zone
n°
Symbole sur
l'écran
Description
Commande par commutateur multiple.
Commande au moyen de Home.
Commande par écran tactile sur l'appareil ; ce réglage est actif pendant une demi-heure.
Commande par l'écran tactile sur l'appareil ; l'écran tactile est réglé en permanence comme commutateur
multiple en réglant l'étape n° 15.8 sur « oui ».
Commande par capteur d'humidité.
Commande par capteur de CO2.
3
Commande par ventilation à la demande.
Contact de rupture actif ou contact de fermeture actif.
Cet appareil est configuré comme appareil maître si plusieurs appareils sont connectés (cascade)
L'appareil est configuré comme appareil esclave ; il est possible de raccorder un maximum de 9 appareils à un
appareil maître.
Commande via eBus, par exemple Air Control.
Commande via ModBus ou Bus Interne.
Le Bypass suralimentation est actif.
Ubiflux Vigor W450 |
21
Zone
n°
Symbole sur
l'écran
Description
Connexion Internet/Connexion réseau
4
Intensité du signal
Connexion USB active.
22
|
5
11:07
6
02.01.2020
Art.-nr.: 617218-A
Heure actuelle de l'appareil.
La date actuelle
6.3 Afficher les informations
Lorsqu'aucune touche n'est actionnée ou lorsqu'aucune situation anormale ne s'est produite (comme un message
de défaut ou un message de filtre), l’éclairage s'éteint deux minutes après la dernière touche actionnée.
En cas de présence d’un message de filtre ou d'un défaut de l'appareil, l’éclairage de l'écran s'allume en permanence
jusqu'à ce que le défaut ait été résolu ou que le message de filtre ait été réinitialisé.
, vous revenez à l'écran principal à partir d'un menu particulier ; en appuyant
En appuyant sur la touche Accueil
sur la touche Retour , vous revenez d’une étape du menu.
Appuyez brièvement sur l'écran (moins de 5 secondes) pour allumer le rétroéclairage de l'écran sans rien changer
au menu ; l'écran s'allume pendant 2 minutes.
En appuyant sur l'un des quarts de cercle de l'écran principal, le mode de ventilation peut être rapidement réglé. Le
mode de ventilation ainsi réglé reste actif pendant une demi-heure, ce qui est visible sur l'affichage par une aiguille
avec une horloge.
L'écran tactile peut également être réglé de façon permanente comme commutateur multiple ; pour ce faire, le n°
15.8 dans le menu des réglages doit être réglé sur « oui ».
Avertissement :
Des réglages incorrects peuvent sérieusement perturber le bon fonctionnement de
l'appareil !
Ubiflux Vigor W450 |
23
7 Mise en service
7.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise en marche :
Mise sous tension de l’alimentation électrique ;
1. Branchez la fiche secteur 230 V au secteur.
2. 2. Au démarrage de l'appareil, la version du logiciel est affichée. Si l'appareil
est resté longtemps sans courant (plus d'une semaine environ), vous devrez
réinitialiser la langue, l'heure et la date correctes dans le menu des réglages .
3. L'appareil fonctionnera alors immédiatement après selon le mode du
commutateur multiple. Si aucun commutateur multiple n'est branché, l'appareil
fonctionne toujours en mode 1.
Misse à l'arrêt :
Mise hors tension de l'alimentation électrique ;
1. Débranchez la fiche secteur 230 V du secteur ; l'appareil est maintenant hors
tension.
2. Rien ne s'affiche maintenant à l'écran.
Avertissement :
Lorsque vous travaillez sur l'appareil, coupez toujours d'abord la tension de
l'appareil en tirant sur la fiche secteur.
7.2 Réglage du débit d'air
Une bonne ventilation contribue à un air sain dans l'habitation, à un confort optimal et au bon fonctionnement de
l'installation.
Les débits d'air de l'appareil Ubiflux Vigor W450 ont été réglés en usine comme suit 75, 100, 200 et 300 m3/h. La
performance et la consommation d'énergie de l'appareil dépendent de la perte de charge dans le système de
conduits, ainsi que de la résistance du filtre. Si ces conditions ne sont pas respectées, le débit d'air du mode supérieur
sera automatiquement ajusté.
Les modifications peuvent être effectuées dans le menu des réglages
.
Allez dans le menu des réglages aux étapes 1.2 à 1.4 pour régler le débit d'air.
Veuillez noter !
Le mode de ventilation le plus haut est prioritaire. Si le commutateur multiple externe est réglé sur le mode 3, le mode
de ventilation ne peut pas être réglé sur un mode inférieur sur l'écran principal. Le mode 0 du ventilateur constitue
une exception à cette règle. Si le mode 0 est choisi sur l'écran : la commande à partir d'autres commutateurs, capteurs, etc. n'est pas possible.
24
|
Art.-nr.: 617218-A
Pour les capteurs CO2 raccordés, le débit d'air est régulé en continu entre les modes 1 et 3 en fonction des valeurs
PPM mesurées : pour un capteur d'humidité raccordé, le débit d'air est commuté en mode 3 si celui-ci est activé.
7.3 Autres réglages pour l'installateur
En plus du débit d'air, il est également possible de modifier d'autres réglages de l'appareil ; pour avoir un aperçu de
ces réglages d'un appareil standard ( Valeurs de réglage appareil standard page 50). Les modifications peuvent
être effectuées dans le menu des réglages .
Avertissement :
Etant donné que des modifications dans le menu des réglages peuvent perturber
le bon fonctionnement de l'appareil, les modifications de réglages non décrites ici
nécessitent une consultation avec Ubbink SA.
Des réglages incorrects peuvent sérieusement affecter le bon fonctionnement de
l'appareil !
7.4 Réglages d'usine
Il est possible de remettre simultanément tous les réglages modifiés aux réglages d'usine. Tous les réglages modifiés
sont alors ramenés aux valeurs qu'ils avaient en sortie d'usine ; tous les codes de message et de défaut sont également supprimés du menu de service.
Le message du filtre n'est cependant pas réinitialisé !
Pour revenir aux réglages d'usine, ouvrez le menu des réglages
.
Dans les réglages de l'appareil, il est possible de revenir aux réglages d'usine à l'étape n° 15.9.
Prudence !
Après avoir rétabli les réglages d'usine, le numéro d'étape 14.1 doit être remis sur Bus
Interne dans le menu des réglages !
Ubiflux Vigor W450 |
25
8 Panne
8.1 Analyse des défauts
Lorsque la commande de l'appareil détecte un défaut, celui-ci est indiqué sur l'écran par un symbole de clé plate,
éventuellement accompagné d'un numéro de défaut. L'appareil fait la distinction entre un défaut avec lequel l'appareil
continue à fonctionner (de manière limitée) et un défaut grave (bloquant) avec lequel les deux ventilateurs sont arrêtés.
8.2 Codes d'affichage
Erreur non bloquante
Lorsque l'appareil détecte un défaut non bloquant, il continue à fonctionner (de manière limitée). L'écran (éclairé en
permanence) affiche le symbole de défaut. Appuyez sur le symbole de défaut pour obtenir une explication/solution
au défaut.
L'écran peut être quitté en appuyant sur le bouton « Accueil ».
Si un défaut ne peut être résolu, veuillez contacter l'installateur.
1. Le débit d'alimentation demandé n'est
pas atteint
Erreur bloquante
Lorsque l'appareil détecte un défaut bloquant, il ne fonctionne plus. En cas de défaut bloquant, le menu des réglages
et d'information est également désactivé.
L'écran (éclairé en permanence) affiche le symbole de défaut (clé plate) ainsi qu'un code de défaut. La LED rouge du
commutateur multiple (si applicable) clignote. L'appareil reste dans ce mode de défaut jusqu'à ce que le problème
en question soit résolu. Ensuite, l'appareil se réinitialise (Auto reset) et l'écran revient à l'affichage de la situation de
fonctionnement. Contactez l'installateur pour remédier à ce défaut.
1. Ventilateur d'alimentation défectueux
Un défaut bloquant ne peut pas être éliminé en coupant la tension de l'appareil ; il faut d'abord résoudre le
défaut.
26
|
Art.-nr.: 617218-A
Avertissement :
Lorsque vous travaillez sur l'appareil, coupez toujours d'abord la tension de l'appareil en
tirant sur la fiche secteur.
Dans le tableau ci-dessous, les défauts bloquant sont marqués d'un * après le numéro du défaut. L'écran affiche
une brève explication de ce code de défaut. En cas d’une référence au mode « Veille » de l'appareil, alors les deux
ventilateurs sont arrêtés, mais il y a toujours quelque chose affichée sur l'écran de l'appareil.
Code
défaut
Sous
code
Cause
Action de
l'appareil
E190
E1000
Échec de l’auto-test
Aucune action
E152*
E1001 *
Mémoire flash
défectueuse
Arrêter l'appareil
si possible
Remplacer la carte de base UWA2-B
E153
E1002
Mémoire EEPROM
défectueuse
L'appareil passe
au réglage
d'usine ; réglage
ventilateur 2
Remplacer la carte de base UWA2-B
E105
E1011
Le débit d'alimentation
demandé n'est pas
atteint
Aucun
Nettoyer ou remplacer les filtres
Vérifier que les conduits ne sont pas obstrués
E104
E1012
Le débit d’extraction
demandé n'est pas
atteint
Aucun
Nettoyer ou remplacer les filtres
Vérifier que les conduits ne sont pas obstrués
Action de l'utilisateur
E000*
E1013 *
Température de l'air
extérieur trop élevée
L'appareil se met
en veille
E fonction de la situation :
En cas de temps chaud et d'une alimentation directement
sous les tuiles, attendre que l'air se soit refroidi ou installer
un manchon de toit au lieu d'un conduit sous les tuiles
En cas de temps froid ou lorsqu'il n'y a pas d'air sous les
tuiles, couper la tension de l'appareil et remplacer le
capteur de température de l'air (NTC)
E105*
E1100 *
Ventilateur d'alimentation défectueux ;
message général
L'appareil se met
en veille
Remplacer le ventilateur d'alimentation
Le défaut est automatiquement acquitté lorsque la tension
est rétablie sur l'appareil.
E104*
E1120 *
Ventilateur d'extraction
défectueux ; message de
défaut général
L'appareil se met
en veille
Remplacer le ventilateur d’extraction
Le défaut est automatiquement acquitté lorsque la tension
est rétablie sur l'appareil.
E103
E1200
Bypass défectueux ;
message de défaut
général
Aucun
Vérifiez le câblage
Remplacer le bypass ou le faisceau de câbles
E106*
E1300 *
Capteur NTC1
défectueux ; défaut
général
L'appareil se met
en veille
Vérifier le câblage
Remplacer le capteur NTC ou remplacer le câblage
E111
E1400
Capteur RHT 1
défectueux ; message
général
Pas de contrôle
de l'humidité
Vérifier le câblage
Remplacer le capteur RHT ou remplacer le câblage
E114
E1500
Préchauffeur interne
défectueux ; message de
défaut général
La protection antigel
passe en mode de
déséquilibre
Vérifier le câblage ; le remplacer s'il est endommagé et
remplacer sinon le préchauffeur interne Le défaut est automatiquement acquitté lorsque la tension est
rétablie sur l'appareil.
E113
E1600
Interrupteur multiple
défectueux ; défaut
général
L'appareil passe
en mode 1
Remplacer l'interrupteur multiple
E130
E1800
Relais sortie 1
défectueux ; défaut
général
Sortie de signal
non disponible
Couper la tension de l'appareil Remplacer la carte
UWA2-B Le défaut est automatiquement acquitté lorsque
la tension est rétablie sur l'appareil.
E1155
E2000
Défaut de l'écran tactile ;
message de défaut
général
Les codes de défaut sont
visibles uniquement lors
de l'utilisation de l'outil
de maintenance
Vérifier le câblage de l'écran tactile ; remplacer le câblage
s'il est endommagé ; remplacer l'écran tactile ; si le défaut
persiste, remplacer UWA2-B Le défaut est automatiquement réinitialisé lorsque la tension est rétablie sur l'appareil
Ubiflux Vigor W450 |
27
Code
défaut
Sous
code
Cause
Action de
l'appareil
Action de l'utilisateur
E2100
Défaut eBus ; message
de défaut général
Air Control et autres
accessoires
connectés à l'eBus ne
fonctionnent pas. L'appareil fonctionne
Vérifier le câblage vers les accessoires/ Air Control
Vérifier les accessoires/Air Control et les remplacer s'ils
sont défectueux Si le défaut persiste après cela : Couper la
tension de l'appareil et remplacer la carte de base
UWA2-B
E2200
Message de défaut
général du InterneBus
Air Control et autres
accessoires ne
fonctionnent pas. L'appareil fonctionne
Vérifier le câblage vers les accessoires/ Air Control
Vérifier les accessoires/Air Control et les remplacer s'ils
sont défectueux Si le défaut persiste après cela : Couper la
tension de l'appareil et remplacer la carte de base
UWA2-B
E122
E2300
Défaut ModBus interne ;
message de défaut
général
L'appareil se met
en veille
Vérifier le câblage et les connexions à l'UWA2-B et aux
ventilateurs Remplacer le faisceau de câbles s'il est
endommagé ; puis remplacer l'UWA2B, le ventilateur d'extraction et le ventilateur d'alimentation
E123
E2400
Défaut ModBus externe ;
message de défaut
général
La commande via
Modbus ne
fonctionne pas
Vérifier le câblage des accessoires ; les remplacer s'ils sont
endommagés Vérifier les accessoires ; les remplacer s'ils
sont défectueux Si le défaut persiste : Couper la tension de
l'appareil et remplacer la carte de base UWA2-B
E124
E2500
Message d'erreur
général du port USB
Interface USB
non utilisable
Remplacer l'accessoire USB Si la panne n'est pas résolue
après cela : couper la tension de l'appareil et remplacer la
carte de base UWA2-B
E170
E2600
Un ou plusieurs
capteur(s) CO2
défectueux ; message de
défaut général
L'appareil
fonctionne ; pas
de régulation du
CO₂
Vérifier le câblage et le(s) capteur(s) CO2 ; le(s) remplacer
si endommagé Vérifier le(s) capteur(s) de CO2 ; le(s)
remplacer si défectueux
E2700
Préchauffeur externe ou
fusible défectueux ;
message de défaut
général
Pas de préchauffage / la
commande de confort
réagit différemment
Désaccoupler le préchauffeur et vérifier le fusible du
préchauffeur ; remplacer le fusible s'il est défectueux
Si le défaut n'a pas encore été éliminé : Remplacer le préchauffeur externe Remettre l'appareil sous tension
Le défaut a été automatiquement acquitté
E2800
Post-chauffage externe
ou fusible défectueux ;
message de défaut
général
Pas de postchauffage
/ la commande de
confort réagit
différemment
Désaccoupler le post-chauffage et vérifier le fusible du
postchauffage ; remplacer le fusible s'il est défectueux
Si le défaut n'a pas encore été éliminé : Remplacer le
post-chauffage externe Remettre l'appareil sous tension
Le défaut a été automatiquement acquitté
E120
E121
E171
E172
28
|
Art.-nr.: 617218-A
9 Entretien
9.1 Nettoyer les filtres
L'entretien par l'utilisateur se limite au nettoyage ou au remplacement périodique des filtres. Le filtre ne doit être
nettoyé que si cela est indiqué sur l'écran (le symbole du filtre est indiqué ici)
ou si un commutateur multiple avec
indication du filtre a été installé et que la LED rouge du commutateur est allumée.
Les filtres doivent être remplacés tous les six mois. Après avoir été nettoyé 1 fois, le filtre doit être remplacé.
L'appareil ne doit jamais être utilisé sans filtre.
Nettoyage et remplacement des filtres :
pendant plus de 3 secondes pour ouvrir l'assistant de filtre.
Appuyez sur le symbole du filtre
Suivez maintenant les instructions qui s'affichent à l'écran pour nettoyer et/ou remplacer les filtres.
Cet assistant de filtre ne peut pas être interrompu.
Lorsque toutes les instructions du menu ont été suivies et confirmées, alors l'assistant de filtre peut être fermé en
appuyant
sur le bouton « Accueil » et l'affichage revient ensuite à l'écran principal ; le message de filtrage est
réinitialisé et le message de filtre disparaît maintenant.
Remarque :
Si l'assistant de filtre doit être ouvert pour remplacer le filtre alors qu'il n'y a pas de message de filtre sur l'écran
à l'étape n° 4.2 pour ouvrir l'assistant de filtre. Suivez maintenant les
d'affichage, allez dans le menu des réglages
instructions sur l'écran, et une fois terminé, la minuterie du message du filtre est réinitialisée. Il est également possible
d'aller dans le menu des réglages et d’utiliser l'étape 4.3 pour réinitialiser le filtre directement sans ouvrir l'assistant
de filtre ; si « Oui » est choisi, alors dans le menu des réglages, ce numéro d'étape doit être à nouveau quitté en
appuyant sur le bouton « Accueil »
ou le bouton « Retour » .
La minuterie du message de filtre est alors réinitialisée !
, vous revenez à l'écran principal à partir d'un menu particulier ; en appuyant
En appuyant sur la touche Accueil
sur la touche Retour , vous revenez d’une étape du menu.
Ubiflux Vigor W450 |
29
9.2 Maintenance siphon
Nettoyer le siphon
Chaque année, le siphon doit être débranché et nettoyé..
(Par exemple un appareil Ubiflux Vigor de type 4-0).
30
|
Art.-nr.: 617218-A
9.3 Maintenance par l'installateur
La maintenance par l'installateur comprend le nettoyage de l'échangeur de chaleur, du préchauffeur
interne et des ventilateurs. Selon les conditions, cela doit être fait environ tous les trois ans.
1. Débranchez l'alimentation électrique en retirant la fiche.
Ouvrez la porte du filtre.
2. Retirez les deux filtres.
3. Retirez le capot avant.
Ubiflux Vigor W450 |
31
4. Retirez l'échangeur de chaleur. Veillez à ne pas endommager les
pièces en mousse de l'appareil.
5. Lavez l'échangeur de chaleur à l'eau chaude (max. 45°C) et avec
un détergent ordinaire. Rincez ensuite l'échangeur à l'eau chaude.
6. Retirez de l'appareil le sous-ensemble EPS avec lequel le ventilateur
est inséré dans l'appareil.
7. Faites tourner le ventilateur d'un quart de tour dans l'appareil.
32
|
Art.-nr.: 617218-A
8. Pivotez le ventilateur de manière à ce qu'il puisse être retiré de l'ensemble EPS ;
débranchez les deux câbles du ventilateur.
9. Retirez maintenant le ventilateur de l'appareil.
10. Répétez les étapes 6 à 9 pour l'autre ventilateur de l'appareil.
11. Nettoyez soigneusement les deux ventilateurs avec une brosse douce ; ne pas utiliser d'eau
ni de produit de nettoyage.
12. Nettoyez le préchauffeur interne (pour son emplacement,
(voir Articles de service page 48) .
13. Remettez les deux ventilateurs dans l'appareil et raccordez à nouveau les câbles de ventilateur débranchés ; ce faisant, veillez à ce que les câbles de ventilateur soient « derrière »
les ventilateurs et que les ventilateurs soient remis dans leur position initiale. Le ventilateur
gauche est marqué « Left », le ventilateur droit « Right ».
Remarque : Ne changez pas la position des ventilateurs !!
14. Glissez avec précaution l'échangeur de chaleur nettoyé dans l'appareil ; ce faisant, veillez
à ce que les pièces de l’EPS et les rails de l'appareil ne soient pas endommagés, ce qui
pourrait sinon entraîner des fuites internes dans l'appareil. Lors de la remise en place de
l'échangeur de chaleur, veillez à ce que le texte figurant sur la plaque signalétique ne soit
pas inversé ! Remettez l'échangeur de chaleur en place de manière à ce que cette plaque
signalétique soit visible.
15. Remettez le capot avant en place et vissez-le bien.
16. Installez deux filtres neufs et fermez le capot avant.
17. Reconnectez l'alimentation électrique de 230V à l'appareil.
18. Remettez à zéro la minuterie du message de filtre en la remettant à zéro dans le menu des
réglages au n° 4.3.
19. Après la réinitialisation de la minuterie du message de filtre, l'appareil revient au menu
principal et l'appareil est de nouveau prêt à l'emploi.
Ubiflux Vigor W450 |
33
10 Schéma électrique
34 |
Art.-nr.: 617218-A
1
= Carte à circuit imprimé Basic
Carte à circuit imprimé Basic
2 = Commutateur multiple (option)
X15 = BusInterne/ModBus
3 = Capteur d'humidité (option)
X16 = 24V
4 = Prise USB
X17 = eBus
5 = Clé USB pour la mise à jour du logiciel
(non fournie avec l'appareil)
X18 = 24V (max 5VA)
6 = Connecteur d'entretien
X19 = Sortie signal
7 = Ordinateur portable avec l'outil de service installé (non fourni)
Carte à circuit imprimé Plus
8 = Écran tactile sur l'appareil
9 = Moteur de la soupape bypass
10a = Capteur de température d'air NTC1
10b = Capteur de température d'air NTC2
11 = Ventilateur d'extraction*
12 = Préchauffage interne avec sécurité maximale
13 = Ventilateur d'alimentation*
14 = Alimentation électrique 230V 50Hz
15 = Air Control (option)
16 = Capteur CO₂ eBus (option)
17 = Chauffage eBus (option)
18 = N'est pas applicable pour le Ubiflux Vigor W450
19 = Carte à circuit imprimé Plus (option)
20 = Connexion au système ModBus (option)
21 = X12 est un cavalier de résistance de terminaison
(120 W) du ModBus (à retirer si la résistance de terminaison a déjà été placée dans le système ModBus). Avec l'application Modbus, retirez les cavaliers X121 et X122 ; en utilisant Bus Interne, placez les cavaliers X12, X121 et X122 ; retirez le
cavalier X07 de la carte à circuit imprimé Plus quand une carte à circuit imprimé Plus est
appliquée.
*
Les câbles de commande des ventilateurs peuvent être intervertis
sans problème ; lorsque l'appareil est mis sous tension, il détermine
lui-même quel est le ventilateur d'alimentation et d'extraction !
Lorsque l'appareil détecte un autre ventilateur (par exemple lorsqu'un
ventilateur est remplacé pendant les opérations d'entretien), un
« assistant » démarre automatiquement ; suivez les instructions sur
l'écran pour le raccordement correct des câbles des ventilateurs.
La position des ventilateurs dans ce schéma n'est donnée qu'à titre
d'illustration. La position d'installation dépend du type d'appareil.
X03 = 24V
X04 = Bus Interne
X06 = ModBus
X08 = Contact d'entrée 1
X09 = Contact d'entrée 2
X10 = Relais sortie 1
X11 = Relais sortie 2
X12 = Entrée analogique (0 tot 10 V)
X13 = Entrée analogique (0 tot 10 V)
X14 = Entrée analogique (0 of 10 V)
X15 = Entrée analogique 2 (0 of 10V)
X16 = NTC 10K
X17 = LAN
Couleurs des fils
C1
C2
C3
C5
=
=
=
=
brun
bleu
vert/jaune
blanc
C8 =
C10 =
C11 =
C17 =
gris
jaune
vert
pourpre
Important !
Lors de l'installation et de la maintenance de l'appareil (voir Maintenance par l'installateur page 33),
vérifiez qu'aucune poussière ou saleté ne s'est accumulée sur le préchauffeur ! Nettoyez-les bien pendant la maintenance.
Ubiflux Vigor W450 |
35
11 Accessoires raccordements électriques
11.1 Raccordement du commutateur multiple
Un commutateur multiple doit être connecté au connecteur modulaire de type X14 sur la carte à circuit imprimé
basique. Ce connecteur modulaire X14 est accessible sur l'arrière de la commande. Dans le cas d'un appareil
avec une carte à circuit imprimé Plus, il faut d'abord retirer le couvercle pour accéder à ce connecteur modulaire
( Carte à circuit imprimé Plus en option page 12). Selon le type de commutateur multiple raccordé, on
peut utiliser une prise RJ11 ou RJ12..
Il est préférable d'utiliser un commutateur à 4 voies avec indication de filtre ; installez toujours un
connecteur RJ12 en combinaison avec un câble modulaire à 6 conducteurs.
En cas d’utilisation d’un commutateur à 3 voies sans indication de filtre, installez toujours un connecteur
RJ11 en combinaison avec un câble modulaire à 4 conducteurs.
36 |
Art.-nr.: 617218-A
11.1.1 Raccordement d'un commutateur multiple avec indication de filtre
A = Appareil Ubiflux Vigor (par exemple un appareil Ubiflux Vigor de type 4-0)
B = Connexion d'un commutateur à 4 voies avec indication de filtre
C = Câble modulaire : Remarque : Pour le câble modulaire utilisé, la « languette » des deux connecteurs
modulaires doit être montée en face de la marque sur le câble modulaire. Les couleurs des fils C1 C6 peuvent varier en fonction du type de câble modulaire utilisé.
Ubiflux Vigor W450 |
37
11.1.2 Raccordement de la télécommande sans fil (sans indication de filtre)
A
A = Appareil Ubiflux Vigor (par exemple un appareil Ubiflux Vigor de type 4-0)
B = Récepteur pour télécommande sans fil
C = Émetteur avec 4 réglages (par exemple cuisine)
D = Émetteur avec 2 réglages (par exemple salle de bain)
E = Tout émetteur supplémentaire à 2 ou 4 réglages (6 émetteurs au maximum peuvent être couplés à 1
récepteur)
F = Câble modulaire : Remarque : Pour le câble modulaire utilisé, la « languette » des deux connecteurs
modulaires doit être montée en face de la marque sur le câble modulaire. Les couleurs des fils C1 C6 peuvent varier en fonction du type de câble modulaire utilisé.
38
|
Art.-nr.: 617218-A
11.1.3 Raccordement d'un commutateur multiple supplémentaire avec indication de filtre
A = Appareil Ubiflux Vigor (par exemple un appareil Ubiflux Vigor de type 4-0)
B1 = Commutateur multiple avec indication de filtre
B2 = Commutateur multiple supplémentaire avec indication de filtre
C = Répartiteur
D = Câble modulaire : Remarque : Pour le câble modulaire utilisé, la « languette » des deux connecteurs
modulaires doit être montée en face de la marque sur le câble modulaire. Les couleurs des fils
C1 - C6 peuvent varier en fonction du type de câble modulaire utilisé.
Ubiflux Vigor W450 |
39
11.1.4 Raccordement d'un commutateur multiple supplémentaire avec indication de filtre
A = Appareil Ubiflux Vigor (par exemple un appareil Ubiflux Vigor de type 4-0)
B = Commutateur multiple avec indication de filtre
C = Récepteur pour télécommande sans fil
D = Émetteur avec 2 réglages ou 4 réglages
E = Répartiteur
F = Câble modulaire : Remarque : Pour le câble modulaire utilisé, la « languette » des deux connecteurs
modulaires doit être montée en face de la marque sur le câble modulaire. Les couleurs des fils C1 C6 peuvent varier en fonction du type de câble modulaire utilisé.
40
|
Art.-nr.: 617218-A
11.2 Raccordement Air Control
A = Appareil Ubiflux Vigor (par exemple un appareil Ubiflux Vigor
de type 4-0)
B = Air Control (option)
C = Câbles de commande à deux fils
D = Connecteur à vis bipolaire vert
E = Position du connecteur eBus vert à l'arrière de la commande
Remarque : intervertissez le fil si l'écran ne s'allume pas.
(Aircontrol est sensible à la polarité)
Ubiflux Vigor W450 |
41
11.3 Raccordement du capteur d'humidité
1 = appareil Ubiflux Vigor (par exemple un appareil Ubiflux Vigor de type 4-0)
2 = carte à circuit imprimé Basic
3 = couvercle
4 = câble fourni avec le capteur d’humidité
5 = capteur d'humidité
6 = conduit du logement
Pour activer et régler la sensibilité du capteur d'humidité, passez aux étapes 7.1 et 7.2 dans le
menu des réglages .
42
|
Art.-nr.: 617218-A
11.4 Raccordement du/des capteur(s) CO₂
A = Appareil Ubiflux Vigor (par exemple un appareil Ubiflux
Vigor de type 4-0)
B = Câble de commande bipolaire pour alimentation 24V
(connecteurs noirs)
C = Câble de commande à deux fils pour le raccordement eBus
(connecteurs verts)
D = capteur(s) CO2 ; raccorder au maximum 4
E = Connexion X17 (eBus) et X18 (24V) sur l'appareil Ubiflux Vigor
Pour activer et désactiver du/des capteur(s) CO2, sélectionnez le bon réglage à l'étape numé; pour régler la valeur PPM minimale et maximale du/des
ro 6.1 dans le menu des réglages
capteur(s) CO2, réglez, si nécessaire, les bonnes valeurs à la suite des étapes numéros 6.2 à 6.9.
opmerking: dipswitch moet worden ingesteld voor een goede werking
(zie handleiding CO2 sensor)
Ubiflux Vigor W450 |
43
11.5 Raccordement d'un post-chauffage
1. Serpentin de chauffage
2. Sécurité maximale avec réinitialisation manuelle
3. Connexion eBus 2 pôles X17 sur appareil Ubiflux Vigor
4. Capteur de température
5. Carte à circuit imprimé type UVP1
6. Direction du flux d'air
7. Réglage du dipswitch Ubiflux Vigor post-chauffage
44
|
Art.-nr.: 617218-A
C1 =
C2 =
C3 =
C4 =
C5 =
brun
bleu
vert/jaune
noir
blanc
11.6 Raccordement du préchauffeur
1. Serpentin de chauffage
2. Sécurité maximale avec réinitialisation manuelle
3. Connexion eBus 2 pôles X17 sur appareil Ubiflux Vigor
4. Capteur de température
5. Carte à circuit imprimé type UVP1
6. Direction du flux d'air
7. Réglage du dipswitch Ubiflux Vigor préchauffage
C1 =
C2 =
C3 =
C4 =
C5 =
brun
bleu
vert/jaune
noir
blanc
Ubiflux Vigor W450 |
45
11.7 Raccordement échangeur geothermique
Un échangeur géothermique de terre peut être
connecté à l'appareil Ubiflux Vigor avec Plus PCB.
Il est nécessaire d'effectuer une etude de dimensionnement au prealable.
Selon le type de vanne, l'échangeur geothermique
peut être connecté à différentes connexions de la
PCB Plus:
X10 no. 1 & 2 - Sortie relais 1 (Réglage d'usine)
X11 no. 1 & 2 - Sortie relais 2
X14 no. 1 & 2 - Sortie analogique 1 (0 - 10 V)
X15 no. 1 & 2 - Sortie analogique 2 (0 - 10 V)
Connectez la température extérieure au n ° 1 et 2
du connecteur à 2 pôles X-16.
A = Température minimale
B = Température maximale
I = Vers le logement
II = Vers l’extérieur
III = En provenance de l’habitation
IV = En provenance de l’extérieur
En cas d’application d’un puits canadien, il faut modifier le paramètre 11.1 de “OFF” en “ON”.
46 |
Étape N°
Description
Réglage d'usine
Plage de réglage
11.1
Activer ou Désactiver
Désactivé
Entrée/Sortie
11.2
Température de commutation 1
5°C
0.0 °C / 10.0 °C
11.3
Température de commutation 2
25°C
15.0°C / 40.0 °C
11.4
Commande position soupape 10volt
Fermé
Ouvert/Fermé
11.5
Contrôle de valve
Sortie relais 1
Sortie relais 1/Sortie relais 2 /Sortie
analogique 1 / Sortie analogique 2/
Art.-nr.: 617218-A
12 Service
12.1 Vue éclatée
Lors de la commande de pièces, veuillez indiquer, outre le numéro de code de l'article (voir
vue éclatée), le type d'appareil de récupération de chaleur, le numéro de série, l'année de
production et le nom de la pièce :
N.B. :
Le type d'appareil, le numéro de série et l'année de production sont indiqués sur la plaque
d'identification située derrière le panneau avant en plastique de l'appareil.
Exemple
Type d'appareil
Ubiflux Vigor W450
Numéro de série
432000221201
Année de production
2022
Pièce
Ventilateur
Code de l'article
533037
Quantité
1
Ubiflux Vigor W450 |
47
12.2 Articles de service
48
|
Art.-nr.: 617218-A
N°.
Description de l'article
Code de l'article
1
Panneau frontal complet Ubiflux Vigor W450
0883270
2
Filtres (2 pièces) ISO grossier 60%
0886010
3
Échangeur de chaleur
0886017
4
Ventilateur (1 pièce)
0886018
5
Jeu de câbles
0883265
6
Capteur de température NTC 10K (1 pièce)
0704637
7
Volet de bypass avec moteur, complet
0886019
8
Affichage carte à circuit imprimé UBP-2
0883258
9
Fiche et câble secteur 230 V *
0883261
10
Basic pcb UWA2-B
0883244
11
Colliers 200 mm
0886078
12
Sonde thermostatique
0886020
13
Préchauffage interne
0883264
14
Écoulement de condensats
0883246
* Le câble d'alimentation est équipé d'un connecteur pour carte de circuit imprimé. En cas de remplacement, commandez toujours un câble
secteur de rechange auprès de Ubbink sa. Pour éviter des situations dangereuses, une connexion secteur endommagée ne doit être
remplacée que par un expert qualifié.
Ubiflux Vigor W450 |
49
13 Valeurs de réglage
13.1 Valeurs de réglage appareil standard
Les valeurs de réglage ci-dessous sont pour un appareil Ubiflux Vigor W450 sans carte à circuit imprimé Plus.
Étape n°
50
|
Description
Réglages d'usine
Plage de réglage
1
Débit
1.1
Réglage du débit d'air 0
75 m³/u
0 ou réglable entre 75 m³/h et 450
m³/h (jamais plus haut que l’étape
n° 1.2)
1.2
Réglage du débit d'air 1
100 m³/u
Réglable entre 75 m³/h et 450
m³/h (pas plus haut que l'étape n°
1.3 ou plus bas que l'étape n° 1.1)
1.3
Réglage du débit d'air 1
200 m³/h
Réglable entre 75 m³/h et 450
m³/h (pas plus haut que l'étape n°
1.4 ou plus bas que l'étape n° 1.2)
1.4
Réglage du débit d'air 3
300 m³/h
Réglable entre 75 m³/h et 450
m³/h (jamais plus haut que l’étape
n° 1.3)
1.5
Déséquilibre admissible
Oui
Oui / Non
1.6
Déséquilibre (Foyer ouvert)
0%
0% - +20%
1.7
Décalage alimentation
0%
Réglage du ventilateur -15% / +15%.
1.8
Décalage extraction
0%
Réglage du ventilateur -15% / +15%.
1.19
Réglage par défaut du
ventilateur
1
0 ou 1
2
Bypass
2.1
Mode Bypass
Automatique
- Automatique
- Bypass fermé
- Bypass ouvert
2.2
Température du bypass « du
logement »
24 °C
15 °C / 35 °C
2.3
Température du bypass « de
l'extérieur »
10°C
7 °C / 15 °C
2.4
Hystérésis du bypass
2 °C
0 °C / 5 °C
2.5
Mode Bypass surventilation
Arrêt
Marche / Arrêt
2.6
Sélection du réglage du ventilateur Bypass suralimentation
3
0/3
3
Protection contre le gel
3.1
Température de gel
0 °C
-1,5 °C / 1,5 °C
3.2
Température d'admission
minimale
10 °C
7°C /22 °C
Art.-nr.: 617218-A
Remarque
Valeur recalculée pour le
débit de consigne, voir écran
Étape n°
Description
Réglages d'usine
Plage de réglage
4
Message de filtre
4.1
Nombre de jours avant le
message de filtre
90
1 / 365 jours
4.2
Démarrage de l'assistant de
filtre
Non
Oui / Non
4.3
Remise à zéro du filtre
Non
Oui / Non
5
Chauffage externe
5.1
Préchauffeur marche et arrêt
Arrêt
Marche / Arrêt
5.2
Post-chauffage marche et
arrêt
Arrêt
Marche / Arrêt
5.3
Température post-chauffage
21 °C
15 °C / 30 °C
6
Capteur CO₂
6.1
Activation et désactivation
capteur eBus CO₂
Arrêt
Marche / Arrêt
6.2
Min. PPM capteur eBus CO₂ 1
400 PPM
6.3
Max. PPM capteur eBus CO₂ 1
1200 PPM
6.4
Min. PPM capteur eBus CO₂ 2
400 PPM
6.5
Max. PPM capteur eBus CO₂ 2
1200 PPM
6.6
Min. PPM capteur eBus CO₂ 3
400 PPM
6.7
Max. PPM capteur eBus CO₂ 3
1200 PPM
6.8
Min. PPM capteur eBus CO₂ 4
400 PPM
6.9
Max. PPM capteur eBus CO₂ 4
1200 PPM
7
Capteur d'humidité
7.1
Activation et désactivation du
capteur d'humidité
Arrêt
Marche / Arrêt
7.2
Sensibilité du capteur
d'humidité
0
+2 = le plus sensible
0 = réglage de base
-2 = le moins sensible
8
Cascade
8.1
Réglage de l'appareil
0 (Maître)
0/9
(0=Maître ; 1 à 9 = Esclave 1 à
Esclave 9)
12
Chauffage central + Récupération de chaleur
12.1
Statut
Arrêt
Remarque
400 - 2000 PPM
Marche / Arrêt
Ubiflux Vigor W450 |
51
Étape n°
Description
Réglages d'usine
Plage de réglage
14
Communication
14.1
14.2
Type de connexion bus
ModBus
Inactif / ModBus/ Bus Interne
Adresse de l'esclave
20
1 - 247
Pour Modbus
Vitesse de transmission
19k2
1200 / 2400 / 4800/ 9600/
19k2 / 38k4 / 56k / 115k2
Pour Modbus
14.4
Parité
Paire
Non / Paire / Impaire
Pour Modbus
15
Réglages de l'appareil
14.3
15.1
Langue
Anglais
Anglais/ allemand/ français/
néerlandais/ lituanien/ danois/
italien/ polonais/ espagnol/
roumain/ slovaque/ slovène/
estonien/ norvégien/ tchèque/
hongrois/ letton
15.2
Format de date
jj-mm-aaaa
jj-mm-aaaa / mm-jj-aaaa
15.3
Date
15.4
Format de l'heure
24u
12h / 24h
15.5
Heure
15.8
52
|
Remarque
Écran pour une demiheure
active comme commutateur
multiple ; lorsque "oui" est
sélectionné, l'écran tactile est
réglé de façon permanente
comme commutateur multiple
Affichage
Non
Oui / Non
15.9
Remise aux réglages d'usine
Non
Oui / Non
15.10
Assistant de position du
ventilateur
Non
Oui / Non
16
Sortie signal
16.1
Sortie signal
Arrêt
Arrêt / Condition de filtre uniquement / Condition de défaut
Fiche X19
uniquement / Filtre et condition
de défaut
17
Veille
17.1
Eteindre l'appareil
Non
Oui / Non
Art.-nr.: 617218-A
13.2 Valeurs de réglage appareil avec carte circuit imprimé Plus
Les valeurs de réglage ci-dessous sont pour un appareil Ubiflux Vigor W450 avec carte à circuit imprimé Plus.
Étape n°
Description
9
Contacts de commutation
9.1
Contact à fermeture ou à
ouverture 1
9.2
Contact de commutation
commande 1
9.3
Contact 1
Action du ventilateur
d'alimentation
Réglages d'usine
Plage de réglage
Fermeture
Fermeture / Ouverture
Arrêt
Arrêt
On
Répond aux conditions du bypass
Ouvrir la soupape bypass
Ouvrir soupape externe
Arrêt ventilateur
Arrêt ventilateur
Ventilateur fonctionne au minimum absolu
Ventilateur au réglage 1
Ventilateur au réglage 2
Ventilateur au réglage 3
Ventilateur au réglage 0
Ventilateur selon l'interrupteur multiple
Le ventilateur fonctionne au maximum absolu
Pas de commande du ventilateur d'alimentation
9.4
Contact 1
Action du ventilateur
d'extraction
Ventilateur arrêt
Arrêt ventilateur
Ventilateur fonctionne au minimum absolu
Ventilateur au réglage 1
Ventilateur au réglage 2
Ventilateur au réglage 3
Ventilateur au réglage 0
Ventilateur selon l'interrupteur multiple
Le ventilateur fonctionne au maximum absolu
Pas de commande du ventilateur d'extraction
9.5
Contact à fermeture ou à
ouverture 2
Fermeture
Fermeture / Ouverture
9.6
Contact de commutation
commande 2
Arrêt
Arrêt
On
Répond aux conditions du bypass
Ouvrir la soupape bypass
Ouvrir soupape externe
Ventilateur arrêt
Arrêt ventilateur
Ventilateur fonctionne au minimum absolu
Ventilateur au réglage 1
Ventilateur au réglage 2
Ventilateur au réglage 3
Ventilateur au réglage 0
Ventilateur selon l'interrupteur multiple
Le ventilateur fonctionne au maximum absolu
Pas de commande du ventilateur d'alimentation
Ventilateur arrêt
Arrêt ventilateur
Ventilateur fonctionne au minimum absolu
Ventilateur au réglage 1
Ventilateur au réglage 2
Ventilateur au réglage 3
Ventilateur au réglage 0
Ventilateur selon l'interrupteur multiple
Le ventilateur fonctionne au maximum absolu
Pas de commande du ventilateur d'extraction
9.7
9.8
Contact 2
Action du ventilateur
d'alimentation
Contact 2
Action du ventilateur
d'extraction
Remarque
Ubiflux Vigor W450 |
53
54 |
Étape n°
Description
Réglages d'usine
Plage de réglage
10
0 - 10 V.
10.1
Entrée de mode 1
Arrêt
Marche / Arrêt
10.2
tension minimale entrée 1
0V
0V - 10V
10.3
tension maximale entrée 1
10V
0V - 10V
10.4
Entrée de mode 2
Arrêt
Marche / Arrêt
10.5
tension minimale entrée 2
0V
0V - 10V
10.6
tension maximale entrée 2
10V
0V - 10V
11
Échangeur de chaleur géothermique
11.1
Activation et désactivation
Arrêt
Marche / Arrêt
11.2
Température de commutation 1 5 °C
0,0 °C / 10,0 °C
11.3
Température de commutation 2 25 °C
15,0 °C / 40,0 °C
11.4
Commande de soupape de
mode 24 volt
Fermée
Ouverte / Fermée
11.5
Commande de soupape
Sortie relais 1
Sortie relais 1/
Sortie relais 2/
Sortie analogique 1/
Sortie analogique 2
Art.-nr.: 617218-A
Remarque
Connecteur X-12
Connecteur X-13
14 Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Fabricant :
Ubbink NV
Adresse :
Jan Samijnstraat 9
BE-9050, Gentbrugge, Belgium
Produit :
Appareil de récupération de chaleur de type :
Ubiflux Vigor W450
Le produit décrit ci-dessus est conforme aux directives suivantes :
|
|
|
|
|
2014/35/EU (OJEU L 96/357; 29-03-2014)
2014/30/EU (OJEU L 96/79; 29-03-2014)
2009/125/EU (OJEU L 285/10; 31-10-2009)
2017/1369/EU (OJEU L 198/1; 28-07-2017)
RoHS 2011/65/EU (OJEU L 174/88; 01-07-2011)
Le produit décrit ci-dessus a été testé selon les normes suivantes :
|
|
|
|
|
|
|
|
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2021
EN IEC 61000-3-2: 2019 + A1:2021
EN 61000-3-3: 2013 + A1:2019
EC 61000-3-3: 2013/AMD2:2021
EN 60335-1: 2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 +
A2:2019 + A14:2019
EN 60335-2-40: 2003 + A11 + A12 + A1 + C + A13 + AC:2013
EN 62233: 2008 + AC:2008
Gentbrugge, 01-06-2022
B. Vanlede
Directeur Général
Ubiflux Vigor W450 |
55
15 Valeurs ERP
Fiche d'information technique Ubiflux Vigor W450 selon l'écoconception (ErP), n° 1254/2014 (Annexe IV)
Fabricant :
Ubbink NV
Modèle :
Ubiflux Vigor W450 (Plus)
Zone
climatique
Moyenne
Froid
Chaud
Consommation électrique
annuelle (AEC) en kWh
Économie
annuelle
de chauffage
(AEC) en kWh
A
283
4646
A
260
4658
-42,09
A+
217
4684
2 capteurs (RV/CO2/VOC) ou plus
-44,38
A+
146
4735
manuel
-79,11
A+
820
9088
commande par horloge
-79,94
A+
797
9113
1x capteur (RV/CO2/VOC)
-81,51
A+
754
9163
2 capteurs (RV/CO2/VOC) ou plus
-84,29
A+
683
9263
manuel
-15,06
E
283
2101
commande par horloge
-15,69
E
215
2106
1x capteur (RV/CO2/VOC)
-16,88
E
172
2118
2 capteurs (RV/CO2/VOC) ou plus
-18,90
E
101
2141
Valeur SEC en
kWh/m²/a
Classe
SEC
manuel
-40,06
commande par horloge
-40,76
1x capteur (RV/CO2/VOC)
Type de commande
Type d'appareil de ventilation :
Appareil de ventilation résidentielle équilibrée avec récupération de chaleur
Ventilateur :
Ventilateur EC à vitesse variable progressive
Type d’échangeur de chaleur :
Échangeur de chaleur récupérateur en plastique à contre-courant croisé
Efficience thermique :
92 %
Débit maximal :
450 m³/h
Puissance nominale maximale :
192 W
Niveau de puissance acoustique Lwa :
47 dB(A)
Débit de référence :
315 m³/h
Pression de référence :
50 Pa
Puissance absorbée spécifique (SPI) :
0,20 Wh/m³
1.0 en combinaison avec un commutateur multiple
Facteur de contrôle :
0.95 en combinaison avec une commande par horloge
0.85 en combinaison avec 1 capteur
0.65 en combinaison avec 2 capteurs ou plus
Fuite*
Interne
0,90 %
Externe
0,90 %
Emplacement de l’indication de filtre encrassé :
Sur l'écran de l'appareil / sur le commutateur multiple (LED) / sur le Air Control.
Attention ! Pour une efficacité énergétique optimale et un bon fonctionnement, une
inspection, un nettoyage ou un remplacement régulier du filtre est nécessaire.
Adresse Internet pour les instructions d’assemblage :
http://www.ubbink.be
Bypass :
Oui, 100% Bypass
*Mesures effectuées par le TZWL selon les normes DiBt..
56
|
Art.-nr.: 617218-A
Classification à partir du 1er janvier 2016
Classe SEC (« Zone climatique moyenne »)
Valeur SEC en kWh/m²/a
A+ (le plus efficace)
SEC < -42
A
-42 ≤ Pa < -34
B
-34 ≤ Pa < -26
C
-26 ≤ Pa < -23
D
-23 ≤ Pa < -20
E (le moins efficace)
-20 ≤ Pa < -10
Ubiflux Vigor W450 |
57
16 Recyclage
Des matériaux durables sont utilisés pour la fabrication de cet appareil.
Les matériaux d’emballage doivent être évacués de manière responsable
conformément à la réglementation en vigueur.
58 |
Art.-nr.: 617218-A
Ubiflux Vigor W450 |
59
Ubbink NV/SA - Jan Samijnstraat 9, B – 9050 Gentbrugge
Tel. +32 (0)9 237 11 00 - www.ubbink.be - [email protected]
Ubbink (UK) Ltd. - Unit 2, Redbourne Park, Liliput Road
Brackmills Ind. Est., Northampton, NN4 7DT - T +44 (0)1604 433000, F. +44 (0)1604 433001

Fonctionnalités clés

  • Ventilation équilibrée
  • Récupération de chaleur
  • Capacité de 450 m³/h
  • Échangeur de chaleur en plastique
  • Filtres ISO Coarse 60%
  • Préchauffage électrique
  • Bypass automatique
  • Écran tactile
  • Commande à distance

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment fonctionne le bypass automatique ?
Le bypass automatique s'ouvre et se ferme en fonction de la température extérieure et intérieure pour maximiser le confort et l'efficacité énergétique.
Est-il possible de connecter l'appareil à un système de gestion de bâtiment ?
Oui, l'appareil peut être connecté à un système ModBus pour une intégration avec d'autres systèmes de la maison.
Quel est le niveau sonore de l'appareil ?
Le niveau sonore de l'appareil est faible, mais il est recommandé d'installer des silencieux dans les conduits pour une meilleure isolation acoustique.