WURM FVB110-PAT Information produit

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
WURM FVB110-PAT Information produit | Fixfr
FVB110-PAT
Module de terrain de commutation et de surveillance d'1 compresseur
1 FVB110-PAT
Module de terrain de commutation et de surveillance d'1 compresseur
1.1
Vue de face
Fig. 1: Vue de face
1.2
•
•
•
•
•
•
•
Caractéristiques
4 sorties de commutation de relais 230V~ pour 1 compresseur
Entrées 230V~ pour confirmation de fonctionnement et surveillance détaillée de pannes en
chaîne
Commande d'un compresseur à vis via ASV001 et HVI-G3/G4
Commande d'un compresseur à piston par ASV101 et HVB-G3/G4, HVI-G3/G4, HVV-G3/G4
Programme d'urgence en cas d'erreurs du bus CAN
Aucun paramétrage nécessaire au niveau de l'appareil
Connexion au module principal via le bus de terrain CAN Wurm (F-BUS)
FVB110-PAT_V3.30_PI_2024-03_FR
Sous réserve de modifications techniques
1
FVB110-PAT
Module de terrain de commutation et de surveillance d'1 compresseur
1.3
Consignes de sécurité
Conventions typographiques
ATTENTION
AVERTISSEMENT
•
Éviter le danger décrit : dans le cas contraire, il peut en résulter des blessures corporelles
légères ou modérées ou des dommages matériels.
•
Éviter le danger signalé : dans le cas contraire, il existe un danger lié à la tension électrique
pouvant entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité et éviter des dommages corporels et matériels dus à
une utilisation erronée, lisez les présentes instructions, familiarisez-vous avec l’appareil et respectez
l’ensemble des consignes de sécurité de ces instructions et celles apposées sur le produit ainsi que
la directive de sécurité de la société Wurm GmbH & Co. KG Elektronische Systeme. Conservez les
présentes instructions à portée de main pour pouvoir les consulter rapidement et remettez-les avec
l'appareil en cas de vente du produit.
La société Wurm GmbH & Co. KG Elektronische Systeme décline toute responsabilité en cas d’utilisation non adaptée et non conforme à l’usage prévu.
Groupe ciblé
Utiliser conformément à l’usage prévu
AVERTISSEMENT
DANGER DE MORT PAR ÉLECTROCUTION ET/OU INCENDIE !
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ATTENTION
Lors du montage, du câblage et du démontage, mettez toute l’installation hors tension ! Dans le
cas contraire, l’appareil peut se trouver sous tension secteur et/ou tension externe même si la
tension de commande est hors service !
Câblez l’appareil uniquement si vous êtes qualifié en tant qu’électricien !
Pour tous vos travaux, utilisez exclusivement un outillage conforme !
Après le raccordement, vérifiez l'ensemble du câblage !
Respectez les charges maximales pour tous les raccordements !
N'exposez jamais l'appareil à l'humidité comme par ex. la condensation ou un produit nettoyant !
Mettez l’appareil hors fonctionnement s’il présente des dysfonctionnements ou des dommages
pouvant affecter son utilisation sûre !
N’ouvrez pas l’appareil !
Ne réparez pas l’appareil vous-même ! Si nécessaire, envoyez-le-nous pour réparation avec une
description précise de la panne !
DYSFONCTIONNEMENTS DUS À DES PANNES ÉLECTROMAGNÉTIQUES !
•
Utilisez exclusivement des câbles de données blindés et fixez-les à distance des câbles de
charge !
Wurm Infocenter
2
Ces instructions de service s’adressent exclusivement aux
« techniciens de service » qualifiés.
Le FVB110-PAT est un module de terrain de commutation et de surveillance d'1 compresseur.
paperless info
FVB110-PAT_V3.30_PI_2024-03_FR
Sous réserve de modifications techniques
FVB110-PAT
Module de terrain de commutation et de surveillance d'1 compresseur
Version et validité de la documentation
Version
Date
À partir de
V3.30
2024-03
Version de la documentation
Toutes les versions non présentées sont des solutions spéciales destinées à des projets particuliers et ne sont
pas documentées en détail dans cette notice. La validité du présent document expire automatiquement dès la parution d’une nouvelle notice technique.
Fabricant : Wurm GmbH & Co. KG Elektronische Systeme, Morsbachtalstraße 30, D-42857 Remscheid
Vous trouverez de plus amples informations sur le site Internet www.wurm.de.
1.4
Schéma de raccordement
Fig. 2: Schéma de raccordement
•
•
Le blindage du bus CAN doit être relié au PE à l'aide d'une patte de raccordement de 6,3mm sur
une seule extrémité (!) du bus CAN.
Vous trouverez de plus amples informations sur le bus CAN dans le manuel du système de bus
FRIGOLINK.
1.5
AVIS
Monter l’appareil
L’appareil est conçu pour un montage sur profilé chapeau. Le boîtier a des dimensions normalisées
selon DIN 43880 et convient pour fonctionner dans les boîtiers de fusibles, les armoires de distribution ou des éléments de charge de meubles frigorifiques.
L’appareil peut être accolé sans intervalle.
DANGER DE MORT PAR ÉLECTROCUTION ET/OU INCENDIE !
•
Lors du montage, mettez toute l’installation hors tension ! Dans le cas contraire, l’appareil peut
se trouver sous tension secteur et/ou externe même si la tension de commande est hors
service !
AVERTISSEMENT
 Toute l’installation hors tension.
1. (A) Placez l’appareil avec l’arête supérieure à un angle aigu avec le profilé chapeau.
2. (B) Pressez l’appareil vers le bas en direction du profilé chapeau.
 L'appareil s'enclenche dans le clip de fixation (a) du profilé chapeau.
 Vous pouvez raccorder l’appareil.
FVB110-PAT_V3.30_PI_2024-03_FR
Sous réserve de modifications techniques
3
FVB110-PAT
Module de terrain de commutation et de surveillance d'1 compresseur
A
B
Fig. 3: Montage sur profilé chapeau
Entrées de pannes inutilisées
Pour recevoir des informations correctes sur les pannes, les entrées de pannes inutilisées doivent
être pontées avec le signal de panne branché en amont dans la chaîne de pannes. L'entrée
« Fonctionnement » (borne 22) est utilisée pour la détection des heures de fonctionnement. Si aucun
signal correspondant du contacteur machine n'est disponible, le pontage du relais de sortie est recommandé.
Fonction de surveillance/Programme d'urgence
En cas de panne du F-BUS, le module de terrain se met dans un programme d'urgence correspondant au mode de fonctionnement. Si un problème d'identification de couvercle survient, tous les relais
de sortie sont désactivés et la sortie analogique « AO » est réglée sur 0V.
Adressage de module
Chacun des 8 modules de terrain par module principal (HVI-G3/G4 : 12) doit être affecté à une autre
adresse de module. Les adresses autorisées sont les valeurs de 0 à 7 (HVI-G3/G4 : 0 à B). D'autres
réglages ne sont pas autorisés. L'adresse du module FIO001B / FIO-PAT et les adresses des modules de terrain FVBxxxB / FVBxxx-PAT ne doivent pas se chevaucher. En cas de conflit d'adresses,
une entrée dans la liste des pannes du module principal a lieu et la LED «
» (panne) des modules
de terrain clignote.
1.6
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Affichage
Communication
Sonde de température
Entrées numériques
Entrée analogique
Relais de sortie
Sortie analogique
Section du raccord
Dimensions
Fixation
Température ambiante
Poids
Conformité CE
230V~, +10% / -15%, env. 7VA
1 x LED rouge, clignote en cas de panne
1 x LED verte, tension de fonctionnement
2 x LED verte, échange de données sur le bus CAN (CAN Tx, CAN
Rx)
8 x LED jaune, en cas de signal à l'entrée
4 x LED verte, en cas de commande des relais
2 x prise RJ45 pour le raccordement du bus CAN, avec alimentation électrique intégrée, isolation galvanique
1 x TRK277/7 PLUS, S 1 pour sonde de température pour gaz
aspirés
1 x DGF, S 2 pour température finale de compression
8 x 230V~, via un optocoupleur, isolation galvanique
4 à 20mA, tension de sortie 18V=, max. 22mA, pression d'aspiration
4 x contact à fermeture, 230V~, 4(2)A
1 x 0 à 10V=, avec potentiel, capacité de charge max. 10mA
2,5mm2
(l x h x p) 106 x 90 x 58mm (DIN 43880)
Profilé chapeau TH 35-15 ou TH 35-7,5 (DIN EN 60715)
Fonctionnement : 0 à +55°C, stockage25- : ִ à +70°C
Environ 450g
-
2014/30/UE (directive CEM)
2014/35/UE (directive basse tension)
RoHS II
4
FVB110-PAT_V3.30_PI_2024-03_FR
Sous réserve de modifications techniques

Manuels associés