Bosch Cuisiniere mixte HXN39AD21 4 foyers Blanc Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Bosch Cuisiniere mixte HXN39AD21 4 foyers Blanc Manuel utilisateur | Fixfr
Register
your
new devic
e on
MyBosch
now and
get free b
enefits:
bosch-h
ome.com
/
welcome
Cuisinière
HXN39AD21
[fr]
Manuel d'utilisation et notice d'installation
fr
Sécurité
Table des matières
MANUEL D'UTILISATION
1
Sécurité................................................................. 2
2
Prévention des dégâts matériels ........................ 7
3
Protection de l'environnement et économies d'énergie ...................................................... 8
4
Installation et branchement................................. 9
5
Description de l'appareil.................................... 12
6
Accessoires........................................................ 15
7
Avant la première utilisation ............................. 16
8
Ustensiles de cuisson ....................................... 17
9
Utilisation d'un foyer.......................................... 18
10
Utilisation ........................................................... 19
11
Chauffage rapide................................................ 20
12
Fonctions de temps ........................................... 20
13
Sécurité enfants ................................................. 21
14
Nettoyage et entretien ....................................... 22
15
Aide au nettoyage .............................................. 25
16
Supports ............................................................. 26
17
Porte de l'appareil .............................................. 26
18
Cache supérieur ................................................. 29
19
Dépannage ......................................................... 29
20
Transport et mise au rebut ................................ 31
21
Service après-vente ........................................... 32
22
Comment faire.................................................... 32
23
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......................... 48
23.1 Informations générales...................................... 48
1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Conformité d’utilisation
Pour utiliser l’appareil correctement et en
toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme.
Classe d'appareil : classe 1
2
Les illustrations de cette notice sont fournies
à titre d'information.
ATTENTION ! Respectez les réglementations
en vigueur et installez l'appareil uniquement
dans une pièce bien aérée. Avant d'installer et
d'utiliser l'appareil, lisez la notice d'utilisation.
Attention : l'appareil est uniquement destiné à
la cuisson. N'utilisez pas l'appareil à d'autres
fins, par exemple pour chauffer une pièce.
Seul un spécialiste formé est autorisé à raccorder l'appareil et à effectuer le changement
du type de gaz.
L'installation de l'appareil ainsi que le raccordement électrique et le raccordement au gaz
doivent être effectués conformément à la notice d'utilisation et d'installation.
Un raccordement incorrect et de mauvais réglages peuvent entraîner des accidents
graves et endommager l'appareil.
Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité pour de tels dommages.
La garantie de l'appareil est invalidée.
Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y
a aucun droit à la garantie.
Utilisez l‘appareil uniquement comme suit :
¡ pour préparer des aliments et des boissons.
¡ sous surveillance. Surveillez constamment
les processus de cuisson de courte durée.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile.
¡ à une hauteur maximale de 2000 m audessus du niveau de la mer.
N’utilisez pas l’appareil :
¡ sur des bateaux ou dans des véhicules.
¡ comme chauffage.
¡ avec une minuterie externe ou une télécommande.
Pour changer de type de gaz, appelez le service après-vente.
Vous ne pouvez pas faire fonctionner l'appareil avec une minuterie ou une télécommande.
Insérez toujours correctement les accessoires
dans le four.
1.2 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes
souffrant d’un handicap physique, sensoriel
ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/
ou les connaissances nécessaires pourront
Sécurité
utiliser cet appareil à condition de le faire
sous surveillance, ou que son utilisation sûre
leur ait été enseignée et qu’ils aient compris
les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et
agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l’appareil et du cordon
d’alimentation secteur.
1.3 Utilisation sûre
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion !
Du gaz qui s’échappe peut conduire à une explosion. COMPORTEMENT À ADOPTER EN
CAS D’ODEUR DE GAZ OU DE DÉRANGEMENT SUR L’INSTALLATION DE GAZ
▶ Fermer immédiatement l’arrivée du gaz ou
le robinet de la bouteille de gaz.
▶ Éteindre immédiatement tout feu nu et cigarettes.
▶ Interrupteur éclairage et ne plus actionner
les interrupteurs de l'appareil.
▶ Ne pas débrancher de fiche secteur de la
prise de courant.
▶ Ne pas utiliser le téléphone ou le portable
dans la maison.
▶ Ouvrir les fenêtres et aérer en grand la
pièce.
▶ Appeler le service après-vente ou la société de distribution de gaz.
Du gaz qui s’échappe peut conduire à une explosion. De faibles quantités de gaz peuvent
s’accumuler sur une période prolongée et
s’enflammer.
▶ Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
longue période, fermer la vanne de sécurité
de l’arrivée de gaz.
Du gaz qui s’échappe peut conduire à une explosion. Si la bouteille de gaz liquide n’est
pas à la verticale, du propane / butane liquide
peut parvenir dans l’appareil. Des jets de
flamme violents peuvent alors sortir aux brûleurs. Des composants peuvent être endommagés et devenir non étanches avec le
temps, si bien que du gaz sort de manière incontrôlée.
▶ Utiliser les bouteilles de gaz liquide toujours en position verticale.
fr
Du gaz qui s’échappe peut conduire à une explosion. Une fuite de gaz peut se produire si
la pression du gaz dans votre réseau de distribution est supérieure de plus de 20 % aux
valeurs indiquées sur la plaque signalétique
de l'appareil.
▶ Pour votre propre sécurité, utiliser impérativement l'appareil avec un régulateur de
gaz adapté.
▶ Si vous ne connaissez pas la valeur de la
pression du gaz dans votre réseau de distribution de gaz, veuillez vous renseigner
auprès de l'opérateur de réseau de distribution local.
▶ Un installateur agréé doit effectuer le raccordement, l'entretien et le réglage du régulateur de gaz.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
L’utilisation de l’appareil de cuisson au gaz
conduit à la formation de chaleur, d’humidité
et de produits de combustion dans la pièce
où l’appareil est installé.
▶ Veillez à une ventilation suffisante de la cuisine, notamment lorsque vous utilisez l’appareil de cuisson au gaz.
▶ Lors d’une utilisation intensive et prolongée
de l’appareil, assurez une ventilation supplémentaire afin d’évacuer en toute sécurité les produits de combustion vers l’extérieur, par exemple en réglant le dispositif
de ventilation mécanique existant sur une
puissance plus élevée et en assurant en
même temps un échange d’air avec de l’air
frais dans le lieu d’installation.
▶ Consultez un personnel qualifié pour l'installation du système de ventilation supplémentaire.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
L’appareil devient chaud.
▶ Ne jamais ranger des objets inflammables
ni d’aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
▶ Ne jamais ranger ou utiliser des objets inflammables (p. ex. aérosols, nettoyants) endessous de l’appareil ou à proximité.
La surface de cuisson devient très chaude.
▶ Ne jamais poser d'objets inflammables sur
la surface de cuisson ou à proximité immédiate.
▶ Ne jamais conserver d'objets sur la surface
de cuisson.
3
fr
Sécurité
La cuisson non surveillée sur des plaques de
cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut
être dangereuse et provoquer des incendies.
▶ Ne jamais laisser des huiles et graisses
chaudes sans surveillance.
▶ Ne jamais essayer d'éteindre un feu avec
de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrez
ensuite les flammes, par exemple avec un
couvercle ou une couverture anti-feu.
Les recouvrements pour la table de cuisson
pourraient entraîner des accidents, p. ex. en
raison de surchauffe, d’inflammation ou
d’éclats de matériau.
▶ Ne pas utiliser de recouvrements pour la
table de cuisson.
L’appareil devient très chaud, les textiles et
d’autres objets peuvent s’enflammer.
▶ Éloigner les textiles (p. ex. vêtements, rideaux) des flammes.
▶ Ne jamais passer la main au-dessus des
flammes.
▶ Ne pas placer d’objet inflammable (p. ex.
torchons à vaisselle, magazines) sur, à côté ou derrière l’appareil.
Vous risquez de créer un courant d'air si vous
ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et
s'enflammer.
▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non
fixé sur un accessoire lors du préchauffage
et pendant la cuisson.
▶ Coupez toujours le papier sulfurisé à la
bonne taille et lestez-le avec un plat ou un
moule de cuisson.
Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu.
▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson.
▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la
porte fermée pour éteindre les flammes qui
pourraient être présentes.
L'arrière de l'appareil devient très chaud.
▶ Cela peut conduire à un endommagement
du cordon d'alimentation secteur.
▶ Les conduites électrique et de gaz ne
doivent pas toucher la face arrière de l'appareil.
Les aliments peuvent s'enflammer.
▶ Le processus de cuisson doit être surveillé.
Un court processus doit constamment être
surveillé.
4
Les brûleurs à gaz dégagent une forte chaleur
lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Une
hotte montée au-dessus d'eux risque alors
d'être endommagée ou de prendre feu.
▶ Utilisez les brûleurs à gaz uniquement lorsqu'un récipient est placé dessus.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Les éléments accessibles peuvent devenir
chauds pendant le fonctionnement.
▶ Les petits enfants doivent se tenir à l'écart.
Les grilles de protection de plaque de cuisson pourraient entraîner des accidents.
▶ Ne jamais utiliser de grille de protection de
plaque de cuisson.
Les récipients ou les accessoires deviennent
très chauds.
▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson.
Des récipients vides posés sur des brûleurs à
gaz allumés deviennent extrêmement chauds.
▶ Ne chauffez jamais un récipient vide.
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosezle uniquement en petite quantité.
▶ Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses
pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout
contact avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de
moins de 8 ans.
Les zones accessibles peuvent être chaudes
lorsque le gril est utilisé.
▶ Éloignez les jeunes enfants.
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine
peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Sécurité
▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon
d’alimentation secteur de cet appareil est
endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne
de qualification équivalente est habilité à le
remplacer.
Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec
une surface fissurée ou cassée.
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation
secteur est endommagé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible
dans le boîtier à fusibles et fermez l'arrivée
de gaz.
▶ Appelez le service après-vente.
→ Page 32
L’infiltration d’humidité peut occasionner un
choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou
haute pression pour nettoyer l’appareil.
L’isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces
chaudes de l’appareil.
▶ Ne jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l’appareil.
Le cordon d'alimentation pose un danger si
sa gaine de protection est endommagée.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des sources de chaleur
et des pièces chaudes de l'appareil.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des pointes acérées ou
arêtes tranchantes.
▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais
le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de
blessure !
Les dérangements, réparations incorrectes et
dommages sur l’appareil sont dangereux.
▶ Ne jamais mettre en service un appareil défectueux.
▶ Si l’appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou déconnecter le fusible
fr
dans le boîtier à fusibles, fermer l’arrivée
de gaz et contacter le service après-vente.
▶ Seul un personnel dûment qualifié est en
droit d’effectuer des réparations sur l’appareil et de remplacer des conduites de gaz
endommagées.
Des casseroles de tailles inadaptées, endommagées ou incorrectes peuvent provoquer de
graves blessures.
▶ Respecter les indications relatives aux ustensiles de cuisine.
Des étincelles se produisent au niveau des
bougies d’allumage lors de l’allumage des
brûleurs.
▶ Ne touchez jamais les bougies d’allumage
pendant que le brûleur est allumé.
Un couvercle supérieur en verre rayé peut se
fissurer et éclater.
▶ N'utilisez pas de racloirs à verre ni de nettoyants agressifs ou abrasifs.
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et vous pouvez vous pincer.
▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone
des charnières.
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre.
▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de
racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils
peuvent rayer la surface.
Vous risquez de vous blesser si vous heurtez
la porte de l'appareil ouverte.
▶ Gardez la porte de l'appareil fermée pendant et après le fonctionnement.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds
pendant le fonctionnement.
▶ Ne jamais toucher les éléments chauds.
▶ Éloigner les enfants.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur
n'est pas visible selon sa température.
▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
▶ Éloignez les enfants.
La présence d'eau dans un compartiment de
cuisson chaud peut générer de la vapeur
d'eau chaude.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
5
fr
Sécurité
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s’envelopper dans les
matériaux d’emballage ou de les mettre sur la
tête et de s’étouffer.
▶ Conserver les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des
petits morceaux et s'étouffer.
▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les
petites pièces.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de
basculement !
Si l'appareil est posé sur une base sans le
fixer, il peut glisser de la base.
▶ Éteignez tous les brûleurs avant de fermer
le couvercle.
▶ Attendez que le four soit refroidi avant de
fermer le couvercle en verre.
▶ Avant d'ouvrir le couvercle supérieur, enlevez les éclaboussures avec un chiffon et
séchez le couvercle.
1.5 Tiroir au sol
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les surfaces du tiroir-socle peuvent devenir
particulièrement chaudes.
▶ Rangez uniquement les accessoires du
four dans le tiroir.
▶ Ne rangez pas d'articles inflammables ni
combustibles dans le tiroir-socle.
1.6 Ampoule halogène
▶ Connectez fermement l'appareil à la base.
▶ Attention : pour éviter que l'appareil ne bascule, installez un dispositif de compensation.
▶ Suivez les instructions de montage.
1.4 Couvercle en verre
AVERTISSEMENT ‒ Risque de
blessure !
Le couvercle en verre peut se fendre en raison de la chaleur.
6
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Les ampoules du compartiment de cuisson
deviennent très chaudes. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes.
▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre.
▶ Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'électrocution !
Lors du remplacement de la lampe, les
contacts de la douille d'ampoule sont sous
tension.
▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous
que l'appareil est éteint pour éviter tout
risque de choc électrique.
▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Prévention des dégâts matériels
fr
2 Prévention des dégâts matériels
2.1 Zone du four
Respectez les consignes appropriées lors de l'utilisation du four.
ATTENTION !
Si vous placez des objets sur le fond du compartiment
de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer
une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent alors plus et l'émail est endommagé.
▶ Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni
de papier d'aluminium de quelque nature que ce
soit sur le fond du compartiment de cuisson.
▶ Placez un récipient sur le fond du compartiment de
cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50 °C est réglée.
Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut
conduire à des décolorations définitives.
▶ Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec
la vitre de la porte.
La présence d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du
compartiment de cuisson.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud.
▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond
du compartiment de cuisson.
La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après
utilisation.
▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue période.
▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de
cuisson.
Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte
endommage avec le temps les façades de meubles
adjacents.
▶ Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson
uniquement avec la porte fermée.
▶ Ne rien coincer dans la porte de l'appareil.
▶ Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la
porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives.
▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de
gâteaux aux fruits très juteux.
▶ Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de
la porte de l'appareil.
Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil
ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être
endommagées.
▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé
ou sans joint.
L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface
d'assise ou de support peut endommager la porte de
l'appareil.
▶ Ne pas monter, ni s'asseoir, ni rien accrocher sur la
porte de l'appareil ouverte.
▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires
sur la porte de l'appareil.
Si vous portez ou déplacez l'appareil par la poignée du
couvercle, celle-ci peut se casser et endommager les
charnières. La poignée du couvercle n'est pas conçue
pour le poids de l'appareil.
▶ Ne portez pas et ne déplacez pas l'appareil par la
poignée du couvercle.
Lors de la cuisson au gril, les températures élevées
peuvent déformer la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite
et endommager l'émail lorsque vous retirez ces dernières.
▶ N'insérez pas la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite
plus haut que la hauteur d'enfournement 3 lors de
la cuisson au gril.
▶ Au-dessus de la hauteur d'enfournement 3, le gril
doit uniquement être placé directement sur la grille
d'insertion.
2.2 Table de cuisson au gaz
Respectez les consignes appropriées lors de l'utilisation de l'appareil.
ATTENTION !
Une accumulation de chaleur risque d'endommager
l'appareil.
▶ Ne couvrez jamais la surface de cuisson en inox,
par ex. avec un film en aluminium ou une feuille protectrice.
▶ Utilisez uniquement les accessoires prescrits.
La chaleur peut endommager les appareils ou meubles
avoisinants. Une utilisation prolongée de l'appareil génère de la chaleur et de l'humidité.
▶ Ouvrez une fenêtre ou mettez en marche une hotte
communiquant avec l'extérieur.
Une accumulation de chaleur risque d'endommager
l'appareil.
▶ Ne faites pas chauffer des cocottes ou des poêles
sur plusieurs brûleurs en même temps.
La position incorrecte d'un bouton de commande entraîne des dysfonctionnements.
▶ Lorsque l'appareil n'est pas en service, tournez toujours les boutons de commande sur la position zéro.
Les récipients en papier d'aluminium ou en plastique
fondent sur les foyers chauds.
▶ Pour les récipients spéciaux, reportez-vous aux instructions du fabricant.
▶ N'utilisez pas de film de protection du four.
Le brûleur ne s'enflamme éventuellement pas ou la
flamme du brûleur n'est pas uniforme.
▶ Veillez à ce que les brûleurs des foyers soient
propres et secs.
▶ Le corps et le chapeau de brûleur doivent être parfaitement positionnés.
7
fr
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Les mets peut déborder.
▶ Retirez immédiatement les mets qui ont débordé.
▶ Utilisez des casseroles hautes pour des mets nécessitant beaucoup de liquide.
▶ Vous évitez ainsi les débordements.
Toute pénétration de liquide peut endommager l'appareil.
▶ L'environnement de l'appareil doit être propre et
sec.
▶ Maintenez l'appareil et son environnement secs et
propres après chaque nettoyage.
▶ Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu de produit
de nettoyage, de détergent ou d'eau sur toutes les
surfaces de l'appareil.
Le couvercle en verre peut éclater.
▶ Assurez-vous que le couvercle supérieur n'est pas
fermé, par exemple par les enfants qui jouent,
lorsque vous allumez le foyer.
Les poignées ou les anses des casseroles ou des
poêles peuvent être endommagées.
▶ Placez la casserole ou la poêle exactement au milieu de la grille d'acier du brûleur.
▶ La chaleur de la flamme du brûleur est ainsi transmise de manière optimale sur le fond de la casserole ou de la poêle.
▶ La poignée ou l'anse n'est pas endommagée, et
une importante économie d'énergie est garantie.
Le fond de la casserole ou de la poêle peut être endommagé.
▶ Les ustensiles de cuisson utilisés sur la table de
cuisson doivent être bien posés.
▶ Utilisez uniquement des casseroles et des poêles
avec fond plat.
▶ Ne chauffez pas de casseroles ou de poêles vides.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
▶ Ne laissez pas tomber d'objets durs ou pointus sur
la plaque de cuisson.
Ne tenez pas ou ne déplacez pas l'appareil par le
flexible de gaz (collecteur). L'endommagement du
flexible de gaz peut entraîner des fuites de gaz. Le
flexible de gaz n'est pas conçu pour supporter le poids
de l'appareil.
▶ Ne tenez pas ou ne déplacez pas l'appareil par le
flexible de gaz.
Si vous nettoyez les résidus alimentaires ou les liquides résiduels qui pénètrent dans le siège du brûleur
sous les foyers avec des solutions alcalines ou des
produits chimiques similaires, cela peut endommager
les composants du gaz.
▶ Lorsque vous retirez des résidus alimentaires ou
des liquides résiduels du siège du brûleur, n'utilisez
pas de détergent ou de produits chimiques ayant
une efficacité similaire.
2.3 Zone du tiroir
Respectez les consignes appropriées lorsque vous utilisez le tiroir.
ATTENTION !
Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Le tiroir-socle risque d'être endommagé.
▶ Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle.
Ne placez aucun accessoire de four dans le tiroir-socle
qui dépasse la hauteur du tiroir. Sinon, l'appareil risque
d'être endommagé.
▶ Ne placez aucun accessoire de four dans le tiroirsocle qui dépasse la hauteur du tiroir.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les
avoir triées par matière.
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
3.2 Économies d’énergie
Si vous respectez ces consignes, votre appareil
consommera encore moins d’énergie.
Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les
recommandations de réglage le préconisent.
¡ Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économiser jusqu'à 20 % d'énergie.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés.
¡ Ces types de moule absorbent particulièrement
bien la chaleur.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.
¡ La température du compartiment de cuisson est
maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
8
Faites cuire plusieurs mets directement l'un après
l'autre ou en parallèle.
¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la
première cuisson. Le temps de cuisson diminue
ainsi pour le gâteau suivant.
Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil
10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer
de cuire le plat.
Retirez les accessoires non utilisés du compartiment
de cuisson.
¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés.
Laissez décongeler les plats surgelés avant de les
préparer.
¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour
décongeler les plats.
Remarque :
L'appareil consomme :
¡ max. 1 W en fonctionnement avec l'écran allumé
¡ max. 0,5 W en fonctionnement avec l'écran éteint
Économies d’énergie
Si vous respectez ces consignes, votre appareil
consommera encore moins d’énergie.
Installation et branchement
Sélectionnez le brûleur adapté à la taille du récipient.
Centrer l’ustensile.
Conseil : L'ustensile de cuisson fabricants indiquent
souvent le diamètre en haut de la casserole. Celui-ci
est souvent supérieur au diamètre du fond.
¡ Des ustensiles inadaptés ou ne couvrant pas complètement le foyer consomment beaucoup d’énergie.
Couvrez les casseroles avec un couvercle approprié.
¡ Si vous cuisinez sans couvercle, l’appareil
consomme nettement plus d’énergie.
Soulevez le couvercle le moins possible.
¡ En soulevant le couvercle, beaucoup d'énergie
s'échappe.
Utilisez un couvercle en verre.
¡ Le couvercle en verre vous permet de voir l’intérieur de la casserole sans le soulever.
fr
Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat.
¡ Les fonds inégaux augmentent la consommation
d’énergie.
Utilisez un ustensile de cuisson adapté à la quantité
d’aliments cuisinée.
¡ Les grands ustensiles peu remplis consomment
plus d’énergie pour la mise à température.
Utilisez peu d'eau pour la cuisson.
¡ Plus il y a d’eau dans l'ustensile de cuisson, plus il
faut d'énergie pour la chauffer.
Passez rapidement à une position de chauffe inférieure.
¡ Une position de mijotage trop élevée gaspille de
l’énergie.
4 Installation et branchement
Apprenez où et comment installer au mieux votre appareil. Apprenez également comment brancher votre appareil sur le secteur.
4.1 Raccordement au gaz
Seul un spécialiste agréé ou un technicien de service
autorisé peut installer l'appareil conformément aux instructions données sous « Raccordement au gaz et
conversion à un autre type de gaz ».
¡ Les indications relatives au réglage de votre appareil se trouvent sur la plaque signalétique au dos de
l'appareil. Le type de gaz réglé en usine est marqué
par une étoile (*).
¡ Avant d'installer l'appareil, renseignez-vous sur les
conditions d'approvisionnement locales pour le type
de gaz et la pression du gaz et assurez-vous que le
réglage du gaz de cet appareil correspond à ces indications.
¡ Raccordez et installez cet appareil conformément
aux instructions de montage applicables.
¡ Ne raccordez pas cet appareil à une conduite d'évacuation des fumées des produits de combustion. Ne
raccordez pas cet appareil à une sortie de fumées.
Respectez toutes les prescriptions concernant la
ventilation.
¡ Effectuez le raccordement au gaz via un raccord
fixe et non élastique, tel qu'un tuyau de gaz ou un
tuyau flexible de sécurité de gaz.
¡ Si vous utilisez un tuyau flexible de sécurité de gaz,
assurez-vous qu'il n'est ni coincé, ni écrasé. Tenez
le tuyau à l'écart des surfaces chaudes.
¡ Sur certains appareils, vous pouvez raccorder la
conduite de gaz sur le côté droit ou gauche de l'appareil à l'aide du tuyau de gaz ou du tuyau flexible
de sécurité de gaz. Si nécessaire, vous pouvez
changer les côtés des raccordements. Le raccordement doit se faire au moyen d'un système de fermeture en pose libre et facilement accessible.
Pression de service théorique de l'appareil
¡ Vous trouverez la pression de service théorique de
votre appareil sur la plaque signalétique au dos de
l'appareil.
¡ Toutes les données figurant sur la plaque signalétique de votre appareil se rapportent à ces niveaux
de pression.
¡ Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des
résultats, de la puissance ou de tout risque résultant
de l'exploitation de l'appareil avec des valeurs différentes.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion !
Du gaz qui s’échappe peut conduire à une explosion.
Une fuite de gaz peut se produire si la pression du gaz
dans votre réseau de distribution est supérieure de
plus de 20 % aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil.
▶ Pour votre propre sécurité, utiliser impérativement
l'appareil avec un régulateur de gaz adapté.
▶ Si vous ne connaissez pas la valeur de la pression
du gaz dans votre réseau de distribution de gaz,
veuillez vous renseigner auprès de l'opérateur de réseau de distribution local.
▶ Un installateur agréé doit effectuer le raccordement,
l'entretien et le réglage du régulateur de gaz.
Une fuite de gaz peut survenir. Une fuite de gaz peut
se produire si vous déplacez l'appareil après avoir effectué le raccordement au gaz.
▶ Ne pas déplacer l'appareil après le raccordement
au gaz.
▶ Si vous déplacez l'appareil, contrôler l'étanchéité
des jonctions.
4.2 Branchement électrique
Le raccordement de l'appareil doit être effectuées par
du personnel qualifié agréé. Respecter les prescriptions du fournisseur d'électricité responsable.
¡ Votre appareil est conçu pour un fonctionnement
sous 220-240 V. Un fusible 16 A est nécessaire
pour le raccordement.
¡ Si la tension du secteur descend en dessous de
180 V, le système d'allumage électrique ne fonctionne pas.
9
fr
Installation et branchement
¡ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul
le fabricant ou son service après-vente ou toute
autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
¡ Si l'appareil est mal branché, tout droit à la garantie
sera annulé en cas de dommage.
Informations concernent le branchement électrique
par le Service après-vente :
¡ Brancher l'appareil conformément aux données figurant sur la plaque signalétique.
¡ Raccorder l'appareil uniquement à un branchement
électrique qui correspond aux dispositions en vigueur. La prise doit être bien accessible afin de
pouvoir débrancher l'appareil du réseau électrique
en cas de nécessité.
¡ Veiller à la présence d'un système de répartition
multipolaire.
¡ Pour des raisons de sécurité, raccorder cet appareil
uniquement à une prise avec mise à la terre. Si le
raccordement du conducteur de protection n'est
pas conforme aux prescriptions, la protection contre
les risques électriques n'est pas garantie.
¡ Pour raccorder l'appareil, utiliser un cordon de type
H 05 VV-F ou équivalent.
Informations importantes pour le raccordement
électrique
Observez les consignes suivantes et assurez-vous que
les points suivants sont respectés :
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Risque d'électrocution en cas de contact avec des
composants sous tension.
▶ Saisissez la fiche uniquement avec les mains
sèches.
▶ Ne débranchez jamais la fiche de la prise de courant pendant le fonctionnement.
▶ Retirez le cordon électrique directement par la fiche
et jamais par le cordon, car celui-ci pourrait alors
être endommagé.
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
10
La fiche mâle et la prise de courant vont ensemble.
La fiche mâle reste à tout moment accessible.
Les fils du cordon présentent une section suffisante.
Le cordon électrique n'est pas plié, pincé, modifié ni
coupé.
L'opération du changement du cordon électrique, si
nécessaire, doit impérativement être effectuée par
un électricien agréé. Vous pouvez obtenir un cordon
électrique de rechange auprès du service aprèsvente.
N'utilisez pas de blocs multiprises, de connecteurs
multiples ni de rallonges.
Le système de mise à la terre est correctement installé.
En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel, n’utilisez qu’un type de disjoncteur arborant le symbole
​⁠. Seul ce symbole garantit que les prescriptions
actuellement en vigueur seront remplies.
Le cordon électrique n'est pas en contact avec des
sources de chaleur.
4.3 Installation de l'appareil
Installez l'appareil sur une surface lisse.
Ne jamais installer l'appareil derrière une porte de
meuble ni derrière une porte décorative. Il existe un
risque de surchauffe.
Max
¡ Installer l'appareil selon les dimensions indiquées.
¡ La distance entre le bord supérieur de la cuisinière
et le bord inférieur de la hotte d'aspiration doit correspondre aux consignes du fabricant de la hotte
d'aspiration.
¡ S'assurer que l'appareil ne soit plus déplacé après
son installation.
¡ En particulier, la distance entre le brûleur puissant
ou le brûleur pour wok et les meubles adjacents ou
le mur doit être au minimum de 50 mm.
Réglage de la hauteur de fond de l'appareil
Réglez la hauteur de fond conformément aux fonctions
de votre appareil.
Réglage de la hauteur de l'appareil avec tiroirs fixes
Si votre appareil possède des tiroirs fixes, réglez la
hauteur du fond de votre appareil comme suit.
Remarque :
L'appareil possède des pieds réglables en hauteur.
Cela vous permet de soulever l'appareil d'environ
15 mm par rapport au sol.
¡ Les pieds sont situés à l'avant et à l'arrière de la
partie inférieure de l'appareil.
¡ Relever ou abaisser les pieds en les tournant avec
une clé hexagonale jusqu'à ce que l'appareil se
trouve en position horizontale.
Réglage de la hauteur de fond de l'appareil avec tiroir
amovible
Si votre appareil ne possède pas de pieds réglables en
hauteur et si votre tiroir est amovible, réglez la hauteur
de fond de votre appareil comme suit.
1. Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut.
Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant et à
l'arrière.
Installation et branchement
2. Avec un clé hexagonale, régler les pieds plus haut
fr
3. Introduire le tiroir de rangement.
ou plus bas, jusqu'à ce que la cuisinière soit équilibrée horizontalement.
Meubles adjacents
Les meubles adjacents ne doivent pas être constitués
de matériaux inflammables. Les façades des meubles
adjacents doivent pouvoir résister à une température
d'au moins 90°C.
Fixation murale
Pour éviter que l'appareil ne bascule, vous devez le
fixer au mur à l'aide des cornières fournies. Pour fixer
l'appareil au mur, respectez les instructions de montage.
11
Description de l'appareil
fr
5 Description de l'appareil
5.1 Votre appareil
5.2 Table de cuisson
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
Remarque : Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.
Vous voyez ici un aperçu de la table de cuisson.
Remarque : Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.
1
1
2
3
4
5
6
7
3
1
2
3
2
PuisBrûleur/foyer
sance en
kW
1,7 kW
Brûleur standard
1 kW
Brûleur éco
3 kW
Brûleur puissant
5.3 Bandeaux de commande
Le champ de commande vous permet de configurer
toutes les fonctions de votre appareil et vous donne
des informations sur l’état de fonctionnement.
Éléments de commande
Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous
donnent des informations sur l'état de fonctionnement.
1
2
3
4
5
6
7
1
Explication
Couvercle supérieur1
Sortie de vapeur1
Table de cuisson
Bandeaux de commande
Ventilateur de refroidissement1
Porte de l'appareil
Tiroir de rangement1
Selon l'équipement de l'appareil
12
Élément de commande
Touches et affichage
Explication
Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, il
suffit d'effleurer légèrement le champ correspondant.
L'affichage indique le
symbole des fonctions actives et les fonctions de
temps.
→ "Touches et affichage",
Page 13
Description de l'appareil
Élément de commande
Sélecteur de fonction
Explication
Le sélecteur de fonction
vous permet de régler les
modes de cuisson et
d'autres fonctions.
Vous pouvez tourner le
sélecteur de fonction de
la position zéro ​⁠ vers la
droite ou la gauche.
Selon le type d'appareil,
le sélecteur de fonction
est escamotable. Appuyez sur le sélecteur de
fonction pour activer ou
désactiver la position zéro
​⁠.
→ "Modes de cuisson et
fonctions", Page 13
fr
Élément de commande
Explication
Sélecteur de température Le sélecteur de température permet de régler la
température du mode de
cuisson et de sélectionner
les réglages pour d'autres
fonctions.
Vous pouvez uniquement
tourner le sélecteur de
température à partir de la
position zéro ​⁠ vers la
droite, jusqu'en butée et
non au-delà.
Selon le type d'appareil,
le sélecteur de température est escamotable. Appuyez sur le sélecteur de
température pour activer
ou désactiver la position
zéro ​⁠.
→ "Température et positions de réglage",
Page 14
Interrupteurs des foyers Les 4 interrupteurs des
foyers permettent de régler la puissance de
chaque foyer.
Le symbole situé au-dessus de chaque interrupteur indique le foyer que
vous réglez.
→ "Sélecteur de foyer au
gaz", Page 14
Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes fonctions de votre appareil. L'écran affiche les réglages.
Si une fonction est active, le symbole correspondant s'allume.
Symbole
​⁠
​⁠
​⁠ s'allume uniquement si vous modifiez l'heure.
Fonction
Sécurité enfants
Utilisation
Activez ou désactivez la sécurité-enfants.
Fonctions de temps
Sélectionnez l'heure ​⁠, la minuterie ​⁠, la durée
​⁠ et la fin ​⁠.
Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur ​⁠.
Réduisez les valeurs de réglage.
Augmentez les valeurs de réglage.
Moins
Plus
Modes de cuisson et fonctions
Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les
différences et les utilisations.
Symbole
Mode de cuisson
Utilisation et mode de fonctionnement
Chaleur tournante 3D Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur
de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
13
fr
Description de l'appareil
Symbole
Mode de cuisson
Chaleur tournante
douce
Position Pizza
Chaleur de sole
Gril, grande surface
Gril air pulsé
Convection naturelle
Utilisation et mode de fonctionnement
Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer.
Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur
de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle.
Choisissez une température comprise entre 120 °C et 230 °C.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Préparer des pizzas ou des mets qui requièrent beaucoup de chaleur par le
dessous.
La résistance chauffante inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière
chauffent.
Cuire les mets au four ou au bain-marie.
La chaleur est diffusée par la sole.
Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des
mets.
Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée.
Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande.
La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le
ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de maintien au
chaud est particulièrement adapté aux gâteaux avec des garnitures fondantes.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode conventionnel.
Autres fonctions
Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil.
Symbole
Fonction
Chauffage rapide
Lampe du four
Utilisation
Préchauffer rapidement le compartiment de cuisson sans accessoire.
→ "Chauffage rapide", Page 20
Éclairer le compartiment de cuisson sans chauffage.
→ "Éclairage", Page 15
Température et positions de réglage
Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions.
Remarque : Si la température est réglée au-dessus de 250 °C, l'appareil abaisse la température à environ 240 °C
après env. 10 minutes. Si votre appareil est en mode de cuisson Convection naturelle ou Chaleur de sole, aucun
abaissement de température n'est réalisé.
Symbole
​⁠
50 - 275
1, 2, 3
ou
I, II, III
Fonction
Position zéro
Plage de température
Positions gril
Utilisation
L’appareil ne chauffe pas.
Régler la température dans le compartiment de cuisson en °C.
Régler les positions gril selon le type d'appareil pour le gril, pour la grande surface et le gril ou pour la petite surface.
1 = faible
2 = moyenne
3 = forte
Témoin de chauffe
L'appareil vous indique quand il chauffe.
Lorsque l'appareil chauffe, ​⁠ s'allume. Le symbole
s'éteint pendant les coupures de chauffe.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole s'éteint pour la première fois.
14
Remarque : En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle du compartiment de cuisson.
Sélecteur de foyer au gaz
Le sélecteur de foyer au gaz permet de régler la puissance de chauffe des foyers au gaz.
Accessoires
Position
Fonction
Position zéro
Explication
Le foyer est éteint.
Position d'allumage
Tous les allumeurs s'allument simultanément.
Zone de réglage
Grande flamme = puissance maximale
Petite flamme = puissance minimale
La plage de réglage est limitée par une butée. Ne
faites pas tourner le sélecteur de foyer au gaz au-delà
de cette valeur.
5.4 Compartiment de cuisson
Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent
l'utilisation de votre appareil.
Supports
Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson.
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent
de bas en haut.
Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver.
→ "Supports", Page 26
fr
Si les surfaces autonettoyantes ne sont plus suffisamment propres pendant le fonctionnement, chauffez le
compartiment de cuisson de manière ciblée.
→ "Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le
compartiment de cuisson", Page 24
Éclairage
La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson.
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le
programme. Lorsque vous arrêtez le programme avec
le sélecteur de fonction, l'éclairage s'éteint.
En réglant le sélecteur de fonction sur la lampe du
four, vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
s'arrête en fonction de la température de l'appareil.
L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
ATTENTION !
Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la
porte de l'appareil. L'appareil surchauffe.
▶ Maintenez les fentes d'aération dégagées.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps,
afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le programme terminé.
Porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil continue de fonctionner.
Surfaces autonettoyantes
La paroi arrière du compartiment de cuisson est autonettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues
d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est
rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de
graisse, de rôtissage ou de la cuisson au gril, et les décomposent.
Eau de condensation
En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se
former dans le compartiment de cuisson et sur la porte
de l'appareil. La présence d'eau de condensation est
normale et ne compromet pas le fonctionnement de
l'appareil. Après la cuisson, essuyer l'eau de condensation.
6 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement conçus pour votre appareil.
Remarque : Les accessoires peuvent être déformés
par la chaleur. Cette déformation n’a aucun effet sur
leur fonction. Quand ils refroidissent, la déformation
disparaît.
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du
type d'appareil.
15
fr
Avant la première utilisation
Accessoires
Grille
Utilisation
¡ Moules
¡ Plats à gratin
¡ Récipients
¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller
¡ Plats surgelés
¡ Gâteaux moelleux
¡ Petits gâteaux secs
¡ Pain
¡ Gros rôtis
¡ Plats surgelés
¡ Recueillez les liquides qui s'égouttent, par
exemple la graisse, lors de la cuisson sur
le gril.
Lèchefrite
6.1 Utiliser des accessoires
Insérez toujours les accessoires à l'endroit dans le
four. C'est la seule façon de sortir les accessoires à
peu près jusqu'à la moitié, sans qu'ils ne basculent.
1. Introduisez les accessoires entre les deux barres de
guidage d'un niveau d'enfournement.
Grille
Tôle
par ex. lèchefrite ou
plaque à
pâtisserie
Introduisez la grille avec la
courbure ​⁠ vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil.
Introduisez la plaque en orientant la
partie biseautée vers la porte de l'appareil.
2. Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne
touche pas la porte de l'appareil.
Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les
accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le
fonctionnement.
6.2 Autres accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou
sur Internet.
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre
appareil sur Internet ou dans nos brochures :
www.bosch-home.com
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de
l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre
appareil (E-Nr.).
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre
appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.
7 Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires.
7.2 Nettoyer l'appareil avant la première
utilisation
7.1 Première mise en service
Avant de préparer des mets pour la première fois avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
1. Retirez les accessoires et les restes d'emballage,
comme les billes de polystyrène, du compartiment
de cuisson.
2. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec
un chiffon doux et humide.
3. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce.
4. Réglez le mode de cuisson et la température.
→ "Utilisation", Page 19
Vous devez effectuer des réglages pour la première
mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil.
Régler l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à "12:00" heures. Réglez l’heure actuelle.
Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro ​⁠.
1. Réglez l'heure avec ​⁠ ou ​⁠.
2. Appuyez sur ​⁠.
a L'écran affiche l'heure réglée.
Mode de
cuisson
Température
Durée
Chaleur tournante 3D
​⁠
Maximum
1 heure
5. Éteignez l'appareil après la durée indiquée.
6. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi-
di.
7. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition-
née de produit à vaisselle et une lavette.
16
Ustensiles de cuisson
fr
8. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de
l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
8 Ustensiles de cuisson
Ces indications vous aident à économiser de l'énergie
et à éviter d'endommager les récipients.
8.1 Utilisation des ustensiles
Le choix et le positionnement des ustensiles de cuisson ont une incidence sur la sécurité et l'efficacité
énergétique de votre appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les éléments inflammables peuvent s'enflammer.
▶ Entre la casserole et les éléments inflammables,
respectez une distance d'au moins 50 mm.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Une poêle wok mal positionnée peut provoquer des
blessures. La poêle wok n'est pas stable et risque de
basculer.
▶ Utilisez l'adaptateur pour poêle wok et la poêle wok
uniquement sur le brûleur wok. Ne posez jamais
l'adaptateur pour poêle wok et la poêle wok sur le
brûleur standard, ni sur le brûleur puissant.
¡ Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est
adapté à la taille du
brûleur.
¡ N'utilisez jamais de petits ustensiles de cuisson sur le grand brûleur.
¡ Assurez-vous que la
flamme ne touche pas
les parois de l'ustensile de cuisson.
¡ N'utilisez pas d'ustensile de cuisson déformé.
¡ Les ustensiles de cuisson déformés ne sont
pas stables sur la
table de cuisson et
peuvent basculer.
¡ Utilisez des ustensiles
de cuisson à fond plat
et épais.
¡ Ne cuisez pas sans
couvercle.
¡ Veillez à ce que le
couvercle ne soit pas
déplacé.
¡ Si vous cuisez sans
couvercle, une grande
partie de l'énergie
s'échappe.
¡ Placez l'ustensile de
cuisson au centre audessus du brûleur, sinon le récipient risque
de basculer.
¡ Ne placez pas de gros
ustensiles de cuisson
sur les brûleurs près
des éléments de commande.
¡ Les éléments de commande peuvent être
endommagés en raison d'une surchauffe.
¡ Placez l'ustensile de
cuisson sur le support
casserole.
¡ Ne placez jamais les
ustensiles de cuisson
directement sur le brûleur.
¡ Avant toute utilisation,
assurez-vous que le
support casserole et
les chapeaux des brûleurs sont correctement positionnés.
¡ Maniez avec précaution l'ustensile de cuisson posé sur la table
de cuisson.
¡ Ne le posez pas brusquement sur la table
de cuisson.
¡ Ne posez aucun objet
lourd sur la table de
cuisson.
¡ Ne faites jamais chauffer un ustensile de
cuisson avec plusieurs
brûleurs. L'accumulation de chaleur générée endommage l'appareil.
¡ Ne faites pas chauffer
de pierres à griller ou
de poêles à paella.
¡ Utilisez uniquement
des ustensiles de cuisson d'un diamètre
maximal autorisé.
17
fr
Utilisation d'un foyer
8.2 Ustensiles appropriés
1. Utiliser uniquement des ustensiles d'un diamètre ap-
proprié.
→ "Ustensiles appropriés", Page 18
2. Veiller à ce que l'ustensile de cuisson ne dépasse
pas le bord du foyer.
Ustensiles appropriés
Utiliser uniquement des ustensiles d'un diamètre approprié. L'ustensile de cuisson ne peut pas dépasser le
bord du foyer.
Brûleur/foyer
Brûleur puissant
Brûleur standard
Brûleur éco
Diamètre maximum du fond
de la casserole
280 mm
240 mm
180 mm
Diamètre minimal du fond de
la casserole
240 mm
180 mm
120 mm
9 Utilisation d'un foyer
Cette section contient des renseignements essentiels
sur l'utilisation de votre foyer.
9.1 Pose des éléments du brûleur
Cette section explique comment poser correctement
les éléments du brûleur.
Condition : S'assurer que les éléments du brûleur sont
propres et secs.
1. Mettez les éléments du brûleur bien en place en
veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des dysfonctionnements risquent de se produire lors de l'allumage ou pendant le fonctionnement.
2. Poser le chapeau de brûleur exactement sur la tête
de brûleur.
¡ Maintenez les bougies d'allumage propres. Un état
d'encrassement des bougies d'allumage risque
d'endommager le brûleur. Nettoyez régulièrement
les bougies d'allumage à l'aide d'une petite brosse
sans métal. Veillez à ne pas soumettre les bougies
d'allumage à des chocs violents.
9.3 Utilisation d'un foyer
Vous pouvez allumer le brûleur à gaz comme suit.
ATTENTION !
Le brûleur ne s'enflamme éventuellement pas ou la
flamme du brûleur n'est pas uniforme.
▶ Veillez à ce que les brûleurs des foyers soient
propres et secs.
▶ Le corps et le chapeau de brûleur doivent être parfaitement positionnés.
Le brûleur peut s'éteindre accidentellement.
▶ Si la flamme du brûleur s'éteint accidentellement,
éteignez le sélecteur du brûleur et patientez au
moins 1 minute avant de rallumer le brûleur.
1. Ouvrir le capot supérieur de la cuisinière.
2.
3.
9.2 Consignes importantes pour la table de
cuisson gaz
a
Respectez les présentes consignes lorsque vous utilisez votre table de cuisson gaz.
¡ Un sifflement léger durant le fonctionnement de brûleurs est normal.
¡ La formation d'odeurs lors des premières utilisations
est normale. Cela n'indique pas un risque ou un
dysfonctionnement. Cela disparaîtra avec le temps.
¡ Une flamme de couleur orange est normale. Elle est
due à la présence de poussière dans l'air, au débordement de liquides, etc.
¡ Si la flamme du brûleur s'éteint accidentellement,
éteignez le sélecteur du brûleur et patientez au
moins 1 minute avant de rallumer le brûleur.
¡ Quelques secondes après l'avoir éteint, vous entendrez peut-être un léger clic provenant du brûleur. Ce
n'est pas exceptionnel, mais indique que la sécurité
est désactivée.
a
a
18
4.
5.
6.
7.
Tant que le foyer fonctionne, le capot supérieur doit
rester ouvert.
Placer un ustensile de cuisson approprié sur le support casserole.
→ "Ustensiles appropriés", Page 18
Appuyer sur le sélecteur du brûleur souhaité et le
mettre sur la position d'allumage ​⁠.
Le processus d'allumage commence.
Appuyer sur le sélecteur de foyer et le maintenir enfoncé pendant env. 1-3 secondes.
Le gaz commence à sortir et le brûleur s'allume.
La sécurité d'allumage est ainsi activée. Si la
flamme s'éteint, l'arrivée de gaz est automatiquement coupée par la sécurité d'allumage.
Régler la taille de flamme souhaitée.
La flamme n'est pas stable entre la position ​⁠ "fermé" et ​⁠. Choisir donc toujours un réglage entre ​⁠
grande et ​⁠ petite flamme.
Vérifiez si la flamme est allumée.
Si la flamme ne brûle pas, répétez les étapes.
Pour terminer la cuisson :
‒ Tourner le sélecteur de foyer vers la droite sur ​⁠.
9.4 Allumage manuel de l'appareil
Remarque : En cas de panne de courant, vous pouvez
aussi allumer les brûleurs manuellement.
Utilisation
fr
1. Placer un ustensile de cuisson approprié sur le sup-
3. Allumer le brûleur avec un allume-gaz ou une allu-
port casserole.
2. Appuyer sur le sélecteur du brûleur sélectionné et le
tourner vers la gauche sur la position de chauffe
souhaitée. Maintenir le sélecteur enfoncé.
mette. Après l'allumage, maintenir le sélecteur enfoncé pendant quelques secondes.
9.5 Recommandations de réglage de cuisson
Vous trouverez ici un aperçu de différents plats avec les positions de chauffe correspondantes.
Remarques
¡ Le temps de cuisson varie selon la nature, le poids, l’épaisseur et la qualité des aliments.
¡ Sélectionner la taille de récipient correcte pour chaque foyer. Le diamètre du fond de la casserole doit correspondre exactement à la dimension du foyer.
¡ Pour conserver les vitamines et minéraux, utilisez peu d'eau pour la cuisson.
– Pour conserver les vitamines et minéraux, utilisez peu d'eau pour la cuisson.
– Opter pour des temps de cuisson courts afin que les légumes restent croquants et riches en substances nutritives.
Exemple
Faire fondre
Réchauffer
Chauffer et maintenir
au chaud
Cuire à la vapeur*
Étuver*
Bouillir*
Frire
Mets
Chocolat, beurre, margarine
Bouillon, légumes en conserve
Soupes
Foyer
Brûleur éco
Brûleur standard
Brûleur éco
Position de chauffe
petite flamme
petite flamme
petite flamme
Poisson
Pommes de terre et autres légumes, viande
Riz, légumes, plats de viande
(avec sauces)
Crêpes, pommes de terre, escalopes, bâtonnets poisson
Brûleur standard
Brûleur standard
entre grande et petite flamme
entre grande et petite flamme
Brûleur standard
grande flamme
Grand brûleur**
Brûleur wok**
entre grande et petite flamme
entre grande et petite flamme
Remarque :
Remarques
¡ * Si vous utilisez une casserole avec couvercle, diminuer la flamme dès que le plat commence à
bouillir.
¡ ** En option. Disponible sur certains appareils. En
fonction du type d'appareil. (Pour la friture sur le
brûleur wok, nous vous recommandons d'utiliser
une poêle wok.)
10 Utilisation
10.1 Allumer l’appareil
▶ Tournez le sélecteur de fonction sur une position
autre que la position zéro ​⁠.
a L’appareil est allumé.
10.2 Éteindre l’appareil
▶ Tournez le sélecteur de fonction sur la position
zéro ​⁠.
a L'appareil est éteint.
10.3 Modes de cuisson et température
1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonction.
2. À l'aide du sélecteur de température, réglez la tem-
pérature ou la position gril.
a L'appareil commence à chauffer au bout de
quelques secondes.
3. Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil.
Conseils
¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à
vos mets dans la description des modes de cuisson.
¡ Vous pouvez régler sur l'appareil la durée et la fin
du mode de cuisson.
→ "Fonctions de temps", Page 20
Modifier le mode de cuisson
Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout moment.
▶ Réglez le mode de cuisson souhaité à l'aide du sélecteur de fonction.
Modifier la température
Vous pouvez modifier la température à tout moment.
▶ Réglez la température souhaitée à l'aide du sélecteur de température.
19
fr
Chauffage rapide
11 Chauffage rapide
Pour gagner du temps, vous pouvez réduire la durée
de chauffe avec le chauffage rapide.
Utilisez le chauffage rapide uniquement pour des températures supérieures à 100 °C.
Après le chauffage rapide, utiliser de préférence les
modes de cuisson suivants :
¡ Chaleur tournante 3D ​⁠
¡ Convection naturelle ​⁠
11.1 Régler le chauffage rapide
2. Régler la température souhaitée à l'aide du sélec-
teur de température.
a Le chauffage rapide débute après quelques secondes.
a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé et le voyant de chauffe s'éteint.
3. Régler un mode de cuisson approprié à l'aide du
sélecteur de fonctions.
4. Introduire les plats dans le compartiment de cuisson.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfourner les plats dans le compartiment de cuisson seulement après le chauffage rapide.
1. Régler le chauffage rapide ​⁠ à l'aide du sélecteur
de fonctions.
12 Fonctions de temps
Votre appareil dispose de diverses fonctions de temps
qui vous permettent de contrôler son fonctionnement.
12.1 Vue d'ensemble des fonctions de
temps
Utilisez la touche ​⁠ pour sélectionner les différentes
fonctions de temps.
Fonction de
temps
Minuterie ​⁠
Durée
Fin
Heure
​⁠
​⁠
​⁠
Utilisation
La minuterie peut être réglée indépendamment du fonctionnement. Elle
n'influence pas l'appareil.
Si vous avez réglé une durée pour le
fonctionnement, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après
écoulement de cette durée.
Pour la durée, vous pouvez régler
une heure à laquelle le fonctionnement s'arrête. L'appareil démarre automatiquement afin que le fonctionnement s'arrête à l'heure souhaitée.
Réglez l’heure.
12.2 Régler la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du fonctionnement. La minuterie peut être réglée pour une durée
comprise entre 23 heures et 59 minutes avec l'appareil
allumé et éteint. La minuterie a son propre signal sonore, ce qui vous permet de distinguer si le temps
écoulé est celui de la minuterie ou d'une durée.
Remarque : La minuterie et la durée ne peuvent pas
s'écouler en même temps. Si vous avez déjà réglé une
durée, il est impossible de régler la minuterie.
1. Appuyez sur ​⁠ à plusieurs reprises jusqu'à ce que ​⁠
apparaisse.
2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la
touche ​⁠ ou ​⁠.
20
Touche
​⁠
​⁠
Valeur recommandée
5 minutes
10 minutes
L'heure de la minuterie peut se régler par pas de
30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure
que la valeur est grande.
a La minuterie se met en marche quelques secondes
plus tard et le temps de la minuterie s'écoule.
a Un signal retentit dès que le temps de la minuterie
est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur
zéro.
3. Après écoulement du temps de la minuterie :
‒ Appuyez sur n'importe quelle touche pour
éteindre la minuterie.
Modifier la minuterie
La minuterie peut à tout moment être modifiée.
Condition : ​⁠ apparaît à l'affichage.
▶ Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ​⁠ ou ​⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annuler la minuterie
La minuterie peut à tout moment être annulée.
Condition : ​⁠ apparaît à l'affichage.
▶ Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à
l'aide de la touche ​⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et ​⁠ s'éteint.
12.3 Régler la durée
La durée de fonctionnement peut être réglée de
23 heures à 59 minutes.
Condition : Un mode de cuisson et une température
ou un niveau sont réglés.
1. Appuyez sur ​⁠ à plusieurs reprises jusqu'à ce que
​⁠ apparaisse.
2. Réglez la durée à l'aide de la touche ​⁠ ou ​⁠.
Sécurité enfants
Programme
supplémentaire
​⁠
​⁠
Valeur recommandée
10 minutes
30 minutes
Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par
pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule.
a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la
durée affichée indique zéro.
3. Lorsque la durée est écoulée :
‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez
sur n'importe quelle touche.
‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur
la touche ​⁠.
‒ Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil.
Modifier la durée
La durée peut être modifiée à tout moment.
Condition :
​⁠ apparaît à l'affichage.
▶ Modifiez la durée à l'aide de la touche ​⁠ ou ​⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annuler la durée
La durée peut à tout moment être annulée.
Condition :
​⁠ apparaît à l'affichage.
▶ Réinitialisez la durée à l'aide de la touche ​⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et continue à chauffer sans durée.
12.4 Régler la fin
L'heure à laquelle la durée se termine peut être reportée jusqu'à 23 heures et 59 minutes.
Remarques
¡ La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson
avec la fonction gril.
¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez
plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à
fonctionner.
¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin
qu'ils ne se gâtent pas.
fr
Conditions
¡ Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés.
¡ Une durée est réglée.
1. Appuyez sur ​⁠ à plusieurs reprises jusqu'à ce que
​⁠ apparaisse.
2. Appuyez sur la touche ​⁠ ou ​⁠.
a L'affichage indique la fin calculée.
3. Différez la fin à l'aide de la touche ​⁠ ou ​⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le
réglage et l'affichage indique la fin réglée.
a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la
durée affichée indique zéro.
4. Lorsque la durée est écoulée :
‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez
sur n'importe quelle touche.
‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur
la touche ​⁠.
‒ Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil.
Modifier l'heure de fin
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pouvez modifier la fin réglée que lorsque le fonctionnement
a commencé et que la durée s'écoule.
Condition : ​⁠ apparaît à l'affichage.
▶ Différez la fin à l'aide de la touche ​⁠ ou ​⁠.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification.
Annuler la fin
La fin réglée peut être supprimée à tout moment.
Condition : ​⁠ apparaît à l'affichage.
▶ Utilisez la touche ​⁠ pour réinitialiser la fin à l'heure
actuelle plus la durée programmée.
a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la
modification et commence à chauffer. La durée
s’écoule.
12.5 Régler l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à "12:00" heures. Réglez l’heure actuelle.
Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro ​⁠.
1. Réglez l'heure avec ​⁠ ou ​⁠.
2. Appuyez sur ​⁠.
a L'écran affiche l'heure réglée.
13 Sécurité enfants
Protéger l'appareil afin que les enfants ne puissent pas
l'allumer ou en modifier les réglages par mégarde.
Remarque : Après une coupure de courant la sécurité
enfants n'est plus active.
13.1 Activer et désactiver la sécurité
enfants
▶ Pour activer la sécurité enfants, maintenir la
touche ​⁠ enfoncée jusqu'à ce que ​⁠ ​⁠ ​⁠ ​⁠ apparaisse
sur l'affichage.
‒ Pour désactiver la sécurité enfants, maintenir la
touche ​⁠ enfoncée jusqu'à ce que ​⁠ ​⁠ ​⁠ ​⁠ disparaisse de l'affichage.
Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro ​⁠.
21
fr
Nettoyage et entretien
14 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel,
nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al-
coolisés.
▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en
laine d'acier.
14.1 Produits de nettoyage
▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial lorsque l'appareil
N'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés
afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de
l'appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
ATTENTION !
Les produits de nettoyage inappropriés endommagent
les surfaces de l'appareil.
▶ N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou
agressifs.
est encore chaud.
L'application d'un nettoyant pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.
▶ N'utilisez aucun nettoyant pour four dans un compartiment de cuisson chaud.
▶ Avant le prochain chauffage, retirez complètement
les résidus du compartiment de cuisson et de la
porte de l'appareil.
Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus
de production.
▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves
avant de les utiliser.
Produits de nettoyage appropriés
Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés pour les différentes surfaces de l'appareil.
Respectez les instructions de nettoyage de l'appareil.
→ "Nettoyage de l'appareil", Page 23
Appareil
Surface
Acier inox
Surfaces en
émail, en plastique, laquées ou
sérigraphiées
par ex. bandeau
de commande
Boutons
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Produits d'entretien
spéciaux pour les surfaces chaudes en
acier inox
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Produit de nettoyage
chaud
Brûleurs des
¡ Produit de nettoyage
foyers gaz et supchaud
port de casserole
Tiroir de rangement
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox afin d'éviter la corrosion.
Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox.
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
Nettoyez les parties du brûleur et les supports de casserole avec
une lavette.
Utilisez peu d'eau. L'eau ne doit pas pénétrer dans l'appareil par les
composants du brûleur.
Ne le passez pas au lave-vaisselle.
Nettoyez avec une lavette.
Porte de l'appareil
Surface
Vitres de la porte
22
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
Remarques
N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox.
Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfondi.
→ "Porte de l'appareil", Page 26
Nettoyage et entretien
Surface
Produits de nettoyage
appropriés
Bandeau de porte ¡ En acier inox :
Nettoyant pour inox
¡ En plastique :
Produit de nettoyage
chaud
Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage
chaud
Joint de porte
¡ Produit de nettoyage
chaud
Couvercle supé¡ Nettoyant pour vitres
rieur en verre
fr
Remarques
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Conseil : Pour un nettoyage minutieux, retirez le bandeau supérieur
de la porte.
→ "Porte de l'appareil", Page 26
Pour éviter les salissures tenaces, retirez immédiatement le détartrant de la poignée de la porte.
Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
Nettoyez avec un chiffon doux.
Conseil : Pour un nettoyage minutieux, retirez le couvercle en verre
supérieur.
→ "Cache supérieur", Page 29
Compartiment de cuisson
Surface
Surfaces
émaillées
Produits de nettoyage
appropriés
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Eau vinaigrée
¡ Nettoyants pour four
Surfaces autonettoyantes
-
Vitre sur l'éclairage du four
Supports
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Produit de nettoyage
chaud
Accessoires
¡ Produit de nettoyage
chaud
¡ Nettoyants pour four
Remarques
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez
la porte de l'appareil ouverte.
Remarques
¡ L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne
de légères différences de couleur. Cela n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil.
¡ Les bords de plaques à pâtisserie minces ne peuvent pas être
émaillés complètement et peuvent être rugueux. La protection
contre la corrosion n'en est pas compromise.
¡ Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause
des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque
pour la santé. Cela n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Éliminez les résidus avec de l'acide citrique.
Suivez les instructions pour les surfaces autonettoyantes.
→ "Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le compartiment
de cuisson", Page 24
En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four.
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Conseil : Pour le lavage, retirez les supports.
→ "Supports", Page 26
En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez
une brosse ou une éponge spirale inox.
Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle.
14.2 Nettoyage de l'appareil
Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uniquement comme indiqué et avec des produits de nettoyage appropriés.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact
avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de
8 ans.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer.
▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Condition : Respectez les instructions relatives aux
produits de nettoyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 22
1. Nettoyez l'appareil avec du produit de nettoyage
chaud et une lavette.
23
fr
Nettoyage et entretien
Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des
produits de nettoyage alternatifs.
→ "Produits de nettoyage appropriés", Page 22
2. Séchez avec un chiffon doux.
‒
14.3 Nettoyage des éléments de commande
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ Ne retirez pas les boutons de commande pour le
nettoyage.
▶ N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.
1. Respectez les informations sur les produits de net-
toyage.
2. Nettoyez avec une lavette humide et du produit de
nettoyage chaud.
3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
14.4 Nettoyage des surfaces
autonettoyantes dans le compartiment de
cuisson
La paroi arrière du compartiment de cuisson est autonettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues
d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est
rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de
graisse, de rôtissage ou de la cuisson au gril, et les décomposent. Si les surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment pendant le fonctionnement,
chauffez le compartiment de cuisson de manière ciblée.
ATTENTION !
Les surfaces autonettoyantes risquent de s'endommager si elles ne sont pas nettoyées régulièrement.
▶ Si vous constatez des taches foncées sur les surfaces autonettoyantes, chauffez le compartiment de
cuisson.
▶ N'utilisez aucun produit de nettoyage pour four ni
d'aides au nettoyage abrasifs. Si du produit de nettoyage pour four est appliqué accidentellement sur
les surfaces autonettoyantes, tamponnez immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne frottez
pas.
1. Sortez les accessoires et les ustensiles du comparti-
ment de cuisson.
2. Décrochez les supports et retirez-les du comparti3.
4.
5.
6.
a
24
ment de cuisson.
→ "Supports", Page 26
Éliminez les grosses salissures avec du produit de
nettoyage et un chiffon doux :
– des surfaces émaillées lisses
– de l'intérieur de la porte de l'appareil
– du couvercle en verre de la lampe du four
Vous évitez ainsi les tâches tenaces.
Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le
compartiment de cuisson doit être vide.
Réglez la chaleur tournante 3D à l'aide du sélecteur des fonctions.
Réglez la température à l'aide du sélecteur de température.
L'appareil commence à chauffer après quelques secondes.
7. Éteignez l'appareil au bout d'1 heure.
8. Une fois l'appareil bien refroidi, essuyez le comparti-
ment de cuisson avec un chiffon humide.
Remarque : Des taches rougeâtres peuvent se former sur les surfaces autonettoyantes. Il ne s'agit
pas de corrosion, mais de restes d'aliments salés.
Les composants alimentaires tels que le sucre et
les protéines ne sont pas décomposés par le revêtement de surface et peuvent adhérer à la surface.
Ces taches ne présentent pas un danger pour la
santé et ne compromettent pas la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes.
9. Accrochez les supports.
→ "Supports", Page 26
14.5 Décoloration des brûleurs
Après une utilisation prolongée, les éléments des brûleurs en laiton prennent une couleur foncée par oxydation naturelle. Les décolorations n'ont aucune influence
sur l'usage du four.
14.6 Nettoyage manuel du support
casserole
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
1. Retirez le support casserole avec précaution.
2. Laissez tremper le support casserole dans l'évier.
3. Nettoyez le support casserole à l'aide d'une brosse
à vaisselle et de liquide vaisselle.
4. Rincez le support casserole à l'eau claire.
5. Faites sécher le support casserole à l'aide d'un tor-
chon à vaisselle.
14.7 Utilisation du gel de nettoyage pour
retirer les résidus brûlés
Pour retirer les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous procurer un gel nettoyant dans notre boutique
en ligne, auprès de votre revendeur ou de notre service après-vente.
1. Respectez les consignes indiquées sur le nettoyant.
2. Enlevez les supports casserole et tous les éléments
des brûleurs.
3. ATTENTION !
Le gel nettoyant endommage les éléments du brûleur, les éléments de commande et les surfaces en
aluminium.
▶ Appliquez uniquement le gel nettoyant sur les
supports casserole et les surfaces en acier inoxydable.
Appliquez le gel nettoyant sur les résidus brûlés.
4. Si nécessaire, laissez-le agir toute une nuit sur les
salissures.
14.8 Nettoyage des surfaces en inox
1. Respectez les informations sur les produits de net-
toyage.
2. Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle dans le sens du
ponçage.
3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
Aide au nettoyage
4. Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien
pour acier inox avec un chiffon doux.
Conseil : Vous pouvez vous procurer les produits de
nettoyage pour acier inox auprès du service aprèsvente ou sur la boutique en ligne.
14.9 Nettoyer les brûleurs
Après une utilisation prolongée, les éléments des brûleurs en laiton prennent une couleur foncée par oxydation naturelle. Les décolorations n'ont aucune influence
sur l'usage du support casserole.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
1. Retirez le support casserole avec précaution.
2. Retirez les parties du brûleur avec précaution.
3. Nettoyez les parties du brûleur à l'aide d'une brosse
à vaisselle et de liquide vaisselle.
4. Rincez les parties du brûleur à l'eau claire.
fr
5. Laissez les parties des brûleurs sécher complète-
ment avant de les placer sur les brûleurs, sinon des
dysfonctionnements risquent de se produire lors de
l'allumage ou en cours de fonctionnement.
14.10 Nettoyage des interrupteurs des
foyers
Nettoyez les interrupteurs des foyers après avoir utilisé
l'appareil, en cas de salissures ou de taches.
Remarque :
¡ Respectez les instructions relatives aux produits de
nettoyage appropriés.
¡ N'utilisez pas de racloir à verre.
¡ N'utilisez pas de nettoyant pour vitrocéramique.
¡ Ne retirez pas les interrupteurs des foyers.
1. Nettoyez les interrupteurs des foyers avec du pro-
duit de nettoyage chaud et un chiffon doux.
– Essorez bien le chiffon. Celui-ci ne doit pas être
trop humide.
– Lavez soigneusement les lavettes éponges
neuves avant de les utiliser.
2. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
15 Aide au nettoyage
La fonction d'aide au nettoyage est une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de
temps en temps. L'aide au nettoyage fait évaporer le
produit de nettoyage et ramollit les salissures. Les salissures se retirent ainsi plus facilement.
7. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant en-
15.1 Réglage de l'aide au nettoyage
ATTENTION !
De la corrosion apparaît lorsque le compartiment de
cuisson reste humide trop longtemps.
▶ Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment
de cuisson et laissez-le sécher complètement.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud.
Condition : Le compartiment de cuisson doit avoir
complètement refroidi.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Ajoutez une goutte de liquide vaisselle à 0,4 l d'eau
et versez le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson.
N'utilisez pas d'eau distillée.
3. Réglez le mode de cuisson Chaleur de sole ​⁠ à
l'aide du sélecteur des fonctions.
4. Réglez le thermostat sur 80 °C.
5. Appuyez sur ​⁠ à plusieurs reprises jusqu'à ce que
​⁠ apparaisse.
6. Réglez la durée sur 4 minutes à l'aide de ​⁠ ou de
​⁠.
a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule.
a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la
durée affichée indique zéro.
viron 20 minutes.
15.2 Nettoyage du compartiment de cuisson
après utilisation
Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi.
1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante.
2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de
cuisson avec une lavette ou une brosse douce.
Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide
d'une spirale à récurer en acier inox.
3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Rincez à l'eau claire et séchez
en frottant avec un chiffon doux, également sous les
joints de porte.
4. Lorsque le compartiment de cuisson est suffisamment nettoyé :
‒ Pour laisser refroidir le compartiment de cuisson,
ouvrez la porte de l'appareil en position de crantage à environ 30° pendant environ 1 heure.
‒ Pour faire sécher rapidement le compartiment de
cuisson, faites chauffer l'appareil environ 5 minutes porte ouverte avec la chaleur tournante
3D ​⁠ à 50 °C.
25
fr
Supports
16 Supports
Pour nettoyer à fond les supports et le compartiment
de cuisson, vous pouvez retirer les supports.
16.1 Décrocher les supports
16.2 Accrocher des supports
1. Insérez d'abord le support dans la prise arrière,
poussez-le légèrement vers l'arrière
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Les supports peuvent être très chauds.
▶ Ne jamais toucher les supports, lorsqu'ils sont
chauds.
▶ Laisser l'appareil refroidir.
▶ Tenir les enfants éloignés à une distance sûre.
1. Soulevez le support qui se trouve à l'avant et décro-
chez-le.
2. et insérez-le dans la prise avant.
2. Ensuite, poussez tout le support vers l'avant et reti-
rez-le.
Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Les
niveaux d'enfournement 1 et 2 se trouvent en bas,
les niveaux d'enfournement 3, 4 et 5 en haut.
17 Porte de l'appareil
Normalement, il suffit de nettoyer l'extérieur de la porte
de l'appareil. Si la porte de l'appareil est très sale à l'intérieur et à l'extérieur, vous pouvez l'enlever et la nettoyer.
17.1 Charnières de porte
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les charnières peuvent se fermer violemment si elles
ne sont pas bloquées.
▶ Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, veillez à
ce que les leviers de verrouillage soient complètement fermés ou ouverts.
26
Porte de l'appareil
1. Les charnières de la porte du four ont chacune un
levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés, la porte du four est sécurisée.
fr
3. Fermez la porte du four jusqu'en butée. Avec les
deux mains, tenez-la à gauche et à droite. Refermez-la un peu plus et retirez-la.
Elle ne peut pas être décrochée.
2. Lorsque les leviers de verrouillage pour le décro-
chage de la porte du four sont ouverts, les charnières sont sécurisées.
17.3 Démonter les vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte du four.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la
porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Les composants dans la porte de l'appareil peuvent
présenter des arêtes coupantes.
▶ Utiliser des gants.
1. Démontez la porte du four.
→ "Retirer la porte de l'appareil", Page 27
Les charnières ne peuvent pas se refermer.
17.2 Retirer la porte de l'appareil
2. Placez la porte, poignée vers le bas, sur un chiffon.
3. Pour retirer le recouvrement supérieur de la porte
du four, appuyez sur la languette à gauche et à
droite avec les doigts. Extrayez le recouvrement et
retirez-le.
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Ouvrez le levier de verrouillage des charnières
gauche et droite.
4. Soulevez la vitre supérieure et retirez-la.
27
fr
Porte de l'appareil
5. Soulevez la vitre et retirez-la.
17.5 Accrocher la porte de l'appareil
Accrochez la porte du four en procédant dans l'ordre
inverse du décrochage.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
La porte du four peut tomber tombe par inadvertance
ou une charnière peut se refermer inopinément.
▶ Dans ce cas, ne pas tenir la charnière. Appeler le
service après-vente.
1. En accrochant la porte du four, veillez à ce que les
deux charnières soient introduites dans le sens de
l'ouverture.
17.4 Monter les vitres de la porte
Lors du montage, assurez-vous que le lettrage « Right
above » en bas à gauche n'est pas à l'envers.
1. Engagez la vitre vers l'arrière en l'inclinant.
2. L'encoche de la charnière doit s'engager des deux
côtés.
2. Tenez la vitre supérieure aux deux fixations et faites-
la glisser vers l'arrière en l'inclinant.
3. Refermez les deux leviers de verrouillage.
Insérez la vitre dans les deux ouvertures du bas. La
face lisse de la vitre doit être à l'extérieur.
3. Posez le recouvrement en haut de la porte du four
et appuyez dessus.
Les languettes doivent s'encliqueter des deux côtés.
4. Accrochez la porte du four.
→ "Accrocher la porte de l'appareil", Page 28
Remarque : Utilisez uniquement le four une fois les
vitres correctement installées.
4. Fermez la porte de l’appareil.
17.6 Sécurité de porte supplémentaire
Il existe des dispositifs de protection supplémentaires
qui empêchent tout contact avec les portes du four.
Utilisez ces dispositifs de protection si des enfants se
28
Cache supérieur
trouvent à proximité du four. Vous pouvez vous procurer 11023590 cet accessoire spécial auprès du service après-vente.
fr
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
La porte du four peut devenir très chaude en cas de
temps de cuisson longs.
▶ Surveiller les petits enfants lorsque le four est en
service.
18 Cache supérieur
Ôtez le cache supérieur pour effectuer le nettoyage.
2. Pour le nettoyage, utilisez un nettoyant pour vitres.
18.1 Retirer le cache supérieur
Remarque : Si les charnières du cache se détachent,
repérez les lettres qui se trouvent dessus.
Montez la charnière marquée de la lettre R à droite et
la charnière avec la lettre L à gauche.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Un couvercle supérieur en verre rayé peut se fissurer
et éclater.
▶ N'utilisez pas de racloirs à verre ni de nettoyants
agressifs ou abrasifs.
Condition : Avant de retirer le cache supérieur, retirez
les éclaboussures éventuelles avec un chiffon.
1. Avec les deux mains, tenez le cache par les côtés
et tirez le cache vers le haut.
18.2 Monter le cache supérieur
▶ Montez le cache supérieur dans l'ordre inverse
après son nettoyage.
Remarque : Ne fermez le cache supérieur que lorsque
les plaques de cuisson sont refroidies.
19 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts
de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer
des réparations sur l’appareil.
▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service
après-vente.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent
être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul
le fabricant ou son service après-vente ou toute
autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
19.1 Dysfonctionnements
Défaut
L'appareil ne fonctionne pas.
Cause et dépannage
La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.
▶ Branchez l’appareil au réseau électrique.
Le fusible est défectueux.
▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
29
fr
Dépannage
Défaut
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil ne s'éteint
pas complètement
après écoulement
d'une durée.
Cause et dépannage
L’alimentation électrique est tombée en panne.
▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce.
Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et le ventilateur de refroidissement ne s'éteignent pas. Pour les modes de cuisson avec chaleur ventilée, le ventilateur situé dans la paroi arrière du compartiment de cuisson continue de fonctionner.
▶ Réglez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
a L'appareil est éteint.
a La lampe du four et le ventilateur de la paroi arrière sont éteints.
a Le ventilateur de refroidissement s'arrête automatiquement lorsque l'appareil a refroidi.
L'heure clignote à l'af- L’alimentation électrique est tombée en panne.
fichage.
▶ Réglez de nouveau l'heure.
→ "Régler l’heure", Page 21
​⁠ ​⁠ ​⁠ ​⁠ s'allume et il La sécurité enfants est active.
est impossible de ré- ▶ Désactivez la sécurité enfant avec ​⁠.
gler l'appareil.
→ "Sécurité enfants", Page 21
Une notification avec Anomalie de l'électronique
​⁠ apparaît, par
1. Appuyez sur ​⁠.
exemple ​⁠ ​⁠ ​⁠- ​⁠ ​⁠.
‒ Réglez de nouveau l'heure le cas échéant.
a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît.
2. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message
d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
→ "Service après-vente", Page 32
Il y a une odeur de
Le raccordement de la bouteille de gaz n'est pas étanche.
gaz dans la cuisine.
1. Aérez la pièce.
2. Vérifiez le raccordement de la bouteille de gaz.
La conduite de gaz raccordée à l'appareil n'est pas étanche.
1. Aérez la pièce.
2. Appelez le fournisseur de gaz.
Le brûleur ne s'alL’alimentation électrique est tombée en panne.
lume pas.
▶ Allumez le brûleur avec un allume-gaz ou une allumette.
Des éléments du brûleur sont mal positionnés.
1. Posez les parties du brûleur correctement et bien droites.
2. Assurez-vous que les taquets d'arrêt s'encliquettent dans les évidements correspondants.
Les éléments du brûleur sont humides.
▶ Séchez soigneusement les parties du brûleur.
Des résidus alimentaires ou des salissures se trouvent entre la bougie d'allumage et le brûleur.
▶ Nettoyez l'espace entre la bougie d'allumage et le brûleur.
La vanne de sécurité de la conduite de gaz est fermée.
▶ Ouvrez la vanne de sécurité de la conduite de gaz.
La bouteille de gaz est vide.
▶ Remplacez la bouteille de gaz.
De l'air se trouve dans la conduite de gaz après le raccordement initial ou le changement
de bouteille.
1. Tournez le bouton de commande sur 0.
2. Rallumez le brûleur.
3. Répétez la procédure d'allumage plusieurs fois si nécessaire.
Le brûleur s'éteint im- Vous n'avez pas maintenu enfoncé le bouton de commande assez longtemps.
médiatement après
1. Après l'allumage, maintenez le bouton de commande enfoncé pendant quelques sel'allumage.
condes.
2. Enfoncez fermement le bouton de commande.
Les orifices du brûleur sont encrassés.
▶ Nettoyez et séchez les orifices du brûleur.
30
Transport et mise au rebut
fr
Défaut
Cause et dépannage
La flamme du brûleur Des éléments du brûleur sont mal positionnés.
est irrégulière.
1. Posez les parties du brûleur correctement et bien droites.
2. Assurez-vous que les taquets d'arrêt s'encliquettent dans les évidements correspondants.
Les orifices du brûleur sont encrassés.
▶ Nettoyez et séchez les orifices du brûleur.
La flamme du brûleur La bouteille de gaz est vide.
s'éteint pendant le
▶ Remplacez la bouteille de gaz.
fonctionnement.
19.2 Changer la lampe du four
1. Pour éviter tout endommagement, placez un tor-
Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défaillant, remplacez la lampe du four.
Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V et
25 W sont en vente dans le commerce spécialisé ou
auprès du service après-vente. Utilisez exclusivement
ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et
sec pour toucher les nouvelles ampoules halogènes.
Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule.
2. Dévissez le couvercle en verre en le tournant vers la
chon dans le compartiment de cuisson.
gauche.
3. Retirez l'ampoule halogène sans la tourner.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.
▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact
avec les résistances chauffantes.
▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de
8 ans.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la
douille d'ampoule sont sous tension.
▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique.
▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le
fusible dans le boîtier à fusibles.
4. Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la
5.
6.
7.
8.
fermement dans la douille.
Veillez à la position des goupilles.
Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est
équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau
d'étanchéité.
Revissez le couvercle en verre.
Retirez le torchon du compartiment de cuisson.
Raccordez l’appareil au secteur.
Conditions
¡ L’appareil est débranché du secteur électrique.
¡ Le compartiment de cuisson est refroidi.
¡ Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour
le remplacement.
20 Transport et mise au rebut
Vous trouverez ici des explications sur la préparation
de votre appareil pour le transport et le stockage. Vous
apprendrez également comment mettre au rebut les
appareils usagés.
20.1 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation secteur.
3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/
ville.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
31
fr
Service après-vente
20.2 Transporter l’appareil
Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Respectez les
flèches de transport situées sur l'emballage.
1. Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et audessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut
être retiré sans laisser de traces.
2. Afin d'éviter d'endommager l'appareil, insérez les
différents accessoires, tels que les tôles de cuisson,
avec du carton fin sur les bords dans les gradins
correspondants.
3. Afin d'éviter tout choc contre le côté intérieur de la
vitre de la porte, placez du carton ou toute autre
protection similaire entre la face avant et la face arrière.
4. Fixez la porte et, le cas échéant, le couvercle supé-
rieur au flanc de l'appareil avec du ruban adhésif.
Si l'emballage d'origine n'est plus disponible
1. Afin de pouvoir garantir une protection suffisante
contre tout endommagement lié à son transport,
emballez l'appareil dans un emballage de protection.
2. Transportez l'appareil à la verticale.
3. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ni
par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci
pourraient être endommagés.
4. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.
21 Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à
remédier par vous-même à un dérangement qui affecte
l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous
adresser à notre service après-vente.
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de
l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre
service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans
à partir de la mise sur le marché de votre appareil
dans l’Espace économique européen.
Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions
de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre
service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous
avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de contact du service
après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Ce produit contient des sources de lumière de la
classe d'efficacité énergétique G.
21.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de
fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication
(FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
22 Comment faire
Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les accessoires et récipients les plus adaptés pour vos différents mets. Les recommandations sont adaptées de
manière optimale à votre appareil.
22.1 Procédez comme suit
Remarque :
Si vous utilisez l'appareil pour la première fois,
respectez les informations importantes qui suivent :
¡ → "Sécurité", Page 2
¡ → "Économies d’énergie", Page 8
¡ → "Prévention des dégâts matériels", Page 7
1. Sélectionnez un mets adapté dans la vue d'en-
semble des plats.
Remarque : Si vous ne trouvez pas le mets ou l'application exacte que vous souhaitez préparer ou
réaliser, référez-vous à un mets similaire.
2. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
32
3. Sélectionnez des accessoires et récipients appro-
priés.
Utilisez les récipients et les accessoires indiqués
dans les recommandations de réglage.
4. Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou
les recommandations de réglage l'indiquent.
5. Réglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage.
6.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure!
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas
visible selon sa température.
▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
▶ Éloignez les enfants.
Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil.
Comment faire
22.2 Formation de condensation
Vous apprendrez ici comment la condensation se
forme, comment éviter les dommages et comment réduire la formation de condensation.
La préparation d'aliments dans le compartiment de
cuisson peut générer une importante quantité de vapeur d'eau dans le compartiment de cuisson. Votre appareil étant très économe en énergie, il laisse très peu
de chaleur s'échapper pendant son fonctionnement. En
raison des grandes différences de température entre
l'espace intérieur et l'extérieur de l'appareil, de la vapeur d'eau condensée peut se déposer sur la porte, le
bandeau de commande ou les habillages de porte
meuble avoisinants. La formation d'eau de condensation est un phénomène physique normal.
Afin d'éviter tout dommage, essuyez l'eau de condensation.
Si vous préchauffez l'appareil, vous réduisez la formation de condensation.
fr
¡ Utilisez uniquement des accessoires d'origine.
Les accessoires d'origine sont parfaitement adaptés
au compartiment de cuisson et aux modes de cuisson.
Veillez à insérer les accessoires dans le bon sens.
Papier de cuisson
Utilisez uniquement du papier cuisson adapté à la température choisie. Découpez le papier de cuisson aux
bonnes dimensions.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez
la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher
les résistances chauffantes et s'enflammer.
▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un
accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson.
▶ Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille
et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson.
22.3 Bon à savoir
22.4 Remarques relatives à la cuisson
Respectez ces informations lorsque vous préparez des
mets.
¡ La température et la durée dépendent des quantités
préparées et de la recette. C'est pourquoi des
plages de réglages sont indiquées. Sélectionnez
d'abord les valeurs les plus basses et la prochaine
fois, si nécessaire, les valeurs les plus élevées.
Les temps de cuisson ne peuvent pas être diminués
en augmentant les températures. Sinon les mets
sont uniquement cuits à l'extérieur, mais pas à l'intérieur.
¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans le compartiment de cuisson
froid. Vous pouvez économiser jusqu'à 20 % d'énergie.
Le préchauffage n'est généralement pas nécessaire.
Si vous souhaitez tout de même préchauffer vos
mets, réduisez les temps de cuisson indiqués de
quelques minutes.
Le préchauffage est nécessaire pour certains mets.
Insérez les accessoires dans le compartiment de
cuisson uniquement après le préchauffage.
¡ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment
de cuisson. Vous optimiserez ainsi le résultat de
cuisson et économiserez jusqu'à 20 % d'énergie.
¡ La chaleur tournante douce est un mode de cuisson
intelligent pour la préparation en douceur de
viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de
manière optimale l'apport d'énergie dans le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Selon la préparation et les
aliments, vous pouvez économiser de l'énergie. Si
vous utilisez le préchauffage ou si vous ouvrez prématurément la porte de l'appareil pendant la cuisson, cet effet est perdu.
Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est
utilisé pour déterminer la consommation d'énergie
en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité
énergétique.
Pour la cuisson, respectez les niveaux d'enfournement
indiqués.
Cuire sur un niveau
pâtes/pâtisseries levées ou moule sur
la grille
pâtes/pâtisseries plates ou sur une
plaque à pâtisserie
Hauteur
2
Cuire sur plusieurs niveaux
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Moules sur la grille :
première grille
deuxième grille
Hauteur
3
1
Hauteur
3
1
Cuire sur trois niveaux
Plaques à pâtisserie
Lèchefrite
Plaques à pâtisserie
Hauteur
5
3
1
2-3
Remarques
¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs
niveaux. La cuisson des mets sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément
terminée au même moment.
Dans ce cas, vous pouvez retirer ce qui est cuit sur
la première plaque et poursuivre la cuisson pour
l'autre plaque. Si nécessaire, vous pouvez modifier
la position et l'orientation des plaques à pâtisserie.
¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les
dans le compartiment de cuisson. Préparer des
mets simultanément vous permet d'économiser de
l'énergie.
¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal.
33
Comment faire
fr
22.5 Gâteaux et pâtisseries
Recommandations de réglage pour les gâteaux et les
pâtisseries
La température et la durée de cuisson dépendent de la
quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est
pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de
valeurs. Réglez d'abord une durée courte. Si nécessaire, la prochaine fois, réglez une durée plus longue.
Une température plus basse permet d'obtenir des mets
dorés plus uniformément.
Conseils pour la pâtisserie
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, voici quelques
conseils.
Thème
Conseil
Votre gâteau doit lever de ¡ Graissez uniquement
manière uniforme.
le fond du moule démontable.
¡ Après la cuisson, détachez soigneusement le
gâteau du moule à
l'aide d'un couteau.
Thème
Lors de la cuisson, les
petites pâtisseries ne
doivent pas coller les
unes aux autres.
Conseil
Laissez une distance minimale de 2 cm autour de
chaque pâtisserie. Les
pâtisseries auront ainsi
suffisamment de place
pour lever et dorer de
tous les côtés.
Vérifiez si le gâteau est
Enfoncez une brochette
bien cuit.
en bois sur le point le
plus haut du gâteau. Le
gâteau est cuit si la pâte
n'adhère plus à la brochette en bois.
Vous souhaitez utiliser
Basez-vous sur une pâtisvotre propre recette.
serie similaire dans les tableaux de cuisson.
Utilisez des moules en si- ¡ Le moule doit résister
licone, verre, plastique ou
à des températures alcéramique.
lant jusqu'à 250°C.
¡ Dans ces moules, les
gâteaux seront moins
dorés.
Recommandations de réglage
Gâteaux dans des moules
Plat
Accessoires/récipients
Cake, simple
Moule à savarin ou à
cake
Moule à savarin ou à
cake
Moule à savarin ou à
cake
Moule à tarte
Moule démontable
Ø 26 cm
Moule à tarte
Moule démontable
Ø 28 cm
Moule à kouglof
Moule démontable
Ø 26 cm
Moule démontable
Ø 28 cm
Cake, simple, 2 niveaux
Cake, fin
Fond de tarte en pâte à cake
Tarte aux fruits ou au fromage blanc
avec fond en pâte brisée
Strudel
Tourte
Cake
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
Hauteur
d'enfournement
2
Mode
Température Durée, mide cuis- en °C
nutes
son
​⁠
160-180
50-60
3+1
​⁠
140-160
60-80
2
​⁠
150-170
60-80
3
2
​⁠
160-180
160-180
30-40
70-90
1
2
​⁠
200-240
160-180
25-50
25-35
2
2
​⁠
​⁠
150-170
160-170
60-80
30-40
2
​⁠
160-170
35-45
​⁠
​⁠
Gâteau cuit sur une plaque
Plat
Accessoires/récipients
Cake avec garniture
Cake, 2 niveaux
Lèchefrite
Lèchefrite
+
Plaque à pâtisserie
1
Préchauffer l'appareil.
34
Hauteur
d'enfournement
3
3+1
Mode
de cuisson
​⁠
​⁠
Température Durée, mien °C
nutes
160-180
140-160
20-45
30-55
Comment faire
Plat
Accessoires/récipients
Tarte en pâte brisée avec garniture
sèche
Tarte en pâte brisée avec garniture
sèche, 2 niveaux
Lèchefrite
Lèchefrite
+
Plaque à pâtisserie
Tarte en pâte brisée avec garniture fon- Lèchefrite
dante
Gâteau à la levure avec garniture
Lèchefrite
sèche
Gâteau à la levure avec garniture
Lèchefrite
sèche, 2 niveaux
+
Plaque à pâtisserie
Gâteau à la levure avec garniture fonLèchefrite
dante
Gâteau à la levure avec garniture fonLèchefrite
dante, 2 niveaux
+
Plaque à pâtisserie
Brioche tressée, couronne briochée
Lèchefrite
Biscuit roulé
Lèchefrite
Strudel, sucré
Lèchefrite
Strudel, surgelé
Lèchefrite
1
Préchauffer l'appareil.
Hauteur
d'enfournement
2
fr
Mode
Température Durée, mide cuis- en °C
nutes
son
​⁠
170-190
25-35
3+1
​⁠
160-170
35-45
2
​⁠
160-180
60-90
3
​⁠
170-180
25-35
3+1
​⁠
150-170
20-30
3
​⁠
160-180
30-50
3+1
​⁠
150-170
40-65
2
2
2
3
​⁠
160-170
170-1901
190-210
180-200
35-40
15-20
55-65
35-45
​⁠
​⁠
​⁠
Petites pâtisseries à pâte levée
Plat
Muffins
Accessoires/récipients
Plaque à muffins sur
la grille
Muffins, 2 niveaux
Plaque à muffins sur
la grille
Petites pâtisseries
Lèchefrite
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Lèchefrite
+
Plaque à pâtisserie
Feuilletés
Lèchefrite
Feuilletés, 2 niveaux
Lèchefrite
+
Plaque à pâtisserie
Feuilletés, 3 niveaux
2x
Plaque à pâtisserie
+
Lèchefrite
Pâtisserie en pâte à choux, par ex. pro- Lèchefrite
fiteroles, éclairs
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux, Lèchefrite
par ex. profiteroles, éclairs
+
Plaque à pâtisserie
Hauteur
d'enfournement
2
Mode
Température Durée, mide cuis- en °C
nutes
son
​⁠
170-190
20-40
3+1
​⁠
160-170
30-40
3
3+1
​⁠
150-170
150-170
25-35
25-40
3
3+1
​⁠
​⁠
180-200
180-200
20-30
25-35
5+3+1
​⁠
170-190
30-45
3
​⁠
190-210
35-50
3+1
​⁠
190-210
35-45
​⁠
35
fr
Comment faire
Petits gâteaux secs
Plat
Accessoires/récipients
Biscuiterie dressée
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Hauteur
d'enfournement
3
3+1
Mode
de cuisson
​⁠
​⁠
Lèchefrite
Lèchefrite
+
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
2x
5+3+1
Plaque à pâtisserie
+
Lèchefrite
Petits gâteaux secs
Lèchefrite
3
Petits gâteaux secs, 2 niveaux
Lèchefrite
3+1
+
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux secs, 3 niveaux
2x
5+3+1
Plaque à pâtisserie
+
Lèchefrite
Meringue
Lèchefrite
3
Meringue, 2 niveaux
Lèchefrite
3+1
+
Plaque à pâtisserie
Macarons
Lèchefrite
2
Macarons, 2 niveaux
Lèchefrite
3+1
+
Plaque à pâtisserie
Macarons, 3 niveaux
2x
5+3+1
Plaque à pâtisserie
+
Lèchefrite
Biscuiterie dressée
Lèchefrite
3
1
Préchauffer l'appareil 5 minutes. Sur les appareils avec fonction de chauffage
pour préchauffer.
Conseils pour la cuisson suivante
Si la cuisson ne donne pas les résultats escomptés,
voici quelques conseils.
Thème
Votre gâteau s'affaisse.
Conseil
¡ Vérifiez les ingrédients
ajoutés et suivez les
conseils de préparation figurant dans la recette.
¡ Utilisez moins de liquide.
Ou :
¡ Réduisez la température de cuisson de
10 °C et prolongez le
temps de cuisson.
Votre gâteau est trop sec. Augmentez la température de cuisson de 10 °C
et raccourcissez le temps
de cuisson.
36
Température Durée, mien °C
nutes
30-40
30-45
​⁠
130-1401
40-55
​⁠
​⁠
140-160
130-150
20-30
25-35
​⁠
130-150
30-40
​⁠
80-100
90-100
100-150
100-150
​⁠
100-120
100-120
30-40
35-45
​⁠
100-120
40-50
​⁠
140-1501
140-1501
​⁠
⁠​
180-200
25-35
rapide, ne pas utiliser cette fonction
Thème
Conseil
Votre gâteau est trop clair ¡ Vérifiez la hauteur
dans l'ensemble.
d'enfournement et l'accessoire.
¡ Augmentez la température de cuisson de
10 °C.
Ou :
¡ Allongez le temps de
cuisson.
Votre gâteau est trop clair Enfournez le gâteau à un
sur le dessus mais trop
niveau supérieur.
foncé en dessous.
Votre gâteau est trop fon- ¡ Enfournez le gâteau à
cé sur le dessus mais
un niveau inférieur.
trop clair en dessous.
¡ Réduisez la température de cuisson et prolongez le temps de
cuisson.
Comment faire
Thème
Vôtre gâteau a doré de
manière irrégulière.
Votre gâteau est cuit à
l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Votre gâteau ne se démoule pas une fois renversé.
Conseil
¡ Réduisez la température de cuisson.
¡ Découpez le papier de
cuisson aux bonnes dimensions.
¡ Placez le moule au
centre.
¡ Formez des petites pâtisseries de même
taille et de même
épaisseur.
¡ Réduisez la température de cuisson et prolongez le temps de
cuisson.
¡ Ajoutez moins de liquide.
Pour un gâteau avec une
garniture fondante :
¡ Précuisez le fond.
¡ Parsemez le fond cuit
d'amandes ou de chapelure.
¡ Placez la garniture sur
le fond.
¡ Après la cuisson, laissez refroidir le gâteau
pendant
5 - 10 minutes.
¡ Détachez les bords du
gâteau avec précaution à l'aide d'un couteau.
¡ Renversez à nouveau
le gâteau et couvrez le
moule plusieurs fois
d'une serviette humide
et froide.
¡ La prochaine fois,
graissez le moule et
saupoudrez de chapelure.
fr
22.6 Pain et petits pains
Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi
bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie
que pour des pâtes cuites dans un moule à cake.
ATTENTION !
La présence d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du
compartiment de cuisson.
▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud.
▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond
du compartiment de cuisson.
Recommandations de réglage
Pain et petits pains
Plat
Pain, 750 g, dans un moule à cake et
sur sole
Accessoires/récipients
Hauteur
d'enfournement
2
Lèchefrite
ou
Moule à cake
Pain, 1000 g, dans un moule à cake et Lèchefrite
2
sur sole
ou
Moule à cake
Pain, 1 500 g, dans un moule à cake
Lèchefrite
2
et sur sole
ou
Moule à cake
1
Le processus de cuisson doit être effectué sur la plaque de l'appareil.
2
Préchauffer l'appareil.
Mode
Température Durée, mide cuis- en °C
nutes
son
​⁠
180-200
50-60
​⁠
200-220
35-50
​⁠
180-200
60-70
37
fr
Comment faire
Plat
Accessoires/récipients
Fougasse
Pain pita, surgelé1
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux
Hauteur
d'enfournement
3
2
3
3+1
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
+
Plaque à pâtisserie
Petits pains, frais
Lèchefrite
3
Toast garni, 4 pièces
Grille
3
Toast garni, 12 pièces
Grille
3
1
Le processus de cuisson doit être effectué sur la plaque de l'appareil.
2
Préchauffer l'appareil.
Mode
de cuisson
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
Température Durée, mien °C
nutes
240-250
200-2202
170-1802
160-1802
25-30
10-25
20-30
15-25
200-220
200-220
220-240
20-30
15-20
15-25
22.7 Pizza, quiches et gâteaux salés
Vous trouverez ici des informations sur les pizzas, quiches et gâteaux salés.
Recommandations de réglage
Pizza, quiches et gâteaux salés
Plat
Accessoires/récipients
Pizza, fraîche
Pizza, fraîche, 2 niveaux
Lèchefrite
Lèchefrite
+
Plaque à pâtisserie
Pizza, fraîche, pâte fine
Lèchefrite
Pizza, réfrigérée
Lèchefrite
Pizza, congelée, pâte fine, 1 pièce
Grille
Pizza, congelée, pâte fine, 2 pièces
Lèchefrite
+
Grille
Pizza, congelée, pâte épaisse, 1 pièce Grille
Pizza, congelée, pâte épaisse, 2 pièces Lèchefrite
+
Grille
Mini-pizzas, congelées
Lèchefrite
Gâteaux salés cuits dans un moule
Moule démontable
Ø 28 cm
Quiche, tarte plate garnie
Moule à tarte
Pirogues
Plat à gratin
Empanada
Lèchefrite
Böreks
Lèchefrite
1
Préchauffer l'appareil.
22.8 Soufflés et gratins
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille
du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin.
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les mets mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le
dessus.
38
Hauteur
d'enfournement
3
3+1
Mode
de cuisson
​⁠
​⁠
2
1
2
3+1
​⁠
3
3+1
​⁠
3
2
​⁠
2
2
3
3
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
Température Durée, mien °C
nutes
170-190
160-180
20-30
35-45
250-2701
180-2001
190-210
190-210
20-30
10-15
15-20
20-25
180-200
170-190
20-25
20-30
190-210
170-190
10-20
40-50
190-210
170-190
180-190
190-210
35-45
55-65
35-45
25-35
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules
ou sur la lèchefrite.
¡ Moules sur la grille : hauteur 2
¡ Lèchefrite : hauteur 2
Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser de l'énergie. Placez les moules côte à côte
dans le compartiment de cuisson.
Comment faire
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Si un récipient en verre chaud est placé sur une surface humide ou froide, le verre peut se briser.
fr
▶ Posez le récipient en verre chaud sur un support
sec.
Recommandations de réglage
Soufflés et gratins
Plat
Accessoires/récipients
Gratin salé, frais, ingrédients cuits
Gratin, sucré
Gratin de pommes de terre, ingrédients
crus, 4 cm d'épaisseur
Gratin de pommes de terre, ingrédients
crus, 4 cm d'épaisseur, 2 niveaux
Plat à gratin
Plat à gratin
Plat à gratin
Hauteur
d'enfournement
2
2
2
Plat à gratin
3+1
22.9 Volaille, viande et poisson
Le tableau fournit des indications de poids pour la volaille, la viande et le poisson.
Si vous préparez des mets plus gros ou plus lourds
que ceux indiqués dans les réglages recommandés,
utilisez toujours la température la plus basse. En présence de plusieurs morceaux, référez-vous au poids du
morceau le plus lourd pour déterminer le temps de
cuisson. Les différents morceaux doivent être approximativement de la même taille.
Rôtir et griller sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits
simultanément
¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite.
Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage
et le compartiment de cuisson se salit moins.
¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la
cuisson au gril.
N'utilisez jamais le gril en laissant la porte de l'appareil ouverte.
¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduisez également la lèchefrite, biseau vers la
porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfournement inférieure. Cela permettra de recueillir la
graisse.
Cuire dans un récipient
Si vous préparez des mets dans un récipient, il est plus
facile de les sortir du compartiment de cuisson et de
les servir directement dans le récipient. Lorsque vous
cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment
de cuisson reste plus propre.
Généralités pour le rôtissage dans un récipient
¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant
au four.
¡ Placez le récipient sur la grille.
¡ Vérifiez au préalable si le récipient rentre dans le
compartiment de cuisson.
¡ Un récipient en verre est le plus approprié.
Mode
de cuisson
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
Température Durée, mien °C
nutes
200-220
180-200
150-170
30-60
50-60
60-80
150-160
70-80
¡ Les faitouts brillants en acier inoxydable ou en aluminium ne sont adaptés que dans certaines conditions. Ils réfléchissent la chaleur comme un miroir.
Les aliments cuisent plus lentement et brunissent
moins. Augmentez la température en conséquence
et prolongez le temps de cuisson.
¡ Respectez les indications du fabricant du récipient
de cuisson.
Récipient ouvert
¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut.
¡ Placez le récipient sur la grille.
¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
¡ Utilisez un couvercle approprié à fermeture hermétique.
¡ Placez le récipient sur la grille.
¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent également devenir croustillants dans un faitout fermé. Utilisez pour ce faire un faitout avec couvercle en
verre. Sélectionnez une température plus élevée.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Si un récipient en verre chaud est placé sur une surface humide ou froide, le verre peut se briser.
▶ Posez le récipient en verre chaud sur un support
sec.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Selon la température, la vapeur n'est pas visible.
▶ Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échapper la vapeur chaude loin de vous.
▶ Éloignez les enfants.
Conseils pour le rôtissage et la grillade
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farci(e) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur.
¡ Plus la volaille, la viande ou le poisson est gros,
plus la température est basse et plus le temps de
cuisson est long.
39
fr
Comment faire
¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après
environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué.
¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le
récipient. Recouvrez de liquide le fond du récipient
jusqu'à une hauteur d'environ 1 à 2 cm.
¡ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout
à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous.
¡ Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une
pince. Si vous piquez la viande avec une fourchette,
elle perdra du jus et se dessèchera.
¡ Ne salez les steaks qu'après les avoir grillés. Le sel
absorbe l'eau de la viande.
Conseils pour la volaille, la viande et le poisson
Respectez ces indications pour la préparation de volaille, de viande et de poisson
Volaille
¡ Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
¡ Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
¡ La volaille devient brune et croustillante si vous la
badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus
d'orange vers la fin de la cuisson.
Viande
¡ Badigeonnez la viande maigre au choix avec de la
graisse ou coupez-la en tranches.
¡ Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande
maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être
recouvert de liquide jusqu'à une hauteur d'environ
1/2 cm.
¡ Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le rôti, veillez avant tout à ce que la couenne
soit en bas.
¡ Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le
temps de repos recommandé n'est pas compris
dans le temps de cuisson indiqué.
¡ Il est plus commode de préparer des rôtis et des
viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient.
¡ La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat
en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un
peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
¡ Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Rajoutez prudemment de l'eau chaude si
nécessaire.
¡ La distance entre la viande et le couvercle doit être
d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
40
¡ Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la
viande, si besoin. Pour le fond de cuisson, ajoutez
de l'eau, du vin, du vinaigre ou similaire. Le fond du
récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm.
Poisson
¡ Vous ne devez pas retourner les poissons entiers.
¡ Enfournez le poisson entier dans le compartiment
de cuisson en position intermédiaire, la nageoire
dorsale orientée vers le haut.
¡ Une pomme de terre coupée ou un petit récipient
allant au four placé dans le ventre du poisson permet de le stabiliser.
¡ Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire dorsale se détache facilement.
¡ Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées
à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron
ou de vinaigre dans le récipient.
Conseils pour rôtir et braiser
Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats
pour le rôtissage et le braisage.
Thème
La viande maigre ne doit
pas se dessécher.
Conseil
¡ Badigeonnez la viande
maigre à votre convenance avec de la
graisse ou recouvrezla de tranches de lard.
Si vous souhaitez prépa- ¡ Incisez la couenne en
rer un rôti avec la
croix.
couenne, suivez les
¡ Faites cuire le rôti
d'abord avec la
étapes ci-après :
couenne orientée vers
le bas.
Le compartiment de cuis- ¡ Préparez votre plat cuison doit rester aussi
siné dans un faitout
propre que possible.
fermé à une température plus élevée.
Ou :
¡ Utilisez la tôle à griller.
Si nécessaire, vous
pouvez acheter la
plaque de gril en supplément.
La viande doit rester
¡ Une fois le rôti prêt,
chaude et juteuse, par ex.
laissez-le reposer 10
rosbif.
minutes dans le compartiment de cuisson
fermé et éteint. Le jus
de viande sera mieux
réparti. Le temps de
repos recommandé
n'est pas compris
dans le temps de cuisson indiqué.
¡ Enveloppez le plat cuisiné dans du papier
aluminium après la
cuisson.
Comment faire
fr
Recommandations de réglage
Volaille
Mets
Accessoires/récipients
Poulet, 1,3 kg, non farci
Récipient ouvert
Petits morceaux de poulet, pièces de
Récipient ouvert
250 g
Sticks de poulet, nuggets congelés
Lèchefrite
Canard, non farci, 2 kg
Récipient ouvert
Magrets de canard, pièces de 300 g, à Récipient ouvert
point
Oie, non farcie, 3 kg
Récipient ouvert
Cuisses d'oie, pièces de 350 g
Récipient ouvert
Dindonneau, 2,5 kg
Récipient ouvert
Blanc de dinde, sans os, 1 kg
Récipient fermé
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
Récipient ouvert
Hauteur
d'enfournement
2
3
Mode
de cuisson
​⁠
​⁠
3
2
3
​⁠
2
3
2
2
2
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
Température
en°C/position gril
200-220
220-230
Durée en
min.
190-210
190-210
240-260
20-25
100-110
30-40
170-190
220-240
180-200
240-260
180-200
120-140
40-50
80-100
80-100
90-100
60-70
30-35
Viande
Mets
Accessoires/récipients
Rôti de porc sans couenne, par ex.
Récipient ouvert
échine, 1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex.
Récipient ouvert
épaule, 2 kg
Rôti de porc, 1,5 kg
Récipient fermé
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur
Grille
Filet de bœuf, à point, 1 kg
Récipient ouvert
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Récipient fermé
Rosbif, à point, 1,5 kg
Récipient ouvert
Hamburger, 3 à 4 cm d'épaisseur
Grille
Rôti de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
Jarret de veau, 1,5 kg
Récipient fermé
Gigot d'agneau désossé, à point,
Récipient ouvert
1,5 kg
Selle d'agneau avec os, à point, 1,5 kg Récipient ouvert
Saucisses à griller
Grille
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
1
Enfournez la lèchefrite sous la grille.
2
Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir
3
Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.
4
Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau.
Hauteur
d'enfournement
1
Mode
de cuisson
​⁠
Température Durée en
en°C/posimin.
tion gril
180-200
140-160
1
​⁠
170-190
190-200
2
4
3
2
2
4
2
2
2
​⁠
190-210
3
210-220
200-220
200-220
33
180-200
210-230
170-190
130-140
20-251
45-55
100-1202
60-70
25-301
120-140
130-150
70-804
2
3
2
​⁠
180-190
3
170-180
45-554
20-251
70-80
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
Poisson
Mets
Accessoires/récipients
Poisson, grillé, entier 300 g, par ex.
truite
Poisson grillé, entier, 1 kg, par ex. dorade
1
Enfournez la lèchefrite sous la grille.
Grille
Hauteur
d'enfournement
2
Grille
2
Mode
de cuisson
​⁠
​⁠
Température Durée en
en°C/posimin.
tion gril
2
20-251
180-200
45-501
41
fr
Comment faire
Mets
Accessoires/récipients
Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex.
saumon
Filet ou côtelettes de poisson, 2-3 cm
d'épaisseur, grillé(es)
1
Enfournez la lèchefrite sous la grille.
Grille
Hauteur
d'enfournement
2
Grille
3
Conseils pour le rôtissage suivant
Si le rôtissage ne réussit pas tout de suite, voici
quelques conseils.
Thème
Conseil
Le rôti est trop cuit et l'ex- ¡ Réglez une températérieur est brûlé par enture inférieure.
droits.
¡ Réduisez la durée de
cuisson.
Votre rôti est trop sec.
¡ Réglez une température inférieure.
¡ Réduisez la durée de
cuisson.
La croûte de votre rôti est ¡ Augmentez la tempétrop fine.
rature.
Ou :
¡ Après la fin de la durée de cuisson, allumez brièvement le gril.
Mode
de cuisson
​⁠
​⁠
Température Durée en
en°C/posimin.
tion gril
170-190
50-601
20-251
2
Thème
La sauce de votre rôti est
brûlée.
La sauce de votre rôti est
trop claire et aqueuse.
Lorsque vous braisez de
la viande, celle-ci brûle.
Conseil
¡ Choisissez un récipient
plus petit.
¡ Ajoutez plus de liquide
lors du rôtissage.
¡ Choisissez un récipient
plus grand pour une
évaporation plus importante de liquide.
¡ Ajoutez moins de liquide lors du rôtissage.
¡ Vérifiez si le plat à rôti
et le couvercle sont
compatibles et se
ferment bien.
¡ Diminuez la température.
¡ Ajoutez du liquide pendant le braisage.
22.10 Légumes et accompagnements
Vous trouverez ici des informations sur la préparation des produits végétaux que vous pouvez utiliser comme accompagnement de vos repas.
Recommandations de réglage
Légumes et accompagnements
Référez-vous aux indications du tableau.
Mets
Accessoires/récipients
Légumes grillés
Pommes de terre au four, coupées en
deux
Produits à base de pomme de terre,
congelés, par ex. frites, croquettes, beignets de pomme de terre, röstis
Frites, 2 niveaux
Lèchefrite
Lèchefrite
Hauteur
d'enfournement
5
3
Lèchefrite
3
Lèchefrite
+
Plaque à pâtisserie
3+1
42
Mode
de cuisson
​⁠
​⁠
Température
en°C/position gril
3
190-210
Durée en
min.
​⁠
200-220
25-35
​⁠
190-210
30-40
10-20
25-35
Comment faire
22.11 Yaourt
Votre appareil vous permet de préparer vos propres
yaourts.
fr
3. Mélangez 30 g de yaourt dans le lait.
4. Versez le mélange dans de petits récipients, par ex.
dans de petits verres pourvus de couvercles.
5. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen-
taire.
Préparer du yaourt
1. Retirez les accessoires et les supports du comparti-
ment de cuisson.
2. Faites chauffer 1 litre de lait à 3,5 % de matières
grasses sur la table de cuisson à 90 °C puis laissez-le refroidir à 40 °C. Faites chauffer le lait UHT
seulement jusqu'à 40 °C.
6. Placez les récipients sur le fond du compartiment
de cuisson.
7. Réglez l'appareil conformément aux recommanda-
tions de réglage.
8. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la
préparation.
Recommandations de réglage
Yaourt
Plat
Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement
Mode de
cuisson/
fonction
Fond du compartiment
​⁠
de cuisson
Température
en °C
Durée, minutes
Yaourt
Tasse/verre
-
4à
5 heures
22.12 Conseils pour une préparation à faible
teneur en acrylamide
L'acrylamide est nocif pour la santé et se forme lorsque
vous préparez des produits à base de céréales et de
pommes de terre à très haute température.
Plat
Généralités
Conseil
¡ Les temps de cuisson doivent être aussi courts que possible.
¡ Faites dorer légèrement les mets, sans
trop les brunir.
¡ Utilisez des aliments volumineux et
épais. Ils contiennent moins d'acrylamide.
Cuisson ¡ Réglez le mode Convection naturelle à
200 C° maximum.
¡ Réglez la température maximale en
mode Chaleur tournante sur 180 °C.
Petits gâ- ¡ Badigeonnez les pâtisseries et petits
teaux
gâteaux secs avec de l'œuf ou du
secs
jaune d'œuf. Ceci réduit la formation
d'acrylamide.
Frites au ¡ Répartissez les frites uniformément et
four
en une seule couche sur la plaque.
¡ Cuisez au moins 400 g par plaque afin
que les frites ne se dessèchent pas.
22.13 Déshydrater
La chaleur tournante vous permet également de déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation.
La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur des aliments.
Plus l'aliment est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus vous coupez les tranches finement, plus la
déshydratation sera rapide et plus l'aliment conservera
son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages
sont indiquées.
Préparation pour la déshydratation
1. Utilisez uniquement des fruits, des légumes et des
2.
3.
4.
5.
herbes de qualité irréprochable, et lavez-les soigneusement. Tapissez la grille avec du papier de
cuisson ou du papier sulfurisé. Laissez les fruits
s'égoutter et séchez-les.
Coupez les fruits en morceaux ou en tranches fines
et de taille régulière. Posez les fruits non pelés sur
la feuille, face coupée vers le haut.
Veillez à ce que les fruits et les champignons ne se
superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez
les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la
grille.
Retournez plusieurs fois les fruits et les légumes
très juteux. Séparez les éléments déshydratés du
papier dès qu'ils sont secs.
43
fr
Comment faire
Recommandations de réglage
Séchage
Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. Si vous souhaitez déshydrater
d'autres aliments, référez-vous à un aliment similaire dans le tableau.
Remarque :
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation :
¡ 1ère grille : hauteur 3
¡ 2e grille : hauteur 3+1
Plat
Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement
Fruits à pépins, par ex. tranches de Grille
3
pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g
3+1
par grille
Légumes-racines, par ex. carottes, Grille
3
râpées, blanchies
3+1
Champignons en rondelles
Grille
3
3+1
Fines herbes, nettoyées
Grille
3
3+1
Mode de
cuisson
​⁠
Tempéra- Durée, miture en °C nutes
80
4à
8 heures
​⁠
80
​⁠
80
​⁠
60
4
7
5
8
2
5
à
heures
à
heures
à
heures
22.14 Mettre en conserve
5. Essuyez les bords des bocaux. Ils doivent être
Conservez les fruits et légumes en les chauffant et en
les mettant dans des bocaux hermétiques.
¡ Utilisez uniquement des bocaux de conservation,
des joints en caoutchouc et des clips résistants à la
chaleur, propres et intacts.
¡ Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité.
¡ Utilisez uniquement des bocaux de la même taille et
avec les mêmes aliments.
6. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
Les bocaux peuvent éclater en cas d'erreur lors de la
mise en conserve.
▶ Respectez les valeurs de réglage indiquées.
▶ Utilisez uniquement des bocaux propres et intacts.
▶ Mettez simultanément en conserve au maximum six
bocaux d'½ ou d'1 litre. N'utilisez pas de bocaux
plus grands.
Préparer des fruits ou des légumes pour la mise
en conserve
1. Lavez soigneusement les fruits et les légumes.
2. Préparez les fruits et les légumes, par ex., épluchez-
les, épépinez-les ou émincez-les.
3. Remplissez le bocal jusqu'à environ 2 cm sous son
bord.
4. Remplissez les bocaux avec un liquide chaud.
Il faut environ 400 ml de liquide pour des bocaux
d'un litre.
Pour les fruits : solution sucrée écrémée
– Pour les fruits doux, env. 250 g de sucre
– Pour les fruits acides, env. 500 g de sucre
Pour les légumes :
– eau bouillie
44
propres.
chaque bocal.
7. Fermez les bocaux avec des clips.
Mettre en conserve des fruits et légumes
1. Enfournez la lèchefrite à la hauteur d'enfournement
2.
2. Placez les bocaux préparés dans la lèchefrite de
manière à ce qu'ils ne se touchent pas.
3. Versez 500 ml d'eau chaude à environ 80 ºC dans
la lèchefrite.
4. Réglez l'appareil conformément aux valeurs de ré-
glage recommandées.
a Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles
montent à la surface à de courts intervalles. Le
contenu des bocaux « mousse ».
5. Fruits
‒ Si tous les bocaux moussent, éteignez l'appareil.
‒ Après le temps de réchauffement indiqué, retirez
les bocaux du compartiment de cuisson.
6. Légumes
‒ Si tous les bocaux moussent, réduisez la température à 120 °C.
‒ Éteignez l'appareil après le temps de réchauffement indiqué et retirez les bocaux du compartiment de cuisson.
7. ATTENTION !
Les bocaux peuvent éclater en cas de grandes différences de température
▶ Ne placez pas les bocaux sur des surfaces
froides ou humides.
▶ Protégez les bocaux des courants d'air.
Posez les bocaux sur un torchon propre et couvrezles.
8. Une fois les bocaux refroidis, retirez les clips.
Comment faire
fr
Recommandations de réglage
Mettre en conserve
Les temps indiqués dans le tableau sont des valeurs indicatives pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils
peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de bocaux, la quantité, la chaleur et la qualité du
contenu. Les indications sont valables pour des bocaux ronds de 1 litre.
Plat
Accessoires/
récipients
Légumes, betteraves
rouges :
Bocaux de
1 litre
Légumes, par ex.
concombres
Bocaux de
1 litre
Légumes, par ex. choux
de Bruxelles
Hauteur
d'enfournement
2
Température
en °C
Durée, minutes
​⁠
1. 170-180
2. 120-140
3. -
2
​⁠
1. 170-180
2. -
Bocaux de
1 litre
2
​⁠
1. 170-180
2. 120-140
3. -
Légumes, par ex. haricots
verts, chourave, chou
rouge
Bocaux de
1 litre
2
​⁠
1. 170-180
2. 120-140
3. -
Légumes, par ex. petits
pois
Bocaux de
1 litre
2
​⁠
1. 170-180
2. 120-140
3. -
Fruits à noyau, par ex. cerises, abricots, pêches,
raisins, groseilles à maquereau, prunes
Fruits à pépins, par ex.
pommes, fraises, groseilles
Fruits en purée, par ex.
pommes, poires, prunes
Bocaux de
1 litre
2
​⁠
1. 170-180
2. -
1. jusqu'à l'obtention de
mousse
2. à partir de l'obtention de
mousse : 35
3. chaleur résiduelle : 30
1. jusqu'à l'obtention de
mousse
2. chaleur résiduelle : 35
1. jusqu'à l'obtention de
mousse
2. à partir de l'obtention de
mousse : 45
3. chaleur résiduelle : 30
1. jusqu'à l'obtention de
mousse
2. à partir de l'obtention de
mousse : 60
3. chaleur résiduelle : 30
1. jusqu'à l'obtention de
mousse
2. à partir de l'obtention de
mousse : 70
3. chaleur résiduelle : 30
1. jusqu'à l'obtention de
mousse
2. chaleur résiduelle : 30
Bocaux de
1 litre
2
​⁠
1. 170-180
2. -
Bocaux de
1 litre
2
​⁠
1. 170-180
2. -
22.15 Laisser lever la pâte
Avec votre appareil, la pâte monte nettement plus rapidement qu'à température ambiante.
Laisser lever la pâte
Laissez toujours la pâte lever en 2 étapes : une fois en
entier (fermentation de la pâte) et une seconde fois
dans le moule (fermentation individuelle).
1. Placez la pâte dans un saladier thermorésistant.
2. Posez ce dernier sur une grille.
Mode de
cuisson
1. jusqu'à l'obtention de
mousse : 30-40
2. chaleur résiduelle : 25
1. jusqu'à l'obtention de
mousse : 30-40
2. chaleur résiduelle : 35
3. Réglez l'appareil conformément aux recommanda-
tions de réglage.
Commencez toujours avec la préparation à froid.
4. Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sinon l'humidité risque de s'échapper.
5. Continuez à travailler la pâte et placez-la dans son
moule pour la cuisson.
6. Enfournez la pâte à la hauteur d'enfournement indiquée.
Conseil : Si vous souhaitez préchauffer, ne faites pas
l'apprêt dans l'appareil.
45
fr
Comment faire
Recommandations de réglage
Laisser lever la pâte
La température et le temps dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. C'est pourquoi les indications du tableau sont des valeurs indicatives.
Plat
Accessoires/récipients
Pâte à la levure de boulanger, légère
Pâte à la levure de boulanger,
épaisse et riche en matière
grasse
1
Préchauffer l'appareil 5 minutes.
1.
2.
1.
2.
Saladier
Lèchefrite
Saladier
Lèchefrite
22.16 Décongélation
Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les
pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler
la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne
convient pas pour les gâteaux ou les tartes à la crème.
Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la
décongélation :
¡ 1ère grille : hauteur 2
¡ 2e grille : hauteur 3+1
Hauteur
d'enfournement
1. 2
2. 2
1. 2
2. 2
Mode de
cuisson
1.
2.
1.
2.
​⁠
​⁠
​⁠
​⁠
Température
en °C
Durée, minutes
1. 501
2.501
1. 501
2.501
1. 25-30
2.10-20
1.60-75
2.45-60
¡ Retirez les aliments de leur emballage et placez-les
dans un récipient sur la grille.
¡ Pendant la décongélation, remuez ou retournez les
mets une à deux fois. Retournez les gros morceaux
plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les mets entretemps ou bien retirez de l'appareil les morceaux déjà décongelés.
¡ Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et
30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre.
Remarque : Les morceaux surgelés à plat ou les portions décongèlent plus vite que les blocs.
Recommandations de réglage
Décongélation
Plat
Pâtisseries, gâteaux et
pain, fruits, légumes,
produits à base de
viande
Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement
Grille
2
3+1
Mode de
cuisson
​⁠
Température
en °C
-
Durée, minutes
-
22.17 Plats tests
¡ Moules sur la grille : hauteur 2
Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de
contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1.
Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou
en moules enfournées simultanément ne doivent pas
nécessairement être prêtes au même moment.
Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur deux
niveaux :
¡ Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
¡ Moules sur la grille :
première grille : hauteur 3
deuxième grille : hauteur 1
Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois
niveaux :
¡ Plaque à pâtisserie : hauteur 5
Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
Cuisson avec deux moules démontables :
Cuisson
Veuillez tenir compte de ces informations lorsque vous
cuisinez des plats tests.
Indications générales
¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans le compartiment de cuisson
froid.
¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les tableaux. Les valeurs de réglages
s'entendent sans chauffage rapide.
¡ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses.
Hauteurs d'enfournement
Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur
un niveau :
¡ Lèchefrite et plaque à pâtisserie, niveau 3
46
Comment faire
fr
Si votre appareil peut cuire sur plusieurs niveaux, placez les moules côte à côte ou en quinconce dans dans
le compartiment de cuisson.
Recommandations de réglage
Cuisson
Plat
Accessoires/récipients
Biscuiterie dressée
Biscuiterie dressée
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Hauteur
d'enfournement
3
3
3+1
Mode
de cuisson
​⁠
​⁠
​⁠
Hauteur
d'enfournement
5
Mode de
cuisson
Température Durée, mien °C
nutes
Lèchefrite
140-150
30-40
Lèchefrite
140-150
30-40
Lèchefrite
140-1501
30-45
+
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
2x
5+3+1
​⁠
130-1401
40-55
Plaque à pâtisserie
+
Lèchefrite
Petits gâteaux
Lèchefrite
3
​⁠
1501
25-35
1
Petits gâteaux
Lèchefrite
3
​⁠
150
25-35
1
Petits gâteaux, 2 niveaux
Lèchefrite
3+1
​⁠
150
25-35
+
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 3 niveaux
2x
5+3+1
​⁠
1401
35-45
Plaque à pâtisserie
+
Lèchefrite
Biscuit à l'eau
Moule démontable
2
​⁠
160-1702
30-40
Ø 26 cm
Biscuit à l'eau
Moule démontable
2
​⁠
170
30-40
Ø 26 cm
Biscuit à l'eau, 2 niveaux
Moule démontable
3+1
​⁠
150-1602
30-45
Ø 26 cm
1
Préchauffer l'appareil 5 minutes. Sur les appareils avec fonction de chauffage rapide, ne pas utiliser cette fonction
pour préchauffer.
2
Préchauffer l'appareil. Sur les appareils avec fonction de chauffage rapide, ne pas utiliser cette fonction pour préchauffer.
Griller
Mets
Accessoires/récipients
Dorer des toasts
Grille
​⁠
Température en Durée
°C/position gril en min.
3
0,2-1,5
47
fr
Instructions de montage
23 Instructions de montage
Les instructions de montage contiennent des instructions pour le raccordement au gaz et pour l'ensemble
de conversion de gaz.
Remarque : Uniquement pour le service après-vente.
23.1 Informations générales
La conversion de votre appareil à un autre
type de gaz peut uniquement être effectuée
par du personnel spécialisé autorisé et
conformément aux instructions figurant
dans la présente notice d'utilisation.
Un mauvais raccordement et des mauvais
réglages peuvent occasionner des dommages à l'appareil. Le fabriquant de l'appareil n'endosse aucune responsabilité pour
les raccordements et réglages mal effectués.
¡ Portez des gants de protection pour éviter
de vous blesser en vous coupant. Les
pièces accessibles peuvent présenter des
arêtes vives.
¡ Ne placez pas l'appareil derrière une porte
décorative ni derrière une porte de meuble.
Il existe un risque de surchauffe.
¡ Ne placez jamais cet appareil dans un bateau ou un véhicule.
¡ Respectez scrupuleusement les symboles
figurant sur la plaque signalétique. Si aucun symbole ne figure pour votre pays, effectuez les réglages en respectant les directives techniques de votre pays.
¡ Avant d'installer l'appareil, renseignez-vous
sur le type de gaz et la pression de gaz du
réseau local d'alimentation en gaz. Avant
d'utiliser l'appareil, assurez-vous que tous
les réglages sont réalisés correctement.
¡ Respectez les directives et réglementations
locales et nationales.
¡ Les indications relatives au réglage de l'appareil se trouvent sur la plaque signalétique
au dos de l'appareil. Le type de gaz réglé
en usine est marqué par une étoile (*).
48
¡ Après la conversion de l'appareil à un autre
type de gaz, le type de gaz réglé doit être
indiqué sur la plaque signalétique.
– Utilisez à cet effet l'étiquette de conversion de
gaz.
– Le type de gaz est indiqué sur l'étiquette par (*).
– Collez l'étiquette sur laquelle la conversion de
gaz est indiquée d'un astérisque (*) à l'endroit
prévu sur la plaque signalétique.
¡ Les modifications réalisées sur l'appareil et
le type de raccordement jouent un rôle important pour l'utilisation conforme et en
toute sécurité de l'appareil.
¡ Avant toute intervention sur l'appareil, coupez l'alimentation en électricité et en gaz.
¡ Après toute intervention sur le raccordement au gaz, contrôlez toujours l'étanchéité
des raccordements. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de fuite de gaz
provenant d'un raccordement au gaz altéré.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion !
Une fuite de gaz peut survenir. Une fuite de
gaz peut se produire si vous déplacez l'appareil après avoir effectué le raccordement au
gaz.
▶ Ne pas déplacer l'appareil après le raccordement au gaz.
▶ Si vous déplacez l'appareil, contrôler l'étanchéité des jonctions.
ATTENTION !
Ne tenez pas ou ne déplacez pas l'appareil
par le flexible de gaz (collecteur). L'endommagement du flexible de gaz peut entraîner des
fuites de gaz. Le flexible de gaz n'est pas
conçu pour supporter le poids de l'appareil.
▶ Ne tenez pas ou ne déplacez pas l'appareil
par le flexible de gaz.
23.2 Informations sur l'appareil
Reportez dans le tableau ci-après les réglages d'usine
pour le type de gaz et la pression de gaz ainsi que les
réglages valides pour le type de gaz et la pression de
gaz après la conversion de gaz.
E-Nr.
Numéro de téléphone du
service après-vente
Type de gaz/Pression de
gaz
Vous trouverez ces données sur la plaque signalétique.
FD
Instructions de montage
Type de gaz/Pression de
gaz
Les données après la
conversion du type de
gaz
23.3 Choisir le côté du raccordement au gaz
Le raccordement au gaz de certains appareils peut
être effectué à droite ou à gauche. Si nécessaire, vous
pouvez changer les côtés des raccords.
Conditions
¡ Fermez la conduite de gaz principale.
¡ Fermez la pièce de connexion au gaz du côté non
utilisé à l'aide d'un tampon borgne.
1. Fixez le nouveau joint dans le tampon borgne.
Veillez à ce que le joint soit correctement en place.
2. Remarque : Pour raccorder l'appareil, utilisez une
clé dynamométrique.
Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil
avec une clé de 22 et posez le tampon borgne avec
une clé de 24 sur la pièce de connexion au gaz.
fr
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion !
Une fuite de gaz peut survenir en raison d'une pièce de
connexion au gaz endommagée.
▶ Lors du raccordement du flexible de gaz ou du
tuyau flexible de sécurité de gaz, ne fixez jamais la
pièce de connexion au gaz sur l'appareil avec une
clé de 22. La pièce de connexion peut être endommagée.
Raccordement selon EN ISO 228-1 G½ (TS EN ISO
228-1 G½ )
1. Placez le nouveau joint dans la connexion. Veillez à
ce que le joint soit correctement en place.
2. Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil
avec une clé de 22 et posez la connexion avec une
clé de 24 dans la pièce de connexion.
SW
22
3. Posez le nouveau joint du flexible de gaz ou du
SW
24
20-25
Nm
3. Effectuez un test d'étanchéité après avoir modifié le
tuyau flexible de sécurité de gaz. Veillez à ce que le
joint soit correctement en place.
4. Fixez la pièce de raccordement avec une clé de 24
et posez le raccord fileté du flexible de gaz ou du
tuyau flexible de sécurité de gaz avec une clé de 24
sur la connexion et serrez-le bien.
côté du raccordement. Vous trouverez de plus
amples informations à ce sujet au chapitre « Test
d'étanchéité et de fonctionnement » → Page 54.
23.4 Raccordement au gaz
Ces instructions s'appliquent uniquement si l'appareil
est installé dans les pays indiqués sur la plaque signalétique.
Si l'appareil est installé et utilisé dans un pays qui n'est
pas indiqué sur la plaque signalétique, consultez les
instructions d'installation et de montage. Celles-ci
contiennent les informations nécessaires sur les conditions de raccordement de l'appareil dans le pays
concerné.
Remarque : Pour raccorder l'appareil, utilisez une clé
dynamométrique.
Raccordement au gaz naturel (GN)
Si vous utilisez du gaz naturel (GN), le raccordement
au gaz doit être mis en place sur un flexible de gaz ou
un tuyau flexible de sécurité de gaz avec des assemblages filetés aux deux extrémités.
Types de raccordement :
¡ *G½ : EN ISO 228 G½ (TS EN ISO 228 G½)
¡ *R½ : EN 10226 R½ (TS 61-210 EN 10226 R½)
5. Ouvrez le dispositif de coupure du raccordement au
gaz. Procédez à un test d'étanchéité → Page 54.
Raccordement selon EN 10226-1 R½ (TS 61-210 EN
10226-1 R½)
1. Placez le nouveau joint dans la connexion. Veillez à
ce que le joint soit correctement en place.
49
fr
Instructions de montage
2. Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil
avec une clé de 22 et posez la connexion avec une
clé de 24 dans la pièce de connexion.
3. Fixez la pièce de raccordement avec une clé de 24
et posez le raccord fileté du flexible de gaz ou du
tuyau flexible de sécurité de gaz avec une clé de 24
sur la connexion et serrez-le bien.
2. Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil
avec une clé de 22 et posez la connexion avec une
clé de 24 dans la pièce de connexion.
3. Enfichez le tuyau flexible de sécurité de gaz et ser-
rez-le bien avec un raccord vissé ou un collier de
serrage.
4. Ouvrez le dispositif de coupure du raccordement au
4. Ouvrez le dispositif de coupure du raccordement au
gaz. Procédez à un test d'étanchéité → Page 54.
gaz. Procédez à un test d'étanchéité → Page 54.
Raccordement au gaz liquide (GPL)
23.5 Changer le type de gaz
Si vous utilisez du gaz liquide (GPL), le raccordement
au gaz doit être mis en place sur un tuyau flexible de
gaz ou un raccordement fixe.
Respectez les directives nationales en vigueur.
Si vous utilisez un tuyau flexible de gaz, respectez les
indications suivantes :
¡ Utilisez un tuyau flexible de sécurité de gaz ou un
tuyau en matière plastique d'un diamètre de 8 ou
10 mm.
¡ Fixez le flexible au raccordement de gaz à l'aide
d'un dispositif de raccordement agréé, par exemple
un collier de serrage.
¡ Le flexible doit être court et parfaitement étanche.
La longueur de flexible doit être de 1,5 m maximum.
Respectez les directives nationales en vigueur.
¡ Remplacez le tuyau flexible de gaz une fois par an.
Vous pouvez changer le type de gaz qui est réglé pour
l'appareil.
Remarque : Vous trouverez de plus amples informations sur les types de gaz convenant pour l'appareil et
les buses de gaz correspondantes au chapitre « Caractéristiques techniques - gaz » → Page 54. Sur les
buses se trouvent des chiffres qui indiquent leur diamètre.
Changer le type de gaz
¡ Remplacez la pièce de raccordement au gaz.
¡ Remplacez les buses de brûleur.
¡ Selon le réglage du gaz en usine, changez ou resserrez les buses de dérivation des robinets du brûleur.
Après la conversion
¡ Après la conversion du type de gaz, effectuez un
test d'étanchéité. Vous trouverez de plus amples informations au chapitre « Test d'étanchéité et de
fonctionnement » → Page 54.
¡ Après la conversion vers un autre type de gaz,
contrôlez le comportement en combustion. Vous
trouverez de plus amples informations à ce sujet au
chapitre « Contrôler le bon comportement de combustion » → Page 54.
¡ Reportez le nouveau type de gaz réglé et la nouvelle pression de gaz dans le tableau. Vous trouverez de plus amples informations au chapitre « Informations sur l'appareil » → Page 48.
Raccordement au tuyau flexible de gaz
1. Placez le nouveau joint dans la connexion. Veillez à
ce que le joint soit correctement en place.
50
Instructions de montage
ATTENTION !
Après avoir changé le type de gaz, marquez le type de
gaz réglé.
▶ Après avoir changé le type de gaz, apposez l'étiquette indiquant le type de gaz et l'étoile dans l'espace prévu sur la plaque signalétique de l'appareil.
fr
4. Déposez les buses du brûleur de la cuisinière à
l'aide de la clé à douille 7.
Pièces pour la conversion de gaz
Vous trouverez ci-dessous la liste des pièces dont vous
aurez besoin pour la conversion au gaz décrite.
Remarque :
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du
type d'appareil.
¡ La pièce de connexion de gaz peut varier selon le
type de gaz et les directives nationales
¡ Déterminez le diamètre correct de la buse selon le
tableau « Caractéristiques techniques - gaz »
→ Page 54.
¡ Utilisez toujours un joint neuf.
¡ (*) Ne faites jamais de raccordement au gaz sans
ces pièces.
Explication
Buse de dérivation
Buse de brûleur
(*) Joint
(*) Pièce de raccordement au
gaz naturel (GN : G20, G25)
¡ TS 61-210 EN 10226 R½
¡ EN 10226 R½
(*) Pièce de raccordement au
gaz naturel (GN : G20, G25)
¡ TS EN ISO 228 G½
¡ EN ISO 228 G½
(*) Pièce de connexion pour le
gaz liquide (GPL : G30, G31)
5. Identifiez les buses de brûleur à partir du tableau.
Vous trouverez de plus amples informations au chapitre « Caractéristiques techniques - gaz »
→ Page 54.
‒ Montez de nouvelles buses dans les brûleurs
respectifs.
6. Testez l'étanchéité des buses après les avoir remplacées. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet au chapitre « Test d'étanchéité et de
fonctionnement » → Page 54.
Régler ou échanger des buses de dérivation
(position petite flamme)
Vous pouvez régler la hauteur minimale de la flamme
des brûleurs via les buses de dérivation.
Conditions
¡ Fermez le dispositif de blocage de gaz.
¡ Mettez l'appareil hors tension.
1. Éteignez tous les boutons du bandeau de commande.
2. Enlevez les boutons séparément en les pressant
contre le bandeau de commande et en les tirant un
peu vers l'avant.
Connexion
Bouchons (pièce d'obturation)
Changer les buses des brûleurs de la cuisinière
1. Éteignez tous les boutons du bandeau de com-
mande.
2. Fermez le dispositif de coupure pour le raccorde-
ment au gaz.
3. Retirez les supports de casserole et les grilles de
support de casserole et les parties du brûleur.
Conversion du gaz naturel vers le gaz liquide
Si l'appareil a été réglé en usine à la livraison pour un
fonctionnement au gaz naturel (GN : G20, G25) et doit
maintenant être réglé pour la première fois pour un
fonctionnement avec bouteille de gaz (GPL : G30,
G31) :
1. Pour accéder aux buses de dérivation, démontez le
bandeau de commande. Vous trouverez de plus
amples informations à ce sujet au chapitre « Démonter le bandeau de commande » → Page 52.
2. Serrez les buses de dérivation jusqu'en butée.
51
fr
Instructions de montage
3. Ensuite, exécutez les opérations décrites au cha-
pitre « Montage du bandeau de commande »
→ Page 53.
3. Si la table de cuisson comporte des vis de raccor-
dement du brûleur, retirez-les toutes.
Conversion du gaz liquide au gaz naturel
Si vous convertissez l'appareil du gaz liquide (GPL :
G30, G31) au gaz naturel (GN : G20, G25) ou si vous
avez déjà effectué cette conversion et que vous le reprenez, alors :
1. Changez toutes les buses de dérivation dans l'appareil. Vous trouverez de plus amples informations à
ce sujet au chapitre « Démonter le bandeau de
commande » → Page 52.
2. Exécutez ensuite les étapes du chapitre « Remplacer les buses de dérivation » → Page 53.
3. Ensuite, exécutez les opérations décrites au chapitre « Montage du bandeau de commande »
→ Page 53.
4. Retirez les deux vis (T20) du devant à droite et à
gauche de la plaque de cuisson. Ne retirez pas les
pièces en plastique se trouvant en dessous.
Démonter le bandeau de commande
1. Si l'appareil est doté d'un couvercle, retirez ce der-
nier.
‒ Pour ce faire, tenez la plaque de recouvrement
ouverte des deux côtés et tirez-la vers le haut.
Assurez-vous de ne pas perdre les charnières.
5. Remarque : Ne touchez pas le dessous de la table
2. Retirez les supports de casserole, les grilles de sup-
port de casserole et les parties du brûleur.
52
de cuisson avec des objets, afin de ne pas rayer la
plaque en verre mat.
Saisissez la table de cuisson par l'avant et soulevez
l'avant de max. 30° vers le haut. Bloquez la table de
cuisson avec le rail profilé qui doit être posé à la
verticale sur la fixation avant du brûleur.
Instructions de montage
6. Retirez les recouvrements en plastique des profilés
avant droit et gauche. Veillez à ce que les fermetures ne soient pas endommagées ou rayées. Ôtez
les vis se trouvant en dessous (T20).
7. Remarque : Retirez les vis mentionnées ci-dessous
afin de ne pas endommager l'interrupteur ni les parties électroniques.
Retirez les quatre vis (M4) visibles une fois que
vous avez retiré les manettes (T15) du bandeau de
commande.
fr
Changer les buses de dérivation
1. Dévissez les buses de dérivation à l'aide d'un tour-
nevis plat (n° 2). Extrayez les buses de dérivation.
2. À partir du tableau, déterminez les nouvelles buses
de dérivation devant être utilisées. Vous trouverez
de plus amples informations au chapitre « Caractéristiques techniques - gaz » → Page 54.
3. Contrôlez que les joints des buses de dérivation
sont placés correctement et qu'ils sont intacts. Utilisez uniquement des buses de dérivation dont les
joints sont en parfait état.
8. Remarque : Pour accéder aux buses de dérivation
sur le côté droit, tournez légèrement le bandeau
vers la droite. Pour accéder aux buses de dérivation
sur le côté gauche, tournez légèrement le bandeau
vers la gauche. Veillez à ne pas endommager les
câbles et à ne pas desserrer les connexions.
Tenez le bandeau à deux mains tout en le tirant lentement vers le haut. Retirez le bandeau des pattes
de fixation. Ensuite, retirez le bandeau délicatement
par l'avant. Assurez-vous de ne pas endommager
les câbles et de ne pas desserrer les connexions.
4. Mettez les nouvelles buses de dérivation en place et
serrez-les bien. Assurez-vous que toutes les buses
de dérivation sont fixées sur les bons robinets.
5. À cette étape, vous devez impérativement procéder
à un test d'étanchéité. Vous trouverez de plus
amples informations à ce sujet au chapitre « Test
d'étanchéité et de fonctionnement » → Page 54.
Monter le bandeau de commande
Réalisez le montage dans l’ordre chronologique inverse.
1. Tenez le bandeau frontal à deux mains et introduisez-le avec précaution. Assurez-vous que les câbles
ne sont pas endommagés et que les raccords ne
se desserrent pas. Déplacez-les légèrement vers le
bas et introduisez-les dans le bandeau frontal.
2. Insérez les vis (T15) (M4) retirées du bandeau de
commande.
3. Insérez et serrez les vis (T20) retirées des profilés
avant droit et gauche. Posez les caches en plastique.
4. Repositionnez délicatement la table de cuisson. Assurez-vous que les pièces en plastique qui doivent
rester sous les vis ne tombent pas. Vissez les deux
vis (T20) à droite et à gauche à l'avant de la table
de cuisson. Si des vis de raccordement du brûleur
sont présentes, remettez-les toutes en place sur la
plaque de cuisson.
53
fr
Instructions de montage
5. Placez les éléments inférieurs des brûleurs dans la
4. Appuyez sur le bouton du brûleur et tournez le bou-
position adéquate en fonction de leur taille. Insérez
les bougies d'allumage dans les ouvertures correspondantes à côté des éléments du brûleur. Posez
les chapeaux de brûleur émaillés sur les socles correspondants en les centrant ; ce faisant, faites attention aux tailles.
‒ Posez les supports de casserole et les grilles de
support de casserole. Assurez-vous de placer le
support casserole avec une portée de 80 mm
sur le brûleur éco.
6. Si l'appareil est doté d'une plaque de protection, tenez-la verticalement des deux côtés et remettez-la
lentement dans la fixation.
7. Insérez les boutons avec précaution.
‒ À cette étape, il faut impérativement contrôler le
comportement en combustion des brûleurs de
gaz. Vous trouverez de plus amples informations
à ce sujet au chapitre « Contrôler le bon comportement de combustion » → Page 54.
8. Vérifiez si l'appareil fonctionne de manière irréprochable.
ton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
C'est ainsi que le gaz arrive à la buse.
a Si des dispersions ou des bulles apparaissent sur la
surface mousseuse indiquant une fuite de gaz, suivez les instructions du chapitre « En cas de fuite de
gaz » → Page 54.
23.6 Test d'étanchéité et de fonctionnement
Le test d'étanchéité doit être réalisé par deux personnes.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion !
Des étincelles, des flammes ou un feu ouvert peuvent
provoquer des explosions pendant le test d'étanchéité
et de fonctionnement.
▶ Assurez-vous qu'il n'y a pas d'étincelles.
▶ N'utilisez pas de flamme ni de feu nu.
▶ Vérifiez l'étanchéité uniquement avec une mousse
appropriée.
En cas de fuite de gaz
¡ Fermez le dispositif de coupure.
¡ Aérez suffisamment la zone touchée.
¡ Contrôlez de nouveau les liaisons de gaz et de
buses.
¡ Recommencez le test d'étanchéité → Page 54.
Contrôler les buses de dérivation
Contrôlez l'étanchéité de chaque buse de dérivation.
1. Ouvrez le dispositif de coupure pour le raccordement au gaz.
2. Pour vérifier, recouvrez soigneusement le trou de la
buse du brûleur avec votre doigt ou un dispositif
spécial.
3. Appliquez une mousse appropriée autour de la
buse de dérivation du brûleur testé.
4. Appuyez sur la broche du robinet et tournez-la dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre. C'est ainsi que le gaz arrive à la buse.
a Si des dispersions ou des bulles apparaissent sur la
surface mousseuse indiquant une fuite de gaz, suivez les instructions du chapitre « En cas de fuite de
gaz » → Page 54.
23.7 Contrôler le bon comportement de
combustion
Contrôlez le comportement en combustion et la formation de suie pour chaque brûleur après la conversion
vers un autre type de gaz. En cas de problème, comparez les valeurs des buses avec les valeurs du tableau.
Contrôler le bon comportement de combustion
des brûleurs de la cuisinière
1. Allumez le brûleur à gaz selon les indications four2.
Contrôle de la liaison de gaz
1. Ouvrez le dispositif de coupure pour le raccorde-
ment au gaz.
2. Appliquez une mousse adaptée autour du raccordement au gaz.
a Si des dispersions ou des bulles apparaissent sur la
surface mousseuse indiquant une fuite de gaz, suivez les instructions du chapitre « En cas de fuite de
gaz » → Page 54.
3. Suivez les mêmes instructions pour la partie fermée
avec un tampon borgne.
Contrôler les buses des brûleurs
Contrôlez l'étanchéité de chaque buse.
1. Ouvrez le dispositif de coupure pour le raccordement au gaz.
2. Pour vérifier, recouvrez soigneusement le trou de la
buse du brûleur avec votre doigt ou un dispositif
spécial.
3. Appliquez une mousse adaptée autour de la buse.
54
3.
a
4.
a
nies dans la notice d'utilisation.
→ "Utilisation d'un foyer", Page 18
Tournez le bouton de la cuisinière à gaz sur la petite
flamme. Vérifiez si le système de sécurité de la
flamme fonctionne correctement en maintenant la
flamme pendant 1 minute sur la position « Petite
flamme ».
Contrôlez le comportement correct en combustion à
grande et petite flamme.
La flamme doit brûler de manière régulière et
constante.
Tournez le bouton de brûleur, en va et vient rapide,
entre la grande flamme et la petite flamme. Répétez
plusieurs fois cette opération.
La flamme ne doit ni vaciller ni s'éteindre.
23.8 Caractéristiques techniques - gaz
Les différents types de gaz et leurs valeurs ont été répertoriés.
Remarques sur certains types de gaz
Respectez les instructions suivantes pour les types de
gaz indiqués dans le tableau pour certains brûleurs.
Type de gaz
G20/25
(20/25 mbar)
Explication
Pour la France et la Belgique
Instructions de montage
Type de gaz
G2.350
(13 mbar)
Explication
Pour la Pologne
Type de gaz
G30 (50 mbar)
fr
Explication
Le service après-vente doit commander le jeu de buses
HEZ353110.
Valeurs de buses pour le brûleur éco
Respectez les instructions suivantes pour les types de gaz indiqués dans le tableau pour certains brûleurs.
Pression de gaz (mbar)
Buse (mm)
Buse bypass1 (mm)
Puissance d'entrée
max. (kW)
Puissance d'entrée min.
(kW)
Flux de gaz à 15 °C et
1013 mbar m3/h
Flux de gaz à 15 °C et
1013 mbar g/h
1
Utilisez la buse bypass
G20/
G25
20/25
G20
G20
G25
G25
G25.3
G30
G30
G27
G2 350
50
37
20
13
0,72
0,52/
0,5
1
G30/
G31
28-30
/37
0,50
0,32/
0,3
1
20
25
20
25
25
0,72
0,52/0,
5
1
0,72
0,52/
0,5
1
0,68
0,52/
0,5
1
0,77
0,52/
0,5
1
0,72
0,52/
05
1
0,43
0,32/
0,3
1
0,47
0,32/
0,3
1
0,77
0,52/
0,5
1
1,00
0,52/
0,5
1
≤0,55
≤0,55
≤0,55
≤0,55
≤0,55
≤0,55
≤0,55
≤0,55
≤0,55
≤0,55
≤0,55
0,095/
0,111
-
0,095
0,095
0,111
0,111
0,108
-
-
-
0,116
0,132
-
-
-
-
-
73/71 73
73
-
-
de diamètre approprié incluse dans le kit.
Valeurs de buses pour le brûleur normal
Respectez les instructions suivantes pour les types de gaz indiqués dans le tableau pour certains brûleurs.
Pression de gaz
(mbar)
Buse (mm)
Buse bypass1 (mm)
G20/
G25
20/25
G20
G20
G25
G25
G25.3
20
25
20
25
25
G30/G31 G30
28-30/3 50
7
0,97
0,97
0,91
1
0,94
0,94
0,65
0,58
0,6/0,5 0,6/0, 0,6/0, 0,6/0, 0,6/0, 0,6/0, 0,4/0,38 0,4/0,
8
58
58
58
58
58
38
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
Puissance d'entrée
max. (kW)
Puissance d'entrée
≤0,9
≤0,9
≤0,9
min. (kW)
Flux de gaz à 15 °C 0,167/ 0,167 0,167
et 1013 mbar m3/h
0,194
Flux de gaz à 15 °C et 1013 mbar g/h
1
Utilisez la buse bypass de diamètre approprié
G30
G27
G2 350
37
20
13
0,62
0,4/0,
38
1,75
1
0,6/0,
58
1,75
1,31
0,6/0,
58
1,75
≤0,9
≤0,9
≤0,9
≤0,9
≤0,9
≤0,9
≤0,9
≤0,9
0,194
0,194
0,190
-
-
-
0,203
0,225
-
-
-
127/125 127
127
-
-
incluse dans le kit.
Valeurs de buses pour le brûleur puissant
Respectez les instructions suivantes pour les types de gaz indiqués dans le tableau pour certains brûleurs.
Pression de gaz
(mbar)
Buse (mm)
Buse bypass1 (mm)
1
G20/
G25
20/25
G20
G20
G25
G25
G25.3
20
25
20
25
25
1,16
1,16
1,10
1,34
1,26
1,26
0,78/0, 0,78/ 0,78/ 0,78/ 0,78/ 0,78/
75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
Utilisez la buse bypass de diamètre approprié incluse dans le kit.
G30/
G31
28-30/
37
0,85
0,49/0,
46
G30
G30
G27
G2 350
50
37
20
13
0,75
0,49/
0,46
0,80
0,49/
0,46
1,38
0,78/
0,75
1,65
0,78/
0,75
55
fr
Instructions de montage
G20/
G25
3
G20
G20
G25
G25
G25.3
Puissance d'entrée
3
3
3
3
3
max. (kW)
Puissance d'entrée
≤1,3
≤1,3
≤1,3
≤1,3
≤1,3
≤1,3
min. (kW)
Flux de gaz à 15 °C et 0,285/ 0,285 0,285 0,332 0,332 0,325
1013 mbar m3/h
0,332
Flux de gaz à 15 °C et 1013 mbar g/h
1
Utilisez la buse bypass de diamètre approprié incluse dans le kit.
56
G30/
G31
3
G30
G30
G27
G2 350
3
3
3
3
≤1,3
≤1,3
≤1,3
≤1,3
≤1,3
-
-
-
0,348
0,397
218
-
-
218/21 218
4
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
•
•
•
•
•
Expert tips & tricks for your appliance
Warranty extension options
Discounts for accessories & spare-parts
Digital manual and all appliance data at hand
Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company
*9001684747*
9001684747 (020204)
fr

Manuels associés