JL-17728FR/S | POOLSTAR JL-17728FR Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
JL-17728FR/S | POOLSTAR JL-17728FR Manuel du propriétaire | Fixfr
MFP-15-F(V2)
RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ, COMPRENEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CE PRODUIT !
PISCINE À CADRE MISTAL
MODE D’EMPLOI
POUR LES TAILLES SUIVANTES :
-18'x10'x48"(5.49mx3.05mx1.22m)
Dessin à but d'illustration uniquement. Le produit réel peut varier. N'est pas à l'échelle.
Des informations détaillées sur le modèle et les dimensions du produit se trouvent à la fin de ce manuel !
STOP!
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU
MAGASIN
CONTACTEZ VOTRE CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE LOCAL
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !
1
MFP-15-F(V2)
MFP-15-F(V2)
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ--------------------------------------------------------------------------------------------02
RÉFÉRENCE DES PIÈCES---------------------------------------------------------------------------------------------04
SÉLECTION DU SITE-----------------------------------------------------------------------------------------------------05
INSTALLER LA PISCINE------------------------------------------------------------------------------------------------06
REMPLIR LA PISCINE D'EAU-----------------------------------------------------------------------------------------07
AMÉNAGEMENT POUR L’HIVER ET STOCKAGE DE LONGUE DURÉE--------------------------------08
MAINTENANCE DE LA PISCINE ET SOIN DE L'EAU EN SAISON----------------------------------------09
DÉPANNAGE--------------------------------------------------------------------------------------------------------------10
GARANTIE LIMITÉE---------------------- ------------------------------------------------------------------------------------ 11
PARTIE 1-CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement, comprenez et suivez toutes les informations de ce manuel d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser la piscine. Ces avertissements, consignes et directives de sécurité traitent certains risques courants des loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent pas
couvrir tous les risques et dangers dans tous les cas. Faites toujours preuve d’attention,
de bon sens et de discernement lors de la pratique d’une activité aquatique. Conservez ces
informations pour une utilisation ultérieure.
PARTIE 1-CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5) N’utilisez pas la piscine si vous prenez de l’alcool ou des médicaments pouvant altérer votre capacité à utiliser la piscine en
toute sécurité ;
6) Si des bâches de piscine sont utilisées, retirez-les complètement de la surface de l’eau avant d’entrer dans la piscine ;
7) Protégez les occupants de la piscine des maladies liées à l’eau en maintenant l’eau de la piscine traitée et en assurant une
bonne hygiène. Consultez les directives de traitement de l’eau dans le manuel d’utilisation ;
8) Stockez les produits chimiques (tels que les produits de nettoyage, de désinfection ou de traitement de l’eau) hors de portée
des enfants.
9) Utilisez la signalisation comme indiqué ci-dessous ;
10) Les échelles amovibles doivent être placées sur une surface horizontale.
11) Avertissement : une piscine vide à l’extérieur peut causer des dangers inconnus.
ATTENTION : Le montage doit être effectué par un/des adulte(s)
ATTENTION : L’utilisation du kit piscine implique le respect des consignes de sécurité décrites dans la notice d’entretien et
d’utilisation. Le non-respect des consignes d’entretien et d’utilisation peut engendrer des risques graves pour la santé, notamment
celle des enfants.
ATTENTION : Uniquement pour usage domestique en extérieur.
ATTENTION : Risque de Noyade. Les enfants peuvent se noyer dans de petites quantités d’eau.
ATTENTION : Il est recommandé de sécuriser l’accès au bassin par un élément de protection normalisé.
ATTENTION : Garder les enfants sous surveillance dans l’environnement aquatique.
ATTENTION : Ne pas plonger.
Sécurité des non-nageurs
1) Une surveillance continue, active et vigilante des mauvais nageurs et des non-nageurs par un adulte compétent est obligatoire
à tout moment (se souvenir que les enfants de moins de 5 ans présentent le risque le plus élevé de noyade) ;
2) Désignez un adulte compétent pour surveiller la piscine à chaque fois qu’elle est utilisée ;
3) Les mauvais nageurs et les non-nageurs doivent porter un équipement de protection individuelle quand ils utilisent la piscine ;
4) Quand la piscine n’est pas utilisée ou n’est pas surveillée, retirez tous les jouets de la piscine et de ses alentours pour éviter
d’attirer les enfants vers la piscine.
Dispositifs de sécurité
1) Il est recommandé d’installer une barrière (et de sécuriser toutes les portes et toutes les fenêtres le cas échéant) pour empêcher
tout accès non autorisé à la piscine ;
2) Les barrières, les bâches de piscine, les alarmes de piscine et les dispositifs de sécurité similaires sont des aides utiles, mais ils
ne remplacent pas une surveillance continue par un adulte compétent.
Équipement de sécurité
1) Il est recommandé de conserver des équipements de secours (tels qu’une bouée) près de la piscine ;
2) Conservez un téléphone en état de marche et une liste de numéros de téléphone d’urgence près de la piscine.
Utilisation de la piscine en toute sécurité
1) Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendre à nager ;
2) Apprenez les premiers soins de réanimation (Réanimation cardio-pulmonaire - RCP) et actualisez ces connaissances régulièrement. Cela peut permettre de sauver des vies en cas d’urgence ;
3) Apprenez à tous les utilisateurs de la piscine, y compris les enfants, quoi faire en cas d’urgence ;
4) Ne plongez jamais dans une masse d’eau peu profonde. Cela peut entraîner des blessures graves ou la mort ;
2
3
MFP-15-F(V2)
MFP-15-F(V2)
PARTIE 2-RÉFÉRENCE DES PIÈCES
PARTIE 3-SÉLECTION DU SITE
AVERTISSEMENT :
niveau sont soumises à des fuites, à la formation d’irrégularités, ou à l’effondrement, ce
qui peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves pour les personnes
à l’intérieur ou autour de la piscine !
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de sable pendant le processus d’installation. S’il
apparaît qu’il y a besoin d’utiliser un « agent de nivellement », votre site d’installation
est probablement inadapté. NE PAS RESPECTER CET AVERTISSEMENT PEUT CAUSER
DE GRAVES BLESSURES.
ATTENTION : Veuillez choisir soigneusement votre zone d’installation car la pelouse
et la végétation souhaitée sous la toile de sol (le cas échéant) mourra. De plus, essayez
d’éviter d’installer la toile de sol (le cas échéant) dans des zones sujettes à des espèces
de plantes et de mauvaises herbes agressives, car elles peuvent pousser à travers la
toile de sol (le cas échéant).
ATTENTION : La piscine doit être accessible à une prise CA 110 ou 230 V protégée
par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). La piscine ne doit pas être installée à moins de 3 mètres de la source d’alimentation, mais pas au-delà de la longueur du
-18'x10'x48"(5.49mx3.05mx1.22m)
Avant de monter votre piscine, disposez et passez en revue le contenu pour vous familiariser avec tou-
pour étendre la portée du raccordement.
tes les pièces que vous utiliserez pendant le montage :
REMARQUE : Dessin à but d’illustration uniquement. Le produit réel peut varier. N’est pas à l’échelle.
18'x10'x48"(5.49mx3.05mx1.22m)
NO.
NOM
QUANTITÉ
1
Poutre horizontale A
4
NUMÉRO DE SÉRIE QUANTITÉ NUMÉRO DE SÉRIE
393084
4
393084
Il est absolument essentiel de sélectionner un site adapté pour votre piscine
AVANT d’essayer de la remplir avec de l’eau. Veuillez sélectionner un site d’installation qui respecte strictement les directives suivantes :
Guide1. Assurez-vous que la zone est ferme, plane (aucune bosse ou butte de terre) et extrêmement horizontale,
avec une déclivité ne dépassant pas 3° de pente en tout point de la zone d’installation.
2
Poutre horizontale B
4
393085
4
393085
Guide2. Assurez-vous que la surface que vous avez choisie pour mettre en place la piscine est complètement
3
Poutre horizontale C
4
393086
4
393086
Guide3. Sélectionnez une zone qui n’est pas directement sous les lignes électriques aériennes ou les arbres. De
4
Tube en L
4
393088
4
393088
5
Tube en U
12
393087
12
393087
6
Goupille à ressort en plastique
24
393089
24
393089
7
Joint du tube en U
24
393091
24
393091
8
Crépine de l'orifice
2
290368
2
290368
9
Capuchon de valve de purge
1
290367
1
290367
10
Connecteur de valve de purge
1
290365
1
290365
11
Liner de la piscine
1
393083
1
393153
Couleur
GRIS
exempte de bâtons, de pierres, d’objets tranchants ou d’autres débris étrangers.
plus, assurez-vous que la zone d’installation de la piscine ne contient pas de canalisations, de lignes ou de câbles
souterrains d’aucune sorte.
Guide4. Si une toile de sol est fournie avec votre ensemble de piscine, son utilisation est hautement recommandée. La toile de sol permet de protéger le liner de la piscine des dommages dus aux mauvaises herbes, aux objets
pointus et aux débris.
Guide5. Si possible, choisissez un emplacement ouvert de votre propriété qui est exposé à la lumière directe du
soleil. Ceci vous permettra de chauffer votre piscine.
Sol Flat,Level
plat, horizontal
CORRECT
Ground-CORRECT
Sol bosselé, en
pente-INCORRECT
Bumpy,Sloping
Ground-INCORRECT
GRIS
+3°
4
5
MFP-15-F(V2)
MFP-15-F(V2)
PARTIE 4-INSTALLER LA PISCINE
PARTIE 4-INSTALLER LA PISCINE
IMPORTANT: Ne commencez pas le montage si des pièces sont manquantes. Pour des pièces de rechange, appelez
le numéro de téléphone du Service client dans votre région.
Nombre de personnes nécessaires pour l’installation : Au moins 2 adultes.
Faites coulisser les poutres combinées dans le manchon, le trou des poutres doit être dirigé vers l’extérieur.
Durée totale d’installation hors temps de préparation du site et remplissage d’eau : 60 minutes
ÉTAPE5. INSTALLER LA POUTRE HORIZONTALE ET LE TUBE EN L.
Étape1. PRISE EN COMPTE DE TOUTES LES PIÈCES.
Retirez toutes les pièces du/des carton(s) et placez-les au sol, à l’emplacement où elles doivent être assemblées
Vérifiez chaque pièce selon la « RÉFÉRENCE DES PIÈCES ». Assurez-vous que toutes les pièces à assembler sont
prises en compte.
Étape2. INSTALLEZ LE CACHE ET LE BOUCHON DES SOUPAPES DE VIDANGE
Assurez-vous que le bouchon de vidange extérieur est inséré dans le capuchon de vidange extérieur et que le cache
de la soupape de vidange est vissé fermement. Insérez les trous de raccordement avec les bouchons. (Le bouchon
de vidange de sortie change en fonction des différentes tailles de piscine.)
Utilisez l’extrémité de connexion du tube en L pour connecter les tubes horizontaux adjacents.
Étape6. INSTALLER LA POUTRE HORIZONTALE ET LES TUBES EN U.
BUTÉE
Cache de la vanne de vidange
Bouchon de vidange de sortie A
Bouchon de vidange de sortie B
ÉTAPE3. INSTALLER LES TUBES EN U
Faites glisser chaque tube en U dans le complément de la partie inférieure
1. Insérez la crépine de l’orifice dans le tube en
U. Si les verrouillages de la crépine de l’orifice
s’ajustent aux trous sur le bord du tube en U.
Elle est installée correctement.
2. Insérez le joint du tube en U dans le tube en
U. Si les verrouillages sur le bord du tube en U
s’ajustent aux trous du joint du tube en U. Elle
est installé correctement.
2
1
PARTIE 5-REMPLIR LA PISCINE D’EAU
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas la piscine sans surveillance lors de son
remplissage d'eau.
AVERTISSEMENT : Si plus d'1 à 2 pouces d'eau s'accumule sur un côté avant que
vous ne commenciez à remplir au centre. La piscine n'est pas assez horizontale, ce qui
doit être corrigé ! Vous devez retirer le bouchon de vidange, vider complètement l'eau,
démonter complètement la piscine, localiser la piscine sur une surface plane et répéter
les instructions d'installation.
AVERTISSEMENT : NE REMPLISSEZ PAS TROP car cela pourrait entraîner
Étape4. INSTALLER LA POUTRE HORIZONTALE
l'effondrement de la piscine. En cas de pluie importante, vous devrez peut-être vider de
l'eau pour vous assurer que le niveau est correct.
Pour le manchon du côté long de la piscine :
POUTRE A
Trouvez les trous latéraux sur la poutre horizontale. Insérez le joint du tube en U dans les trous. Assurez-vous qu’ils sont
complètement raccordés
POUTRE B
POUTRE C
Raccordez la poutre horizontale A-B-C
1. Assurez-vous que le raccord de vidange est solidement
inséré et que le capuchon est en place. Commencez à remplir la piscine d’eau. Dès qu’environ 1 pouce d’eau est sur
le fond, arrêtez de remplir et lissez les plis sur le fond de la
piscine. Retirez la paroi extérieure du bord supérieur, sur
tout le fond de la piscine, afin qu’il se remplisse de manière
Faites coulisser les poutres combinées dans le manchon, le trou des poutres doit être dirigé vers l’extérieur.
2. Continuez à remplir la piscine jusqu’à ce que la de niveau
Pour le manchon du côté court de la piscine :
POUTRE A
homogène.
d’eau.
POUTRE C
Raccordez la poutre horizontale A-C
6
7
MFP-15-F(V2)
PARTIE 6-AMÉNAGEMENT POUR L’HIVER ET STOCKAGE
DE LONGUE DURÉE
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas vos enfants se tenir sur le pli du bas et face à la
sortie de l'eau pendant la vidange. Le courant de l'eau peut emporter vos enfants.
AVERTISSEMENT : La piscine doit être stockée dans un endroit frais et sec, sans
objet pointu autour ni objets lourds situés au-dessus, ce qui peut endommager la piscine.
Étape1. Si vous avez une pompe filtrante, assurez-vous que la source électrique de la pompe filtrante a été
débranchée.
Étape2. Vérifiez que le bouchon de vidange est inséré fermement à l'intérieur de la piscine.
Étape3. Attachez votre tuyau d'arrosage au connecteur de la soupape de vidange et placez l'autre extrémité du
tuyau dans une zone où l'eau peut s'écouler en toute sécurité, telle qu'un collecteur d'eaux pluviales ou un caniveau.
N'oubliez pas que vu que l'eau trouve toujours son propre niveau, l'extrémité du tuyau doit être moins élevée que la
piscine pour assurer une vidange complète.
Étape4.Si vous avez une pompe filtrante, insérez le bouchon dans les dispositifs d'entrée et de sortie, à l'intérieur de
la piscine, puis débranchez les tuyaux de la pompe filtrante.
Étape5. Fixez le connecteur de la soupape de vidange à la sortie de vidange en tournant le connecteur dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Étape6. Ouvrez le bouchon de vidange à l'intérieur de la piscine et l'eau commence à s'évacuer immédiatement.
Étape7. Débranchez le tuyau et le connecteur de la soupape de vidange dès que terminé.
Étape8. Remettez le bouchon de vidange à l'intérieur de la piscine.
Étape9. Assurez-vous que le liner de la piscine a complètement séché avant de plier la piscine pour un stockage à
long terme. Laisser la piscine exposée à la lumière du soleil pendant quelques heures nettoie et accélère le processus
de séchage et facilite le pliage de la piscine pour son stockage. (N'essayez jamais de plier ou de ranger une piscine
qui n'est pas complètement sèche car cela pourrait entraîner une prolifération de moisissure pendant que la piscine est
stockée).
Étape10. N'oubliez pas qu'un stockage correct hors saison est crucial pour protéger votre investissement dans votre
piscine (en particulier en hiver). Une fois vidée et sèche, votre piscine doit être soigneusement pliée et enveloppée
dans un tapis de sol (le cas échéant) ou un autre élément de protection similaire de type bâche. La piscine et tous les
accessoires applicables tels que la pompe, le couvercle, le tapis de sol, l'échelle, les tuyaux, les brides de fixation et la
quincaillerie doivent être conservés ensemble et stockés à l'intérieur, dans un emplacement raisonnablement chaud,
sec et résistant à l'eau.
INSTRUCTIONS DE PLIAGE
Avant le pliage, il est préférable de sécher complètement toutes les pièces et la
piscine en les laissant au soleil pendant environ 1 heure (IMG.1). Puis appliquez du
talc pour empêcher le vinyle de rester collé.
Étape1. Veuillez plier les bords de la protrusion à l'intérieur pour obtenir une forme rectangulaire. (IMG.2).
Étape2. Pliez chaque moitié du rectangle pour obtenir une forme rectangulaire plus petite.(IMG.3).
Étape3. Pliez chaque extrémité vers l'arrière. (IMG.4)
Étape4. Pliez ensemble les extrémités restantes pour créer un dernier rectangle.(IMG.5).
CONSEIL1. Veuillez retirer l'air à l'intérieur pour rendre la piscine pliée fine et plate lors de chaque pliage.
CONSEIL2. L'emballage d'origine peut être utilisé pour le stockage.
IMG.1
IMG.5
8
IMG.2
IMG.3
IMG.4
PARTIE 7-MAINTENANCE DE LA
PISCINE EN SAISON ET SOIN DE L’EAU
MFP-15-F(V2)
AVERTISSEMENT :
Le cas échéant, la pompe filtrante incluse avec votre piscine est conçue pour
retirer les saletés et les autres petites particules de l'eau de votre piscine. Cependant, pour maintenir l'eau
de la piscine parfaitement claire, exempte d'algues et sans bactérie nocive, il est TRÈS IMPORTANT DE
MENER UN RÉGIME CONSTANT DE TRAITEMENT CHIMIQUE. Contactez votre détaillant local de fournitures
de piscines pour des conseils sur l'utilisation sûre et efficace du chlore, du choc, de l'algicide et d'autres
produits chimiques.
AVERTISSEMENT : Pour éviter une irritation de la peau et des yeux, voire des blessures aux
baigneurs, n'ajoutez jamais de produits chimiques dans la piscine pendant qu'elle est occupée. N'ajoutez
jamais de produits chimiques ou de substances dans votre piscine si vous ne pouvez pas vérifier la quantité
exacte ou le type à ajouter dans l'eau. Consultez un détaillant en fournitures de piscines pour des instructions
et des directives spécifiques concernant l'utilisation de produits chimiques dans votre piscine.
AVERTISSEMENT :
Il est vivement recommandé que les propriétaires de piscine testent
fréquemment l'eau de leur piscine pour s'assurer que le pH et la concentration en chlore de l'eau sont
optimaux pour une baignade sûre et agréable pendant toute la saison. Veuillez consulter votre détaillant en
fournitures de piscines pour obtenir un kit d'essai adapté et des instructions sur son utilisation.
AVERTISSEMENT :
Le non-respect des consignes d’entretien peut engendrer des risques graves
pour la santé, notamment celle des enfants.
Ce produit est conçu pour être une piscine saisonnière stockable. Si vous habitez dans une zone tempérée où la
piscine ne sera pas utilisée toute l’année, il est FORTEMENT RECOMMANDÉ de vider votre piscine, de la nettoyer et
de la sécher minutieusement et de le stocker dans un endroit protégé hors saison. Cela permettra de prolonger la durée
de vie de votre piscine et d’éviter qu’un danger ne se développe alors que la piscine n’est pas en cours d’utilisation.
Pendant la saison d’utilisation du kit de piscine, le système de filtration (le cas échéant) doit être mis en service tous les
jours, suffisamment longtemps pour garantir au moins un renouvellement complet du volume d’eau.
Afin de conserver l’eau de votre piscine propre et hygiénique pendant toute la saison, veuillez
respecter étroitement les directives suivantes :
1. L’utilisation appropriée et suivie de produits chimiques de base pour piscines est nécessaire pour maintenir
l’équilibre de pH approprié dans l’eau de votre piscine. De plus, l’application de produits chimiques permet d’empêcher
le développement de bactéries nocives ou d’algues dans votre piscine et aide votre pompe filtrante à conserver votre
eau cristalline. Les produits chimiques pouvant être nécessaires pour votre piscine comprennent mais ne sont pas
limités à :
1) Chlore en tablettes, en granulés ou liquide : Désinfecte l’eau de la piscine et neutralise le développement des algues.
2) Produits chimiques d’ajustement du pH : Ils sont utilisés pour corriger le niveau du pH et rendre l’eau plus ou moins
acide.
3) Algicides : Ces produits chimiques sont formulés pour retirer les algues.
4) « Choc » (Super chlorinateur) : Élimine certains composants organiques et d’autres combinaisons pouvant affecter
la clarté de l’eau.
Afin d’obtenir des détails spécifiques sur l’utilisation des produits chimiques, veuillez consulter un détaillant local de
fournitures de piscines et lui fournir le volume d’eau spécifique de votre piscine et, si souhaité, un échantillon de l’eau
de votre piscine. Ceci lui permettra de vous renseigner correctement sur : 1) quels produits chimiques acheter, 2)
quelles quantités de produits chimiques acheter et 3) comment utiliser des produits chimiques spécifiques en toute
sécurité et efficacement.
2. Ne laissez jamais le chlore entrer en contact direct avec le liner de la piscine jusqu’à ce qu’il se soit complètement
dissous. Cela signifie que le chlore en granulés ou en tablettes est d’abord dissous dans un seau d’eau avant de
l’appliquer à l’eau de la piscine, de même, le chlore liquide est versé lentement et régulièrement dans l’eau de la piscine
depuis de nombreux emplacements autour du périmètre de la piscine.
DANGER : N’ajoutez JAMAIS de l’eau à des produits chimiques. À LA PLACE, ajoutez toujours les produits chimiques
à l’eau. De même, ne mélangez jamais des produits chimiques séparés ensemble, ajoutez plutôt les produits chimiques
séparément dans la piscine et laissez-les circuler dans toute la piscine avant d’ajouter des types supplémentaires de
produits chimiques.
3. Nous vous recommandons d’acheter un kit de test et de tester fréquemment l’eau de votre piscine pour vous assurer
que l’équilibre de votre pH et les niveaux de chlore sont optimaux. Votre détaillant local de fournitures de piscines peut
fournir des informations sur l’achat et l’utilisation du kit de test le plus adapté à vos besoins. REMARQUE : Les niveaux
excessifs de chlore ou les niveaux faibles (acides) de pH peuvent endommager le liner de votre piscine, veuillez donc
prendre des actions correctives dès que possible si le test indique l’un des deux états.
Les tâches de retrait des débris plus importants de vote piscine et de maintenir l’intérieur du liner de votre piscine
propre sont simplifiées par l’utilisation d’un Kit de maintenance de piscine Prompt Set, qui comprend une écumoire à
feuilles et un aspirateur alimenté par le tuyau d’arrosage. Les Kits de maintenance sont inclus en tant qu’élément en
9
MFP-15-F(V2)
MFP-15-F(V2)
PARTIE 7-MAINTENANCE DE LA
PISCINE EN SAISON ET SOIN DE L’EAU
supplément dans les systèmes de piscines de plus grandes dimensions, et peuvent également être achetés séparément
en tant qu’accessoires.Veuillez contacter votre centre local de service après-vente si vous souhaitez des conseils sur les
réparations pendant le cycle de vie du kit de piscine.
4. Le cas échéant, vérifiez la cartouche de votre pompe filtrante toutes les deux semaines (ou plus fréquemment
pendant les périodes d’utilisation intensive) pour vérifier si elle doit être nettoyée ou remplacée. Si votre cartouche ne
présente plus une couleur blanche, essayez de la nettoyer en la pulvérisant avec un jet d’eau fort à l’aide de votre robinet
d’arrosage. Si votre cartouche ne peut pas être nettoyée de cette façon, elle doit être remplacée. Ne pas nettoyer et/
ou remplacer fréquemment vos cartouches affecte l’efficacité de votre pompe filtrante et peut réduire sa durée de vie.
5. Si votre système de piscine comprend un couvercle, essayez de conserver votre piscine couverte à tout moment
quand elle n’est pas utilisée. Ceci permet d’empêcher le vent et les autres éléments de déposer des saletés et des
débris dans votre piscine, et empêche également l’eau de pluie en excès de trop remplir votre piscine.
6. Rappelez à votre famille et à vos amis de toujours arroser au tuyau ou de rincer les saletés ou l’huile solaire de leurs
mains, leurs pieds et leur corps avant d’accéder à la piscine.
PARTIE 9-GARANTIE LIMITÉE
Nous garantissons tous les composants contenus dans cette piscine/piscine SPA Prompt Set™ (à l'exception de
l'unité de pompe filtrante) contre les défauts de matières et de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale, pour
une période de 90 jours à compter de la date d'achat pour le propriétaire initial uniquement.
Si certains des composants ont été remplacés, endommagés ou mal utilisés par le consommateur, la garantie correspondant à ces composants est invalidée. Dans cette situation, vous êtes tenu informé du coût des pièces de rechange
et des frais de traitement.
Si un défaut de fabrication vérifiable est détecté au cours de la période appropriée, nous nous engageons à réparer
ou à remplacer, à notre discrétion, tout produit sous garantie pourvu qu'une preuve d'achat adéquate ait été présentée.
Cette garantie limitée n'est pas valide si le produit est utilisé à des fins commerciales, ou si le dommage est causé
par un accident, une catastrophe naturelle, une utilisation abusive du consommateur, une négligence ou des mauvais
traitements, des actes de vandalisme, une mauvaise utilisation de produits chimiques, une exposition à des conditions
météorologiques extrêmes ou une négligence au cours de la mise en place ou du démontage du produit.
7. Il est nécessaire de contrôler les boulons et la quincaillerie de la piscine (par ex. tache de rouille) dès que possible.
Nous ne pouvons pas être tenus responsables des frais d'installation, de main d'œuvre ou de transport, engagés en
8. Une fois que votre piscine a été remplie d’eau pour la saison, notez si votre piscine devient trop remplie en raison de
l’eau de pluie ou d’un remplissage trop important accidentel. Si cela se produit, il est important de vidanger ou de vider
l’excès d’eau dès que possible. S’il s’agit d’une piscine à anneau gonflable, le niveau d’eau ne doit jamais être supérieur
au bord inférieur de l’anneau gonflable.
raison du remplacement des pièces défectueuses. Cette garantie limitée, en outre, ne couvre pas les modifications non
autorisées du produit.
Modèle
PARTIE 8-DÉPANNAGE
PROBLÈME
EAU
COLORÉE
DESCRIPTION
CAUSE
• Le chlore oxyde les éléments minéraux
• L'eau devient bleue, marron ou noire
dans votre eau. Ceci se produit
lorsqu'elle est traitée pour la première
couramment avec de l'eau de plusieurs
fois avec du chlore.
sources.
PARTICULES
EN
• L'eau a un aspect « laiteux » or
SUSPENSION sombre.
DANS L'EAU
• « Eau calcaire » en raison d'un pH
élevé.
• La chloration n'est pas adéquate.
• Débris étrangers dans l'eau.
• Les baigneurs ne nettoient pas leurs
pieds avant d'entrer dans la piscine.
Taille
17464EU/17464FR/17464DE
18’x10’x48”(5.49mx3.05mx1.22m)
17464GB/17464US/17464RU
REMÈDE
• Ajustez le pH au niveau recommandé.
• Faites fonctionner le filtre jusqu'à ce que
l'eau soit claire.
• Nettoyez régulièrement la cartouche.
• Ajustez le pH. Identifiez avec un détaillant
de fournitures de piscines le traitement
d'eau correct.
• Assurez le niveau approprié de chlore.
• Nettoyez ou remplacez votre filtre.
• Retirez la saleté en pulvérisant avec un
tuyau à haute pression avant d'entrer.
• Déchirure ou trou dans le liner de la
• Localisez le dommage et réparez-le avec
piscine.
le kit de réparation inclus.
• Déchirure ou trou dans un tuyau de
• Réparez ou remplacez les tuyaux.
pompe filtrante.
• Serrez tous les colliers de serrage des
• Les colliers de serrage du tuyau sont
tuyaux.
trop desserrés.
• Maintenez la piscine couverte quand elle
• Évaporation en raison des températures
n'est pas utilisée.
élevées en été.
• Appliquez le traitement « choc » (super
• L'eau a une teinte verdâtre.
chlorinateur). Vérifiez le pH et ajustez-le à
• Des taches vertes, marron ou noires
un niveau approprié selon votre détaillant
apparaissent sur le liner de la piscine.
local de fournitures de piscines.
• Des algues sont présentes.
• Le fond de la piscine est glissant
• Passez l'aspirateur ou frottez légèrement
et/ou une odeur désagréable est
le liner de la piscine.
présente.
• Testez régulièrement l'eau pour maintenir
des niveaux de chlore appropriés.
• Déplacez la piscine dans un endroit plus
• La piscine a été installée dans une zone ouvert où elle pourra bénéficier d'une
excessivement ombragée ou bordée
exposition maximale à la lumière du soleil
• L'eau ne se réchauffe pas à une
d'arbres.
pendant les heures de pic de lumière du
température de baignade confortable. • La chaleur s'échappe de l'eau de la
soleil.
piscine.
• Maintenez votre piscine couverte quand
elle n'est pas utilisée.
Capacité en eau
Pompe Échelle
16000L(4227GAL)
√
√
18’x10’x48”(5.49mx3.05mx1.22m)
16000L(4227GAL)
√
√
17728EU/17728FR/17728DE
18’x10’x48”(5.49mx3.05mx1.22m)
17728GB/17728RU
16000L(4227GAL)
√
√
16000L(4227GAL)
√
√
17464-1EU/17464-1FR/
17464-1GB/17464-1RU
17728-1EU/17728-1FR/
17728-1GB/17728-1RU
18’x10’x48”(5.49mx3.05mx1.22m)
FAIBLE
NIVEAU
• Il apparaît que la piscine perd de
l'eau quotidiennement.
D'EAU
PERSISTANT
ALGUES
L'EAU DE LA
PISCINE EST
FROIDE
10
Shanghai Jilong Plastic Products Co. Ltd.
2555 XiuPu Road, Pudong Area,Shanghai,China.
Tel: +86-21-58942200 E-mail: [email protected] Web: www.jilong.com
JILONG PLASTIC PRODUCTS(JIANGSU)CO.,LTD
NO.1 Industrial Area South Zhongchen Road Zhongyang Town,Suqian,Jiangsu,China
11

Manuels associés