Savaria Concord Es125P Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Manuel du propriétaire Savaria Concord Es125P | Fixfr
ES-125 PLUS
(RÉSIDENTIEL ET PUBLIC)
MANUEL D’INSTALLATION
000708
08-m12-2009
TABLE DES MATIÈRES
1.0
POSITIONNEMENT DU RAIL GUIDE ...................................................................................................2
2.0
ASSEMBLAGE DU RAIL ET DU CABINET...........................................................................................6
3.0
FIXATION TEMPORAIRE DU RAIL GUIDE .........................................................................................9
4.0
INSTALLATION DE LA PLATE-FORME.............................................................................................11
5.0
TEST PRÉLIMINAIRE...........................................................................................................................14
6.0
INSTALLATION DE LA CHAÎNE.........................................................................................................16
7.0
AJUSTEMENT DE LA STABILITÉ DE LA PLATE-FORME...............................................................18
8.0
INSTALLATION ÉLECTRIQUE............................................................................................................19
9.0
INSTALLATION DES INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE........................................................22
10.0
INSTALLATION DU RAIL BASCULEUR............................................................................................28
11.0
INSTALLATION DU GARDE DE CHAÎNE ............................................................................................29
12.0
INSTALLATION DES GARDES............................................................................................................29
13.0
AJUSTEMENTS FINAUX ET VÉRIFICATIONS..................................................................................29
14.0
INSTALLATION DU COUVERCLE AVANT .......................................................................................33
15.0
SYSTÈME AVEC CONTREPOIDS POSITIF.........................................................................................34
16.0
RAIL AVEC JOINTS ...............................................................................................................................36
17.0
TEST DE FREIN PARACHUTE.............................................................................................................38
18.0
SYSTÈME ALIMENTÉ BATTERIE.......................................................................................................39
18.1
SPÉCIFICATIONS DE LA BATTERIE ..................................................................................................39
18.2
PROCÉDURE DE TEST DE CHARGEUR .............................................................................................40
ENTRETIEN ..........................................................................................................................................................41
GARANTIE LIMITÉE DE TRENTE-SIX (36) MOIS..........................................................40
1
INSTALLATION ES-125 P
ATTENTION: -
Nous recommandons fortement d’être deux personnes pour faire
l’installation du ES-125 PLUS.
Outils requis:
-
Perceuse électrique
Ensemble de tournevis (incluant Robertson #1,2,3)
Ensemble de clés
Niveau
Crayon
« Vise-grip »
Meuleuse électrique
Ensemble de mèches haute vitesse
Scie à métaux
Mèche pour béton
Pince coupante
Batterie 12 VDC (Seulement si équipé d’une plate-forme motorisée) (utilisé
temporairement).
Pinces à sertir pour câble 3/16
2
1.0
POSITIONNEMENT DU RAIL GUIDE
1.1
L’installation du rail requiert un mur porteur libre de tout obstacle sur une
distance de 60 pouces au-dessus de l’escalier. Enlever tous les obstacles
se trouvant sur le mur (rampe, rebord de fenêtre, décoration, etc.), pouvant
interférer durant l’installation du rail guide. Le mur supportant l’élévateur doit
être constitué de madriers de bois (2" x 4") à tous les 16" (maximum) ou
offrir une capacité portante équivalente (contacter le service d’ingénierie de
Savaria pour les charges).
FIGURE 1.0
1.1.1 UTILISATION DES POTEAUX DE SOUTIEN (OPTIONNEL)
Dans le cas où le mur ne peut être utilisé pour supporter la charge (par exemple, un mur
qui n’est pas assez fort ou qui n’est pas libre de tout obstacle), il est possible d’utiliser des
poteaux de soutien. Vous devez vous assurer que l’escalier est assez solide pour
supporter la charge maximale. Les poteaux doivent être alignés et vissés aux marches
comme illustré à la figure 2.0 a). Le rail sera positionné et fixé tel que sur un mur régulier.
Pour plus de détails voir le dessin d’atelier. Les poteaux sont montrés aux figures 2.0 b) et
2.0 c).
3
FIGURE 2.0 a)
FIGURE 2.0 b)
FIGURE 2.0 c)
POTEAU DU BAS
POTEAU
4
1.2
POSITIONNEMENT DU RAIL GUIDE
Choisir une marche dans la partie du haut de l’escalier et une autre dans la
partie du bas. À partir de ces deux marches, dessiner un arc débutant au
bout de la marche d’un rayon correspondant au modèle installé (voir le
prochain tableau ou le dessin d’atelier). La ligne tangente aux arcs
représente la position du haut du rail (voir la figure 3.0). Le rail ne doit pas
être installé sous cette ligne parce que le jeu serait insuffisant entre
l’escalier et la plate-forme. Si vous ne pouvez suivre cette ligne tout le
long du rail, il est préférable d’aller au-dessus de celle-ci.
5
ES-125 PLUS RÉSIDENTIEL
DIMENSIONS DE LA PLATE-FORME
ARC (RAYON)
30 largeur * 48 longueur
30 largeur * 44 longueur
28 1/2 largeur * 44 longueur
27 1/2 largeur * 36 longueur
35 3/8"
34 3/8"
34 3/8"
31 7/8"
ES-125 PLUS PUBLIC
DIMENSIONS DE LA PLATE-FORME
ARC (RAYON)
30 largeur * 48 longueur
30 largeur * 44 longueur
28 1/2 largeur * 44 longueur
27 1/2 largeur * 36 longueur
35 3/8"
34 3/8"
34 3/8"
31 7/8"
FIGURE 3.0
6
2.0
ASSEMBLAGE DU RAIL ET DU CABINET
2.1
Retirer les quatre boulons tenant la boîte d’engrenage au cabinet (voir figure
4.0).
2.2
Insérer le chariot du câble voyageur dans le rail du câble voyageur.
2.2.1 Vérifier si les roulettes du chariot tournent librement et facilement (voir
figure 5.0)
FIGURE 4.0
CABINET
4 TROUS POUR
LA BOÎTE
D’ENGRENAGE
TROU POUR
LA CHAÎNE
2 TROUS POUR FIXER
LE CABINET ET LE
RAIL ENSEMBLE
TROU POUR
LE CÂBLE
VOYAGEUR
7
FIGURE 5.0
ROULETTE AVEC
RAINURE
2.2.2 Retirer la poulie du haut (voir figure 6.0 b)) et insérer le chariot du
câble voyageur dans le rail du câble voyageur de façon à ce que la
roulette avec rainure se retrouve vers le haut de la rampe. Insérer
le câble plat 16 brins autour de la roulette avec rainure. Faire
passer le câble voyageur à travers la pince
#2 (figure
6.0a)) en
POULIE
DU CONTREPOIDS
laissant une longueur suffisante pour rejoindre
le
panneau
POSITIF (OPTIONNEL)de
contrôle (environs 5 pieds). Réinstaller la poulie du haut et attacher
temporairement l’extrémité restante du câble à la poulie de
déviation en utilisant une attache de câble. Cela permet de garder
la tension dans la câble voyageur durant installation et prévient que
celui-ci s’emmêle. Plus tard, le câble devra passer tel qu’illustré à
la figure 6.0 a). Pour ce faire, les extrémités du câble voyageur
devront être divisées en 2 câbles de 8 brins pour entrer dans le
support de câble de plate-forme (monté dans les mâchoires) et
dans le contrôleur. Ne pas diviser toute la longueur du câble
voyageur.
2.3
Installer le rail guide au bout du cabinet à l’aide des 2 boulons du bas (voir figure
4.0). Ne pas utiliser les 4 trous de la boîte d’engrenage.
2.4
Installer la boîte d’engrenage dans le cabinet. Les boulons passent au travers du
rail guide, du cabinet et de la boîte d’engrenage. Noter que si le devant du cabinet
arrive à égalité avec le rail, seulement 3 boulons sont nécessaire. Sinon, il est
8
nécessaire d’utiliser 4 boulons.
9
FIGURE 6.0 a)
SYSTÈME DE CÂBLE VOYAGEUR
FIGURE 6.0 b)
CÂBLE
VOYAGEUR
POULIE
DU HAUT
10
3.0
FIXATION TEMPORAIRE DU RAIL GUIDE
Aligner le haut du rail le long de la ligne dessinée précédemment et installer
2 vis pour tenir le rail en place temporairement jusqu’à ce que les tests soient
terminés. Les vis doivent passer au travers du guide métallique du haut du
rail guide (voir figure 7.0).
Note : Avant d’installer le rail guide, noter où se trouvent les fils
électriques. Faire attention de ne pas percer à travers les fils
électriques.
FIGURE 7.0
11
4.0
INSTALLATION DE LA PLATE-FORME
La plate-forme doit être assemblée au rail lorsque positionnée au palier du bas.
4.1
FIGURE 8.0
Préparation
-
Déplier la plate-forme. Si celle-ci est motorisée, utiliser une batterie
12 VDC pour activer le moteur. Des fils électriques temporaires déjà
branchés au moteur sont fournis à l’arrière de la plate-forme.
-
Retirer le couvercle du cadre vertical de la plate-forme.
-
Déconnecter les fils électriques (connecteur rapide).
-
Retirer le garde de chaîne (voir figure 3.0)
-
Marquer la position du rail basculeur avec un crayon et retirez-le.
12
4.2
Installer la plate-forme sur le rail guide.
-
Retirer l’assemblage du frein (voir figure 8.0).
-
Placer un morceau de carton sur le plancher pour protéger la plate-forme.
-
Asseoir la partie supérieure du chariot sur le dessus du rail guide (voir figure
8.0 (noter que le chariot est déjà installé au cadre vertical de la plate-forme ))
FIGURE 9.0
HAUT
PARTIE SUPÉRIEURE DU CHARIOT
ROULETTES
CÂBLE
D’ACIER
LEVIER DE
FREIN
RESSORT
13
4.3
Insérer le ressort de compression entre le siège du ressort et l’assemblage
du frein (voir figure 9.0). L’absence de ce ressort rendra inopérant le frein
parachute. Compresser le ressort en tirant le levier du frein et installer des
pinces (vise-grip) sur le câble d’acier pour maintenir le levier frein dans cette
position.
4.4
Fixer l’assemblage du frein sur la partie supérieure du chariot (l’assemblage
du frein va sous la partie supérieure du chariot) (voir figure 7.0).
4.5
Mettre la plate-forme au niveau en utilisant les deux vis d’ajustement situées
sous la plate-forme (voir figure 10.0 a) et b)).
FIGURE 10.0 a)
VOIR FIGURE 10 b)
14
FIGURE 10.0 b)
VIS
D’AJUSTEMENT
5.0
TEST PRÉLIMINAIRE
5.1
Soulever l’abattant du haut et le faire tenir à l’aide de pince (vise-grip) sur le
petit câble d’acier (si l’abattant est baissé, il y aura interférence avec les
contremarches de l’escalier).
5.2
Amener manuellement la plate-forme en haut de l’escalier (tirer sur le câble
d’acier pour relâcher le frein et pousser sur la plate-forme). À ce point, le
frein parachute doit pouvoir maintenir la plate-forme en position
POINT
D’APPUI DE
LA VIS
lorsque vous relâchez la tension dans le câble d’acier. Voir la section
17.0 si vous rencontrez des problèmes.
5.3
Retirer les pinces (vise-grip) de l’abattant du haut et le laisser descendre sur
le palier supérieur (l’abattant doit chevaucher le palier d’au moins ¾ ").
5.4
Si la plate-forme atteint le palier du haut et qu’il y a au moins ¾ pouce
d’espacement entre la plate-forme et l’escalier (avec la plate-forme nivelée)
15
tout le long de la course, fixer le rail guide de façon permanente. Utiliser
deux vis par madrier de bois (2" x 4") (ceux-ci ne devant être distancés de
plus de 16 po). Les vis doivent passer au travers du guide métallique du
haut du rail guide (voir figure 7.0).
16
6.0
INSTALLATION DE LA CHAÎNE
6.1
Attacher une des extrémités de la chaîne au câble d’acier déjà fixé au levier
de frein. Utiliser une maille de raccord (voir figure 11.0)
FIGURE 11.0
6.2
Faire passer l’autre extrémité de la chaîne autour du pignon d’entraînement
dans le cabinet et des pignons de déviation tel qu’illustré sur la figure 12.0 a).
Accrocher le petit câble d’acier sur l’assemblage du frein (voir la fente
ouverte sur la figure 12.0 b)) et le faire passer autour des deux poulies
situées sur la partie inférieure du rail guide. Joindre la chaîne et le petit
câble avec le ressort et le tendeur de câble. Assurez-vous que le frein est
relâché et que la chaîne est tendue avant d’assembler le câble et la chaîne
ensemble. Mettre du ruban électrique sur le ressort et le tendeur de câble
afin de réduire l’usure du revêtement intérieur du garde de chaîne.
17
FIGURE 12.0 a)
VOIR FIGURE 12.0 b)
FIGURE 12.0 b)
FENTE
OUVERTE
POUR LE
CÂBLE
ASSEMBLAGE
FREIN
CÂBLE
D’ACIER
18
7.0
AJUSTEMENT DE LA STABILITÉ DE LA PLATE-FORME
La plate-forme repose sur 6 points majeurs de contact tel que montré à la figure
17.0 a). Les points 1 et 2 n’ont jamais besoin d’ajustement (à moins que la plateforme ne soit pas au niveau). Les points 3 ,4 ,5 et 6 ont besoin de faire contact
simultanément. Si vous avez seulement 3 points de contact, la plate-forme sera
instable lors de l’embarquement et du débarquement du passager. Cela peut aussi
affecter la précision de l’arrêt de l’élévateur aux paliers. Pour corriger, ajouter ou
enlever les cales situées derrières les deux roulettes inférieures (points de contact 5
et 6) (voir figure 17.0 b)).
FIGURE 17.0 a)
2
1
4
3
5
6
FIGURE 17 b)
CALES
DERRIÈRE LE
POINT CONTACT
19
8.0
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
8.1.0 Modèle avec barres conductrices en aluminium.
8.1.1 Installer le support de brosses en carbone (figure 18.0 a)) et
connecter les fils électriques à la bande de terminaux de la plateforme tel que montré sur le schéma électrique.
8.1.2 Ajuster les brosses en carbone dans le centre des barres
conductrices d’aluminium. (Vérifier que ces brosses ne se déplacent
pas au-dessus des vis servant à fixer les barres conductrices)
8.1.3 Connecter les barres conductrices au contrôleur tel que montré sur le
schéma électrique.
8.1.4 Installer les postes d’appels supérieur et inférieur entre 36" et 42" du
sol et connecter ceux-ci au panneau de contrôle.
8.1.5 Connecter les interrupteurs de fin de course dans le panneau de
contrôle (même s’ils ne sont pas installés pour l’instant).
8.1.6 Brancher le câble d’alimentation électrique à la source120 VAC.
8.1.7 Tester l’élévateur.
FIGURE 18.0 a)
FIGURE 18.0 b)
BROSSE DE
CARBONE
SUPPORT DE BROSSE
SUPPORT DE BROSSE
20
8.2.0 Modèle avec câble voyageur
8.2.1
Installer le câble voyageur dans le support de la plate-forme
(figure 6.0 et figure 19.0). Vous devez diviser le câble
voyageur 16 brins en 2 câbles de 8 brins pour entrer dans le
support de câble de la plate-forme (figure 19.0). Choisir la
bonne rainure dans la mâchoire de plate-forme pour centrer le
support dans le rail et prévenir tout frottement. Si vous avez
un système avec contrepoids positif (le câble d’acier allant
autour de la poulie du chariot du câble voyageur ), voir la
section 15.0 SYSTÈME AVEC CONTREPOIDS POSITIF.
Cela affectera la longueur du câble voyageur dont vous aurez
besoin.
8.2.2
Brancher le câble voyageur à la plate-forme et dans le
panneau de contrôle. Vous aurez besoin de diviser le câble
voyageur 16 brins en 2 câbles de 8 brins pour entrer dans le
connecteur du cabinet.
8.2.3
Connecter les postes d’appels dans le panneau électrique.
FIGURE 19.0
PLATE-FORME
CÂBLE
VOYAGEUR
SUPPORT DE
CÂBLE DE
PLATE-FORME
VERS
CONTRÔLEUR
21
FIGURE 20.0 a)
FIGURE 20.0 b)
VOIR FIGURE 20.0 b)
ASSEMBLAGE
FREIN
INTERRUPTEUR
DE FIN DE
COURSE
22
9.0
INSTALLATION DES INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE
La plate-forme va se déplacer dans une direction jusqu’à ce que l’interrupteur de fin
de course soit enclenché.
9.1
ES-125 PLUS RESIDENTIEL (avec barres conductrices en aluminium)
Les interrupteurs de fin de course sont fixés directement sur le rail et
sont enclenchés par deux cames se trouvant sur l’assemblage du
frein (figure 20.0 a) et b)). Ils sont fixés à l’aide de vis à bois
pénétrant dans le rail guide.
9.1.1 Positionnement de l’interrupteur de fin de course supérieur
Amener la plate-forme à sa position d’arrêt supérieure
et faire glisser l’interrupteur de fin de course jusqu’à ce
qu’il soit enclenché par la came. Visser l’interrupteur
dans cette position (mettre parallèle au rail guide).
FIGURE 21.0 a)
FIGURE 21.0 b)
CAMES SUR LE RAIL
BAS DU RAIL
HAUT DU RAIL
23
FIGURE 21.0 c)
CAME
9.1.2
Positionnement de l’interrupteur de fin de course inférieur
Amener la plate-forme à sa position d’arrêt inférieure et
faire glisser l’interrupteur de fin de course jusqu’à ce
qu’il soit enclenché par la came. Visser l’interrupteur
dans cette position (mettre parallèle au rail guide).
Tester et réajuster si nécessaire. Faire attention d’installer les interrupteurs
dans des positions permettant à la plate-forme de dépasser sa course sans
endommager les interrupteurs.
9.2 ES-125 PLUS (PUBLIC) (ou résidentiel avec câble voyageur)
Les interrupteurs de fin de course sont fixés directement sur la plate-forme
(figure 17.0 a)) et les cames sont installées directement sur le rail guide (voir
figures 21.0 a) et b)).
9.2.1
Positionnement de la came supérieure (voir figure 21.0 b))
Amener la plate-forme à sa position d’arrêt supérieur et
faire glisser la came jusqu’à ce qu’elle enclenche
l’interrupteur de fin de course. Visser la came dans
cette position (mettre parallèle au rail guide).
24
9.2.2 Positionnement de la came inférieure (voir figure 21.0 a))
Amener la plate-forme à sa position d’arrêt inférieure et
faire glisser la came jusqu’à ce qu’elle enclenche
l’interrupteur de fin de course. Visser la came dans
cette position (mettre parallèle au rail guide).
Tester et réajuster si nécessaire.
FIGURE 22.0 a)
FIGURE 22.0 b)
25
FIGURE 23.0
FIGURE 24.0
26
FIGURE 25
27
FIGURE 26
FIGURE 27
28
10.0
INSTALLATION DU RAIL BASCULEUR
La section du rail basculeur est illustrée aux figures 22.0 a) et 22.0 b). L’action du
rail basculeur est illustrée aux figure 23 (bas de la rampe), figure 24 (milieu de la
course) et figure 25 (haut de la rampe).
Rappelez-vous que :
- Bras pour l’abattant du palier du haut
- Bras pour l’abattant du palier du bas
:
:
Passe sous le rail basculeur.
Passe sur le rail basculeur.
Le rail basculeur doit être coupé à la bonne longueur. Pour ce faire, suivre la
procédure suivante.
10.1
10.2
Marquer la position du haut:
-
Amener la plate-forme à sa position d’arrêt supérieure. Descendre
l’abattant sur le palier et appliquer une petite pression sur la roulette
de plastique pour obtenir une tension dans le câble.
-
Faire une marque sur le rail avec un crayon tel qu’illustré sur la figure
26.0
Marquer la position du bas:
-
Amener la plate-forme à sa position d’arrêt inférieure. Descendre
l’abattant sur le palier et appliquer une petite pression sur la roulette
de plastique pour obtenir une tension dans le câble.
-
Faire une marque sur le rail avec un crayon tel qu’illustré sur la figure
27.0
10.3
Mesurer la distance entre les deux marques sur le rail et couper le rail
basculeur à cette longueur moins 1 pouce. Couper la section du bas du rail
parce que le haut du rail est chanfreiné. De plus, cette section est moins
visible une fois installée.
10.4
Installer le rail centré entre les deux marques des étapes 10.1 et 10.2 et sur
la ligne faite à l’étape 4.1. Ce rail doit être solidement installé car une grande
pression sera appliquée si un passager vient en contact avec un abattant
durant le trajet. Vérifier que les abattants fonctionnent correctement avant
de fixer le rail basculeur d’une façon permanente.
29
11.0
INSTALLATION DU GARDE DE CHAÎNE
Visser le garde de chaîne par dessus la chaîne et sous le rail basculeur (voir
figure 28.0 a). Le garde de chaîne s’installera dans ses trous d’origine.
12.0
INSTALLATION DES GARDES
Installer le garde de poulies et le garde de pignons déviateurs (figure 28.0 b). Le
garde de pignons déviateurs devra être coupé à la bonne longueur.
13.0
AJUSTEMENTS FINAUX ET VÉRIFICATIONS
-
Mettre la plate-forme au niveau (voir section 4.5).
-
Ajouter ou enlever des rondelles plates derrière les bras basculeurs pour les
centrer sur le rail basculeur et pour prévenir les frottements.
-
Tester si la plaque de sécurité et les interrupteurs d’abattants fonctionnent
correctement.
-
Tester l’arrêt d’urgence et tous les boutons.
-
Tester le frein parachute (voir section 17.0).
30
RAIL
BASCULEUR
GARDE DE
CHAÎNE
CAVITÉ
DE LA
CHAÎNE
HAUT
FIGURE 28.0 a)
FIGURE 28.0 b)
GARDE DES
POULIES
BAS
GARDE DE
PIGNONS
DÉVIATEUR
31
FIGURE 30.0
Position des interrupteurs ES-125 PLUS
32
FIGURE 30.1
Position des interrupteurs ES-125 PLUS (avec bras motorisés)
33
14.0 INSTALLATION DU COUVERCLE AVANT
Installer le couvercle avant sur le cadre avec les vis (voir figure 31.0 a)). Si le
modèle installé est équipé d’une plate-forme se repliant manuellement, installer les
coussinets de caoutchouc (figure 31.0 b)).
FIGURE 31.0 a)
FIGURE 31.0 b)
34
15.0
SYSTÈME AVEC CONTREPOIDS POSITIF
Dans certaines conditions telles qu’une installation extérieure ou un escalier peu
incliné, un système à câble d’acier est fourni pour assurer le mouvement du chariot
du câble voyageur dans toutes les circonstances. Les figures 32.0, 33.0 et 34.0
illustrent comment ce câble d’acier est installé.
La clé de cette installation est d’ajuster la longueur du câble pour que lorsque la
plate-forme se trouve au palier du haut, le chariot du câble voyageur se trouve à 1
½ pouce d’apparaître dans l’ouverture se trouvant au bas du rail du câble voyageur.
Il est important que le chariot n’interfère pas avec les vis à métal utilisées pour fixer
le couvercle d’ouverture. Pour installer le câble autour de la poulie du chariot,
déplacer la plate-forme au-delà du palier du haut jusqu’à ce que le chariot
apparaisse dans l’ouverture.
FIGURE 32.0
35
FIGURE 33.0
FIGURE 34.0
36
16.0
RAIL AVEC JOINTS
Dans certaines situations où le rail est trop long pour être expédié ou transporté en
une seule pièce, il est possible qu’il ait été manufacturé en deux parties. Suivre la
procédure suivante pour assembler le rail (voir figures 35.0 a) et 35.0 b)).
16.1
Aligner les deux parties du rail sur une surface plane.
16.2
Assembler la partie du haut du rail en utilisant les vis #10-24 tête plate
fournies, à travers la plaque frontale de montage. Une fois installées, couper
les vis à l’aide d’une meuleuse électrique pour libérer l’intérieur de la partie
supérieure du guide (les extrémités des vis interféreront avec le chariot).
16.3
Assembler l’arrière du rail avec les vis ¼-nc fournies. Ensuite, utiliser les
bouchons de plastique pour couvrir les trous.
16.4
Assembler le panneau de plastique laminé sur la partie supérieure du guide
avec les boulons de carrosserie.
16.5
Installer les barres plates sur le panneau de plastique laminé en utilisant les
vis à bois.
16.6
Assembler le rail du câble voyageur (si équipé).
16.7
Assembler les barres conductrices en aluminium avec les vis à bois fournies
(si équipé). S’assurer que la vis à la jonction des barres conductrices passe
dans la boucle du fil en cuivre déjà fixé sur une section de rail (voir figure
35.0c)).
16.8
Faire passer les fils électriques du poste d’appel inférieur dans la rainure à
l’arrière de l’unité. Utiliser du ruban gommé large pour tenir les fils
électriques dans la rainure et assurez-vous qu’ils ne soient pas coincés entre
le mur et le rail.
37
FIGURE 35.0 a)
VOIR FIGURE 35.0 b)
FIGURE 35.0 b)
BAS
PLAQUE
FRONTALE DE
MONTAGE
HAUT
38
FIGURE 35.0 c)
Barres conductrices
en aluminium
Fil de cuivre
17.0
TEST DE FREIN PARACHUTE
L’utilité du frein parachute est d’arrêter la plate-forme dans l’éventualité d’une
rupture du câble de suspension ou de la chaîne. Le freinage est actionné par un
ressort comprimé dès que la tension dans le câble ou la chaîne est relâchée. Le
levier du frein est alors entraîné en rotation et coince la came sous le guide
métallique du haut du rail. Il est à noter que plus il y aura de poids sur la plateforme, plus la force de freinage sera grande. Il n’y a pas d’ajustement possible sur
le frein mais vous devez vérifier régulièrement si le levier du frein pivote librement.
Pour tester le frein parachute, vous devez retirer la tension dans le câble de
suspension ou dans la chaîne. Pour ce faire, descendre la plate-forme sur un bloc
de bois (d’environ 2 x 2 x 15 pouces). Positionner le bloc sous la partie verticale du
chariot et non sous la plaque de sécurité sous la plate-forme. Descendre la plateforme et donner environ 12 pouces de mou dans le câble ou la chaîne. Si vous
avez un ES-125 PLUS (unité tirée par une chaîne) vous devez enlever le garde de
chaîne et démonter le tendeur de câble pour permettre ce genre de mou dans la
chaîne. À ce point, le frein parachute devrait avoir tourné et être prêt à agripper.
Enlever le bloc de bois qui se trouve sous la plate-forme en utilisant une longue
poutre de bois ou une longue barre et ne rien laisser dans la trajectoire de la
plate-forme. Si le frein fonctionne correctement la plate-forme devrait rester en
place et le câble de suspension ou la chaîne ne sera pas tendu.
Pour désengager le frein parachute, remettre la tension dans le câble de
suspension ou la chaîne en repartant le moteur dans la direction du haut ou en
utilisant la manivelle ou la roue de déplacement manuel.
39
18.0
SYSTÈME ALIMENTÉ BATTERIE
18.1
SPÉCIFICATIONS DE LA BATTERIE
Type
:
Acide/plomb, décharge profonde
Voltage
:
12 VDC
Capacité
:
25 ampères durant 92 minutes
Dimension nominale de cette batterie sont :
Hauteur
Épaisseur
Longueur
:
:
:
8 5/16”
6 7/8
9½”
Modèles recommandés
Canada
:
POW-R-SURGE
1-800- 361-5935
22FCDC-92
USA
:
U.S. Battery
Est : 1-800-522-0945
Ouest : 1-800-695-0945
22F-HC
Interstate batteries
1-800-CRANK IT
USRM-22FS
40
18.2
PROCÉDURE DE TEST DE CHARGEUR
1)
Vérifier que le chargeur est bien alimenté.
- Pour batterie 22 FCDC (figure 36.a et 36.b) : Brancher un voltmètre
entre les deux bornes de l’entrée et vérifier qu’il y a bien un voltage de 14
VAC.
2)
Vérifier voltage de sortie .
- Déconnecter le fil positif (rouge) situé à la sortie.
- Brancher un voltmètre (DC) sur les bornes de la sortie.
- Si le voltage est nul, vérifier le voltage d’entrée et le fusible.
- Si le voltage est dans l’intervalle (voir voltage spécifié), le
chargeur fonctionne correctement.
- Si le voltage n’est pas dans l’intervalle (voir voltage spécifié),
ajuster la tension de sortie avec le potentiomètre. Tourner dans le
sens horaire pour augmenter la tension et dans l’autre sens pour
la diminuer.
Pour batterie 22 FCDC (figure 36.a et 36.b) le voltage de
sortie doit se situer entre 14,35 V et 14,45 V.
- Rebrancher le fil positif (rouge) au terminal positif de la sortie.
Figure 36.0
a) Chargeur pour batterie 22 FCDC
Entrée
Sortie 14 Vac
+-
Potentiomètre
b) Batterie 22 FCDC
41
ENTRETIEN
TOUS LES DEUX MOIS :
-
Tester :
La plaque de sécurité sensible (équipement optionnel)
Les interrupteurs sensibles des abattants (équipement optionnel)
Les arrêts d’urgence (équipement optionnel)
L’interrupteur de position de la plate-forme (déplié/ replié)
L’interrupteur de position des bras (équipement optionnel)
L’interrupteur de position de siège (équipement optionnel)
-
Nettoyer les barres conductrices en aluminium (équipement optionnel) avec
un papier sablé grain #400
Ces vérifications peuvent être faites par le propriétaire.
TOUS LES SIX MOIS :
-
Vérification du système de suspension
-
La chaîne ou le câble d’acier
Le câble d’acier sur l’assemblage du frein
La maille de raccord ou la pince à câble
Les points d’ancrages du moteur et les poulies de déviations
(équipement optionnel)
-
Tester de frein parachute
-
Vérification
-
Les ancrages du rail (sur le mur)
Les interrupteurs de mou de câble (tester)
L’interrupteur d’arrêt final
Les roulettes (lubrifier si bruyant)
relais de puissance :
Si vous avez deux relais de puissance (solénoïdes ou
contacteurs), vérifier qu’aucun n’est coincé dans la position
activée. Utiliser un multimètre pour vérifier que chaque
contact N.O. est ouvert quand les relais sont activées
Ces procédures doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
42
GARANTIE LIMITÉE DE TRENTE-SIX (36) MOIS
ASCENSEURS SAVARIA CONCORD INC. garantit à l’acheteur initial de ce produit
SAVARIA CONCORD que la compagnie réparera ou, à sa seule discrétion, remplacera
toute pièce de l’appareil jugée défectueuse en raison d’un défaut de matériel ou de
fabrication comme suit:
● Réparera ou, à sa seule discrétion, remplacera les pièces jugées défectueuses pour
une période de trente-six (36) mois suivant la date de l’achat.
La présente garantie ne couvre pas les coûts pour la main d’œuvre lors de la
réparation ou du remplacement d’une pièce défectueuse.
Afin de vous prévaloir du service de garantie au cours de la période précisée ci-dessus,
vous devez aviser immédiatement le distributeur autorisé SAVARIA CONCORD qui
vous a vendu l’appareil aussitôt que vous constatez une défectuosité.
La présente garantie ne couvre pas les batteries, la corrosion et les défectuosités
ni les dommages résultant d’un accident ; d’un usage abusif ; d’un entretien fautif et
inadéquat ; d’une négligence ; d’une utilisation inappropriée ou anormale ; d’une
surcharge ; de mauvais ajustements ; des suites de modifications ; de la condition
dans laquelle repose la structure de votre édifice ; d’un cas de force majeure (c’est-àdire climat, foudre, inondation, etc.) ou du fait de ne pas observer les directives du
manuel d’utilisation.
Les points suivants annulent la garantie unilatéralement :
● Si l’appareil a été installé ou entretenu par d’autres personnes qu’un distributeur
autorisé SAVARIA CONCORD.
● L’appareil a subi des modifications ou changements sans avoir préalablement
obtenu l’autorisation écrite de ASCENSEURS SAVARIA CONCORD INC.
● Si l’utilisateur n’adhère pas à un Programme d’Entretien Préventif offert par un
distributeur autorisé SAVARIA CONCORD.
● Si l’élévateur n’est pas inspecté à une fréquence régulière de six (6) mois ou
plus souvent selon les conditions d’utilisation et l’environnement dans lequel
l’élévateur est installé.

Fonctionnalités clés

  • Capacité 300 lbs
  • Fonctionnement silencieux
  • Installation facile
  • Système de sécurité intégré
  • Utilisation résidentielle et publique

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment installer le rail guide ?
Le rail guide doit être installé sur un mur porteur libre de tout obstacle sur une distance de 60 pouces au-dessus de l’escalier. Il est important de s’assurer que le mur est suffisamment solide pour supporter la charge maximale de l’élévateur.
Comment tester le frein parachute ?
Pour tester le frein parachute, il faut retirer la tension dans le câble de suspension ou dans la chaîne. Pour ce faire, descendre la plate-forme sur un bloc de bois (d’environ 2 x 2 x 15 pouces). Positionner le bloc sous la partie verticale du chariot et non sous la plaque de sécurité sous la plate-forme. Descendre la plate-forme et donner environ 12 pouces de mou dans le câble ou la chaîne. À ce point, le frein parachute devrait avoir tourné et être prêt à agripper. Enlever le bloc de bois qui se trouve sous la plate-forme en utilisant une longue poutre de bois ou une longue barre et ne rien laisser dans la trajectoire de la plate-forme. Si le frein fonctionne correctement la plate-forme devrait rester en place et le câble de suspension ou la chaîne ne sera pas tendu.
Comment nettoyer les barres conductrices en aluminium ?
Nettoyer les barres conductrices en aluminium (équipement optionnel) avec un papier sablé grain #400