Savaria Concord Es125P Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels46 Des pages
Savaria Concord Es125P est un élévateur à plateforme conçu pour un usage résidentiel et public. Il est facile à installer et à utiliser, et offre une solution fiable et pratique pour accéder aux étages supérieurs. L’Es125P peut supporter un poids maximal de 300 lbs et offre un large espace de chargement. Il est également doté d’un système de sécurité intégré qui permet d’éviter tout incident.
▼
Scroll to page 2
of
46
ES-125 PLUS (RÉSIDENTIEL ET PUBLIC) MANUEL D’INSTALLATION 000708 08-m12-2009 TABLE DES MATIÈRES 1.0 POSITIONNEMENT DU RAIL GUIDE ...................................................................................................2 2.0 ASSEMBLAGE DU RAIL ET DU CABINET...........................................................................................6 3.0 FIXATION TEMPORAIRE DU RAIL GUIDE .........................................................................................9 4.0 INSTALLATION DE LA PLATE-FORME.............................................................................................11 5.0 TEST PRÉLIMINAIRE...........................................................................................................................14 6.0 INSTALLATION DE LA CHAÎNE.........................................................................................................16 7.0 AJUSTEMENT DE LA STABILITÉ DE LA PLATE-FORME...............................................................18 8.0 INSTALLATION ÉLECTRIQUE............................................................................................................19 9.0 INSTALLATION DES INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE........................................................22 10.0 INSTALLATION DU RAIL BASCULEUR............................................................................................28 11.0 INSTALLATION DU GARDE DE CHAÎNE ............................................................................................29 12.0 INSTALLATION DES GARDES............................................................................................................29 13.0 AJUSTEMENTS FINAUX ET VÉRIFICATIONS..................................................................................29 14.0 INSTALLATION DU COUVERCLE AVANT .......................................................................................33 15.0 SYSTÈME AVEC CONTREPOIDS POSITIF.........................................................................................34 16.0 RAIL AVEC JOINTS ...............................................................................................................................36 17.0 TEST DE FREIN PARACHUTE.............................................................................................................38 18.0 SYSTÈME ALIMENTÉ BATTERIE.......................................................................................................39 18.1 SPÉCIFICATIONS DE LA BATTERIE ..................................................................................................39 18.2 PROCÉDURE DE TEST DE CHARGEUR .............................................................................................40 ENTRETIEN ..........................................................................................................................................................41 GARANTIE LIMITÉE DE TRENTE-SIX (36) MOIS..........................................................40 1 INSTALLATION ES-125 P ATTENTION: - Nous recommandons fortement d’être deux personnes pour faire l’installation du ES-125 PLUS. Outils requis: - Perceuse électrique Ensemble de tournevis (incluant Robertson #1,2,3) Ensemble de clés Niveau Crayon « Vise-grip » Meuleuse électrique Ensemble de mèches haute vitesse Scie à métaux Mèche pour béton Pince coupante Batterie 12 VDC (Seulement si équipé d’une plate-forme motorisée) (utilisé temporairement). Pinces à sertir pour câble 3/16 2 1.0 POSITIONNEMENT DU RAIL GUIDE 1.1 L’installation du rail requiert un mur porteur libre de tout obstacle sur une distance de 60 pouces au-dessus de l’escalier. Enlever tous les obstacles se trouvant sur le mur (rampe, rebord de fenêtre, décoration, etc.), pouvant interférer durant l’installation du rail guide. Le mur supportant l’élévateur doit être constitué de madriers de bois (2" x 4") à tous les 16" (maximum) ou offrir une capacité portante équivalente (contacter le service d’ingénierie de Savaria pour les charges). FIGURE 1.0 1.1.1 UTILISATION DES POTEAUX DE SOUTIEN (OPTIONNEL) Dans le cas où le mur ne peut être utilisé pour supporter la charge (par exemple, un mur qui n’est pas assez fort ou qui n’est pas libre de tout obstacle), il est possible d’utiliser des poteaux de soutien. Vous devez vous assurer que l’escalier est assez solide pour supporter la charge maximale. Les poteaux doivent être alignés et vissés aux marches comme illustré à la figure 2.0 a). Le rail sera positionné et fixé tel que sur un mur régulier. Pour plus de détails voir le dessin d’atelier. Les poteaux sont montrés aux figures 2.0 b) et 2.0 c). 3 FIGURE 2.0 a) FIGURE 2.0 b) FIGURE 2.0 c) POTEAU DU BAS POTEAU 4 1.2 POSITIONNEMENT DU RAIL GUIDE Choisir une marche dans la partie du haut de l’escalier et une autre dans la partie du bas. À partir de ces deux marches, dessiner un arc débutant au bout de la marche d’un rayon correspondant au modèle installé (voir le prochain tableau ou le dessin d’atelier). La ligne tangente aux arcs représente la position du haut du rail (voir la figure 3.0). Le rail ne doit pas être installé sous cette ligne parce que le jeu serait insuffisant entre l’escalier et la plate-forme. Si vous ne pouvez suivre cette ligne tout le long du rail, il est préférable d’aller au-dessus de celle-ci. 5 ES-125 PLUS RÉSIDENTIEL DIMENSIONS DE LA PLATE-FORME ARC (RAYON) 30 largeur * 48 longueur 30 largeur * 44 longueur 28 1/2 largeur * 44 longueur 27 1/2 largeur * 36 longueur 35 3/8" 34 3/8" 34 3/8" 31 7/8" ES-125 PLUS PUBLIC DIMENSIONS DE LA PLATE-FORME ARC (RAYON) 30 largeur * 48 longueur 30 largeur * 44 longueur 28 1/2 largeur * 44 longueur 27 1/2 largeur * 36 longueur 35 3/8" 34 3/8" 34 3/8" 31 7/8" FIGURE 3.0 6 2.0 ASSEMBLAGE DU RAIL ET DU CABINET 2.1 Retirer les quatre boulons tenant la boîte d’engrenage au cabinet (voir figure 4.0). 2.2 Insérer le chariot du câble voyageur dans le rail du câble voyageur. 2.2.1 Vérifier si les roulettes du chariot tournent librement et facilement (voir figure 5.0) FIGURE 4.0 CABINET 4 TROUS POUR LA BOÎTE D’ENGRENAGE TROU POUR LA CHAÎNE 2 TROUS POUR FIXER LE CABINET ET LE RAIL ENSEMBLE TROU POUR LE CÂBLE VOYAGEUR 7 FIGURE 5.0 ROULETTE AVEC RAINURE 2.2.2 Retirer la poulie du haut (voir figure 6.0 b)) et insérer le chariot du câble voyageur dans le rail du câble voyageur de façon à ce que la roulette avec rainure se retrouve vers le haut de la rampe. Insérer le câble plat 16 brins autour de la roulette avec rainure. Faire passer le câble voyageur à travers la pince #2 (figure 6.0a)) en POULIE DU CONTREPOIDS laissant une longueur suffisante pour rejoindre le panneau POSITIF (OPTIONNEL)de contrôle (environs 5 pieds). Réinstaller la poulie du haut et attacher temporairement l’extrémité restante du câble à la poulie de déviation en utilisant une attache de câble. Cela permet de garder la tension dans la câble voyageur durant installation et prévient que celui-ci s’emmêle. Plus tard, le câble devra passer tel qu’illustré à la figure 6.0 a). Pour ce faire, les extrémités du câble voyageur devront être divisées en 2 câbles de 8 brins pour entrer dans le support de câble de plate-forme (monté dans les mâchoires) et dans le contrôleur. Ne pas diviser toute la longueur du câble voyageur. 2.3 Installer le rail guide au bout du cabinet à l’aide des 2 boulons du bas (voir figure 4.0). Ne pas utiliser les 4 trous de la boîte d’engrenage. 2.4 Installer la boîte d’engrenage dans le cabinet. Les boulons passent au travers du rail guide, du cabinet et de la boîte d’engrenage. Noter que si le devant du cabinet arrive à égalité avec le rail, seulement 3 boulons sont nécessaire. Sinon, il est 8 nécessaire d’utiliser 4 boulons. 9 FIGURE 6.0 a) SYSTÈME DE CÂBLE VOYAGEUR FIGURE 6.0 b) CÂBLE VOYAGEUR POULIE DU HAUT 10 3.0 FIXATION TEMPORAIRE DU RAIL GUIDE Aligner le haut du rail le long de la ligne dessinée précédemment et installer 2 vis pour tenir le rail en place temporairement jusqu’à ce que les tests soient terminés. Les vis doivent passer au travers du guide métallique du haut du rail guide (voir figure 7.0). Note : Avant d’installer le rail guide, noter où se trouvent les fils électriques. Faire attention de ne pas percer à travers les fils électriques. FIGURE 7.0 11 4.0 INSTALLATION DE LA PLATE-FORME La plate-forme doit être assemblée au rail lorsque positionnée au palier du bas. 4.1 FIGURE 8.0 Préparation - Déplier la plate-forme. Si celle-ci est motorisée, utiliser une batterie 12 VDC pour activer le moteur. Des fils électriques temporaires déjà branchés au moteur sont fournis à l’arrière de la plate-forme. - Retirer le couvercle du cadre vertical de la plate-forme. - Déconnecter les fils électriques (connecteur rapide). - Retirer le garde de chaîne (voir figure 3.0) - Marquer la position du rail basculeur avec un crayon et retirez-le. 12 4.2 Installer la plate-forme sur le rail guide. - Retirer l’assemblage du frein (voir figure 8.0). - Placer un morceau de carton sur le plancher pour protéger la plate-forme. - Asseoir la partie supérieure du chariot sur le dessus du rail guide (voir figure 8.0 (noter que le chariot est déjà installé au cadre vertical de la plate-forme )) FIGURE 9.0 HAUT PARTIE SUPÉRIEURE DU CHARIOT ROULETTES CÂBLE D’ACIER LEVIER DE FREIN RESSORT 13 4.3 Insérer le ressort de compression entre le siège du ressort et l’assemblage du frein (voir figure 9.0). L’absence de ce ressort rendra inopérant le frein parachute. Compresser le ressort en tirant le levier du frein et installer des pinces (vise-grip) sur le câble d’acier pour maintenir le levier frein dans cette position. 4.4 Fixer l’assemblage du frein sur la partie supérieure du chariot (l’assemblage du frein va sous la partie supérieure du chariot) (voir figure 7.0). 4.5 Mettre la plate-forme au niveau en utilisant les deux vis d’ajustement situées sous la plate-forme (voir figure 10.0 a) et b)). FIGURE 10.0 a) VOIR FIGURE 10 b) 14 FIGURE 10.0 b) VIS D’AJUSTEMENT 5.0 TEST PRÉLIMINAIRE 5.1 Soulever l’abattant du haut et le faire tenir à l’aide de pince (vise-grip) sur le petit câble d’acier (si l’abattant est baissé, il y aura interférence avec les contremarches de l’escalier). 5.2 Amener manuellement la plate-forme en haut de l’escalier (tirer sur le câble d’acier pour relâcher le frein et pousser sur la plate-forme). À ce point, le frein parachute doit pouvoir maintenir la plate-forme en position POINT D’APPUI DE LA VIS lorsque vous relâchez la tension dans le câble d’acier. Voir la section 17.0 si vous rencontrez des problèmes. 5.3 Retirer les pinces (vise-grip) de l’abattant du haut et le laisser descendre sur le palier supérieur (l’abattant doit chevaucher le palier d’au moins ¾ "). 5.4 Si la plate-forme atteint le palier du haut et qu’il y a au moins ¾ pouce d’espacement entre la plate-forme et l’escalier (avec la plate-forme nivelée) 15 tout le long de la course, fixer le rail guide de façon permanente. Utiliser deux vis par madrier de bois (2" x 4") (ceux-ci ne devant être distancés de plus de 16 po). Les vis doivent passer au travers du guide métallique du haut du rail guide (voir figure 7.0). 16 6.0 INSTALLATION DE LA CHAÎNE 6.1 Attacher une des extrémités de la chaîne au câble d’acier déjà fixé au levier de frein. Utiliser une maille de raccord (voir figure 11.0) FIGURE 11.0 6.2 Faire passer l’autre extrémité de la chaîne autour du pignon d’entraînement dans le cabinet et des pignons de déviation tel qu’illustré sur la figure 12.0 a). Accrocher le petit câble d’acier sur l’assemblage du frein (voir la fente ouverte sur la figure 12.0 b)) et le faire passer autour des deux poulies situées sur la partie inférieure du rail guide. Joindre la chaîne et le petit câble avec le ressort et le tendeur de câble. Assurez-vous que le frein est relâché et que la chaîne est tendue avant d’assembler le câble et la chaîne ensemble. Mettre du ruban électrique sur le ressort et le tendeur de câble afin de réduire l’usure du revêtement intérieur du garde de chaîne. 17 FIGURE 12.0 a) VOIR FIGURE 12.0 b) FIGURE 12.0 b) FENTE OUVERTE POUR LE CÂBLE ASSEMBLAGE FREIN CÂBLE D’ACIER 18 7.0 AJUSTEMENT DE LA STABILITÉ DE LA PLATE-FORME La plate-forme repose sur 6 points majeurs de contact tel que montré à la figure 17.0 a). Les points 1 et 2 n’ont jamais besoin d’ajustement (à moins que la plateforme ne soit pas au niveau). Les points 3 ,4 ,5 et 6 ont besoin de faire contact simultanément. Si vous avez seulement 3 points de contact, la plate-forme sera instable lors de l’embarquement et du débarquement du passager. Cela peut aussi affecter la précision de l’arrêt de l’élévateur aux paliers. Pour corriger, ajouter ou enlever les cales situées derrières les deux roulettes inférieures (points de contact 5 et 6) (voir figure 17.0 b)). FIGURE 17.0 a) 2 1 4 3 5 6 FIGURE 17 b) CALES DERRIÈRE LE POINT CONTACT 19 8.0 INSTALLATION ÉLECTRIQUE 8.1.0 Modèle avec barres conductrices en aluminium. 8.1.1 Installer le support de brosses en carbone (figure 18.0 a)) et connecter les fils électriques à la bande de terminaux de la plateforme tel que montré sur le schéma électrique. 8.1.2 Ajuster les brosses en carbone dans le centre des barres conductrices d’aluminium. (Vérifier que ces brosses ne se déplacent pas au-dessus des vis servant à fixer les barres conductrices) 8.1.3 Connecter les barres conductrices au contrôleur tel que montré sur le schéma électrique. 8.1.4 Installer les postes d’appels supérieur et inférieur entre 36" et 42" du sol et connecter ceux-ci au panneau de contrôle. 8.1.5 Connecter les interrupteurs de fin de course dans le panneau de contrôle (même s’ils ne sont pas installés pour l’instant). 8.1.6 Brancher le câble d’alimentation électrique à la source120 VAC. 8.1.7 Tester l’élévateur. FIGURE 18.0 a) FIGURE 18.0 b) BROSSE DE CARBONE SUPPORT DE BROSSE SUPPORT DE BROSSE 20 8.2.0 Modèle avec câble voyageur 8.2.1 Installer le câble voyageur dans le support de la plate-forme (figure 6.0 et figure 19.0). Vous devez diviser le câble voyageur 16 brins en 2 câbles de 8 brins pour entrer dans le support de câble de la plate-forme (figure 19.0). Choisir la bonne rainure dans la mâchoire de plate-forme pour centrer le support dans le rail et prévenir tout frottement. Si vous avez un système avec contrepoids positif (le câble d’acier allant autour de la poulie du chariot du câble voyageur ), voir la section 15.0 SYSTÈME AVEC CONTREPOIDS POSITIF. Cela affectera la longueur du câble voyageur dont vous aurez besoin. 8.2.2 Brancher le câble voyageur à la plate-forme et dans le panneau de contrôle. Vous aurez besoin de diviser le câble voyageur 16 brins en 2 câbles de 8 brins pour entrer dans le connecteur du cabinet. 8.2.3 Connecter les postes d’appels dans le panneau électrique. FIGURE 19.0 PLATE-FORME CÂBLE VOYAGEUR SUPPORT DE CÂBLE DE PLATE-FORME VERS CONTRÔLEUR 21 FIGURE 20.0 a) FIGURE 20.0 b) VOIR FIGURE 20.0 b) ASSEMBLAGE FREIN INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE 22 9.0 INSTALLATION DES INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE La plate-forme va se déplacer dans une direction jusqu’à ce que l’interrupteur de fin de course soit enclenché. 9.1 ES-125 PLUS RESIDENTIEL (avec barres conductrices en aluminium) Les interrupteurs de fin de course sont fixés directement sur le rail et sont enclenchés par deux cames se trouvant sur l’assemblage du frein (figure 20.0 a) et b)). Ils sont fixés à l’aide de vis à bois pénétrant dans le rail guide. 9.1.1 Positionnement de l’interrupteur de fin de course supérieur Amener la plate-forme à sa position d’arrêt supérieure et faire glisser l’interrupteur de fin de course jusqu’à ce qu’il soit enclenché par la came. Visser l’interrupteur dans cette position (mettre parallèle au rail guide). FIGURE 21.0 a) FIGURE 21.0 b) CAMES SUR LE RAIL BAS DU RAIL HAUT DU RAIL 23 FIGURE 21.0 c) CAME 9.1.2 Positionnement de l’interrupteur de fin de course inférieur Amener la plate-forme à sa position d’arrêt inférieure et faire glisser l’interrupteur de fin de course jusqu’à ce qu’il soit enclenché par la came. Visser l’interrupteur dans cette position (mettre parallèle au rail guide). Tester et réajuster si nécessaire. Faire attention d’installer les interrupteurs dans des positions permettant à la plate-forme de dépasser sa course sans endommager les interrupteurs. 9.2 ES-125 PLUS (PUBLIC) (ou résidentiel avec câble voyageur) Les interrupteurs de fin de course sont fixés directement sur la plate-forme (figure 17.0 a)) et les cames sont installées directement sur le rail guide (voir figures 21.0 a) et b)). 9.2.1 Positionnement de la came supérieure (voir figure 21.0 b)) Amener la plate-forme à sa position d’arrêt supérieur et faire glisser la came jusqu’à ce qu’elle enclenche l’interrupteur de fin de course. Visser la came dans cette position (mettre parallèle au rail guide). 24 9.2.2 Positionnement de la came inférieure (voir figure 21.0 a)) Amener la plate-forme à sa position d’arrêt inférieure et faire glisser la came jusqu’à ce qu’elle enclenche l’interrupteur de fin de course. Visser la came dans cette position (mettre parallèle au rail guide). Tester et réajuster si nécessaire. FIGURE 22.0 a) FIGURE 22.0 b) 25 FIGURE 23.0 FIGURE 24.0 26 FIGURE 25 27 FIGURE 26 FIGURE 27 28 10.0 INSTALLATION DU RAIL BASCULEUR La section du rail basculeur est illustrée aux figures 22.0 a) et 22.0 b). L’action du rail basculeur est illustrée aux figure 23 (bas de la rampe), figure 24 (milieu de la course) et figure 25 (haut de la rampe). Rappelez-vous que : - Bras pour l’abattant du palier du haut - Bras pour l’abattant du palier du bas : : Passe sous le rail basculeur. Passe sur le rail basculeur. Le rail basculeur doit être coupé à la bonne longueur. Pour ce faire, suivre la procédure suivante. 10.1 10.2 Marquer la position du haut: - Amener la plate-forme à sa position d’arrêt supérieure. Descendre l’abattant sur le palier et appliquer une petite pression sur la roulette de plastique pour obtenir une tension dans le câble. - Faire une marque sur le rail avec un crayon tel qu’illustré sur la figure 26.0 Marquer la position du bas: - Amener la plate-forme à sa position d’arrêt inférieure. Descendre l’abattant sur le palier et appliquer une petite pression sur la roulette de plastique pour obtenir une tension dans le câble. - Faire une marque sur le rail avec un crayon tel qu’illustré sur la figure 27.0 10.3 Mesurer la distance entre les deux marques sur le rail et couper le rail basculeur à cette longueur moins 1 pouce. Couper la section du bas du rail parce que le haut du rail est chanfreiné. De plus, cette section est moins visible une fois installée. 10.4 Installer le rail centré entre les deux marques des étapes 10.1 et 10.2 et sur la ligne faite à l’étape 4.1. Ce rail doit être solidement installé car une grande pression sera appliquée si un passager vient en contact avec un abattant durant le trajet. Vérifier que les abattants fonctionnent correctement avant de fixer le rail basculeur d’une façon permanente. 29 11.0 INSTALLATION DU GARDE DE CHAÎNE Visser le garde de chaîne par dessus la chaîne et sous le rail basculeur (voir figure 28.0 a). Le garde de chaîne s’installera dans ses trous d’origine. 12.0 INSTALLATION DES GARDES Installer le garde de poulies et le garde de pignons déviateurs (figure 28.0 b). Le garde de pignons déviateurs devra être coupé à la bonne longueur. 13.0 AJUSTEMENTS FINAUX ET VÉRIFICATIONS - Mettre la plate-forme au niveau (voir section 4.5). - Ajouter ou enlever des rondelles plates derrière les bras basculeurs pour les centrer sur le rail basculeur et pour prévenir les frottements. - Tester si la plaque de sécurité et les interrupteurs d’abattants fonctionnent correctement. - Tester l’arrêt d’urgence et tous les boutons. - Tester le frein parachute (voir section 17.0). 30 RAIL BASCULEUR GARDE DE CHAÎNE CAVITÉ DE LA CHAÎNE HAUT FIGURE 28.0 a) FIGURE 28.0 b) GARDE DES POULIES BAS GARDE DE PIGNONS DÉVIATEUR 31 FIGURE 30.0 Position des interrupteurs ES-125 PLUS 32 FIGURE 30.1 Position des interrupteurs ES-125 PLUS (avec bras motorisés) 33 14.0 INSTALLATION DU COUVERCLE AVANT Installer le couvercle avant sur le cadre avec les vis (voir figure 31.0 a)). Si le modèle installé est équipé d’une plate-forme se repliant manuellement, installer les coussinets de caoutchouc (figure 31.0 b)). FIGURE 31.0 a) FIGURE 31.0 b) 34 15.0 SYSTÈME AVEC CONTREPOIDS POSITIF Dans certaines conditions telles qu’une installation extérieure ou un escalier peu incliné, un système à câble d’acier est fourni pour assurer le mouvement du chariot du câble voyageur dans toutes les circonstances. Les figures 32.0, 33.0 et 34.0 illustrent comment ce câble d’acier est installé. La clé de cette installation est d’ajuster la longueur du câble pour que lorsque la plate-forme se trouve au palier du haut, le chariot du câble voyageur se trouve à 1 ½ pouce d’apparaître dans l’ouverture se trouvant au bas du rail du câble voyageur. Il est important que le chariot n’interfère pas avec les vis à métal utilisées pour fixer le couvercle d’ouverture. Pour installer le câble autour de la poulie du chariot, déplacer la plate-forme au-delà du palier du haut jusqu’à ce que le chariot apparaisse dans l’ouverture. FIGURE 32.0 35 FIGURE 33.0 FIGURE 34.0 36 16.0 RAIL AVEC JOINTS Dans certaines situations où le rail est trop long pour être expédié ou transporté en une seule pièce, il est possible qu’il ait été manufacturé en deux parties. Suivre la procédure suivante pour assembler le rail (voir figures 35.0 a) et 35.0 b)). 16.1 Aligner les deux parties du rail sur une surface plane. 16.2 Assembler la partie du haut du rail en utilisant les vis #10-24 tête plate fournies, à travers la plaque frontale de montage. Une fois installées, couper les vis à l’aide d’une meuleuse électrique pour libérer l’intérieur de la partie supérieure du guide (les extrémités des vis interféreront avec le chariot). 16.3 Assembler l’arrière du rail avec les vis ¼-nc fournies. Ensuite, utiliser les bouchons de plastique pour couvrir les trous. 16.4 Assembler le panneau de plastique laminé sur la partie supérieure du guide avec les boulons de carrosserie. 16.5 Installer les barres plates sur le panneau de plastique laminé en utilisant les vis à bois. 16.6 Assembler le rail du câble voyageur (si équipé). 16.7 Assembler les barres conductrices en aluminium avec les vis à bois fournies (si équipé). S’assurer que la vis à la jonction des barres conductrices passe dans la boucle du fil en cuivre déjà fixé sur une section de rail (voir figure 35.0c)). 16.8 Faire passer les fils électriques du poste d’appel inférieur dans la rainure à l’arrière de l’unité. Utiliser du ruban gommé large pour tenir les fils électriques dans la rainure et assurez-vous qu’ils ne soient pas coincés entre le mur et le rail. 37 FIGURE 35.0 a) VOIR FIGURE 35.0 b) FIGURE 35.0 b) BAS PLAQUE FRONTALE DE MONTAGE HAUT 38 FIGURE 35.0 c) Barres conductrices en aluminium Fil de cuivre 17.0 TEST DE FREIN PARACHUTE L’utilité du frein parachute est d’arrêter la plate-forme dans l’éventualité d’une rupture du câble de suspension ou de la chaîne. Le freinage est actionné par un ressort comprimé dès que la tension dans le câble ou la chaîne est relâchée. Le levier du frein est alors entraîné en rotation et coince la came sous le guide métallique du haut du rail. Il est à noter que plus il y aura de poids sur la plateforme, plus la force de freinage sera grande. Il n’y a pas d’ajustement possible sur le frein mais vous devez vérifier régulièrement si le levier du frein pivote librement. Pour tester le frein parachute, vous devez retirer la tension dans le câble de suspension ou dans la chaîne. Pour ce faire, descendre la plate-forme sur un bloc de bois (d’environ 2 x 2 x 15 pouces). Positionner le bloc sous la partie verticale du chariot et non sous la plaque de sécurité sous la plate-forme. Descendre la plateforme et donner environ 12 pouces de mou dans le câble ou la chaîne. Si vous avez un ES-125 PLUS (unité tirée par une chaîne) vous devez enlever le garde de chaîne et démonter le tendeur de câble pour permettre ce genre de mou dans la chaîne. À ce point, le frein parachute devrait avoir tourné et être prêt à agripper. Enlever le bloc de bois qui se trouve sous la plate-forme en utilisant une longue poutre de bois ou une longue barre et ne rien laisser dans la trajectoire de la plate-forme. Si le frein fonctionne correctement la plate-forme devrait rester en place et le câble de suspension ou la chaîne ne sera pas tendu. Pour désengager le frein parachute, remettre la tension dans le câble de suspension ou la chaîne en repartant le moteur dans la direction du haut ou en utilisant la manivelle ou la roue de déplacement manuel. 39 18.0 SYSTÈME ALIMENTÉ BATTERIE 18.1 SPÉCIFICATIONS DE LA BATTERIE Type : Acide/plomb, décharge profonde Voltage : 12 VDC Capacité : 25 ampères durant 92 minutes Dimension nominale de cette batterie sont : Hauteur Épaisseur Longueur : : : 8 5/16” 6 7/8 9½” Modèles recommandés Canada : POW-R-SURGE 1-800- 361-5935 22FCDC-92 USA : U.S. Battery Est : 1-800-522-0945 Ouest : 1-800-695-0945 22F-HC Interstate batteries 1-800-CRANK IT USRM-22FS 40 18.2 PROCÉDURE DE TEST DE CHARGEUR 1) Vérifier que le chargeur est bien alimenté. - Pour batterie 22 FCDC (figure 36.a et 36.b) : Brancher un voltmètre entre les deux bornes de l’entrée et vérifier qu’il y a bien un voltage de 14 VAC. 2) Vérifier voltage de sortie . - Déconnecter le fil positif (rouge) situé à la sortie. - Brancher un voltmètre (DC) sur les bornes de la sortie. - Si le voltage est nul, vérifier le voltage d’entrée et le fusible. - Si le voltage est dans l’intervalle (voir voltage spécifié), le chargeur fonctionne correctement. - Si le voltage n’est pas dans l’intervalle (voir voltage spécifié), ajuster la tension de sortie avec le potentiomètre. Tourner dans le sens horaire pour augmenter la tension et dans l’autre sens pour la diminuer. Pour batterie 22 FCDC (figure 36.a et 36.b) le voltage de sortie doit se situer entre 14,35 V et 14,45 V. - Rebrancher le fil positif (rouge) au terminal positif de la sortie. Figure 36.0 a) Chargeur pour batterie 22 FCDC Entrée Sortie 14 Vac +- Potentiomètre b) Batterie 22 FCDC 41 ENTRETIEN TOUS LES DEUX MOIS : - Tester : La plaque de sécurité sensible (équipement optionnel) Les interrupteurs sensibles des abattants (équipement optionnel) Les arrêts d’urgence (équipement optionnel) L’interrupteur de position de la plate-forme (déplié/ replié) L’interrupteur de position des bras (équipement optionnel) L’interrupteur de position de siège (équipement optionnel) - Nettoyer les barres conductrices en aluminium (équipement optionnel) avec un papier sablé grain #400 Ces vérifications peuvent être faites par le propriétaire. TOUS LES SIX MOIS : - Vérification du système de suspension - La chaîne ou le câble d’acier Le câble d’acier sur l’assemblage du frein La maille de raccord ou la pince à câble Les points d’ancrages du moteur et les poulies de déviations (équipement optionnel) - Tester de frein parachute - Vérification - Les ancrages du rail (sur le mur) Les interrupteurs de mou de câble (tester) L’interrupteur d’arrêt final Les roulettes (lubrifier si bruyant) relais de puissance : Si vous avez deux relais de puissance (solénoïdes ou contacteurs), vérifier qu’aucun n’est coincé dans la position activée. Utiliser un multimètre pour vérifier que chaque contact N.O. est ouvert quand les relais sont activées Ces procédures doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. 42 GARANTIE LIMITÉE DE TRENTE-SIX (36) MOIS ASCENSEURS SAVARIA CONCORD INC. garantit à l’acheteur initial de ce produit SAVARIA CONCORD que la compagnie réparera ou, à sa seule discrétion, remplacera toute pièce de l’appareil jugée défectueuse en raison d’un défaut de matériel ou de fabrication comme suit: ● Réparera ou, à sa seule discrétion, remplacera les pièces jugées défectueuses pour une période de trente-six (36) mois suivant la date de l’achat. La présente garantie ne couvre pas les coûts pour la main d’œuvre lors de la réparation ou du remplacement d’une pièce défectueuse. Afin de vous prévaloir du service de garantie au cours de la période précisée ci-dessus, vous devez aviser immédiatement le distributeur autorisé SAVARIA CONCORD qui vous a vendu l’appareil aussitôt que vous constatez une défectuosité. La présente garantie ne couvre pas les batteries, la corrosion et les défectuosités ni les dommages résultant d’un accident ; d’un usage abusif ; d’un entretien fautif et inadéquat ; d’une négligence ; d’une utilisation inappropriée ou anormale ; d’une surcharge ; de mauvais ajustements ; des suites de modifications ; de la condition dans laquelle repose la structure de votre édifice ; d’un cas de force majeure (c’est-àdire climat, foudre, inondation, etc.) ou du fait de ne pas observer les directives du manuel d’utilisation. Les points suivants annulent la garantie unilatéralement : ● Si l’appareil a été installé ou entretenu par d’autres personnes qu’un distributeur autorisé SAVARIA CONCORD. ● L’appareil a subi des modifications ou changements sans avoir préalablement obtenu l’autorisation écrite de ASCENSEURS SAVARIA CONCORD INC. ● Si l’utilisateur n’adhère pas à un Programme d’Entretien Préventif offert par un distributeur autorisé SAVARIA CONCORD. ● Si l’élévateur n’est pas inspecté à une fréquence régulière de six (6) mois ou plus souvent selon les conditions d’utilisation et l’environnement dans lequel l’élévateur est installé.
Fonctionnalités clés
- Capacité 300 lbs
- Fonctionnement silencieux
- Installation facile
- Système de sécurité intégré
- Utilisation résidentielle et publique
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment installer le rail guide ?
Le rail guide doit être installé sur un mur porteur libre de tout obstacle sur une distance de 60 pouces au-dessus de l’escalier. Il est important de s’assurer que le mur est suffisamment solide pour supporter la charge maximale de l’élévateur.
Comment tester le frein parachute ?
Pour tester le frein parachute, il faut retirer la tension dans le câble de suspension ou dans la chaîne. Pour ce faire, descendre la plate-forme sur un bloc de bois (d’environ 2 x 2 x 15 pouces). Positionner le bloc sous la partie verticale du chariot et non sous la plaque de sécurité sous la plate-forme. Descendre la plate-forme et donner environ 12 pouces de mou dans le câble ou la chaîne. À ce point, le frein parachute devrait avoir tourné et être prêt à agripper. Enlever le bloc de bois qui se trouve sous la plate-forme en utilisant une longue poutre de bois ou une longue barre et ne rien laisser dans la trajectoire de la plate-forme. Si le frein fonctionne correctement la plate-forme devrait rester en place et le câble de suspension ou la chaîne ne sera pas tendu.
Comment nettoyer les barres conductrices en aluminium ?
Nettoyer les barres conductrices en aluminium (équipement optionnel) avec un papier sablé grain #400