▼
Scroll to page 2
of
24
NOTICE D’INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN Outils et matériel nécessaires au montage (non fourni). Non acétique ø40 ø6 mm TEFLON ø3,5 mm ø40 SCOTCH 1500 mm ø3 mm 1500 mm Instructions pour l’installation 40 max D 80 35 min C ±10 mm nit a Cle H2 O CLEANIT OR WATER ONLY 2 2P 120x80 dr 80 0 70 00 12 30 11 200 73 0 70 130 600 00 0 20 4 600 470 22 0 C 80 600 1200 80 2 D 2060 1000 450 800 1 1100 400 C 400 1980 2060 600 220 400 0 00 20 6 45 0 00 4 13 0 2P 120x80 ga 0 70 0 73 400 1 D 0 40 0 130 400 00 11 30 2 20 1100 450 2060 12 70 800 C 1980 80 400 1000 2060 600 220 200 80 470 C 20 0 80 1200 600 600 600 60 0 0 40 0 3 0 13 0 45 22 1 D 1 2 TEFLON SCOTCH 2 = = 4 3 OK No! 4,5x45 4,5x45 = = ø3,5 mm 4 5 ≥ 10 mm 5 6 6 No! 7 24h KG KG KG KG 8 Non acétique 7 9 x2 = = 8 = = 10 = 3,5x9,5 11 3,5x32 3,5x32 No! 12 OK x2 No! S6 ø6 mm OK x2 9 4x35 13 x2 3,5x25 ø3 x2 14 3,5x45 2,9x9,5 OK 10 15 x2 x2 = = 16 3,5x45 11 17 x2 3,5x13 ø3 12 18 A C ø3 B D 3,5x25 13 19 150 mm x3 No OK No OK ø3 = 3,5x9,5 150 mm = x3 ø3 3,5x9,5 20 14 = = 21 22 ø3 15 23 3,5x25 4,3x9x1 24 16 25 No! OK 26 1/2” 17 1/2” 27 M5x20 28 18 A Entretien 38°C 38°C B C 38°C D E 38°C 19 F No! G H H2O No! I 20 H2O J K1 38°C 38°C OK 38°C K2 1 OK 38°C 2 No! 38°C 21 K3 1 OK 38°C 2 No! 38°C L M 38°C 22 CERTIFICAT DE GARANTIE: Tous les produits achetés par le consommateur, selon l’art. 3 du code de la consommation (décret législatif n° 206 du 6 septembre 2005 et suivants), sont couverts par la garantie légale du vendeur en vertu des articles 128 et suivants du code de la consommation. En cas de défaut de conformité du produit, nous invitons le consommateur à contacter son revendeur conformément à la loi. PRECAUTIONS D’UTILISATION: Bien qu’il soit extrêmement salutaire d’utiliser une cabine multifonctions, il est nécessaire de suivre des simples précautions de sécurité. 1) Il est recommandé de ne jamais dépasser 45°C pour le réglage de la température de l’eau. 2) Ne jamais utiliser la douche ou le hammam après un repas abondant ou en pleine digestion. TRAITEMENT DE L’EAU: 3) L’usage de la cabine est déconseillé aux enfants ou aux personnes • La dureté de l’eau d’amenage conditionne le fonctionnement et la malades sans la surveillance d’un adulte. fréquence de nettoyage du mitijeur thermostatique et du groupe chaudière. NETTOYAGE DE LA CABINE DE DOUCHE: • Dans le cas d’eau ayant une dureté supérieure à 15°f, nous vous ENTRETIEN recommandons l’utilisation de dispositifs anti-calcaire dont le choix La cabine est réalisée avec des pièces acryliques et ne doit être nettoyée doit être fait en fonction des caractéristiques de l’eau. qu’avec un détergent liquide non agressif et une éponge ou chiffon doux. Pour empêcher la formation de traces de calcaire, essuyez la Dans tout le manuel, le pictogramme indiqué ci-contre cabine après utilisation avec une peau de chamois ou un chiffon en signale toujours des instructions importantes ou bien liées à la microfibre qui nettoie à fond sans laisser de résidus. Eliminer toute trace de calcaire en utilisant des produits détergents anticalcaires sécurité d’utilisation du produit. spécifiques. Pour rendre luisant la surface acrylique utiliser un “Polish” ordinaire de carrossier. IMPORTANT: avant de commencer à monter le produit, lire très attentivement toutes IL NE FAUT PAS UTILISER DE DETERGENTS ABRASIFS, ALCOOL, les instructions. S’assurer que l’emballage contient toutes les pièces SUBSTANCES A BASE D’ALCOOL, ACETONE OU AUTRES SOLVANTS. nécessaires au montage et que celles-ci ne sont pas défectueuses, enlever le film transparent de protection (là où il y en a un). Avant d’effectuer l’installation définitive de la cabine de douche, il est recommandé de faire un essai préliminaire en laissant fonctionner l’appareil pendant quelques minutes pour vérifier s’il n’y a pas de fuites d’eau ou des dégâts à la suite de chocs subis pendant le transport et la manutention. Il est conseillé de confier l’installation à des techniciens qualifiés. N.B.: Effectuer l’installation uniquement après avoir fini le sol et les murs. Conserver la notice du produit et la facture/ticket de caisse pour toutes réclamations. INCONVENIENTS: Avant d’appeler l’Assistance Technique, vérifier que: • les flexibles sont raccordés correctement et qu’ils n’ont pas été pliés pendant le positionnement final de la cabine; • le circuit principal produit régulièrement de l’eau froide et de l’eau chaude à la température souhaitée; • les canalisations ont été purgées avant l’installation; ELIMINATION DU PRODUIT: Pour le traitement du produit ou de ses composants, respectez les réglementations locales en matière de traitement des déchets. Pour l’Italie, voir le Décret législatif n°152 du 3 avril 2006; pour les autres Les illustrations et les dessins qui figurent dans cette notice sont pays de l’UE, voir la directive 2008/98/CE. purement indicatifs. Le fabricant se réserve la faculté d’apporter des modifications et des variations à ses produits sans préavis. Démontage de la robinetterie: En cas de formations de calcaire provoquant un mauvais fonctionnement de la robinetterie (fig. A/B/C...), démonter les pièces. Il est recommandé de tremper la cartouche dans du vinaigre de vin normal jusqu’à ce que le calcaire disparaisse. Pour que le mitigeur thermostatique fonctionne correctement, prévoir un générateur de vapeur ou un chauffe-eau ayant un débit d’au moins 6/7 litres d’eau par minute à une température de 60/65°C. Romanore di Borgo Virgilio, lì 01.01.2014 Novellini S.p.a. Marco Novellini Amministratore delegato CONSEILS POUR L’UTILISATION: il est absolument interdit d’employer un appareil électrique quelconque à l’intérieur de la cabine de douche en cours d’utilisation. 23 60747IST (04 2018)