WV-S8531N | i-PRO WV-X8571N Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels19 Des pages
i-PRO WV-X8571N est une caméra en réseau haute résolution offrant une qualité d'image exceptionnelle et des capacités de surveillance avancées. Elle est dotée d'un capteur CMOS de type 1/1,8 pour des images nettes et détaillées, même dans des conditions de faible éclairage. La caméra prend en charge des fonctionnalités telles que la compensation de contre-jour, la réduction de bruit numérique et la détection de mouvement, ce qui la rend idéale pour une large gamme d'applications de surveillance, notamment la sécurité des entreprises, la surveillance des points de vente et la surveillance résidentielle. La caméra WV-X8571N est compatible avec l'alimentation PoE+ (IEEE802.3at compliant) et peut être intégrée à un système de surveillance IP existant.
Informations de base Caméra en réseau Nº de modèle WV-X8571N WV-S8531N WV-X8571N À propos des manuels d’instructions La documentation du produit est composée des documents suivants. • Guide d’installation (accessoire): Fournit des informations sur les “Mesures de précaution”, “Précautions d’installation” et la méthode d’installation. • Informations de base (le présent document): Fournit des informations sur les “Précautions d’utilisation” et les “Caractéristiques techniques détaillées”. • Manuel d’utilisation (sur le site Web suivant): Explique comment exécuter les paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo. https://i-pro.com/global/en/surveillance/documentation_database “<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher l’information sur notre site Web du support (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_information) et vous guidera vers la bonne information. • La carte de mémoire SDXC/ SDHC/ SD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire SD. • L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence avec le produit réel jusque dans des limites qui n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons d’amélioration du produit. Table des matières Limitation de responsabilité........................................................................................................... 3 Déni de la garantie......................................................................................................................... 3 Au sujet des indications................................................................................................................. 4 Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel.............................................................. 4 Sécurité de réseau......................................................................................................................... 5 Précautions d’utilisation................................................................................................................. 6 Dépannage..................................................................................................................................... 9 Caractéristiques techniques détaillées........................................................................................ 11 2 Limitation de responsabilité CETTE PUBLICATION EST FOURNIE “COMME TEL” SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS D’UN TIERS. CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS TYPOGRAPHIQUES. DES CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS AUX INFORMATION CI-DESSUS, À TOUT MOMENT, AUX FINS D’AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS i-PRO Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI SUIT: (1) TOUTE PERTE OU ENDOMMAGEMENT, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDIRECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE PRODUIT; (2) TOUTE INCOMMODITÉ, PERTE OU ENDOMMAGEMENT CAUSÉ PAR UN USAGE NON APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L’UTILISATEUR; (3) TOUS LES DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT OU PANNES ISSUS D’UN DÉMONTAGE, D’UNE RÉPARATION OU D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE DU PRODUIT ET EFFECTUÉS PAR L’UTILISATEUR, INDÉPENDAMMENT DE LA CAUSE DU DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT OU DE LA PANNE; (4) INCOMMODITÉ OU TOUTE PERTE SURVENANT LORSQUE LES IMAGES NE SONT PAS AFFICHÉES DÛ À TOUTE RAISON OU CAUSE Y COMPRIS TOUTE PANNE OU PROBLÈME DU PRODUIT; (5) TOUT PROBLÈME, INCOMMODITÉ IMPORTANTE OU PERTE OU ENDOMMAGEMENT, SURVENANT DU SYSTÈME COMBINÉ PAR LES APPAREILS DE TIERS; (6) TOUTE RÉCLAMATION OU ACTION CRÉANT DES DOMMAGES ENGAGES PAR TOUTE PERSONNE OU TOUTE ORGANISATION COMME UN SUJET PHOTOGRAPHIÉ DÛ À LA VIOLATION DE LA VIE PRIVÉE CONCERNANT UNE IMAGE DE CAMÉRA VIDÉO DE SURVEILLANCE OU DES DONNÉES SAUVEGARDÉES, POUR UNE RAISON QUELCONQUE (Y COMPRIS L’UTILISATION LORSQUE L’AUTHENTIFICATION D’UTILISATEUR SUR L’ÉCRAN DE PARAMÉTRAGE D’AUTHENTIFICATION EST PARAMÉTRÉ SUR OFF), EST DIFFUSÉE PUBLIQUEMENT OU EST EMPLOYÉE DANS N’IMPORTE QUEL BUT; (7) PERTE DE DONNÉES ENREGISTRÉS PROVOQUÉE PAR UN DÉFAUT QUELCONQUE (Y COMPRIS INITIALISATION DU PRODUIT EN RAISON D’INFORMATION D’AUTHENTIFICATION OUBLIÉE TEL QUE UN NOM D’UTILISATEUR ET UN MOT DE PASSE). 3 Au sujet des indications Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les modèles spécifiés. Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles. Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle X8571 WV-X8571N. Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle S8531 WV-S8531N. Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel Unité Centrale: Mémoire: Interface réseau: Interface audio: Moniteur vidéo: Système d’exploitation: Navigateur Internet: Autres: Intel® CoreTM Famille de processeurs*1 - Intel® CoreTM i5-6500 ou plus rapide - Intel® CoreTM i7-6700 ou plus rapide recommandé 4 GB (2 GB x 2, double canal) ou plus recommandés. 10BASE-T/ 100BASE-TX/ 1000BASE-T X8571 1 port Carte son (lorsque la fonction est utilisée) Taille de l’image d’importation: 1024 x 768 pixels ou résolution supérieure Contrôle à résolution élevée: 3840 x 2160 pixels ou résolution supérieure X8571 Couleur: 24 bits True color ou meilleur Microsoft Windows 10 Microsoft Windows 8.1 Internet Explorer 11 (32 bits) Microsoft Edge Firefox Google ChromeTM Adobe® Reader® ou Acrobat Reader® (Il est nécessaire d’ouvrir le fichier PDF.) *1 Pour ouvrir les images de la caméra vidéo avec Internet Explorer, nous vous recommandons d’utiliser la fonction de décodage matériel. Pour obtenir de plus amples détails, se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0313>. IMPORTANT: • Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0104, C0122>. • Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affichage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas pouvoir être utilisé. • Si aucune carte son n’est installée sur l’ordinateur personnel, le son est inaudible. Une coupure du son risque de se produire en fonction de l’environnement réseau. • Lorsque Microsoft Windows 8.1 est utilisé, s’en servir sur le bureau. Le logiciel ne peut pas être utilisé dans le design Modern UI (conception). 4 Sécurité de réseau Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente. q Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil w L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux intentions malveillantes e Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes Il est de votre responsabilité de prendre toutes les précautions nécessaires qui sont décrites ci-dessous afin de vous mettre l’abri contre tous les risques de sécurité indiqués ci-dessus. • Se servir de cet appareil dans un réseau sécurisé par un pare-feu, etc. • Si cet appareil est connecté à un réseau comprenant plusieurs ordinateurs personnels, s’assurer que le système n’est pas directement infecté par des virus informatiques ou tout autre entité malveillantes (se servir d’un programme anti-virus, d’un programme anti-espion régulièrement mis à jour, etc.). • Pour empêcher tout accès non autorisé, l’utilisation d’authentification d’utilisateurs, paramétrer les noms d’utilisateur et les mots de passe, et limiter les utilisateurs qui peuvent se connecter. • Appliquer toutes les mesures nécessaires telles que l’authentification d’utilisateur pour protéger votre réseau contre toute fuite ou vol d’information, y compris les données d’image, les informations d’authentification (les noms d’utilisateur et les mots de passe), les informations d’e-mail d’alarme, les informations de serveur FTP, les informations de serveur DDNS. • Après que l’unité soit accédée par l’administrateur, s’assurer de fermer le navigateur. • Changer régulièrement de mot de passe administrateur. En outre, enregistrer les informations d’authentification d’utilisateurs (noms d’utilisateur et mots de passe) d’une manière telle qu’il est maintenu hors de portée de tiers. • Ne pas installer la caméra vidéo dans les endroits où la caméra vidéo ou bien les câbles risquent d’être détruits voire endommagés par des personnes aux intentions malveillantes. 5 Précautions d’utilisation Lorsque le produit est accessible à partir de l’Internet. Pour empêcher un accès non autorisé, noter ce qui suit. • Laisser l’authentification d’utilisateur activée. • Changer périodiquement les mots de passe qui sont utilisés pour accéder au produit. Se référer au manuel d’utilisation pour plus d’informations sur comment changer les mots de passe. Lorsqu’une erreur est détectée, ce produit redémarrera automatiquement. Ce produit ne pourra pas être mis en fonction pendant environ 2 minutes après son redémarrage comme cela se produit lors de la mise sous tension. À propos de la fonction de détection de statut automatique Lorsque le produit continue à fonctionner de façon anormale en raison d’un bruit exogène, etc. pendant 30 secondes ou davantage, le produit sera redémarré et retournera à son fonctionnement normal. Lorsque le produit est redémarré, l’initialisation aura lieu avec la mise sous tension du produit. Lorsque le produit est réinitialisé à plusieurs reprises, le niveau de bruit exogène environnant le produit risque d’être élevé et d’être à l’origine de ce dysfonctionnement. Prendre contact avec votre distributeur pour les instructions nécessaires. Pour avoir l’assurance de l’utiliser en permanence avec des performances stables Ne pas utiliser ce produit dans des conditions environnementales à température et humidité élevées pendant de longs moments. Le fait de ne pas observer cette recommandation peut entraîner une dégradation des composants, ceci ayant pour résultat une réduction de la durée d’utilisation utile de ce produit. Ne pas exposer directement ce produit à des sources de chaleur telles que celles produites par un appareil de chauffage. Périodiquement des images sur l’écran semblent être déformées Quand la caméra vidéo est installée à un emplacement où elle est sujette à de faibles vibrations (par exemple, quand elle est installée près de dispositifs qui vibrent), les images risquent d’apparaître déformées et étirées en longueur. Ce phénomène est une caractéristique des dispositifs à élément d’analyse d’image D.T.C. qui utilisent des capteurs CMOS et il est provoqué par le rapport entre les mouvements périodiques de la caméra vidéo et la synchronisation par laquelle le capteur d’images lit les images. Ceci ne constitue pas un problème propre à la caméra vidéo. Afin de limiter la possibilité que se produise ce phénomène, installer la caméra vidéo à un emplacement présentant une fixation parfaite. Une utilisation fréquente de la mise sous/ hors tension par exemple, peut provoquer une défaillance de la caméra vidéo. Manipuler ce produit délicatement. Ne pas faire tomber ce produit ni le soumettre à des chocs ou des vibrations. Le fait de ne pas respecter cette recommandation peut-être une source de panne. Ne pas soumettre le couvercle en dôme à des chocs violents. Cette façon de faire peut entraîner des dégâts ou une immersion. Ne pas toucher directement le couvercle en dôme et l’objectif. Une dégradation de la qualité d’image se produit avec un objectif ou un couvercle en dôme sale. À propos du dispositif déshumidificateur • Ce produit est muni d’un dispositif déshumidificateur permettant de maintenir un niveau interne d’humidité bas, empêchant ainsi la formation d’une condensation et favorisant une élimination rapide de la buée quand celle-ci se forme. • La buée risque de se former selon les conditions de température, d’humidité, le vent et la pluie tandis que cela peut prendre du temps pour assurer la déshumidification. 6 Nettoyage de l’objectif Se servir d’un papier spécial de nettoyage d’optique (utilisé pour nettoyer les objectifs d’appareil photo ou de verres de lunettes). Au moment d’utiliser un solvant, se servir d’un solvant à base d’alcool et ne pas utiliser de produit de nettoyage pour les vitres ni de diluant. • Le dispositif déshumidificateur est installé à l’intérieur du couvercle arrière. Dispositif déshumidificateur Nettoyage du couvercle en dôme • Lors du nettoyage du panneau avant, faire couler de l’eau avec un tuyau ou pulvériser de l’eau fraîche qui ne contient pas d’agent lubrifiant ni de substances au silicium et éliminer les éléments adhérents tels que des grains de sable. Si les saletés sont difficiles à retirer, utiliser une éponge imbibée d’eau fraîche comme susmentionnée et les éliminer. • Ne pas essuyer le couvercle avec un morceau de tissu sec. (Le fait d’utiliser un morceau de tissu sec risque d’étaler un constituant d’huile adhérant à la surface, et cela peut avoir comme conséquence d’endommager le revêtement de ClearSight.) • Si les saletés ne peuvent pas être éliminées avec un chiffon humide, utiliser un détergent neutre pour vaisselle et rincer suffisamment le détergent. Lorsque vous utilisez un détergent contenant des composants de cire, tel qu’un détergent pour le lavage de voitures, un détergent avec agent de polissage tel qu’un composé, etc., et un détergent non neutre (faiblement acide ou faiblement alcalin), cela peut diminuer les propriétés hydrophiles et détacher le revêtement de surface. • Ne pas utiliser de solvant organique tel que de la benzine et un diluant. • Avant d’utiliser un pulvérisateur, abandonner quelques pulvérisations pour éliminer les impuretés. • Un nettoyage inapproprié du panneau avant risque de favoriser un manque d’efficacité du revêtement de ClearSight. En pareil cas, afin de rendre efficace le revêtement de ClearSight, un panneau avant neuf doit être acheté pour remplacer le panneau avant actuel. Consulter votre revendeur ou l’entrepreneur de construction. * Image quand le “couvercle arrière” est retiré Nous ne serons pas tenus pour responsables pour la compensation de contenu, de pertes du contenu enregistré ou édité et des dommages consécutifs directs ou indirects causés par l’échec à enregistrer ou à éditer en raison de défauts de cet appareil ou de la carte de mémoire SD. En outre, les mêmes dispositions sont applicables après que l’appareil est réparé. À propos du capteur d’image CMOS • Lorsqu’une puissante source continue d’éclairages est filmée, tels que des projecteurs, le filtre de couleur du capteur d’image CMOS risque d’être détérioré et cela peut provoquer également une décoloration. Même lorsque l’orientation fixe de la prise de vues est modifiée après avoir effectué une prise de vues en continu d’un projecteur d’éclairage pendant un certain moment, la décoloration risque de subsister. • Lorsque des sujets ou des objets à déplacement rapide filmés traversant le secteur de prise de vues, ils peuvent apparaître comme pliés de biais. Nettoyage du boîtier du produit Couper l’alimentation avant de nettoyer le produit. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures. Ne pas se servir de benzine, de diluant, d’alcool ou tout autre type de solvants ou de détergents. Sinon, cela risque de provoquer une décoloration. Quand un tissu traité chimiquement pour faire le nettoyage est utilisé, lire attentivement les précautions indiquées qui accompagnent le tissu traité chimiquement. • Ne pas desserrer ni retirer les vis fixées sauf instruction à le faire mentionnée dans la documentation du produit. 7 À propos du revêtement de ClearSight En raison de l’efficacité du revêtement de ClearSight, les gouttes de pluie sont susceptibles de s’accumuler sous la caméra vidéo et cela peut entraîner une déformation partielle de la vidéo. Routeur Lorsque ce produit est raccordé à l’Internet, se servir d’un routeur large bande avec une fonction de suivi de port (usurpation d’identité NAT, IP). Pour obtenir de plus amples informations sur la fonction de suivi de port, se référer au manuel d’utilisation. AVC Patent Portfolio License THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM Paramétrage de l’heure et de la date Il est nécessaire de régler l’heure et la date avant de mettre ce produit en service. Se référer au Manuel d’utilisation pour une description sur la façon d’effectuer les réglages. Mise au rebut ou transfert du produit Les données sauvegardées sur ce produit ou sur un périphérique de stockage utilisé avec ce produit peuvent aboutir à des fuites d’informations personnelles. S’il est nécessaire de mettre au rebut ou de remettre le produit à un tiers, même pour effectuer des réparations, s’assurer au préalable qu’il n’y a pas de données dans ce produit. En abandonnant les medias de mémoire, il est recommandé de les détruire physiquement après avoir effacé les données par ordinateur personnel. Effets produits sur les images et leur qualité Dans les conditions suivantes, la qualité de l’image risque de se détériorer ou les images peuvent être difficiles à observer. • Quand il y a des gouttes de pluie sur le couvercle en dôme dû au vent pendant des précipitations. • Quand il y a de la neige sur le couvercle en dôme dû au vent pendant des chutes de neige (ceci varie selon la quantité et la qualité des chutes de neige). • Quand le couvercle en dôme est sale en raison de la poussière contenue dans l’air ou des gaz d’échappement des véhicules. 8 Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Symptôme Origine/Solution Pages de référence Quand un dispositif PoE+ est utilisé comme source d’alimentation • Le dispositif PoE (IEEE802.3at compliant) et le connecteur de réseau RJ45 sont-ils connectés à l’aide d’un câble Ethernet? Vérifier si la connexion est correctement établie. • Suivant le dispositif PoE+ utilisé, l’alimentation sera interrompue si la puissance exigée dépasse les limites totales d’alimentation pour tous les ports PoE+. Se référer au manuel d’instructions du dispositif PoE+ utilisé. La source d’alimentaGuide tion n’est pas assurée. Quand une source d’alimentation à courant continu d’installation est utilisée X8571 • Le câble d’alimentation 2P (accessoire) est-il introduit fermement dans le câble d’alimentation de la caméra vidéo? Confirmer que la prise d’alimentation est branchée fermement. • L’adaptateur d’alimentation secteur utilisé est-il conforme aux caractéristiques? Vérifier les caractéristiques relatives à l’adaptateur d’alimentation secteur. • Le câble Ethernet est-il connecté convenablement? Raccorder le câble Ethernet correctement. L’indicateur LINK ne • Le centre nodal ou le routeur connecté à la caméra s’allume pas en vidéo fonctionne-t-il convenablement? Guide orange même lorsque Vérifier si le centre nodal ou le routeur utilisé fonctionne d’installation le câble Ethernet est convenablement. connecté à la caméra • Le câble Ethernet connecté à la caméra vidéo n’est-il pas vidéo. coupé? Remplacer le câble par un autre câble. • Un bloc d’alimentation PoE+ ou un centre nodal est-il Image par image ou utilisé avec 10BASE-T/100BASE-TX? saut peut se produire – Utiliser un bloc d’alimentation PoE+ ou un centre nodal dans les images disqui est conforme à 1000BASE-T. tribuées. X8571 9 Symptôme L’indicateur SD ERROR/AF s’allume en rouge. Le son d’entrée est parasité. X8571 La mise au point n’est pas capable d’être ajustée automatiquement. S8531 “Power supply is operating on PoE” est toujours affiché sur l’écran. Origine/Solution Pages de référence Cet indicateur s’allume en rouge quand les données ne peuvent pas être sauvegardées sur la carte de mémoire SD. • Le commutateur de protection d’écriture de la carte de mémoire SD introduite est-il placé sur “LOCK”? Libérer le commutateur de protection d’écriture de la carte de mémoire SD. • La carte de mémoire SD insérée a-t-elle été formatée Guide sur un ordinateur personnel? d’installation Utiliser une carte de mémoire SD formatée sur la caméra vidéo. Ou bien installer le logiciel pour formater la carte de mémoire SD sur l’ordinateur personnel. Se référer à notre site Web <Contrôle No.: C0105> pour obtenir de plus amples informations au sujet du logiciel pris en charge. • La carte de mémoire SD introduite ne présente-t-elle pas un défaut? Remplacer la carte par une carte en état normal. • Vérifier les points suivants. • La mise à la terre de la caméra vidéo, d’un centre nodal de commutation ou de périphériques n’a pas été faite. • La caméra vidéo est utilisée à proximité d’une ligne d’alimentation électrique. • La caméra vidéo est utilisée à proximité d’un appareil qui produit un puissant champ électrique Guide ou de puissantes ondes radios (comme c’est le d’installation cas avec un récepteur de télévision ou d’une antenne radio, le moteur électrique d’un système d’air conditionné, un transformateur, etc.). Lorsque l’entrée audio est toujours parasitée même après avoir vérifié les possibilités susmentionnées, se servir d’un microphone alimenté ou raccorder des haut-parleurs à faible impédance de sortie. • Dans les emplacements suivants ou avec les sujets suivants, la mise au point risque de ne pas pouvoir être ajustée automatiquement. Dans ce cas, ajuster manuellement la mise au point. • Quand le sujet se déplace beaucoup • Quand il y a de grands changements dans l’intensité d’éclairage Manuel • Quand le niveau de la lumière est faible • Quand le sujet ou l’emplacement est extrêmement d’utilisation lumineux ou réfléchissant • Quand l’observation est faite au travers de fenêtres • Quand le couvercle en dôme se trouve dans des emplacements où il risque de se salir facilement • Emplacements où il n’y a pas beaucoup de contraste tel qu’un mur blanc • Quand il se produit un clignotement brutal • Fonctionne sur PoE. Se servir d’un centre nodal ou d’un dispositif PoE+ conforme à la norme IEEE802.3af. – Il est impossible de mettre cet appareil sous tension à partir d’un centre nodal PoE qui est conforme à la norme IEEE802.3af. 10 Caractéristiques techniques détaillées • Base Source d’alimentation*1: Puissance consommée*1: 12 V c.c.*2 X8571 PoE+ (IEEE802.3at compliant) X8571 12 V c.c.*2: 1,2 A/Environ 15 W PoE+ 54 V c.c.: 350 mA/Environ 20 W (dispositif de classe 4) S8531 PoE+ 54 V c.c.: 390 mA/Environ 22 W (dispositif de classe 4) Environnement en service Température ambiante en service: –40 °C à +60 °C {–40 °F à +140 °F} (Plage d’application d’alimentation: –20 °C à +60 °C {–4 °F à +140 °F}) Humidité ambiante en service: 10 % à 100 % (aucune condensation) Environnement de stockage –30 °C à +60 °C {–22 °F à +140 °F} Température de stockage: Humidité ambiante de stockage: 10 % à 95 % (aucune condensation) ALARM IN1 Bornes EXT I/O: (Entrée d’alarme 1/ Entrée monochromatique/ Entrée de réglage X8571 horaire automatique) (x1) ALARM IN2 (Entrée d’alarme 2/ALARM OUT) (x1) ALARM IN3 (Entrée d’alarme 3/ ALARM OUT/ AUX OUT) (x1) Mini-fiche stéréo de ø3,5 mm (La sortie son est stéréo.) Entrée audio: X8571 Pour entrée microphone: Microphone applicable recommandé: Type enfichable à alimentation (Sensibilité de microphone: –48 dB±3 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)) Impédance d’entrée: Environ 2 kΩ (asymétrique) Tension d’alimentation: 2,4 V ±0,5 V Pour entrée de ligne: Niveau d’entrée: Environ –10 dBV IP66 (IEC 60529), Type 4X (UL50E) Étanchéité*3: conforme à la norme NEMA 4X Résistance aux chocs: IK10 (IEC 62262) Résistance au vent: Jusqu’à 40 m/s {environ 89 mph} Dimensions: Lors d’un usage de WV-QJB501-W (platine de fixation de base en option): ø230 mm × 232 mm (H) {ø9-1/16 pouces × 9-1/8 pouces (H)} Rayon de dôme de 80 mm {3-5/32 pouces} Lorsque la plaque de fixation est seulement utilisée: ø230 mm × 196 mm (H) {ø9-1/16 pouces × 7-23/32 pouces (H)} Rayon de dôme de 80 mm {3-5/32 pouces} Masse: Lors d’un usage de WV-QJB501-W (platine de fixation de base en option): Environ 3,3 kg {7,28 lbs} X8571 Environ 3,2 kg {7,06 lbs} S8531 Lorsque la plaque de fixation est seulement utilisée: Environ 2,8 kg {6,18 lbs} X8571 Environ 2,7 kg {5,96 lbs} S8531 Finition: Corps principal: Moulage d’aluminium, i-PRO blanche Vis de fixation d’installation externe: A cier inoxydable (traitement de résistance à la corrosion) Couvercle en dôme: Résine en polycarbonate (avec revêtement de ClearSight), transparent Autres: Coffret extérieur inviolable*4 11 *1 Se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples informations au sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée. *2 Lors d’une utilisation avec une source d’alimentation de 12 V CC, certaines fonctions à ajouter à la mise à jour peuvent parfois être indisponibles. *3 Seulement lorsque les travaux d’installation sont correctement exécutés conformément aux instructions spécifiées dans le Guide d’installation et qu’un traitement d’imperméabilité à l’eau approprié est exécuté. *4 Le composant qui a une structure sur laquelle les vis de fixation qui sont accessibles après l’installation ne peut pas être vissé ou dévissé en utilisant un tournevis ordinaire. 12 • Caméra vidéo Capteur d’image: X8571 Environ capteur d’image CMOS de type 1/1,8 S8531 Environ capteur d’image CMOS de type 1/2,8 Pixels effectifs: X8571 Environ 8,4 mégapixels S8531 Environ 2,1 mégapixels Zone de balayage: X8571 7,68 mm (H) × 4,32 mm (V) {5/16 pouces (H) × 5/32 pouces (V)} S8531 Système de balayage: Éclairement minimum: 5,57 mm (H) × 3,13 mm (V) {7/32 pouces (H) × 1/8 pouces (V)} Progressif X8571 Couleur:0,12 lx {0,0112 candéla-pied} (50IRE, F1,6, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11) 0,008 lx {0.0007 candéla-pied} (50IRE, F1,6, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s, AGC: 11)* Noir et blanc:0,05 lx {0,0046 candéla-pied} (50IRE, F1,6, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11) 0,003 lx {0.0003 candéla-pied} (50IRE, F1,6, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s, AGC: 11)* S8531 Couleur:0,05 lx {0,0046 candéla-pied} (50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11) 0,003 lx {0.0003 candéla-pied} (50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s, AGC: 11)* Noir et blanc:0,03 lx {0,0028 candéla-pied} (50IRE, F2,0, Obturateur maximum: Arrêt (1/30 s), AGC: 11) 0,002 lx {0.0002 candéla-pied} (50IRE, F2,0, Obturateur maximum: maxi. 16/30 s, AGC: 11)* * Valeur convertie Automatique intelligent: Activé/Arrêt Super Dynamique: Activé/Arrêt Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 31. Gamme dynamique: Maxi. 120 dB (Super Dynamique: Activé, Niveau: 31) Gain maximum: Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 11. Réglage de contraste automatique: Activé/Arrêt Extension noire adaptative: Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 255. Compensation de contre-jour BLC/ HLC/ Arrêt (BLC)/Compensation de forte Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 31. intensité lumineuse (HLC): (Uniquement quand Super dynamique/Automatique Intelligent: Arrêt) 13 Compensation de voile: Réglage de mode de contrôle de lumière: Obturateur maximum: Activé/Arrêt Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 8. (Uniquement quand Automatique Intelligent/Réglage de contraste automatique: Arrêt) Scène intérieure (50 Hz)/ Scène intérieure (60 Hz)/ ELC [Mode 15 f/s] X8571 /[Mode 30 f/s] S8531 Maxi. 1/10000 s, Maxi. 1/4000 s, Maxi. 1/2000 s, Maxi. 1/1000 s, Maxi. 1/500 s, Maxi. 1/250 s, Maxi. 1/120 s, Maxi. 1/100 s, Maxi. 2/120 s, Maxi. 2/100 s, Maxi. 3/120 s, Maxi. 1/30 s, Maxi. 2/30 s, Maxi. 4/30 s, Maxi. 6/30 s, Maxi. 10/30 s, Maxi. 16/30 s [Mode 12,5 f/s] X8571 /[Mode 25 f/s] S8531 Maxi. 1/10000 s, Maxi. 1/4000 s, Maxi. 1/2000 s, Maxi. 1/1000 s, Maxi. 1/500 s, Maxi. 1/250 s, Maxi. 1/100 s, Maxi. 2/100 s, Maxi. 3/100 s, Maxi. 1/25 s, Maxi. 2/25 s, Maxi. 4/25 s, Maxi. 6/25 s, Maxi. 10/25 s, Maxi. 16/25 s Couleur/Noir et blanc: Arrêt/ Activé/ Automatique 1 (normal)/ Automatique 2 (lumière infrarouge)/ Automatique 3 (SCC) Balance des blancs: ATW1/ ATW2/ AWC Réduction de bruit numérique: Le niveau peut être réglé dans les limites de la plage de 0 à 255. Zone de confidentialité: Activé/Arrêt Jusqu’à 8 zones disponibles Titre de caméra vidéo sur Activé/Arrêt l’écran: Jusqu’à 20 caractères (caractères alphanumériques, marques) Détecteur de mouvement dans Activé/Arrêt l’image vidéo (VMD): 4 secteurs disponibles Image renversée: Activé/Arrêt Angle de réglage: Caméra vidéo 1, 2, 3: Angle horizontal (PAN) (balayage panoramique): ±360° Angle vertical (TILT): +30° à +80° Angle horizontal (YAW) (balayage panoramique): ±50° Caméra vidéo 4: Angle horizontal (PAN) (balayage panoramique): ±360° Angle vertical (TILT): –15° à +80° Angle horizontal (YAW) (balayage panoramique): ±50° * Ce qui précède est la plage de réglage de chaque unité de caméra vidéo. La plage de réglage varie selon le rapport de position avec d’autres unités de caméra vidéo. 14 • Objectif Rapport de zoom: X8571 Zoom optique 1,0 fois Extra zoom optique Maxi. 3,0 fois (1,0 fois – 3,0 fois lorsque la résolution est de 1280x720) S8531 Zoom optique 2,5 fois (Zoom motorisé/Mise au point motorisée) Extra zoom optique Maxi. 7,5 fois (2,5 fois – 7,5 fois lorsque la résolution est de 640x360) Zoom numérique (électronique): Choisir parmi les 3 niveaux de 1 fois, 2 fois, 4 fois Longueur focale: X8571 4,6 mm {3/19 pouces} S8531 2,9 mm – 7,3 mm {1/8 pouces – 9/32 pouces} Rapport d’ouverture maximum: X8571 1:1,6 S8531 1:2,0 (WIDE) – 1:3,0 (TELE) Plage de mise au point: X8571 3,0 m {9,84 feet} – ∞ S8531 1 m {39-3/8 pouces} – ∞ Plage d’ouverture S8531 : F2,0 – F3,0 Champ angulaire de vision: [Mode 16:9*] *[Mode 4:3] ne sont pas pris en charge. X8571 Horizontal: 97° Vertical: 53° S8531 Horizontal: 45° (TELE) – 104° (WIDE) Vertical: 25° (TELE) – 58° (WIDE) 15 • Réseau Réseau: Résolution*2: H.265/H.264 JPEG (MJPEG) 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T*1, connecteur RJ45 [Mode 16:9*] *[Mode 4:3] ne sont pas pris en charge. X8571 3840×2160/ 2560×1440/ 1920×1080/ 1280×720/ 640×360/ 320×180 S8531 1920×1080/ 1280×720/ 640×360/ 320×180 Méthode de compression d’image: H.265/H.264 Priorité de transmission: Taux binai. cons./ VBR/ Fréquence de trame/ Meilleur effort Fréquence de trame: X8571 [Mode 15 f/s] 1 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s*/ 7,5 f/s*/ 10 f/s*/ 12 f/s*/ 15 f/s* [Mode 12,5 f/s] 1 f/s/ 3,1 f/s/ 4,2 f/s*/ 6,25 f/s*/ 8,3 f/s*/ 12,5 f/s* S8531 [Mode 30 f/s] 1 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s*/ 7,5 f/s*/ 10 f/s*/ 12 f/s*/ 15 f/s*/ 20 f/s*/ 30 f/s* [Mode 25 f/s] 1 f/s/ 3,1 f/s/ 4,2 f/s*/ 6,25 f/s*/ 8,3 f/s*/ 12,5 f/s*/ 20 f/s*/ 25 f/s* (La fréquence de trame est limitée par “Débit binaire”. Quand une valeur accompagnée d’un astérisque (*) est sélectionnée, la fréquence de trame actuelle risque d’être inférieure à la valeur sélectionnée.) Débit binaire (par client): 64 kb/s/ 128 kb/s*/ 256 kb/s*/ 384 kb/s*/ 512 kb/s*/ 768 kb/s*/ 1024 kb/s*/ 1536 kb/s*/ 2048 kb/s*/ 3072 kb/s*/ 4096 kb/s*/ 6144 kb/s*/ 8192 kb/s*/ 10240 kb/s*/ 12288 kb/s*/ 14336 kb/s*/ 16384 kb/s*/ --FREE ENTRY-* La plage disponible de débit binaire varie selon le paramétrage sélectionné pour la “Taille de l’image d’importation”. Qualité d’image: • Pour “Taux binai. cons.”, “Priorité de fréquence de trame” et “Meilleur effort”: Fbl.(priorité au mouvement)/ Normal/ Précis(priorité à la qualité d'image) • “VBR”: 0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur Type de transmission: Port de diffusion unique (AUTO)/ Port de diffusion unique (MANUEL)/ Multidiffusion 16 Méthode de compression d’image: JPEG (MJPEG) Qualité d’image: 0 Ultra-précis/ 1 Précis/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Inférieur (10 paliers: 0-9) Type de transmission: Pull (Intervalle de rafraîchissement)/ Push (MJPEG) Intervalle de rafraîchissement: X8571 [Mode 15 f/s] 0,1 f/s/ 0,2 f/s/ 0,33 f/s/ 0,5 f/s/ 1 f/s [Mode 12,5 f/s] 0,08 f/s/ 0,17 f/s/ 0,28 f/s/ 0,42 f/s/ 1 f/s S8531 Codage intelligent: Méthode de compression audio: X8571 Contrôle de la bande passante: [Mode 30 f/s] 0,1 f/s/ 0,2 ff/s 0,33 f/s/ 0,5 f/s/ 1 f/s/ 2 f/s/ 3 f/s/ 5 f/s [Mode 25 f/s] 0,08 f/s/ 0,17 f/s/ 0,28 f/s/ 0,42 f/s/ 1 f/s/ 2,1 f/s/ 3,1 f/s/ 4,2 f/s/ 5 f/s (Les débits d’image JPEG sont limités lorsque JPEG et H.265/H.264 sont utilisés simultanément.) Contrôle GOP (Group of Pictures ou groupe d’images) Activé(Contrôle de fréquence de trame)*/ On(Avancé)*/ Activé(Moyen)/ Activé(Faible)/ Arrêt * Activé(Contrôle de fréquence de trame) et On(Avancé) sont seulement disponibles avec H.265. Automa. VIQS Activé/Arrêt G.726 (ADPCM): 16 kb/s/32 kb/s G.711: 64 kb/s 64 kb/s/ 96 kb/s/ 128 kb/s AAC-LC*3: X8571 Illimité/ 4096 kb/s/ 6144 kb/s/ 8192 kb/s/ 10240 kb/s/ 12288 kb/s/ 15360 kb/s/ 20480 kb/s/ 25600 kb/s/ 30720 kb/s/ 35840 kb/s/ 40960 kb/s/ 51200 kb/s/ 61440 kb/s/ 81920 kb/s/ 102400 kb/s/ 153600 kb/s S8531 Protocole: Sécurité: Système d’exploitation*4: Illimité/ 256 kb/s/ 384 kb/s/ 512 kb/s/ 768 kb/s/ 1024 kb/s/ 2048 kb/s/ 4096 kb/s/ 6144 kb/s/ 8192 kb/s/ 10240 kb/s/ 12288 kb/s/ 15360 kb/s/ 20480 kb/s/ 25600 kb/s/ 30720 kb/s/ 35840 kb/s/ 40960 kb/s/ 51200 kb/s/ 61440 kb/s/ 81920 kb/s/ 102400 kb/s/ 153600 kb/s IPv6:TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, SMTP, DNS, NTP, SNMP, DHCPv6, RTP, MLD, ICMP, ARP, IEEE 802.1X, DiffServ, LLDP IPv4:TCP/IP, UDP/IP, HTTP, HTTPS, RTSP, RTP, RTP/RTCP, SMTP, DHCP, DNS, DDNS, NTP, SNMP, UPnP, IGMP, ICMP, ARP, IEEE 802.1X, DiffServ, LLDP Authentification utilisateur, Authentification hôte, HTTPS*, Détection d’altération de fichier vidéo* * La certification est pré-installée. Microsoft Windows 10 Microsoft Windows 8.1 17 Navigateur Internet*4: Internet Explorer 11 (32 bits) Microsoft Edge Firefox Google Chrome Nombre d’accès concurrent 24* (Nombre de sessions qui peuvent se connecter simultanément aux caméras vidéo) maximum: * Dépend des conditions réseau Carte mémoire SDXC/ SDHC/ Classe 6 de vitesse SD ou supérieure SD compatible*5, *6, *7, *8: Carte de mémoire SDXC: 64 GB, 128 GB, 256 GB, 512 GB Carte de mémoire SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Carte de mémoire SD: 2 GB (Excepté la carte de mémoire miniSD et la carte de mémoire microSD) Compatibilité terminal mobile/ iPad/iPhone (iOS 8 ou ultérieur), Bornes de Android™ terminal tablette: *1 Utiliser les appareils qui sont conformes avec 1000BASE-T. X8571 *2 H.265/H.264 peut être sélectionné pour chaque flux. *3 Lors de l’enregistrement du son sur une carte de mémoire SD, utiliser seulement AAC-LC (Advanced Audio Coding - Low Complexity (Codage son avancé - Complexité faible)). *4 Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0104, C0122>. *5 En ce qui concerne le nombre possible d’images et de la durée (une indication) qui peuvent être sauvegardés sur la carte de mémoire SD, se référer à notre site Web indiqué ci-dessous. Nombre possible d'images JPEG qui peuvent être sauvegardées: <Contrôle No.: C0306> Durée possible d'images débit (H.265 ou H.264) qui peuvent être sauvegardées support <Contrôle No.: C0307> *6 Se référer à notre site web de support <Contrôle No.: C0107> pour obtenir les plus récentes informations au sujet des cartes de mémoire SD compatibles. *7 Utiliser la carte de mémoire SD qui est conforme à la norme UHS-1(Ultra High Speed-1) dans le cas de la classe de vitesse SD 10. *8 En utilisant avec la taille de l’image d’importation de 3840×2160, utiliser une carte de mémoire SD prenant en charge les caractéristiques Class10. X8571 18 i-PRO Co., Ltd. Fukuoka, Japan https://www.i-pro.com/ © i-PRO Co., Ltd. 2022 Authorised Representative in EU: i-PRO EMEA B.V. Laarderhoogtweg 25, 1101 EB Amsterdam, Netherlands i-PRO EMEA B.V. UK Branch 1010 Cambourne Business Park, Cambridgeshire CB23 6DP N0321-1042 PGQP3025YA
Fonctionnalités clés
- Capteur CMOS 1/1,8
- Résolution élevée
- Alimentation PoE+
- Compensation de contre-jour
- Détection de mouvement
- Réduction de bruit numérique
- Intégration IP