Brink Flair 225 NF Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Brink Flair 225 NF Guide d'installation | Fixfr
Prescriptions d’installation
Flair 225
Français
Prescriptions d’installation
Appareil de récupération de chaleur. Groupe de ventilation
double flux à très haute efficacité pour habitat individuel.
Flair 225
Conserver à proximité de l'appareil
Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de moins de 8 ans, des personnes
présentant des capacités mentales réduites, des limitations physiques ou un manque
de connaissance et d'expérience que s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont reçu des
instructions sur la manière d'utiliser l'appareil de manière sûre et s'ils sont conscients
des dangers possibles. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil sauf s'ils bénéficient d'une surveillance constante. Les enfants entre 3 et 8 ans
ne peuvent allumer et éteindre l'appareil que s'ils sont sous surveillance ou s'ils sont
clairement informés sur l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les dangers que
cela inclut, à condition que l'appareil soit placé et installé en position d'utilisation
normale. Les enfants entre 3 et 8 ans ne peuvent pas insérer la fiche dans la prise de
courant, ne peuvent pas régler l'appareil et ne peuvent pas nettoyer l'appareil ou en
assurer l'entretien qui est normalement réalisé par l'utilisateur. Les enfants ne peuvent
pas jouer avec l'appareil. Pour le remplacement du cordon d'alimentation, commandez
toujours un cordon d'alimentation de remplacement auprès d'Brink Climate Systems
B.V. Pour éviter toute situation dangereuse, un raccordement endommagé ne peut
être remplacé que par une personne qualifiée !
Pays : FR
Sommaire
1 Livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Modèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Information technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Raccordements et dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3 Domaine d’emploi et conommations électriques
selon la NF Ventilation Mécanique Contrôlée. . . . . . . 13
3.4 Appareil en coupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2 Bypass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.3 Protection contre le gel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1 Installation générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2 Mise en place de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.3 Raccordement de l'évacuation de condensat. . . . 18
5.4 Raccordement des conduits d'air. . . . . . . . . . . . . . 19
5.5 Raccordements électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.5.1 Branchement de la fiche d'alimentation. . . . 21
5.5.2 Raccordement du commutateur multiple. . . 21
5.5.3 Raccordement commande LCD filaire sur
connecteur eBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.5.4 Raccordement 24 volts. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.5.5 Raccordement capteur d'humidité. . . . . . . . . 22
5.5.6 Raccordement InterneBus. . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.5.7 Raccordement connecteur « signal output ». 22
5.5.8 Connexion ModBus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.5.9 Couplage d'appareils à l'aide de Interne Bus. 23
6 Affichage écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.1 Explication générale du panneau de commande. . 24
6.2 Disposition d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.3 Afficher les informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7 Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil. . . . . . . . . . . 29
7.2 Réglage du débit d'air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3 Autres réglages pour l'installateur. . . . . . . . . . . . . 30
7.4 Réglages d'usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8 Panne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.1 Analyse des défauts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.2 Codes d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.1 Nettoyer les filtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.2 Maintenance siphon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.3 Installateur d'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10 Schéma électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11 Accessoires raccordements électriques. . . . . . . . . . . . 41
11.1 Raccordement du commutateur multiple. . . . . . 41
11.1.1 Raccordement d'un commutateur multiple
avec indication de filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11.1.2 Raccordement de la télécommande sans fil
(sans indication de filtre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
11.1.3 Raccordement d'un commutateur multiple
supplémentaire avec indication de filtre. . . . . . . . .
11.1.4 Raccordement d'un commutateur multiple
supplémentaire avec indication de filtre. . . . . . . . .
11.2 Raccordement Brink Air Control. . . . . . . . . . . . . .
11.3 Raccordement du capteur d'humidité. . . . . . . . .
11.4 Raccordement du/des capteur(s) CO₂. . . . . . . . .
11.5 Ventilation à la demande 2.0. . . . . . . . . . . . . . . . .
11.6 Raccordement d'un post-chauffage. . . . . . . . . . .
11.7 Raccordement du préchauffeur. . . . . . . . . . . . . . .
11.8 Raccordement échangeur geothermique. . . . . . .
12 Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Vue éclatée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Articles de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Valeurs de réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1 Valeurs de réglage appareil standard. . . . . . . . . .
13.2 Valeurs de réglage appareil avec carte circuit
imprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Valeurs ERP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
53
54
56
56
59
61
62
64
1 Livraison
1.1 Contenu de la livraison
Contrôle avant de commencer l'installation de la ventilation double Flux afin de s'assurer qu'il est livré complet
et en bon état.
Le récupérateur de chaleur livré dans Flair comprend les composants suivants :
1. Ventilation double Flux
2. Kit de fixation murale composé des éléments suivants :
▪ 1 étrier de suspension
▪ 2 butoirs
▪ 2 bandes de caoutchouc
▪ 2 bagues en caoutchouc
3. Siphon
4. Documentation composée des éléments suivants :
▪ 1x instructions d'installation
▪ 1x instructions habitants
Flair 225 616669-E
Brink / 5
1.2 Accessoires
Désignation
Référence
Détecteur de CO2 modèle encastré
532126
Capteur RH
310657
Préchauffeur ou réchauffeur secondaire électrique Flair 225 *
310689
Répartiteur RJ12
510472
Esemble filtre 1 x ISO ePM 1 50% (F7) filtre et 1 x ISO Coarse 60%
532792
Sélecteur à 4 positions encastrable avec indication de filtre, blanc ;
branchement modulaire. Livré avec plaque d’encastrement et applique
540262
Émetteur télécommande 2 positions (pile comprise)
532170
Émetteur télécommande 4 positions (pile comprise)
532171
Récepteur télécommande (pour modèle à pile)
532172
Ensemble télécommande 2 positions (1 émetteur & 1 récepteur)
532173
Ensemble télécommande 4 positions (1 émetteur & 1 récepteur)
532174
Support de montage Flair 225
217083
Concevoir plaque avant support de montage Flair 225
217084
Bouche AUTO TEMPO à cordon 30/90 m³/h + joint
BOU007
Bouche AUTO TEMPO à cordon 45/105 m³/h + joint
BOU008
Bouche AUTO TEMPO à cordon 45/120 m³/h + joint
BOU009
Bouche AUTO TEMPO à cordon 45/135 m³/h + joint
BOU010
Bouche AUTO TEMPO 20/75 m³/h élec (230 V)
BOU015
Bouche AUTO TEMPO 30/90 m³/h élec (230 V)
BOU016
Bouche AUTO TEMPO 45/105 m³/h élec (230 V)
BOU017
Bouche AUTO TEMPO 45/120 m³/h élec (230 V)
BOU018
Bouche AUTO TEMPO 45/135 m³/h élec (230 V)
BOU019
Flair 225 616669-E
Désignation
Référence
Bouche AUTO TEMPO piles 30/90 m³/h + joint DN125 (piles LR6 non fournies)
665732
Bouche AUTO TEMPO piles 45/105 m³/h + joint DN125 (piles LR6 non fournies)
665733
Bouche AUTO TEMPO piles 45/120 m³/h + joint DN125 (piles LR6 non fournies)
665734
Bouche AUTO TEMPO piles 45/135 m³/h + joint DN125 (piles LR6 non fournies)
665735
Bouche AUTO 15 m³/h + joint DN125
665736
Bouche AUTO 30 m³/h + joint DN125
665737
Bouche AUTO 45 m³/h + joint DN125
665738
Bouton poussoir bouche AUTO TEMPO à piles ou électrique
541099
Module de commande électronique hebdomadaire
510498
Brink service tool
531961
* les performances certifiées de la Flair 225 ne prennent pas en compte la perte de charge de ce
composant
Flair 225 616669-E
Brink / 7
2 Généralités
Flair 225 sont des unités de ventilation pour une ventilation équilibrée des habitations équipées d'un système de
récupération de chaleur.
Caractéristiques :
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Capacité maximum 225 m³/h
Échangeur de chaleur en plastique à haut rendement
Filtres ISO Coarse 60% pour l'extraction et ePM1.0 50% pour l'air d'alimentation
Préchauffage électrique à modulation
Soupape de bypass automatique
Écran tactile
Réglage quantités d'air
Indication de filtre sur l’appareil et possibilité d’indication de filtre sur l’interrupteur à positions
Un réglage antigel intelligent avec préchauffage interne à modulation
Faible niveau sonore
Réglage flux constant
Flair 225 est disponible en une type :
▪ « Flair 225 »
Pour tous Flair 225, une carte à circuit imprimé Plus est disponible en option, avec davantage de fonctions et de
possibilités de connexion (® Schéma électrique page 39).
Flair 225 sont disponibles en version Gauche ou Droite ; la transformation gauche/droite n'est pas possible.
Pour la position correcte des canaux de raccordement et les dimensions (® Raccordements et dimensions page
11).
Il est toutefois possible d'ajouter un circuit imprimé plus à l'appareil. L'appareil est livré d'usine avec la fiche
réseau 230 V.
Appareils certifiéees NF Vetilation Mécanique
Contrôlée
Appareils 4/0
Références
Flair 225 4/0 L FR
428006
Flair 225 4/0 R FR
428007
Si vous souhaitez continuer à ventiler de manière équilibrée à une température inférieure à -15°C, il est
recommandé d'utiliser un préchauffeur supplémentaire.
Lorsque l'appareil est placé dans une zone où de l'air extérieur très froid est attendu pendant une longue période
(<-25°C), un préchauffeur supplémentaire (voir ® Raccordement du préchauffeur page 51 ) doit toujours être
installé !
Flair 225 616669-E
3 Modèle
3.1 Information technique
Flair 225
Tension d'alimentation [V/Hz]
230V/50Hz
Dimensions (l x h x p) [mm]
600x 650 x 455
Diamètre du canal [mm]
Diamètre extérieur évacuation de
condensation [mm]
Poids [kg]
ø125
Classe du filtre
ISO Coarce 60% (Filtre air sortant) & ISO ePM1.0 50% (Filtre air entrant)
Position ventilateur (réglage d'usine)
0
1
2
3
max
Paramètre d'usine [m³/h]
40
50
100
150
225
Résist. admissible système de canaux [Pa]
ø32
29
3
8
5
12
20
49
44
111
100
250
Puissance absorbée (hors
préchauffage) [W]
7,9
8,3
8
8,7
13,2
17,3
26,2
37,9
61,5
92,2
Courant absorbé (hors préchauffage) [A]
0,10
0,11
0,10
0,10
0,13
0,16
0,22
0,,32
0,48
0,70
Courant absorbé max. (avec préchauffage
activé) [A]
Puissance absorbée préchauffage [W]
3,8
1000
0,336 0,34 0,357 0,363 0,447 0,460 0,507 0,521 0,522 0,572
Cos j
Puissance acoustique selon la NF Ventilation Mécanique Contrôlée
(testée avec un silencieux DN160 mm, longueur 1 mètre):
Niveau de puissance acoustique au soufflage
31 dB(A)
Flair 225 616669-E
Brink / 9
Résistance
système
de canaux
[Pa]
Attention :
La valeur
affichée dans
le cercle est
la puissance
(en watt) par
ventilateur.
Débit volume [m³/h]
Flair 225 616669-E
3.2 Raccordements et dimensions
Flair est disponible en version gauche ou droite. Dans une version gauche, les raccordements « chauds » (de
l'habitation 3 et vers l'habitation 1) se trouvent à gauche de l'appareil ; l'évacuation de la condensation est alors
montée dans l'ouverture droite sous l'appareil. Dans une version droite, les raccordements « chauds » 1 & 3) se
trouvent du côté droit de l'appareil.
Version gauche
Toutes les dimensions sont en millimètres. Le diamètre de tous les piquages est 125 mm
1
Vers l'habitation
2
Vers l'extérieur
3
Depuis l'habitation
4
Depuis l'extérieur
5
Raccordements électriques
6a
Raccordement de siphon
6b
Bouchon d'étanchéité raccord d'évacuation des
condensats non utilisé ; ne pas enlever!
7
Filtre air sortant
8
Filtre air entrant
Flair 225 616669-E
Brink / 11
Version droite
Toutes les dimensions sont en millimètres. Le diamètre de tous les piquages est 125 mm
1
Vers l'habitation
2
Vers l'extérieur
3
Depuis l'habitation
4
Depuis l'extérieur
5
Raccordements électriques
6a
Raccordement de siphon
6b
Bouchon d'étanchéité raccord d'évacuation des
condensats non utilisé ; ne pas enlever!
7
Filtre air sortant
8
Filtre air entrant
Flair 225 616669-E
3.3 Domaine d’emploi et conommations électriques selon la NF
Ventilation Mécanique Contrôlée
Type de
Logement
T2
T3
T4
T5 et +
Salle de bain
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
WC
1
2
1
2
2
2
1 ou 2
1 ou 2
1 ou 2
1 ou 2
1 ou 2
1 ou 2
Salle d'eau
Débit de base Débit de
(m³/h)
pointe (m³/h)
0
0
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
60
75
90
105
120
135
105
120
135
105
120
135
120
135
150
165
180
195
180
195
210
195
210
225
Puissance électrique pondérée en
W-TH-C (pour les 2 moteurs de
ventilateurs)
15.3
17.4
19.7
22.7
26.2
30.6
23.0
26.4
31.0
23.3
26.7
31.3
Consommation totale pour les 2 moteurs de ventilateurs en W-TH-C, calculée avec l'utilisation de débit de pointe
cuisine 1 heure par jour selon référentiel NF VMC.
Recommandations concernant les composants aérauliques du système :
▪ Les prises d’air et rejets vers l’extérieur doivent utiliser des gaines calorifugées pour éviter toute
condensation.
▪ Côté logement, utiliser des conduites de ventilation limitant les pertes de charges du réseau d’air.
▪ Utiliser des bouches autoréglables dans les pièces humides, type Anjos Alizé, et des bouches d’insufflation
permettant le réglage du débit d’air dans les pièces de vie pour l’équilibrage des réseaux d’air.
Flair 225 616669-E
Brink / 13
Recommandations concernant la mise en œuvre :
▪ Faire réaliser le dimensionnement et la pose par un professionnel qualifié selon la règlementation en vigueur.
▪ Privilégier l’installation de l’appareil de ventilation et des conduites d’air dans un volume chauffé pour éviter
toute perte de chaleur et optimiser la performance de votre équipement.
▪ Mettre en œuvre des manchettes d’étanchéité à l’air pour toute conduite d’air traversant l’étanchéité à l’air du
logement.
▪ Placer l’appareil de ventilation dans un local permettant de limiter la longueur des réseaux d’air et d’accéder
aisément au caisson de ventilation pour le maintenance.
▪ Chaque pièce humide comportera un bouche d’extraction autoréglable et chaque pièce de vie (chambre,
bureau, salon, etc.) une bouche d’insufflation à débit d’air réglable de manière à respecter le principe de
ventilation par balayage.
▪ L’équilibrage du réseau d’air devra être assuré par dimensionnement et lors de la mise en route de
l’installation par l’installateur.
▪ La position de ventilation <stand > ne doit jamais être réglée en-dessous de 40m3/h (position de ventilation
la plus basse).
▪ Le débit de pointe cuisine minuté 30 minutes peut être atteint à l’aide des régulations suivantes: directement
sur l'écran tactile de la Flair, module de commande électronique hebdomadaire (réf 510498) ou sélecteur 2 ou
4 positions sans fil (réf 532170 ou 532171) et sélecteur 4 positions avec indicateur de filtre ref 540262.
Flair 225 616669-E
3.4 Appareil en coupe
L'appareil illustré ci-dessus est une version gauche ; pour une version droite, le raccordement du préchauffage, la soupape de
bypass et le raccordement du siphon sont installés en miroir !
1
Écran tactile
12
Échangeur thermique
2
Prise USB (x13)
13
Soupape de bypass du moteur
3
Raccordement de service
14
Filtre de sortie
4
Témoin lumineux
15
Soupape de bypass
5
Protection maximale préchauffage
16
Cordon d'alimentation 230 volt
6
Préchauffage
17
Sortie relais (x19)
7
Capteur de température
18
Raccordement 24 volt (x18)
8
Filtre d'alimentation
19
Prise eBus (x17)
9
Ventilateur d'évacuation
20
Raccordement 24 volt (x16)
10
Siphon
21
Raccordement Modbus/Internebus (X15)
11
Ventilateur d'alimentation
22
Raccordement interrupteur à positions (x14)
Flair 225 616669-E
Brink / 15
4 Fonctionnement
4.1 Description
L'appareil est livré prêt à être branché et fonctionne automatiquement selon les réglages standard. l'air neuf
vicié évacué réchauffe l'air extérieur frais et propre. Cela permet d'économiser de l'énergie pendant que l'air
frais est amené dans les pièces souhaitées.
Le système de commande dispose de quatre modes de ventilation. Le débit d'air peut être réglé pour chaque
mode de ventilation. Le système de régulation à volume constant garantit que l'équilibre de la ventilation entre le
ventilateur d’alimentation et le ventilateur d'extraction est réalisé indépendamment de la pression dans le
conduit. Si aucune commande externe n'est raccordée à l'appareil, le mode de ventilation approprié peut être
choisi sur l'écran tactile. Pour la commande externe, on peut par exemple choisir un commutateur à 4 voies (®
Raccordement d'un commutateur multiple supplémentaire avec indication de filtre page 44), mais la commande
est également possible avec Brink Air Control (® Raccordement Brink Air Control page 46), une ou plusieurs
sondes CO2 (® Raccordement du/des capteur(s) CO₂ page 48), un capteur d'humidité (® Raccordement du
capteur d'humidité page 47).
4.2 Bypass
Le bypass à 100% permet d'alimenter l'air extérieur qui n'est pas chauffé par l'échangeur de chaleur. En
particulier pendant les nuits d'été, il est souhaitable de fournir un air extérieur plus frais. L'air chaud dans le
logement est alors remplacé autant que possible par de l'air extérieur plus frais.
La soupape bypass s'ouvre et se ferme automatiquement lorsqu'un certain nombre de conditions sont remplies
(voir le tableau ci-dessous pour les conditions de bypass).
Suivez les étapes 2.1 à 2.6 du menu des réglages de l'interface utilisateur (® Valeurs de réglage appareil
standard page 56) afin de régler le fonctionnement de la soupape bypass.
Conditions préalables de la soupape bypass
Soupape
bypass
ouverte
Soupape
bypass
fermée
▪ La température extérieure est supérieure à 10°C (réglable entre 7°C et 15°C à l'étape n° 2.3) et
▪ la température extérieure est inférieure à la température intérieure du logement et
▪ la température du logement est supérieure à 24°C (réglable entre 15°C et 35°C à l'étape n° 2.2)
▪ La température extérieure est inférieure à 10°C (réglable entre 7°C et 15°C à l'étape n° 2.3) C ou
▪ la température extérieure est supérieure à la température intérieure du logement ou
▪ la température du logement est inférieure à la température réglée à l'étape n° 2.2 dans le menu des
réglages moins la température réglée de l'hystérésis (étape n° 2.4).
L'appareil est doté d'une fonction « Bypass surventilation ». Cela signifie que lorsque cette fonction est activée
(peut être commutée à l'étape 2.5), le mode de ventilation avec une soupape bypass ouverte passe en débit d'air
maximum (réglable à l'étape n° 2.6).
4.3 Protection contre le gel
Pour éviter le gel de l'échangeur de chaleur à basse température extérieure, l'appareil est équipé d'un contrôle
du gel.
Des capteurs de température mesurent les températures dans l'appareil ; lorsque c’est nécessaire, un
préchauffeur est mis en marche. Si, en cas de températures très basses, la capacité du préchauffeur est
insuffisante, un déséquilibre progressif se crée dans l'appareil.
Le logiciel « reconnaît » le problème.
Flair 225 616669-E
5 Installation
5.1 Installation générale
Installation de l’appareil :
1. Mise en place de l'appareil (® Mise en place de l'appareil page 17)
2. Raccordement du siphon et de l'évacuation des condensats (® Raccordement de l'évacuation de condensat
page 18)
3. Raccordement des conduits d'air (® Raccordement des conduits d'air page 19)
4. Raccordements électriques (® Raccordements électriques page 21)
L'installation et la mise en place doivent répondre aux exigences suivantes :
Exigences de qualité des systèmes de ventilation des habitations, ISSO 61.
Exigences de qualité de la ventilation équilibrée des habitations, ISSO 62.
Réglementation relative à la ventilation des habitations et des résidences.
Dispositions de sécurité pour les installations à basse tension
Réglementation relative au raccordement de la plomberie intérieure dans les maisons et les bâtiments
résidentiels.
▪ Les éventuelles réglementations supplémentaires des compagnies d'électricité locales
▪ Les règles d'installation de l'appareil Flair 225.
▪ En plus des exigences et recommandations de conception et d'installation ci-dessus, les réglementations
nationales en matière de construction et de ventilation doivent être respectées.
▪
▪
▪
▪
▪
5.2 Mise en place de l'appareil
L'appareil Flair 225 peut être monté au mur avec le support de montage fourni. Pour une installation sans
vibrations, l'appareil doit être monté sur un mur massif d'une masse minimale de 170 kg/m2 . Une cloison en
placoplâtre ou à ossature métallique n’est pas suffisante ! Dans ce cas, des mesures supplémentaires telles que
de doubles panneaux ou des montants supplémentaires sont nécessaires. Sur demande, un support de montage
au sol (avec la même masse minimale) est disponible.
En outre, les aspects suivants doivent être pris en compte :
▪ L'appareil doit être installé dans un local isolé et tempéré ( > 10 °C), afin d'éviter par exemple le gel de
l'évacuation du condensat
▪ L'appareil doit être placé de niveau.
▪ L'appareil ne doit pas être placé dans une pièce présentant beaucoup de condensation (comme une salle de
bain).
▪ Afin d'éviter la condensation sur l'extérieur de l'appareil, le local d'installation doit être ventilé.
▪ Le local d'installation doit pouvoir assurer une évacuation du condensat avec un siphon et une dénivellation
pour l'eau de condensation, puisse être réalisée.
▪ Les maisons neuves qui contiennent beaucoup d'humidité provenant des travaux de construction doivent être
ventilées de manière naturelle avant d'être utilisées.
▪ Veillez à ce qu'il y ait un espace libre d'au moins 70 cm à l'avant de l'appareil et une hauteur libre de 1,8 m.
▪ Veillez à ce qu'il y ait un espace libre d'au moins 25 cm au-dessus de l'appareil, pour le branchement de
l'appareil et l'entretien éventuel de la carte de circuit imprimé. La température ambiante doit être comprise
entre +10 °C et +40 °C.
Flair 225 616669-E
Brink / 17
5.3 Raccordement de l'évacuation de condensat
La conduite d'écoulement de condensat de l'appareil Flair 225 est située dans le panneau inférieur. Le condensat
est évacué par le tuyau d'évacuation. Le siphon (avec aérateur intégré) est fourni séparément avec l'appareil et
doit être monté par l'installateur sous l'appareil (raccord à baïonnette). Le siphon a un diamètre extérieur de 32
mm. Il est raccordé au réseau d'égout intérieur. Il est recommandé d'installer un piège à odeur entre le réseau
d'égouts et le siphon afin d'éviter les odeurs désagréables.
Important
Dans la version gauche de l'appareil Flair 225, le raccord d'évacuation des condensats est situé
en bas à droite du panneau inférieur et avec la version droite de l'appareil Flair 225, le raccord
d'évacuation des condensats est situé en bas à gauche du panneau inférieur ( ® Raccordement
de l'évacuation de condensat page 18 )
Ne jamais intervertir les deux raccords d'évacuation des condensats sous l'appareil!
Ne jamais retirer le capuchon d'étanchéité du raccord d'évacuation des condensats non utilisé !
Il est recommandé d'utiliser un raccord de 32 mm avec joint (HT DN32) (non fourni avec l'appareil) afin que le
siphon puisse être facilement nettoyé à l'avenir.
Important : Lors du montage, appliquez toujours un lubrifiant, par exemple de la vaseline sans acide, sur la bague
d'étanchéité en caoutchouc du joint. Ce raccord à joint doit être débranché lors de l'entretien de
l'appareil ! Le siphon ne doit pas être collé sur la conduite d'évacuation de condensat !
L'écoulement de condensat peut être raccordé, par exemple, à un raccord droit ou coudé avec joint. Faites glisser
le raccord d'écoulement de condensat avec le joint d'étanchéité sur une longueur suffisante à travers le raccord
du siphon.
A = Exemple d'un Flair version à droite
B = Montage du siphon en bas de l'appareil Flair
C = Exemples de raccords d'évacuation des condensats avec joint HT DN32
D = Raccord amovible
E = Exemple de piège à odeurs
Flair 225 616669-E
5.4 Raccordement des conduits d'air
Toutes les conduits d'air doivent être étanches. Les piquages d'air sur Flair sont équipés de série de bagues
d'étanchéité.
Pour éviter la condensation côté extérieur du canal d'alimentation d'air extérieur et du canal d'évacuation d'air
depuis Flair , ces canaux doivent être isolés contre la vapeur externe jusque sur l'appareil. Si un tuyau isolé
thermiquement est utilisé, toute isolation supplémentaire est superflue.
Pour satisfaire aux exigences d'un niveau sonore de l'installation maximum de 30 dB(A) du décret sur la
construction, les mesures nécessaires pour limiter le bruit devront être évaluées au cas par cas. Pour amortir de
manière optimale le bruit des ventilateurs de et vers l'habitation, il est nécessaire d'utiliser des silencieux d'une
longueur minimale de 1.0 m, mais d'autres mesures peuvent s'avérer nécessaires.
Évitez toute diaphonie en réalisant le conduit d'alimentation et d'évacuation d'air vers les soupapes avec des
dérivations séparées. Si cela s'avère nécessaire, les conduits d'alimentation doivent être isolés lorsqu'ils sont
installés en dehors de la coque isolée.
L'alimentation d'air extérieur doit avoir lieu depuis le côté ombragé de l'habitation, de préférence de la façade ou
du porte-à-faux.
Le canal d'évacuation doit être passé par le bardeau de manière à éviter toute eau de condensation dans le
bardeau.
Le canal d'évacuation entre Flair et le passage de toit doit être réalisé de manière à éviter toute condensation de
surface.
Utilisez toujours un passage de toit de ventilation isolé.
Pour limiter le niveau de bruit total, il est recommandé de limiter la pression du conduit externe à 100 Pa.
Lorsque la résistance du système de conduit est supérieure à la courbe maximale du ventilateur, la capacité de
ventilation maximale sera inférieure.
Les vitesses d'air dans les conduits doivent être limitées aux valeurs maximales suivantes :
Type de conduits
Vitesse maximale de l'air [m/s]
Conduit collectif
5
Conduit principal
4
Branchement des conduits :
alimentation
3
Branchement des conduits : sortie
3,5
Le lieu d'évacuation de l'air de ventilation mécanique et le désaérage des égouts doivent être choisis de manière
à éviter toute nuisance.
L'emplacement des soupapes d'alimentation doit être choisi de manière à éviter tout encrassement et tout
courant d'air. Il est conseillé d'utiliser des soupapes d'alimentation Brink.
Lors de l'utilisation de tuyaux souples, il convient de tenir compte du fait qu'ils devront être remplacés après un
certain temps.
Il convient de prévoir suffisamment d'ouvertures de trop-plein, fente de porte de 2 cm.
Flair 225 616669-E
Brink / 19
Important !
Lors de l'installation et de l'entretien de l'appareil (voir ® Installateur d'entretien page 36),
vérifiez qu'aucune poussière ou saleté ne s'est accumulée sur le préchauffeur! Nettoyez-les
bien lors de l'entretien.
Flair 225 616669-E
Représentation schématique Raccordement des conduits d'air
1 = Flair 225 version gauche (installation de niveau)
2 = Préférence alimentation air de ventilation
3 = Aération d'égout
4 = Site privilégié d'évacuation air de ventilation ; application d'un passage de toit de ventilation isolé Brink
5 = Tuyau à isolation thermique
6 = Évacuation de la condensation
7 = Amortisseurs sonores
8 = Canaux vers et depuis la maison
5.5 Raccordements électriques
5.5.1 Branchement de la fiche d'alimentation
L'appareil peut être raccordé à une prise murale facilement accessible et mise
à la terre à l'aide de la fiche montée sur l'appareil. L'installation électrique doit
être conforme aux exigences de votre fournisseur d'électricité.
5.5.2 Raccordement du commutateur multiple
Le commutateur multiple (non fourni avec l'appareil) est connecté au connecteur modulaire de type RJ12
(connecteur X14) qui se trouve à l'arrière du capot de l'écran de l'appareil (® Appareil en coupe page 15). Pour
des exemples de raccordement du commutateur multiple (® Raccordement du commutateur multiple page 41).
Une télécommande sans fil (® Raccordement de la télécommande sans fil (sans indication de filtre) page 43) et
une combinaison de plusieurs commutateurs sont également possibles (® Raccordement d'un commutateur
multiple supplémentaire avec indication de filtre page 44).
Flair 225 616669-E
Brink / 21
Le commutateur à 4 voies peut également être utilisé pour activer un mode suralimentation de 30 minutes en
mettant le commutateur sur le réglage 3 pendant moins de 2 secondes et en le remettant directement sur le
réglage 1 ou 2. Le mode suralimentation peut être réinitialisé en mettant le commutateur sur la position 3
pendant plus de 2 secondes ou en le mettant en mode absence ( ).
5.5.3 Raccordement commande LCD filaire sur connecteur eBUS
Pour le raccordement d'un eBus, le connecteur X17 (vert) amovible à 2 pôles est présent à l'arrière du capot de
l'écran (® Appareil en coupe page 15).
Le protocole eBus peut par exemple être utilisé pour le raccordement du Brink Air Control (® Raccordement
Brink Air Control page 46). En ce qui concerne la sensibilité à la polarité, toujours bien relier correctement les
contacts ; l'appareil ne fonctionnera pas en cas d'inversion des contacts!
5.5.4 Raccordement 24 volts
24 volts sont disponibles sur le connecteur X16 & X18 du circuit imprimé.
Le connecteur X-16 est destiné au raccordement 24 volts du circuit en option.
Pour le connecteur (noir) du raccordement de position X16 & X18 (® Schéma électrique page 39).
Le captage de courant maximum aux prises X16 et X18 est 5 VA par raccordement.
5.5.5 Raccordement capteur d'humidité
Le capteur d'humidité disponible en option doit être raccordé au raccord X 07 du circuit imprimé de base. Utilisez
pour ce faire le câble livré avec le capteur d'humidité. Pour raccorder le capteur d'humidité, le capuchon en
plastique au-dessus du réglage doit toujours être enlevé, ce qui permet d'accéder au raccord X07.
Pour le raccordement du capteur d'humidité, voir ® Raccordement du capteur d'humidité page 47.
5.5.6 Raccordement InterneBus
Le connecteur Modbus/Internebus (rouge) X15 peut par exemple être utilisé pour raccorder les appareils (®
Couplage d'appareils à l'aide de Interne Bus page 23).
Les étapes 14.1 à 14.4 du menu de réglage permettent de régler la fonction de ce connecteur.
Si l'appareil est équipé d'un circuit imprimé , ce connecteur rouge X15 est également utilisé pour le
raccordement du circuit imprimé ; plusieurs câbles doivent alors être raccordés à ce connecteur X15.
5.5.7 Raccordement connecteur « signal output »
L'appareil comprend un connecteur à vis bleu à 2 pôles X19. Ce raccordement est utilisé pour transmettre un
message de filtre ou d'erreur. En cas de message de filtre ou d'erreur dans l'appareil, un contact est fermé sur le
raccordement X19. Le fonctionnement est réglé au point 16.1.
5.5.8 Connexion ModBus
L'appareil peut être connecté à un système ModBus tel qu'un système de gestion de bâtiment. En utilisant le
connecteur (rouge) à 3 pôles X15 (ou avec la version le connecteur rouge X06 sur la carte à circuit imprimé
UWA2-E), une connexion peut être établie entre l'appareil et le système ModBus ; (® Schéma électrique page 39)
pour la bonne connexion.
Pour le réglage correct des cavaliers X12, X121 & X122, voir l'explication donnée avec le schéma électrique (®
Schéma électrique page 39) ; pour plus d'informations et les réglages ModBus corrects, voir le manuel Modbus
séparé sur le site Internet de Brink!
Remarque : Lorsque ModBus est actif, le mode de ventilation ne peut pas être modifié à l'aide de l'écran ou, le
cas échéant, du commutateur multiple connecté ! De même, tout capteur d'humidité connecté ne fonctionnera
pas.
Flair 225 616669-E
5.5.9 Couplage d'appareils à l'aide de Interne Bus
Important
En raison de la sensibilité à la polarité, raccordez toujours entre eux les contacts de Bus
interne X15-1, ainsi que les contacts X15-2 et X15-3 entre eux. Ne jamais connecter X15-1,
X15-2 ou X15-3 entre eux !
Remarque : Si une carte de circuit imprimé a été installée, plusieurs câbles devront être
branchés sur le connecteur X-15.
Note : Si la longueur totale des câbles du Bus interne est supérieure à 10 m, utilisez un câble à
paires torsadées pour le raccordement X15-2 et X15-3 (un câble à paires torsadées est
également préférable pour les longueurs plus courtes) !
Pour M (master):
Étape n° 8.1 - Master
Étape n° 14.1 - Bus Interne
Pour S1 (Slave 1):
Étape n° 8.1 - Slave
Étape n° 14.1 - Bus Interne
Pour S2 (Slave 2):
Étape n° 8.1 - Slave
Étape n° 14.1 - Bus Interne
A = Commutateur multiple
B = Connecteur à 3 pôles rouge
C = Câble modulaire
D = Câble basse tension à 3 fils
M = Appareil maître (par exemple un appareil Flair de type 4-0)
S1 / S2 = Appareils esclaves (par exemple un appareil Flair de type 4-0) ; connecter un maximum de 10 appareils via le Bus Interne.
Tous les appareils Flair 225 ont le même débit d'air que l'appareil qui est réglé comme « Maître ».
Les messages d'erreur de tous les appareils sont affichés sur l'écran de l'appareil maître et sur l'écran de l'appareil
concerné.
Si vous utilisez un appareil Brink Air Control ou Brink Home, connectez-le toujours au maître.
Après avoir connecté les câbles, configurez chaque appareil Flair 225 :
- Activez « Bus Interne » dans le menu 14.1 « Type de connexion Bus » où peu après le symbole de réseau apparaît.
- Configurez chaque esclave dans le menu 8.1 « Réglages de l’appareil slave 1, slave 2 etc » où peu après le symbole M
apparaît sur l'appareil maître et le symbole S1, S2 sur les appareils esclaves
- Mettez hors tension et sous tension tous les appareils.
Note : Tout accessoire tel que le capteur d'humidité, le commutateur de position, la carte d'extension ou tout autre
dispositif eBus doit être connecté uniquement à l'appareil Flair 225 maître.
Flair 225 616669-E
Brink / 23
6 Affichage écran
6.1 Explication générale du panneau de commande
Un écran avec écran tactile se trouve sur l'avant de l'appareil. Cet affichage sert à faire fonctionner l'appareil et à
fournir à l'utilisateur des informations sur l'état de l'appareil. Lors de la mise sous tension, la version du logiciel
est d'abord affichée, puis l'écran principal.
Écran principal
1= Heure actuelle
2 = Informations relatives aux connexions (seulement affichées si applicable)
3= Date actuelle
4 = Régler le débit de ventilation ; les barres rouges indiquent le débit de ventilation sélectionné.
Dans cet exemple, le débit de la ventilation active est de 100 m3/h
5 = Contrôle actif
6 = Message relatif au filtre (seulement affiché si applicable)*
7 = Défaut (seulement affiché si applicable)*
8 = Accès au menu des réglages
9 = Accès au menu d'information
* Le message de filtre et le message de défaut se trouvent au même endroit sur l'écran ; l'affichage de défaut a une
priorité plus élevée et sera donc toujours affiché en premier même si un message de filtre est actif !
Le réglage d'usine du menu est l’anglais.
La langue/date et heure souhaitée peut être modifiée dans le menu des réglages ; pour cela, veuillez vous référer
au tableau des valeurs de réglage (® Valeurs de réglage page 56, Valeurs de réglage appareil standard page 56), n°
d'étape 15.1 à n° d'étape 15.10.
Flair 225 616669-E
6.2 Disposition d'affichage
L'écran est divisé en 6 zones où différents symboles/affichages peuvent être affichés par zone.
Disposition de l'écran principal
1 = Écran de navigation
2 = Écran de navigation
3 = Écran avec fonction principale
4 = Informations sur la connectivité
5 = Heure
6 = Date
Différents symboles peuvent être affichés sur l'écran. Cela dépend de l'écran affiché, de la version de l'appareil
et des accessoires éventuellement raccordés.
Zone Symbole sur
l'écran
n°
1
Description
En appuyant ici, vous accédez au menu d'information qui ne permet que d'afficher les valeurs. Il
n'est pas possible de modifier ces valeurs.
En appuyant sur cette ici, vous accédez au menu des réglages. Ce menu vous permet de modifier
les différentes valeurs. Pour toutes les valeurs de réglage de l'appareil standard (® Valeurs de
réglage appareil standard page 56). La version de l'appareil possède différentes valeurs de réglage
(® Valeurs de réglage appareil avec carte circuit imprimé page 59).
Prudence : Des réglages erronés peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil !
Ces flèches permettent de monter ou de descendre dans les différents menus ou d'augmenter ou
de diminuer les valeurs des réglages correspondants.
Cette flèche vous permet de revenir en arrière d'une étape dans le menu.
Cette touche vous ramène à l'écran principal.
2
Symbole de message de filtre ; il n'est affiché que si le filtre doit être nettoyé ou remplacé. Pour
plus d'informations, référez-vous au chapitre « Nettoyage du filtre » (® Nettoyer les filtres page
34).
Ce symbole n'est affiché que si un défaut s'est produit dans l'appareil ; référez-vous au chapitre
Défauts (® Analyse des défauts page 31) pour plus d'informations.
Flair 225 616669-E
Brink / 25
Zone Symbole sur
l'écran
n°
Description
3
Commande par commutateur multiple.
Commande au moyen de Brink Home.
Commande par écran tactile sur l'appareil ; ce réglage est actif pendant une demi-heure.
Commande par l'écran tactile sur l'appareil ; l'écran tactile est réglé en permanence comme
commutateur multiple en réglant l'étape n° 15.8 sur « oui ».
Commande par capteur d'humidité.
Commande par capteur de CO2.
Commande par ventilation à la demande.
Contact de rupture actif ou contact de fermeture actif.
Cet appareil est configuré comme appareil maître si plusieurs appareils sont connectés (cascade)
L'appareil est configuré comme appareil esclave ; il est possible de raccorder un maximum de 9
appareils à un appareil maître.
Commande via eBus, par exemple Brink Air Control.
Commande via ModBus ou Bus Interne.
Le Bypass suralimentation est actif.
Flair 225 616669-E
Zone Symbole sur
l'écran
n°
Description
4
Connexion Internet/Connexion réseau
Intensité du signal
Connexion USB active.
5
11:07
Heure actuelle de l'appareil.
6
02.01.2020
La date actuelle
Flair 225 616669-E
Brink / 27
6.3 Afficher les informations
Lorsqu'aucune touche n'est actionnée ou lorsqu'aucune situation anormale ne s'est produite (comme un
message de défaut ou un message de filtre), l’éclairage s'éteint deux minutes après la dernière touche
actionnée.
En cas de présence d’un message de filtre ou d'un défaut de l'appareil, l’éclairage de l'écran s'allume en
permanence jusqu'à ce que le défaut ait été résolu ou que le message de filtre ait été réinitialisé.
En appuyant sur la touche Accueil
, vous revenez à l'écran principal à partir d'un menu particulier ; en
appuyant sur la touche Retour
, vous revenez d’une étape du menu.
Appuyez brièvement sur l'écran (moins de 5 secondes) pour allumer le rétroéclairage de l'écran sans rien
changer au menu ; l'écran s'allume pendant 2 minutes.
En appuyant sur l'un des quarts de cercle de l'écran principal, le mode de ventilation peut être rapidement réglé.
Le mode de ventilation ainsi réglé reste actif pendant une demi-heure, ce qui est visible sur l'affichage par une
aiguille avec une horloge.
L'écran tactile peut également être réglé de façon permanente comme commutateur multiple ; pour ce faire, le n°
15.8 dans le menu des réglages doit être réglé sur « oui ».
Avertissement :
Des réglages incorrects peuvent sérieusement perturber le bon fonctionnement de
l'appareil !
Flair 225 616669-E
7 Mise en service
7.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise en marche :
▪ Mise sous tension de l’alimentation électrique :
1. Branchez la fiche secteur 230 V au secteur.
2. Au démarrage de l'appareil, la version du logiciel est affichée.
Si l'appareil est resté longtemps sans courant (plus d'une semaine environ),
vous devrez réinitialiser la langue, l'heure et la date correctes dans le menu
des réglages .
3. L'appareil fonctionnera alors immédiatement après selon le mode du
commutateur multiple. Si aucun commutateur multiple n'est branché,
l'appareil fonctionne toujours en mode 1.
Misse à l'arrêt :
▪ Mise hors tension de l'alimentation électrique :
1. Débranchez la fiche secteur 230 V du secteur ; l'appareil est maintenant
hors tension.
2. Rien ne s'affiche maintenant à l'écran.
Avertissement !
Lorsque vous travaillez sur l'appareil, coupez toujours d'abord la tension de l'appareil en
tirant sur la fiche secteur.
7.2 Réglage du débit d'air
Une bonne ventilation contribue à un air sain dans la maison, à un confort optimal et au bon fonctionnement de
l'installation.
Les débits d'air de l'appareil ont été réglés en usine comme suit :40, 50, 100 et 150 m3/h. La performance et la
consommation d'énergie de l'appareil dépendent de la perte de charge dans le système de conduits, ainsi que de
la résistance du filtre. Si ces conditions ne sont pas respectées, le débit d'air du mode supérieur sera
automatiquement ajusté.
Les modifications peuvent être effectuées dans le menu des réglages .
Allez dans le menu des réglages aux étapes 1.2 à 1.4 pour régler le débit d'air.
Veuillez noter !
Le mode de ventilation le plus haut est prioritaire. Si le commutateur multiple externe est réglé sur le mode 3, le
mode de ventilation ne peut pas être réglé sur un mode inférieur sur l'écran principal.
Le mode 0 du ventilateur constitue une exception à cette règle. Si le mode 0 est choisi sur l'écran : la commande
à partir d'autres commutateurs, capteurs, etc. n'est pas possible.
Pour les capteurs CO2 raccordés, le débit d'air est régulé en continu entre les modes 1 et 3 en fonction des
valeurs PPM mesurées : pour un capteur d'humidité raccordé, le débit d'air est commuté en mode 3 si celui-ci
est activé.
Flair 225 616669-E
Brink / 29
7.3 Autres réglages pour l'installateur
En plus du débit d'air, il est également possible de modifier d'autres réglages de l'appareil ; pour avoir un aperçu
de ces réglages d'un appareil standard (® Valeurs de réglage appareil standard page 56). Les modifications
peuvent être effectuées dans le menu des réglages .
Avertissement :
Etant donné que des modifications dans le menu des réglages peuvent perturber le bon
fonctionnement de l'appareil, les modifications de réglages non décrites ici nécessitent une
consultation avec Brink Climate Systems B.V.
Des réglages incorrects peuvent sérieusement affecter le bon fonctionnement de l'appareil !
7.4 Réglages d'usine
Il est possible de remettre simultanément tous les réglages modifiés aux réglages d'usine.
Tous les réglages modifiés sont alors ramenés aux valeurs qu'ils avaient en sortie d'usine ; tous les codes de
message et de défaut sont également supprimés du menu de service.
Le message du filtre n'est cependant pas réinitialisé !
Pour revenir aux réglages d'usine, ouvrez le menu des réglages
.
Dans les réglages de l'appareil, il est possible de revenir aux réglages d'usine à l'étape n° 15.9.
Prudence !
Après avoir rétabli les réglages d'usine, le numéro d'étape 14.1 doit être remis sur Bus Interne
dans le menu des réglages !
Flair 225 616669-E
8 Panne
8.1 Analyse des défauts
Lorsque la commande de l'appareil détecte un défaut, celui-ci est indiqué sur l'écran par un symbole de clé
plate, éventuellement accompagné d'un numéro de défaut.
L'appareil fait la distinction entre un défaut avec lequel l'appareil continue à fonctionner (de manière limitée) et
un défaut grave (bloquant) avec lequel les deux ventilateurs sont arrêtés.
8.2 Codes d'affichage
Erreur non bloquante
Lorsque l'appareil détecte un défaut non bloquant, il continue à fonctionner (de manière limitée). L'écran (éclairé
en permanence) affiche le symbole de défaut. Appuyez sur le symbole de défaut pour obtenir une explication/
solution au défaut.
L'écran peut être quitté en appuyant sur le bouton « Accueil ».
Si un défaut ne peut être résolu, veuillez contacter l'installateur.
1. Le débit d'alimentation demandé n'est pas
atteint
Erreur bloquante
Lorsque l'appareil détecte un défaut bloquant, il ne fonctionne plus. En cas de défaut bloquant, le menu des
réglages et d'information est également désactivé.
L'écran (éclairé en permanence) affiche le symbole de défaut (clé plate) ainsi qu'un code de défaut. La LED rouge
du commutateur multiple (si applicable) clignote. L'appareil reste dans ce mode de défaut jusqu'à ce que le
problème en question soit résolu. Ensuite, l'appareil se réinitialise (Auto reset) et l'écran revient à l'affichage de
la situation de fonctionnement. Contactez l'installateur pour remédier à ce défaut.
1. Ventilateur d'alimentation défectueux
Un défaut bloquant ne peut pas être éliminé en coupant la tension de l'appareil ; il faut d'abord résoudre le
défaut.
Flair 225 616669-E
Brink / 31
Avertissement !
Lorsque vous travaillez sur l'appareil, coupez toujours d'abord la tension de l'appareil en tirant
sur la fiche secteur.
Dans le tableau ci-dessous, les défauts bloquant sont marqués d'un * après le numéro du défaut.
L'écran affiche une brève explication de ce code de défaut.
En cas d’une référence au mode « Veille » de l'appareil, alors les deux ventilateurs sont arrêtés, mais il y a
toujours quelque chose affichée sur l'écran de l'appareil.
Code
défaut
Sous
code
Cause
Action de
l'appareil
E190
E1000
Échec de l’auto-test
Aucune action
E152 *
E1001 * Mémoire flash
défectueuse
E1002 Mémoire EEPROM
défectueuse
E153
E105
E104
E000 *
E105 *
E104 *
E103
E106 *
E111
E113
E114
E1011
Le débit d'alimentation
demandé n'est pas
atteint
E1012 Le débit d’extraction
demandé n'est pas
atteint
E1013 * Température de l'air
extérieur trop élevée
E1100 * Ventilateur
d'alimentation
défectueux ; message
général
E1120 * Ventilateur d'extraction
défectueux ; message de
défaut général
E1200 Bypass défectueux ;
message de défaut
général
E1300 * Capteur NTC1
défectueux ; défaut
général
E1400 Capteur RHT 1
défectueux ; message
général
E1600 Préchauffeur interne
défectueux ; message de
défaut général
E1500
Interrupteur multiple
défectueux ; défaut
général
Action de l'utilisateur
Arrêter l'appareil Remplacer la carte de base UWA2-B
si possible
L'appareil passe Remplacer la carte de base UWA2-B
au réglage
d'usine ; réglage
ventilateur 2
Aucun
Nettoyer ou remplacer les filtres
Vérifier que les conduits ne sont pas obstrués
Aucun
Nettoyer ou remplacer les filtres
Vérifier que les conduits ne sont pas obstrués
L'appareil se met E fonction de la situation :
en veille
En cas de temps chaud et d'une alimentation directement sous
les tuiles, attendre que l'air se soit refroidi ou installer un
manchon de toit au lieu d'un conduit sous les tuiles
En cas de temps froid ou lorsqu'il n'y a pas d'air sous les tuiles,
couper la tension de l'appareil et remplacer le capteur de
température de l'air (NTC)
L'appareil se met Remplacer le ventilateur d'alimentation
en veille
Le défaut est automatiquement acquitté lorsque la tension est
rétablie sur l'appareil.
L'appareil se met Remplacer le ventilateur d’extraction
en veille
Le défaut est automatiquement acquitté lorsque la tension est
rétablie sur l'appareil.
Aucun
Vérifiez le câblage
Remplacer le bypass ou le faisceau de câbles
L'appareil se met Vérifier le câblage
en veille
Remplacer le capteur NTC ou remplacer le câblage
Pas de contrôle
de l'humidité
Vérifier le câblage
Remplacer le capteur RHT ou remplacer le câblage
La protection
antigel passe en
mode de
déséquilibre
Vérifier les fusibles
Vérifier le câblage ; le remplacer s'il est endommagé et
remplacer sinon le préchauffeur interne
Le défaut est automatiquement acquitté lorsque la tension est
rétablie sur l'appareil.
Remplacer l'interrupteur multiple
L'appareil passe
en mode 1
Flair 225 616669-E
Code
défaut
Sous
code
E130
E1800
E155
E2000
E120
E2100
E121
E2200
E122
E2300
E123
E2400
E124
E2500
E170
E2600
E171
E2700
E172
E2800
Cause
Relais sortie 1
défectueux ; défaut
général
Action de
l'appareil
Action de l'utilisateur
Sortie de signal
non disponible
Couper la tension de l'appareil
Remplacer la carte UWA2-B
Le défaut est automatiquement acquitté lorsque la tension est
rétablie sur l'appareil.
Défaut de l'écran tactile ; Les codes de
Vérifier le câblage de l'écran tactile ; remplacer le câblage
message de défaut
défaut sont
s'il est endommagé ; remplacer l'écran tactile ; si le défaut
général
visibles
persiste, remplacer UWA2-B
uniquement lors Le défaut est automatiquement réinitialisé lorsque la tension
de l'utilisation de est rétablie sur l'appareil
l'outil de
maintenance
Défaut eBus ; message
Brink Air Control Vérifier le câblage vers les accessoires/ Brink Air Control
de défaut général
et autres
Vérifier les accessoires/Brink Air Control et les remplacer s'ils
accessoires
sont défectueux
connectés à
Si le défaut persiste après cela : Couper la tension de l'appareil
l'eBus ne
et remplacer la carte de base UWA2-B
fonctionnent pas.
L'appareil
fonctionne
Message de défaut
Brink Air Control Vérifier le câblage vers les accessoires/ Brink Air Control
général du InterneBus
et autres
Vérifier les accessoires/Brink Air Control et les remplacer s'ils
accessoires ne
sont défectueux
fonctionnent pas. Si le défaut persiste après cela : Couper la tension de l'appareil
L'appareil
et remplacer la carte de base UWA2-B
fonctionne
Défaut ModBus interne ; L'appareil se met Vérifier le câblage et les connexions à l'UWA2-B et aux
message de défaut
en veille
ventilateurs
général
Remplacer le faisceau de câbles s'il est endommagé ; puis
remplacer l'UWA2B, le ventilateur d'extraction et le ventilateur
d'alimentation
Défaut ModBus externe ; La commande via Vérifier le câblage des accessoires ; les remplacer s'ils sont
message de défaut
Modbus ne
endommagés
général
fonctionne pas
Vérifier les accessoires ; les remplacer s'ils sont défectueux
Si le défaut persiste : Couper la tension de l'appareil et
remplacer la carte de base UWA2-B
Message d'erreur
Interface USB
Remplacer l'accessoire USB
général du port USB
non utilisable
Si la panne n'est pas résolue après cela : couper la tension de
l'appareil et remplacer la carte de base UWA2-B
Un ou plusieurs
L'appareil
Vérifier le câblage et le(s) capteur(s) CO2 ; le(s) remplacer si
capteur(s) CO2
fonctionne ; pas endommagé
défectueux ; message de de régulation du Vérifier le(s) capteur(s) de CO2 ; le(s) remplacer si défectueux
CO2
défaut général
Préchauffeur externe ou Pas de
Désaccoupler le préchauffeur et vérifier le fusible du
fusible défectueux ;
préchauffage / la préchauffeur ; remplacer le fusible s'il est défectueux
message de défaut
commande de
Si le défaut n'a pas encore été éliminé :
général
confort réagit
Remplacer le préchauffeur externe
différemment
Remettre l'appareil sous tension
Le défaut a été automatiquement acquitté
Post-chauffage externe
Pas de postDésaccoupler le post-chauffage et vérifier le fusible du postou fusible défectueux ;
chauffage / la
chauffage ; remplacer le fusible s'il est défectueux
message de défaut
commande de
Si le défaut n'a pas encore été éliminé :
général
confort réagit
Remplacer le post-chauffage externe
différemment
Remettre l'appareil sous tension
Le défaut a été automatiquement acquitté
Flair 225 616669-E
Brink / 33
9 Entretien
9.1 Nettoyer les filtres
L'entretien par l'utilisateur se limite au nettoyage ou au remplacement périodique des filtres.
Le filtre ne doit être nettoyé que si cela est indiqué sur l'écran (le symbole du filtre est indiqué ici) ou si un
commutateur multiple avec indication du filtre a été installé et que la LED rouge du commutateur est allumée.
Les filtres doivent être remplacés tous les six mois.
Après avoir été nettoyé 1 fois, le filtre doit être remplacé.
L'appareil ne doit jamais être utilisé sans filtre.
Nettoyage et remplacement des filtres :
Appuyez sur le symbole du filtre
pendant plus de 3 secondes pour ouvrir l'assistant de filtre.
Suivez maintenant les instructions qui s'affichent à l'écran pour nettoyer et/ou remplacer les filtres.
Cet assistant de filtre ne peut pas être interrompu.
Lorsque toutes les instructions du menu ont été suivies et confirmées, alors l'assistant de filtre peut être fermé
sur le bouton « Accueil » et l'affichage revient ensuite à l'écran principal ; le message de filtrage
en appuyant
est réinitialisé et le message de filtre disparaît maintenant.
Remarque :
Si l'assistant de filtre doit être ouvert pour remplacer le filtre alors qu'il n'y a pas de message de filtre sur l'écran
d'affichage, allez dans le menu des réglages à l'étape n° 4.2 pour ouvrir l'assistant de filtre. Suivez maintenant
les instructions sur l'écran, et une fois terminé, la minuterie du message du filtre est réinitialisée.
Il est également possible d'aller dans le menu des réglages et d’utiliser l'étape 4.3 pour réinitialiser le filtre
directement sans ouvrir l'assistant de filtre ; si « Oui » est choisi, alors dans le menu des réglages, ce numéro
d'étape doit être à nouveau quitté en appuyant sur le bouton « Accueil »
La minuterie du message de filtre est alors réinitialisée !
ou le bouton « Retour »
.
, vous revenez à l'écran principal à partir d'un menu particulier ; en
En appuyant sur la touche Accueil
appuyant sur la touche Retour
, vous revenez d’une étape du menu.
Flair 225 616669-E
9.2 Maintenance siphon
Nettoyer le siphon
Chaque année, le siphon doit être débranché et nettoyé.
(Par exemple un appareil Flair de type 4-0).
Flair 225 616669-E
Brink / 35
9.3 Installateur d'entretien
L'entretien pour l'installateur se compose du nettoyage de l'échangeur, préchauffage interne et des ventilateurs.
Selon les conditions, cela doit avoir lieu environ une fois tous les 3 ans.
1
Désactiver l'alimentation de courant en enlevant la fiche.
Ouvrir la porte du filtre.
2
Retirer les deux filtres.
3
Retirez le capot avant.
Flair 225 616669-E
4
Retirer l'échangeur thermique. Éviter d'endommager les pièces en mousse de l’appareil.
5
Nettoyer l'échangeur thermique à l'eau chaude (max. 45°C) et au détergent courant. Rincer l'échangeur à
l’eau chaude.
6
Rabattez le verrou du ventilateur pour créer de l'espace sous le ventilateur.
Flair 225 616669-E
Brink / 37
7
Retirez maintenant le ventilateur de l'unité; détacher les deux câbles de ventilateur du ventilateur.
8
Répéter les étapes 6 & 7 pour l'autre ventilateur dans l'appareil.
9
Nettoyer soigneusement les deux ventilateurs avec une brosse douce ; n'utiliser pour ce faire pas d'eau ou de
détergent.
10
Nettoyez le préchauffeur interne (pour la localisation voir ® Articles de service page 54).
11
Replacer les deux ventilateurs dans l’appareil et raccorder les câbles de ventilateur débranchés ; Veuiller noter
que les câbles de ventilateur se trouvent « derrière » les ventilateurs et que les ventilateurs sont replacés à
leur position d’origine. Le ventilateur gauche est marqué avec « Gauche » ; le ventilateur de droite avec
« Droite ».
Remarque : Ne pas changer les ventilateurs de position !!!
12
Re-glisser prudemment l'échangeur thermique nettoyé dans l'appareil . veiller à ce que les parties EPS dans
les rails guides ne soient pas endommagées car cela pourrait provoquer des fuites internes dans l'appareil.
Attention lors du repositionnement de l'échangeur thermique à ce que le texte de la plaque signalétique de
l'échangeur thermique ne soit pas à l'envers !
Repositionner l'échangeur thermique de manière à ce que la plaque soit visible.
13
Replacer le capot avant et visser-le.
14
Installer deux nouveaux filtres et fermez le capot avant
15
Raccorder l'alimentation 230V à l'appareil.
16
Réinitialiser la minuterie du message de filtre en la remettant à zéro à l'étape 4.3 dans le menu de
configuration.
17
Après avoir réinitialisé la minuterie du message de filtre, l'appareil revient au menu principal et l'appareil est à
nouveau prêt à l'emploi.
Flair 225 616669-E
10 Schéma électrique
Flair 225 616669-E
Brink / 39
1 =
Circuit imprimé de base
Circuit imprimé de base
2 =
Commutateur de positions (option)
X15 = InterneBus/ModBus
3 =
Capteur d'humidité (option)
X16 = 24V
4 =
Raccordement USB
x17
5 =
Clé USB pour mise à jour du logiciel (non inclus avec l'appareil)
X18 = 24V (max 5VA)
6 =
Raccordement de service
X19 = Signal output
7 =
Ordinateur outil de service Brink installé (non inclus)
8 =
Écran tactile sur l'appareil
Circuit imprimé
9 =
Moteur de soupape de soupape de dérivation
X03 = 24V
10 =
Sonde de température d’air
X04 = InterneBus
11 =
Ventilateur d'évacuation *
X06 = ModBus
12 =
Préchauffage interne inclus protection maximale
X08 = Contact input 1
13 =
Ventilateur d'alimentation *
X09 = Contact input 2
14 =
Alimentation réseau 230V 50Hz
X10 = Relais output 1
15 =
Brink Air Control (option)
X11 = Relais output 2
16 =
Capteur de CO2 eBus (option)
X12 = Analoog input (0 to 10 V)
17 =
Préchauffage eBus (option)
X13 = Analoog input (0 à 10 V)
18 =
Ventilation contrôlée de la demande soupape zone 2.0 (option)
X14 = Analoog output (0 ou 10 V)
19 =
Circuit imprimé (option)
X15 = Analoog output 2 (0 ou 10 V)
20 =
Raccordement au système Modbus (option)
X16 = NTC 10K
21 =
X 12 est une résistance de terminaison cavalier (120 W) ModBus;
(l'enlever s'il y a déjà une résistance de terminaison dans le système
ModBus). Dans l'application ModBus, retirer les cavaliers X121 et
X122 ; en cas d'utilisation InterneBus, les cavaliers X12, X121 et
X122.; retirez le cavalier X07 de la carte UWA2-E lorsqu'une carte
est appliquée.
X17 = LAN
*
Les câbles de commande des ventilateurs peuvent être interchangés
sans problème ; l’appareil détermine lui-même lors de l'activation
de l'alimentation quel est le ventilateur d’alimentation et quel est le
ventilateur d’échappement !
Lorsque l’appareil détecte un autre ventilateur différent (par
exemple, lors du remplacement du ventilateur lors des travaux de
service), un « assistant » sera automatiquement démarré ; suiver les
instructions à l'écran pour le bon raccordement des câbles du
ventilateur.
= eBus
Couleurs de fil
C1
C2
C3
C5
C8
C10
C11
C17
= brun
= bleu
= vert/jaune
= blanc
= gris
= jaune
= vert
= violet
Important!
Lors de l'installation et de l'entretien de l'unité (voir ® Installateur d'entretien page 36 ), vérifiez qu'aucune
poussière ou saleté ne s'est accumulée sur le préchauffeur ! Nettoyez-les bien pendant l'entretien.
Flair 225 616669-E
11 Accessoires raccordements
électriques
11.1 Raccordement du commutateur multiple
Un commutateur multiple doit être connecté au connecteur modulaire de type X14 sur la carte à circuit imprimé
basique. Ce connecteur modulaire X14 est accessible sur l'arrière de la commande. Dans le cas d'un appareil
avec une carte à circuit imprimé , il faut d'abord retirer le couvercle pour accéder à ce connecteur modulaire (®
Schéma électrique page 39). Selon le type de commutateur multiple raccordé, on peut utiliser une prise RJ11 ou
RJ12.
Il est préférable d'utiliser un commutateur à 4 voies avec indication de filtre ; installez toujours un connecteur
RJ12 en combinaison avec un câble modulaire à 6 conducteurs.
En cas d’utilisation d’un commutateur à 3 voies sans indication de filtre, installez toujours un connecteur RJ11 en
combinaison avec un câble modulaire à 4 conducteurs.
Flair 225 616669-E
Brink / 41
11.1.1 Raccordement d'un commutateur multiple avec indication de filtre
A = AppareilFlair (par exemple un appareil Flair de type 4-0)
B = Connexion d'un commutateur à 4 voies avec indication de filtre
C = Câble modulaire : Remarque : Pour le câble modulaire utilisé, la « languette » des deux connecteurs
modulaires doit être montée en face de la marque sur le câble modulaire. Les couleurs des fils C1 - C6 peuvent
varier en fonction du type de câble modulaire utilisé.
Flair 225 616669-E
11.1.2 Raccordement de la télécommande sans fil (sans indication de filtre)
A = Appareil Flair (par exemple un appareil Flair de type 4-0)
B = Récepteur pour télécommande sans fil
C = Émetteur avec 4 réglages (par exemple cuisine)
D = Émetteur avec 2 réglages (par exemple salle de bain)
E = Tout émetteur supplémentaire à 2 ou 4 réglages (6 émetteurs au maximum peuvent être couplés à 1
récepteur)
F = Câble modulaire : Remarque : Pour le câble modulaire utilisé, la « languette » des deux connecteurs
modulaires doit être montée en face de la marque sur le câble modulaire. Les couleurs des fils C1 - C6 peuvent
varier en fonction du type de câble modulaire utilisé.
Flair 225 616669-E
Brink / 43
11.1.3 Raccordement d'un commutateur multiple supplémentaire avec indication de filtre
A
= Appareil Flair (par exemple un appareil Flair de type 4-0)
B1 = Commutateur multiple avec indication de filtre
B2 = Commutateur multiple supplémentaire avec indication de filtre
C
= Répartiteur
D
= Câble modulaire : Remarque : Pour le câble modulaire utilisé, la « languette » des deux connecteurs
modulaires doit être montée en face de la marque sur le câble modulaire. Les couleurs des fils C1 - C6 peuvent
varier en fonction du type de câble modulaire utilisé.
Flair 225 616669-E
11.1.4 Raccordement d'un commutateur multiple supplémentaire avec indication de filtre
A = Appareil Flair (par exemple un appareil Flair de type 4-0)
B = Commutateur multiple avec indication de filtre
C = Récepteur pour télécommande sans fil
D = Émetteur avec 2 réglages ou 4 réglages
E = Répartiteur
F = Câble modulaire : Remarque : Pour le câble modulaire utilisé, la « languette » des deux connecteurs
modulaires doit être montée en face de la marque sur le câble modulaire. Les couleurs des fils C1 - C6 peuvent
varier en fonction du type de câble modulaire utilisé.
Flair 225 616669-E
Brink / 45
11.2 Raccordement Brink Air Control
A = Appareil Flair (par exemple un appareil Flair de type 4-0)
B = Brink Air Control (option)
C = Câbles de commande à deux fils
D = Connecteur à vis bipolaire vert
E = Position du connecteur eBus vert à l'arrière de la commande
Flair 225 616669-E
11.3 Raccordement du capteur d'humidité
1 = appareil Flair (par exemple un appareil Flair de type 4-0)
2 = carte à circuit imprimé Basic
3 = couvercle
4 = câble fourni avec le capteur d’humidité
5 = capteur d'humidité
6 = conduit du logement
Pour activer et régler la sensibilité du capteur d'humidité, passez aux étapes 7.1 et 7.2 dans le menu des
réglages .
Flair 225 616669-E
Brink / 47
11.4 Raccordement du/des capteur(s) CO₂
A = Appareil Flair (par exemple un appareil Flair de type 4-0)
B = Câble de commande bipolaire pour alimentation 24V (connecteurs noirs)
C = Câble de commande à deux fils pour le raccordement eBus (connecteurs verts)
D = capteur(s) CO2 ; raccorder au maximum 4
E = Connexion X17 (eBus) et X18 (24V) sur l'appareil Flair
Pour activer et désactiver du/des capteur(s) CO2, sélectionnez le bon réglage à l'étape numéro 6.1 dans le menu
des réglages ; pour régler la valeur PPM minimale et maximale du/des capteur(s) CO2, réglez, si nécessaire,
les bonnes valeurs à la suite des étapes numéros 6.2 à 6.9.
Flair 225 616669-E
11.5 Ventilation à la demande 2.0
La ventilation à la demande permet de faire correspondre le besoin de ventilation à la qualité de l'air.
L'adaptation du besoin de ventilation avec la ventilation à la demande peut se faire de deux manières différentes,
à savoir sur la base des mesures de CO2 ou sur la base d'un programme horaire. Deux ensembles différents sont
disponibles à cet effet. Le fonctionnement manuel à l'aide d'un commutateur multiple supplémentaire reste bien
entendu une possibilité.
Pour plus d'informations sur le réglage, le fonctionnement et le raccordement de la ventilation à la demande 2.0,
reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec l'appareil à la demande.
1 = Soupape de zone ventilation à la demande
2 = Alimentation 24 VDC
3 = Brink Air Control
4 = Moteur de la soupape de zone
5 = Connexion EBus X17 à l’appareil Flair (par exemple un appareil Flair de type 4-0)
6 = Capteurs de CO2 (uniquement applicable lorsque la demande est basée sur le CO2)
C1 = brun
C2 = bleu
C3 = vert/jaune
C5 = blanc
C10 = jaune
C11 = vert
7 = Carte à circuit imprimé à la demande
8 = Réglage du dipswitch sur la soupape de zone de la carte à circuit imprimé
Flair 225 616669-E
Brink / 49
11.6 Raccordement d'un post-chauffage
1 = Serpentin de chauffage
2 = Sécurité maximale avec réinitialisation manuelle
3 = Connexion eBus 2 pôles X17 sur appareil Flair
4 = Capteur de température
5 = Carte à circuit imprimé type UVP1
6 = Direction du flux d'air
7 = Réglage du dipswitch Flair post-chauffage
(Par exemple un appareil Flair de type 4-0)
Flair 225 616669-E
C1 = brun
C2 = bleu
C3 = vert/jaune
C4 = noir
C5 = blanc
11.7 Raccordement du préchauffeur
1 = Serpentin de chauffage
2 = Sécurité maximale avec réinitialisation manuelle
3 = Connexion eBus 2 pôles X17 sur appareil Flair
4 = Capteur de température
5 = Carte à circuit imprimé type UVP1
C1 = brun
C2 = bleu
C3 = vert/jaune
C4 = noir
C5 = blanc
6 = Direction du flux d'air
7 = Réglage du dipswitch Flair préchauffage
(Par exemple un appareil Flair de type 4-0)
Flair 225 616669-E
Brink / 51
11.8 Raccordement échangeur geothermique
Un échangeur géothermique de terre peut être
connecté à l'appareil Flair avec Plus PCB.
Il est nécessaire d'effectuer une etude de
dimensionnement au prealable.
Selon le type de vanne, l'échangeur geothermique
peut être connecté à différentes connexions de la
PCB Plus:
X10 no. 1 & 2 - Sortie relais 1 (Réglage d'usine)
X11 no. 1 & 2 - Sortie relais 2
X14 no. 1 & 2 - Sortie analogique 1 (0 - 10 V)
X15 no. 1 & 2 - Sortie analogique 2 (0 - 10 V)
Connectez la température extérieure au n ° 1 et 2
du connecteur à 2 pôles X-16.
A = Température minimale
B = Température maximale
I = Vers le logement
II = Vers l’extérieur
III = En provenance de l’habitation
IV = En provenance de l’extérieur
En cas d’application d’un puits canadien, il faut modifier le paramètre 11.1 de “OFF” en “ON”.
Étape N° Description
Réglage d'usine
Plage de réglage
11.1
Activer ou Désactiver
Désactivé
Entrée/Sortie
11.2
Température de commutation 1
5°C
0.0 °C / 10.0 °C
11.3
Température de commutation 2
25°C
15.0°C / 40.0 °C
11.4
Commande position soupape 10volt
Fermé
Ouvert/Fermé
11.5
Contrôle de valve
Sortie relais 1
Sortie relais 1/Sortie relais 2 /Sortie
analogique 1 / Sortie analogique 2/
Flair 225 616669-E
12 Service
12.1 Vue éclatée
Lors de la commande de pièces, veuillez indiquer, outre le numéro de code de l'article (voir vue éclatée), le type
d'appareil de récupération de chaleur, le numéro de série, l'année de production et le nom de la pièce :
N.B. : Le type d'appareil, le numéro de série et l'année de production sont indiqués sur la plaque d'identification située
derrière le panneau avant en plastique de l'appareil.
Exemple
Type d'appareil
Flair 225
Numéro de série
428006223701
Année de production
2022
Pièce
Ventilateur
Code de l'article
532803
Quantité
1
Flair 225 616669-E
Brink / 53
12.2 Articles de service
Flair 225 616669-E
N°
Description de l'article
Référence de
l’article
1
Panneau avant complet
532799
2
Filtres ISO Coarse 60% + EPM1.0 50%
532792
3
Échangeur thermique
532795
4
Ventilateur (1 pièce)
532803
5
Soupape bypass avec moteur complet
532797
6
Circuit imprimé écran UBP-2
532752
7
Circuit imprimé de base UWA2-B
532750
8
Circuit imprimé UWA2-E (uniquement pour la version avec carte à circuit imprimé)
532751
9
Cordon avec fiche secteur 230 V *
532756
10
Préchauffage interne avec protection maximale
532798
11
Capteur de température NTC 10K
531775
12
Évacuation de la condensation
532762
13
Faisceau de câbles
532767
*
Le cordon d’alimentation est équipé d’un connecteur d’impression. Commander toujours chez Brink pour le
remplacement un cordon d'alimentation de remplacement.
Pour éviter toute situation dangereuse, un raccordement réseau endommagé ne peut être remplacé
que par une personne qualifiée.
Flair 225 616669-E
Brink / 55
13 Valeurs de réglage
13.1 Valeurs de réglage appareil standard
Les valeurs de réglage ci-dessous sont pour un appareil Flair 225 sans carte à circuit imprimé .
Étape
Description
n°
Réglages d'usine
Plage de réglage
1
Débit
1.1
Réglage du débit d'air 0
40 m³/h
0 ou réglable entre 40 m³/h et 225 m³/h
(jamais plus haut que l’étape n° 1.2)
1.2
Réglage du débit d'air 1
50 m³/h
1.3
Réglage du débit d'air 2
100 m³/h
Réglable entre 40 m³/h et 225 m³/h (pas
plus haut que l'étape n° 1.3 ou plus bas
que l'étape n° 1.1)
Réglable entre 40 m³/h et 225 m³/h (pas
plus haut que l'étape n° 1.4 ou plus bas
que l'étape n° 1.2)
1.4
Réglage du débit d'air 3
150 m³/h
réglable entre 40 m³/h et 225 m³/h
(jamais plus haut que l’étape n° 1.3)
1.5
Déséquilibre admissible
Oui
Oui / Non
1.6
Déséquilibre (Foyer ouvert)
0%
0% / +20%
1.7
Décalage alimentation
0%
Réglage du ventilateur -15% / +15%.
1.8
Décalage extraction
0%
Réglage du ventilateur -15% / +15%.
1.19
Réglage par défaut du
ventilateur
1
0 ou 1
2
Bypass
2.1
Mode Bypass
Automatique
- Automatique
- Bypass fermé
- Bypass ouvert
2.2
24 °C
15 °C / 35 °C
10°C
7 °C / 15 °C
2.4
Température du bypass « du
logement »
Température du bypass « de
l'extérieur »
Hystérésis du bypass
2 °C
0 °C / 5 °C
2.5
Mode Bypass surventilation
Arrêt
Marche / Arrêt
2.6
Sélection du réglage du
ventilateur Bypass
suralimentation
3
0/3
3
Protection contre le gel
3.1
Température de gel
0 °C
-1,5 °C /1,5 °C
3.2
Température d'admission
minimale
10 °C
7 °C /17 °C
2.3
Flair 225 616669-E
Remarque
Valeur recalculée pour le
débit de
consigne, voir
écran
Étape
Description
n°
Réglages d'usine
Plage de réglage
90
1 / 365 jours
4
Message de filtre
4.1
Nombre de jours avant le
message de filtre
4.2
Démarrage de l'assistant de filtre Non
Oui / Non
4,3
Remise à zéro du filtre
Non
Oui / Non
5
Chauffage externe
5.1
Préchauffeur marche et arrêt
Arrêt
Marche / Arrêt
5,2
Post-chauffage marche et arrêt
Arrêt
Marche / Arrêt
5,3
Température post-chauffage
21 °C
15 °C / 30 °C
6
Capteur CO2
6.1
Activation et désactivation
capteur eBus CO2
Arrêt
Marche / Arrêt
6,2
Min. PPM capteur eBus CO2 1
400 PPM
400 - 2000 PPM
6.3
Max. PPM capteur eBus CO2 1
1200 PPM
6.4
Min. PPM capteur eBus CO2 2
400 PPM
6.5
Max. PPM capteur eBus CO2 2
1200 PPM
6.6
Min. PPM capteur eBus CO2 3
400 PPM
6,7
Max. PPM capteur eBus CO2 3
1200 PPM
6,8
Min. PPM capteur eBus CO2 4
400 PPM
6,9
Max. PPM capteur eBus CO2 4
1200 PPM
7
Capteur d'humidité
7.1
7,2
Activation et désactivation du
Arrêt
capteur d'humidité
Sensibilité du capteur d'humidité 0
8
Cascade
8.1
Réglage de l'appareil
12
Chauffage central + Récupération de chaleur
12.1
Statut
14
Communication
14.1
Type de connexion bus
Remarque
Marche / Arrêt
+2 = le plus sensible
0 = réglage de base
-2 = le moins sensible
0 (Maître)
0/9
(0=Maître ; 1 à 9 = Esclave 1 à Esclave 9)
Arrêt
Marche / Arrêt
ModBus
Arrêt / ModBus/ InterneBus
Flair 225 616669-E
Brink / 57
Étape
Description
n°
Réglages d'usine
Plage de réglage
Remarque
14.2
Adresse de l'esclave
20
1 - 247
Pour Modbus
14.3
Vitesse de transmission
19k2
1200 / 2400 / 4800 / 9600 / 19k2 /
38k4 / 56k / 115k2
Pour Modbus
14,4
Parité
Paire
Non / Paire / Impaire
Pour Modbus
15
Réglages de l'appareil
15.1
Langue
Anglais
Anglais/ allemand/ français/ néerlandais/
lituanien/ danois/ italien/ polonais/
espagnol/ roumain/ slovaque/ slovène/
estonien/ norvégien/ tchèque/ hongrois/
letton
15.2
Format de date
jj-mm-aaaa
jj-mm-aaaa / mm-jj-aaaa
15.3
Date
15.4
Format de l'heure
24h
12h / 24h
15.5
Heure
15.8
Affichage
Non
Oui / Non
15.9
Remise aux réglages d'usine
Non
Oui / Non
15,10
Assistant de position du
ventilateur
Non
Oui / Non
16
Sortie signal
16.1
Sortie signal
Arrêt
Arrêt / Condition de filtre uniquement /
Condition de défaut uniquement / Filtre
et condition de défaut
17
Veille
17.1
Eteindre l'appareil
Non
Oui / Non
Flair 225 616669-E
Écran pour une
demi-heure
active comme
commutateur
multiple ;
lorsque "oui" est
sélectionné,
l'écran tactile est
réglé de façon
permanente
comme
commutateur
multiple
Connecteur X19
13.2 Valeurs de réglage appareil avec carte circuit imprimé
Les valeurs de réglage ci-dessous sont pour un appareil Flair 225 avec carte à circuit imprimé .
Étape
Description
n°
9
9.1
9.2
Réglages d'usine
Plage de réglage
Fermeture
Fermeture / Ouverture
Arrêt
Arrêt
On
Répond aux conditions du bypass
Ouvrir la soupape bypass
Ouvrir soupape externe
Arrêt ventilateur
Ventilateur fonctionne au minimum
absolu
Ventilateur au réglage 1
Ventilateur au réglage 2
Ventilateur au réglage 3
Ventilateur au réglage 0
Ventilateur selon l'interrupteur multiple
Le ventilateur fonctionne au maximum
absolu
Pas de commande du ventilateur
d'alimentation
Arrêt ventilateur
Ventilateur fonctionne au minimum
absolu
Ventilateur au réglage 1
Ventilateur au réglage 2
Ventilateur au réglage 3
Ventilateur au réglage 0
Ventilateur selon l'interrupteur multiple
Le ventilateur fonctionne au maximum
absolu
Pas de commande du ventilateur
d'extraction
Contacts de commutation
Contact à fermeture ou à
ouverture 1
Contact de commutation
commande 1
9.3
Contact 1
Action du ventilateur
d'alimentation
9.4
Contact 1
Ventilateur arrêt
Action du ventilateur d'extraction
9.5
9,6
Remarque
Contact à fermeture ou à
ouverture 2
Contact de commutation
commande 2
Arrêt ventilateur
Fermeture
Fermeture / Ouverture
Arrêt
Arrêt
On
Répond aux conditions du bypass
Ouvrir la soupape bypass
Ouvrir soupape externe
Flair 225 616669-E
Brink / 59
Étape
Description
n°
Réglages d'usine
Plage de réglage
9,7
Contact 2
Action du ventilateur
d'alimentation
Ventilateur arrêt
9.8
Contact 2
Ventilateur arrêt
Action du ventilateur d'extraction
Arrêt ventilateur
Ventilateur fonctionne au minimum
absolu
Ventilateur au réglage 1
Ventilateur au réglage 2
Ventilateur au réglage 3
Ventilateur au réglage 0
Ventilateur selon l'interrupteur multiple
Le ventilateur fonctionne au maximum
absolu
Pas de commande du ventilateur
d'alimentation
Arrêt ventilateur
Ventilateur fonctionne au minimum
absolu
Ventilateur au réglage 1
Ventilateur au réglage 2
Ventilateur au réglage 3
Ventilateur au réglage 0
Ventilateur selon l'interrupteur multiple
Le ventilateur fonctionne au maximum
absolu
Pas de commande du ventilateur
d'extraction
10
0 - 10 V.
10.1
Entrée de mode 1
Arrêt
Marche / Arrêt
10,2
tension minimale
entrée 1
tension maximale
entrée 1
Entrée de mode 2
0V
0V / 10V
10V
0V / 10V
Arrêt
Marche / Arrêt
tension minimale
entrée 2
tension maximale
entrée 2
0V
0V / 10V
10V
0V / 10V
10.3
10,4
10,5
10.6
11
Échangeur de chaleur géothermique
11.1
Activation et désactivation
Arrêt
Marche / Arrêt
11.2
Température de commutation 1
5 °C
0,0 °C / 10,0 °C
11.3
Température de commutation 2
25 °C
15,0°C / 40,0 °C
Fermée
Ouverte / Fermée
Sortie relais 1
Sortie relais 1/
Sortie relais 2/
Sortie analogique 1/
Sortie analogique 2
11.4
11.5
Commande de soupape de mode
24 volt
Commande de soupape
Flair 225 616669-E
Remarque
Connecteur X-12
Connecteur X-13
14 Déclaration de conformité
Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Fabricant:
Brink Climate Systems B.V.
Addresse:
P.O. box 11
NL-7950 AA, Staphorst, Pays-Bas
Produit:
Flair 225
Le produits décrit ci-dessus répond aux directives suivantes:
¨ 2014/35/EU
(OJEU L 96/357; 29-03-2014)
¨ 2014/30/EU
(OJEU L 96/79; 29-03-2014)
¨ 2009/125/EU
(OJEU L 285/10; 31-10-2009)
¨ 2017/1369/EU
(OJEU L 198/1; 28-07-2017)
¨ RoHS 2011/65/EU
(OJEU L 174/88; 01-07-2011)
Le produit décrit ci-dessus a été testé selon les normes suivantes:
¨ EN 55014-1:
2017 + A11: 2020
¨ EN 55014-2:
2021
¨ EN IEC 61000-3-2:
2019 + A1:2021
¨ EN 61000-3-3:
2013 + A1:2019
¨ EC 61000-3-3:
2013/AMD2:2021
¨ EN 60335-1:
2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 +
A2:2019 + A14:2019
¨ EN 60335-2-40:
2003 + A11 + A12 + A1 + C + A13 + AC:2013
¨ EN 62233:
2008 + AC:2008
Staphorst, 15-10-2021
A. Hans
Directeur
Flair 225 616669-E
Brink / 61
15 Valeurs ERP
Fiche d'information technique Flair 225 conforme Ecodesign (ErP), n°1254/2014 (annexe I\V)
Fabricant :
Brink Climate Systems B.V.
Modèle :
Flair 225
Zone
climatique
Type de réglage
Moyenne
commande manuelle
réglage horloge
1x capteur (RV/CO2/VOC)
2 ou plusieurs capteurs (RV/CO2/VOC)
Froid
commande manuelle
réglage horloge
1x capteur (RV/CO2/VOC)
Chaud
commande manuelle
réglage horloge
1x capteur (RV/CO2/VOC)
2 ou plusieurs capteurs (RV/CO2/VOC)
Valeur SEC
Classe Consommation
en kWh/m²/a SEC
d'électricité
annuelle (AEC)
en kWh
-40,78
A
258
-41,42
A
237
-42,62
A+
199
Chauffage
économisé
annuellement
(AHS) en kWh
4655
4667
4692
-44,71
-79,92
-80,68
-82,12
A+
A+
A+
A+
135
795
774
736
4741
9107
9131
9179
-84,68
-15,73
-16,30
-17,37
A+
E
E
E
672
213
192
154
9275
2105
2111
2122
2 ou plusieurs capteurs (RV/CO2/VOC)
-19,19
E
90
2144
Appareil de ventilation résidentiel équilibré avec récupération de
Type d'appareil de ventilation :
chaleur
Ventilateur :
EC - ventilateur avec réglage en continu
Type échangeur thermique :
Échangeur de plastique-contre-courant réparateur
Rendement thermique :
92 %
Débit maximum :
225 m³/h
Puissance absorbée maximum :
165 W
Niveau de puissance acoustique Lwa :
39 dB(A)
Débit de référence :
158 m³/h
Reference pressure:
50 Pa
Puissance absorbée électrique spécifique (SEL) :
0,17 Wh/m³
Facteur de réglage :
1,0 en combinaison avec le commutateur de positions
0,95 en combinaison avec le réglage de l'horloge
0,85 en combinaison avec 1 capteur
0,65 en combinaison avec 2 capteurs ou plus
Fuite*
Interne
2.85 %
Externe
2.85 %
Interne
Sur l'écran de l'appareil/sur le commutateur de positions
(led)/sur l'Brink Air Control.
Attention ! Pour une efficacité énergétique maximale et un bon
fonctionnement, il est nécessaire d'inspecter régulièrement les
filtres et de les nettoyer ou de les remplacer le cas échéant.
Adresse Internet pour les instructions d’assemblage :
https://www.brinkclimatesystems.nl/support/downloads
Bypass:
Oui, 100% Bypass
*
Mesures réalisées par TZWL selon la norme EN 13141-7
Flair 225 616669-E
Classification à partir du 1 janvier 2016.
Classe SEC (« zone de climat moyenne »)
SEC en kWh/m²/a
A+ (le plus efficace)
SEC < -42
A
-42 ≤ SEC < -34
B
-34 ≤ SEC < -26
C
-26 ≤ SEC < -23
D
-23 ≤ SEC < -20
E (le moins efficace)
-20 ≤ SEC < -10
Flair 225 616669-E
Brink / 63
16 Recyclage
Recyclage
Des matériaux durables sont utilisés pour la fabrication de cet appareil.
Les matériaux d’emballage doivent être évacués de manière responsable
conformément à la réglementation en vigueur.
Flair 225 616669-E
616669-E

Manuels associés