Panasonic CPJNF01 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Panasonic CPJNF01 Mode d'emploi | Fixfr
Précaution d'emploi
Précaution d'emploi
Informations sur les pièces
Instructions d'installation
Instructions d'installation
Instructions d'installation
1 Installer le godet
2 Installer le dessiccateur
3 Installer le bol
Mode d'emploi
Instructions de lavage
Mode d'emploi
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Nourrisseur intelligent pour animaux
de compagnie
Modèle n° CP-JNF01
Table des matières
Précautions d'emploi ......................................2
Informations sur les pièces .............................4
Instructions d'installation.................................5
Instructions d'utilisation...................................8
Instructions de lavage ...................................10
Description de l'état des indicateurs /
Dépannage ...................................................11
Connexion à l'APP ........................................12
APP - Mise en place d'un plan d'alimentation..
......................................................................13
APP - Dispositif partagé ...............................14
APP - Déconnexion du réseau de distribution..
......................................................................15
Informations importantes ..............................16
Caractéristiques techniques .........................18
Contenu de l'emballage ................................19
Panasonic se réserve le droit
d'interprétation finale du manuel
d'instructions.
S'INSCRIRE MAINTENANT
MISES À JOUR CONSEILS
NOUVELLES
OFFRES
www.panasonic.com/mypanasonic
Merci d'avoir acheté ce produit.
Pour un fonctionnement et une sécurité optimaux, veuillez lire
attentivement ces instructions.
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Lisez avec attention le manuel d'utilisation de ce produit avant de
l'utiliser. Une fois l'appareil installé ou utilisé, cela signifie que vous
avez lu attentivement et accepté les instructions de sécurité
suivantes.
Notre société n'est pas responsable des pertes accidentelles et
décline toute responsabilité juridique en cas d'infraction.
AVERTISSEMENT
● Si le produit est anormal, veuillez cesser de l'utiliser immédiatement et débrancher
l'adaptateur.
● Veuillez utiliser l'appareil dans un environnement intérieur et le tenir à l'écart du feu.
● Les animaux domestiques qui mordent les fils peuvent provoquer des fuites d'électricité.
● Restez à l'écart des autres appareils électriques lorsque vous utilisez l'appareil afin
d'éviter tout dommage causé par des éclaboussures d'eau accidentelles.
● Ce produit contient de petites pièces, veillez à ne pas les avaler accidentellement.
● Adaptateur CA
• Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou d'endommagement du produit,
- Insérer la fiche d'alimentation à fond dans la prise de courant.
- Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le câble.
- Ne pas toucher la fiche avec des mains mouillées.
- Tenez le corps de la fiche secteur lorsque vous la débranchez.
- N'utilisez pas une fiche ou une prise de courant endommagée.
• La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez l'appareil de façon à ce que la fiche puisse être débranchée immédiatement
de la prise de courant.
● Unité
Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou d'endommagement du produit,
- Ne laissez pas l'eau ou d'autres liquides pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
- Ne pas exposer les accessoires (batterie, chargeur de batterie, adaptateur secteur,
carte mémoire SD, etc.) à la pluie, à l'humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures.
- Ne posez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur les accessoires.
- Utilisez les accessoires recommandés.
- Ne pas retirer les couvercles.
- Ne réparez pas cet appareil vous-même.
Confiez les réparations à un personnel qualifié.
● Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent
de connaissances et d'expérience, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou instruites
sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
● Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
● Cet appareil doit être utilisé uniquement avec l'adaptateur secteur qui est fourni avec
l'appareil.
ATTENTION
Mise au rebut de l'ancien équipement
Uniquement pour l'Union européenne et les pays dotés de
systèmes de recyclage
Ce symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents d'accompagnement
signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères.
Afin d'assurer le traitement, la récupération et le recyclage adéquats des produits
usagés, veuillez les déposer dans les points de collecte appropriés, conformément
à la législation nationale.
Grâce à une mise au rebut correcte, vous contribuerez à économiser des ressources
précieuses et à prévenir tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement.
Pour obtenir de plus amples informations sur la collecte et le recyclage, veuillez contacter
votre municipalité. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte
de ces déchets, conformément à la législation nationale.
2
Description de l'état de l'indicateur /
Dépannage
État du voyant lumineux
État de fonctionnement
Le voyant est éteint (mise sous tension).
Le voyant blanc clignote deux fois
rapidement.
La lumière blanche continue de clignoter
rapidement.
La lumière blanche clignote.
La lumière blanche est toujours allumée.
En veille.
Mise sous tension Autotest.
Invite Distribution du réseau.
La lumière rouge clignote rapidement
pendant 5 secondes (intervalle de 1 heure).
Mise sous tension Autotest.
Arrêt.
(lorsque la batterie est alimentée)
La puissance est inférieure à 15 %.
Le voyant blanc clignote deux fois
rapidement et l'avertisseur sonore retentit.
L'anneau lumineux s'éteint et l'avertisseur
sonore se fait entendre.
Le tableau suivant permet de vérifier par soi-même avant de faire appel au
service d'entretien.
Symptôme
Cause (s)
Solution
L'adaptateur CA n'est pas connecté à
Vérifiez que
l'alimentation électrique ou n'est pas connecté à
l'adaptateur CA
une alimentation électrique de manière sécurisée.
est bien branché.
L'anneau lumineux est
Vérifier que le seau est correctement installé.
toujours rouge.
L'anneau lumineux clignote
Remplacer la batterie.
rapidement en rouge.
1. Vérifier si la machine manque de friandises. En cas de
pénurie de friandises, réapprovisionner la machine à temps.
L'anneau lumineux
2. S'il y a suffisamment de friandises dans la machine,
clignote lentement
retirer le seau pour vérifier si les friandises sont bloquées.
en rouge.
Après avoir éliminé le blocage, remettre le seau en place
et remettre la machine en marche.
L'anneau lumineux clignote Allumer ou éteindre l'appareil ou appuyer à nouveau sur le
bouton pendant 10 secondes pour entrer en mode d'appairage.
lentement en blanc.
1. Vérifier si la machine est alimentée normalement ;
2. Vérifier si le godet de la machine est installé normalement ;
Le chargeur ne peut
3. Vérifier si la machine manque de friandises/est bloquée ;
pas se connecter
4. Vérifier si le mot de passe WiFi est correct ;
à l'Internet.
5. Vérifier si la fréquence WiFi est de 2.4GHz, si la fréquence
WiFi est de 5GHz, veuillez essayer après avoir changé le
routeur.
Pas
d'alimentation.
11
Godet de distribution
Corps de l'alimentateur
Repère
rond
Le haut et le
bas doivent
correspondre, puis
être mis en place.
Repère
d'ouverture
de la serrure
Appuyer sur la position centrale de la poignée et tourner le couvercle
supérieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au
repère de déverrouillage, le soulever, ouvrir la chambre à dessiccation
et charger le dessiccateur. Réinstaller le couvercle supérieur, appuyer
sur le milieu de la poignée et serrer dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'au repère de verrouillage.
Bol alimentaire
Plateau du bol
Adaptateur CA (fourni)
Après la connexion à l'APP, vous pouvez définir le plan de livraison
des céréales dans l'APP, et les aliments seront livrés régulièrement
et quantitativement. (Voir la page 12 pour la connexion à l'APP)
Arrêt
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes,
vous entendrez un signal
sonore et l'anneau
lumineux s'éteindra.
Appuyer
brièvement /
Appuyer deux fois
sur le bouton pour
le faire fonctionner
d'alimentation
Direction du câble 2
Dessiccateur
Repère de
verrouillage
5 Fixer le corps de l'alimentateur
Adaptateur secteur
(fourni)
Appuyer sur le nourrisseur de façon à ce que la ventouse située
à la base du nourrisseur absorbe bien le sol afin de s'assurer que
le sol est plat et propre.
(Éviter de l'utiliser sur des tapis ou des sols mouillés)
5
6
7
Commande manuelle par bouton
Appuyer brièvement sur le bouton une fois pour allumer ou éteindre
l'anneau lumineux.
Appuyer deux fois sur le bouton pour distribuer une portion
d'aliments (environ 6 à 8 g, selon la forme et la grosseur des
aliments secs, le nombre de grammes par portion peut varier).
APP - Déconnexion du réseau de distribution
Informations importantes
Informations importantes
Spécifications techniques
Se connecter à l'APP
L'APP propose aux utilisateurs d'établir un programme de repas sur
7 jours et de distribuer automatiquement des aliments à intervalles
réguliers en sélectionnant la taille de la portion souhaitée
(1 = petite portion et 5 = grande portion).
L'utilisateur peut également distribuer manuellement la nourriture
via l'APP à tout moment.
Les équipements partagés sont capables d'inviter d'autres membres
à contrôler le distributeur par le biais de l'APP. Sélectionner le
nourrisseur correspondant sur la page d'accueil pour accéder à
l'interface principale du nourrisseur, cliquer sur l'icône d'édition dans
le coin supérieur droit pour trouver la colonne "Appareil partagé",
cliquer pour accéder à la page de l'appareil partagé, cliquer sur
"Ajouter un partage" pour envoyer aux autres membres par SMS,
et les autres membres cliquent sur le lien d'invitation Le partage de
l'appareil est maintenant terminé. (Note : La limite supérieure de
partage est de 20 personnes. Si l'opération réelle ne correspond pas
à la description ci-dessus, veuillez vous référer à l'opération réelle).
Pour déconnecter la connexion au réseau de distribution entre le
chargeur et l'appareil, cliquer sur "Accueil" dans le coin inférieur
gauche, puis cliquer sur "..." dans le coin supérieur droit pour
sélectionner le chargeur, cliquer sur "Supprimer l'appareil" en bas,
et confirmer que le chargeur et l'appareil sont déconnectés du
réseau de distribution ouvert.
Recommandation sur les types et les tailles d'aliments pour
animaux de compagnie
Les instructions ci-dessous servent de guide pour changer le nom
préféré de votre Smart Pet Feeder. L'interface utilisateur de
l'application peut varier en fonction de votre appareil et de la
version de l'application.
Alimentation pour l'unité principale DC 5,0 V
1A
Alimentation de l'adaptateur 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,25 A
Consommation électrique (utilisation normale) 5 W
Consommation électrique en mode veille < 0,5 W
Dimensions (L x l x H)
Unité 338 x 190 x 360 mm
Caisse en carton (individuelle) 215 x 215 x 440 mm
Poids net avec adaptateur 1,86 kg
Environnement de fonctionnement température 5 °C ~ 40 °C
Humidité relative 5% ~ 90%
Version Bluetooth V4.2
Bande de fréquence Bluetooth 2,402-2,4835 GHz
Puissance maximale du Bluetooth 8,9 dBm
Mode Wlan IEEE802.11 B/G/N20
Bande de fréquence Wlan 2,40-2,4835 GHz
Puissance maximale du Wlan 18,2 dBm
marchés d'applications mobiles ou scanner le code QR pour le
télécharger et l'installer.
* L'interface utilisateur de l'APP peut différer de l'exemple visuel suivant en
raison des mises à jour de l'APP.
2 Une fois l'installation terminée, créer un compte et se connecter
à l'APP.
3 Cliquer sur "Ajouter un appareil" sur la page d'accueil, activer le
Bluetooth et le WiFi du téléphone, vérifier que l'alimentation est
en état de distribution réseau, et lier l'appareil conformément à
l'invite de l'APP.
*En raison de la mise à niveau et de la mise à jour de l'APP, le
fonctionnement réel peut être légèrement différent de la description
ci-dessus, veuillez vous conformer aux directives actuelles de l'APP.
*Un distributeur ne peut être connecté qu'à l'APP ou à l'applet. Si vous
devez passer de l'APP à l'applet ou de l'applet à l'APP, vous devez
déconnecter le réseau de distribution entre l'APP et le distributeur ou
la connexion entre l'applet et le réseau de distribution du distributeur.
*Panasonic Corporation n'assume aucune responsabilité pour les fuites de
données et/ou d'informations qui se produisent pendant la transmission
sans fil.
*Il est recommandé d'utiliser Android 9.0 ou une version supérieure pour
les téléphones Android, ISO 10.0 ou une version supérieure pour les
téléphones Apple et Harmony 2.0 ou une version supérieure pour les
téléphones Hongmeng.
12
● Ce produit ne peut être utilisé qu'avec des aliments secs pour
animaux de compagnie. Ne pas l'utiliser avec des aliments
humides, sous peine de provoquer une défaillance de l'équipement.
● Ce distributeur prend en charge les aliments secs pour animaux de
compagnie jusqu'à 12 mm de diamètre (y compris les friandises
lyophilisées).
● Ne dépassez pas l'indication de
ligne maximale lorsque vous
remplissez le seau d'aliments
pour animaux.
● Les différences de forme et de
taille des aliments secs pour
animaux de compagnie entraînent
une variation de la quantité d'aliments
distribuée par portion.
● Lors de l'assemblage de l'hélice du distributeur, assurez-vous
qu'un clic se fait entendre lorsque vous l'enfoncez dans la base
(comme indiqué sur l'image de droite).
● Des alertes seront affichées dans l'interface utilisateur de votre
APP dans les cas suivants ;
Si votre distributeur Smart Pet Feeder est :
1) fonctionne à l'aide de l'adaptateur secteur.
2) couplé à l'appareil.
3) connecté à votre réseau.
Cliquez sur
"Smart Pet Feeder"
Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant 10 secondes,
le voyant blanc clignote en continu et les informations relatives au
réseau de distribution et au plan d'alimentation sont effacées.
Si le distributeur est alimenté par des piles, le WiFi ne fonctionne
pas et l'APP ne peut pas être connectée. Les friandises pour
animaux sont distribuées manuellement en double-cliquant sur le
bouton, ou en fonction du dernier plan d'alimentation défini
précédemment.
Sélectionnez
l'icône "Modifier"
Sélectionnez la taille de la
portion (1 = petite portion et
5 = grande portion) et
distribuez manuellement les
aliments pour animaux.
3. Retirer le godet de distribution.
1. Les piles sèches de rechange doivent être
achetées par vous-même, seules les piles
sèches alcalines sont prises en charge
(R6P/R6C/R6S/LR6).
2. Assurez-vous que la batterie installée est
complètement chargée.
3. Si la machine n'est pas utilisée pendant une
longue période, enlever toutes les piles afin
d'éviter tout danger potentiel causé par une
fuite du liquide des piles.
Conformément à l'image:
1. Démonter le godet et dévisser le couvercle supérieur, tourner et
retirer le godet de distribution et la pièce d'agitation du grain au fond
du godet.
2. Nettoyer et laver le godet, la lame, le godet de distribution et le bol
tour á tour.
3. Après le lavage et le séchage, remettre et installer toutes les pièces
l'une après l'autre.
9
10
Contenu du colis
Déclaration de conformité (DoC)
Mangeoire
intelligente
pour animaux
de compagnie
Adaptateur CA
Manuel de l'utilisateur
Bol alimentaire
Plateau du bol
Dessiccateur
Garantie
Par la présente, "Panasonic Marketing Europe GmbH" déclare que ce produit
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à
l'adresse internet suivante :
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Contact avec le représentant autorisé :
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Fabriqué par :
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Straße 43, Wiesbaden, Allemagne
1
Code unique du distributeur intelligent pour animaux de
compagnie (exemple)
CP-JNF01CW 2202 18 10001
Représentant autorisé en Europe :
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
EU
Numéro de série de
production du jour
Numéro de la ligne
de production
Date de fabrication
ii. Lorsque les aliments
p
pour animaux sont coincés
Configurer le plan de repas : sélectionner l'heure, la date,
le nombre de portions, puis "Ajouter" ou "Sauvegarder"
les paramètres.
2. Tourner et retirer la coquille du godet
de distribution.
A l'aide d'un tournevis, ouvrir le couvercle du
compartiment à piles situé en bas de l'hôte,
placer 4 piles AA dans le compartiment à piles,
remettre le couvercle en place et serrer les vis.
Les avertissements supplémentaires sont les suivants :
i. Lorsqu'il n'y a plus
p
de nourriture pour
l'animal
1. Retirer le mélangeur à grains.
*Installation des piles de secours
8
APP - Dispositif partagé
1 Faire une recherche sur l'APP "Smart Life" dans les principaux
Rétablissement des paramètres d'usine en état de
fonctionnement
*Remarque :
Ventouse (pour fixer le corps)
Ventouses
4
Contrôle par APP
Lorsque l'appareil est mis sous tension, il se met en veille. Appuyez
sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. La
machine se met alors en marche et effectue un autotest. S'il s'agit
de la première utilisation ou de la première utilisation après avoir
restauré les paramètres d'usine, la machine passera directement
à l'état de fonctionnement normal une fois que l'auto-contrôle de la
mise sous tension sera terminé.
Alimentation par piles
Trace (Le cordon d'alimentation peut être inséré
dans la rainure inférieure comme indiqué sur l'image)
Direction du câble 1
Prise de courant
domestique
Interface
Couvercle de la batterie
Interface d'alimentation
Vue du
dessous
Démarrage
Rainure de
positionnement
du porte-bol
Support
de bol
Extraire l'adaptateur d'alimentation, le connecter à l'interface
d'alimentation située au bas du corps de l'alimentateur et mettre
l'alimentation sous tension.
Repère
rond
Repère
d'ouverture
de la serrure
Positionnement des
plaques convexes
4 Mise en marche de l'alimentation électrique
Tourner dans le
sens des aiguilles
d'une montre
et verrouiller.
Repère
rond
Bol
alimentaire
* Il est recommandé de remplacer le dessiccateur une fois par mois, ne pas l'utiliser s'il
est endommagé.
* Un déshydratant générique peut être utilisé.
Spécifications recommandées : longueur < 100 mm ; largeur < 80 mm.
Clavier
Sortie des grains
Mettre le bol alimentaire dans le fond du support de bol, et insérer
le corps de haut en bas dans la rainure de positionnement du
support de bol.
APP - Mise en place d'un plan d'alimentation
Le baril n'est pas installé correctement.
Manque de friandises / Coincé
(Veuillez juger en fonction de la quantité
de friandises restantes dans le seau).
La lumière rouge clignote lentement.
3
Seau
Aligner le repère rond sur
le côté du godet avec le
repère de l'ouverture de
verrouillage du corps de
l'alimentateur, positionner
Seau
le godet dans le corps
Corps de
de l'alimentateur et
l'alimentateur
tourner le godet dans
le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'au
repère de verrouillage,
l'installation est alors
terminée.
Se connecter à l'APP
Distribution du reseau.
État de fonctionnement normal.
La lumière rouge est toujours allumée.
Couvercle supérieur
● Ne pas placer ce produit en hauteur afin d'éviter qu'il ne soit endommagé ou qu'il ne pose des
problèmes de sécurité aux animaux de compagnie en cas de chute. En même temps, pour
éviter que les animaux domestiques ne fassent tomber le produit, il est conseillé de le placer
dans un angle ou contre un mur.
● Le produit doit rester à l'horizontale et ne doit pas être renversé, car cela pourrait nuire à son
bon fonctionnement.
● Le mur intérieur du seau est lavable à l'eau, mais le mur extérieur du seau, les boutons, la base
et les autres composants ne sont pas lavables à l'eau.
● Si vous voulez arrêter d'utiliser l'appareil, débranchez d'abord le cordon d'alimentation, videz
l'eau, lavez-le et séchez-le avant de le mettre de côté.
● Si des enfants utilisent cet appareil, assurez-vous qu'ils le font sous la surveillance d'un adulte.
● À l'exception du personnel d'entretien, les autres personnes ne sont pas autorisées à réparer
ce produit, pour éviter toute blessure accidentelle.
● Le produit a été testé en usine et il est normal qu'il y ait quelques taches d'eau sur les pièces.
● Batterie
• Ne pas utiliser de piles rechargeables.
• Risque d'explosion si la batterie n'est pas remplacée correctement.
Remplacez-les uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Une manipulation incorrecte des piles peut entraîner une fuite d'électrolyte et provoquer un
incendie.
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période ou si l'appareil
doit être alimenté exclusivement par le courant alternatif, enlevez les piles.
Conservez-les dans un endroit frais et peu exposé à la lumière.
- Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
- Ne pas laisser la (les) batterie(s) dans une voiture exposée à la lumière directe du soleil pour
une longue période avec les portes et les fenêtres fermées.
- Ne pas démonter ou court-circuiter.
- Ne pas recharger les piles alcalines ou au manganèse.
- Ne pas utiliser de piles dont le revêtement a été décollé.
• Ne pas mélanger des piles anciennes et des piles neuves.
• N'utilisez pas différents types de piles en même temps.
• Au moment de mettre les piles au rebut, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur et leur demander la méthode d'élimination appropriée.
Type de modèle
Sélectionnez
l'icône "Modifier"
Sélectionnez
"Renommer"
Renommer
et "Enregistrer"
Web Site: http://www.panasonic.com
13
14
15
16
17
18
19
E
Version N : V1.0

Manuels associés