GGM IPAP8350 | GGM IPAP8240 | GIGAMEDIA GGM IPAP8500 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire GIGAMEDIA GGM IPAP8500 | Fixfr
SONORISATION
GGM IPAP8120
GGM IPAP8240
GGM IPAP8350
GGM IPAP8500
MANUEL
UTILISATEUR
Veuillez suivre les instructions présentes dans le manuel pour obtenir les résultats optimum.
Nous vous recommandons de conserver ce manuel pour une consultation ultérieure.




www.gigamedia.net
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................................................................ 3
2. APPLICATION ........................................................................................ 5
3. CARACTÉRISTIQUES ............................................................................. 5
4. NOMENCLATURE ET FONCTIONS ......................................................... 6
4.1. FACE AVANT ......................................................................................................... 6
4.2. FACE ARRIÈRE .................................................................................................... 7
5. OPÉRATION ........................................................................................... 8
6. DIAGRAMME DE CONNEXION ............................................................... 9
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................................................... 11
Directive DEEE
Ce produit entre dans le cadre de la directive DEEE II (Directive 2012/19/UE). Il ne doit pas être jeté à la poubelle ni mis en
décharge. Les substances contenues dans le produit peuvent être dangereuse pour la santé humaine ou l’environnement.
L’élimination peut s’effectuer en renvoyant le produit à votre revendeur ou en le déposant dans un lieu de collecte prévu à cet effet.
Directive Batteries
Ce produit contient des piles. Le logo ci-contre indique qu’elles ne doivent pas être jetées à la poubelle ni mises en décharge. Les
piles peuvent contenir des substances qui peuvent être dangeureuse pour la santé humaine et l’environnement et des métaux
lourds dont les designations sont les suivantes : Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb. Afin de faciliter le traitement et le
récylage des piles usagées, vous pouvez les renvoyer à votre revendeur , les déposer dans un bac de collecte prévu à cet effect
ou les restituer auprès de votre dechetterie communale qui est dans l’obligation de les récupérer.
Ce produit porte le marquage CE qui atteste de sa conformité aux directives LVD 2014/35/UE ; CEM 2014/30/UE et RoHS
2011/65/UE.
La conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur.
GIGAMEDIA Manuel utilisateur (GGM IPAP8xxx)
2
www.gigamedia.net
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
• Assurez-vous de lire les instructions de cette section avant d’utiliser le produit.
• Assurez-vous de respecter les instructions dans ce manuel car la convention des symboles de sécurité et
des messages considérés comme de précautions sont inclus
• Nous vous recommandons également de garder ce manuel en cas de besoin pour une future consultation.
Symboles de sécurité et conventions des messages
Les symboles de sécurité et les messages décris ci-dessous sont utilisés dans ce manuel afin de prévenir tous
blessures corporelles ou dommage matériel pouvant résulter d’une mauvaise manipulation. Avant d’utiliser
votre produit, veuillez d’abord lire le manuel et comprendre les symboles et messages afin d’être parfaitement
au courant de la sécurité potentielle.
 ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, en cas de mauvaise manipulation, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
 MISE EN GARDE
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, en cas de mauvaise manipulation, pourrait entraîner des blessures modérées ou mineures et / ou des dommages matériels.
 ATTENTION
Durant l’installation du produit
Durant l’utilisation du produit
• Ne pas exposer le produit à la pluie ou un environnement où il peut être en contact avec de l’eau ou tout
autre liquide qui pourraient causer un départ de feu
ou un court-circuit.
• Si vous constatez un des problèmes suivant durant
l’utilisation, veuillez éteindre le produit, déconnecter
la prise d’alimentation et contacter votre revendeur.
Veuillez ne pas tenter d’utiliser le produit dans ces
conditions car vous risquez un départ de feu ou une
électrocution.
- Si vous détectez de la fumée ou une odeur étrange
provenant du produit.
- Si de l’eau ou tout objet métallique est inséré dans
le produit.
- Si le produit à subit une chute, ou que l’enveloppe
du produit est cassée.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé (fils
dénudés, coupés...).
- Si il y a un dysfonctionnement (aucun son).
• Utiliser ce produit uniquement avec la tension spécifiée sur le produit. Utiliser une tension plus importante que ce qui est spécifiée peut causer un départ
de feu ou un court-circuit.
• Ne pas couper, plier ou endommager ou modifier le
cordon d’alimentation. De plus, éviter d’utiliser le
cordon d’alimentation à proximité de chauffages, et
ne jamais placer d’objets lourds dessus, y compris le
produit lui même. Ceci peut causer un départ de feu
ou un court-circuit.
• Assurez-vous de remettre le capot de protection du
produit après avoir effectué les connexions. Une tension élevée est appliquée au haut-parleurs. Veuillez
ne jamais les toucher pour éviter une électrocution.
• Afin de prévenir tout départ de feu ou d’électrocution, veuillez ne jamais ouvrir ou retirer le capot du
produit car il y a une tension élevé sur les composants du produit. Veuillez contacter votre revendeur
en cas de besoin.
• Assurez-vous de relier la masse de l’installation à la
terre pour éviter une électrocution. Ne jamais mettre
à la terre sur un tuyaux de gaz car ceci peut causer
de gros dégât.
• Veuillez ne pas placer de coupe, de bols ou de récipients contenant de l’eau ou des objets métalliques
sur le produit. Si ils tombent accidentellement, ceci
peut causer des dommages électriques et un départ
de feu.
• Eviter d’installer ou de monter le produit sur un endroit instable tels qu’une table bancale ou une surface inclinée. Ceci peut causer la chute de l’appareil
et causer des dégâts corporels et des dommages
matériels.
www.gigamedia.net
• Veuillez ne pas insérer ou laisser tomber d’objets
métalliques dans les ouïes de ventilation, ceci peut
causer une électrocution ou un départ de feu.
3
GIGAMEDIA Manuel utilisateur (GGM IPAP8xxx)
 MISE EN GARDE
Quand vous installez le produit
Pendant l’utilisation du produit
• Veuillez ne jamais connecter/déconnecter le cordon
d’alimentation avec des mains humides. Vous risquez l’électrocution.
• Ne pas placer d’objets lourds sur le produit car il
peuvent tomber ou casser pouvant résulter des dommages corporels ou matériels. De plus les objets
peuvent tomber et également causer des dommages.
• Quand vous retirez le cordon d’alimentation, assurez-vous de saisir le connecteur du cordon. Ne jamais tirer sur le cordon lui même. Utiliser le produit
avec un cordon endommagé peut causer un départ
de feu ou une électrocution.
•
Assurez-vous que le volume est à son minimum
avant de mettre sous tension le produit. Un bruit fort
produit à un volume important quand l’alimentation
est mise peut nuire à l’audition.
• Quand vous déplacez le produit, assurez-vous de retirer le cordon d’alimentation du mur. Bouger le produit avec le cordon connecté à la prise peut causer
des dommages sur le cordon, qui peut causer un départ de feu ou une électrocution. Quand vous retirez
le cordon, assurez-vous de le tenir par le connecteur.
• Ne pas utiliser le produit pendant une longue période avec une distorsion du son. Ceci est une indication d’un dysfonctionnement qui peut générer de
la chaleur et provoquer un départ de feu.
• Contacter votre revendeur pour le nettoyage. Si de
la poussière s’est accumulée pendant un temps important, il peut causer un départ de feu ou endommager le produit.
• Ne pas bloquer les ouïes de ventilation. Ceci peut
provoquer une augmentation de la température à
l’intérieur du produit et causer un départ de feu.
• Si la poussière s’accumule sur le cordon d’alimentation ou dans la prise peut causer un départ de feu.
veuillez le nettoyer périodiquement et insérer la
prise de manière sécurisée.
• Éviter d’installer le produit dans un environnement
humide ou poussiéreux, exposé directement à la lumière du soleil, près de chauffage ou dans des endroits générant de la suie ou de la vapeur. Ceci pouvant causer un départ de feu ou une électrocution.
• Eteindre et retirer le cordon d’alimentation de la prise
quand le produit est en nettoyage ou qu’il n’est pas
utilisé pour une période d’au moins 10 jours ou plus.
Sur les prises de secteur tous les pôles doivent avoir une séparation de contact d’au moins 3 mm dans
chaque pôle doit être incorporé dans l’installation électrique du bâtiment.
GIGAMEDIA Manuel utilisateur (GGM IPAP8xxx)
4
www.gigamedia.net
2. APPLICATION
Terminal IP au format rackable avec amplificateur intégré. Il est largement installé dans les salles de
contrôle et informatiques. Il est utilisé pour la sonorisation de larges espaces, de couloir et d’espace
extérieur pour la diffusion de programme et de sonorisation locale.
3. CARACTÉRISTIQUES
01. Produit en aluminium au format 19’’ avec une finition haut de gamme
02. Panneau LCD de type industriel de 3.4’’. Il montre de manière lisible la majorité des tâches en cours et
l’état de fonctionnement de l’appareil. Il est livré avec une télécommande infrarouge, et diffuse sur demande tout le contenu du serveur. Il est possible de relire de mettre en pause. C’est un produit flexible
et simple d’usage.
03. Il utilise un ordinateur embarqué et une technologie DSP avec une puce de type industrielle SCM à
haute vélocité. Il démarre en moins de 1s.
04. Il intègre un module de décodage audio avec une interface réseau qui supporte TCP/IP, UDP, IGMP
(protocole multicast) pour atteindre une transmission réseau de qualité CD 16 bits.
05. Il intègre un amplificateur audio HIFI avec une contrôle indépendant des 8 zones. Il est disponible
en version 120/240/350/500 W avec une sortie HP 100 V. Vous pouvez appeler chacune des 8 zones
indépendamment (ou des groupes). Il est également possible d’appeler toutes les zones pour effectuer des tâches synchronisées à des moments spécifiques. Par ailleurs , il supporte des tâches
d’alarme, la lecture de fichier audio dans une zone spécifique (ou un groupe), la lecture de fichier
en temps réel sur n’importe quelle zone (ou groupe de zone) pour permettre au terminal de collecter l’audio en temps réel de n’importe quelle zone - ou groupe de zone). L’interface de sortie est en
100 V et peut recevoir des haut parleur de type 100 V.
06. Ce produit dispose d’une entrée AUX et d’une entrée MIC avec contrôle du volume, des graves et
aigus de manière indépendante. Il supporte les annonces locales quand il est en mode hors ligne.
07 Il dispose d’une entrée EMC sur laquelle le signal audio d’urgence est directement connecté avec
la plus haute priorité.
08. Il dispose de 2 sorties auxiliaires pouvant recevoir un amplificateur externe, la connectique RCA
rend la connexion facile avec les autres équipements.
09. Il intègre un module de gestion intelligente de l’alimentation. Quand il n’y a pas de diffusion ou de
tâche d’annonce, il va automatiquement couper l’alimentation de l’ampli. Quand un signal apparaît,
l’amplificateur va automatiquement s’allumer. Il supporte la programmation logiciel pour pré-ouvrir l’alimentation de l’amplificateur.
10. 3 paramètres de priorité intégrés
- L’entrée EMC à la plus haute priorité
- Le signal d’alarme réseau à la plus haute priorité que MIC, AUX et la diffusion de musique sur le
réseau
- MIC à une priorité plus élevée que le AUX et la diffusion de la musique réseau
- AUX et la diffusion de la musique réseau ont le même niveau de priorité.
11. I l supporte des fonctions permettant de baisser le niveau sonore sur action, incluant un indicateur
de niveau, un indicateur de protection, un indicateur de mise en veille, etc. La consommation en
mode veille est inférieure à 3 W.
12. Ce produit est compatible avec les routeurs, les switches, les ponts, les modems, Internet 2G, 3G,
4G le multicast l’unicast et toute autre structure réseau.
13. Produits numériques facile à étendre, non limité par une situation géographique, il n’est pas nécessaire d’agrandir la salle de gestion. Ce produit est facile à installer et à utiliser.
www.gigamedia.net
5
GIGAMEDIA Manuel utilisateur (GGM IPAP8xxx)
4. NOMENCLATURE ET FONCTIONS
4.1. FACE AVANT
FACE AVANT 2U
13 12
10
11
8 7
9
OUTPUT LEVEL
FINE 2
IP TERMINAL WITH POWER AMPLIFIER
BASS
MIC
4
MIC
5
5
4
7
3
6
7
3
8
9
1
ZONE 1
ZONE 2
ZONE 3
10
ZONE 4
ZONE 5
ZONE 6
1 2 PROT
POWER
OFF
9
1
0
10
3
2
13 12
FACE AVANT 3U
ON
8
2
10
ZONE 7
1
8
6
AUX
6
2
0
4
IR
TREBLE
ZONE 8
ALL CALL
6
4
5
11
10
8 7
9
OUTPUT LEVEL
IP TERMINAL WITH POWER AMPLIFIER
FINE
IR
BASS
6
ZONE 1
ZONE 2
ZONE 3
ZONE 4
ZONE 5
ZONE 6
ZONE 7
ZONE 8
ALL CALL
8
10
1 2 PROT
POWER
8
10
2
ON
6
7
3
9
1
5
4
7
2
1
6
AUX
5
3
0
4
TREBLE
MIC
4
MIC
2
8
2
OFF
9
1
0
10
3
5
4
6
01. Entrée MIC 6,35 mm.
02. Contrôle du volume de l’entrée MIC.
03. Contrôle du volume auxiliaire.
04. E
cran d’affichage pour l’état de fonctionnement. Principalement utilisé pour montrer les différents status de fonctionnement pendant le fonctionnement des différentes tâches.
05. Touches pour les sélections des zones, s’allume quand vous appuyez sur la touche.
06. Interrupteur d’alimentation.
07. LED d’indication sur l’état de l’alimentation du produit.
08.PROT : indicateur de protection.
09.OUTPUT LEVEL : indicateur du niveau de puissance en sortie.
10. FINE : indicateur d’état.
11. Fenêtre de réception IR.
12. TREBLE : ajustement des aigus. Augmenter les aigus en tournant le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre et inversement
13. BASS : ajustement des graves. Augmenter les graves en tournant le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre et inversement.
GIGAMEDIA Manuel utilisateur (GGM IPAP8xxx)
6
www.gigamedia.net
4.2. FACE ARRIÈRE
FACE ARRIÈRE 2U
100V
ZONE.1
_
+
ZONE.2
_
+
ZONE.3
_
+
ZONE.4
_
+
ZONE.5
_
+
ZONE.6
_
+
ZONE.7
_
+
ZONE.8
_
+
1
2
MUTE
AUX
IN
LINE
OUT
LAN IN
3
4 5 6
7
MUTE
AUX
IN
LINE
OUT
LAN IN
3
4 5 6
7
EMC
IN
8
FACE ARRIÈRE 3U
100V
ZONE.1
_
+
ZONE.2
_
+
ZONE.3
_
+
ZONE.4
_
+
ZONE.5
_
+
ZONE.6
_
+
ZONE.7
_
+
ZONE.8
_
+
1
2
EMC
IN
8
01. Entrée d’alimentation AC.
02. Interface de sortie de la zone 1 à 8. Il supporte les tâches planifiées, les tâches d’alarme incendie, le
déclenchement et le lien avec une tâche de diffusion et la capture en temps réel du direct d’un équipement sur une zone spécifiée ( groupe) à un moment spécifique. La tension de sortie de la zone est
de 100 V et vous pouvez connecter des haut-parleurs avec une tension constante de 100 V.
03. P
otentiomètre muet. Tourner dans les sens des aiguilles d’un montre, le volume muet est au
maximum et dans l’autre sens le volume muet est au minimum.
04. Entrée de ligne RCA.
05. Entrée EMC RCA.
06. Sortie de ligne RCA.
07. Interface réseau RJ45 à connecter sur le réseau informatique.
08. Ventilateur de refroidissement.
www.gigamedia.net
7
GIGAMEDIA Manuel utilisateur (GGM IPAP8xxx)
5. OPÉRATION
Utilisez un câble réseau pour connecter le port LAN IN de votre équipement à un PC ou équipement
réseau. Ouvrez le logiciel «GGM Broadcast Serveur» et assurez vous que le service est démarré.
Veuillez ensuite lancer le logiciel «OutilIP». Une fenêtre va s’ouvrir, il faudra ensuite cliquer sur le
bouton «Renseigner» (Image 1), cela permettra d’afficher les équipements détectés par le logiciel
(Image 2).
IMAGE 1
IMAGE 2
Il va maintenant falloir changer l’adresse IP afin que celle-ci corresponde au réseau sur place. Pour
cela, il faudra impérativement renseigner tous les champs se trouvant dans la partie «Nouveau terminal» (Image 3). Une fois les champs remplis, cliquez sur le bouton «Ecrire» et vérifiez ensuite que
l’équipement est joignable avec le bouton «Ping» (Image 4). Lorsque vos équipements sont configurés, vous pouvez quitter le logiciel.
IMAGE 3
GIGAMEDIA Manuel utilisateur (GGM IPAP8xxx)
IMAGE 4
8
www.gigamedia.net
www.gigamedia.net
~230V 50Hz 180W
T3.15AL 250V
ZONE 1
ZONE 2
ZONE.5
_
+
ZONE.1
_
+
ZONE 8
ZONE.6
_
+
ZONE.2
_
+
100V
ZONE.7
_
+
ZONE.3
_
+
•••
ZONE.8
_
+
ZONE.4
_
+
MUTE
AUX
IN
EMC
IN
LINE
OUT
9
ON
ALARM MODE
OFF
START
PLAY
POWER
STOP
RECORD
CD/MP3 player
PLAY
MSG
PLAY
SIREN
3
1
0
5
10
6
VOLUME
4
MIC
in
REC in
2
9
7
8
SIGNAL CLIP PROT TEMP
Ethernet/switch
Alarming signal generator
VOL
Power amplifier
LAN IN
OPEN
CLOSE
PLAY
STOP
PREVIOUS
NEXT
ON
ON
OFF
POWER
STANDBY
OFF
6. DIAGRAMME DE CONNEXION
GIGAMEDIA Manuel utilisateur (GGM IPAP8xxx)
GIGAMEDIA Manuel utilisateur (GGM IPAP8xxx)
10
www.gigamedia.net
~230V 50Hz 750W
T8AL 250V
ZONE 1
ZONE 2
ZONE 8
_
+
ZONE.5
ZONE.1
_
+
_
+
ZONE.6
ZONE.2
_
+
100V
_
+
ZONE.7
ZONE.3
_
+
•••
_
+
ZONE.8
ZONE.4
_
+
MUTE
AUX
IN
EMC
IN
LINE
OUT
ALARM MODE
OFF
ON
START
PLAY
POWER
STOP
RECORD
CD/MP3 player
PLAY
MSG
PLAY
SIREN
1
3
0
5
10
6
VOLUME
4
MIC
in
REC in
2
9
7
8
SIGNAL CLIP PROT TEMP
Ethernet/switch
Alarming signal generator
VOL
Power amplifier
LAN IN
OPEN
CLOSE
PLAY
STOP
PREVIOUS
NEXT
ON
OFF
POWER
STANDBY
OFF
ON
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle
GGM IPA8120
GGM IPA8240
Interface réseau
GGM IPA8350
GGM IPA8500
RJ45
Vitesse de transmission
100Mbps
Protocoles de communication
TCP/IP, UDP, IGMP (Multicast)
Format audio
MP3
Mode audio
16 bits qualité CD
Taux d’échantillonage
8 k ~ 48 kHz
Sensibilité d’entrée EMC
775 mV (asymétrique)
Sensibilité d’entrée AUX
350 mV (asymétrique)
Sensibilité d’entrée MIC
5 mV (asymétrique)
Amplitude de sortie AUX
1000 mV, 2 sorties RCA
Impédance de sortie AUX
470 Ω
Ajustement des aigus
±10 dB
Ajustement des graves
±10 dB
Puissance de sortie
120 W
240 W
350 W
500 W
Consommation
180 W
370 W
540 W
750 W
Consommation en veille
<3W
Bande passante
80 Hz ~ 16 kHz, +1 dB / -3 dB
Distorsion
THD ≤ 1 %
RSB
≥ 65 dB
Output method
Sortie 100 V tension constante
Protection
Sortie DC, surcharge, surchauffe, protection court-circuit
Température de fonctionnement
Humidité en fonctionnement
5 °C ~ 40 °C
20 % ~ 80 % humidité relative sans condensation
Tension d’alimentation
~220 V / 50 Hz
Dimension
484 x 303 x 88 mm
Poids net
9,7 kg
www.gigamedia.net
484 x 359 x 132 mm 484 x 359 x 132 mm 484 x 359 x 132 mm
13,7 kg
11
15,5 kg
18 kg
GIGAMEDIA Manuel utilisateur (GGM IPAP8xxx)

Fonctionnalités clés

  • Terminal IP rackable
  • Amplificateur 500W
  • 8 zones audio indépendantes
  • Diffusion réseau
  • Interface utilisateur simple
  • Annonces locales
  • Système d'alerte
  • Contrôle à distance
  • Fonctionnement silencieux
  • Gestion d'alimentation intelligente

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel type de haut-parleurs puis-je utiliser avec le GGM IPAP8500 ?
Le GGM IPAP8500 utilise une sortie de 100V tension constante. Vous pouvez connecter des haut-parleurs compatibles avec cette tension de sortie.
Puis-je utiliser le GGM IPAP8500 pour diffuser de la musique en streaming ?
Oui, le GGM IPAP8500 prend en charge la diffusion de musique en streaming via le réseau. Vous pouvez utiliser un serveur audio compatible pour diffuser de la musique sur les zones audio.
Puis-je contrôler le GGM IPAP8500 à distance ?
Oui, le GGM IPAP8500 peut être contrôlé à distance via un logiciel de gestion. Vous pouvez utiliser un ordinateur pour gérer les paramètres, les zones et les tâches de diffusion.