AS6510T | Asustor AS6508T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
AS6510T | Asustor AS6508T Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’installation rapide
Modèles Appliqués
AS6508T/AS6510T
Ver.2.3.0903 (2015-3-2)
Ver. 3.4.0606(2019-6-6)
Table des matières
Notices .................................................................................................................................... 3
Précautions d’emploi............................................................................................................... 4
1. Contenu de l'emballage ...................................................................................................... 5
2. Accessoires optionnels ....................................................................................................... 7
3. Guide d'installation matérielle ............................................................................................. 8
Outils Requis pour l’Installation du Disque Dur .................................................................... 8
Installationdu disque dur ...................................................................................................... 8
Connecter et allumer le NAS ............................................................................................. 10
Mémoire système de mise à niveau .................................................................................. 11
Installation des Disques M.2 .............................................................................................. 14
4. Guide d'installation logicielle ............................................................................................. 18
Installation du centre de téléchargement ........................................................................... 18
Installation Web ................................................................................................................. 20
Installation En Utilisant un Périphérique Mobile ................................................................. 21
Installation à l'aide de l'écran LCD ..................................................................................... 23
Installation à l'aide d'une connexion directe....................................................................... 24
Eteindre Votre NAS ........................................................................................................... 24
5. Appendice......................................................................................................................... 25
Voyants LED...................................................................................................................... 25
Panneau Arrière ................................................................................................................ 26
Fonctionnement de l’écran LCD ........................................................................................ 26
Dépannage ........................................................................................................................ 29
2
Notices
Déclaration de la Commission Fédérale des Communications
Cet appareil est conforme avec la réglementation FCC Section 15. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes :
Cet appareil ne peut pas causer d'interférence nuisible, et .
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des
résultats indésirables.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en
accord avec la Section 15 de la réglementation Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites
sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé
et utilisé en accord avec les instructions, peut causer des interférences nuisibles avec les communications
radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles avec la réception de la radio ou de la télévision
(ce qui peut se déterminer en éteignant et en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de
corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.
Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différents de celui auquel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
Avertissement concernant le label CE
Label CE pour les appareils sans fonction réseau sans fil / Bluetooth intégré
La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives 2004/108/CE sur la “Compatibilité
électromagnétique” et IEC60950-1:2005 (2nd Edition)+A1:2009 sur les “Technologies de l'information
équipements de sécurité”.
3
Précautions d’emploi
Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du NAS.
Sécurité électrique
Unplug this product from the power source before cleaning.
Use only the bundled power adapter. Using other power adapters may damage your device.
Ensure that you plug the power adapter to the correct power input rating. Check the label on the power
adapter for the power rating.
Sécurité en operation
Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface plane et stable.
Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0°C et 40°C.
NE PAS bloquer les ouvertures de ventilation du boîtier de ce produit.
NE PAS insérer d’objets ou renverser de liquides sur le produit.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualiié ou appelez votre
revendeur. Ne tentez pas de réparer le produit vous-même.
NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a
été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des
pièces. Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit
(équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure)
ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les
réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
4
1. Contenu de l'emballage
Modèles Appliqués: AS6508T, AS6510T
Appareil NAS
AS6508T
AS6510T
x1
x1
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x32
x40
x32
x40
Cordon d'alimentation
Câble réseau RJ45
Câble réseau 10 Gigabit
M.2 Vis de Montage
Vis pour utilisation avec DD
3,5”
Vis pour utilisation avec DD
2,5”
5
x1
Guide de démarrage rapide
6
x1
2. Accessoires optionnels
Les éléments ci-dessous peuvent être achetés auprès de revendeurs locaux et dans la boutique d'accessoires
ASUSTOR (http://shop.asustor.com)
7
3. Guide d'installation matérielle
Toutes les données enregistrées sur le disque(s) dur(s) seront effacées et ne pourront PLUS être
restaurées. Veuillez sauvegarder les données importantes avant d'initialiser le système.
Outils Requis pour l’Installation du Disque Dur

Tournevis cruciforme Philips

Au moins un disque dur SATA de 3.5/2.5 pouces. (Pour une liste de disques durs compatibles, veuillez
vous référer à http://www.asustor.com/service/hd?id=hd)
Installationdu disque dur
1. Appuyez sur le bouton sur la partie inférieure du tiroir de disque dur pour libérer le verrou.
2. En utilisant le verrou, extrayez doucement le tiroir de disque de sa baie.
3. Montez le disque dur dans le tiroir de disque
8
Disques durs de 3,5 pouces : Placez le disque dur dans le tiroir du disque, en faisant en sorte que les
trous de fixation sur les côtés du disque dur et du tiroir de disque soient alignés. Fixez le disque avec
quatre vis.
Disques durs de 2,5 pouces et disques durs SSD : Placez le disque dur dans la zone du tiroir de
disque délimitée en rouge (voir image ci-dessous). Assurez-vous que les trous de fixation au-dessous
du disque dur et du tiroir de disque soient alignés. Fixez le disque avec quatre vis.
4. Extrayez le tiroir de disque de sa baie sur les rails. En utilisant le verrou, enfoncez doucement le tiroir de
disque à fond dans sa baie. Fixez le tiroir de disque en place en enfonçant le verrou. Le verrou doit fermer
facilement et s'enclencher avec un 'clic' audible. Veuillez vous assurer que le tiroir du disque est enfoncé à
fond dans la baie du disque avant de tenter de fermer le verrou.
9
5. Une fois le loquet fixé, vous pouvez le verrouiller avec le verrou du plateau de disque. Avec un tournevis à
tête plate, tournez le verrou dans le sens horaire inversé pour verrouiller le mécanisme du loquet. Tournez
le verrou dans le sens horaire pour le déverrouiller.
Connecter et allumer le NAS
1.
Branchez le NAS à son alimentation.
2.
Branchez le NAS à votre routeur, votre switch ou votre hub à l'aide d'un câble Ethernet.
3.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 1 - 2 secondes jusqu'à ce que le voyant
LED bleu d'alimentation soit allumé. Ceci indique que le NAS est maintenant sous tension. Le NAS étant
allumé, le voyant LED vert d'état du système clignote et le voyant LED bleu de réseau s'allume aussi.
10
4.
Le NAS est prêt à fonctionner une fois que le voyant LED vert d'état du système cesse de clignoter et reste
allumé. À ce moment, vous devriez aussi entendre un 'bip' au niveau du buzzer du système. L'installation du
matériel est maintenant terminée. Veuillez aller dans le guide d'installation du logiciel pour configurer les
paramètres de votre système.
Mémoire système de mise à niveau
Notes et précautions
Tous les appareils NAS de la série AS65 prennent en charge jusqu'à 64 Go de mémoire. Avant d'ajouter
ou supprimer des modules de mémoire, veuillez lire les précautions suivantes attentivement.

Votre NAS et vos modules de mémoire utilisent des composants et une technologie de connexion
électronique haute précision. Pour éviter l'invalidation de la garantie pendant la période de garantie de
votre produit, nous conseillons ce qui suit :



Mémoire pour appareils de la série AS65 peut être acheté auprès de revendeurs locaux ou la
ASUSTOR ligne Accessoires magasin (http://shop.asustor.com).
Vous ne devez pas installer de module de mémoire de vous-même, si vous n'êtes pas familier avec
la mise à niveau de mémoire d'un ordinateur.
Vous ne devez pas toucher les connecteurs ou ouvrir le couvercle du compartiment de module
mémoire.

L'ajout ou le retrait de modules de mémoire par vous-même peut causer des accidents ou
dysfonctionnements du NAS en raison du bris de l'emplacement et du module ou d'une erreur de
connexion. Dans ce cas, des frais de réparation seront facturés.

Veillez à ne pas blesser vos mains ou doigts avec des les bords pointus du module de mémoire, les
composants internes ou les circuits imprimés de votre NAS.

ASUSTOR ne garantit pas que des modules de mémoire tiers fonctionneront sur votre NAS.

Veillez à éteindre votre NAS et ses périphériques, et à débrancher tous les périphériques et câbles de
connexion avant d'ajouter ou retirer des modules de mémoire.

Pour empêcher les dégâts causés par les décharges électrostatiques pour les modules de mémoire,
suivez les instructions ci-dessous :

Ne travaillez pas dans un lieu produisant de l'électricité statique facilement, par exemple sur un tapis.
11

Avant d'ajouter ou de retirer des modules de mémoire, touchez un objet métallique externe autre que
votre NAS pour vous mettre à la terre et éliminer l'électricité statique. Ne touchez pas de parties
métalliques dans le NAS.

N'insérez pas de module de mémoire dans l'emplacement en le tournant dans la mauvaise direction.
Ceci peut endommager le module ou emplacement, ou causer un incendie au niveau du circuit imprimé.

Utilisez un tournevis correspondant à la taille des vis.

Ne retirez ou desserrez pas de vis qui ne sont pas censées être retirées.
Pièces et outils requis
Tournevis à tête Phillips
Retirer le couvercle
1. É teignez le NAS en sélectionnant [Arrêter] dans le menu Utilisateur d'ADM.
2. Débranchez tous les câbles et appareils connectés au NAS, dont le cordon d'alimentation.
12
3. Utilisez un tournevis pour desserrer les trois vis se trouvant à l'arrière du NAS, comme présenté sur
l'illustration.
4. Saisissez le couvercle des deux côtés avec les deux mains et poussez-le délicatement pour le retirer du
châssis.
Installation de la RAM
1. Lors de l’ouverture du NAS, vous serez en mesure de visualiser des emplacements dédiés à la RAM,
localisés sur la carte mère située sur le côté gauche du NAS. Insérez un module DIMM dans un
emplacement vide à un angle de 45 ° et alignez les encoches de la RAM avec l'emplacement.
2. Appuyez doucement sur la barrette DIMM jusqu'à ce que les deux loquets s'enclenchent. La RAM devrait
affleurer la carte mère.
13
Lors de l’installation de la nouvelle RAM, votre NAS ASUSTOR effectuera, au démarrage, une vérification de la
mémoire. Ce processus ne survient qu’une seule fois et peut durer jusqu’à 10 minutes. Ce processus est
normal.
Replacer le couvercle
1. Replacez le couvercle et serrez les trois vis retirées auparavant.
2. Rebranchez tous les câbles, dont le cordon d'alimentation, puis démarrez le NAS.
Installation des Disques M.2
Pièces et outils requis
Tournevis à tête Phillips
14
Retirer le couvercle
É teignez le NAS en sélectionnant [Arrêter] dans le menu Utilisateur d'ADM.
Débranchez tous les câbles et appareils connectés au NAS, dont le cordon d'alimentation.
Utilisez un tournevis pour desserrer les trois vis se trouvant à l'arrière du NAS, comme présenté sur l'illustration.
Saisissez le couvercle des deux côtés avec les deux mains et poussez-le délicatement pour le retirer du
châssis.
15
Précautions d’installation M.2
1. Les AS6508T et AS6510T comportent deux logements SSD M.2. Pour connaître le matériel compatible,
cliquez ici pour disposer d’une liste de SSD M.2 compatibles
2. Si vous choisissez d’installer deux SSD, ASUSTOR recommande, pour des performances optimales,
d’utiliser le même modèle.
3. Ne mixez pas des disques SSD NVMe PCIe et SATA AHCI dans les logements M.2 car votre NAS ne
démarrera pas en présence deux types différents de SSD installés.
Installation des Disques M.2
1. Insérez le disque M2 à un angle de 45 degrés et poussez le doucement dans l’emplacement dédié.
2. Ajustez l’entretoise de sorte qu’elle corresponde à la longueur de votre SSD. Appuyez doucement sur le
lecteur, comme indiqué par la flèche, de manière à ce qu’il soit aligné avec l’emplacement de l’entretoise.
Le Lecteur peut être sécurisé avec la vis à molette fournie. Répétez le processus pour le deuxième lecteur.
16
Replacer le couvercle
1. Replacez le couvercle et serrez les trois vis retirées auparavant.
2. Rebranchez tous les câbles, dont le cordon d'alimentation, puis démarrez le NAS.
17
4. Guide d'installation logicielle
Il y a 4 différentes méthodes d'installation entre lesquelles vous pouvez choisir : Veuillez sélectionner la
méthode qui vous convient le mieux. Vous pouvez visiter la section de téléchargement du site Web ASUSTOR
(http://www.asustor.com/service/downloads) pour télécharger le logiciel le plus récent.
Installation du centre de téléchargement
Utilisateurs Windows
1.
Une fois que le Centre de contrôle ASUSTOR a été installé, il commence automatiquement à rechercher
sur votre réseau les périphériques NAS ASUSTOR.
2.
Sélectionnez votre NAS à partir de la liste et suivez les instructions de l'assistant d'installation pour
achever le processus de configuration.
18
Utilisateurs Mac
1.
À ce moment, vous pouvez aussi choisir si oui ou non vous souhaitez installer l'Assistant de
téléchargement.Une fois que le Centre de contrôle ASUSTOR a été installé, il commence
automatiquement à rechercher sur votre réseau les périphériques NAS ASUSTOR.
2.
Sélectionnez votre NAS à partir de la liste et suivez les instructions de l'assistant d'installation pour
achever le processus de configuration.
19
Installation Web
1.
Si vous connaissez déjà l'adresse IP actuelle de votre NAS, vous pouvez ouvrir un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de votre NAS (par exemple : http://192.168.1.168:8000) pour commencer
l'initialisation.
2.
Veuillez suivre les instructions de l'assistant d'installation pour achever le processus de configuration.
20
Installation En Utilisant un Périphérique Mobile
1.
Recherchez “AiMaster” dans le Google Play ou l’Apple App Store. Vous pouvez aussi scanner les QR
codes présentés ci-dessous. Téléchargez et installez l’application mobile AiMaster mobile sur votre
périphérique mobile.
AiMaster pour Android
AiMaster pour iOS
2.
Assurez vous que votre périphérique mobile est connecté au même réseau local auquel votre NAS est
connecté.
3.
Ensuite, ouvrez AiMaster et sélectionnez l’icône [ + ] depuis la barre d’outil située en haut de l’écran.
4.
Selectionnez [Découverte Automatique]. AiMaster va maintenant scanner le réseau local à la recherche
de votre NAS.
21
5.
Sélectionnez votre NAS dans la liste qui apparaît.
6.
Sélectionnez [Démarrer Initialisation] pour commencer l’installation. Suivez les étapes et instructions
pour compléter le processus de configuration.
22
Installation à l'aide de l'écran LCD

L'écran LCD vous demande si vous voulez ou non initialiser le NAS une fois qu'il a détecté que le NAS n'a
pas encore commencé à s'initialiser.

Veuillez utiliser le bouton "↵” situé sur le côté droit de l'écran LCD pour confirmer que vous voulez initialiser
le NAS. Le système va maintenant commencer le processus d'initialisation.

L'initialisation est terminée lorsque l'adresse IP du NAS est affichée sur l'écran LCD. REMARQUE : Le mot
de passe du compte "admin" est réglé sur "admin".

Cette méthode d'installation ne convient qu'aux modèles avec écran LCD
23
Installation à l'aide d'une connexion directe
Veuillez consulter la section Dépannage pour les instructions d'installation.
Eteindre Votre NAS
1.
Pour configurer les paramètres du bouton Power (alimentation) référez vous à l’image ci-dessous. Quand
le bouton Power est maintenu pendant 1.5 secondes vous pouvez decider que le NAS soit éteint ou qu’il
entre en mode Veille.. Le paramétrage est accessible via ADM en sélectionnant : [Paramè tres][Matériel]
 [Alimentation]  [Paramètres].
2. Maintenez enfoncé le bouton Power pendant 1,5 secondes. Vous devriez en mesure d’entendre un “bip”.
Relâchez le bouton et le NAS va s’éteindre ou entrer en mode veille en fonction de la configuration choisie
ci-dessus.
24
5. Appendice
Voyants LED
AS6508T/AS6510T
1. Voyant LED d'alimentation
2. Voyant LED d'état du système
3. Voyant LED de disque dur
4. Voyant LED de réseau*
5. Voyant LED USB
* Notes complémentaires: Les périphériques NAS AS6508T et AS6510T disposent, à l'avant, de deux voyants
indiquant la connexion réseau. Le voyant LAN 1 indique qu'une connexion LAN de 2,5 Gigabits a été établie,
tandis que le voyant LAN 2 concerne les connexions 10 Gigabits.
Voyant LED
Couleu
r
Description
É tat
Alimentation
Bleu
Allumé fixe
Allumage
Orange
Clignotant toutes les 10
secondes
Mode LED nuit
Clignotant
Allumage en cours
Allumé fixe
Le système est prêt
Allumé fixe
Le port réseau est connecté
Allumé fixe
Le périphérique USB connecté à l'avant
du NAS est prêt à l'emploi
Clignotant
Accès aux données en cours
Allumé fixe
Disque dur prêt
Clignotant
Accès aux données en cours
Clignotant toutes les 10
secondes
Mode hibernation
Allumé fixe
Anomalie de disque dur
System
Status
Vert
Network
Bleu
USB
Vert
Hard Disk
Vert
Rouge
25
Panneau Arrière
1. Bloc d'alimentation
2. Port USB 3.2 Gen 1
3. Port 10Gigabit RJ45
4. Port 2.5Gigabit RJ45
5. Bouton de réinitialisation
6. K-lock
7. Ventilateur du système
Fonctionnement de l’écran LCD
Vous pouvez utiliser l’écran LCD pour configurer les paramètres système et verifier les informations système.
Les boutons situés sur le côté droit de l’écran LCD peuvent être utilisés pour naviguer à travers différents
menus. Veuillez vous référer au schéma ci-dessous pour avoir un descriptif de chaque bouton de navigation.
1. Bouton [Haut]
2. Bouton [Bas]
3. Bouton [Retour]
4. Bouton [Valider]
Après avoir allumé le NAS, vous serez en mesure de visualiser, sur l’écran LCD, le nom du NAS et l’adresse IP.
L’écran LCD s’éteindra automatiquement après quelques secondes. Vous pouvez utiliser l’écran pour definir
les reglages et consulter les informations systeme.
Le menu principal comprend les sous-menus suivants:
1. 1 Touch Backup (Sauvegarde USB)
2. Network (Réseau)
26
3. Storage (Stockage)
4. Temperature
5. Operation
6. Configuration
Appuyez sur les boutons [Haut] ou [Bas] pour naviguer à travers les différents items du menu. Appuyez sur le
bouton [Valider] pour entrer dans l’un des sous-menus. Appuyez sur le bouton [Retour] pour retourner à l’étape
precedente.
1. Touch Backup (Sauvegarde USB)
Dans le sous-menu 1 Touch Backup (Sauvegarde USB), vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et
[Valider] pour sélectionner et valider les actions ci-dessous.
1.1. Progress (Progression): Execute la fonction de sauvegarde du port USB situé en façade.
1.2. Eject Device (Ejecter Périphérique): Ejectez le périphérique USB connecté au port USB situé en façade.
2. Network (Réseau)
Dans le sous-menu Network (Réseau) vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour visualiser
les informations listées ci-dessous.
2.1. LAN
2.1.1
IP Address (Adresse IP)
2.1.2
Subnet Mask (Masque de Sous-Réseau)
2.2 WAN
2.2.1
IP Address (Adresse IP)
2.2.2
Subnet Mask (Masque de Sous-Réseau)
3. Storage (Stockage)
Dans le sous-menu Storage (Stockage) vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour
visualiser les informations listées ci-dessous.
3.1. Total Space (Espace Total): la capacité totale de stockage du volume.
3.2. Used Space (Espace Utilisé): l’espace total utilisé sur le volume
3.3.
Free
Space
(Espace
Libre):
l’espace
libre
total
restant
sur
le
volume.
4. Temperature
Dans le sous-menu Temperature vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour visualiser les
informations listées ci-dessous.
27
4.1. CPU (Processeur): La temperature du processeur.
4.2. System (Systeme): La température du système NAS.
4.3. HDD (Disques Durs): La température des disques durs.
5. Operation
Dans le sous-menu Operation vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour visualiser les
informations listées ci-dessous.
5.1. Shutdown (Eteindre): Eteindre le NAS.
5.2. Restart (Redémarrer): Redémarrer le NAS.
6. Configuration
Dans le sous-menu Configuration vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour visualiser les
informations listées ci-dessous
6.1. Server Name (Nom du Serveur)
Appuyez sur les boutons [Haut] ou [Bas] pour faire defiler les chiffres et les lettres. Appuyez sur le bouton
[Valider] pour confirmer votre choix et passer au caractère suivant. Répétez ce processus jusqu’à ce que tous
les caractères du nom soient configurés. Appuyez sur le bouton [Retour] pour faire apparaitre l’option “Confirm
Change” (Confirmer Changement). Vous serez en mesure de choisir “Yes” (Oui) et “No” (Non)
6.2. Network Setting (Réglages Réseau)
6.2.1. LAN
6.2.1.1. DHCP
Appuyez sur le bouton [Valider] pour faire apparaitre l’option “Confirm Change” (Confirmer changement). Vous
serez en mesure de choisir “Yes” (Oui) et “No” (Non)
6.2.1.2. Static address (Adresse Statique)
6.2.1.2.1. IP Address (Adresse IP)
Appuyez sur les boutons [Haut] ou [Bas] pour faire defiler les chiffres. Appuyez sur le bouton [Valider] pour
confirmer votre choix
et passer au chiffre suivant. Répétez ce processus jusqu’à ce que tous les chiffres
soient configurés. Appuyez sur le bouton [Retour] pour faire apparaitre l’option “Confirm Change” (Confirmer
changement). Vous serez en mesure de choisir “Yes” (Oui) et “No” (Non)
6.2.1.2.2. Subnet Mask (Masque Sous-Réseau)
28
Appuyez sur les boutons [Haut] ou [Bas] pour faire defiler les chiffres . Appuyez sur le bouton [Valider] pour
confirmer votre choix
et passer au chiffre suivant.. Répétez ce processus jusqu’à ce que tous les chiffres
soient configurés. Appuyez sur le bouton [Retour] pour faire apparaitre l’option “Confirm Change” (Confirmer
changement). Vous serez en mesure de choisir “Yes” (Oui) et “No” (Non)
Dépannage
Q: Pourquoi je ne peux pas détecter mon NAS ASUSTOR avec le Centre de contrô le
ASUSTOR?
A: Si vous rencontrez des problèmes de détection de votre NAS à l'aide du Centre de
contrôle ASUSTOR, veuillez faire ce qui suit:
1. Veuillez vérifier votre connexion au réseau:
Assurez-vous que votre ordinateur et votre NAS font partie du même réseau local.
Vérifiez si le voyant LED de réseau est allumé. Si vous détectez qu'il n'est pas allumé, essayez de
connecter votre câble Ethernet à l'autre port réseau ou essayez d'utiliser un autre câble Ethernet.
2. Veuillez tout d'abord désactiver les pare-feux qui peuvent-être être en cours d'exécution sur votre ordinateur.
Ensuite, essayez de rechercher votre NAS à nouveau en utilisant le Centre de contrôle ASUSTOR.
3. Si vous ne pouvez toujours pas détecter votre NAS, veuillez connecter votre NAS à votre ordinateur à l'aide
du câble réseau RJ-45 fourni et modifiez les paramètres IP de votre ordinateur.
Sélectionnez [Démarrer]
[Panneau de configuration]
[Centre Réseau et partage]
Cliquez sur [Modifier les paramètres de la carte] dans le panneau de gauche.
29
Cliquez droit sur [Connexion au réseau local] et sélectionnez [Propriétés].
Sous l'onglet [Réseau], sélectionnez [Protocole Internet Version 4 (TCP/IPv4)] et cliquez sur
[Propriétés].
30
Sous l'onglet [Général], sélectionnez le bouton radio [Utiliser l'adresse IP suivante]. Réglez l'[Adresse IP]
sur 169.254.1.10 et le [Masque de sous-réseau] sur 255.255.0.0 puis cliquez sur [OK].
31
Ouvrez le Centre de contrôle ASUSTOR pour rechercher votre NAS.
32
4. Si les procédures mentionnées ci-dessus n'ont pas réussi à résoudre votre problème, veuillez contacter
votre revendeur local ASUSTOR ou le Service client ASUSTOR.Nous vous encourageons également à
consulter la base de connaissances ASUSTOR.
33

Manuels associés