WV-S8531N | i-PRO WV-X8571N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
i-PRO WV-X8571N Manuel utilisateur - Caméra en réseau haute résolution | Fixfr
Informations de base
Caméra en réseau
Nº de modèle
WV-X8571N
WV-S8531N
WV-X8571N
À propos des manuels d’instructions
La documentation du produit est composée des documents suivants.
• Guide d’installation (accessoire): Fournit des informations sur les “Mesures de précaution”,
“Précautions d’installation” et la méthode d’installation.
• Informations de base (le présent document): Fournit des informations sur les “Précautions
d’utilisation” et les “Caractéristiques techniques détaillées”.
• Manuel d’utilisation (sur le site Web suivant): Explique comment exécuter les paramétrages et
comment utiliser cette caméra vidéo.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/documentation_database
“<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher l’information
sur notre site Web du support (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information) et vous guidera vers la bonne information.
• La carte de mémoire SDXC/ SDHC/ SD est décrite sous l’appellation de
carte de mémoire SD.
• L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent
présenter une différence avec le produit réel jusque dans des limites qui
n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons d’amélioration du produit.
Table des matières
Limitation de responsabilité........................................................................................................... 3
Déni de la garantie......................................................................................................................... 3
Au sujet des indications................................................................................................................. 4
Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel.............................................................. 4
Sécurité de réseau......................................................................................................................... 5
Précautions d’utilisation................................................................................................................. 6
Dépannage..................................................................................................................................... 9
Caractéristiques techniques détaillées........................................................................................ 11
2
Limitation de responsabilité
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE “COMME TEL” SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE,
EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE
LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION
DES DROITS D’UN TIERS.
CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS
TYPOGRAPHIQUES. DES CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS AUX INFORMATION CI-DESSUS, À
TOUT MOMENT, AUX FINS D’AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT
CORRESPONDANT(S).
Déni de la garantie
EN AUCUN CAS i-PRO Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE
OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI
SUIT:
(1) TOUTE PERTE OU ENDOMMAGEMENT, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU
INDIRECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE
PRODUIT;
(2) TOUTE INCOMMODITÉ, PERTE OU ENDOMMAGEMENT CAUSÉ PAR UN USAGE NON
APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L’UTILISATEUR;
(3) TOUS LES DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT OU PANNES ISSUS D’UN DÉMONTAGE,
D’UNE RÉPARATION OU D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE DU PRODUIT ET EFFECTUÉS PAR L’UTILISATEUR, INDÉPENDAMMENT DE LA CAUSE DU DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT OU DE LA PANNE;
(4) INCOMMODITÉ OU TOUTE PERTE SURVENANT LORSQUE LES IMAGES NE SONT PAS
AFFICHÉES DÛ À TOUTE RAISON OU CAUSE Y COMPRIS TOUTE PANNE OU PROBLÈME
DU PRODUIT;
(5) TOUT PROBLÈME, INCOMMODITÉ IMPORTANTE OU PERTE OU ENDOMMAGEMENT, SURVENANT DU SYSTÈME COMBINÉ PAR LES APPAREILS DE TIERS;
(6) TOUTE RÉCLAMATION OU ACTION CRÉANT DES DOMMAGES ENGAGES PAR TOUTE
PERSONNE OU TOUTE ORGANISATION COMME UN SUJET PHOTOGRAPHIÉ DÛ À LA VIOLATION DE LA VIE PRIVÉE CONCERNANT UNE IMAGE DE CAMÉRA VIDÉO DE SURVEILLANCE OU DES DONNÉES SAUVEGARDÉES, POUR UNE RAISON QUELCONQUE (Y COMPRIS L’UTILISATION LORSQUE L’AUTHENTIFICATION D’UTILISATEUR SUR L’ÉCRAN DE
PARAMÉTRAGE D’AUTHENTIFICATION EST PARAMÉTRÉ SUR OFF), EST DIFFUSÉE PUBLIQUEMENT OU EST EMPLOYÉE DANS N’IMPORTE QUEL BUT;
(7) PERTE DE DONNÉES ENREGISTRÉS PROVOQUÉE PAR UN DÉFAUT QUELCONQUE (Y COMPRIS INITIALISATION DU PRODUIT EN RAISON D’INFORMATION D’AUTHENTIFICATION
OUBLIÉE TEL QUE UN NOM D’UTILISATEUR ET UN MOT DE PASSE).
3
Au sujet des indications
Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les
modèles spécifiés.
Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles.
Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
X8571
WV-X8571N.
Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
S8531
WV-S8531N.
Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel
Unité Centrale:
Mémoire:
Interface réseau:
Interface audio:
Moniteur vidéo:
Système d’exploitation:
Navigateur Internet:
Autres:
Intel® CoreTM Famille de processeurs*1
- Intel® CoreTM i5-6500 ou plus rapide
- Intel® CoreTM i7-6700 ou plus rapide recommandé
4 GB (2 GB x 2, double canal) ou plus recommandés.
10BASE-T/ 100BASE-TX/ 1000BASE-T X8571 1 port
Carte son (lorsque la fonction est utilisée)
Taille de l’image d’importation: 1024 x 768 pixels ou résolution supérieure
Contrôle à résolution élevée: 3840 x 2160 pixels ou résolution
supérieure X8571
Couleur: 24 bits True color ou meilleur
Microsoft Windows 10
Microsoft Windows 8.1
Internet Explorer 11 (32 bits)
Microsoft Edge
Firefox
Google ChromeTM
Adobe® Reader® ou Acrobat Reader®
(Il est nécessaire d’ouvrir le fichier PDF.)
*1 Pour ouvrir les images de la caméra vidéo avec Internet Explorer, nous vous recommandons
d’utiliser la fonction de décodage matériel. Pour obtenir de plus amples détails, se référer à
notre site Web de support <Contrôle No.: C0313>.
IMPORTANT:
• Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des
programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web de support
<Contrôle No.: C0104, C0122>.
• Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affichage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas
pouvoir être utilisé.
• Si aucune carte son n’est installée sur l’ordinateur personnel, le son est inaudible. Une coupure du son risque de se produire en fonction de l’environnement réseau.
• Lorsque Microsoft Windows 8.1 est utilisé, s’en servir sur le bureau. Le logiciel ne peut pas
être utilisé dans le design Modern UI (conception).
4
Sécurité de réseau
Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de
sécurité suivants que cela représente.
q Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil
w L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux intentions malveillantes
e Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes
Il est de votre responsabilité de prendre toutes les précautions nécessaires qui sont décrites ci-dessous afin de vous mettre l’abri contre tous les risques de sécurité indiqués ci-dessus.
• Se servir de cet appareil dans un réseau sécurisé par un pare-feu, etc.
• Si cet appareil est connecté à un réseau comprenant plusieurs ordinateurs personnels, s’assurer
que le système n’est pas directement infecté par des virus informatiques ou tout autre entité
malveillantes (se servir d’un programme anti-virus, d’un programme anti-espion régulièrement
mis à jour, etc.).
• Pour empêcher tout accès non autorisé, l’utilisation d’authentification d’utilisateurs, paramétrer
les noms d’utilisateur et les mots de passe, et limiter les utilisateurs qui peuvent se connecter.
• Appliquer toutes les mesures nécessaires telles que l’authentification d’utilisateur pour protéger
votre réseau contre toute fuite ou vol d’information, y compris les données d’image, les informations d’authentification (les noms d’utilisateur et les mots de passe), les informations d’e-mail
d’alarme, les informations de serveur FTP, les informations de serveur DDNS.
• Après que l’unité soit accédée par l’administrateur, s’assurer de fermer le navigateur.
• Changer régulièrement de mot de passe administrateur. En outre, enregistrer les informations
d’authentification d’utilisateurs (noms d’utilisateur et mots de passe) d’une manière telle qu’il est
maintenu hors de portée de tiers.
• Ne pas installer la caméra vidéo dans les endroits où la caméra vidéo ou bien les câbles risquent
d’être détruits voire endommagés par des personnes aux intentions malveillantes.
5
Précautions d’utilisation
Lorsque le produit est accessible à partir
de l’Internet.
Pour empêcher un accès non autorisé, noter
ce qui suit.
• Laisser l’authentification d’utilisateur activée.
• Changer périodiquement les mots de
passe qui sont utilisés pour accéder au
produit.
Se référer au manuel d’utilisation pour plus
d’informations sur comment changer les
mots de passe.
Lorsqu’une erreur est détectée, ce produit
redémarrera automatiquement.
Ce produit ne pourra pas être mis en fonction
pendant environ 2 minutes après son redémarrage comme cela se produit lors de la mise
sous tension.
À propos de la fonction de détection de
statut automatique
Lorsque le produit continue à fonctionner de
façon anormale en raison d’un bruit exogène,
etc. pendant 30 secondes ou davantage, le
produit sera redémarré et retournera à son
fonctionnement normal. Lorsque le produit est
redémarré, l’initialisation aura lieu avec la mise
sous tension du produit. Lorsque le produit est
réinitialisé à plusieurs reprises, le niveau de
bruit exogène environnant le produit risque
d’être élevé et d’être à l’origine de ce dysfonctionnement. Prendre contact avec votre distributeur pour les instructions nécessaires.
Pour avoir l’assurance de l’utiliser en permanence avec des performances stables
Ne pas utiliser ce produit dans des conditions
environnementales à température et humidité
élevées pendant de longs moments. Le fait de
ne pas observer cette recommandation peut
entraîner une dégradation des composants,
ceci ayant pour résultat une réduction de la
durée d’utilisation utile de ce produit. Ne pas
exposer directement ce produit à des sources
de chaleur telles que celles produites par un
appareil de chauffage.
Périodiquement des images sur l’écran
semblent être déformées
Quand la caméra vidéo est installée à un
emplacement où elle est sujette à de faibles
vibrations (par exemple, quand elle est installée
près de dispositifs qui vibrent), les images
risquent d’apparaître déformées et étirées en
longueur. Ce phénomène est une caractéristique des dispositifs à élément d’analyse
d’image D.T.C. qui utilisent des capteurs
CMOS et il est provoqué par le rapport entre
les mouvements périodiques de la caméra
vidéo et la synchronisation par laquelle le capteur d’images lit les images. Ceci ne constitue
pas un problème propre à la caméra vidéo.
Afin de limiter la possibilité que se produise ce
phénomène, installer la caméra vidéo à un
emplacement présentant une fixation parfaite.
Une utilisation fréquente de la mise sous/
hors tension par exemple, peut provoquer
une défaillance de la caméra vidéo.
Manipuler ce produit délicatement.
Ne pas faire tomber ce produit ni le soumettre
à des chocs ou des vibrations. Le fait de ne
pas respecter cette recommandation peut-être
une source de panne.
Ne pas soumettre le couvercle en dôme à
des chocs violents.
Cette façon de faire peut entraîner des dégâts
ou une immersion.
Ne pas toucher directement le couvercle
en dôme et l’objectif.
Une dégradation de la qualité d’image se produit avec un objectif ou un couvercle en dôme
sale.
À propos du dispositif déshumidificateur
• Ce produit est muni d’un dispositif déshumidificateur permettant de maintenir un
niveau interne d’humidité bas, empêchant
ainsi la formation d’une condensation et
favorisant une élimination rapide de la
buée quand celle-ci se forme.
• La buée risque de se former selon les
conditions de température, d’humidité, le
vent et la pluie tandis que cela peut
prendre du temps pour assurer la déshumidification.
6
Nettoyage de l’objectif
Se servir d’un papier spécial de nettoyage
d’optique (utilisé pour nettoyer les objectifs
d’appareil photo ou de verres de lunettes).
Au moment d’utiliser un solvant, se servir d’un
solvant à base d’alcool et ne pas utiliser de produit de nettoyage pour les vitres ni de diluant.
• Le dispositif déshumidificateur est installé
à l’intérieur du couvercle arrière.
Dispositif
déshumidificateur
Nettoyage du couvercle en dôme
• Lors du nettoyage du panneau avant, faire
couler de l’eau avec un tuyau ou pulvériser
de l’eau fraîche qui ne contient pas
d’agent lubrifiant ni de substances au silicium et éliminer les éléments adhérents
tels que des grains de sable. Si les saletés
sont difficiles à retirer, utiliser une éponge
imbibée d’eau fraîche comme susmentionnée et les éliminer.
• Ne pas essuyer le couvercle avec un morceau de tissu sec. (Le fait d’utiliser un morceau de tissu sec risque d’étaler un constituant d’huile adhérant à la surface, et cela
peut avoir comme conséquence d’endommager le revêtement de ClearSight.)
• Si les saletés ne peuvent pas être éliminées avec un chiffon humide, utiliser un
détergent neutre pour vaisselle et rincer
suffisamment le détergent.
Lorsque vous utilisez un détergent contenant des composants de cire, tel qu’un
détergent pour le lavage de voitures, un
détergent avec agent de polissage tel
qu’un composé, etc., et un détergent non
neutre (faiblement acide ou faiblement
alcalin), cela peut diminuer les propriétés
hydrophiles et détacher le revêtement de
surface.
• Ne pas utiliser de solvant organique tel que
de la benzine et un diluant.
• Avant d’utiliser un pulvérisateur, abandonner quelques pulvérisations pour éliminer
les impuretés.
• Un nettoyage inapproprié du panneau
avant risque de favoriser un manque
d’efficacité du revêtement de ClearSight.
En pareil cas, afin de rendre efficace le
revêtement de ClearSight, un panneau
avant neuf doit être acheté pour remplacer
le panneau avant actuel. Consulter votre
revendeur ou l’entrepreneur de
construction.
* Image quand le “couvercle arrière” est retiré
Nous ne serons pas tenus pour responsables pour la compensation de contenu,
de pertes du contenu enregistré ou édité
et des dommages consécutifs directs ou
indirects causés par l’échec à enregistrer
ou à éditer en raison de défauts de cet
appareil ou de la carte de mémoire SD.
En outre, les mêmes dispositions sont
applicables après que l’appareil est réparé.
À propos du capteur d’image CMOS
• Lorsqu’une puissante source continue
d’éclairages est filmée, tels que des projecteurs, le filtre de couleur du capteur
d’image CMOS risque d’être détérioré et
cela peut provoquer également une décoloration. Même lorsque l’orientation fixe de
la prise de vues est modifiée après avoir
effectué une prise de vues en continu d’un
projecteur d’éclairage pendant un certain
moment, la décoloration risque de subsister.
• Lorsque des sujets ou des objets à déplacement rapide filmés traversant le secteur
de prise de vues, ils peuvent apparaître
comme pliés de biais.
Nettoyage du boîtier du produit
Couper l’alimentation avant de nettoyer le produit. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
Ne pas se servir de benzine, de diluant, d’alcool ou tout autre type de solvants ou de
détergents. Sinon, cela risque de provoquer
une décoloration. Quand un tissu traité chimiquement pour faire le nettoyage est utilisé, lire
attentivement les précautions indiquées qui
accompagnent le tissu traité chimiquement.
• Ne pas desserrer ni retirer les vis fixées
sauf instruction à le faire mentionnée dans
la documentation du produit.
7
À propos du revêtement de ClearSight
En raison de l’efficacité du revêtement de
ClearSight, les gouttes de pluie sont susceptibles de s’accumuler sous la caméra vidéo et
cela peut entraîner une déformation partielle de
la vidéo.
Routeur
Lorsque ce produit est raccordé à l’Internet, se
servir d’un routeur large bande avec une fonction de suivi de port (usurpation d’identité NAT,
IP).
Pour obtenir de plus amples informations sur la
fonction de suivi de port, se référer au manuel
d’utilisation.
AVC Patent Portfolio License
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL USE OF A CONSUMER OR
OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii)
DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A
PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM
MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Paramétrage de l’heure et de la date
Il est nécessaire de régler l’heure et la date
avant de mettre ce produit en service. Se référer au Manuel d’utilisation pour une description
sur la façon d’effectuer les réglages.
Mise au rebut ou transfert du produit
Les données sauvegardées sur ce produit ou
sur un périphérique de stockage utilisé avec ce
produit peuvent aboutir à des fuites d’informations personnelles. S’il est nécessaire de
mettre au rebut ou de remettre le produit à un
tiers, même pour effectuer des réparations,
s’assurer au préalable qu’il n’y a pas de données dans ce produit.
En abandonnant les medias de mémoire, il est
recommandé de les détruire physiquement
après avoir effacé les données par ordinateur
personnel.
Effets produits sur les images et leur qualité
Dans les conditions suivantes, la qualité de
l’image risque de se détériorer ou les images
peuvent être difficiles à observer.
• Quand il y a des gouttes de pluie sur le
couvercle en dôme dû au vent pendant
des précipitations.
• Quand il y a de la neige sur le couvercle en
dôme dû au vent pendant des chutes de
neige (ceci varie selon la quantité et la qualité des chutes de neige).
• Quand le couvercle en dôme est sale en
raison de la poussière contenue dans l’air
ou des gaz d’échappement des véhicules.
8
Dépannage
Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés
dans le tableau suivant.
Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un
problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur.
Symptôme
Origine/Solution
Pages de
référence
Quand un dispositif PoE+ est utilisé comme source
d’alimentation
• Le dispositif PoE (IEEE802.3at compliant) et le connecteur de réseau RJ45 sont-ils connectés à l’aide d’un
câble Ethernet?
Vérifier si la connexion est correctement établie.
• Suivant le dispositif PoE+ utilisé, l’alimentation sera
interrompue si la puissance exigée dépasse les limites
totales d’alimentation pour tous les ports PoE+.
Se référer au manuel d’instructions du dispositif PoE+
utilisé.
La source d’alimentaGuide
tion n’est pas assurée. Quand une source d’alimentation à courant continu d’installation
est utilisée X8571
• Le câble d’alimentation 2P (accessoire) est-il introduit
fermement dans le câble d’alimentation de la caméra
vidéo?
Confirmer que la prise d’alimentation est branchée fermement.
• L’adaptateur d’alimentation secteur utilisé est-il
conforme aux caractéristiques?
Vérifier les caractéristiques relatives à l’adaptateur
d’alimentation secteur.
• Le câble Ethernet est-il connecté convenablement?
Raccorder le câble Ethernet correctement.
L’indicateur LINK ne
• Le centre nodal ou le routeur connecté à la caméra
s’allume pas en
vidéo fonctionne-t-il convenablement?
Guide
orange même lorsque
Vérifier si le centre nodal ou le routeur utilisé fonctionne
d’installation
le câble Ethernet est
convenablement.
connecté à la caméra
• Le câble Ethernet connecté à la caméra vidéo n’est-il pas
vidéo.
coupé?
Remplacer le câble par un autre câble.
• Un bloc d’alimentation PoE+ ou un centre nodal est-il
Image par image ou
utilisé avec 10BASE-T/100BASE-TX?
saut peut se produire
–
Utiliser un bloc d’alimentation PoE+ ou un centre nodal
dans les images disqui est conforme à 1000BASE-T.
tribuées. X8571
9
Symptôme
L’indicateur SD
ERROR/AF s’allume
en rouge.
Le son d’entrée est
parasité. X8571
La mise au point
n’est pas capable
d’être ajustée automatiquement.
S8531
“Power supply is
operating on PoE”
est toujours affiché
sur l’écran.
Origine/Solution
Pages de
référence
Cet indicateur s’allume en rouge quand les données
ne peuvent pas être sauvegardées sur la carte de
mémoire SD.
• Le commutateur de protection d’écriture de la carte de
mémoire SD introduite est-il placé sur “LOCK”?
Libérer le commutateur de protection d’écriture de la
carte de mémoire SD.
• La carte de mémoire SD insérée a-t-elle été formatée
Guide
sur un ordinateur personnel?
d’installation
Utiliser une carte de mémoire SD formatée sur la
caméra vidéo.
Ou bien installer le logiciel pour formater la carte de
mémoire SD sur l’ordinateur personnel. Se référer à notre
site Web <Contrôle No.: C0105> pour obtenir de plus
amples informations au sujet du logiciel pris en charge.
• La carte de mémoire SD introduite ne présente-t-elle
pas un défaut?
Remplacer la carte par une carte en état normal.
• Vérifier les points suivants.
• La mise à la terre de la caméra vidéo, d’un centre
nodal de commutation ou de périphériques n’a
pas été faite.
• La caméra vidéo est utilisée à proximité d’une
ligne d’alimentation électrique.
• La caméra vidéo est utilisée à proximité d’un
appareil qui produit un puissant champ électrique
Guide
ou de puissantes ondes radios (comme c’est le
d’installation
cas avec un récepteur de télévision ou d’une
antenne radio, le moteur électrique d’un système
d’air conditionné, un transformateur, etc.).
Lorsque l’entrée audio est toujours parasitée même
après avoir vérifié les possibilités susmentionnées, se
servir d’un microphone alimenté ou raccorder des
haut-parleurs à faible impédance de sortie.
• Dans les emplacements suivants ou avec les sujets
suivants, la mise au point risque de ne pas pouvoir
être ajustée automatiquement. Dans ce cas, ajuster
manuellement la mise au point.
• Quand le sujet se déplace beaucoup
• Quand il y a de grands changements dans l’intensité d’éclairage
Manuel
• Quand le niveau de la lumière est faible
• Quand le sujet ou l’emplacement est extrêmement d’utilisation
lumineux ou réfléchissant
• Quand l’observation est faite au travers de fenêtres
• Quand le couvercle en dôme se trouve dans des
emplacements où il risque de se salir facilement
• Emplacements où il n’y a pas beaucoup de
contraste tel qu’un mur blanc
• Quand il se produit un clignotement brutal
• Fonctionne sur PoE.
Se servir d’un centre nodal ou d’un dispositif PoE+
conforme à la norme IEEE802.3af.
–
Il est impossible de mettre cet appareil sous tension à
partir d’un centre nodal PoE qui est conforme à la
norme IEEE802.3af.
10
Caractéristiques techniques détaillées
• Base
Source d’alimentation*1:
Puissance consommée*1:
12 V c.c.*2 X8571
PoE+ (IEEE802.3at compliant)
X8571
12 V c.c.*2:
1,2 A/Environ 15 W
PoE+ 54 V c.c.: 350 mA/Environ 20 W (dispositif de classe 4)
S8531
PoE+ 54 V c.c.: 390 mA/Environ 22 W (dispositif de classe 4)
Environnement en service
Température ambiante en service: –40 °C à +60 °C {–40 °F à +140 °F}
(Plage d’application d’alimentation: –20 °C à +60 °C {–4 °F à +140 °F})
Humidité ambiante en service: 10 % à 100 % (aucune condensation)
Environnement de stockage
–30 °C à +60 °C {–22 °F à +140 °F}
Température de stockage:
Humidité ambiante de stockage: 10 % à 95 % (aucune condensation)
ALARM IN1
Bornes EXT I/O:
(Entrée d’alarme 1/ Entrée monochromatique/ Entrée de réglage
X8571
horaire automatique) (x1)
ALARM IN2 (Entrée d’alarme 2/ALARM OUT) (x1)
ALARM IN3 (Entrée d’alarme 3/ ALARM OUT/ AUX OUT) (x1)
Mini-fiche stéréo de ø3,5 mm (La sortie son est stéréo.)
Entrée audio: X8571
Pour entrée microphone: Microphone applicable recommandé: Type enfichable à alimentation
(Sensibilité de microphone: –48 dB±3 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz))
Impédance d’entrée: Environ 2 kΩ (asymétrique)
Tension d’alimentation: 2,4 V ±0,5 V
Pour entrée de ligne: Niveau d’entrée:
Environ –10 dBV
IP66 (IEC 60529), Type 4X (UL50E)
Étanchéité*3:
conforme à la norme NEMA 4X
Résistance aux chocs:
IK10 (IEC 62262)
Résistance au vent:
Jusqu’à 40 m/s {environ 89 mph}
Dimensions:
Lors d’un usage de WV-QJB501-W (platine de fixation de base
en option):
ø230 mm × 232 mm (H) {ø9-1/16 pouces × 9-1/8 pouces (H)}
Rayon de dôme de 80 mm {3-5/32 pouces}
Lorsque la plaque de fixation est seulement utilisée:
ø230 mm × 196 mm (H) {ø9-1/16 pouces × 7-23/32 pouces (H)}
Rayon de dôme de 80 mm {3-5/32 pouces}
Masse:
Lors d’un usage de WV-QJB501-W (platine de fixation de base
en option):
Environ 3,3 kg {7,28 lbs} X8571
Environ 3,2 kg {7,06 lbs} S8531
Lorsque la plaque de fixation est seulement utilisée:
Environ 2,8 kg {6,18 lbs} X8571
Environ 2,7 kg {5,96 lbs} S8531
Finition:
Corps principal: Moulage d’aluminium, i-PRO blanche
Vis de fixation d’installation externe: A
cier inoxydable (traitement
de résistance à la corrosion)
Couvercle en dôme: Résine en polycarbonate (avec revêtement de
ClearSight), transparent
Autres:
Coffret extérieur inviolable*4
11
*1 Se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples
informations au sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance
consommée.
*2 Lors d’une utilisation avec une source d’alimentation de 12 V CC, certaines fonctions à ajouter
à la mise à jour peuvent parfois être indisponibles.
*3 Seulement lorsque les travaux d’installation sont correctement exécutés conformément aux
instructions spécifiées dans le Guide d’installation et qu’un traitement d’imperméabilité à l’eau
approprié est exécuté.
*4 Le composant qui a une structure sur laquelle les vis de fixation qui sont accessibles après
l’installation ne peut pas être vissé ou dévissé en utilisant un tournevis ordinaire.
12
• Caméra vidéo
Capteur d’image:
X8571
Environ capteur d’image CMOS de type 1/1,8
S8531
Environ capteur d’image CMOS de type 1/2,8
Pixels effectifs:
X8571
Environ 8,4 mégapixels
S8531
Environ 2,1 mégapixels
Zone de balayage:
X8571
7,68 mm (H) × 4,32 mm (V) {5/16 pouces (H) × 5/32 pouces (V)}
S8531
Système de balayage:
Éclairement minimum:
5,57 mm (H) × 3,13 mm (V) {7/32 pouces (H) × 1/8 pouces (V)}
Progressif
X8571
Couleur:0,12 lx {0,0112 candéla-pied}
(50IRE, F1,6, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,008 lx {0.0007 candéla-pied}
(50IRE, F1,6, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
Noir et blanc:0,05 lx {0,0046 candéla-pied}
(50IRE, F1,6, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,003 lx {0.0003 candéla-pied}
(50IRE, F1,6, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
S8531
Couleur:0,05 lx {0,0046 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,003 lx {0.0003 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
Noir et blanc:0,03 lx {0,0028 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s),
AGC: 11)
0,002 lx {0.0002 candéla-pied}
(50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s,
AGC: 11)*
* Valeur convertie
Automatique intelligent:
Activé/Arrêt
Super Dynamique:
Activé/Arrêt
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 31.
Gamme dynamique:
Maxi. 120 dB
(Super Dynamique: Activé, Niveau: 31)
Gain maximum:
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 11.
Réglage de contraste automatique: Activé/Arrêt
Extension noire adaptative:
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 255.
Compensation de contre-jour BLC/ HLC/ Arrêt
(BLC)/Compensation de forte Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 31.
intensité lumineuse (HLC):
(Uniquement quand Super dynamique/Automatique Intelligent: Arrêt)
13
Compensation de voile:
Réglage de mode de
contrôle de lumière:
Obturateur maximum:
Activé/Arrêt
Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 8.
(Uniquement quand Automatique Intelligent/Réglage de contraste
automatique: Arrêt)
Scène intérieure (50 Hz)/ Scène intérieure (60 Hz)/ ELC
[Mode 15 f/s] X8571 /[Mode 30 f/s] S8531
Maxi. 1/10000 s, Maxi. 1/4000 s, Maxi. 1/2000 s, Maxi. 1/1000 s,
Maxi. 1/500 s, Maxi. 1/250 s, Maxi. 1/120 s, Maxi. 1/100 s,
Maxi. 2/120 s, Maxi. 2/100 s, Maxi. 3/120 s, Maxi. 1/30 s,
Maxi. 2/30 s, Maxi. 4/30 s, Maxi. 6/30 s, Maxi. 10/30 s, Maxi. 16/30 s
[Mode 12,5 f/s] X8571 /[Mode 25 f/s] S8531
Maxi. 1/10000 s, Maxi. 1/4000 s, Maxi. 1/2000 s, Maxi. 1/1000 s,
Maxi. 1/500 s, Maxi. 1/250 s, Maxi. 1/100 s, Maxi. 2/100 s,
Maxi. 3/100 s, Maxi. 1/25 s, Maxi. 2/25 s, Maxi. 4/25 s, Maxi. 6/25 s,
Maxi. 10/25 s, Maxi. 16/25 s
Couleur/Noir et blanc:
Arrêt/ Activé/ Automatique 1 (normal)/ Automatique 2 (lumière infrarouge)/
Automatique 3 (SCC)
Balance des blancs:
ATW1/ ATW2/ AWC
Réduction de bruit numérique: Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 255.
Zone de confidentialité:
Activé/Arrêt
Jusqu’à 8 zones disponibles
Titre de caméra vidéo sur
Activé/Arrêt
l’écran:
Jusqu’à 20 caractères (caractères alphanumériques, marques)
Détecteur de mouvement dans Activé/Arrêt
l’image vidéo (VMD):
4 secteurs disponibles
Image renversée:
Activé/Arrêt
Angle de réglage:
Caméra vidéo 1, 2, 3:
Angle horizontal (PAN) (balayage panoramique): ±360°
Angle vertical (TILT):
+30° à +80°
Angle horizontal (YAW) (balayage panoramique): ±50°
Caméra vidéo 4:
Angle horizontal (PAN) (balayage panoramique): ±360°
Angle vertical (TILT):
–15° à +80°
Angle horizontal (YAW) (balayage panoramique): ±50°
* Ce qui précède est la plage de réglage de chaque unité de caméra
vidéo. La plage de réglage varie selon le rapport de position avec
d’autres unités de caméra vidéo.
14
• Objectif
Rapport de zoom:
X8571
Zoom optique 1,0 fois
Extra zoom optique Maxi. 3,0 fois
(1,0 fois – 3,0 fois lorsque la résolution est de 1280x720)
S8531
Zoom optique 2,5 fois (Zoom motorisé/Mise au point motorisée)
Extra zoom optique Maxi. 7,5 fois
(2,5 fois – 7,5 fois lorsque la résolution est de 640x360)
Zoom numérique (électronique): Choisir parmi les 3 niveaux de 1 fois, 2 fois, 4 fois
Longueur focale:
X8571
4,6 mm {3/19 pouces}
S8531
2,9 mm – 7,3 mm {1/8 pouces – 9/32 pouces}
Rapport d’ouverture maximum:
X8571
1:1,6
S8531
1:2,0 (WIDE) – 1:3,0 (TELE)
Plage de mise au point:
X8571
3,0 m {9,84 feet} – ∞
S8531
1 m {39-3/8 pouces} – ∞
Plage d’ouverture S8531 : F2,0 – F3,0
Champ angulaire de vision: [Mode 16:9*] *[Mode 4:3] ne sont pas pris en charge.
X8571
Horizontal: 97°
Vertical:
53°
S8531
Horizontal: 45° (TELE) – 104° (WIDE)
Vertical:
25° (TELE) – 58° (WIDE)
15
• Réseau
Réseau:
Résolution*2:
H.265/H.264
JPEG (MJPEG)
10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T*1, connecteur RJ45
[Mode 16:9*] *[Mode 4:3] ne sont pas pris en charge.
X8571
3840×2160/ 2560×1440/ 1920×1080/ 1280×720/ 640×360/ 320×180
S8531
1920×1080/ 1280×720/ 640×360/ 320×180
Méthode de compression
d’image:
H.265/H.264 Priorité de transmission:
Taux binai. cons./ VBR/ Fréquence de trame/ Meilleur effort
Fréquence de trame:
X8571
[Mode 15 f/s]
1 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s*/ 7,5 f/s*/ 10 f/s*/ 12 f/s*/ 15 f/s*
[Mode 12,5 f/s]
1 f/s/ 3,1 f/s/ 4,2 f/s*/ 6,25 f/s*/ 8,3 f/s*/ 12,5 f/s*
S8531
[Mode 30 f/s]
1 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s*/ 7,5 f/s*/ 10 f/s*/ 12 f/s*/ 15 f/s*/ 20 f/s*/ 30 f/s*
[Mode 25 f/s]
1 f/s/ 3,1 f/s/ 4,2 f/s*/ 6,25 f/s*/ 8,3 f/s*/ 12,5 f/s*/ 20 f/s*/ 25 f/s*
(La fréquence de trame est limitée par “Débit binaire”. Quand une
valeur accompagnée d’un astérisque (*) est sélectionnée, la fréquence
de trame actuelle risque d’être inférieure à la valeur sélectionnée.)
Débit binaire (par client):
64 kb/s/ 128 kb/s*/ 256 kb/s*/ 384 kb/s*/ 512 kb/s*/ 768 kb/s*/
1024 kb/s*/ 1536 kb/s*/ 2048 kb/s*/ 3072 kb/s*/ 4096 kb/s*/
6144 kb/s*/ 8192 kb/s*/ 10240 kb/s*/ 12288 kb/s*/ 14336 kb/s*/
16384 kb/s*/ --FREE ENTRY-* La plage disponible de débit binaire varie selon le paramétrage
sélectionné pour la “Taille de l’image d’importation”.
Qualité d’image:
• Pour “Taux binai. cons.”, “Priorité de fréquence de trame” et
“Meilleur effort”:
Fbl.(priorité au mouvement)/ Normal/ Précis(priorité à la qualité
d'image)
• “VBR”:
0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur
Type de transmission:
Port de diffusion unique (AUTO)/ Port de diffusion unique (MANUEL)/
Multidiffusion
16
Méthode de compression
d’image:
JPEG (MJPEG) Qualité d’image:
0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur
(10 paliers: 0-9)
Type de transmission: Pull (Intervalle de rafraîchissement)/
Push (MJPEG)
Intervalle de rafraîchissement:
X8571
[Mode 15 f/s]
0,1 f/s/ 0,2 f/s/ 0,33 f/s/ 0,5 f/s/ 1 f/s
[Mode 12,5 f/s]
0,08 f/s/ 0,17 f/s/ 0,28 f/s/ 0,42 f/s/ 1 f/s
S8531
Codage intelligent:
Méthode de compression
audio: X8571
Contrôle de la bande passante:
[Mode 30 f/s]
0,1 f/s/ 0,2 ff/s 0,33 f/s/ 0,5 f/s/ 1 f/s/ 2 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s
[Mode 25 f/s]
0,08 f/s/ 0,17 f/s/ 0,28 f/s/ 0,42 f/s/ 1 f/s/ 2,1 f/s/ 3,1 f/s/ 4,2 f/s/
5 f/s
(Les débits d’image JPEG sont limités lorsque JPEG et
H.265/H.264 sont utilisés simultanément.)
Contrôle GOP (Group of Pictures ou groupe d’images)
Activé(Contrôle de fréquence de trame)*/ On(Avancé)*/
Activé(Moyen)/ Activé(Faible)/ Arrêt
* Activé(Contrôle de fréquence de trame) et On(Avancé) sont seulement disponibles avec H.265.
Automa. VIQS
Activé/Arrêt
G.726 (ADPCM): 16 kb/s/32 kb/s
G.711:
64 kb/s
64 kb/s/ 96 kb/s/ 128 kb/s
AAC-LC*3:
X8571
Illimité/ 4096 kb/s/ 6144 kb/s/ 8192 kb/s/ 10240 kb/s/ 12288 kb/s/
15360 kb/s/ 20480 kb/s/ 25600 kb/s/ 30720 kb/s/ 35840 kb/s/
40960 kb/s/ 51200 kb/s/ 61440 kb/s/ 81920 kb/s/ 102400 kb/s/
153600 kb/s
S8531
Protocole:
Sécurité:
Système d’exploitation*4:
Illimité/ 256 kb/s/ 384 kb/s/ 512 kb/s/ 768 kb/s/ 1024 kb/s/
2048 kb/s/ 4096 kb/s/ 6144 kb/s/ 8192 kb/s/ 10240 kb/s/
12288 kb/s/ 15360 kb/s/ 20480 kb/s/ 25600 kb/s/ 30720 kb/s/
35840 kb/s/ 40960 kb/s/ 51200 kb/s/ 61440 kb/s/ 81920 kb/s/
102400 kb/s/ 153600 kb/s
IPv6:TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, SMTP, DNS, NTP, SNMP,
DHCPv6, RTP, MLD, ICMP, ARP, IEEE 802.1X, DiffServ, LLDP
IPv4:TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, RTSP, RTP, RTP/RTCP, SMTP,
DHCP, DNS, DDNS, NTP, SNMP, UPnP, IGMP, ICMP, ARP,
IEEE 802.1X, DiffServ, LLDP
Authentification utilisateur, Authentification hôte, HTTPS*,
Détection d’altération de fichier vidéo*
* La certification est pré-installée.
Microsoft Windows 10
Microsoft Windows 8.1
17
Navigateur Internet*4:
Internet Explorer 11 (32 bits)
Microsoft Edge
Firefox
Google Chrome
Nombre d’accès concurrent 24* (Nombre de sessions qui peuvent se connecter simultanément aux
caméras vidéo)
maximum:
* Dépend des conditions réseau
Carte mémoire SDXC/ SDHC/ Classe 6 de vitesse SD ou supérieure
SD compatible*5, *6, *7, *8:
Carte de mémoire SDXC: 64 GB, 128 GB, 256 GB, 512 GB
Carte de mémoire SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Carte de mémoire SD:
2 GB
(Excepté la carte de mémoire miniSD et la carte de mémoire microSD)
Compatibilité terminal mobile/ iPad/iPhone (iOS 8 ou ultérieur), Bornes de Android™
terminal tablette:
*1 Utiliser les appareils qui sont conformes avec 1000BASE-T. X8571
*2 H.265/H.264 peut être sélectionné pour chaque flux.
*3 Lors de l’enregistrement du son sur une carte de mémoire SD, utiliser seulement AAC-LC
(Advanced Audio Coding - Low Complexity (Codage son avancé - Complexité faible)).
*4 Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des
programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web de support
<Contrôle No.: C0104, C0122>.
*5 En ce qui concerne le nombre possible d’images et de la durée (une indication) qui peuvent
être sauvegardés sur la carte de mémoire SD, se référer à notre site Web indiqué ci-dessous.
Nombre possible d'images JPEG qui peuvent être sauvegardées: <Contrôle No.: C0306>
Durée possible d'images débit (H.265 ou H.264) qui peuvent être sauvegardées support
<Contrôle No.: C0307>
*6 Se référer à notre site web de support <Contrôle No.: C0107> pour obtenir les plus récentes
informations au sujet des cartes de mémoire SD compatibles.
*7 Utiliser la carte de mémoire SD qui est conforme à la norme UHS-1(Ultra High Speed-1) dans
le cas de la classe de vitesse SD 10.
*8 En utilisant avec la taille de l’image d’importation de 3840×2160, utiliser une carte de mémoire
SD prenant en charge les caractéristiques Class10. X8571
18
i-PRO Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
https://www.i-pro.com/
© i-PRO Co., Ltd. 2022
Authorised Representative in EU:
i-PRO EMEA B.V.
Laarderhoogtweg 25, 1101 EB
Amsterdam, Netherlands
i-PRO EMEA B.V. UK Branch
1010 Cambourne Business Park,
Cambridgeshire CB23 6DP
N0321-1042
PGQP3025YA

Fonctionnalités clés

  • Capteur CMOS 1/1,8
  • Résolution élevée
  • Alimentation PoE+
  • Compensation de contre-jour
  • Détection de mouvement
  • Réduction de bruit numérique
  • Intégration IP

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment puis-je configurer la caméra WV-X8571N pour qu'elle fonctionne avec mon système de surveillance IP ?
La caméra WV-X8571N prend en charge les protocoles de réseau standard, notamment ONVIF, ce qui permet une intégration simple avec les systèmes de surveillance IP. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus d'informations sur la configuration de la caméra avec votre système de surveillance.
Quelle est la résolution maximale de la caméra WV-X8571N ?
La caméra WV-X8571N est capable de capturer des images avec une résolution maximale d'environ 8,4 mégapixels.
Quelle est la plage de température de fonctionnement de la caméra WV-X8571N ?
La caméra WV-X8571N peut fonctionner dans une plage de température ambiante de -40 °C à +60 °C.