Asustor AS5004U Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel utilisateur Asustor AS5004U - Guide d'installation et d'utilisation | Fixfr
Guide d’installation rapide
Modèles Appliqués
AS5004U
Ver.2.3.0903 (2015-3-2)
Ver.4.2.0 (2023-6-7)
Table des matières
NOTICES ....................................................................................................................................................................... 3
PRECAUTIONS D’EMPLOI .............................................................................................................................................. 4
1. CONTENU DE L'EMBALLAGE ...................................................................................................................................... 5
2. ACCESSOIRES OPTIONNELS ........................................................................................................................................ 6
3. GUIDE D'INSTALLATION MATERIELLE ......................................................................................................................... 7
OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION DU DISQUE DUR........................................................................................................................ 7
INSTALLATIONDU DISQUE DUR.......................................................................................................................................................... 7
FIXATION DU CORDON D’ALIMENTATION ............................................................................................................................................ 9
CONNEXION DE VOTRE APPAREIL ...................................................................................................................................................... 9
4. APPENDICE ............................................................................................................................................................. 11
INDICATEURS LED ....................................................................................................................................................................... 11
PANNEAU AVANT ........................................................................................................................................................................ 12
PANNEAU ARRIÈRE ...................................................................................................................................................................... 12
ETEINDRE VOTRE APPAREIL ........................................................................................................................................................... 13
NOMBRE D’UNITÉS D’EXPANSION PRISES EN CHARGE ........................................................................................................................ 13
DÉPANNAGE ............................................................................................................................................................................... 13
2
Notices
Déclaration de la Commission Fédérale des Communications
Cet appareil est conforme avec la réglementation FCC Section 15. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes
:
Cet appareil ne peut pas causer d'interférence nuisible, et .
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats
indésirables.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la
Section 15 de la réglementation Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut causer des
interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles avec la réception de la
radio ou de la télévision (ce qui peut se déterminer en éteignant et en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à
essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.
Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différents de celui auquel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
Avertissement concernant le label CE
Label CE pour les appareils sans fonction réseau sans fil / Bluetooth intégré
La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives 2004/108/CE sur la “Compatibilité électromagnétique”
et IEC60950-1:2005 (2nd Edition)+A1:2009 sur les “Technologies de l'information équipements de sécurité”.
3
Précautions d’emploi
Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du NAS.
Sécurité électrique
Unplug this product from the power source before cleaning.
Use only the bundled power adapter. Using other power adapters may damage your device.
Ensure that you plug the power adapter to the correct power input rating. Check the label on the power adapter for
the power rating.
Sécurité en operation
Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface plane et stable.
Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0°C et 40°C.
NE PAS bloquer les ouvertures de ventilation du boîtier de ce produit.
NE PAS insérer d’objets ou renverser de liquides sur le produit.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualiié ou appelez votre
revendeur. Ne tentez pas de réparer le produit vous-même.
NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu
pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole
représentant une benne barrée indique que le produit (équipement électrique,
électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut
avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au
rebut des produits électroniques.
4
1. Contenu de l'emballage
Modèles concernés: AS5004U
Appareil NAS
AS5004U
x1
Cordon d’alimentation
x1
Adaptateur
x1
USB 3.2 Gen2 Cable
x16
Vis à utiliser avec des disques
durs 2,5’
x1
Guide d’installation rapide
5
2. Accessoires optionnels
Les éléments ci-dessous peuvent être achetés auprès de revendeurs locaux et dans la boutique d'accessoires ASUSTOR
(http://shop.asustor.com)
6
3. Guide d'installation matérielle
Outils Requis pour l’Installation du Disque Dur
⚫
Tournevis cruciforme Philips
⚫
Au moins un disque dur SATA de 3.5/2.5 pouces. (Pour une liste de disques durs compatibles, veuillez vous référer
à http://www.asustor.com/service/hd?id=hd)
Installationdu disque dur
1.
Retirez le panneau avant comme montré sur l'image ci-dessous.
2.
En utilisant le verrou, extrayez doucement le tiroir de disque de sa baie.
3.
Montez le disque dur dans le tiroir de disque
Pour installer un disque dur de 3½ ", veuillez retirer les deux rails des deux côtés du plateau de disque
dur.Insérez le disque dur dans le bac, alignez et insérez les rails pour fixer le disque dur et insérez-le dans le NAS.
7
Pour installer un disque dur de 2½ ", veuillez retirer les deux rails des deux côtés du tiroir du disque dur Alignez
le disque dur avec les 4 trous étiquetés 2.5" avec le connecteur SATA tourné vers l'extérieur. Tout en gardant
une bonne prise sur le disque dur et le plateau, retournez le plateau et fixez le lecteur avec les quatre vis M3
fournies, comme illustré ci-dessous.
4.
Extrayez le tiroir de disque de sa baie sur les rails. En utilisant le verrou, enfoncez doucement le tiroir de disque à fond
dans sa baie. Fixez le tiroir de disque en place en enfonçant le verrou. Le verrou doit fermer facilement et s'enclencher
avec un 'clic' audible. Veuillez vous assurer que le tiroir du disque est enfoncé à fond dans la baie du disque avant de
tenter de fermer le verrou.
5.
Retournez le panneau avant
8
Fixation du cordon d’alimentation
Si vous craignez que le cordon d'alimentation ne se détache du NAS lorsque le NAS est déplacé, vous pouvez utiliser le
support fourni pour fixer le cordon d'alimentation.
Attachez le support pour le cordon d’alimentation comme montré sur l’image ci-dessous.
Connexion de votre appareil
Remarque: vous pouvez utiliser l’accessoire support fourni pour maintenir en place le cordon USB 3.0, si vous craignez que
celui-ci ne vienne à se détacher en cas de déplacement du NAS.
1.
Branchez le câble USB 3.2 Gen2 dans AS5004U et verrouillez la vis dans le sens de la flèche.
2.
Connectez le câble d’alimentation à l’appareil
9
3.
Connectez l'autre extrémité du câble USB 3.2 à un port USB 3.2 situé de votre NAS, qui ne devrait pas être encore sous
tension. Lorsque le NAS est sous tension, l'AS5004U sera également sous tension. Lorsque le NAS est éteint ou en
mode veille, l'AS5004U va également entrer en mode veille.
Remarque:
1.
L’AS5004U peut seulement être connecté à votre NAS via le port USB 3.2de votre NAS.
2.
Si votre NAS est déjà allumé, le fait de connecter l’AS5004U à votre NAS en utilisant le cable USB 3.2 entrainera la
mise sous tension de l’AS5004U
10
4. Appendice
Indicateurs LED
AS5004U
1.
2.
3.
Indicateur LED
Alimentation
Indicateur LED d’alimentation
Indicateur LED d’état
Indicateur LED de disques durs
Couleur
Description
Statut
Bleu
Allumé
Allumage
Orange
Allumé
Mode veille
Non éclairé
Extinction
Vert
Allumé
Mode RAID
Rouge
Allumé
Volume RAID endommagé
Jaune
Allumé
Downgrade de niveau RAID
Etat
Non éclairé
Pas de RAID utilisé
Allumé
Disque dur prêt
Clignotant
Accès aux données en cours
Allumé
Fonctionnement anormal disque dur
Vert
Disque dur
Rouge
Non éclairé
Aucun disque dur détecté
11
Panneau avant
AS5004U
1.
Bouton d'alimentation
2.
HDD 1
3.
HDD 2
4.
HDD 3
5.
HDD 4
Panneau Arrière
AS5004U
12
1.
USB 3.2 Gen2 Type-C Port
2.
Entrée CC
3.
K-lock
4.
Ventilateur du système
Eteindre votre Appareil
Quand le voyant d’alimentation bleu est allumé, appuyez et maintenez le bouton d’alimention pendant 4 secondes.
L’indicateur d”état va commencer à clignoter vert rapidement. Relâchez le bouton d’alimentation et le NAS mode veille.
Nombre d’Unités d’Expansion Prises en Charge
⚫
Modèles de NAS qui sont capables de prendre en charge jusqu’à 3 unités d’expansion AS5004U simultanées:
Series AS33 / AS52 / AS53 / AS54 / AS66 / AS71
⚫
Modèles de NAS qui sont capables de prendre en charge 2 unité d’expansion AS5004U:
Series AS11 / AS67 / FS67 / AS65
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes durant le processus d’installation, contactez votre vendeur local ASUSTOR ou le
support technique ASUSTOR. Vous pouvez également acceder à la base de connaissance ASUSTOR sur le site web du
support technique.
13

Fonctionnalités clés

  • Extension de stockage NAS
  • Interface USB 3.2 Gen2
  • Prise en charge de plusieurs disques durs
  • Fonctionnement silencieux
  • Gestionnaire de disques intégré

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Combien d'unités AS5004U puis-je connecter à mon NAS Asustor?
Le nombre d'unités AS5004U que vous pouvez connecter dépend du modèle de votre NAS. Veuillez consulter le manuel de votre NAS pour plus d'informations.
Comment configurer l'AS5004U avec mon NAS?
Branchez l'AS5004U à un port USB 3.2 disponible sur votre NAS. L'AS5004U sera automatiquement détecté par votre NAS et vous pourrez le configurer dans le gestionnaire de disques.
Quels types de disques durs puis-je utiliser avec l'AS5004U?
L'AS5004U prend en charge les disques durs SATA de 2,5 pouces et de 3,5 pouces. Pour une liste de disques durs compatibles, consultez le site Web d'Asustor.