WV-S4156A | WV-S4156 | WV-S4176A | i-PRO WV-S4176 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel d'installation i-PRO WV-S4176 - Caméra réseau 9MP | Fixfr
Attention:
• L’alimentation CC connectée à la caméra vidéo doit
se trouver dans le même bâtiment
• La caméra vidéo de réseau est seulement prévue
pour un raccordement à un réseau Ethernet ou au
réseau PoE sans acheminement à l’installation extérieure.
• Ce produit ne possède aucun interrupteur d’alimentation. Assurez-vous d’installer des dispositifs de
déconnexion tel qu’un disjoncteur pour couper la
puissance principale des équipements d’alimentation
à ce produit.
• Connectez uniquement une source d’alimentation
12 V CC Classe 2 (UL 1310/CSA 223), une source
d’alimentation limitée (IEC/EN/UL/CSA 60950-1, IEC/
EN/UL/CSA 62368-1 Annexe Q) ou IEC/EN/UL/CSA
62368-1 PS2.
• Nous vous recommandons de lire attentivement ces
instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet
appareil.
Guide d’installation
Instructions d’installation comprises
Caméra en réseau Pour usage professionnel uniquement
Nº de modèle
WV-S4176 Usage intérieur
WV-S4156 Usage intérieur
Remarque:
• Ce produit ne convient pas pour une utilisation dans
des endroits où des enfants sont susceptibles d’être
présents.
• N’installez pas ce produit dans des endroits facilement accessibles par des personnes ordinaires.
• Ce produit est un équipement professionnel.
• Pour plus d’informations sur les vis et les autres
pièces requises pour l’installation, reportez-vous à la
section correspondante de ce document.
: Symbole de courant continu
WV-S4176
Mesures de précaution
À propos des manuels d’instructions
La documentation du produit est composée des documents suivants.
• Guide d’installation (la présente documentation): Fournit des informations sur les
“Mesures de précaution”, “Précautions d’installation” et la méthode d’installation.
• Informations de base (dans le site Web du manuel qui suit): Fournit des
informations sur les “Précautions d’utilisation” et les “Caractéristiques techniques
détaillées”.
• Manuel d’utilisation (dans le site Web du manuel qui suit): Explique comment
exécuter les paramétrages et comment utiliser cette caméra vidéo.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/documentation_database
“<Contrôle No.: C****>” utilisé dans ces documents devrait être employé pour rechercher
l’information sur notre site Web du support (https://i-pro.com/global/en/surveillance/
training_support/support/technical_information) et vous guidera vers la bonne information.
• Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou
d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
• La carte de mémoire SDXC/ SDHC/ SD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire SD.
• L’aspect extérieur et d’autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence avec le
produit réel jusque dans des limites qui n’interféreront pas lors d’une utilisation normale pour des raisons
d’amélioration du produit.
i-PRO Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
https://www.i-pro.com/
© i-PRO Co., Ltd. 2022
Authorised Representative in EU:
i-PRO EMEA B.V.
Laarderhoogtweg 25, 1101 EB
Amsterdam, Netherlands
i-PRO EMEA B.V. UK Branch
1010 Cambourne Business Park,
Cambridgeshire CB23 6DP
C0921-1042
PGQP3298YA
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner
auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences
posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Pour U.S.A.
Remarque: Cet équipement a été testé et s’avère
respecter les limites imposées pour un périphérique
numérique de classe A, conformément à la partie 15
des réglementations de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles, lorsque l’appareil
fonctionne dans un environnement commercial. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications
radio.
L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais.
Pour U.S.A.
Le numéro de modèle et numéro de série de ce produit se trouve sur l’appareil.
Nous vous conseillons de relever le numéro de
modèle et numéro de série de votre appareil dans
l’espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d’instructions en tant que justificatif d’achat aux fins d’identification en cas de vol.
No. de modèle
No. de série
Pour Canada
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
AVERTISSEMENT DE FCC: Les changements ou les
modifications non expressément approuvées par la
partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Déclaration de conformité du fournisseur
Appellation commerciale: i-PRO
No. de modèle: WV-S4176 / WV-S4156
Partie responsable:
i-PRO Americas Inc.
8550 Fallbrook Drive, Suite 200 Houston,
Texas 77064
Contact support: 1-800-513-5417
Pour U.S.A.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne
peut pas entraîner d’interférence nuisible, et (2) cet
appareil doit pouvoir accepter n’importe quelle interférence reçue, y compris les interférences qui
peuvent entraîner un fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
■ Ne pas introduire d’objets étrangers dans le produit.
Une déclaration de feu ou une décharge électrique peut s’ensuivre si de l’eau ou tous corps étrangers, tels que des
objets métalliques, pénètrent à l’intérieur de l’appareil.
Couper immédiatement l’alimentation de la caméra vidéo et demander à un dépanneur professionnel de la vérifier.
■ Ne pas exposer ce produit à dans une atmosphère en présence de produit inflammable.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer une explosion et de blesser quelqu’un.
■ Éviter d’installer ce produit dans des emplacements où des dégâts par le sel se produisent ou du gaz
corrosif est produit.
Dans le cas contraire, les parties servant à l’installation se détérioreront et des blessures ou des accidents dus à une
chute de ce produit peuvent se produire.
■ Ne pas frapper ni soumettre ce produit à des chocs violents.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures ou à un incendie.
■ Conserver les cartes de mémoire SD hors de la portée des enfants en bas âge et des enfants.
Sinon, ils peuvent avaler les cartes par erreur.
Si le cas se produit, consulter immédiatement un médecin.
■ Ne pas se suspendre à partir de ce produit ni utiliser ce produit comme piédestal.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures voire provoquer des accidents.
■ Ne pas endommager le câble d’alimentation.
Ne pas endommager, transformer, tordre, étirer, lier ou plier en force le câble d’alimentation. Ne placer aucun objet
lourd dessus et le conserver loin des sources de chaleur.
L’utilisation du câble d’alimentation endommagé peut provoquer une décharge électrique, un court-circuit ou un
incendie.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne la réparation.
■ Ne jamais chercher à démonter ni modifier ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque de provoquer un incendie voire une électrocution. Se
mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les travaux de réparation et d’inspection.
■ Ne pas installer ou nettoyer la caméra, ni toucher ce produit, le câble d’alimentation ou les câbles
connectés pendant les orages.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de provoquer une électrocution.
■ Confier les travaux d’installation au distributeur.
Les travaux d’installation exigent des connaissances techniques et de l’expérience. Le fait de ne pas observer ceci
peut engendrer un incendie, provoquer une décharge électrique, des blessures voire endommager ce produit. Faire
en sorte de consulter le distributeur.
■ Arrêter immédiatement l’utilisation quand quelque chose est erroné avec ce produit.
Quand de la fumée se dégage du produit, qu’une odeur de fumée se dégage du produit ou que les surfaces extérieures du produit ont été abimées, le fait de continuer à utiliser le produit aura comme conséquence un incendie ou
de faire une chute se traduisant par des blessures ou des dégâts au produit.
Dans ce cas, couper immédiatement l’alimentation et demander à un dépanneur professionnel de faire le dépannage nécessaire.
■ Sélectionner un secteur d’installation capable de supporter le poids total.
Le fait de sélectionner une surface inadéquate pour l’installation peut provoquer la chute de ce produit ou qu’il se
renverse, ceci ayant pour résultat de blesser quelqu’un ou engendres de accidents. Les travaux d’installation ne
doivent commencer qu’après le renforcement suffisant de la surface d’accueil.
■ Des inspections périodiques doivent être effectuées.
Une formation de rouille sur les parties métalliques ou sur les vis peut engendrer une chute du produit ou provoquer
des accidents.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les inspections à faire.
■ L’adaptateur dôme fixe exclusivement conçue doit être utilisée.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou
provoquer des accidents.
Utiliser l’adaptateur dôme fixe exclusivement conçue pour l’installation.
■ Les vis et les boulons doivent être serrés au couple indiqué.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou
provoquer des accidents.
■ Couper l’alimentation lors du câblage de ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de provoquer une électrocution. En outre, un court-circuit ou un
câblage incorrect peut créer un incendie.
■ Installer ce produit dans un endroit suffisamment élevé pour éviter que des personnes et des objets se
cognent ou se butent dans le produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
■ Des mesures de protection contre la chute de ce produit doivent être prises. (dans le cas d’une
installation sans la plaque de fixation (accessoire)).
Le non-respect de cette règle peut provoquer une chute causant des blessures ou des accidents. Veillez à toujours
utiliser le fil de sécurité.
■ Ne pas installer le produit dans des emplacements soumis à des vibrations.
Un desserrage des vis de fixation ou des boulons peut engendrer une chute du produit et ceci peut occasionner des
blessures ou provoquer des accidents.
■ Exécuter correctement tous les câblages.
Des courts-circuits dans les câblages ou des câblages incorrects peuvent engendre une déclaration d’incendie voire
un décharge électrique.
■ Installer solidement le produit sur un mur ou au plafond conformément aux instructions d’installation.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures voire provoquer des accidents.
■ Ne jamais frotter le bord des parties métalliques à mains nues.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
■ Ne pas toucher à la partie métallique de la base du produit.
La partie métallique de la base risque de devenir chaude lorsque le produit est en service. Un contact cutané direct
avec les parties à hautes températures du produit risque de provoquer des brûlures.
■ Couper l’alimentation lors nettoyage de ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d’aboutir à des blessures.
À propos des notations
Les notations suivantes sont utilisées pour décrire les fonctions limitées à certains modèles spécifiques.
Les fonctions sans les notations sont prises en charge par tous les modèles.
S4176
Les fonctions avec cette notation sont disponibles uniquement sur le modèle WV-S4176 (modèle 9-megapixel).
S4156
Les fonctions avec cette notation sont disponibles uniquement sur le modèle WV-S4156 (modèle 5-megapixel).
Ouvrir le logiciel source
Caractéristiques techniques*
• Ce produit contient un ouvrir le logiciel source licence sous la norme GPL (Licence Grand Public GNU), la norme
LGPL (licence moins grand public GNU), etc.
• Les clients peuvent reproduire, distribuer et modifier le code source du logiciel sous licence de Licence GPL et/ou
de Licence LGPL.
• Pour plus de détails concernant les licences et le code des logiciels open source, cliquer sur “Cliquez ici pour des
informations OSS” sur la page “Support” du menu de configuration de ce produit et lire le contenu affiché.
• Veuillez noter que nous ne répondrons à aucune demande concernant le contenu du code source.
Source d’alimentation*1:
Droits d’auteur
À part le logiciel de source ouverte autorisé sous GPL/LGPL et cetera, la distribution, la reproduction, le démontage,
la compilation inverse et l’ingénierie inverse du logiciel fourni avec ce produit sont formellement interdits. En outre,
l’exportation de n’importe quel logiciel fourni avec ce produit violant les lois d’exportation est interdite.
Marques commerciales et marques commerciales déposées
• Microsoft, Windows, Windows Media, Internet Explorer, Microsoft Edge, et ActiveX sont ou des marques commerciales déposees ou des marques commerciales de la firme Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amerique et/
ou dans d’autres pays.
• Intel et Intel Core sont des marques déposées de la firme Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis
d’Amérique et/ou dans d’autres pays
• Adobe, Acrobat et Reader sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales d’Adobe
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Le logo SDXC est une marque commerciale de la firme SD-3C, LLC.
• iPad et iPhone sont des marques commerciales de la firme Apple Inc., déposées aux États-Unis d’Amérique et
dans d’autres pays.
• Android et Google Chrome sont des marques déposées de Google LLC.
• Firefox est une marque déposée de la Mozilla Foundation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Le mot “code QR” est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d’autres pays.
• Toutes autres marques commerciales identifiées ci-dessus sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Précautions d’installation
i-PRO Co., Ltd. n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant
de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans
cette documentation.
■ Pour éviter que quelqu’un se blesse, ce produit doit être fixé solidement au plafond ou sur un mur
conformément aux instructions du guide d’installation.
■ Secteur d’installation pour ce produit
Sélectionner un endroit approprié comme secteur d’installation (tel qu’un mur ou un plafond robuste) dans votre
environnement particulier.
• S’assurer que la zone d’installation est suffisamment robuste pour supporter le poids de ce produit comme dans
le cas d’un plafond en béton.
• Installer la caméra vidéo dans la zone des fondations de l’architecture ou dans un endroit où une résistance suffisante est assurée.
• Ne pas installer ce produit sur une plaque de plâtre ou une section en bois parce qu’ils sont trop faibles. Si toutefois le produit est inévitablement installé sur une telle section, cette section doit être suffisamment renforcée.
■ Cette caméra vidéo a été conçue pour être utilisée dans un local
Ce produit ne peut pas être mis en service à l’extérieur. Cette caméra vidéo ne doit pas être exposée directement au
soleil pendant des heures et ne doit pas être installée près d’un appareil de chauffage ou d’un système d’air conditionné. Sinon, cela risque de provoquer une déformation, une décoloration voire une panne.
Conserver cette caméra vidéo loin de l’eau et de l’humidité.
■ Ne pas placer ce produit dans les emplacements suivants:
• Emplacements où un agent chimique est utilisé comme dans le cas d’une piscine
• Emplacements en présence d’humidité ou d’émanations d’huile comme dans le cas d’une cuisine
• Emplacements situés dans un environnement particulier pouvant être exposé à une atmosphère où il existe des
produits inflammables ou des solvants
• Emplacements où un rayonnement, des rayons X, des puissantes ondes radio ou un champ magnétique intense
est produit
• Emplacements à proximité des côtes directement soumis à des brises de la mer, ou des emplacements soumis à
des gaz corrosifs tels que des sources thermales, les régions volcaniques, etc.
• Emplacements où la température ne se trouve pas dans les limites de la gamme spécifiée
• Emplacements sujets aux vibrations, comme dans le cas d’une installation sur des véhicules, des navires maritimes ou au-dessus de chaînes de production (Ce produit n’est pas conçu être utilisé en mode d’installation sur
véhicule.)
• Emplacements où il risque d’être mouillé directement par la pluie ou par des éclaboussures d’eau (sous des gouttières y compris, etc.)
• Emplacements soumis à l’humidité ou la poussière
• Emplacements sujets à des changements rapides de la température comme cela se produit à proximité des
ouvertures de refoulement d’air des climatiseurs ou des volets d’admission de circulation d’air
• Emplacement à proximité de produits en caoutchouc (emballages, pieds de caoutchouc, etc.)
■ Serrage de vis
Ne pas se servir d’un tournevis à percussion à impact. L’utilisation d’un tournevis à percussion risque d’endommager les vis ou d’engendrer un serrage excessif.
■ À propos de la réflexion de la lumière de l’extérieur ou de la lumière infrarouge
Une image parasite peut apparaître à l’écran en fonction de l’angle d’incidence de la lumière externe.
Dans le cas de l’utilisation d’une lumière infrarouge, l’installation d’une caméra vidéo près d’un mur peut entraîner la
réflexion des rayons infrarouges, ceci ayant pour résultat qu’une partie de l’écran ou de la totalité de l’écran
devienne blanchâtre.
Se référer à notre site web de support <Contrôle No.: C0109> pour des exemples d’image et les mesures à
prendre.
■ Prendre en considération l’humidité
Installer ce produit lorsque l’humidité est faible. Si l’installation est exécutée alors qu’il pleut ou dans conditions très
humides, l’intérieur risque d’être affecté par l’humidité, ceci entraînant une formation de buée à l’intérieur du couvercle en dôme.
■ Protection contre la foudre
Quand des câbles sont utilisés à l’extérieur, ils risquent d’être affectés par la foudre. En pareil cas, installer un parafoudre près de la caméra vidéo et faire en sorte que la longueur du câble de réseau entre la caméra vidéo et le parafoudre soit aussi courte que possible afin d’éviter que la caméra ne soit affectée par la foudre.
■ Quand des nuisances sonores peuvent se produire
Des parasites peuvent apparaître sur la vidéo ou dans le son par la proximité d’un puissant champ électrique provenant d’un récepteur de télévision ou d’une antenne radio et de transformateurs, ou un puissant champ électrique/
champ magnétique provenant d’une ligne d’alimentation (ligne d’éclairage) de 100 V de courant alternatif ou plus
élevé. Effectuer les connexions électriques de sorte qu’elles soient éloignées d’1 m {3,28 feet} de ceux-ci ou faites
transiter les conduits électriques par des tuyaux métalliques. (S’assurer de raccorder les tuyaux métalliques à la
terre.)
■ Faire en sorte de retirer sans faute ce produit s’il n’est plus utilisé.
■ Ce produit ne possède aucun interrupteur d’alimentation.
Lorsque vous coupez l’alimentation, déconnectez l’alimentation de l’appareil 12 V CC ou le dispositif PoE.
■ À propos de la batterie
Une batterie est installée à l’intérieur de la caméra vidéo. Ne pas laisser la batterie exposée dans des environnements à chaleur excessive résultat de la lumière du soleil ou d’un feu.
■ Étiquette d’indication de classification d’équipement et de source d’énergie électrique
Se référer à l’étiquette d’instructions collée en-dessous de cette unité quant aux informations de classification de
l’équipement, de source d’alimentation et autres informations.
Dépannage
Avant de faire appel à un service, se référer à “Dépannage” des Informations de base et au Manuel d’utilisation.
Ensuite, confirmer la panne.
*Pour plus d’informations, se référer aux Informations de base.
12 V c.c.
PoE (IEEE802.3af compliant)
Puissance consommée*1:
S4176
12 V c.c.:
680 mA/Environ 8,2 W
PoE 48 V c.c.: 180 mA/Environ 8,6 W (dispositif de classe 0)
S4156
12 V c.c.:
520 mA/Environ 6,2 W
PoE 48 V c.c.: 140 mA/Environ 6,7 W (dispositif de classe 0)
Environnement en service
Température ambiante en service: –10 °C à +50°C {14 °F à 122°F}
Humidité ambiante en service: 10 % à 90 % (aucune condensation)
Environnement de stockage
Température de stockage: –30 °C à +60 °C {–22 °F à +140 °F}
Humidité ambiante de stockage: 10 % à 95 % (aucune condensation)
Sortie moniteur vidéo*2
VBS:1,0 V [p-p]/75 Ω, signal composite, mini-fiche ø3,5 mm (Borne de sor(de réglage):
tie audio)
Un signal NTSC ou PAL peut être émis par la caméra (utilisez un logiciel pour choisir le signal NTSC ou PAL).
Bornes EXT I/O:
ALARM IN1
(Entrée d’alarme 1/ Entrée de réglage horaire automatique): x1
ALARM IN2 (Entrée d’alarme 2/ALARM OUT):
x1
ALARM IN3 (Entrée d’alarme 3/AUX OUT):
x1
Microphone intégré:
Microphone à condensateur électrique non directionnel
Entrée audio:
Mini-fiche stéréo de ø3,5 mm
Pour entrée microphone: Microphone applicable recommandé: Type enfichable à alimentation
(Sensibilité de microphone:
–48 dB±3 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz))
Impédance d’entrée:
Environ 2 kΩ (asymétrique)
Tension d’alimentation:
2,5 V ±0,5 V
Pour entrée de ligne: Niveau d’entrée:
Environ –10 dBV
Sortie audio*2:
Mini-fiche stéréo de ø3,5 mm (La sortie audio est monaurale.)
Impédance de sortie:
Environ 600 Ω (asymétrique)
Niveau de sortie:
–20 dBV
Dimensions:
S4176
ø150 mm × 49,5 mm (H) {ø5-29/32 pouces × 1-15/16 pouces (H)}
S4156
ø150 mm × 50,5 mm (H) {ø5-29/32 pouces × 2 pouces (H)}
Masse:
S4176
Environ 420 g {0,93 lbs}
Environ 390 g {0,86 lbs}
Corps principal: Résine ABS, i-PRO blanche
S4156
Finition:
*1 Se référer à notre site Web de support <Contrôle No.: C0106> pour obtenir de plus amples informations au
sujet des informations relatives à la source d’alimentation et à la puissance consommée.
*2 La sortie son peut être commutée à la sortie moniteur vidéo. Se référer au manuel d’utilisation qui se trouve
sur le support de notre site Web en ce qui concerne les descriptions sur la façon de commuter la sortie.
Accessoires optionnels*1
Platine de fixation au plafond:
WV-Q105A
<Supports blancs i-PRO>
Platine de fixation au plafond (ISO): WV-QCL100-W
Platine de fixation au plafond (ANSI): WV-QCL101-W
Platine de fixation d’installation murale: WV-QWL500-W
*1 Pour obtenir de plus amples informations sur les accessoires optionnels, se référer à notre site web du support <Contrôle No.: C0501>.
Accessoires standard
Guide d’installation (la présente documentation)....1 él.
Important Safety Instructions...............................1 él.
Étiquette de code*1..............................................1 él.
*1 Cette étiquette peut-être requise pour la gestion réseau. Faire attention de ne pas perdre cette étiquette.
Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation.
Plaque de fixation................................................1 él. Serre-câble..........................................................2 él.
(dont 1 de rechange)
Gabarit A.......................................................1 feuille.
Câble audio.........................................................1 él. Cossette du fil de sécurité...................................1 él.
Prise du cordon d’alimentation*2 .........................1 él. Fil de sécurité......................................................1 él.
Prise de borne d’entrée/sortie externe*2 .............1 él. Rondelle..............................................................1 él.
Câble de connexion facile*3 .................................1 él. Rondelle à ressort................................................1 él.
*2 La prise du cordon d’alimentation et la prise de borne EXT I/O sont fixées à la caméra vidéo.
*3 Le câble de connexion facile est fixé à la caméra.
Autres articles qui sont nécessaires (non compris)
• Vis de fixation
Méthode d’installation
Boîtier d’encastre- : Fixez la caméra sur le boîtier d’encastrement /
de dérivation double à l’aide de la plaque de
ment / de dérivation
fixation.
Monter directement : Monter directement la caméra vidéo au plafond ou le mur en utilisant la plaque de fixation.
Lors de l’installation de la caméra à l’aide du support optionnel
La capacité de
Vis de fixation
traction minimale
1
recommandée*
requise*2
M4 x 16 mm*3
{5/8 pouces} x
4 él.
196 N {44 lbf}
Consultez le guide d’installation pour
chaque support
*1 Choisir les vis en fonction des matériaux constitutifs de l’emplacement sur lequel la caméra vidéo sera
installée. Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés.
*2 Pour obtenir de plus amples informations concernant la capacité de dégagement maximum exigée, se
référer à notre site web de support <Contrôle No.: C0120>.
*3 La longueur de la vis est un exemple lors de l’installation de la caméra au plafond ou sur un mur
robuste d’une épaisseur de 20 mm {25/32 pouces} ou plus.
• Fiche RJ45, Câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, 4 paires (8 broches))
• Si nécessaire, câble d’entrée son, câble de sortie audio, câbles E/S d’alarme, câble d’alimentation
• Outils
■ Indicateurs
Pièces et fonctions
Étape 3 Effectuer les connexions
Remarque:
• La diode électroluminescente allumée / clignotante peut être éteinte avec les paramètres du logiciel à tout
moment. (L’état initial est allumée ou clignotante.)
Se référer au manuel d’utilisation pour plus d’informations sur comment changer les mots de passe.
<Ensemble de l’unité>
Coffret de caméra vidéo
Plaque de fixation (accessoire)
Coffret extérieur
Indicateur LINK
Quand la caméra vidéo peut communiquer avec le périphérique connecté
Indicateur ACT
Quand des données sont envoyées par l’intermédiaire de la caméra vidéo de réseau
Trou d’accès de câble latéral
Indicateur SD ERROR/ABF
S4176
Indicateur SD ERROR
S’allume en vert
S’allume en vert →
Clignote en vert → S’éteint
S’allume en vert → S’éteint
S’éteint
Clignote en rouge
(Intervalle de 1 fois par
seconde)
S’allume en rouge
S’allume en rouge →
S’éteint
Quand la fente de chargement SD n’est pas utilisée ou qu’une anomalie est détectée dans S’allume en rouge →
la carte de mémoire SD après que la caméra vidéo ait démarrée
Reste allumé en rouge
S4176
S4176
Quand la caméra vidéo en réseau est mise en marche
Quand une carte de mémoire SD est reconnue normalement
■ Boutons
<Indicateurs et boutons>
Bouton INITIAL SET
(Bouton d’initialisation)
Fente pour carte
mémoire SD
OR SD
RR
SDLIENK
ACT
IAL
INIT
SET
SD
NT
MOU
Bouton SD ON/OFF
<Vue à l’intérieur du couvercle de la fente SD
(avec le couvercle de la fente SD ouvert)>
NT
MOU
ROR SD
R
E
F
O F
SDLINK
ON/
SD
ACT
FF
ON/O
IAL
Microphone intégré
INIT
• Bouton INITIAL SET (Bouton d’initialisation)
Respecter les étapes suivantes pour procéder à l’initialisation de la caméra vidéo. Réessayer si la caméra vidéo
ne démarre pas normalement.
Couper l’alimentation de
la caméra
vidéo

Mettre la caméra sous tension tout en appuyant sur
le bouton INITIAL SET*
15 secondes S’assurer
de relâcher
le bouton

Environ
2 minutes

La caméra vidéo redémarrera et les paramétrages
comprenant les paramétrages de réseau seront initialisés.
* Ne pas couper l’alimentation de la caméra vidéo pendant le déroulement de l’initialisation. Sinon, cela risque
d’entraver l’initialisation et d’engendrer des erreurs de fonctionnement.
• Bouton SD ON/OFF
• Lorsque le bouton SD ON/OFF est pressé (pendant moins de 1 seconde), l’indicateur SD MOUNT s’allume en
vert et les données peuvent être sauvegardées sur la carte de mémoire SD.
• Lorsque le bouton SD ON/OFF est maintenu pressé (pendant environ 2 secondes), l’indicateur SD MOUNT
s’éteint et la carte de mémoire SD peut être retirée.
SET
Couvercle de la fente SD
Indicateur LINK
9 mm
{11/32 pouces}
40 mm
{1-9/16 pouces}
[3]
13 mm {1/2 pouces}
Indicateur SD ERROR/ABF
q Dénuder sur 3 mm à 7 mm {1/8 pouce à 9/32 pouces} de l’extrémité du câble de sortie de l’adaptateur
d’alimentation secteur et torsader la partie dénudée du fil suffisamment pour éviter tout court-circuit.
Lors du raccordement d’une alimentation externe à la caméra vidéo, utiliser des câbles à fil unique ou à
fil torsadé 16 AWG à 24 AWG.
w Desserrer la vis de la prise du cordon d’alimentation puis insérer le câble de sortie de l’adaptateur d’alimentation secteur dans la prise du cordon d’alimentation.
e Serrer la vis de la prise du cordon d’alimentation secteur. (Couple de serrage recommandé:
0,34 N·m {0,25 lbf·ft})
r Fixer la prise du cordon d’alimentation à la borne d’alimentation (12 V c.c.) de la caméra vidéo.
Remarque:
• Ne pas raccorder directement deux fils ou davantage à une seule borne.
S’il est absolument indispensable de raccorder deux fils ou davantage, se servir d’un séparateur.
• Vérifier si la partie dénudée du fil n’est pas exposée et est solidement connectée.
• Le réglage implicite de la borne EXT I/O est fait sur “Arrêt”.
Se référer au manuel d’utilisation pour obtenir de plus amples informations relatives aux paramétrages
de la borne EXT I/O.
• Si nécessaire, utilisez un serre-câble (accessoire) pour attacher les câbles ensemble.
Étape 4 Montage de la caméra
[1] Alignez l’indication OPEN du côté de la caméra
avec le clou de la plaque de fixation, insérez 3 vis
de fixation dans la plaque de fixation, et faites
pivoter la caméra par environ 20° et fixez-la temporairement. (Alignez le “I” au centre de la
marque LOCK avec la position du clou de la
plaque de fixation).
[2] Fixer la caméra.
Plaque de fixation
Clou de la plaque de fixation
q Utilisez un tournevis à tête plate pour ouvrir le couvercle
de la vis de fixation de la caméra. (voir l’illustration en
bas à gauche)
w Fixez la caméra en serrant la vis de fixation de la
caméra.
e Fermez le couvercle de la vis de fixation de la caméra.
IMPORTANT:
• Veillez à bien serrer la vis de fixation de la
caméra. Le non-respect de cette règle peut
entraîner des problèmes avec la caméra et peut
poser un risque de chute.
(Couple de serrage recommandé: 0,78 N·m
{0,58 lbf·ft})
Vis de fixation de
la caméra
[3] Retirez le film de protection de l’objectif.
Vis de fixation
d’attache
Indication LOCK
Indication OPEN
Étape 5 Réglage
[4] Lors du montage de la caméra avec le support de montage au plafond (acheté localement).
[1] Retirez le câble pour le connecter facilement.
q Retirez la vis de fixation de la cosse de câble du bas de ce produit, et fixez la cosse de câble de sécurité (accessoire) à la caméra avec la vis.
w Engagez le fil de sécurité (accessoire) avec le trou d’engagement du fil.
Ne pas utiliser lors de l’installation.
Câble de connexion facile
Cossette du fil de sécurité (accessoire)
IMPORTANT:
[2] Retirez la prise du cordon d’alimentation (accessoire) et la prise de borne EXT I/O
(accessoire) fixées à la caméra.
Prise du câble d’alimentation
Prise de
borne EXT I/O
Connecteur de câble
audio
Vis de fixation de la cosse de fil
Trou de vis de fixation 1/420 UNC (profondeur 6,0 mm
{1/4 pouces})
• Fixez la cosse du fil de sécurité
(accessoire) dans la direction indiquée
dans l’illustration agrandie à droite.
• Utilisez la vis de fixation de la cosse du
fil pour fixer la cosse du fil de sécurité
(accessoire). L’utilisation de vis de
longueur différente peut endommager la
caméra ou provoquer une chute.
(Couple de serrage recommandé:
0,39 N·m {0,29 lbf·ft})
Centre de la caméra
[5] Si nécessaire, insérez une carte mémoire Trou de vis de
Trou d’engagement du fil
fixation
SD en vous référant à la section
“■ Introduction d’une carte de mémoire
Fil de sécurité
SD” de “Introduction et extraction d’une
(accessoire)
carte de mémoire SD” en bas à droite.
Crochet du
connecteur
Cossette du fil de sécurité
(accessoire)
Câble audio (accessoire)
Vérifiez l’image capturée sur un PC, et suivez la procédure
décrite ci-dessous pour effectuer un réglage fin du sens
supérieur de l’écran (sens de la caméra).
Pour la fixation de la caméra, trois points sont disponibles
en considérant le “I” de l’indication LOCK comme 0° ; 0°
(centre), +5° (vers la droite), et -5° (vers la gauche).
IMPORTANT:
• Si vous tournez trop la caméra dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, elle se détachera
de la plaque de fixation. Faites attention à ne pas le faire.
[1] Téléchargez et lancez “IP Setting
Software” <Contrôle No.: C0123> ou
“i-PRO Configuration Tool (iCT)” <Contrôle
No.: C0133> sur notre site Web d’assistance, et connectez-vous au réseau.
[2] Utilisez un tournevis à tête plate pour
ouvrir le couvercle de la vis de fixation de
la caméra, puis utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la vis de fixation de
la caméra.
[4] Fixez la caméra en serrant la vis de fixation de la
caméra, puis fermez le couvercle de la vis de fixation
de la caméra.
IMPORTANT:
• Déserrer la vis de fixation de la caméra
permet à la caméra d’être dans un état
fixe temporaire.
Indication TOP
46 mm
{1-13/16 pouces}
83,5 mm
{3-9/32 pouces}
IMPORTANT:
• Veillez à bien serrer la vis de fixation de la caméra.
Le non-respect de cette règle peut entraîner des
problèmes avec la caméra et peut poser un risque
de chute.
(Couple de serrage recommandé:
0,78 N·m {0,58 lbf·ft})
Vis de fixation de
la caméra
Trou de câblage: ø30 mm
{ø1-3/16 pouce}
Plaque de fixation
(accessoire)
Plaque de fixation
(accessoire)
Remarque:
• Fixez la plaque de fixation (accessoire) de manière à ce que l’indication “TOP” soit dirigée vers le côté
opposé de la face de fixation (côté installation de la caméra).
• Alignez le sens TOP de la plaque de fixation (accessoire) avec le sens de la capture (direction supérieure
de l’écran), et faites des trous pour la fixation de la caméra et des trous pour le câblage (si nécessaire).
En cas d’utilisation d’un double panorama, alignez le sens TOP2 du gabarit avec le sens de la capture
(direction supérieure de l’écran). Consultez notre site web de support <Contrôle No.: C0126>
Une fois l’installation terminée, le corps de la caméra peut être ajusté de ±5° dans le sens ROTATION.
Vis de fixation
(4 pièces)
(M4, achetés localement)
Boîtier d’encastrement / de dérivation
Vis de fixation de
la caméra
Couvercle de la vis de
fixation de la caméra
46 mm
{1-13/16 pouces}
Boîtier d’encastrement / de dérivation double
[4] Allumez l’alimentation de la caméra.
[3] Tournez le sens LOCK de la caméra dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans
le sens inverse pour ajuster finement la direction de l’image tout en vérifiant l’image
capturée sur un PC.
Sens supérieur de l’écran
Étape 2 Traitement de la surface d’installation (traiter conformément au type d’installation)
Force d’arrachage minimale:
196 N {44 lbf} (par 1 pc.)
Montez la caméra sur le boîtier
Boîtier
d’encastrement / d’encastrement / de dérivation double
de dérivation
à l’aide de la plaque de fixation
(accessoire).
83,5 mm
Montage direct Percez un trou dans la surface
{3-9/32 pouces}
d’installation à l’aide du gabarit
A (accessoire). Montez la caméra
directement sur le plafond ou le mur à
l’aide de la plaque de fixation.
GND
ALARM IN2 (Entrée d’alarme 2 / Sortie d’alarme)
[2] Lors de la connexion d’un adaptateur d’alimentation secteur ou une alimentation
externe, utiliser la prise du cordon d’alimentation (accessoire) pour se connecter à la
caméra vidéo.
Couvercle de la vis de
fixation de la caméra
Commun
Bouton
ALARM IN1 (Entrée d’alarme 1 / Entrée de réglage horaire automatique)
S4156
Étape 1 Préparatifs
Remarque:
• Lorsque vous débranchez le câble audio
(accessoire), tirez sur le câble audio tout en
maintenant le crochet du connecteur enfoncé.
Prise de borne EXT I/O
[1] Branchez un câble Ethernet à la borne de réseau RJ45.
S4176
[3] Si nécessaire, connectez le câble audio
(accessoire) au connecteur du câble
audio.
q Retirer 8 mm - 9 mm {5/16 pouces - 11/32 pouces} de la gaine externe du câble et torsader l’âme de
câble pour empêcher le court-circuit en premier.
Spécification du câble (fil): 20 AWG - 26 AWG, Âme simple, torsadé
w Appuyer sur le bouton de la borne désirée sur la prise de borne EXT I/O avec un stylo bille, puis relâcher
le bouton quand le câble du périphérique externe est entièrement inséré dans le trou de borne.
e Raccorder la prise de borne EXT I/O à la borne EXT I/O de la caméra vidéo.
ALARM IN3 (Entrée d’alarme 3 / Sortie AUX)
Indicateur SD ERROR
Objectif
*Ne touchez pas directement la surface de l’objectif avec vos mains.
[5] Si nécessaire, connecter les câbles d’entrée/sortie d’alarme à la prise de borne EXT
I/O (accessoire).
[5]
Remarque:
• Une fois la caméra installée, le sens de la vidéo peut être
réglée avec précision. Pour plus d’informations sur les
réglages, reportez-vous à “Étape 5 Réglage”.
Indicateur SD MOUNT
Indicateur ACT
[2]
Remarque:
• Cette caméra vidéo peut faire basculer la sortie audio vers la sortie moniteur. Se référer au manuel d’utilisation pour plus d’informations sur la modification de la sortie audio.
[4]
S4156
Lorsque la fonction ABF (Focus auto arrière) est en cours d’exécution
Section rectiligne
30 mm {1-3/16 pouces}
[1]
S’éteint → Clignote en vert
→ S’éteint
S’éteint → S’allume en vert
[4] Si nécessaire, connecter un haut-parleur alimenté à la borne de sortie son.
4 3 21
Vis de fixation du couvercle de la fente SD
Microphone intégré
Exemple de
connecteur de
câble Ethernet
Clignote en vert
(accès en cours)
Quand des données peuvent être sauvegardées après que la carte de mémoire SD ait été
insérée et que le bouton SD ON/OFF ait été pressé (pendant moins de 1 seconde)
Lorsque les données peuvent être enregistrées sur la carte mémoire SD
Lorsque la carte de mémoire SD est retirée après avoir main(enregistrement)
tenu le bouton SD ON/OFF enfoncé (pendant environ
2 secondes)
(attente d’enregistrement)
Quand des données ne peuvent pas être sauvegardées sur la carte de mémoire SD en raison d’une anomalie qui a été détectée ou lorsque la carte de mémoire SD est configurée
pour ne pas être utilisée
Objectif
• Les dispositifs pouvant être utilisés pour alimenter ce produit sont le centre nodal PoE, l’équipement d’alimentation PoE et l’alimentation externe 12 V CC.
• Couper l’alimentation de chaque système avant de réaliser un branchement.
S’allume en orange
Indicateur SD MOUNT
Quand une carte de mémoire SD est insérée et pourrait être reconnue
Couvercle de la fente SD
[3] Si nécessaire, connecter un microphone ou la sortie de ligne d’un périphérique
externe à la borne d’entrée son.
IMPORTANT:
Montage direct
Introduction et extraction d’une carte de mémoire SD
■ Extraction d’une carte de mémoire SD
■ Introduction d’une carte de mémoire SD
Lorsqu’une carte de mémoire SD est retirée, inversez la procédure pour insérer une carte de mémoire SD.
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton SD ON/OFF pendant environ 2 secondes, puis retirer la carte de
mémoire SD après avoir vérifié que l’indicateur SD MOUNT soit passé de clignotant à éteint.
q Desserrez la vis de fixation du couvercle de la fente Partie arrière de la
SD et ouvrez le couvercle de la fente SD.
carte mémoire SD
w Poussez l’extrémité arrière de la carte mémoire SD
jusqu’à ce qu’elle soit insérée jusqu’à la partie supérieure de la nervure de guidage SD, et vérifiez que
vous entendez un déclic.
e Retirez vos doigts de la carte de mémoire SD et vérifiez que l’extrémité arrière de la carte de mémoire SD
ne dépasse pas de la partie supérieure de l’arête de
guidage SD.
r Après que la carte de mémoire SD ait été insérée, appuyer
sur le bouton SD ON/OFF et s’assurer que l’indicateur SD
MOUNT est allumé en permanence. (Si vous n’appuyez
pas sur le bouton SD ON/OFF après avoir inséré la carte
de mémoire SD, l’indicateur SD MOUNT est automatiquement allumé approximativement 5 minutes plus tard.)
t Remettez le couvercle de la fente SD à sa position
d’origine.
Carte mémoire SD (avec
le côté étiquette vers le
bas)
Bouton SD ON/OFF
Arête de a
guidage SD
NT
MOU
ROR SD
FF
SDLIER
NK
ON/O
SD
ACT
IAL
INIT
SET
Indicateur
SD MOUNT
IMPORTANT:
• Avant de régler l’interrupteur d’alimentation de la caméra vidéo sur arrêt, s’assurer que l’indicateur SD
MOUNT est éteint.
Remarque:
• Si une carte de mémoire SD est utilisée, la formater en utilisant ce produit. Se reporter au Manuel d’utilisation pour plus d’informations sur comment formater une carte de mémoire SD.
• Utiliser les cartes de mémoire SD compatibles. Se référer à notre site web de support <Contrôle No.:
C0107> pour obtenir les plus récentes informations au sujet des cartes de mémoire SD compatibles.

Fonctionnalités clés

  • Résolution 9MP
  • PoE
  • Microphone intégré
  • Enregistrement SD
  • Installation en intérieur

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Où puis-je installer cette caméra ?
Cette caméra est conçue pour une utilisation en intérieur. Elle ne doit pas être exposée à la pluie ou à des températures extrêmes.
Quelle est la résolution maximale de cette caméra ?
La caméra WV-S4176 offre une résolution maximale de 9 mégapixels.
Cette caméra prend-elle en charge la technologie PoE ?
Oui, cette caméra prend en charge la technologie PoE (Power over Ethernet).
Puis-je enregistrer des vidéos sur une carte SD ?
Oui, cette caméra dispose d'un emplacement pour carte SD qui vous permet d'enregistrer des vidéos.
Cette caméra est-elle équipée d'un microphone intégré ?
Oui, cette caméra est équipée d'un microphone intégré.