Panasonic KXTF200 Guide de démarrage rapide
Vous trouverez ci-dessous des informations concises pour KX-TF200. Ce guide vous aidera à configurer et utiliser votre nouveau téléphone portable. Il comprend des informations importantes sur la sécurité, l'alimentation, la batterie, les précautions d'utilisation, la carte SIM/microSD, ainsi que des conseils pour optimiser les performances et résoudre les problèmes courants.
PDF
Télécharger
Document
Informations importantes Guide de prise en main rapide Informations importantes Pour votre sécurité Lisez attentivement cette partie avant d'utiliser le produit afin de garantir un fonctionnement correct et sûr. Le fait de ne pas lire attentivement ces recommandations peut entraîner des blessures graves, la mort, des pertes matérielles, ou mettre l’utilisateur dans l’illégalité. Téléphone portable Modèle KX-TF200 Raccordement électrique • Utilisez uniquement la source d'alimentation indiquée sur le produit. • Ne pas surcharger les prises de courant et les rallonges. Cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrisation voire d’électrocution. • Insérer complètement le câble de charge USB dans la prise de courant Le non-respect de • • • • • cette consigne peut provoquer une électrisation/électrocution et/ou une chaleur excessive pouvant entraîner un incendie. • Débranchez le produit des prises de courant et retirez la batterie du téléphone si ce dernier • • Merci d’avoir porté votre choix sur ce produit Panasonic. Veuillez lire ce document avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour toute consultation ultérieure. Pour obtenir des informations détaillées sur les fonctions du système de votre téléphone, reportez-vous au mode d'emploi, disponible sur la page d'assistance de ce produit à l'adresse suivante : www.panasonic.eu FR À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces conditions peuvent provoquer un incendie ou une électrisation/électrocution. S'assurer que la fumée a cessé de se dégager et contacter un centre de réparation agréé. Débranchez le produit de toute prise de courant et ne touchez jamais l'intérieur de celui-ci si son boîtier est craqué. Ne jamais toucher la fiche avec les mains mouillées. Il existe un risque d'électrisation/électrocution. Installation • Ce produit n'est pas résistant à l'eau. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrisation/ électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à toute forme d'humidité. • Conservez tous les accessoires, y compris la carte SIM et la carte microSD, hors de portée des enfants afin d’éviter qu'ils ne les avalent. • Ce produit émet des ondes radio et peut provoquer des interférences avec d'autres appareils électroniques. • Le câble de charge USB ne doit pas être exagérément tiré ou plié, ni placé sous des objets lourds. • Pour ne pas risquer d'endommager gravement ce produit, évitez les chocs violents et les manipulations brutales. • Pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement, ne modifiez pas la carte SIM ou la carte microSD et ne touchez pas les contacts dorés de la carte. Batterie • N'utilisez que la batterie spécifiée. • Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Les batteries usagées doivent être éliminées conformément aux instructions. • Ne pas ouvrir, percer, écraser ou faire tomber la batterie. Une batterie endommagée ne doit Accessoires fournis • - Câble de charge USB (référence XYT-2P15) : 1 - Batterie rechargeable (réf. 523450AR-E) : 1 - Casque d'écoute (réf. JYK-E112) : 1 • • jamais être utilisée. Cela peut entraîner un risque d'incendie, d'explosion, de surchauffe ou de fuite de l'électrolyte. Cessez immédiatement d'utiliser la batterie et tenez-la à l'écart du feu si elle dégage une odeur anormale ou si elle présente une fuite d'électrolyte. L'électrolyte libéré peut provoquer un incendie ou des brûlures. Ne pas toucher l'électrolyte libéré si la batterie fuit. Il peut provoquer des brûlures ou des blessures au niveau des yeux ou de la peau. L'électrolyte est toxique et peut être nocif en cas d'ingestion. S’il entre en contact avec votre peau, lavez immédiatement à l’eau les zones affectées et consultez un médecin. Manipulez la batterie avec précaution. Ne laissez pas de matériaux conducteurs tels que des 2 2023_05_26 Panasonic KX TF200 GQ_FR_v03.indd 1 Informations importantes bagues, des bracelets ou des clés entrer en contact avec la batterie, car cela peut provoquer un court-circuit entraînant une surchauffe de la batterie et/ou du matériau conducteur et provoquer des brûlures. Ne pas utiliser ou charger une batterie humide. Cela peut entraîner un risque d'incendie, d'explosion, de surchauffe ou de fuite de l'électrolyte. Pour charger la batterie fournie ou prévue pour être utilisée uniquement avec ce produit, conformez-vous aux instructions et aux limitations spécifiées dans ce manuel. N'utilisez qu'un chargeur compatible pour charger la batterie. Ne pas tenter de modifier le chargeur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner le gonflement ou l'explosion de la batterie. Ne placez pas de matériaux conducteurs tels que des pièces de monnaie ou des épingles à cheveux sur les contacts de charge. Cela peut entraîner un risque de surchauffe. Éviter l'utilisation dans les conditions suivantes : - températures extrêmes pendant l'utilisation, le stockage ou le transport ; - remplacement d'une batterie par un type de batterie incorrect susceptible de neutraliser une mesure de protection ; - élimination d'une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou écrasement ou découp age mécanique d'une batterie, qui peuvent entraîner une explosion ; - très hautes températures et pressions d'air extrêmement basses, qui peuvent provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou gaz inflammables. Précautions d’utilisation • Débranchez l'appareil de toute prise de courant avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. • Ne pas démonter le produit. • Ne laissez pas de liquides tels que l'eau, ou des corps étrangers tels que des pièces • • • • • • • • métalliques ou des matières inflammables pénétrer dans le support de carte SIM. Cela peut entraîner un risque d'incendie, d'électrisation/électrocution, ou de dysfonctionnement. Ne laissez pas ce produit à proximité de sources de chaleur (radiateurs, cuisinières, etc.), directement exposé aux rayons solaires,ou dans un véhicule en plein soleil. Il ne doit pas être laissé dans des locaux où la température est inférieure à 0 ºC ou supérieure à 40 ºC. Il est préférable de ne pas utiliser le téléphone dans un avion. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord d'un avion. Désactivez la fonction d'alarme pour que le téléphone ne se mette pas en marche automatiquement. L'utilisation de ce téléphone dans un avion peut s’avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber les communications radio. Elle peut en outre être interdite. Il est conseillé de ne pas utiliser d'équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou dans tout endroit où des opérations de dynamitage sont en cours. Les conducteurs doivent impérativement être en mesure de contrôler correctement leur véhicule en permanence. N'utilisez pas de téléphone pendant que vous conduisez ; trouvez d'abord un endroit sûr où vous arrêter. Ne communiquez pas en utilisant un système mains libres si cela risque de détourner votre attention de la route. Renseignez-vous toujours sur les restrictions concernant l'utilisation des téléphones dans la région où vous conduisez et respectez-les constamment. Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules à moteur (par exemple, l'injection de carburant, les systèmes d'airbag) qui auraient été mal installés ou seraient mal protégés contre les interférences. Pour plus d'informations, consultez le fabricant de votre véhicule ou de ses équipements. Un volume sonore excessif lors de l’utilisation d'écouteurs, de casques ou d'oreillettes peut entraîner une perte d'audition. Pour prévenir tout dommage auditif, évitez les longues périodes d’écoute à un niveau sonore élevé. Ne pas approcher l’éclairage LED des yeux et ne pas diriger l’éclairage LED en direction des automobilistes. Cela peut entraîner un risque d'accident corporel. Informations importantes 1. Ne mettez pas la batterie au feu. Pour des performances optimales 2. Ne laissez pas tomber la batterie. 3. Ne pas démonter la batterie. 4. Ne pas laisser les enfants en bas âge jouer avec la batterie. Précautions d’ordre médical • Consultez le fabricant de tout dispositif médical individuel, tel qu'un stimulateur cardiaque • • ou un défibrillateur cardiaque implanté, afin de déterminer si celui-ci est correctement protégé contre les radiofréquences (RF) externes. L’organisme Wireless Technology Research (WTR) recommande une distance minimale de 15,3 cm entre un appareil sans fil et un dispositif médical implanté tel qu'un stimulateur car diaque ou un défibrillateur cardiaque, afin d'éviter toute interférence potentielle avec l'appareil médical. Si vous avez des raisons de penser que votre téléphone interfère avec un stimulate ur cardiaque ou d'autres appareils médicaux, veuillez lire les recommandations qui suivent. Éteignez votre téléphone dans les hôpitaux ou les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans la zone où vous êtes vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé sont susceptibles d’utiliser des équipements potentiellement sensibles aux RF externes. Installation • Il est recommandé de conserver une trace écrite de toutes les données importantes que vous stockez dans votre téléphone ou votre carte SIM afin d'éviter toute perte accidentelle. Environnement d’utilisation • Ne placez pas de cartes magnétiques ou d'objets similaires à proximité du téléphone. • Les données magnétiques des cartes bancaires, cartes de crédit, cartes téléphoniques, disquettes, etc. pourraient être effacées. Ne placez pas de substances magnétiques à proximité du téléphone. Un fort magnétisme peut affecter le fonctionnement de l'appareil. 5 °C et 35 °C. Entretien courant • Essuyez la surface extérieure du produit et/ou les contacts de charge avec un chiffon doux et sec. • Ne pas utiliser d’essence (ou benzène), de diluant ou de poudre abrasive quelle qu’elle soit. Lors de l'utilisation de votre produit, il est impératif d’observer des précautions de base afin de réduire les risques d'incendie, d'électrisation/électrocution et de blessure, notamment : 1. Ne pas utiliser ce produit à proximité de l'eau. Par exemple, évitez les zones proches d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver ou d’une piscine. 2. Évitez d'utiliser le téléphone s'il est en charge pendant un orage. Il existe un faible risque d’électrisation/électrocution dû à la foudre. 3. Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de la fuite. 4. Utilisez uniquement le câble de charge USB et la batterie indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter la batterie au feu. Cette dernière risque d'exploser. Vérifier la réglementaion locale concernant d'éventuelles instructions spécifiques pour la mise au rebut. 5. N’appliquez pas de peinture sur le téléphone et n'y apposez pas d'autocollant épais. Cela peut empêcher le bon fonctionnement de l'appareil. Informations importantes DAS Ces symboles ( , ) ne sont valables que dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser des produits en question, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur et leur demander la méthode d'élimination appropriée. Remarque concernant le symbole de la batterie Ce symbole ( ) peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il est conforme à l'exigence fixée par la directive concernant le produit chimique en question. Note concernant la méthode de retrait de la batterie Retirez le cache du téléphone ( ), soulevez la batterie ( ). Avis relatif à la mise au rebut, la transmission ou le retour du produit • Ce produit et la carte SIM peuvent stocker vos informations privées/confidentielles. Pour protéger votre vie privée, nous vous recommandons d'effacer de la mémoire les informations telles que les contacts enregistrés dans la liste des contacts, les journaux d'appels et les SMS avant de mettre le produit au rebut, de le transmettre ou de le renvoyer. Mise au rebut des équipements et batteries usagés (uniquement pour l'Union européenne et les pays disposant de dispositifs de recyclage) Marques déposées • Le logo microSDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC. • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth • SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Holdings Corporation est soumise à une licence. Toutes les autres marques déposées mentionnées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Remarque • Ce téléphone prend en charge les cartes mémoire microSD et microSDHC. Dans le présent document, le terme « carte microSD » est utilisé comme terme générique pour toutes les cartes prises en charge. Informations sur l'écoconception Ces symboles ( , ) présents sur les produits, les emballages et/ou les documents fournis signifient que les produits électriques et électroniques usagés et les batteries à mettre au rebut ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers. Pour tout traitement, toute remise en état ou tout recyclage adéquats des produits obsolètes et des batteries usagées, veuillez les déposer aux points de collecte appropriés conformément à la réglementation de votre pays. En les éliminant correctement, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur la collecte et le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation en vigueur dans le pays concerné. Informations sur l'écoconception en vertu du règlement (CE) n° 1275/2008 modifié par le règlement (UE) 801/2013. Les « informations gratuites en ligne relatives aux produits liés à l'énergie » sont disponibles à l'adresse suivante: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents La consommation d'énergie en mode veille sans déconnexion du réseau et d’autres informations et recommandations se trouvent sur le site web indiqué ci-dessus. Pour plus d'informations sur l'efficacité énergétique du produit, veuillez vous rendre sur notre site web, www.panasonic.com, et saisir la référence du modèle concerné dans le champ de recherche. Spécifications • Alimentation électrique : DC 5 V, 500 mA Connecteur de charge : format USB Type-C Câble de charge USB : Environ 1,5 m ( format USB Type-A pour la fiche d'entrée, format USB Type-C pour la fiche de sortie) Conditions de fonctionnement et de charge : Fonctionnement : 0 °C - 40 °C, humidité relative de l'air (sec) 20 % - 80 % Charge : 5 °C - 35 °C Batterie : Li-ion 3,7 V / 1 000 mAh Performances de la batterie (fournie) : Autonomie en communication : environ 5 heures Autonomie en veille : Environ 250 heures *1,*2 Antenne : interne Type de carte SIM : microSIM, unique Type de carte mémoire : microSD, microSDHC jusqu'à 32 Go (non fournie) • • • • • • • *2 6 • • • Normes : Bibande GSM 900 MHz / 1 800 MHz Bluetooth version 3.0, classe 1 USB version 2.0 Affichage : TFT couleur 2,4 pouces (QVGA :240×320 pixels) Appareil photo : 0,3 MP Plage de fréquences : GSM900 880-915 MHz 925-960 MHz DCS1800 1710-1785 MHz 1805-1880 MHz Bluetooth : 2.402-2,48 GHz Puissance d’émission RF : GSM900 : 35 dBm (max.), DCS1800 :32 dBm (max.), Bluetooth : 6,0 dBm (max.) *1 Pour les utilisateurs professionnels de l'Union européenne 5 Ce modèle est conforme aux directives internationales et aux exigences de l'UE en matière d'exposition aux ondes radio. Votre appareil sans fil est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales. Ces lignes directrices ont été élaborées par l'organisation scientifique indépendante ICNIRP et spécifient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de toute personne, quels que soient son âge et son état de santé. Elles constituent également la base des réglementations et normes internationales relatives à l'exposition aux radiofréquences. Les directives utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS). La limite du DAS pour les appareils sans fil est de 2 W/kg. La valeur de DAS la plus élevée mesurée pour cet appareil au niveau de la tête était : 0,63 W/ kg. La valeur de DAS la plus élevée mesurée pour cet appareil testé sur le corps était la suivante : 1,23 W/kg*1. Cette limite de DAS au niveau des membres pour les appareils sans fil est de 4 W/kg. La valeur de DAS la plus élevée mesurée pour cet appareil testé dans la paume de la main était : 1,32 W/kg*2. Dans la mesure où le DAS est mesuré en utilisant la puissance d'émission la plus élevée de l'appareil, le DAS réel de cet appareil en fonctionnement est généralement inférieur à celui indiqué ci-dessus. Cela est dû aux adaptations automatiques du niveau de puissance de l'appareil afin de s'assurer qu'il n'utilise que le niveau minimum requis pour communiquer avec le réseau. ICNIRP (http://www.icnirp.org) *1 Le test a été mené en considérant une utilisation type, appareil porté près du corps – l'arrière de celui-ci étant maintenu à 0,5 cm du corps. *2 Le test a été mené en considérant une utilisation type, appareil porté près du corps – l'arrière de celui-ci étant maintenu à 0 cm du corps Si vous souhaitez mettre au rebut des équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre revendeur ou fournisseur pour plus d'informations. 4 ), puis retirez celle-ci ( Autres informations Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 3 Environnement d’utilisation • Le produit doit être maintenu à l’écart de toute fumée excessive, de la poussière, de l'humidité, des températures élevées et des vibrations. • Pour éviter tout dommage, ne chargez la batterie qu'à des températures comprises entre Informations importantes Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays hors de l'Union européenne • • • L’autonomie dépend de l'environnement d'utilisation, de l'âge et de l'état de la batterie. Les valeurs ont été calculées conformément à la norme GSMA TS 09. L'indicateur d'appel entrant et l'indicateur de message clignotent en cas d'appel manqué ou de réception d’un nouveau message. La durée de veille sera réduite si vous laissez le témoin lumineux allumé. 7 24.07.2023 10:41:26 Informations importantes Informations importantes Informations générales Contrôles Kit piéton (écouteurs-micro) Description Indique la capacité actuelle de la batterie. • Informations importantes ) Effectuez un appui long sur cette touche pour que le numéro de la boîte vocale soit composé, si vous avez défini un numéro de boîte vocale. Touches 2-9 Effectuez un appui long sur l’une de ces touches pour que le numéro d'appel associé soit composé, si vous avez défini un numéro d'appel pour la touche en question (fonction de numérotation rapide). Manipulation de la carte SIM et de la carte microSD Indique qu'il y a un message non lu. Indique qu'un appel a été manqué. Indique que le mode de profil actuel est le mode casque. Indique que l’alarme actuellement définie est activée. Indique l'état actuel de verrouillage du clavier. Indique que le Bluetooth est activé. Fonction des touches 8 2023_05_26 Panasonic KX TF200 GQ_FR_v03.indd 2 9 10 11 12 13 14 15 16 Touche latérale Touche centrale Touche gauche Touche d’appel Prise pour kit piéton Écouteur Affichage Touche de navigation 9 Touche droite Touche de fin / de mise sous tension Clavier Prise USB Touche lampe de poche Appareil photo Haut-parleur Lampe de poche 10 Maintenez la touche Fin (End) enfoncée quelques instants pour allumer le téléphone mobile. Une animation de mise en marche s’affiche à l'écran et le téléphone émet un son*1 Saisissez le code de verrouillage du téléphone et appuyez sur la touche OK si le téléphone mobile vous invite à saisir le code de verrouillage de l’appareil. Le code initial est 1122. Saisissez le code PIN et appuyez sur la touche OK si le téléphone mobile vous invite à saisir le code PIN. Le code PIN est fourni par l'opérateur téléphonique pour l’activation d'une nouvelle carte SIM. Entrez dans l'interface de veille. Pour éteindre le téléphone mobile, maintenez la touche Fin enfoncée quelques instants. *1 Les mélodies prédéfinies dans ce produit sont utilisées avec l'autorisation de Copyrights Vision Inc. ©2014 avoir été déballée. Indication du niveau de la batterie : Votre téléphone portable peut contrôler et afficher l'état de la batterie. Normalement, l'énergie restante de la batterie est indiquée par l'icône de niveau de batterie dans le coin supérieur droit de l'écran. Lorsque l'énergie de la batterie devient insuffisante, le téléphone mobile affiche le message « Batterie faible ». Une animation de charge s’affiche lorsque la batterie est en cours de chargement. Lorsque la charge est terminée, l'animation disparaît. Utilisation d'un adaptateur de voyage : Installez la batterie dans le téléphone portable avant de la charger. Connectez l'adaptateur du chargeur de voyage à la prise de chargement du téléphone mobile. Vérifiez que l'adaptateur soit complètement inséré. Insérez la fiche secteur du chargeur de voyage dans une prise de courant appropriée. Pendant la charge, les éléments représentant le niveau de charge de la batterie dans l'icône de la batterie clignotent en permanence jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée. Il est normal que la batterie chauffe pendant la période de charge. À la fin du processus de charge, l’icône de la batterie ne clignote plus. Indique que le profil audio est actuellement défini sur le mode Silencieux uniquement. 1 2 3 4 5 6 7 8 Consignes de sécurité importantes La batterie au lithium fournie avec le téléphone mobile peut être utilisée immédiatement après Indique que le profil audio est actuellement défini sur le mode Vibreur uniquement. Le téléphone mobile dispose des touches suivantes : • Touches gauche et droite La ligne inférieure de l'écran affiche les fonctions des touches de fonction gauche et droite. • Touche d’appel Appuyez sur cette touche pour effectuer un appel en saisissant le numéro souhaité ou en sélectionnant un contact dans le répertoire ; appuyez sur cette touche pour prendre un appel entrant ; appuyez sur cette touche en état de veille pour afficher les derniers appels enregistrés. • Touche de fin / de mise sous tension Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel en cours de numérotation ou à un appel en cours ; appuyez sur cette touche pour quitter le menu et revenir à l'état de veille. Vous pouvez allumer/éteindre le téléphone portable en la maintenant enfoncée quelques instants. • Touche de navigation Utilisez cette touche directionnelle pour faire défiler les options lorsque vous parcourez une liste de fonctions. En mode édition, utilisez-la pour naviguer. • Touche OK (touche de fonction gauche) Appuyez sur cette touche pour confirmer une sélection. • Touches numériques, touches * et # Appuyez sur les touches numériques 0 à 9 pour saisir ou modifier des chiffres et des ca ractères ; maintenez appuyée la touche # pendant 2 secondes en état de veille pour activer ou désactiver le mode silencieux. Appuyez sur la touche # en mode édition pour passer d'une méthode de saisie à l'autre. Appuyez sur la touche * en mode édition pour sélectionner un symbole. Dans l'écran de veille, vous pouvez appuyer sur la touche de fonction gauche puis sur la touche * pour verrouiller le clavier. Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez appuyer sur la touche de fonction gauche puis sur la touche * pour le déverrouiller. Maintenez la touche 0 enfoncée pendant 2 secondes pour saisir « + » dans l'interface de veille. Lorsque le symbole « + » s’affiche, appuyez rapidement sur la touche 0 pour saisir « P » ou « W » (cela permet d’ajouter le numéro d’un poste interne) ; « + » est utilisé pour composer un numéro international. Informations importantes Informations importantes Annexe 1 : Pour toute consultation ultérieure Nous vous recommandons de conserver les informations suivantes afin de faciliter d’éventuel- SIM Numéro de série (visible sur la boîte en carton ou dans le compar- timent de la batterie) Date d'achat Accrochez votre ticket de caisse ici. ce dernier, puis reportez-vous au tableau suivant pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez le distributeur ou l’opérateur. 11 12 La carte SIM est endommagée Vérifiez la carte SIM. La face métallique de la carte SIM est sale. Nettoyez la carte SIM avec un chiffon propre. Les signaux sont bloqués ; par exemple, les ondes radio ne peuvent pas être transmises efficacement à proximité d'un bâtiment élevé ou dans un sous-sol. Déplacez-vous dans un endroit où les signaux peuvent être transmis efficacement. L'encombrement des lignes se produit lorsque vous utilisez votre téléphone portable à des heures de fort trafic. Évitez d'utiliser le téléphone portable aux heures de fort trafic. Le téléphone mobile ne peut pas être mis sous tension L'énergie de la batterie est épuisée. Chargez la batterie. Les appels ne peuvent pas être effectués L'interdiction d'appel est activée. Annuler l'interdiction d'appel. La carte SIM n'est pas valide. Contactez votre opérateur téléphonique. Le téléphone mobile ne se trouve pas dans une zone de service du réseau GSM. Rendez-vous dans la zone de service de l'opérateur mobile. Le signal est faible Rendez-vous dans un endroit où la qualité du signal est élevée. La tension de charge ne correspond pas à la plage de tension indiquée sur le chargeur. Vérifiez que la tension de charge correspond à la plage de tension indiquée sur le chargeur. Utilisation d'un chargeur inapproprié Utilisez le chargeur spécialement conçu pour le téléphone portable. Mauvais contact Assurez-vous que le contact se fait bien entre la fiche du chargeur et le téléphone portable. Mauvaise qualité du signal reçu La batterie ne peut pas être chargée Si vous constatez des dysfonctionnements lors de l'utilisation du téléphone mobile, réinitialisez 13 Solution La carte SIM n'est pas en place Erreur de carte SIM Le téléphone mobile ne peut pas se connecter au réseau. Annexe 2 : Dépannage Cause Contactez votre opérateur de téléphonie mobile. Nom et adresse du détaillant Remarque : Assurez-vous que le téléphone portable, la fiche des écouteurs et la fiche du câble USB sont insérés dans le bon sens. Si vous les insérez dans le mauvais sens, vous risquez de ne pas pouvoir recharger l’appareil correctement ou de rencontrer d'autres problèmes. Avant le chargement, assurez-vous que la tension et la fréquence standard du réseau électrique local correspondent à la tension et à la puissance nominales du chargeur de voyage. microSD Défaut les réparations sous garantie : Charge de la batterie Indique que le profil audio est actuellement défini sur le mode Sonnerie uniquement. Accessoires supplémentaires / de remplacement 523450AR-E Batterie lithium-ion (Li-ion). JYK-E112 • Touche 1 ( Indique la force du signal du réseau. Déclaration de conformité Batterie rechargeable Icônes d'état Icône Par la présente, Panasonic Marketing Europe GmbH déclare que l'équipement radio de type Téléphone mobile KX-TF200 est conforme à la directive 2014/53/EU (pour l'UE) et à la réglementation 2017 sur les équipements radioélectriques (pour le Royaume-Uni). Le texte intégral de la déclaration de conformité pour l'UE et le Royaume-Uni est disponible à l'adresse internet suivante : https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents Référence Informations importantes Le tableau ci-dessous répertorie les différentes icônes susceptibles d'apparaître dans la barre d'état lors de l'utilisation du téléphone.Outre les icônes du niveau de puissance du signal et de l'alimentation, d'autres icônes s'affichent en fonction du mode et des priorités définis pour le téléphone à un moment donné. • Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur le réseau GSM - GSM 900 / 1 800 MHz. • Cet appareil est conçu pour être utilisé dans l'Union européenne. • En cas de problème, il convient de contacter en premier lieu le fournisseur de l'appareil. • Pour une utilisation dans d'autres pays, veuillez contacter le fournisseur de votre appareil. Accessoire Informations importantes 14 24.07.2023 10:41:27 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Double bande GSM 900 MHz / 1 800 MHz
- Bluetooth version 3.0, classe 1
- Écran couleur TFT 2,4 pouces
- Appareil photo 0,3 MP
- Lampe de poche intégrée
- Batterie Li-ion 3,7 V / 1 000 mAh
Questions fréquemment posées
Maintenez la touche Fin enfoncée quelques instants.
Le code initial est 1122.
Maintenez la touche 0 enfoncée pendant 2 secondes.
Réinitialisez ce dernier et reportez-vous au tableau de dépannage pour essayer de résoudre le problème.
N'utilisez que la batterie spécifiée, ne l'ouvrez pas, ne la percez pas, ne l'écrasez pas et ne la laissez pas tomber. Cessez immédiatement d'utiliser la batterie si elle dégage une odeur anormale ou si elle présente une fuite.