PA2498L2T1 | Parisot PA2498L2TM Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
PA2498L2T1 | Parisot PA2498L2TM Manuel du propriétaire | Fixfr
17711C
2498L2TM
Fabriqué en
PARISOT S.A.S. , 70800 ST LOUP SUR SEMOUSE -FRANCEFrance
GREEN
way
IMPORTANT KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
WARNING: NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 4 YEARS.
WARNING: DO NOT PLACE THIS CHILD'S BED NEAR HEAT SOURCES,
WINDOWS AND OTHER FURNITURE.
WARNING: DO NOT USE THIS CHILD'S BED IF ANY PART IS BROKEN,
TORN OR MISSING.
IMPORTANT : CONSERVER CETTE
NOTICE POUR UTILISATION FUTURE
ATTENTION! NE PAS UTILISER POUR ENFANTS DE MOINS DE 4 ANS.
ATTENTION ! NE PAS PLACER CE LIT ENFANT PRES DE SOURCES DE
CHALEUR, DE FENETRES ET D'AUTRES MEUBLES.
ATTENTION ! NE PAS UTILISER CE LIT POUR ENFANT SI UNE PIECE EST
CASSEE, DECHIREE OU MANQUANTE.
www.parisot.com
FR Remerciements :
IT Ringraziamenti:
RO Mulţumiri:
Nous vous remercions d'avoir choisi un
meuble créé et fabriqué par le Groupe
Parisot et espérons qu'il vous donnera
entière satisfaction.
Grazie per avere scelto un mobile
progettato e fabbricato dal Gruppo Parisot.
Speriamo soddisfi appieno le vostre
esigenze.
Vă mulţumim că aţi ales un articol de
mobilier conceput şi fabricat de Grupul
Parisot şi sperăm că veţi fi pe deplin
satisfăcuţi de acesta.
EN Thanks:
NL Bedankje:
RU Благодарность:
Thank you for choosing furniture designed
and manufactured by the Parisot
Group. We hope you are totally satisfied
with your purchase.
Wij bedanken u voor de aankoop van een
door de Groep Parisot ontworpen en
vervaardigd meubel en hopen dat u er veel
plezier aan zult beleven.
Мы благодарим вас за то, что вы
выбрали мебель, созданную и
произведенную Груп Паризо, и
надеемся, что вы будете полностью
удовлетворены нашей продукцией.
DE Danksagung:
CZ Poděkování:
Wir danken Ihnen für den Kauf eines
Frankreich von der Parisot-Gruppe
entworfenen und hergestellten Möbelstücks
und hoffen, dass Sie es zu Ihrer
vollkommenen Zufriedenheit finden werden.
Děkujeme, že jste si vybrali nábytek
navržený a vyrobený společností Parisot
Group. Doufáme, že budete svým nákupem
naprosto spokojeni.
SK Poďakovanie:
HU Köszönet:
TR Teşekkür ederiz:
Köszönjük, hogy a Parisot Groupe által
létrehozott és gyártott bútort választott,
reméljük, hogy elégedett lesz a termékkel.
Parisot Group tarafıından tasarlanan ve
üretilen bu mobilyayı seçtiğiniz için teşekkür
ederiz. Ürünümüzden memnun kalmanızı
ümit ederiz.
PL Podziękowania:
AR :)*+
ES Agradecimientos:
Les damos las gracias por haber elegido un
mueble diseñado y fabricado por el Groupe
Parisot y esperamos que sea de su total
agrado.
PT Agradecimentos:
Obrigado por ter escolhido um móvel
concebido e fabricado pelo Grupo Parisot,
esperando que seja do seu inteiro agrado.
Dziękujemy za wybór mebli stworzonych i
wyprodukowanych przez Grupę Parisot.
Mamy nadzieję, że będziecie Państwo w
pełni zadowoleni z zakupu.
Ďakujeme, že ste si vybrali nábytok
navrhnutý a vyrobený spoločnosťou Parisot
Group. Dúfame, že budete svojim nákupom
absolútne spokojní.
9=CDE ./ ‫<ث‬GH‫ ا‬./ 01234‫ ا‬67‫ ه‬9‫ @?>=<رآ‬9‫*)آ‬AB
‫<ل‬QE ‫ أن‬UQC>B‫ و‬Parisot ‫و‬JK‫<ر‬L 0MNCO/ P=QDE‫و‬
.9‫<ءآ‬W‫ر‬
1.00'
[email protected]
www.parisot.com
2498L2TM - 2/14
FR – NOTICE D’EMPLOI
Lit pour enfant conforme à BS 8509:2008 + A1 : 2011
Matelas à utiliser : 2000 x 900, Hauteur maxi : 200mm
Toutes les quincailleries d'assemblage doivent être serrés correctement et
vérifiés régulièrement.
Les enfants sont susceptibles de jouer, rebondir, sauter et grimper sur les lits;
c'est pourquoi le lit pour enfant ne sera pas placé trop près d'autres meubles, de
fenêtres, de cordons pour stores, de cordages à rideaux, ou d'autres câbles et
cordes; et il devra être placé contre un mur ou bien à un distance minimale de
300 mm entre le mur et le côté du lit.
Tout élément de remplacement devra être obtenu du fabricant exclusivement
Entretien :
Avant de nettoyer, dépoussiérer soigneusement avec un chiffon doux et propre.
Mettre le produit sur le chiffon plutôt que sur le meuble.
Ne jamais mouiller copieusement.
Ne jamais utiliser de poudre ou éponges à récurer, de laine d'acier ou de lessive
décapante.
Dépoussiérer les coulisses de tiroir et lubrifier les axes de charnières.
EN - DIRECTIONS FOR USE
Child's bed conforms to BS 8509:2008 + A1 : 2011
Mattress to be used: 2000 x 900, maxi height: 200mm
Bed is designed to be dismantled for storage or transportation.
All assembly fittings should always be tightened properly and checked
periodically.
Children are likely to play, bounce, jump and climb on beds, therefore the child's
bed should not be placed too close to other furniture or windows, blind cords,
curtain pulls or other strings or cords, and should be placed either tight to any wall
or have a gap of 300 mm between the wall and the side of the bed.
Any replacement parts should be obtained from the manufacturer.
Maintenance:
Before cleaning, carefully dust with a clean, soft cloth.
Put any dusting product on the cloth rather than on the cabinet.
Avoid overly wetting.
Never use scouring powders or sponges, steel wool or abrasive cleaning
products. Dust drawer slides and lubricate hinges.
2498L2TM - 3/14
669
669
67cm
26 1/2"
1210
1210
2030
121cm
47 3/4"
203cm
8
9
7
1
6
10
2
3
4
5
2
4
mm
inch
6
x
1
302
175
15
11 7/8
4
x
3
394
77
15
15 1/2
2
x
2
394
120
15
15 1/2
4 3/4
9/16
7
x
1
763
175
15
30 1/16
6 7/8
9/16
8
x
1
780
210
15
30 11/16
8 1/4
9/16
10 x
1
980
335
15
38 9/16
13 3/16
9/16
3
x
1
1194
121
15
4 3/4
9/16
5
x
1
1210
194
15
47 5/8
7 5/8
9/16
9
x
1
1210
669
15
47 5/8
26 5/16
9/16
1
x
2
2000
155
22
78 3/4
6 1/8
7/8
4
x
1
1172
406
3
46 1/8
16
1/8
47
6 7/8
3
9/16
9/16
COT_1 _0384 174.50 302.0 0 15.0 0
PLT_AV_1 _0384 394.0 0 76.50 15.0 0
RAI_COT_DG_1 _0384 394.0 0 120.0 0 15.0 0
RAI_1 _0397 763.0 0 174.50 15.0 0
DES_1 _0397 780.0 0 210.0 0 15.0 0
DLI_PD_1 _0384 980.0 0 3 5.0 0 15.0 0
RAI_AR_1 _0384 1 94.0 0 121.0 0 15.0 0
ATI_1 _0384 1210.0 0 194.0 0 15.0 0
DLI_GD_1 _0384 1210.0 0 6 9.0 0 15.0 0
PAN_20 _S30_0_R1_U1 20 0.0 0 15 .0 0 2 .0 0
A_DER_V2_TICO_1 _0384 1 72.0 0 406.0 0 2.50
2498L2TM - 4/14
1
1
2
2
3
4
5
3
6
in
7
8
9
cm
BLZ x 4
HV x 1
ADM x 23
BSD x 15
WH x 4
BML x 2
VU x 4
CF x 1
ZO x 2
Ai x 15
VG x 11
DM x 4
VB x 16
LN x 1
POIx2
BAG x 1
BLR x 4
2498L2TM - 5/14
1
ADM
x2
CF
2
CF
ADM
2
CF
ADM
CF
x3
4
ADM
VG x2
DM
x2
4
2498L2TM - 6/14
3
X
BSD
BSD
BSDx 2
BSDx 2
3
BSDx 2
BSD
BSDx 2
5
4
2
Ai x2
2
5
2498L2TM - 7/14
5
4
Ai x3
6
4
2498L2TM - 8/14
7
3
Ai x5
8
BSD
ADM
6
x2
ADM
7
ADM
BSD
8
ADM
2498L2TM - 9/14
9
BSDx 3
9
x2
ADM
ADM
1
x2
x2
10
6
7
Ai
11
Ai
8
2498L2TM - 10/14
12
9
VG
Ai x3
BAG
13
VU
BLZ
1
HV
2498L2TM - 11/14
14
VU
10
BLZ
BML
15
BLZ
VU
1
BLZ
BML
16
BLR
VB x2
VB x2
x4
2498L2TM - 12/14
17
ZO x2
LN
18
VG x 2
2498L2TM - 13/14
19
WE x 4
POIx2
3250ARMO
Faites un geste pour l'environnement en triant vos déchets d'emballage
Make a gesture for the environment by sorting out your waste of packaging
Machen Sie eine Bewegung fur die Umwelt, ihre Verpackungsabfalle sortierend
Haga un gesto para el medio ambiente escogiendo sus residuos de embalaje
2498L2TM - 14/14

Manuels associés