Hornby Railmaster Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
160 Des pages
Hornby Railmaster Mode d'emploi | Fixfr
Système de commande sur PC pour
réseaux de chemins de fer miniatures
Pour les contrôleurs DCC Elite et eLink
Version 1.74 (avec le pack Pro optionnel)
(Révision décembre 2020)
PRENEZ CONNAISSANCE DE CE GUIDE AVANT TOUTE OPERATION
Merci de lire entièrement ce guide. Cela vous prendra environ une heure
VEUILLEZ NOTER QUE LA LICENCE LOGICIELLE N'EST PAS TRANSFÉRABLE.
Copyright 2010-2020 Hornby Plc sous licence. Tous droits réservés.
1
2
Préface
Merci d'avoir choisi RailMaster et le contrôleur DCC Elite ou eLink pour
commander votre réseau de chemin de fer avec un PC sous Windows
Microsoft.
RailMaster est optimisé pour fonctionner avec les contrôleurs DCC Hornby Elite
et eLink qui vous permettent de contrôler plus efficacement votre réseau de
chemins de fer. L’idée directrice de ce logiciel est la simplicité. Vous pouvez
très rapidement configurer vos locomotives et concevoir votre réseau dans
RailMaster même si vous avez peu ou pas d’expérience sur un PC ou des
contrôleurs DCC. Cependant, il est préférable que vous ayez des connaissances
informatiques de base. RailMaster vous évitera d'avoir à faire de nombreuses
opérations DCC complexes, mais il est quand même hautement souhaitable de
lire ce guide en totalité pour bien comprendre les capacités de RailMaster
avant d'installer et d'utiliser le logiciel.
Si vous utilisez des circuits de commande analogiques, vous pouvez utiliser
RailMaster simplement pour contrôler tous vos aiguillages et signaux, tout en
continuant à contrôler vos locomotives avec votre contrôleur analogique. Pour
cela, il suffit d'avoir un circuit DCC séparé pour les signaux et les aiguillages,
contrôlé par des décodeurs d’accessoires.
Bien entendu, une grande partie du plaisir d’un réseau de chemins de fer est le
contrôle manuel des trains, des signaux et des aiguillages, mais imaginez ce
que vous pourrez faire si vous automatisez une partie de votre réseau tout en
contrôlant d’autres aspects manuellement.
Avec RailMaster, vous pouvez faire les opérations suivantes :
 Configurer et commander des locomotives sur l'écran de votre PC
(optimisé pour les écrans tactiles, y compris sous Windows XP, Vista, 7, 8
et 10 avec des utilitaires).
 Utiliser différentes échelles, y compris 00, H0, EM, P4, N (Royaume Uni et
Europe), 0 (R.U., Europe et USA), TT et Z.
3
 Afficher jusqu'à dix contrôleurs de loco à l'écran en même temps pour les
contrôler, selon la résolution de l'écran (1920x1200) .Vous pouvez
consulter jusqu'à 192 contrôleurs de locos en deux colonnes par groupe
de locos, et avoir un nombre illimité de groupes de locomotives.
 Contrôler un maximum de 25 fonctions sonores et lumineuses pour
chaque loco depuis l’écran de votre PC (jusqu’à 25 dans les programmes,
en fonction des capacités du contrôleur DCC et du décodeur. Le progiciel
1.3 ou version postérieure est nécessaire pour Hornby Elite.
 Actionner jusqu'à 2048 aiguillages et signaux depuis l’écran de votre PC,
simplement en cliquant dessus avec la souris ou en utilisant un écran
tactile.
 Utiliser vos locos, signaux, aiguillages et accessoires avec un micro sans fil
et le contrôle vocal. Pro Pack uniquement.
 Définir des itinéraires rapides qui actionnent plusieurs aiguillages et
signaux en une seule opération.
 Écrire des programmes simples pour utiliser les locos, aiguillages, signaux,
plaques tournantes et autres accessoires électriques Hornby tels que le
convoyeur et la benne.
 Enregistrer le fonctionnement des automatismes du réseau (aiguillages,
signaux, locos) en temps réel puis le relire.
 Lire et écrire les CV (Variables de Contrôle) pour chacune de vos locos, en
fonction des capacités du décodeur DCC.
 Concevoir votre réseau sur un écran de PC avec des aiguillages, des
signaux et des étiquettes sous forme d'un schéma matriciel MIMIC à
cases.
 Composer jusqu’à 5 unités multiples (jusqu'à 5 locos par unité multiple)
fonctionnant automatiquement à la vitesse maximale de la moins rapide,
conformément à la réalité. Avec le pack Pro vous pouvez aussi effectuer
4
des inversions de marche avec les locos sélectionnées dans les unités
multiples, tout comme dans la réalité.
 Détecter les locos, le sens de déplacement, la vitesse et même
l'accélération/décélération en utilisant le système de détection de locos
en option (bientôt disponible).
 Sélectionner des locos et contrôler la vitesse et la direction des locos avec
une souris sans fil.
 Organiser votre parc moteur dans différents groupes de locos pour
contrôler différents réseaux (époques, régions, types d’engins, etc.)
 Utiliser toutes les locos Hornby (catalogue, Collectors Club et certaines
séries limitées) remontant jusqu'à 1975, et toutes les locos Hornby
International (Rivarossi, Jouef, Electrotren et Arnold remontant jusqu'à
2007) à la véritable vitesse maximale à l’échelle .
Il y a maintenant plus de 2 500 locomotives intégrées à RailMaster. Vous
pouvez bien entendu utiliser les locomotives ainsi que les décodeurs DCC
de toute locomotive déjà digitalisée.
 Mettre en réseau jusqu'à neuf ordinateurs basés sur Windows pour
contrôler différentes parties d'un grand réseau, ainsi que plusieurs listes
de locomotives.
 Utilisez votre téléphone ou tablette iPhone, iPod, iPadou Android avec
l'appli optionnelle RailMaster HandHeld, disponible sur www.myapps.eu.Vous pouvez même utiliser un Palm OS 5 ou Windows CE ou PDA
plus ancien sous WindowsMobile PDA. Vous trouverez toutes les
informations dans la rubrique Latest News de RailMaster.
 Programmer différents modules de décodeurs d’accessoires.
 Actionner des signaux lumineux à plusieurs aspects par simple pression
sur une touche, y compris des signaux clignotants (avec Pro Pack
uniquement).
5
 Regarder des tutoriels vidéo depuis le logiciel lui-même, présentés par le
Directeur du développement de RailMaster.
Voir le fichier « Release notes.txt » qui se trouve dans le dossier du programme
RailMaster pour en savoir plus sur les nouvelles fonctionnalités de cette
version du logiciel.
Remarque : Ce guide part du principe que vous savez vous servir d'un PC –
mise en route, arrêt, installation et exploitation de programmes et utilitaires
de périphériques, et que vous savez naviguer dans votre disque dur avec
Windows Explorer.
Ce logiciel n'est pas transférable à un autre utilisateur une fois activé.
Fonctionnalités supplémentaires dans le pack RailMaster
Pro
RailMaster, sous sa forme standard, est un système très puissant et facile
d'utilisation pour contrôler les réseaux de chemins de fer ; il convient à la
majorité des utilisateurs. Ceux qui souhaitent avoir plus de fonctionnalités
peuvent ajouter le pack Pro optionnel à leur installation en achetant cette
mise à niveau depuis le logiciel lui-même.
Ces fonctionnalités sont :
● Contrôle vocal des locos, aiguillages, signaux et accessoires avec la voix
naturelle
● Système de sauvegarde rapide des données (locos, plans et programmes)
pour sécuriser vos données
● Enregistrement des unités multiples formées pour les utiliser lors du
prochain démarrage du programme
● Possibilité d'actionner d'autres aiguillages ou signaux quand vous en
actionnez un
6
● Possibilité de lancer des programmes quand vous cliquez sur n'importe quel
aiguillage ou signal
● Possibilité de lancer des programmes depuis la barre de boutons flottante
● Boutons positionnables supplémentaires dans la conception des réseaux
pour lancer des programmes
● Boutons minimiser, maximiser et fermer plus grands pour les utilisateurs
d'écrans tactiles
● Impression des listes de CV des locos
● Paramétrage de l'ordre des aiguillages et signaux au démarrage
●Commande des signaux lumineux multi-aspects, y compris signaux
clignotants
● Identification des aiguillages et signaux affichée à tous les niveaux de zoom
sur la fenêtre principale
● Prise en charge de tous les signaux lumineux de la marque Train-Tech
● Éléments d'aiguillages positionnés à 45 degrés sur l'écran de conception du
réseau
● Impression des plans de circuits sur une imprimante monochrome ou
couleur
● Configuration d'aiguillages 'intelligents' type traversées de jonction simples
ou doubles et aiguillages triples
● Système de profilage automatique des locos utilisant la détection
optionnelle des locos
● Test immédiat des aiguillages et signaux en mode de conception du plan de
voies
● Fonction de réinitialisation des décodeurs locos dans la fenêtre de
programmation des CV
● Impression des listes d'horaires
● Possibilité de supprimer des plans de voies avec la fenêtre de conception des
voies
● Possibilité de supprimer des programmes dans la fenêtre d'édition des
programmes
● Paramètre de marche arrière de loco dans la fenêtre des paramètres locos
● Possibilité d'effectuer des inversions de sens de marche avec des locos
spécifiques dans des unités multiples
7
● Réduction des sections supérieure et inférieure de fenêtre pour agrandir la
vue du plan de circuit
● Second grand contrôleur de loco pop-up (fenêtre)
● Enregistrement du niveau de zoom du plan de réseau sélectionné au
redémarrage
● Possibilité d'envoyer un courriel à l'utilisateur si un court-circuit ou une
erreur arrête le programme
D’autres fonctionnalités en cours de réalisation dans le pack Pro existent et ne
sont pas mentionnées ci-dessus.
Vous pouvez acheter le pack Pro RailMaster en accédant à l'écran « About »,
où vous trouverez le formulaire de paiement par carte. Une clé supplémentaire
vous sera alors envoyée par courriel, qui débloquera immédiatement toutes
les fonctionnalités du pack Pro .
8
SOMMAIRE
Installation de RailMaster
11
Configuration du Contrôleur HORNBY DCC
16
Paramètres du système
25
Configuration des locomotives
40
Contrôle des locomotives
51
Commande vocale (pack Pro seulement)
59
Lecture et écriture des CV de locomotives
76
Programmation des décodeurs d'accessoires
80
Comment dessiner un plan de voie
84
Unités multiples
111
Programmation pour automatiser votre circuit
111
Touches flottantes programmables
119
Horloge
123
Options de la ligne de commande
126
Programmation des commandes et fonctions
129
Mise à niveau et activation du logiciel
145
Demande d’aide en ligne et reconfiguration
149
Remarques importantes concernant les vitesses à l'échelle et le
contrôle précis des locos
155
Guide de dépannage
159
Index
161
9
10
Installation de RailMaster – LISEZ CE
CHAPITRE AVANT DE PROCÉDER À
L'INSTALLATION
Vous avez peut-être obtenu une version d’évaluation de RailMaster par
téléchargement ou bien vous souhaitez l’installer depuis un CD du commerce.
Dans les deux cas, l’installation est très simple. Vous aurez à tout moment la
possibilité d’acheter la version complète si vous ne l’avez pas déjà.
Lorsque vous voyez apparaître la question « Voulez-vous vraiment exécuter ce
logiciel ? », cliquez sur Exécuter. Sur les ordinateurs fonctionnant sous
Windows Vista et 7 ou 8, vous devez cliquer droit sur le programme de
configuration puis sur « Exécuter en tant qu’Administrateur ».Ceci est
particulièrement important si vous avez une version 64 bits de Windows.
Si vous avez installé RailMaster par inadvertance sans cliquer droit sur le fichier
de configuration, et si vous rencontrez des problèmes au moment de
l'activation, cliquez droit sur l'icône que vous utilisez pour lancer RailMaster,
sélectionnez « Propriétés » dans le menu pop-up puis cliquez sur l'onglet
Compatibilité. Ensuite, vérifiez que la case « Exécuter en tant
qu'Administrateur » est cochée. Cela n'est pas nécessaire sous Windows XP.
Sur les systèmes non 64 bits, le dossier du programme RailMaster se trouve à
C:\Program Files\RailMaster, et dans les systèmes 64 bits il se trouve à
C:\Program Files (x86)\RailMaster. Vous pouvez télécharger le programme de
configuration RailMaster le plus récent depuis www.railmaster.com/rm_setup.exe et l'enregistrer dans un dossier temporaire sur
votre disque dur puis cliquer droit et choisir « Exécuter en tant
qu'Administrateur » pour l'installer si vous devez le faire, mais RailMaster
devrait vous informer automatiquement dès qu'une mise à jour devient
disponible. Quand vous téléchargez manuellement le fichier de configuration
le plus récent sur les systèmes Windows 64 bits, vous devez enregistrer le
11
fichier téléchargé dans un dossier temporaire puis cliquer droit sur le fichier
téléchargé et sur « Exécuter en tant qu'Administrateur ».
Logiciel antivirus et pare-feu Internet
Avant d'activer ou de désactiver RailMaster, vous devez vérifier que le
programme a été ajouté dans les exceptions de votre logiciel de sécurité
Internet, faute de quoi le processus pourrait être bloqué. Certains logiciels de
sécurité Internet comme McAfee et Norton bloquent automatiquement le
programme sans vous le dire, puis vous empêchent d'ajouter RailMaster à la
liste des exceptions des éléments antivirus et pare-feu du programme. Vous
devez donc consulter la documentation de votre programme de sécurité
Internet pour voir comment ajouter un programme en tant qu'exception au
pare-feu et au logiciel antivirus. Consultez le guide PDF séparé installé avec
RailMaster pour savoir comment ajouter des exceptions aux logiciels de
sécurité Internet les plus courants .Si le guide de sécurité Internet n'est pas
installé sur votre bureau Windows, vous pouvez le télécharger sur www.railmaster.com/security_en.pdf.
Limitations de la version d'évaluation
La version d'évaluation de RailMaster vous permet d’essayer le logiciel durant
90 jours avant de l'acheter. Avec cette version, vous pourrez uniquement
définir un maximum de deux locomotives, utiliser quatre aiguillages et signaux
(dans n’importe quelle combinaison) et écrire des programmes de contrôle
automatique de votre circuit comportant un maximum de dix étapes. Après
l'expiration de la version d'évaluation, vous pourrez l'activer pour passer à la
version complète à tout moment.
Quand vous aurez téléchargé le logiciel ou inséré le CD sur lequel il a été
fourni, il vous suffira d'exécuter le programme de configuration (en cliquant
droit dessus et en choisissant « Exécuter en tant qu'Administrateur » sous
Windows Vista et Windows 7 et 8). Ce programme installera le logiciel sur
votre PC. À l'heure actuelle, Windows 98, XP, 2000, Vista, Windows 7 et
Windows 8 sont pris en charge. Votre PC devra avoir au moins un port USB
pour la connexion à un ou deux contrôleurs DCC Elite ou eLink (pour deux
contrôleurs, il faudra deux ports USB).
12
Ne branchez jamais un contrôleur DCC sur un concentrateur USB, car il ne
fonctionnera pas correctement.
Remarque importante : Quand vous exécutez le programme de configuration
sous Windows Vistaou Windows 7 ou Windows 8 vous devez l'exécuter en tant
qu'Administrateur.Pour cela, il suffit de cliquer droit sur le nom du fichier
setup.exe et de choisir « Exécuter en tant qu’Administrateur ». Si vous ne le
faites pas, le programme risque de ne pas s'activer et de se désactiver
correctement. Il risque aussi de fonctionner de manière irrégulière. Si vous
avez oublié de le faire, vous pouvez cliquer droit sur l'icône RailMaster sur
votre bureau Windows, sélectionner « Propriétés » puis cocher la case
« Exécuter en tant qu'Administrateur » dans l'onglet Compatibilité.
Quand vous exécuterez le logiciel pour la première fois, vous verrez la fenêtre
ci-dessous :
Sur cet écran vous pouvez configurer la langue que vous préférez pour les
messages à l’écran et les étiquettes et vous pouvez aussi indiquer à RailMaster
quel Contrôleur DCC vous avez ainsi que l’unité de vitesse souhaitée (km/h ou
MPH).
Quand vous aurez rempli l’écran de configuration, vous passerez au
programme RailMaster principal. Un message d’erreur pourra s’afficher,
indiquant « Unable to open the designated DCC controller port » (Impossible
d'ouvrir le port contrôleur DCC désigné) Ce problème vient du fait que votre
ordinateur et/ou RailMaster ne peut pas encore voir votre contrôleur DCC.
13
Nous vous donnons des informations détaillées sur la configuration de votre
contrôleur DCC dans la section suivante.
Important : si vous prévoyez de désinstaller RailMaster vous devez le
désactiver avant d'entamer le processus (voir plus loin dans ce guide). Veuillez
également noter que RailMaster n'est pas transférable à un autre utilisateur.
VEUILLEZ LIRE CE GUIDE DANS SON INTÉGRALITÉ ET CONSULTER LA SECTION
DÉPANNAGE AVANT D'APPELER OU D'ENVOYER UN COURRIEL AU SERVICE
CLIENTS
14
Configuration de votre contrôleur DCC
Une fois le logiciel RailMaster installé, vous pouvez configurer votre contrôleur
DCC Elite ou eLink.
Si vous n’avez pas encore configuré votre contrôleur DCC pour qu’il
communique avec votre ordinateur, RailMaster contient des utilitaires qui
vous permettent de le faire.
Hornby Elite connecté avec
câble USB blindé haute qualité
eLink DCC
Interface/contrôleur
Ces instructions partent du principe que vous utilisez Windows XP. Windows
98 et Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 peuvent être différents.
Consultez le guide PDF d'installation des utilitaires si vous avez besoin d'autres
informations.
Mettez votre contrôleur DCC en route et connectez-le à votre PC en utilisant
un câble USB blindé haute qualité. Ne le connectez pas à un concentrateur
USB.Ne le connectez pas encore à votre circuit. Quand la fenêtre « Assistant
Matériel détecté » s'affiche, sélectionnez « Pas cette fois » pour permettre à
Windows de rechercher sur Internet un utilitaire si vous utilisez Windows XP
ou Vista (Windows 7 et 8 utilisent leur propre utilitaire ; l'utilitaire fourni n'est
pas nécessaire. Dans ce cas, vous devez laisser Windows rechercher un
utilitaire sur Internet – cliquez sur « Oui »). Ensuite, cliquez sur « Suivant ».
L’écran suivant affiche alors le matériel « CDC RS-232 Emulation Demo »
trouvé et vous devez cocher « Installer à partir d’une liste ou d’un
emplacement spécifié (utilisateurs expérimentés) » puis cliquez sur
« Suivant », uniquement si vous utilisez Windows 98, Windows XP ou Vista.
15
Windows 7 et 8 téléchargeront et installeront leur propre utilitaire générique
de port série ; vous devez les autoriser à le faire.
Sous Windows 98, XP et Vista, utilisez le bouton « Parcourir » de la page
suivante, naviguez jusqu’à « C:\Program Files\RailMaster » et cliquez sur
« OK ». Remarque : ce chemin pose l'hypothèse que vous avez installé
RailMaster dans le dossier par défaut indiqué dans le programme de
configuration. Nous vous conseillons de le faire, à moins d'avoir une très bonne
raison d'ordre technique pour ne pas le faire. Si vous utilisez une version 64
bits de Windows, le chemin est C:\Program Files (x86)\RailMaster.
Utilisez l'utilitaire Windows XP pour Windows XP et l'utilitaire Windows Vista
pour Windows Vista. L’ « Assistant Ajout de nouveau matériel détecté » dira
alors que vous installez le “R8214 Hornby Elite » et vous demandera si vous
souhaitez continuer ou arrêter. Vous devez choisir le bouton « Continuer » et
l’utilitaire s’installera en quelques secondes. Windows 7 et 8 vous montreront
un utilitaire de port série générique qu'ils auront téléchargé depuis le système
Windows Update.
Quand l’installation de l’utilitaire est terminée, vous devez identifier le port
COM que Windows lui a attribué. Pour cela, accédez au Panneau de
configuration de Windows puis ouvrez l’icône « Système ». Sous Windows 7 et
8 il vous suffit de taper
« Gestionnaire de périphériques »
dans la case de recherche. Dans la
fenêtre des Propriétés du système,
cliquez sur l’onglet « Matériel »
puis sur le bouton « Gestionnaire
de périphériques ». Pour Windows
Vista, Windows 7 et 8, vous pouvez
aussi taper « devmgmt.msc » dans
la fenêtre de la commande
Exécuter du menu Démarrer pour
accéder au Gestionnaire de
périphériques. Consultez le guide
16
PDF d'installation des utilitaires où vous trouverez plus de détails.
Vous verrez un écran similaire à celui de droite.
Sur cet écran, vous devez ouvrir la section « Ports (COM & LPT) ) » en cliquant
sur le symbole + sur la gauche. Vous verrez alors le contrôleur Hornby Elite
listé (ou l'utilitaire port série générique sous Windows 7 ou 8), selon la version
de Windows que vous utilisez.
Vous verrez peut-être d’autres ports listés, par exemple si vous avez aussi une
imprimante ou d’autres périphériques série ou parallèles connectés à votre PC.
Double cliquez sur la ligne de l'utilitaire
et dans la fenêtre ci-dessous sélectionnez
« Paramètres du port ».Vous verrez un
écran similaire à celui de gauche. Vérifiez
que les paramètres BAUD rate, data bits,
parity, stop bits et flow contro sont
configurés sur 19200, 8, None, 1, None
pour Elite. eLink peut fonctionner au
débit BAUD plus élevé de 115 200, que
vous devez alors utiliser.
Après avoir vérifié les paramètres du
port, cliquez sur le bouton « Avancé ».Vous verrez apparaître le numéro de
port COM actuellement affecté au contrôleur Elite ou eLink, que vous devez
noter.
17
Si le numéro du port COM est élevé (supérieur à 4) dans l'idéal vous devriez le
changer pour un numéro moins élevé, s’il est disponible et si vous avez des
problèmes de communication avec Elite ou eLink. Il suffit d’ouvrir la liste
« Numéro du port COM » et de voir si un numéro inférieur est disponible. S’il
est disponible, il suffit de le sélectionner et de noter le numéro. Cliquez sur OK
pour enregistrer les nouveaux paramètres.
Quand vous avez déterminé le numéro du port COM auquel votre contrôleur
DCC est connecté, vous devez exécuter RailMaster puis accéder à la fenêtre
des paramètres du système. Consultez la rubrique Dépannage si vous avez des
problèmes de communication.
Windows 7 et 8
Windows 7 et 8 utilisent leurs propres utilitaires de port série génériques pour
communiquer avec les contrôleurs Elite et eLink. Vous devez autoriser
Windows 7 et 8 à utiliser la fonctionnalité Windows Update pour télécharger
et installer l'utilitaire pertinent. Si vous rencontrez des difficultés, consultez le
guide PDF des utilitaires où vous trouverez des informations plus détaillées.
Appuyez sur le bouton des paramètres du système dans la barre de
menu de l’écran principal de RailMaster et la fenêtre des Paramètres
système s’affichera.
18
Vous verrez les paramètres de deux contrôleurs DCC maximum, nommés A et
B. Le contrôleur que vous avez initialement sélectionné quand vous avez
exécuté RailMaster pour la première fois est le Contrôleur A. Ce contrôleur
vous permet de contrôler à la fois les locomotives et les aiguillages et les
signaux (par l’intermédiaire des décodeurs accessoires Hornby ou d'autres
fabricants).
Les paramètres de communication par défaut pour les contrôleurs DCC sont
présentés ci-dessus, et doivent aussi correspondre aux paramètres du
périphérique dans le Panneau de configuration. Vous devez toujours régler
BAUD rate sur 19 200 pour Elite et 115 200 pour eLink.
Sélectionnez le port du Contrôleur DCC correct dans la liste déroulante et
cliquez sur la coche verte pour enregistrer les paramètres.
Remarque : RailMaster prend en charge un ou deux contrôleurs DCC
simultanément.
Chaque unité Hornby Elite comporte une alimentation électrique 4 ampères
qui peut contrôler jusqu'à 20 locomotives modernes simultanément à la
19
vitesse maximale à l’échelle alors qu'eLink, avec son alimentation 1 ampère,
peut en contrôler environ 8 (à une vitesse maximale à l’échelle modérée),
mais vous pouvez avoir bien plus de locos sur votre circuit, et de nombreux
aiguillages et signaux. Si vous voulez contrôler plusieurs locomotives en même
temps, ainsi que de nombreux aiguillages et signaux, vous pouvez rattacher un
second contrôleur à un autre port USB libre et consacrer le Contrôleur A aux
locomotives et le Contrôleur B aux aiguillages et signaux. Ceci permet d’éviter
les problèmes de consommation d’énergie. Vous pouvez aussi ajouter un
booster de puissance Hornby 4 ampères à Elite pour augmenter la puissance
communiquée aux locos, et acheter une alimentation 4 ampères avec eLink au
lieu de l'alimentation 1 ampère fournie.
Pare-feu Windows et autres logiciels pare-feu
Lors de votre première
utilisation de RailMaster, vous
risquez de recevoir une
notification Windows similaire
à celle que vous voyez sur la
droite.
Cette fenêtre contextuelle
vous demande si vous
souhaitez permettre à
RailMaster de traverser votre
pare-feu .Vous devez le faire pour pouvoir charger les mises à niveau
automatiques, activer et désactiver et envoyer des demandes d’aide. Vous
devez choisir les deux options « Privé » et « Public » puis terminer l'assistant.
La fenêtre peut avoir un aspect différent sous Windows 7 et 8.
Dépannage de la configuration du contrôleur DCC
Votre contrôleur DCC Hornby peut ne pas être reconnu par Windows sur
certains PC, ou bien ne sera pas reconnu par RailMaster.
20
Cela peut provenir de nombreuses raisons, mais les principales sont la manière
dont Windows traite les ports USB et affecte les ports Com virtuels (série
RS232 ) aux ports USB. Le guide ci-dessous vous permettra de vérifier
progressivement chaque facteur pouvant empêcher le contrôleur DCC d’être
reconnu par Windows.
1. Affectation du mauvais port
Windows affecte parfois un port Com inattendu au contrôleur, même si un
port de nombre inférieur est disponible. Si le port Com sélectionné par
Windows est supérieur à 4, vous devez envisager de le modifier dans le
Gestionnaire de périphériques du panneau de configuration dans Windows. Il y
a différentes manières d’accéder au Gestionnaire de périphériques en fonction
de la version de Windows que vous utilisez.
Quand vous accédez à la section Ports Com du Gestionnaire de périphériques,
cliquez sur le bouton Avancé pour le port Hornby Elite ou le port série
générique et modifiez le numéro du port Com pour choisir un numéro inférieur
avant de réessayer. Certains ordinateurs plus anciens ont des ports série RS232
(Com) physiques intégrés (généralement le port com 1 ou 2) ; s’ils ne sont pas
utilisés, vous pouvez les désactiver dans les paramètres BIOS de votre
ordinateur (consultez le manuel de votre ordinateur ou de votre carte mère
pour avoir tous les détails).Une fois ces ports libérés, vous pourrez utiliser le
Gestionnaire de périphériques pour indiquer à Windows qu’il doit utiliser l’un
de ces ports pour Elite ou eLink.
2. Surcharge USB
Les ports USB peuvent alimenter les périphériques externes ; c’est pourquoi les
ports USB restent actifs même quand l’ordinateur est arrêté. Une chose simple
à essayer est d’arrêter l’ordinateur, de le débrancher au secteur et d’enlever la
batterie si vous utilisez un ordinateur portable .Il faut absolument que
l’ordinateur ne soit pas alimenté, y compris par sa batterie. Vous devez alors
laisser l’ordinateur pendant environ dix minutes avant de le rebrancher. Vous
pouvez aussi appuyer sur le bouton de mise sous tension pendant que
l'ordinateur est déconnecté du secteur et de la batterie pour accélérer la
décharge des composants internes.
21
3. Câble USB défectueux ou de mauvaise qualité
Cela peut sembler élémentaire, mais de nombreuses personnes ne pensent
pas à vérifier si leur câble USB est défectueux ou de mauvaise qualité. Vu les
procédures de production de masse actuelles, de nombreux câbles USB
échappent au processus de contrôle qualité. Il vous suffit d’essayer un autre
câble blindé.
4. Progiciel
Elite doit utiliser le progiciel version 1.3 ou version ultérieure(actuellement
1.41) et doit fonctionner en mode Standard.Quand vous démarrez Elite, il vous
indique quelle est la version du progiciel installée. Quand vous mettez le
progiciel à niveau, Elite peut revenir au mode Classic. Dans ce mode, les
aiguillages et signaux ne fonctionnent pas correctement via RailMaster ; vous
devez donc remettre Elite en mode Standard.
Si la version du progiciel est antérieure à 1.3, vous devez exécuter le fichier
Elite13.exe dans le dossier Elite 1.3 Update dans le dossier du programme
RailMaster. Vous devez d’abord vous assurer qu’Elite peut être identifié par
Windows. Pour en savoir plus sur la mise à jour du progiciel Elite, consultez les
forums Hornby sur www.hornby.com.
Pour le contrôleur eLink, le progiciel installé doit être la version 1.04 ou
ultérieure. Cela est automatiquement fait lors de votre première utilisation de
RailMaster.
5. Connexion via un concentrateur USB
Vous ne DEVEZ PAS connecter un contrôleur DCC via un concentrateur USB.
Effectuez toujours la connexion directement sur un port USB sur votre PC,
sinon vous rencontrerez des problèmes.
6. Installation du mauvais utilitaire
Si vous utilisez Windows 98, 2000, XP ou Vista vous devez utiliser l'utilitaire
fourni dans le dossier du programme RailMaster. Si vous utilisez Windows 7 ou
8, vous devez laisser Windows utiliser son propre utilitaire port série
générique, que Windows téléchargera sur Internet Si vous avez utilisé par
inadvertance l'utilitaire fourni sous Windows 7 ou 8, vous devez le désinstaller
22
du Gestionnaire de périphériques Windows et laisser Windows rechercher à
nouveau le matériel et utiliser le service Windows Update pour installer son
propre utilitaire.
Si vous continuez à rencontrer des problèmes avec la connexion du contrôleur
DCC, vous pouvez appeler le service clients Hornby au +33 130 527 300 ou le
contacter par courriel à [email protected]. Merci de ne pas utiliser le
système Demande d'aide intégré au système pour les problèmes liés au
contrôleur Elite ou eLink, aux utilitaires, aux mises à jour du progiciel ou aux
communications avec votre PC. Le service Demande d'aide est réservé aux
problèmes liés spécifiquement au fonctionnement de RailMaster une fois qu'il
a été configuré.
Remarque : comme il existe un grand nombre de systèmes d'exploitation
Windows qui fonctionnent différemment, si vous rencontrez des problèmes
dans l'installation de l'utilitaire Elite ou eLink nous vous recommandons de
consulter le guide PDF « Installation des utilitaires » installé avec RailMaster,
disponible via le menu Démarrer. Vous le trouverez aussi dans votre dossier
de programme RailMaster et il est installé sur votre bureau Windows.
23
Paramètres du système
Vous avez déjà vu la fenêtre Paramètres système ci-dessus quand vous avez
configuré votre Contrôleur DCC. Vous pouvez définir d’autres paramètres dans
cette zone du logiciel.
La partie supérieure de la fenêtre est dédiée à la configuration d’un maximum
de deux Contrôleurs DCC (voir section précédente).
Plan de réseau
Dans cette fenêtre vous pouvez aussi configurer le plan initial de votre réseau.
RailMaster vous permet de concevoir un nombre illimité de circuits et vous
pouvez choisir celui qui sera chargé chaque fois que le logiciel démarre. Pour
cela, il suffit d’ouvrir la liste « Start-up track plan ». Tous les plans disponibles
seront affichés. Tous les plans de circuits sont stockés avec une extension .pln
dans le dossier du programme RailMaster. Vous pouvez renommer et
supprimer ces fichiers en utilisant Windows Explorer, ce qui vous permet
d’échanger des plans entre différents PC et utilisateurs.
24
Le nouveau plan sélectionné sera automatiquement chargé quand vous
enregistrerez les paramètres du système. Vous devez redémarrer RailMaster
pour être sûr que tous les paramètres seront chargés pour le plan de circuit
sélectionné.
Réglage initial des aiguillages
A chaque démarrage de RailMasteret lors de la sélection du plan de réseau,
vous pouvez demander à ce que tous les aiguillages et signaux soient réglés sur
leur position de départ par défaut en cliquant sur la case « Set points » (Régler
les aiguillages). Lorsque ce paramètre est activé, RailMaster positionne tous les
aiguillages et signaux en fonction des paramètres de démarrage par défaut
spécifiés dans votre plan de réseau lorsque vous l'avez conçu. Vous pouvez
régler RailMaster pour qu'il vous demande à chaque fois si vous souhaitez
positionner les aiguillages. Pour cela, vous devez modifier le fichier
RailMaster.ini (nous y reviendrons plus tard). Vous pouvez aussi définir l'ordre
de l'activation des aiguillages et si certains d'entre eux sont activés ou non au
démarrage de la fenêtre Track Design (conception du circuit). Cette fonction
est uniquement disponible dans le pack Pro .
Type de réseau
Vous pouvez aussi indiquer à RailMaster le type de circuit que vous possédez.
Vous avez peut-être un circuit vapeur, avec des locos vapeur (et peut-être une
diesel plus ancienne) et surtout des signaux mécaniques (avec peut-être un ou
deux signaux lumineux). En sélectionnant le type de circuit correct, vous
modifierez de manière subtile le look de RailMaster pour vous permettre
d’utiliser le logiciel en tout confort.
Loco Control Area Number Across Fenêtres de contrôle de locomotives
Cette option vous permet de spécifier l’espace sur l’écran principal que vous
souhaitez consacrer au contrôle des locomotives. L’écran PC typique affiche
quatre ou cinq locos à la fois, mais si vous souhaitez en gérer un plus grand
nombre simultanément, choisissez « 2 » pour le nombre sur la liste déroulante.
Cela vous permettra de voir jusqu’à 10 locos à la fois, en deux colonnes, en
fonction de la résolution de votre écran d’ordinateur (1920x1200). Vous
pouvez facilement faire défiler vos locos en utilisant la barre de défilement ou
25
en faisant avancer la liste du bout du doigt si vous utilisez un écran tactile. Si
vous choisissez zéro, aucune commande de loco ne sera disponible et la
totalité de l’écran sera consacrée à votre plan de circuit pour le contrôle des
aiguillages, signaux et plaques tournantes .
Language
Vous avez défini la langue de tous les messages système et étiquettes quand
vous avez démarré le logiciel pour la première fois. Mais vous pouvez la
modifier à tout moment. A l’heure actuelle, le logiciel supporte l’anglais, le
français, l’allemand, l’italien et l’espagnol.
Toutes les étiquettes du programme sur tous les écrans seront présentées
dans la langue souhaitée. Veuillez noter que toutes les commandes de
programmation sont en anglais pour assurer la compatibilité.
Fonctions sonores
RailMaster permet d’utiliser un maximum de six fonctions sonores pour la loco
principale depuis l’écran principal par simple pression sur un bouton. Quand
vous utilisez le contrôleur de locos déroulant (voir plus loin) vous avec accès à
un maximum de 25 fonctions son et lumière principales . Vous pouvez choisir
d’utiliser F1, F2 etc. comme étiquettes pour les boutons sonores ou bien faire
apparaître la fonction lumière/son sur les boutons eux-mêmes (pictogrammes)
ou encore nommer directement les boutons selon les fonctions que vous avez
définies, ce qui est très pratique.
Envoi de commandes en temps réel
Cette option permet à votre PC d'envoyer les données de vitesse et de
direction à votre contrôleur DCC quand vous déplacez la glissière, en temps
réel. Normalement, cette fonction est activée, sauf si vous avez un PC très
ancien ou peu puissant qui ne peut pas prendre en charge le volume de
données pouvant être transmises par le port USB , surtout quand vous utilisez
plusieurs unités multiples .Si cette option n’est pas réglée, les données de
vitesse seront uniquement transmises au contrôleur DCC quand vous relâchez
la souris (ou soulevez votre doigt) du bouton de la coulisse. La plupart des
ordinateurs ultra-portables utilisent des processeurs de faible puissance et,
26
même s'ils sont modernes, peuvent ne pas donner de bonnes performances si
vous activez cette fonction.
Unités de mesure de vitesse
Sélectionnez simplement vos unités préférées, MPH (miles/h) ou KPH
(km/h).Toutes les unités de vitesse affichées dans le logiciel apparaîtront alors
dans le format souhaité pour la vitesse à l’échelle . Vous devrez peut-être avoir
à redémarrer RailMaster pour que ce paramètre s'applique.
Nombre d’unités multiples
Cette option vous permet de spécifier à l’avance le nombre maximum d’unités
multiples que vous pouvez configurer en même temps. Il est normal sur un
circuit standard de configurer une ou deux unités multiples, par exemple deux
groupes de DMU (engins diesels) ou EMU (engins électriques) reliés ou deux
locos tirant un long convoi de wagons. Cette option vous permet de faire
défiler plus facilement les options de création des unités multiples (voir plus
loin).
Utilisation du bip
Si vous activez les sons système, un bip retentira quand vous cliquez ou
touchez une option à l’écran, comme des boutons, des voyants de contrôle des
aiguillages etc. Ceci est particulièrement utile pour les utilisateurs d’écrans
tactiles, pour leur confirmer l’enregistrement de leur action. Si le bip vous
dérange, désactivez cette option.
Use Scale Speeds
Caractéristique unique parmi les systèmes de contrôle des circuits de train,
RailMaster peut faire fonctionner les locos à leur vraie vitesse maximale à
l’échelle et contient une base de données de plus de 2 500 locomotives
entièrement profilées, accompagnées d'images. Le fonctionnement en vitesse
à l’échelle permet de faire circuler les trains de manière plus réaliste et définit
des limites de vitesse maximales pour une loco sur votre circuit en fonction de
la vitesse de la vraie locomotive. Vous pouvez aussi configurer des unités
multiples en sachant que les locos de l’unité se déplaceront toutes à la même
vitesse, et que leurs roues patineront peu ou pas. L’activation de cette option
27
active automatiquement le fonctionnement à vitesse à l’échelle dans
l’ensemble de RailMaster, à l'échelle souhaitée. Vous pouvez revenir au
contrôle de toutes les locomotives en pas de vitesse DCC (de 0 à 127) en
désactivant cette fonction, mais cela diminue beaucoup la fonctionnalité du
logiciel et n'est pas recommandé.
Gauge Echelle
Ce paramètre est utilisé en conjonction avec Scale Speeds et indique à
RailMaster comment calculer les vitesses à l’échelle pour différents calibres de
circuits. Il vous permet aussi de faire fonctionner l'horloge RailMaster à la
vitesse à l’échelle, par exemple 76 fois plus vite pour l’échelle OO, 87 fois plus
vite pour HO, etc.
Reverse Direction Controls Sens de marche
Les êtres humains associent généralement la droite à l’avant et la gauche à
l’arrière, mais dans les commandes de locomotives du monde réel la gauche
correspond à la marche avant et la droite à la marche arrière. L'écran intégré
de Hornby Elite utilise ce dernier mode de fonctionnement.
Si vous souhaitez que RailMaster adopte les mêmes règles, il suffit de cocher la
case « Reverse Direction Controls » et de redémarrer le programme. La
gauche deviendra la marche avant, et la droite la marche arrière. Les flèches
Elite seront alors évidemment dans le sens inverse car elles ne changeront pas.
Controlled Emergency Stops Arrêt d’urgence
Quand vous appuyez sur le bouton rouge d’arrêt d’urgence d’Elite, toutes les
locos s’arrêtent immédiatement. Ceci peut éviter des accidents, mais c’est
inélégant et peut endommager les moteurs et les engrenages à long terme. En
cochant cette case, quand vous appuierez sur le gros bouton « Arrêter tout »
de RailMaster, toutes les locos s’arrêteront progressivement et élégamment,
quel que soit le contrôleur DCC utilisé.
Bien entendu, cela augmentera légèrement la distance d’arrêt. Quand vous
appuierez à nouveau sur le bouton (maintenant en vert), on vous demandera si
vous voulez reprendre la vitesse précédente. RailMaster continuera alors à
faire circuler les locos comme avant l’arrêt.
28
Additional Settings Réglages complémentaires
Dans le second onglet de System Settings vous pouvez indiquer des options
supplémentaires pour le système de détection de locos optionnel
(prochainement disponible) et pour la mise en réseau des PC.
Les paramètres des récepteurs de détection de locos 1 et 2 seront expliqués
dans une prochaine version de ce guide.
Show point numbers on plan Identification des aiguilles
Cette option, lorsqu'elle est activée, demande à
RailMaster d'indiquer tous les numéros de port des
décodeurs accessoires des aiguillages dans de petites
cases en face de tous les aiguillages qui ont été configurés sur l'écran de
conception uniquement à un zoom 100 % ou à tous les niveaux de zoom
lorsque le pack Pro en option est installé .
29
Additional Settings (Pack Pro seulement)
Dans le troisième onglet de System Settings, vous pouvez spécifier des options
supplémentaires se rapportant à l'envoi des courriels.
Le système MSS n'a pas encore été mis en œuvre ; vous pouvez donc ne pas
tenir compte du premier paramètre.
Vous pouvez spécifier l'adresse SMTP (Simple Mail Transfer Protocol Server) de
votre fournisseur de service Internet et des paramètres de connexion
optionnels si vous souhaitez que RailMaster vous envoie des courriels en cas
d'erreur. Ceci est utile si un court-circuit se produit pendant que vous exploitez
un programme. Un courriel vous sera envoyé instantanément, peut-être sur
votre téléphone mobile, pour vous informer de l'erreur. Les paramètres saisis
ici sont également utilisés pour l'auto-profilage des locomotives, mais vous
pouvez les remplacer lorsque vous accédez au système de profilage.
30
L'écran RailMaster
Barre des boutons
de fonction
Indicateur
de contrôle
des locos
Zone
principale
de contrôle
Liste des
program
mes
exécutés
Barre des
boutons
flottants
Agrandir
plan
supérieur
Internet Contrôleur
actif
DCC
connecté
Indicateurs
des
périphériques
éseau
Détection
locos
active
Bouton de
programmation
Horloge
Vous pouvez régler le niveau de zoom du plan de réseau entre 50 et 150 %. Si
vous avez installé le pack Pro en option, RailMaster utilisera le dernier
paramètre de zoom à chaque démarrage du programme.
Master Terminal IP Address (Réseau )
Cette puissante fonctionnalité permet à plusieurs ordinateurs Windows mis en
réseau par câble Ethernet ou WiFi de communiquer entre eux pour faire
fonctionner de grands circuits. Elle est également utile pour limiter l'accès aux
aiguillages, signaux et locos dans certaines zones d'un circuit, par exemple sur
31
les circuits d'exposition, lorsque le public peut « jouer » uniquement avec
certaines fonctions mises à sa disposition.
La mise en réseau permet aux ordinateurs esclaves Windows de se connecter à
un seul terminal maître (auquel est rattaché le contrôleur DCC) et d'actionner
les locos, aiguillages et signaux par le biais de ce terminal maître. Le schéma
synoptique ci-dessous le montre.
Contrôleur
DCC
Terminal maître
Exemple d'IP : 192.168.0.1
PC esclave (ordinateur
portable)
Exemple d'IP : 192.168.0.2
PC esclave (tablette
WiFi)
Exemple d'IP :
Quand vous mettez des ordinateurs en réseau pour exploiter RailMaster, ils
doivent tous avoir une adresse IP dédiée et unique (statique) dans les options
de réseau Windows (consultez votre documentation Windows pour savoir
comment configurer l'adresse IP de votre ordinateur). Par exemple, le terminal
principal peut avoir l'adresse 192.168.0.1 et les PC supplémentaires pourraient
avoir les adresses 192.168.0.2, 192.168.0.3 et ainsi de suite. Les trois premiers
blocs de chiffres pour chaque adresse IP doivent être identiques, par exemple
192.168.0.
Le terminal principal (où le contrôleur DCC est connecté) ne doit pas avoir une
adresse IP spécifiée dans le paramètre « Master terminal IP address » des
paramètres du système, mais vous devez spécifier l'adresse IP du terminal
principal (dans cet exemple, 192.168.0.1) dans « Master Terminal IP address »
dans RailMaster sur tous les ordinateurs esclaves.
Quand un ordinateur esclave se connectera au terminal principal, vous
remarquerez une icône de réseau en haut de l'écran RailMaster qui l'indiquera,
au lieu de l'icône d'un contrôleur DCC Quand vous actionnez des aiguillages,
32
signaux ou locos sur un ordinateur esclave, vous verrez qu'ils changeront aussi
sur l'écran du terminal principal puis sur les autres ordinateurs esclaves et les
appareils portables si vous les utilisez. Il faut quelques secondes pour que les
actualisations atteignent chaque ordinateur du réseau si vous avez un réseau
WiFi lent ou peu fiable.
Si vous avez des doutes sur les réseaux TCP/IP vous pouvez faire des
recherches sur Internet , où vous trouverez de nombreuses informations pour
vous aider. Vous trouverez aussi des informations complémentaires sur les
réseaux, y compris les tests, dans le guide PDF de l'appli manuelle RailMaster
installé sur votre bureau Windows.
Colour Schemes Couleurs d’écran
RailMaster comporte un moyen de modifier le look du programme en
changeant ses couleurs. Lorsqu'il est initialement installé, RailMaster utilise par
défaut les couleurs « Classic » (ou « Metal » si vous utilisez le pack
Pro optionnel), comme indiqué sur toutes les images d'écran de ce guide.
Vous avez le choix entre cinq autres possibilités :
Black and Gold
Emerald
33
Ocean
Sunset
White
Classic
Il suffit de sélectionner les couleurs
souhaitées dans la liste déroulante
de l'onglet de détection des locos de
la fenêtre des paramètres.
Les nouvelles couleurs choisies
seront immédiatement appliquées.
Metal (couleurs par défaut sur le pack Pro )
34
Remarques concernant le fichier RailMaster.ini
Certains paramètres par défaut plus techniques peuvent être modifiés dans le
fichier railmaster.ini, qui se trouve dans le dossier de programme RailMaster
(C:\Program Files\RailMaster ou C:\Program Files (x86)\RailMaster pour les
systèmes 64 bits).
Le fichier RailMaster.ini initialement installé ne comportera pas toutes les
options suivantes car beaucoup d'entre elles sont optionnelles. Vous pouvez
les ajouter en bas du fichier RailMaster.ini pour remplacer les paramètres par
défaut intégrés à RailMaster pour chaque paramètre. Vous pouvez supprimer
le fichier RailMaster.ini à tout moment pour réinitialiser tous les paramètres à
leurs valeurs par défaut ; RailMaster créera alors un nouveau fichier la
prochaine fois qu'il sera lancé.
Voici la liste des paramètres par défaut, et leur description :
Tipper speed =80
Règle la vitesse de la puce de décodeur qui actionne la
benne
Tipper timer =86.4
Nombre de secondes de fonctionnement de la benne
pour accomplir un cycle
Turntable speed =40
Règle la vitesse de la puce de décodeur qui actionne la
plaque tournante
Turntable timer =19.30
Nombre de secondes de fonctionnement de la plaque
tournante
Points timer =0.75
Nb de secondes de pause entre l'actionnement rapide
des aiguillages
Conveyor speed =65
Règle la vitesse de la puce de décodeur qui actionne le
convoyeur
TCP start port =30
Le port de départ IP pour les réseaux/appareils
portables
Check serial ports=1
Pour savoir si les ports du contrôleur DCC sont vérifiés
au démarrage
Show upgrade button=0
Pour savoir si l'option de mise à niveau (paiement) est
activée – ne pas modifier
Allow deactivate=1
Use default curves=1
Pour savoir si la désactivation du logiciel est autorisée
Utilisation des courbes de vitesse par défaut lorsqu'il
n'existe pas de profil de loco
Polling time =1
Nb. de secondes pour la mise à jour des
aiguillages/signaux/états des locos sur le PC principal/les PC esclaves
35
Confirm delete=1
1= le message de confirmation de suppression
s'affiche dans Designer.0=pas de confirmation
Show point indicators =1
1=affichage d'indicateurs aiguillages bleus sur le plan
principal.0=ne pas afficher les indicateurs
Uncoupler time=5
Règle le délai en secondes pendant lequel les rails de
dételage doivent restés levés
Classic Buttons=0
0=Utiliser les nouveaux boutons graphiques d'arrêt
tortue et lièvre. 1=utiliser les boutons texte
Detection Timeout=5
Règle le nombre de secondes d'attente avant
d'abandonner une lecture de détection
Button bar vertical =0
0=barre horizontale de boutons flottants, 1=barre de
boutons flottants verticale
Throttle timer=5
Nb de millièmes de secondes d'intervalle pour
envoyer les données de vitesse des locos au contrôleur DCC
Ask to set points=1
1=demander à l'utilisateur au démarrage de
RailMaster si les aiguillages et signaux doivent être prépositionnés
Handheld plan area =1,1,135,135
Spécifie la zone de grille gauche, haute, droite, bas à
envoyer à l'appareil
Program tick sound=1-50
Durée pendant laquelle un son « tic » retentit chaque
seconde pendant les tests des programmes. 0 = désactivé
PING time=60
Nombre de millièmes de seconde de délai pendant la
recherche des dispositifs manuels
Reset eLink on start=1
1=réinitialiser le contrôleur eLink au démarrage de
RailMaster. 0 = désactive la fonction
Check controller=0
1=vérifier la présence du contrôleur eLink toutes les 5
secondes. 0 = désactive la fonction
Check controller2=0
1=vérifier la présence du contrôleur eLink toutes les 5
secondes. 0 = désactive la fonction pour le deuxième dispositif de commande
Enable mouse=1
1=active l'utilisation de la souris pour contrôler les
locos à distance. 0 = désactive la fonction
Warn Static IP=1
1=avertissement si absence d'adresse IP statique
quand on utilise des appareils portables. 0 = désactive l'avertissement.
Point button arrows=1
1=Affiche des flèches sur les boutons de contrôle des
aiguillages. 0=ne pas afficher les flèches
Load Hornby locos=1
1=Les locos Hornby sont incluses dans la liste des
paramètres locos des locos disponibles
Load Rivarossi locos=0
1= Les locos Rivarossi sont incluses dans la liste des
paramètres locos des locos disponibles
Load Jouef locos=0
1= Les locos Jouef sont incluses dans la liste des
paramètres locos des locos disponibles
Load Arnold locos=0
1= Les locos Arnold sont incluses dans la liste des
paramètres locos des locos disponibles
36
Load Electrotren locos=0
1= Les locos Electrotren sont incluses dans la liste des
paramètres locos des locos disponibles
Spoken confirmation=0
0= Joue un ding, 1= dit «confirmé» dans le contrôle
vocal (Pro-Pack)
Controllers on top=1
1= Grandes pop-up contrôleurs de loco sont toujours
sur le dessus des autres fenêtres
Double pulse=1
1= Railmaster enverra une double impulsion au point
des moteurs. 0 = impulsion unique
Alternative comms=1
0 = Utilisez comms classiques. 1 comms = utilisation
mises à jour pour Windows 8.1 / 10
Alternative comms2=1
0 = Utilisez comms classiques. 1 comms = utilisation
mises à jour pour Windows 8.1 / 10 pour le deuxième dispositif de commande
Elite feedback=0
0 = Ne pas rétroaction accélérateur pour Railmaster 1
= Retour papillon
Full Controllers=0
0= Afficher les gros contrôleurs normaux 1= Afficher
élargi
Show animations=0
0=Ne pas afficher d'animation sur les boutons de
point 1 = Afficher les animations
Expand plan=1
1=Réduire les panneaux supérieur et inférieur pour un
plan complet de la piste (Pro-Pack uniquement)
Vous pouvez modifier le fichier RailMaster.ini en cliquant sur
coin inférieur gauche de la fenêtre À propos.
l'icône dans le
Certaines options présentées ne seront pas visibles dans le fichier
railmaster.ini car la plupart d'entre elles sont optionnelles. Si vous avez
apporté des modifications qui ont créé des problèmes et n'êtes pas sûr de ce
que vous avez fait, il vous suffit de supprimer le fichier RailMaster.ini.
RailMaster reconstruira alors un nouveau fichier par défaut lors de son
prochain démarrage.
AVERTISSEMENT : Ne changez les paramètres du fichier RailMaster.ini que si
vous savez ce que vous faites. Nous ne pouvons être tenus responsables du
mauvais fonctionnement de RailMaster si les paramètres ci-dessus ont été
modifiés.
37
Configuration des locomotives
Dans la version d’évaluation de RailMaster, vous pouvez configurer un
maximum de deux locomotives. Dans la version complète du logiciel, le
nombre de locomotives est illimité car la base de données peut en contenir
des millions.
Pour configurer des locomotives , appuyez sur le bouton des
paramètres de locomotives. Il vous amènera à la fenêtre de définition
des locomotives.
Dans cette fenêtre, vous pouvez configurer les locomotives et leurs
caractéristiques spécifiques.
Pour configurer une nouvelle locomotive, ouvrez la liste « Locomotive DCC
ID » et choisissez l’identifiant DCC (adresse) que vous avez programmé (ou
allez programmer) pour la locomotive en question. Consultez la
programmation des CV plus loin dans ce guide.
Après avoir cliqué sur la liste déroulante des locomotives, vous pouvez
sélectionner le nom de la locomotive dans la liste déroulante « Name ».Vous
verrez aussi une petite image de votre locomotive.
38
Plus de 2 500 locomotives Hornby International peuvent être répertoriées, en
fonction des options « Load » choisie dans le fichier RailMaster.ini (voir plus
haut), ainsi que leurs images.
Il suffit de sélectionner votre locomotive. Si votre locomotive n’est pas
répertoriée, il suffit de taper son nom ou sa référence R, HR, HJ etc. dans la
case « Find » au lieu d’utiliser la liste déroulante. C’est à vous de décider si
vous souhaitez utiliser l’une des images de la liste. Vous pouvez ne pas l’utiliser
si vous le souhaitez, ou sélectionner votre propre image.
Remarque : Si vous avez une loco Hornby International, vous devez
sélectionner la version correcte car plusieurs versions différentes de la même
loco peuvent avoir été fabriquées au fil des années, avec différentes
caractéristiques de fonctionnement et de vitesse. Il est préférable de faire une
recherche dans la liste en utilisant le numéro de la loco comme critère ; vous
serez ainsi certain d'avoir sélectionné la bonne.
Les vitesses de croisière (= vitesse maximale en service) et de manœuvre par
défaut pour toutes les locomotives ont été prédéfinies dans la liste, mais vous
pouvez en configurer une différente.
En règle générale, les locomotives plus grandes et plus rapides doivent être
réglées sur les paramètres suivants :
Vitesse de croisière
80-90 miles/h (129 à 145 km/h)
39
Vitesse de manœuvre
10-20 miles/h (16 à 32 km/h
Lorsque les vitesses de croisière (= maximale en service, rapportée à l’échelle
de réduction de la machine) et de manœuvre sont définies, elles sont basées
sur des chiffres obtenus pour la vitesse de fonctionnement normale maximale
de la loco dans la réalité, et la vitesse minimale à laquelle cette loco
particulière (sortant neuve de l'usine) peut traverser les zones d’aiguillages
sans à-coup. Ces chiffres peuvent être modifiés à tout moment.
Vous disposez aussi de 25 fonctions DCC supplémentaires contrôlables via Elite
ou eLink (qui se trouvent généralement dans DCC Sound ). Comme de
nombreuses locomotives ont des jeux de sons différents, toutes les fonctions
les plus utilisées sont répertoriées et peuvent être affectées à chaque bouton
de fonction. Vous pouvez aussi cocher la case de droite pour un maximum de
six sons, qui seront alors à votre disposition sur l’écran principal. Vous pouvez
aussi tester immédiatement les sons en appuyant sur le
audio.
bouton de test
Si vous avez installé le pack Pro en option, vous pouvez régler la loco pour
qu'elle fonctionne en marche arrière sur simple pression sur l'indicateur de
direction
à gauche du champ DCC ID de la loco. La flèche passe de la droite
(marche avant) à la gauche (marche arrière).Vous pouvez aussi programmer
une loco pour fonctionner en marche arrière en configurant le bit de marche
arrière dans la CV 29 (voir plus loin dans ce guide).
Vitesse à l’échelle des locomotives de marques autres que Hornby
International
Toutes les locos Hornby International intégrées à RailMaster ont été
préconfigurées, après de nombreuses recherches et un profilage optimisé,
pour rouler à des vitesses correspondantes à leur échelle avec précision. Ceci
inclut plus de 2 500 locos Hornby, Rivarossi, Arnold, Electrotren et Jouef. Un
travail très important a été réalisé pour connaître les vitesses maximales des
locos dans la réalité, puis l'utilisation des modèles réduits à différentes vitesses
40
pour que vous puissiez profiter d'une véritable vitesse à l’échelle sur votre
réseau sur toute la plage de vitesse du moteur de chaque locomotive.
Paramètres de vitesse pour des locomotives non Hornby International
Si vous souhaitez ajouter la loco d'un autre fabricant et la faire circuler à la
vitesse à l’échelle (ou proche de celle-ci), vous pouvez le faire très facilement
en appuyant sur le
bouton de vitesse à l’échelle, en mesurant le temps que
met la loco pour effectuer une boucle et en saisissant deux paramètres. La
fenêtre suivante s'affichera.
Avant de saisir les chiffres, vous devez créer un ovale de circuit qui fera
exactement 6,274 mètres de longueur. Le moyen le plus facile d'y parvenir en
utilisant des voies Hornby est le suivant.
Circuit pour effectuer les tests de
vitesse maximale de locomotive avec
des voies Hornby :
4 x longues lignes droites R603
8 x courbes R8262 de 4 e rayon
Si vous prévoyez de configurer la vitesse maximale à l’échelle de plusieurs
locos, il est utile d'avoir les pièces ci-dessus mises de côté pour pouvoir
41
rapidement créer ce circuit de test. Veuillez noter que vous ne devez utiliser ni
aiguillages ni passages à niveau, car ils pourraient influencer les tests de
vitesse.
Une fois le circuit mis en place, vous devez faire circuler la loco à environ 75 %
de sa vitesse maximale en utilisant votre contrôleur DCC pendant une ou deux
minutes, pour laisser le moteur chauffer.
Ensuite, placez une marque à un certain point le long de l'une des lignes
droites pour que vous sachiez exactement où la loco a démarré. À pleine
vitesse (avec la molette ou la glissière du contrôleur DCC tournée au
maximum) laissez la loco faire une fois le tour du circuit puis démarrez un
chronomètre au moment où elle passe devant la marque de départ à pleine
vitesse. Quand la loco a fait un tour de circuit, quand elle passe à nouveau
devant le même point du circuit, arrêtez le chrono. Prenez la moyenne de
quatre ou cinq relevés.
Quand vous avez obtenu le temps, par exemple 9,53 secondes, saisissez ce
chiffre dans le champ supérieur « Time to travel 6.274m ».Vous devez aussi
saisir la vitesse de la loco réelle dans la seconde case .Il y a deux manières de la
connaître.
1) s'il s'agit d'une loco non-Hornby ou Hornby International, mais qu'une
version Hornby de la classe de votre loco existe dans la base de données,
appelez-la. Vous verrez alors la vitesse maximale imprimée en bleu, sous la
vitesse de croisière.
2) faites des recherches sur Internet ou à votre bibliothèque locale.
Remarque : quand vous saisissez un facteur de vitesse pour une loco nonHornby , bien que ce chiffre soit précis à 95 % (si le chronométrage est effectué
correctement), cette opération mesure un facteur basé seulement sur la
vitesse maximale de la loco et extrapole les facteurs à différentes autres
vitesses. La dynamique du moteur de votre loco spécifique peut signifier que la
vitesse maximale à l’échelle n'est pas réaliste pour toutes les vitesses. Malgré
42
tout, la saisie d'un facteur de vitesse rendra le fonctionnement à vitesse à
l’échelle bien plus réaliste que de ne rien saisir du tout.
Courbe de vitesse
Vous pouvez utiliser la fonction de profilage automatique dans le pack Pro
pour obtenir des courbes de vitesse plus précises car RailMaster testera la loco
par pas de 10 miles/h (16 km/h) jusqu'à 5 miles/h (8 km/h).Pour cela, vous
devez avoir le système optionnel de détection de locos.
Pour créer le circuit de profilage automatique, vous avez besoin de sections de
voie courbes pour former un cercle. Pour les locos à l'échelle OO, EM, HO et
P4, nous recommandons d'utiliser les courbes Hornby R609 de 3 e rayon (8
pièces).Vous devez absolument utiliser une boucle de sections correcte, sinon
les courbes de vitesse seront fausses. Pour l'échelle britannique N, vous devez
utiliser une voie ST-17 de 3 e rayon (8 pièces) et pour l'échelle européenne N,
vous devez utiliser des voies Arnold HN8007 de 3 e rayon (8 pièces).Pour
l'échelle O (UK, USA ou Europe) utilisez les voies Peco ST-725 de 2e rayon (16
pièces).
43
Sur une section de voie, vous devez fixer un capteur sur voie du système
Hornby de détection de loco.
Pour chaque loco profilée, vous devez
ajouter une petite bande réfléchissante
à la face inférieure de la loco, en
vérifiant qu'elle se trouve à une
distance entre 1 et 4 mm du capteur sur
voie. Vous pouvez utiliser des cales
d’épaisseur autocollantes pour
rapprocher la bande du capteur.
Une fois le module du système de détecteur de loco connecté à un port USB
libre sur votre ordinateur et après l'avoir configuré (voir le guide PDF séparé du
système de détection des locos pour avoir plus de détails), vous êtes prêt à
commencer le profilage automatique.
Remarque : si vous utilisez une loco longue, vous
devez placer la bande réfléchissante sur un bogie
ou très près des roues, sinon elle ne sera pas lue,
ceci sera le cas si vous la placez au centre du
châssis d'un wagon long.
Une fois le système de détection de loco configuré et la locomotive préparée,
vous pouvez commencer le profilage automatique. Dans la fenêtre des
paramètres de loco, appuyez sur le bouton Auto Profiling vous serez alors
amené à la fenêtre de profilage automatique présentée ci-dessous. Appuyez
44
sur la coche verte pour commencer le processus :on vous invitera à saisir la
vitesse maximale réelle de la loco que vous profilez.
RailMaster commencera alors le
processus de profilage
automatique et mesurera toutes
les vitesses entre la vitesse
maximale de la loco jusqu'à 8
km/h (5 miles/h).Cela peut
prendre entre 15 minutes et une heure, en fonction de la vitesse maximale de
la loco. Vous pouvez laisser RailMaster se charger de tout pendant que vous
faites autre chose.
Vous pouvez aussi dire à RailMaster de vous envoyer un courriel,
éventuellement sur votre téléphone mobile, pour vous dire si la loco s'est
arrêtée pendant le processus de profilage et pour vous dire quand le processus
sera terminé.
Pour cela, il suffit d'appuyer sur le bouton des paramètres et de saisir le
serveur SMTP de votre système de courriel ainsi que l'adresse à laquelle vous
souhaitez que les courriels soient envoyés. Si une loco ne passe pas devant le
capteur sur voie lorsque RailMaster s'y attend, le programme vous enverra un
courriel vous en informant.
45
Macro d'édition des sons DCC
Certaines locomotives dotées de sons DCC peuvent ne pas fonctionner
correctement avec certains contrôleurs DCC en raison de la manière dont les
instructions sonores sont envoyées.
Sur l’écran de définition des locomotives RailMaster , vous pouvez ajuster la
manière dont le programme envoie les commandes des sons DCC au
contrôleur DCC en utilisant une langue macro simple.
Si vous cliquez sur l’étiquette de n’importe quelle fonction de F0 à F25, une
petite fenêtre de macro s’affiche, où vous pouvez saisir une chaîne de
caractères qui enverra des commandes supplémentaires au contrôleur DCC
chaque fois qu'une touche est pressée.
Les commandes que vous pouvez entrer incluent des fonctions et des pauses
(temporisation).Elles sont représentées de manière simple par la première
lettre : P pour pause et F pour fonction.
Exemple :
La commande « Whistle (long) »(sifflet long) est une commande continue
quand elle est envoyée par un contrôleur DCC à la locomotive. Vous devez
donc envoyer la commande deux fois depuis le contrôleur DCC à la
locomotive : une fois pour l'activer et une seconde fois, un peu plus tard, pour
la désactiver. Cela peut vous faire perdre beaucoup de temps si vous
commandez un circuit manuellement. Cette fonction s'appelle « fonction avec
blocage » car elle reste activée tant que vous ne la désactivez pas.
RailMaster envoie la commande d’activation du sifflet long mais ce son
continuerait à retentir jusqu’à ce qu’il soit arrêté.
La saisie macro « P2~F2 » permet de le faire. Voici comment elle fonctionne :
46
RailMaster envoie une première fois F2 pour activer le sifflet quand vous
appuyez sur le bouton de fonction, puis « P2 » dans la macro dit à RailMaster
de faire une pause de 2 secondes pendant la diffusion du son. Enfin, « F2 »
demande à la puce audio DCC de couper le son en envoyant la fonction 2 une
seconde fois. Vous pouvez modifier la pause en fonction de la durée de sifflet
que vous recherchez. Vous devez absolument séparer les commandes P et F
par le caractère « ~ ».
Cette fonctionnalité vous évite d’avoir à passer votre temps à surveiller les
boutons que vous avez pressés quand vous voulez actionner d’autres locos,
aiguillages ou signaux.
Si votre loco ne réagit pas comme vous vous y attendez lorsque RailMaster
envoie des commandes audio, il vous suffit de faire quelques essais avec la
fonction Macro, après quoi le son devrait fonctionner comme prévu.
Dans la plupart des cas, le fait d'appuyer sur le bouton des commandes
fera défiler les sons, les boutons par défaut et les macros les plus souvent
utilisés pour les locos vapeur et diesel. À l'heure actuelle, le profil de toutes les
locomotives Hornby et Hornby International sonores est chargé lorsque vous
sélectionnez cette loco ; vous ne devriez donc pas avoir à modifier les macros.
Avec un peu de créativité, vous pouvez programmer les boutons de fonction
RailMaster pour qu'ils exécutent plusieurs fonctions sur le même bouton, par
exemple vous pouvez avoir une loco diesel avec un sifflet grave et un sifflet
aigu ; au lieu d'appuyer sur plusieurs boutons pour obtenir un simple son de
double sifflet, comme c'est courant sur les voies ferrées, vous pouvez laisser
RailMaster le faire pour vous.
Partons du principe que le sifflet grave est sur F4 et le sifflet aigu sur F5. Vous
pouvez créer une macro du type P1~F4~F5~P1~F5 sur le bouton F4, qui fera
retentir le sifflet grave pendant une seconde, puis l'arrêtera, puis fera retentir
le sifflet aigu une seconde et l'arrêtera. Ce scénario part du principe que les
deux sifflets sont de type « à blocage ».Si ce n'est pas le cas, la simple macro F5
sur le bouton F4 fera retentir le sifflet aigu immédiatement après le sifflet
grave.
47
Vous pouvez modifier rapidement toute loco sonore non-Hornby ou loco
équipée d'un décodeur de son. Appuyez sur le bouton
une fois pour
configurer le profil audio sur « vapeur 1 », qui utilise les paramètres de la
fonction par défaut pour la majorité des locos vapeur audio Hornby. Appuyez
une fois de plus sur le bouton pour choisir le réglage « vapeur 2 », qui
correspond aux fonctions par défaut pour la plupart des locos vapeur
Bachmann. Appuyez encore une fois et « diesel 1 » s’affiche, qui correspond à
l’audio diesel Hornby et encore une fois sur « diesel 2 » pour activer le jeu de
sons diesel Bachmann le plus courant. Vous pouvez alors peaufiner les
paramètres sonores erronés au lieu d'avoir à tous les saisir depuis zéro.
Vous pouvez aussi tester chaque son quand vous éditez les macros sonores ,
directement depuis l’écran des locomotives en appuyant sur le bouton
la droite de chaque fonction sonore .
sur
Quand vous avez fini d’éditer chaque locomotive, appuyez sur la coche verte
pour enregistrer. Les locomotives que vous avez créées seront alors
disponibles ; vous pourrez les contrôler et les utiliser dans les programmes.
Sans avoir à faire quoi que ce soit d'autre, vous pouvez maintenant
commencer à contrôler vos locomotives depuis l'écran principal de RailMaster
car nous avons fait pour vous tout le travail laborieux de recherche et de
profilage pour plus de 2 500 locos Hornby International.
Vous verrez que les locomotives que vous avez ajoutées s’affichent maintenant
du côté droit de l’écran RailMaster.
Si vous avez sélectionné « one across » dans les paramètres du système, vous
verrez une colonne de locos, qui en contiendra jusqu’à cinq, en fonction de la
taille de votre écran (1920x1200). Si vous avez choisi « two across », vous
verrez deux colonnes de locomotives, ce qui réduira aussi la zone visionnable
de votre plan de réseau.
Configurer et redimensionner vos propres images de locos
RailMaster contient une bibliothèque de plus de 2 500 images de locos Hornby
48
International remontant à de nombreuses années, mais vous souhaiterez peutêtre configurer une loco pour laquelle il n'y a pas d'image standard. En
appuyant sur le bouton d'image
en bas à droite de l'image de loco, vous
pouvez spécifier votre propre image de loco, que vous aurez peut-être
téléchargée sur Internet ou choisie dans votre collection .L'idéal est de copier
les images que vous souhaitez utiliser dans le dossier des images de locos
RailMaster , généralement C:\Program Files\RailMaster\Locos or C:\Program
Files (x86)\RailMaster\Locos sur les systèmes Windows 64 bits.
Vous pouvez naviguer jusqu'à l'image souhaitée et l'ouvrir. Si l'image est trop
grande, le système vous invitera à la redimensionner automatiquement.
Quand vous choisissez de redimensionner automatiquement une image,
RailMaster vous montre l'image que vous avez choisie. Dans l'exemple cidessus, une image contenant deux locos Duchess a été ouverte et affichée ;
une seule est nécessaire, mais bien plus petite pour pouvoir être utilisée dans
RailMaster.
Il vous suffit de positionner le curseur de la souris en haut, de pointer gauche
où vous souhaitez rogner l'image puis de glisser lentement jusque dans l'angle
inférieur droit. Quand vous relâchez le bouton de la souris, l'image sera rognée
49
et automatiquement redimensionnée pour RailMaster. Un aperçu d'image sera
présenté en bas de la fenêtre.
Vous pouvez rogner et redimensionner une image de loco aussi souvent que
vous souhaitez dans cette fenêtre. Quand vous êtes satisfait du résultat,
appuyez sur la coche verte pour enregistrer votre image.
Remarque : Vous devez toujours choisir l'image source de la plus haute qualité
car le processus de redimensionnement et de rognage élimine des détails.
Quand vous enregistrez l'image, une copie est sauvegardée dans le dossier des
images de locos RailMaster sur votre disque dur et l'image est affichée à
l'écran d'édition des locos.
Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser un logiciel d'imagerie externe tel que
Photoshop pour redimensionner et mettre à l'échelle vos images, mais vous
devez malgré tout les placer dans le dossier C:\Program Files\RailMaster\Locos
(C:\Program Files (x86)\RailMaster\Locos pour les systèmes Windows 64 bits).
Si une image Hornby existe déjà pour votre loco, il est plus facile d'utiliser cette
image : il vous suffit de naviguer jusqu'à l'image dans l'un des dossiers cidessus.
Recherche rapide de locomotives
En cliquant sur le bouton de la loupe à droite, l'en-tête de l'ID sur votre liste de
locomotives, vous pouvez entrer l'ID DCC ou le nom / numéro de course d'une
locomotive que vous souhaitez trouver et il apparaîtra comme première entrée
sur la liste lorsque vous appuyez sur Entrée.
50
Contrôle des locomotives
Contrôle
d'accélér
ation
Indicateur
de vitesse
Boutons
de sens
de
marche
Bouton
d'arrêt
progressif
Boutons
de
fonction
sonore
Boutons de
manœuvre
directe et de
vitesse de
croisière
Dans la zone de contrôle des locos, vous pouvez définir la direction et la vitesse
de chaque locomotive et réaliser un arrêt d’urgence. A la différence du bouton
rouge d’arrêt d’urgence du contrôleur Hornby Elite et du bouton ALL STOP en
bas de l’écran RailMaster, le bouton « STOP LOCOMOTIVE » fait ralentir la
locomotive jusqu’à l’arrêt complet, de manière contrôlée et élégante.
L’équivalent de la vitesse à l’échelle de la locomotive contrôlée est affiché sur
l’indicateur à l’écran, en kilomètres/heure ou en miles //heure.
Si vos locomotives ne peuvent pas toutes être affichées en même temps à
l’écran, vous pouvez les faire défiler rapidement pour sélectionner celles que
vous souhaitez contrôler. Si vous utilisez un écran tactile , il suffit de faire
avancer la zone des locos vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la liste.
Vous aurez peut-être besoin d’un peu d’entraînement pour maîtriser ce geste.
51
Conseil : Si vous avez une liste favorite de locomotives que vous
voulez toujours contrôler en premier, utilisez les flèches de
direction quand vous définissez la loco initialement pour définir l’ordre de
préférence sur l’écran principal des paramètres de locomotives.
Pour sélectionner l’ordre dans lequel vous préférez voir les locomotives
affichées à l’écran principal, sélectionnez la locomotive dans la liste puis
appuyez sur le bouton de flèche vers le haut ou vers le bas pour la positionner
dans la liste. Cet ordre se reflètera alors chaque fois que vous lancerez le
logiciel RailMaster.
Vous pouvez affecter jusqu’à six boutons de fonction pour prendre en charge
les fonctions les plus courantes parmi le maximum de 25 fonctions (son,
éclairage, etc.) DCC améliorées intégrées à votre locomotive quand elle est
contrôlée sur l’écran RailMaster principal. Vous pouvez sélectionner les six
fonctions principales que vous souhaitez avoir à disposition ici en utilisant
l’écran d’édition des locomotives. Voir « Définition et contrôle des
locomotives » plus haut.
Dans le grand contrôleur pop-up , vous pouvez voir un maximum de 26
fonctions (8 initialement puis les 25 quand la zone des boutons est déplacée
vers le haut ou vers le bas).Le contrôleur pop-up est particulièrement utile si
vous utilisez un écran tactile ou si vous voulez simplement voir les commandes
en plus grand. Pour afficher le contrôleur pop-up, appuyez ou cliquez
n’importe où sur le filigrane en forme d’empreinte digitale ou de loupe dans la
zone de contrôle des locos. Quand vous le faites, une fenêtre similaire à celleci s’affiche.
52
Quand vous faites défiler la zone des boutons, vous verrez apparaître plus de
fonctions.
Vous pouvez aussi voir des fonctions supplémentaires en faisant glisser la zone
des boutons vers le haut ou vers le bas avec la souris ou avec le doigt.
53
Vous pouvez déplacer la fenêtre de contrôle des locos à n’importe quel endroit
de l’écran en glissant la barre de titre ; la prochaine fois que vous utiliserez
RailMaster, il se souviendra de cette position, même si vous avez refermé le
logiciel entretemps.
Si vous avez installé le pack Pro en option, vous pouvez glisser le contrôleur de
locos en mettant le doigt à n'importe quel endroit à l'intérieur et lancer deux
grands contrôleurs pop-up.
Vous pouvez aussi sélectionner une nouvelle loco directement en saisissant
son adresse : ID DCC quand vous êtes en mode contrôleur pop-up. Pour cela, il
suffit de cliquer sur la case DCC ID. Un pavé de touches numériques s'affiche
alors, pour vous permettre de saisir l'ID DCC directement en utilisant le pavé.
La nouvelle loco sélectionnée apparaît alors dans le contrôleur de locos quand
vous appuyez sur le quatrième chiffre de l'ID de la loco .Pour les ID à deux ou
trois chiffres, vous devez faire précéder les chiffres par des zéros, par exemple
0012 pour l'adresse« 12 ».
54
Commande par la souris
RailMaster peut vous permettre de commander les locomotives en utilisant
une souris standard dotée d’une molette. L’utilisation d’une souris sans fil vous
permettra de commander les locos à distance.
En bas à gauche de la fenêtre RailMaster principale, vous verrez
une icône de commande par souris. Cette icône est normalement
grisée (pas d’activité) mais si vous cliquez sur une partie de la case
de contrôle d’une loco sur la droite de l’écran, puis déplacez le
curseur de la souris dans une zone vide du diagramme du circuit,
vous remarquerez que l’icône de la souris est surligné et que l’ID DCC de la loco
sélectionnée s’affiche sur le corps de la souris.
Accélération
Appuyez sur la
molette pendant
deux secondes
pour afficher la
liste de sélection
des locos
Marche arrière de
loco, bouton
gauche de la
souris
Décélération
Marche avant
de loco,
bouton droit
de la souris
À ce stade, vous pouvez utiliser le bouton gauche de la souris pour mettre la
loco en marche arrière, le bouton droit pour la marche avant et la molette
vers l’avant et l’arrière pour respectivement augmenter ou réduire la vitesse.
Vous pouvez aussi appuyer momentanément sur la molette de la souris pour
arrêter la loco de manière contrôlée (comme si vous appuyiez sur le bouton
STOP dans la zone de contrôle des locos).Si vous prolongez la pression sur la
molette de la souris au-delà d’une seconde, une fenêtre s’affiche à l’écran, qui
55
vous permet de faire défiler et de sélectionner une autre loco à contrôler, là
aussi avec la molette.
Utilisez simplement la molette pour faire défiler la liste vers le haut ou le bas
puis appuyez sur la molette pour sélectionner une nouvelle loco. Vous pouvez
passer de l’une à l’autre de vos locos en utilisant cette méthode.
Pour désactiver la commande par souris , il suffit de faire glisser le curseur de
la souris sur l’icône de la souris ; l’ID DCC de la loco actuellement contrôlée
disparaît et l’icône revient à son état inactif normal.
Remarque : Quand vous utilisez une petite souris pour contrôler plusieurs
locos, vous devez poser un petit morceau de ruban adhésif sur le détecteur de
mouvement de la souris pour éviter de déplacer le curseur de la souris par
inadvertance sur l’écran avec la paume de la main.
Quand vous ramenez le curseur de la souris sur la zone de contrôle des locos à
l’écran, les locos ne peuvent plus être commandées par la souris. Vous pouvez
aussi déplacer le curseur de la souris à nouveau sur une zone vide du plan de
circuit pour reprendre la commande par souris.
Groupes de locos
Si vous avez configuré des locos en tant que
membres de groupes de locos, vous verrez
apparaître une liste déroulante en haut à
droite de la fenêtre de contrôle RailMaster
principale, juste au dessus de la zone de contrôle des locos. L’appellation des
groupes de locomotives est laissée à votre intiative : vapeur, électrique, dieselélectrique, TER, région, époque, international, etc.
Depuis cette liste, vous pouvez sélectionner un groupe de locos à contrôler.
Vous pouvez gérer des circuits de régions ou périodes différentes, par
exemple, pour que seules les locos de groupes pertinentes s’affichent pour le
groupe actuellement sélectionné. Voir Définition des locos plus haut pour
avoir des détails sur la configuration des groupes. Ne changez jamais un
56
groupe à mi-session sinon il y aura des résultats imprévisibles avec les
fonctions de loco.
Commande à l'écran
Il est parfois nécessaire de pouvoir désactiver les opérations par
cliquage ou tactiles, notamment sur les écrans tactiles et lorsque
l'écran peut être accessible au public ou à de jeunes enfants.
Vous pouvez activer et désactiver la saisie tout simplement en
appuyant sur l'icône à l'écran.
Vous pouvez glisser cette icône vers n'importe quel point de la fenêtre
RailMaster, et sa position sera mémorisée.
Quick Loco Select Sélection rapide de locomotive
Si vous avez plus de cinq locos dans votre liste, le bouton Quick Loco Select
peut être un moyen pratique d'accéder à une loco pour la contrôler
rapidement et facilement, tout en vous évitant d'avoir à faire défiler la zone de
contrôle des locos.
Remarque : si vous avez moins de cinq locomotives, le bouton de sélection ne
sera pas surligné.
Appuyez sur le bouton sur l’écran RailMaster principal. Une fenêtre
présentant votre groupe actuel de locomotives s’affichera, similaire
à celle-ci :
57
Si toutes vos locos ne peuvent pas être affichées sur cette fenêtre, il vous suffit
de faire glisser la liste de locos vers le haut avec la souris ou le doigt pour
afficher les autres. Si vous appuyez sur une locomotive à n'importe quel
moment, elle passera en première position dans la liste de la zone de
commande. Ou bien, si vous connaissez l’identifiant IDD de la loco (adresse) à
contrôler, vous pouvez simplement utiliser le pavé de chiffres et appuyer sur le
bouton en forme de coche verte. Cette fonction est particulièrement utile sur
un écran tactile. Jusqu'à cinq locos circulant sur votre réseau seront affichées
en bas à droite de l'écran de sélection rapide, et seront mises à jour en temps
réel.
58
Commande vocale (pack Pro
seulement)
Une nouvelle méthode passionnante pour contrôler la totalité de votre réseau
a été introduire dans le pack Pro RailMaster. Ce système vous permet de
commander par la voix vos locos, aiguillages, signaux, tables tournantes et le
système RailMaster lui-même afin de faire fonctionner tout votre réseau en
gardant les mains libres. Vous devez lire cette section dans son intégralité
avant d'utiliser la commande vocale RailMaster .
Exigences
Vous devez avoir installé RailMaster avec le
pack Pro optionnel pour pouvoir utiliser la
commande vocale. Vous devez aussi acheter
un casque de bonne qualité doté d'un micro,
de préférence sans fil. N'utilisez pas de micro
de bureau ou intégré à un PC, car il ne
convient pas.
Nous vous recommandons d'utiliser un
casque sans fil de bonne qualité, qui vous
permettra de vous déplacer librement. Les
casques sans fil 2,4 GHz vous offrent la plus grande liberté, car ils ont
généralement une plus grande portée que leur équivalent Bluetooth. Quand
vous utilisez le casque, vous devez positionner le micro devant votre bouche
pour que le système de commande vocale RailMaster puisse fonctionner
même quand il y a un peu de bruit ambiant.
Quand vous faites l'apprentissage de votre système de reconnaissance vocale,
utilisez toujours le même micro que celui que vous utiliserez pour commander
votre circuit. N'oubliez pas non plus que si votre voix change, par exemple si
vous avez un rhume, vous devrez refaire l'apprentissage de votre système de
reconnaissance vocale si vous avez l'intention d'utiliser la commande vocale
59
pendant cette période.
Installation
RailMaster utilise le moteur de reconnaissance vocale Microsoft, intégré à
toutes les versions Windows à partir de XP. Mais l'installation au sein de
Windows n'est pas complète ; vous devez installer des fichiers
supplémentaires pour que le système de commande vocale RailMaster
fonctionne.
Si vous avez un disque RailMaster 2.xx, les fichiers dont vous avez besoin s'y
trouvent. Vérifiez que le programme RailMaster ne fonctionne pas, puis
naviguez jusqu'au dossier « SpeechEngine » de votre disque RailMaster. Dans
ce dossier, double cliquez sur le programme « setup » pour installer le logiciel.
Si vous n'avez pas un disque RailMaster version 1.56 ou version ultérieure,
vous pouvez télécharger Microsoft Speech Engine sur http://www.railmaster.com/Speech.zip. Il s'agit d'un fichier zip comprimé contenant plusieurs
autres fichiers ; après le téléchargement, vous devrez le décomprimer dans un
dossier temporaire en cliquant droit sur le fichier puis en exécutant le
programme « setup.exe » dans le dossier décomprimé.
60
Réalisez l'installation sans changer les options. Laissez le programme de
configuration s'installer dans son dossier par défaut etc.
Par défaut, ceci installe les fichiers supplémentaires Microsoft Speech
Recognition ainsi que le système de reconnaissance vocale anglais. Si vous
parlez français, allemand, italien ou espagnol, vous devrez peut-être installer
des fichiers de reconnaissance vocale et de texte-voix supplémentaires pour la
langue de votre choix.
Vous pouvez aussi parler à RailMaster en anglais si vous avez un accent
étranger, du moment que l'apprentissage Microsoft Speech Recognition est
scrupuleusement effectuée (voir plus loin).
Langues
Par défaut, la commande vocale RailMaster est conçue pour fonctionner en
anglais, mais vous pouvez la configurer pour qu'elle comprenne le français,
l'allemand, l'italien et l'espagnol.
Vous devez d'abord télécharger les fichiers de langue dont vous avez besoin :
www.rail-master.com/SpeechRecognition_French.msi
www.rail-master.com/TextToSpeech_French.msi
www.rail-master.com/SpeechRecognition_German.msi
www.rail-master.com/TextToSpeech_German.msi
www.rail-master.com/SpeechRecognition_Italian.msi
www.rail-master.com/TextToSpeech_Italian.msi
www.rail-master.com/SpeechRecognition_Spanish.msi
www.rail-master.com/TextToSpeech_Spanish.msi
Après le téléchargement, exécutez le programme d'installation
(TextToSpeech et SpeechRecognition pour chaque langue).
61
Configuration et apprentissage
Avant d'utiliser le système de commande vocale RailMaster, vous
devez d'abord réaliser l'apprentissage de votre système Microsoft
Speech Recognition. Cette étape est cruciale car si vous la sautez la
commande vocale ne fonctionnera pas correctement. Le moteur Microsoft
Speech Recognition vous permet de configurer plusieurs profils. Vous pouvez
notamment configurer un profil
pour vous-même, un ami ou un
proche, un environnement
silencieux, un environnement
bruyant (pas trop), etc.
Il y a plusieurs manières
d'effectuer l'apprentissage du
système Microsoft Speech
Recognition en fonction de la
version de Windows que vous
possédez. Sous Windows XP,
vous devez aller dans le
Panneau de configuration
Windows et double cliquer sur
l'icône vocale.
Vous serez alors amené à la fenêtre Propriétés vocales où vous pourrez
configurer les profils comme mentionné plus haut.
Vous devez d'abord
configurer votre micro pour
obtenir les meilleurs
résultats (voir les détails
plus loin). Vous pouvez aussi
commencer l'apprentissage
du profil en cliquant sur le
62
bouton « Apprentissage... ». Quand vous le faites pour la première fois,
Windows vous guide au cours de la première session de formation initiale, qui
est très basique et n'est pas suffisante. Vous devez suivre toutes les sessions
de formation indiquées avant de pouvoir utiliser le système de commande
vocale RailMaster avec succès.
Merci de ne pas contacter le service Hornby Support pour les problèmes
concernant la reconnaissance vocale si vous n'utilisez pas un casque micro de
haute qualité ou n'avez pas réalisé complètement l'apprentissage de Microsoft
Speech Recognition.
Dans Windows Vista,
Windows 7 et 8, la
procédure
d'apprentissage du système
Microsoft Speech Recognition est
légèrement différente. La
première chose que vous devez
faire est de vous rendre dans le
Panneau de commande Windows
et de taper « Voix » dans la
fenêtre de recherche. Vous
verrez alors une entrée
accompagnée d'une icône de
micro. Double cliquez dessus
pour accéder à la fenêtre
Propriétés de la synthèse vocale.
Vous devez commencer par configurer votre micro, en suivant les instructions
à l'écran.
63
Dites d'abord à Windows quelle entrée audio vous utilisez (casque) puis quel
type de micro vous utilisez. Pour contrôler RailMaster efficacement, vous
devez utiliser exclusivement un casque micro de haute qualité Aucun autre
type de micro ne convient à la
commande vocale.
Pour pouvoir efficacement
commander RailMaster à la
voix, vous devez placer le
micro de votre casque
directement devant votre
bouche, aussi près que
possible mais sans que le
micro soit en contact avec
votre bouche. L'idéal pour la
plupart des micros est une distance de deux ou trois centimètres.
Vous pouvez alors cliquer sur le bouton « Suivant » pour passer à la
configuration du niveau d'entrée du micro pour votre casque et votre voix.
Après avoir choisi le type de micro et appuyé sur « Suivant », on vous
présentera une fenêtre vous expliquant la meilleure manière de positionner
votre micro.
On vous demandera
de lire une phrase
simple ; faites-le à un
64
niveau de voix normal, sans élever la voix et sur un ton assez neutre, sans
mettre trop d'intonation (évitez de monter et de descendre le ton de votre
voix).Prononcez chaque mot clairement et nettement puis cliquez sur le
bouton « Suivant » quand vous avez terminé.
Cette première partie de la configuration du système Microsoft Speech
Recognition est très importante car elle règle le niveau de votre micro pour
toutes les futures sessions de commande vocale. Vous devez absolument
utiliser le même micro que celui avec lequel vous avez configuré le système. Si
vous changez de micro, vous devez refaire la configuration du micro et
l'apprentissage.
Quand vous avez terminé la configuration du micro, vous pouvez commencer
les sessions d'apprentissage de reconnaissance vocale. Il y en a plusieurs, que
vous pouvez faire démarrer en cliquant sur le bouton « Apprentissage... » dans
la fenêtre Propriétés de la synthèse vocale. Vous verrez apparaître une série de
fenêtres vous demandant de lire des passages de texte.
Quand vous lisez chaque
passage, Windows
écoute attentivement ;
quand il a compris ce
que vous dites, il passe
automatiquement au
passage suivant.
Vous devez absolument
lire le texte clairement,
comme le ferait un
présentateur
d'actualités, pas trop vite
et de manière assez neutre. Vous devez faire au moins cinq sessions
d'apprentissage de reconnaissance vocale ; vous devrez donc appuyer cinq fois
sur le bouton « Apprentissage... »
65
Quand vous aurez terminé la configuration de votre micro et suivi au moins
cinq sessions d'apprentissage, vous serez prêt à utiliser le système de
commande vocale de RailMaster.
Si vous utilisez le système de commande vocale dans un lieu différent, avec des
propriétés acoustiques différentes, par exemple s'il y a de l'écho, vous devez
refaire l'apprentissage de Microsoft Speech Recognition. Vous pouvez
configurer un profil supplémentaire pour ce nouveau lieu, pour vous permettre
de passer d'un lieu à l'autre quand vous le souhaitez.
Remarque : Merci de ne pas contacter le service Hornby Support pour les
problèmes concernant la reconnaissance vocale si vous n'utilisez pas un casque
micro de haute qualité ou n'avez pas configuré votre micro ou fait au moins
cinq sessions d'apprentissage de Microsoft Speech Recognition pour le lieu où
vous utilisez la commande vocale RailMaster.
Utilisation de la commande vocale RailMaster
Quand vous avez configuré avec succès le système Microsoft
Speech Recognition, vous pouvez commencer à utiliser votre
circuit avec commande vocale.
La commande vocale RailMaster est intelligente : elle peut reconnaître
différentes commandes signifiant la même chose, par exemple les instructions
« Signal trois ouvert » et « Signal trois vert » ou même « Signal trois Go »
seront toutes comprises de la même manière. Vous pouvez aussi prononcer la
première partie, par exemple « Signal trois » puis attendre et dire « Ouvert, Go
ou Vert ».
Quand vous lancez le système de commande vocale en appuyant sur le bouton
micro de l'écran RailMaster principal, une fenêtre pop-up devrait s'afficher et
vous devriez entendre RailMaster dire « RailMaster Voice Control ready ».
66
La fenêtre de commande vocale RailMaster vous donne une représentation
visuelle constante des commandes vocales que vous donnez au système. Cela
inclut le contrôle des locos, les aiguillages, les signaux, les plaques tournantes,
les bennes, les convoyeurs et RailMaster lui-même. L'écran ci-dessus montre
une loco qui a été appelée et dont la vitesse a été réglée.
Locomotives
Vous pouvez désigner les locomotives de plusieurs manières :
1. RailMaster prend le nom de la catégorie dans le nom d'une loco et l'utilise.
Par exemple, vous pouvez simplement faire référence à « A1A-A1A Class 31 BR
SubSector Sound » par « Class 31 » quand vous parlez à RailMaster.
2. Si une loco a un nom, par exemple « Duchess of Sutherland », vous pouvez
l'utiliser pour envoyer l'instruction à RailMaster. En fait, toute entrée de loco
contenant du texte entre guillemets signifie que RailMaster vous autorise à
utiliser ce nom ou cette expression pour émettre la commande vocale. CO-CO
Class 60 'The Hundred of Hoo' peut être désignée par « Class 60 » ou « The
Hundred of Hoo ».
67
3. Vous pouvez aussi configurer un nom défini par l'utilisateur, que RailMaster
comprendra, dans les paramètres de configuration des locos.
L'exemple ci-dessus montre l'expression « Big diesel » attribuée à une A1A-A1A
Class 31 BR SubSector Sound. Cette loco peut donc maintenant être appelée
« Class 31 » ou « Big diesel ». Si elle avait un nom, elle pourrait aussi être
identifiée en utilisant ce nom.
4. RailMaster utilise aussi des noms spéciaux pour désigner une loco ou un
train, par exemple « Brighton Belle ». RailMaster contient une petite base de
données de locos ou trains ayant un nom spécial, mais ce nom peut ne pas
apparaître entre guillemets.
5. Enfin, vous pouvez désigner une loco par son ID DCC. Par exemple, une loco
dont l'ID DCC est 0026 peut être simplement désignée par « Loco vingt-six ».
Comme vous le voyez, le système de commande vocale RailMaster est flexible
en ce qui concerne le nom des locomotives. Cela vous évite d'avoir à
mémoriser des mots clés ou des séquences.
Plusieurs commandes sont disponibles pour faire circuler les locos, et pour
actionner leurs fonctions.
Vous pouvez changer le sens de marche d'une loco en disant simplement
« avant » ou « arrière ».Vous pouvez arrêter une loco en disant « stop ». Vous
pouvez définir une vitesse à l’échelle pour une loco, jusqu'à sa vitesse
maximale, en disant « vitesse vingt et un » ou toute autre vitesse.
Pour activer les fonctions d'une loco avec éclairage ou son, il suffit de dire le
nom de la fonction, par exemple « sifflet », « avertisseur », « vapeur » etc.
Aiguillages et signaux
Les aiguillages et signaux sont désignés par leurs numéros. Tout a été mis en
œuvre pour éviter d'utiliser les numéros des aiguillages et signaux dans
68
RailMaster, mais dans ce cas la méthode la plus simple pour désigner un
accessoire est d'utiliser son numéro.
Vous devez activer l'affichage des numéros des aiguillages et signaux sur le
plan du circuit, si vous ne l'avez pas encore fait, pour vous faciliter la tâche.
Cette activation est réalisée dans la fenêtre des paramètres RailMaster. Vous
pourrez ainsi voir sur le plan du circuit le numéro de l'aiguillage ou du signal
que vous souhaitez actionner. L'utilisation d'un système de numérotation des
aiguillages et signaux à partir du chiffre un est également utile car il est bien
plus facile de dire « aiguillage quatre gauche » que « aiguillage un trois cinq
sept gauche ».Pour cela, vous devrez programmer les ports des décodeurs
d'accessoires à partir du numéro un.
Quand vous actionnez des aiguillages, il vous suffit de dire le mot « aiguillage »
suivi par son numéro puis « gauche » ou « droite », par exemple « aiguillage
quatre gauche ».Il n'est pas nécessaire de faire une pause entre les mots. Vous
pouvez dire toute la phrase d'un seul coup. Vous pouvez aussi dire par
exemple « aiguillage quatre » puis attendre aussi longtemps que vous voulez
avant de dire « gauche » ou « droite » ou « rouge » ou « vert ».
Les signaux peuvent être actionnés en utilisant différentes commandes, par
exemple pour faire passer le signal « trois » au mode « arrêt », vous pouvez
dire « signal trois arrêt » ou « signal trois rouge » ou « signal trois stop ».De
même, vous pouvez dire « signal trois ouvert », « signal trois vert » ou « signal
trois go ».Quand vous commandez des signaux lumineux à plusieurs aspects,
vous pouvez aussi dire « signal trois jaune », « signal trois double jaune »,
« signal trois jaune clignotant », « signal trois double jaune clignotant»,
« signal trois vert clignotant » et « signal trois rouge clignotant ».
Autres opérations à commande vocale
RailMaster vous permet de commander d'autres accessoires et le programme
RailMaster lui-même par la parole.
Vous pouvez réaliser un arrêt d'urgence en disant « arrêt d'urgence » ou
« arrêter toutes les locos » et vous pouvez reprendre la circulation en disant
« tout reprendre » ou bien « démarrer toutes les locos ».
69
Vous pouvez aussi contrôler les plaques tournantes en disant « plaque
tournante vingt et une » (ou le numéro de votre plaque) suivi par « sens
horaire deux » pour la faire avancer de deux voies ou « antihoraire quatre »
pour la faire reculer de quatre voies.
Deux accessoires Hornby supplémentaires peuvent être actionnés par
commande vocale : les bennes et les convoyeurs. Pour démarrer ou arrêter un
convoyeur, vous pouvez dire « démarrer convoyeur » ou « convoyeur
démarrer » ou « arrêter convoyeur » ou « convoyeur arrêter . De même, vous
pouvez commander une benne en disant « benne démarrer », « démarrer
benne » ou même « vider wagon ».Il n'y a pas de commande d'arrêt pour les
bennes car elles s'arrêtent automatiquement après avoir terminé un cycle de
vidage de wagon.
Vous pouvez aussi contrôler le plan de circuit RailMaster en disant « zoom
avant », « zoom arrière », « aller à gauche » ou « scroller à gauche », « aller à
droite » ou « scroller à droite » et « réinitialiser zoom ».
RailMaster connaît toutes les locos de votre liste enregistrée et tous vos
aiguillages, signaux et accessoires. Si vous tentez de contrôler une loco, un
aiguillage, un signal ou un autre accessoire qui n'existe pas, ou tentez de faire
circuler une loco à une vitesse qu'elle ne peut pas atteindre, RailMaster
émettra un avertissement sonore. Quand RailMaster reconnaît ce que vous
dites, vous entendez un petit bip dans votre casque. Cela vous permet de
commander votre circuit sans regarder l'écran RailMaster pour avoir une
confirmation visuelle. Si vous entendez l'avertissement mais savez que ce que
vous avez dit est correct, répétez la commande. Si vous vous apercevez que
vous devez vous répéter plusieurs fois, refaites la configuration micro et
l'apprentissage de reconnaissance vocale présentés ci-dessus. Si vous
remarquez que la commande est reconnue dans la zone de l'état de
commande vocale mais que RailMaster ne l'applique pas, envisagez
d'augmenter le niveau de reconnaissance (voir plus loin).
RailMaster mémorise toujours le dernier élément que vous avez commandé ;
par exemple si la dernière loco que vous avez commandée était une diesel
70
classe 24, et que vous avez ensuite actionné un aiguillage et un signal, il n'est
pas nécessaire de dire à nouveau « classe 24 ».Il suffit de dire « avant » ou
« vitesse 23 » par exemple, ce qui fera apparaître la diesel classe 24 et la
commandera. Si vous dites « stop », RailMaster appliquera cette commande au
dernier élément actionné comprenant la commande stop : les locos et les
aiguillages.
Référence rapide des commandes vocales RailMaster et de leurs variantes
Locomotives
<nom de la loco>
Classe <classe de la loco>
<nom de loco défini par
l'utilisateur>
Loco <ID>
Stop
Vitesse <chiffre>
Avant
Arrière
Manœuvre
Croisière
Sifflet
Avertisseur
Sifflet long
Sifflet court
Fonction <nombre 1 - 25>
<noms de fonctions spécifiés pour une loco>
Aiguillages
Aiguillage <numéro> gauche
Signaux
Signal <numéro> danger
Signal <numéro> rouge
Signal <numéro> go
Autres options :
Jaune
Jaune clignotant
Rouge clignotant
Plaques tournantes
Plaque tournante gauche
Antihoraire
Plaque tournante droite
Horaire
71
Aiguillage <numéro> droite
Signal <numéro> stop
Signal <numéro> ouvert
Signal <numéro> vert
Double jaune
Double jaune clignotant
Vert clignotant
Plaque tournante antihoraire
Plaque tournante horaire
Bennes
Démarrer benne
Activer benne
Départ benne
Benne démarrer
Lancer benne
Vider wagon
Convoyeurs
Démarrer convoyeur
Convoyeur démarrer
Départ convoyeur
Arrêter convoyeur
Convoyeur arrêter
Activer convoyeur
Lancer convoyeur
Pause commande vocale
Commande vocale pause
Commande vocale reprendre
Démarrer commande vocale
Quitter commande vocale
Aller à droite
Plan droite
Scroller plan droite
Aller à gauche
Plan gauche
Scroller plan gauche
Aller en haut
Plan haut
Scroller plan haut
Aller en bas
Plan bas
Scroller plan bas
Zoom avant
Réinitialiser plan
Réinitialiser zoom
Arrêt d'urgence
Tout arrêter
Arrêter locos
Tout lancer
Démarrer tout
Arrêter commande vocale
Autres
Plan réseau
Urgence
72
Désactiver convoyeur
Suspendre commande vocale
Reprendre commande vocale
Uncoupler <num>
Commande vocale quitter
Scroller à droite
Droite plan
Aller droite plan
Scroller à gauche
Gauche plan
Aller gauche plan
Scroller en haut
Haut plan
Aller plan haut
Scroller en bas
Bas plan
Aller plan bas
Zoom arrière
Plan réinitialiser
Zoom réinitialiser
Arrêter tout
Suspendre tout
Stopper tout
Tout démarrer
Reprendre tout
Reprendre locos
Itinéraires
Régler itinéraire <nom de l'itinéraire>
Ce qui précède montre que RailMaster accepte la commande de ressources
spécifiques sur votre réseau de plusieurs manières différentes, sur la base du
bon sens. Il n'est pas nécessaire de faire particulièrement attention à la
prononciation des chiffres, par exemple RailMaster comprend la classe 2721
quand elle est prononcée « classe deux sept deux un » ou bien « classe vingt
sept vingt et un ».En revanche, il n'accepte pas « classe deux mille sept cent
vingt et un » car c'est une manière laborieuse de commander une loco. De
même, quand vous indiquez une vitesse telle que « 100 » vous pouvez dire
« vitesse cent » ou « vitesse un zéro zéro ».
Paramètres de la commande vocale
Dans la fenêtre de commande locale il y a plusieurs paramètres que vous
pouvez modifier sans avoir à accéder au panneau de commande vocale de
Windows.
Appuyez sur le bouton Voice Control Settings
pour agrandir la fenêtre de
commande vocale et accéder aux options que vous pouvez modifier.
73
Vous pouvez modifier ici le niveau d'entrée du micro, mais si vous avez
configuré le micro correctement dans le panneau de commande vocale de
Windows, vous ne devriez pas avoir besoin de le faire.
Vous pouvez aussi régler le niveau de confiance vocal. RailMaster fait de son
mieux pour « deviner » ce que vous dites si vous ne prononcez pas quelque
chose correctement et s'il a un contexte, par exemple si vous êtes en train
d'actionner un aiguillage ou une loco. Vous pouvez augmenter ou diminuer le
niveau de confiance pour laisser RailMaster utiliser les mots que vous dites
même s'il ne les comprend pas. Vous devrez faire plusieurs réglages de ce
paramètre car il peut donner des résultats surprenants. Le réglage par défaut
se trouve au centre de la glissière, mais le réglage optimum se situe entre 90 et
95.
Vous pouvez aussi sélectionner l'appareil d'entrée audio (micro) ici, en le
sélectionnant dans la liste déroulante.
Remarque : certains casques sans fil s'arrêtent automatiquement après un
délai d'inutilisation pour faire des économies de batterie. Vous devrez donc
74
peut-être arrêter et remettre en marche votre casque puis le sélectionner dans
la liste déroulante si cela se produit.
Il est facile de changer la langue utilisée pour parler à RailMaster : sélectionnez
la langue souhaitée dans la liste déroulante.
Appuyez sur le
bouton de feedback sonore pour activer ou désactiver le
feedback sonore vers votre casque, par exemple l'avertisseur quand
RailMaster ne comprend pas ce que vous dites, les bips et le feedback vocal.
Appuyez sur le bouton
Windows Speech Properties pour accéder
directement à la fenêtre des propriétés de synthèse vocale (voir plus haut)
sans avoir à passer par le panneau de configuration Windows.
Si Microsoft Speech Recognition est correctement configuré, vous devriez
constater que la commande vocale est un moyen fiable et simple de
commander votre circuit.
Merci de ne pas contacter le service clients à propos de la synthèse vocale ou
de la commande vocale si vous n'avez pas respecté exactement les instructions
ci-dessus.
75
Lecture et écriture des CV des locomotives
Vous pouvez utiliser RailMaster pour lire rapidement et facilement les CV de
votre loco et les modifier. Par exemple, pour configurer l'ID DCC d'une loco
(inférieur à 127) il suffit écrire la valeur sur CV 1. Voir plus loin pour les
adresses de locos longues (jusqu'à 9999).Votre loco doit se trouver sur la voie
de programmation connectée à la sortie PROG de votre contrôleur DCC. Pour
tester les locos (déplacement, fonctions etc.) vous devez remettre la loco sur la
voie connectée à la sortie TRACK de votre contrôleur.
Pour lire et écrire les CV, appuyez sur le bouton dans la fenêtre des
paramètres de loco (voir Configuration des locos plus haut).Cela vous
amènera dans la fenêtre de listage et d’édition des CV.
Dans cette fenêtre, vous pouvez lire les CV en spécifiant la plage dans la
section en haut.1 to 255 lira toutes les CV mais cela pourra prendre plus d'une
76
heure. Si le pack Pro RailMaster optionnel est installé, vous pouvez lire et
écrire jusqu'à 1023 CV de locos, mais très peu de locos ont ce nombre de CV.
Remarque : La lecture des 255 CV de votre locomotive peut prendre plus d'une
heure.
Le temps de pause est le délai avant que RailMaster lise un CV. En général, ceci
prend environ 11 secondes. Vous pouvez faire plusieurs essais pour cette
valeur, jusqu’à ce que vous trouviez une pause suffisamment courte mais qui
fonctionnera correctement. La valeur la plus basse est de 8 secondes.
Différents décodeurs de locos fonctionnent à différentes vitesses.
Quand vous voulez écrire des valeurs de CV de locos , il suffit de cliquer sur la
valeur de la CV et de saisir une nouvelle valeur dans la case. Vous pouvez aussi
saisir des valeurs binaires en incluant les huit chiffres binaires entre crochets [].
RailMaster les convertira.Ceci est réservé aux utilisateurs confirmés. En
général, il vous suffit quand vous achetez une nouvelle loco de configurer son
adresse (ID DCC) soit en réglant la valeur dans CV 1 (pour les adresses
inférieures à 128) soit en utilisant le bouton Long Addresses pour les numéros
d'adresse plus longs.
Remarque : Différents décodeurs permettent d’écrire différents CV. Par
exemple, Hornby R8215 et Hornby R8249 sont des décodeurs de base qui
autorisent seulement l’écriture d’une poignée des 255 CV. Quand vous lisez
l’un de ces décodeurs, RailMaster indique les données des CV qui peuvent être
écrites. Certaines CV ne peuvent pas être écrites car elles contiennent
l’identifiant du fabricant et le numéro de version du décodeur Le décodeur et
les décodeurs audio Hornby Sapphire plus récents permettent de lire et
d’écrire beaucoup plus de CV. A l’heure actuelle, tous les décodeurs Hornby,
Bachmann, ZTC, Hattons, ESU et de nombreux autres, y compris les décodeurs
audio, sont pris en charge par RailMaster en ce qui concerne la liste des CV
inscriptibles et non inscriptibles. D’autres décodeurs DCC fonctionnent mais ne
sont pas pris en charge de cette manière.
Spécification des adresses longues
Vous pouvez spécifier une adresse de locomotive de 1 à 9999, mais le stockage
77
des adresses de locos est différent pour les ID DCC de 1 à 127 et les ID de 128 à
9999.
La NMRA (National Model Railroad Association) spécifie que les adresses
courtes sont stockées dans CV 1 et les adresses longes sont spécifiées en
utilisant une formule dans CV 17 et CV 18. RailMaster vous évite d'avoir à
calculer les deux valeurs pour les adresses longues (celles qui sont supérieures à
127).
Appuyez sur le bouton
pour saisir
ou ouvrir une adresse longue dans la
fenêtre de droite. Sélectionnez
l'adresse souhaitée et appuyez sur la
coche verte. Quand vous écrivez alors
toutes les CV modifiées, RailMaster écrit toutes les CV nécessaires pour stocker
l'adresse de locomotive longue.
Quand vous avez terminé la lecture et l'écriture des CV des locomotives,
n'oubliez pas de remettre votre loco sur la voie connectée à la sortie TRACK de
votre contrôleur DCC pour pouvoir tester les modifications.
Modifier CV29
La CV29 est particulièrement importante car il contient plusieurs paramètres
dans une seule CV. La valeur décimale de CV29 est d'ailleurs une représentation
d'un numéro binaire 8 bits, en d'autres termes il y a huit paramètres dans CV29
activés (1) ou désactivés (0).
Si vous cliquez sur CV29 comme si vous souhaitiez le
modifier, puis double cliquez sur la valeur, un petit
panneau s'affiche et vous permet de configurer les
chiffres binaires individuels de CV29. Quand vous
sélectionnez ou désélectionnez chaque paramètre,
vous remarquerez que RailMaster bâtit la chaîne
binaire et vous montre la valeur décimale qui sera
écrite.
78
Quand vous avez terminé, appuyez simplement sur le bouton de fermeture
(croix) en haut à droite du panneau CV29 Properties ; vous pourrez alors écrire
sur le décodeur de la manière normale.
Impression de la liste des CV (pack Pro uniquement)
Appuyez sur le bouton d'impression
pour imprimer une liste de toutes les
descriptions et valeurs de CV pour une locomotive spécifique. Vous pouvez
sélectionner l'imprimante sur laquelle imprimer, ou une impression PDF si vous
avez installé le logiciel de lecture de PDF sur votre ordinateur.
Réinitialisation du décodeur de locomotives(pack Pro seulement)
Appuyez sur le bouton de réinitialisation du décodeur
pour confirmer si
vous souhaitez réinitialiser le décodeur de locomotives à ses paramètres d'usine
par défaut. Cela réinitialisera aussi l'adresse ID DCC de la locomotive sur 3.
Si votre décodeur n'est pas reconnu, ou si le mauvais décodeur est affiché pour
le décodeur que vous connaissez, vous pouvez forcer le choix du décodeur en
double-cliquant sur CV7 et en sélectionnant le décodeur approprié dans la liste.
Vous devez être sûr que le décodeur de votre locomotive correspond à celui que
vous avez choisi.
79
Programmation des décodeurs
d’accessoires
RailMaster vous permet de programmer rapidement et facilement des modules
de décodeurs d’accessoires, par exemple Hornby R8247 et les modules Hornby
R8216 plus anciens, ainsi que les décodeurs d'autres fabricants.
Jusqu'à maintenant, la lecture de paramètres et le paramétrage des modules de
décodeurs d’accessoires étaient un processus délicat exigeant l'utilisation de
votre contrôleur DCC. Mais avec RailMaster ce processus est désormais très
facile.
Appuyez sur le bouton Accessory Modules sur l'écran principal ; vous
accèderez alors à la fenêtre de programmation des décodeurs
d’accessoires.
Sur cet écran unique, vous pouvez lire tous les paramètres des décodeurs
d’accessoires (lorsque les modules prennent en charge cette fonction) et
programmer les paramètres des décodeurs d’accessoires.
La première chose à faire est de connecter votre module de décodeur
d’accessoires à la voie de programmation du contrôleur DCC (ou à la voie
80
principale pour certains modules).Vous devez le faire de manière isolée, en
d'autres termes la voie de programmation ne doit pas être connectée à votre
réseau, sinon les autres décodeurs d’accessoires et locos seront aussi
réinitialisés !
RailMaster sait déjà quels décodeurs parmi les plus courants prennent en charge
quelles fonctions et donc ce qui peut et ne peut pas être fait.
Bien que les décodeurs d’accessoires Hornby R8247 et R8216 paraissent
identiques, leur fonctionnement présente des différences.
Décodeur d’accessoires R8216
Il s'agit d'un module plus ancien qui prend seulement en charge l'activation des
aiguillages. Vous ne pouvez pas commander les signaux avec ce décodeur, et
vous ne pouvez pas modifier le temps d'impulsion depuis chaque port de sortie.
Ce délai est fixé à 100 millièmes de seconde.
Décodeur d’accessoires R8247
Il s'agit d'un décodeur Hornby plus récent qui, bien que d'aspect identique à son
prédécesseur, vous permet de programmer chacun des quatre ports comme une
sortie d'impulsions (pour les moteurs d'aiguillages à électro-aimant) ou
continuellement activé (pour les signaux lumineux et moteurs lents).
Quand vous sélectionnez chaque décodeur dans la liste, vous remarquerez que
certaines fonctions apparaissent ou disparaissent dans RailMaster, en fonction
des capacités du module décodeur.
Avant de programmer un module de décodeur d’accessoires , vous devez
prendre connaissance de tous les paramètres. Pour cela, appuyez sur le bouton
(le R8216 et certains autres décodeurs n'acceptent pas la lecture,
seulement l'écriture). Selon le décodeur d’accessoires que vous possédez, cela
peut prendre plusieurs minutes. Vous pouvez modifier le délai, mais il est déjà
réglé correctement pour la majorité des décodeurs pour garantir une lecture et
écriture correctes. Après la lecture, vous verrez apparaître un numéro de
progiciel et les paramètres actuels des différents ports de sortie (certains
décodeurs ne prennent pas en charge le signalement de la version du progiciel).
81
Vous verrez que sur plusieurs modèles de décodeurs d’accessoires, seul le
premier numéro de port de sortie peut être modifié. La raison est que les
décodeurs sont généralement programmés par blocs de quatre. La configuration
du premier numéro de port règlera donc automatiquement les numéros de
ports suivants.
Numéro du décodeur d’accessoires
Numéro de port de départ
1
1
2
5
3 ....
9 ....
Quand vous programmez les numéros de ports vous devez respecter le tableau
ci-dessus, qui permettra aussi de trouver plus facilement les défauts
ultérieurement. Il peut aussi être utile d'étiqueter chaque décodeur après sa
programmation et avant de le connecter à votre réseau.
Une fois que vous êtes satisfait des paramètres du décodeur d’accessoires , il
suffit d'appuyer sur le bouton
pour programmer tous les paramètres du
module. Ceci peut prendre plusieurs minutes.
Tests
Après avoir programmé un module de décodeur d’accessoires, vous pouvez
tester les ports soit en utilisant un plan que vous avez déjà créé (vous devrez
d'abord connecter le module à la sortie TRACK de votre contrôleur DCC) soit en
utilisant les boutons de commande rouge/vert sur la droite de chaque port sur
l'écran de programmation du décodeur d’accessoires. Cela configurera les
aiguillages ou signaux que vous avez connectés au module.
Remarque : Les décodeurs d’accessoires présentés qui ne sont pas fabriqués par
Hornby ne sont pas officiellement pris en charge par Hornby. Vous devrez donc
contacter le fournisseur ou le fabricant du décodeur d’accessoires en cas de
problème. RailMaster a introduit le moyen sans doute le plus simple
actuellement disponible pour programmer les décodeurs, mais n'oubliez pas que
les spécifications des autres fabricants peuvent changer sans préavis. Les
décodeurs d’accessoires présentés ont été entièrement testés avec RailMaster.
82
Notez également que les instructions de certains fabricants peuvent vous
demander de connecter l'entrée d'alimentation du module de décodeur
accessoire à la sortie voie de votre contrôleur DCC .Cela ne marche pas
toujours ; dans certains cas vous devrez donc connecter une source
d'alimentation externe à l'entrée de votre décodeur d’accessoires.
Notez aussi que les décodeurs de tous les fabricants listés dans RailMaster ont
été entièrement testés avec le programme et qu'ils fonctionnent. Vous devez
donc vérifier les instructions de votre décodeur d’accessoires pour savoir si vous
avez correctement connecté le décodeur et l'avez configuré pour la
programmation, car ce processus est assez compliqué dans certains cas.
Le décodeur d’accessoires Hornby R8247 est le plus simple à programmer, car il
exige seulement une connexion à 2 fils à la sortie PROG du contrôleur DCC.
83
Conception d’un schéma de réseau et
configuration des aiguillages et signaux
RailMaster vous permet de concevoir n’importe quel nombre de plans de
réseau à utiliser avec vos différents réseaux. Vous pouvez alors vous servir du
même PC pour utiliser différents réseaux (un à la fois).
RailMaster est fourni avec un exemple de plan et les coffrets de réseaux et
ovale A à F Hornby intégrés, ainsi que de nombreux plans tirés du Hornby
Track Plans Book 2009, ce qui vous permet de vous familiariser avec les
fonctionnalités de conception du logiciel. Mais vous pouvez aussi concevoir vos
propres plans de circuit et spécifier les aiguillages et signaux à contrôler.
Appuyez sur le bouton Track Design pour faire apparaître la fenêtre
de conception des circuits.
Sur cet écran, vous pouvez disposer les éléments de voie , les boutons de
commande des signaux et aiguillages ainsi que les étiquettes de texte. Le plan
se présente sous la forme d'un schéma matriciel d’angles horizontaux,
verticaux et 45 degrés type « poste d’aiguillage » .En utilisant les éléments de
voie disponibles, vous devriez pouvoir concevoir des circuits sophistiqués. Le
84
concept de rayon de voie n’existe pas ; vous pouvez donc avoir autant de voies
parallèles et de « courbes » que vous voulez.
La surface totale disponible (environ à l'échelle OO/HO ) est d'environ 24 m x
24 m en fonction de la mémoire système disponible. Vous pouvez faire défiler
la zone du plan simplement en cliquant et glissant votre souris sur une zone
vide de la grille. Cette même technique peut être utilisée pour parcourir le plan
fini quand vous êtes en train de contrôler vos trains. RailMaster permet aussi
de mettre en réseau plusieurs PC pour contrôler différentes parties du même
circuit, ce qui est particulièrement utile pour les circuits d’exposition plus
grands, pour lesquels il y a plusieurs contrôleurs humains.
Vous pouvez ajouter les éléments de voie suivants sur votre plan en cliquant
l’élément souhaité sur la gauche de l’écran de conception.
Éléments verticaux et horizontaux
Ces éléments seront utilisés plus que tous autres dans vos réseaux et
s’imbriqueront avec les aiguillages et les angles. Vous remarquerez que tous
les éléments de voie correspondent aux carrés de la grille pour vous aider à
créer votre réseau le plus rapidement possible. Vous pouvez double cliquer sur
une zone libre pour répéter l'ajout de ces éléments sans avoir à les
sélectionner à nouveau.
Angles serrés et ouverts gauches et droits
85
Dans RailMaster, le concept de voies de premier, second, troisième et
quatrième rayon n’existe pas, à la différence des circuits réels , par exemple.
C’est parce que la voie peut seulement être ‘posée’ horizontalement,
verticalement ou à 45 degrés. Vous pouvez ainsi créer n’importe quel nombre
de rayons différents.
Aiguillages (verticaux, horizontaux et diagonaux)
Il y a vingt formes d’aiguillages
différentes. Vous pouvez donc créer
pratiquement n’importe quel type de
configuration
d’aiguillage.
Ces
éléments de voie s’imbriquent eux
aussi et s’alignent avec les éléments
verticaux, horizontaux, d’angle et
autres éléments d’aiguillage. Les huit
éléments d'aiguillages à 45 degrés sont uniquement disponibles dans le pack
Pro en option.
Si vous voulez incorporer un aiguillage triple , comme le type fabriqué par
Peco, associez simplement deux aiguillages. Cela est plus simple que d’avoir un
symbole d’aiguillage triple spécifique car l’association de deux aiguillages est
plus simple à contrôler depuis l’écran de votre PC. Vous verrez plus loin dans
ce guide comment configurer des aiguillages simples, doubles et triples.
Signaux (lumineux et sémaphores)
Vous pouvez ajouter des signaux lumineux à deux aspects
(comme ceux fournis par Hornby), des signaux lumineux à
plusieurs aspects (avec le pack Pro en option) tels que ceux de
Train-tech, Berko et Eckon ou bien utiliser des sémaphores
contrôlés par des solénoïdes. Il vous suffit de cliquer sur le type
de signal souhaité et de le positionner sur le plan.
86
Vous remarquerez que les signaux ne s’intègrent pas aux carrés de la grille –
vous pouvez les positionner précisément, à n’importe quel endroit du plan.
Quand vous avez positionné un signal, vous pouvez expliquer à RailMaster
comment vous souhaitez le contrôler. Pour cela, il vous suffit de cliquer droit
sur le signal souhaité. Une fenêtre pop-up de paramètres s’affichera alors sur
le plan en face du signal.
Les paramètres de signal vous permettent de sélectionner le port du
contrôleur DCC, le numéro du décodeur d’accessoire et la position de départ,
ainsi que plusieurs fonctionnalités avancées. Vous pouvez aussi spécifier un
groupe auquel le signal appartient pour l’actionnement des signaux/aiguillages
multiples, et à quelle position il doit être configuré.
Quand vous commandez le signal, si le graphique fonctionne dans la direction
opposée du signal lui-même, vous avez deux possibilités. Vous pouvez
intervertir le fil rouge et vert entre le moteur de l'aiguillage et le décodeur
d’accessoires ou bien, si vous estimez que c'est plus pratique, vous pouvez
cocher la case d'inversion de polarité « Reverse polarity ».Cela intervertira
virtuellement les fils pour vous éviter d'avoir à le faire.
87
Controller
RailMaster vous permet de connecter jusqu'à deux contrôleurs DCC à votre PC
(du moment que vous avez suffisamment de ports USB). En effet, vous
pourriez décider de contrôler toutes les locomotives en utilisant un contrôleur
DCC avec son alimentation 4 ampères et de contrôler tous les aiguillages et
signaux avec un contrôleur dédié et sa propre alimentation de 4 ampères.
Quand vous contrôlez de nombreuses locos et que vous actionnez de
nombreux signaux et aiguillages, cela réduira les erreurs de fonctionnement
provoquées par des problèmes de consommation électrique. Dans la plupart
des cas, ce ne sera pas nécessaire, mais la fonction existe si vous souhaitez
l’utiliser.
Si vous avez un seul contrôleur, ce réglage est toujours « A ». Cela veut dire
que vous contrôlez les locos, aiguillages et signaux avec le seul et même
contrôleur DCC.
Decoder Port
Spécifie le numéro de port du décodeur d’accessoire auquel le signal est
connecté. Le décodeur accessoire Hornby R8247 par exemple a quatre ports
numérotés 1, 2, 3 et 4.
Quand vous programmez un décodeur d’accessoires Hornby ,
vous devez attribuer le premier module décodeur (quatre
ports) à 1, puis le second module (quatre autres ports) à 5 et
ainsi de suite, en groupes de quatre. Utilisez toujours le mode
d’écriture « Reg » d’Elite pour programmer les modules du
décodeur d’accessoires. Consultez les instructions fournies avec le module de
décodeur d’accessoires pour en savoir plus. Vous pouvez aussi utiliser
RailMaster pour programmer les ports de décodeur d’accessoires de différents
modules courants (voir plus haut).
Start-up Position et Order of Firing
Quand RailMaster démarre, il charge le plan de réseau par défaut spécifié
dans System Settings et met tous les aiguillages et signaux à leur position de
88
départ par défaut si la case « Set points » a été cochée. Cette position de
départ peut être réglée pendant la conception de votre plan de réseau.
Clear signifie que les signaux lumineux seront verts et que les sémaphores
proches et distants seront en position relevée.
Vous pouvez aussi régler l'ordre dans lequel les aiguillages et signaux doivent
se déclencher en spécifiant un nombre de 1 jusqu'au nombre maximum
d'aiguillages et signaux figurant sur votre circuit. Cette fonction est
uniquement disponible dans le pack Pro. Si vous spécifiez le même numéro
pour plusieurs aiguillages ou signaux, ils se déclencheront dans l'ordre où ils
ont été ajoutés au plan de circuit. Si vous ne souhaitez pas qu'un aiguillage ou
signal se déclenche au démarrage, saisissez zéro dans la case « Firing Order ».
Groups
Vous pouvez placer les aiguillages et signaux dans des groupes soit en
sélectionnant un groupe dans la liste déroulante « Group » soit en saisissant le
nom d’un nouveau groupe dans la boîte Group. Quand vous taperez un
nouveau nom, vous remarquerez que le nom du nouveau groupe est
répertorié en haut à droite de l’écran de conception.
Pour supprimer un groupe, il suffit de supprimer cette entrée de tous les
signaux et aiguillages du plan. Quand vous aurez supprimé le dernier, le nom
du groupe disparaîtra de la liste en haut à droite de l’écran de conception.
Si vous spécifiez un nom de groupe, vous pouvez spécifier la position ou le
réglage du signal quand vous appuyez sur le groupe pendant le contrôle du
réseau.
Les groupes définis s’affichent à l’écran RailMaster principal quand vous
contrôlez votre réseau. Vous pouvez alors appuyer sur un nom de groupe à
tout moment et vous verrez tous les signaux et aiguillages du groupe
sélectionné passer automatiquement à leur position de groupe.
89
Reverse Polarity
Cette case vous permet de modifier rapidement et simplement la polarité du
signal si vous avez effectué le câblage à l'envers.
Other Point/Signal (pack Pro seulement)
Il s'agit d'une puissante fonctionnalité, qui vous permet d'actionner d'autres
aiguillages et signaux quand vous activez
un signal choisi. Si vous le souhaitez, vous
pouvez spécifier un aiguillage à actionner
pour une condition de signal spécifique.
L'exemple de gauche montre l'actionnement d'un aiguillage sur le port 1 sur la
gauche (rouge) seulement lorsque le signal est au vert (ouvert). Quand le signal
est au rouge (danger), l'aiguillage ne s'actionne pas. Vous pouvez spécifier
jusqu'à dix aiguillages ou signaux qui doivent s'actionner lorsque vous
actionnez un signal spécifique.
Avec ce système, vous pouvez automatiquement lancer une séquence d'autres
signaux, par exemple dans un ensemble de signaux lumineux à quatre aspects
comme ci-dessous :
90
Vous pouvez configurer un ensemble de signaux de manière à ce que le fait
d'appuyer sur l'un d'entre eux règle automatiquement les autres signaux liés.
Une seconde pression peut être configurée pour actionner d'autres signaux,
selon la configuration du premier signal. Voici un exemple de séquence
typique, quand on appuie plusieurs fois de suite sur le signal 20 :
91
Un exemple de plan de réseau est inclus dans RailMaster sous le nom « TrainTech signals » que vous pouvez charger pour mieux comprendre comment
fonctionne l'actionnement des signaux en séquence.
Run a Program (pack Pro seulement)
Quand vous actionnez un signal, vous pouvez spécifier l'exécution d'un
programme quelconque lorsque vous appuyez sur le signal.
Remarque : Le programme ne s'exécutera pas si le signal est lancé depuis un
autre programme.
Multi-aspect Signals (pack Pro seulement)
Cette puissante fonctionnalité vous permet de configurer
pratiquement n'importe quel type de signal à plusieurs
aspects, qu'il soit connecté à plusieurs ports d'un décodeur
accessoires ou lorsque le signal lui-même comporte un
décodeur intégré, tels que ceux fournis par Train-Tech.
RailMaster contient des profils prédéfinis pour les signaux
Train-Tech. Ces profils fonctionnent aussi pour les signaux
rattachés à un décodeur d’accessoires, s'il est correctement câblé.
Vous pouvez aussi configurer vos propres profils pour les signaux lumineux à
plusieurs aspects (deux aspects, trois aspects, quatre aspects), y compris ceux
qui ont des voyants clignotants et des indicateurs d'itinéraires. Le simple fait
de sélectionner le type de signal multi-aspect que vous possédez dans la liste
déroulante remplit automatiquement la séquence.
Il y a jusqu'à 13 séquences pour chaque signal et vous pouvez voir pour
l'exemple le plus complexe (un signal lumineux en couleur à quatre aspects,
avec voyants clignotants) que quatre ports décodeur séparés sont utilisés pour
92
obtenir la séquence : vert, rouge, jaune double, jaune simple, vert clignotant,
double jaune clignotant, jaune simple clignotant et rouge. Avec ce système,
vous pouvez définir n'importe quelle séquence de votre choix, dans n'importe
quel ordre.
Remarque : quand plusieurs signaux et aiguillages sont actionnés en une seule
opération au cours du fonctionnement normal du réseau, vous remarquerez
un délai entre l’actionnement de chacun d’entre eux. C’est parce que le
module du décodeur d’accessoires a besoin d’un certain temps pour recharger
la CDU (unité de décharge de condensateur ) intégrée, pour qu’elle fournisse
assez de puissance pour actionner les aiguillages et les sémaphores. La même
chose se produit lorsque le plan de réseau par défaut est chargé au démarrage
du programme.
Immediate Testing (pack Pro seulement)
Quand vous construisez votre plan de réseau, vous pouvez
tester les aiguillages et signaux dans un environnement réel,
en appuyant sur le bouton rouge ou vert. Ces boutons vous
permettent aussi de tester la polarité du câblage signal/aiguillage.
Boutons/voyants de commande des aiguillages
Les boutons de commande des aiguillages sont positionnés sur le
plan du circuit comme les signaux, et vous permettent aussi de
spécifier des paramètres supplémentaires. Consultez la section
sur les paramètres des signaux pour avoir tous les détails.
Quand vous positionnerez des boutons de commande des aiguillages sur votre
plan en les faisant glisser jusqu'au centre de l'aiguillage souhaité, vous
remarquerez qu’ils se mettent automatiquement en place de chaque côté de
l’aiguillage le plus proche. Le vert contrôle toujours la voie de droite et le rouge
celle de gauche. N'essayez pas de forcer les boutons de commande des
aiguillages à une autre position, sinon les indicateurs d'itinéraire d'aiguillage
dans la fenêtre RailMaster principale ne fonctionneront pas correctement.
93
Un exemple est donné ci-dessous.
Vous remarquerez que les boutons des aiguillages se sont alignés sur
l’intersection des carrés de la grille. Le respect de cette règle générale permet
d’obtenir des plans de réseaux nets faciles à suivre. Quand vous utilisez votre
réseau, la position actuellement choisie s’allume. Il vous suffit alors de cliquer
sur le bouton de l’aiguillage pour l’actionner. Si vous voulez contrôler une
traversée comme ici :
Il suffit d’attribuer à chaque aiguillage le même numéro de port décodeur et
de câbler les deux aiguillages dans le même port du module décodeur
accessoires . Le fait de cliquer sur l’un ou l’autre des boutons actionnera les
deux aiguillages ensemble. Vous pouvez aussi placer des points dans des
groupes d’acheminement, qui permettent de régler plusieurs aiguillages d’une
manière spécifique pour un itinéraire défini.
94
Quand vous actionnez l'aiguillage, si le graphique fonctionne dans la direction
opposée de l'aiguillage lui-même, vous avez deux possibilités. Vous pouvez
intervertir le fil rouge et vert entre le
moteur de l'aiguillage et le décodeur
d’accessoires ou bien, si vous estimez
que c'est plus pratique, vous pouvez
cocher la case d'inversion de polarité
« Reverse polarity ». Cela intervertira
virtuellement les fils pour vous éviter
d'avoir à le faire.
Vous pouvez saisir jusqu’à 100 noms de
groupes (itinéraires) dans la grille, dans
les paramètres des aiguillages. Quand
vous saisissez de nouveaux groupes , ils
s’affichent dans la liste des groupes en
haut à droite de l’écran de conception. Il
suffit de cliquer sur la boîte des paramètres (verte ou rouge) pour spécifier la
position de l’aiguillage dans ce groupe. Les aiguillages et signaux peuvent être
activés ensemble au sein du même groupe pour définir un itinéraire.
Vous pouvez modifier le paramètre « Show button arrows » du fichier
RailMaster.ini si vous ne souhaitez pas voir les flèches dans les boutons
indicateurs des aiguillages (voir plus haut).
Autres aiguillages/signaux, traversées de jonction simples, doubles et
aiguillages triples (pack Pro seulement)
Tout comme pour les signaux, RailMaster vous permet d'actionner d'autres
aiguillages et signaux. Pour voir comment cela fonctionne de manière
générale, consultez l'actionnement d'autres aiguillages et signaux dans la
rubrique sur les signaux ci-dessus.
Ce système vous permet de configurer l'actionnement « intelligent » de
traversées de jonction simples, doubles et d'aiguillages triples, par exemple.
95
Ces aiguillages ont tous une manière particulière de fonctionner qui ne peut
pas être présentée simplement par deux boutons standards de commande
d'aiguillage pour chaque aiguillage.
Aiguillages triples Peco (pack Pro seulement)
Ces aiguillages fonctionnent un peu comme si vous aviez deux aiguillages, l’un
après l'autre, et offrent trois itinéraires possibles, mais en prenant bien moins
de place.
Droite
Droite
Itinéraires de
Gauche
Gauche
A
B
C
Commande
d'aiguillage 1
Commande
d'aiguillage 2
Les aiguillages triples Peco fonctionnent d'une manière particulière, selon
l'itinéraire choisi.
Itinéraire de sortie A : Pour configurer l'itinéraire A, vous devez actionner le
moteur d'aiguillage de la commande d'aiguillage 2 sur la gauche. Vous devez
aussi actionner la commande d'aiguillage 1 sur la gauche. Si la commande
d'aiguillage 1 est déjà positionnée sur la droite, le lancement de la commande
d'aiguillage 2 sur la gauche pousse automatiquement les lames de l'aiguillage
de la commande d'aiguillage 1 vers la gauche. RailMaster peut prendre en
charge cette logique.
Itinéraire de sortie B : Pour configurer l'itinéraire B vous devez actionner la
commande d'aiguillage 1 à gauche et la commande d'aiguillage 2 à droite.
96
Itinéraire de sortie C : Pour configurer l'itinéraire C vous devez actionner la
commande d'aiguillage 1 à droite et la commande d'aiguillage 2 à droite. Là
aussi, les lames de la commande d'aiguillage 1 pousseront automatiquement la
commande d'aiguillage 2 vers la droite quand elle sera lancée. Une fois de plus,
RailMaster peut être configuré avec cette logique.
Pour représenter un aiguillage triple dans RailMaster, il suffit de joindre deux
aiguillages
entre eux
comme ceci :
Quand la
commande
d'aiguillage 2
est lancée à
droite (vert),
RailMaster a
reçu
Commande
l'instruction
d'aiguillage 1
de lancer la
Commande
commande
d'aiguillage 2
d'aiguillage 1
à gauche
Modification de
(rouge) pour correspondre
à ce qui se passera sur l'aiguillage triple Peco.
la commande
d'aiguillage 2
Vous pouvez aussi copier le fonctionnement de l'aiguillage triple Peco lorsqu'il
est configuré sur l'itinéraire C décrit plus haut. Voir la conception de circuit
« Three way » incluse dans RailMaster.
Traversées de jonction simples et doubles Peco (pack Pro seulement)
Ces aiguillages fonctionnent de manière similaire aux aiguillages doubles
standard configurés dos à dos, mais prennent moins de place. Comme pour les
aiguillages triples, il faut retenir certains aspects intéressants à propos de leur
actionnement.
97
Commande
d'aiguillage 1
Droite
C
D
Droite
Gauche
A
B
Commande
d'aiguillage 2
Gauche
Les traversées de jonction doubles et simples Peco fonctionnent d'une manière
particulière, selon l'itinéraire choisi. À la différence de l'aiguillage triple,
lorsque l'un ou l'autre des jeux de lames est actionné, l'autre ne l'est pas
automatiquement. Cependant, si les deux jeux de lames ne sont pas configurés
correctement, en fonction de l'itinéraire choisi, vos locos et wagons risquent
de dérailler. Heureusement, RailMaster vous autorise à construire la logique
permettant d'éviter ce problème. L'image ci-dessus présente une traversée de
jonction double, mais une traversée simple est similaire. Une traversée de
jonction double permet d'avoir des itinéraires de A vers C et D, et de B vers C
et D, alors qu'une traversée simple n'autorise la circulation que de A vers C et
D par exemple.
Itinéraire A à C : Pour configurer l'itinéraire A à C vous devez actionner le
moteur d'aiguillage de la commande d'aiguillage 1 à gauche et la commande
d'aiguillage 2 également à gauche. Si la commande d'aiguillage 1 ou la
commande d'aiguillage 2 est positionnée vers la droite, vos locos dérailleront.
Itinéraire A à D : Pour configurer l'itinéraire A à D vous devez actionner le
moteur d'aiguillage de la commande d'aiguillage 1 à droite et la commande
d'aiguillage 2 à gauche. Si la commande d'aiguillage 2 est réglée vers la droite,
vos locos dérailleront.
Itinéraires B à C et B à D : Ces itinéraires fonctionnent exactement de la même
manière que les deux itinéraires ci-dessus, mais sont une image miroir. Là
98
aussi, si les deux aiguillages ne sont pas correctement positionnés, vos locos
dérailleront.
Vous voyez qu'il est important de bien configurer les paramètres des
commandes d'aiguillage pour les traversées de jonction Peco, sinon vos locos
dérailleront. RailMaster vous permet de configurer la logique en utilisant les
options « Switch
Other Point/Signal »
pour faire en sorte
que lorsque vous
sélectionnez un
aiguillage l'autre soit
toujours positionn
correctement.
Commande
Commande
d'aiguillage 1
d'aiguillage 2
Les paramètres de
droite montrent
Modification de
la commande
comment l'aiguillage
d'aiguillage 2
1 est réglé
automatiquement lorsque l'aiguillage 2 est actionné vers la gauche ou vers la
droite. Vous pouvez utiliser un principe similaire pour régler automatiquement
l'aiguillage 2 lorsque l'aiguillage 1 est actionné. Un exemple de conception de
circuit double est inclus dans RailMaster.
Position d’initialisation
Quand RailMaster démarre, il charge le plan de réseau par défaut spécifié
dans System Settings et met tous les aiguillages et signaux à leur position de
départ par défaut si la case « Set points » a été cochée. Cette position de
départ peut être réglée pendant la conception de votre plan de réseau.
Clear signifie que les signaux lumineux seront verts et que les sémaphores
(signaux mécaniques) proches et distants seront en position relevée (voie
libre).
Vous pouvez aussi régler l'ordre dans lequel les aiguillages et signaux doivent
se déclencher en spécifiant un nombre de 1 jusqu'au nombre maximum
99
d'aiguillages et signaux figurant sur votre réseau. Cette fonction est
uniquement disponible dans le pack Pro. Si vous spécifiez le même numéro
pour plusieurs aiguillages ou signaux, ils se déclencheront dans l'ordre où ils
ont été ajoutés au plan de réseau. Si vous ne souhaitez pas qu'un aiguillage ou
signal se déclenche au démarrage, saisissez zéro dans la case « Firing Order ».
Immediate Testing (pack Pro seulement) Test direct
Quand vous construisez votre plan de réseau, vous pouvez
tester les aiguillages et signaux dans un environnement réel,
en appuyant sur le bouton rouge ou vert. Ces boutons vous
permettent aussi de tester la polarité du câblage signal/aiguillage.
Dételeursautomatiques
RailMaster autorise l’insertion de dételeurs Hornby avec moteurs
d’aiguillage sur n’importe quelle section de voie droite. Il suffit de
glisser le symbole du dételeur sur n’importe quelle section de
voie et de le déposer à l’endroit souhaité. En cliquant droit dessus, vous
pouvez alors spécifier les paramètres du port de la même manière que lorsque
vous configurez un aiguillage ou un signal. Quand vous utilisez le dételeur en
pratique, RailMaster active le dételeur (dételle le matériel roulant) puis, cinq
secondes plus tard, le désactive. Cette pause peut être modifiée dans le fichier
railmaster.ini. Elle doit donner suffisamment de temps pour déplacer le
matériel roulant.
Plaques tournantes
Vous pouvez ajouter un nombre quelconque de plaques
tournantes à votre circuit, mais il est rare d’en avoir plus d’une. Il
suffit de cliquer sur le bouton Plaque tournante sur la gauche et de
faire glisser la plaque tournante vers n’importe quelle position sur l’écran du
plan de circuit.
100
Vous pouvez raccorder jusqu'à 12 voies à une plaque tournante et la contrôler
avec un décodeur de loco. Si vous utilisez la plaque tournante Hornby R070 ,
vous devez d’abord la convertir pour qu’elle fonctionne avec DCC. La méthode
recommandée est de la convertir pour l’utiliser avec un décodeur loco DCC
comme le Hornby R8249 . Vous trouverez toutes les instructions pour cela sur
le site web de Hornby.
Pour contrôler la plaque tournante depuis votre écran de contrôle, cliquez (ou
appuyez si vous avez un écran tactile ) dessus et la plaque tournante passe
automatiquement à la position suivante. Appuyez une fois de plus et elle passe
à la position suivante et ainsi de suite. Appuyez sur la parte droite de la plaque
tournante pour la faire pivoter dans le sens horaire, ou sur sa partie gauche
pour la faire pivoter dans le sens antihoraire. Vous pouvez effectuer plusieurs
pressions.
Vous pouvez utiliser les plaques tournantes d'autres fabricants, par exemple
Heljan, qui incorpore un décodeur de rotation utilisant l'adressage des
décodeurs accessoires. Pour cela, il suffit d'utiliser les boutons de commande
des aiguillages et de les positionner sur les voies d'entrée/sortie.
Vous pouvez spécifier « Turntable speed = » et « Turntable time = » (vitesse et
durée de rotation de la plaque tournante) pour la plaque tournante contrôlée
par le décodeur de loco dans le fichier RailMaster.ini . Vous devrez peut-être
modifier ces valeurs lorsque vous utilisez la plaque tournante Hornby pour
optimiser la position de la voie de la plaque tournante aux différentes voies de
sortie. Cela vous demandera de faire plusieurs essais.
101
La meilleure méthode pour minuter le mouvement de la plaque tournante est
de commencer par choisir une valeur haute pour le paramètre « Turntable
time= » dans le fichier RailMaster.ini puis d'utiliser un chronomètre pour voir
combien de temps la plaque tournante prend pour passer du milieu de la
pause à une voie vers le milieu de la pause à la voie suivante. Saisissez ensuite
ce chiffre dans le fichier RailMaster.ini et vous devriez constater que le
mouvement et l'arrêt de la plaque tournante sont plus précis.
Convoyeur
Vous pouvez ajouter jusqu’à dix convoyeurs (Hornby R8131 ) sur
un réseau. Les convoyeurs doivent d’abord être adaptés au mode
DCC en ajoutant un décodeur DCC au moteur et surtout en
supprimant la petite diode noire du câblage existant, sinon le moteur
fonctionnera à pleine vitesse pendant quelques secondes puis s’arrêtera.
Vous devez spécifier le port contrôleur et l’adresse du décodeur DCC du
convoyeur. Quand vous utilisez le convoyeur depuis l’écran principal, il suffit
de cliquer dessus pour l’activer. Cliquez une fois de plus pour le désactiver.
Vous pouvez modifier la vitesse du convoyeur en éditant la ligne « Conveyor
speed = » dans le fichier RailMaster.ini dans le dossier RailMaster. Un éditeur
de texte comme Notepad vous permettra de le faire. Si vous faites des erreurs
dans le fichier RailMaster.ini, il vous suffit de supprimer le fichier, de relancer
RailMaster et le fichier sera à nouveau créé avec ses paramètres par défaut.
Les paramètres par défaut devraient bien fonctionner.
Benne
Vous pouvez ajouter jusqu’à dix bennes (Hornby R8132 ) sur un
réseau. Les bennes doivent d’abord être adaptées au mode DCC en
ajoutant un décodeur DCC au moteur.
Vous devez spécifier le port contrôleur et l’adresse du décodeur DCC de la
benne. Quand vous utilisez la benne depuis l’écran principal, il suffit de cliquer
dessus pour l’activer pour un cycle complet, qui vide le wagon puis ramène la
benne à sa position baissée normale. Cliquez à nouveau pour la désactiver, à
102
tout moment, ce qui interrompra le cycle. Chaque cycle prend environ 86
secondes à la vitesse par défaut.
Vous pouvez modifier la vitesse et la durée du cycle de la benne en éditant les
lignes « Tipper speed = » et « Tipper timer » dans le fichier RailMaster.ini dans
le dossier RailMaster. Un éditeur de texte comme Notepad vous permettra de
le faire. Si vous faites des erreurs dans le fichier RailMaster.ini, il vous suffit de
supprimer le fichier, de relancer RailMaster et le fichier sera à nouveau créé
avec ses paramètres par défaut.
Fonction Command (pack Pro seulement) Boutons de commandes spéciaux
Avec le pack Pro RailMaster optionnel, vous pouvez configurer des
boutons de commande spéciaux et les positionner à n'importe quel
point de votre plan pour effectuer des fonctions spécifiques.
Vous pouvez affecter n'importe quel programme que vous avez écrit à un
bouton programmable. Il peut s'agir de
programmes pour émettre des sons,
activer des aiguillages et des signaux et
effectuer toute autre action
programmable.
Cliquez droit sur l'icône de commande
programme et indiquez le nom du
programme que vous souhaitez exécuter quand le bouton est pressé. Vous
pouvez aussi sélectionner une icône par défaut que vous affecterez au bouton
pour qu'il ait plus de sens pour vous.
103
Étiquettes de texte
Vous pouvez positionner autant d’étiquettes que vous le souhaitez,
à n’importe quel endroit de votre plan de réseau. Les étiquettes
permettent d’annoter les numéros de voies de garage, les ID
(adresses) des aiguillages ou même les positions de départ des locos et les
noms des gares. En fait, tout ce que vous voulez !
Comme les boutons de commande des signaux et des aiguillages, les étiquettes
peuvent être positionnées précisément n’importe où sur le plan. Pour éditer le
texte d’une étiquette, il suffit de double cliquer sur le texte, qui s’affichera
alors sur fond bleu. Vous pouvez alors supprimer le texte existant et ajouter le
vôtre. Cliquez droit sur l'étiquette pour choisir la police et la taille des
caractères, ainsi que leurs propriétés.
Indicateurs de direction Sens de circulation
Quand vous concevez de grands réseaux, il
est utile de pouvoir indiquer la direction
normale de déplacement sur certaines
lignes. RailMaster vous permet d'ajouter
des indicateurs de direction aux sections de
voies verticales et horizontales.
Il suffit de cliquer droit sur une section de voie horizontale ou verticale ; un
menu pop-up (fenêtre) apparaîtra et vous présentera un choix d'indicateurs.
Cliquez sur la direction souhaitée, la flèche s'alignera au centre de la section de
voie. Si vous souhaitez changer une flèche, il suffit de cliquer droit sur une
zone libre de la section de voie et de choisir une nouvelle flèche de direction
dans le menu. Pour supprimer une flèche, cliquez sur l'entrée Remove.
Vous devez placer des flèches sur des longueurs de voies quand vous utilisez le
système optionnel de détection de locos.
Déplacer plusieurs éléments de voie
Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments de voie en appuyant sur le
bouton Maj du clavier en même temps que vous cliquez sur n’importe quel
104
nombre d’éléments sur l’écran de conception. Vous remarquerez une ligne en
pointillés qui apparaîtra autour de chaque élément sélectionné. Quand vous
avez fini de sélectionner les éléments requis, cliquez et déplacez n’importe
lequel d’entre eux ; les autres suivront. Quand vous relâchez le bouton de la
souris, tous les éléments du circuit s’encastreront à leur nouvelle position sur
la grille.
Vous pouvez aussi sélectionner plusieurs éléments en faisant glisser un cadre
autour des éléments que vous souhaitez sélectionner. Cela vous évite d’avoir à
utiliser « Maj-clic » sur de nombreux éléments individuels.
Il suffit d’appuyer sur le bouton
pour qu’il apparaisse enfoncé. Ensuite,
faites glisser depuis une partie vide de l’écran de conception de réseau jusqu’à
ce que vous ayez entouré tous les éléments souhaités. Remarque : Vous devez
englober la totalité du carré de la grille pour chaque élément, sinon cet
élément ne sera pas inclus dans la sélection.
Remarque : essayez de positionner les éléments de voie sélectionnés aussi
près que possible de leur nouvelle position sur la grille, car comme les
étiquettes et signaux peuvent être positionnés de manière précise et ne
s’enclenchent pas dans leur nouvelle position, ils peuvent sembler bizarres
après un déplacement.
Supprimer des éléments de voie
Pour supprimer un élément de voie , un signal ou une paire de boutons de
commande d'aiguillage , cliquez sur l'élément que vous souhaitez supprimer
puis appuyez sur le bouton de suppression
ou bien sur la touche Suppr
du clavier de votre ordinateur. Vous pouvez supprimer le dialogue de
confirmation de suppression en modifiant le fichier railmaster.ini . Voir
Paramètres du système plus haut pour avoir plus de détails.
105
Enregistrer le plan de réseau (et supprimer des plans de réseau)
Quand vous avez fini de travailler sur un nouveau plan de réseau, il suffit de
taper son nom dans la boîte en bas de l’écran et d’appuyer sur le bouton de la
coche verte pour l’enregistrer.
Si vous souhaitez que votre nouveau réseau devienne le plan par défaut
chargé lorsque RailMaster démarre, il suffit de le configurer dans System
Settings (voir plus haut dans ce manuel pour la procédure à suivre).
Vous pouvez aussi supprimer les plans enregistrés si vous avez installé le pack
Pro. Pour cela, il suffit de charger le plan en question dans les fenêtres de
conception de réseau et de cliquer sur le bouton de la corbeille à papiers sur la
droite du nom du plan.
Le système vous demandera de confirmer votre action. Si vous répondez oui, le
plan sera supprimé de votre disque dur mais restera à l'écran. Si vous n'avez
pas installé le pack Pro, vous pouvez utiliser Windows Explorer pour accéder
au dossier du programme RailMaster et supprimer ou renommer des fichiers.
Zoom
Vous pouvez visionner votre plan de réseau à cinq niveaux de zoom différents,
que vous pouvez sélectionner dans la liste déroulante des pourcentages en bas
à gauche de la fenêtre du plan de réseau. Il est cependant préférable de
travailler sur des plans au niveau de zoom 100 %.
Les fonctions supplémentaires liées au système optionnel de détection des
locos seront présentées dans un autre guide.
Imprimer le plan de circuit (plan Pro seulement)
Vous pouvez imprimer le plan de circuit à tout moment en appuyant sur le
bouton d'impression du plan
. Vous obtiendrez ainsi un plan en couleur si
106
vous avez une imprimante couleur, sinon le plan sera imprimé en dégradés de
gris.
107
Unités multiples
Sur les voies ferrées réelles, vous pouvez voir plusieurs locomotives tirer un
long train de marchandises ou un train de voyageurs dans une rampe. Avec
RailMaster, vous pouvez configurer jusqu’à cinq unités multiples , qui peuvent
contenir chacune jusqu’à cinq locomotives.
La fonction « Multiple header »est bien plus puissante dans RailMaster que
dans la plupart des contrôleurs DCC. En effet, RailMaster utilise des vitesses à
l’échelle pour faire rouler plusieurs locos et les faire circuler à la même
vitesse. En plus, la vitesse maximale de l’unité multiple sera celle de la plus
lente du groupe de locomotives, quel que soit l'accélérateur utilisé.
Pour configurer plusieurs unités multiples, cliquez sur le bouton et
une fenêtre similaire à celle-ci s’affichera, pour vous présenter
toutes les locomotives définies dans la liste existante (groupe de
locos).
Cliquez sur la colonne de droite de n’importe quelle locomotive : le texte « DH:
0 » apparaîtra. Si vous continuez à cliquer sur cette case, les ID disponibles des
unités multiples s’afficheront tour à tour :« DH: 1 », « DH : 2 » etc. Vous
108
pouvez configurer jusqu’à cinq unités multiples. Le nombre de groupes dans la
liste peut être configuré dans les paramètres du système pour vous éviter de
perdre du temps à faire défiler des nombres que vous n’utiliserez pas.
Quand vous avez fini d’ajouter des locomotives aux identifiants des unités
multiples , cliquez sur la coche verte et elles seront enregistrées et
disponibles.
Quand vous déplacez le régulateur d'une loco membre d'une unité multiple sur
l’écran principal ou appuyez sur un bouton marche avant ou marche arrière,
toutes les locomotives sont automatiquement contrôlées avec l’unité multiple
contenant le même identifiant.
Pour dissoudre une unité multiple , il vous suffit de revenir à la fenêtre des
unités multiples et de cliquer sur la colonne DH. Ensuite, cliquez sur la coche
verte et toutes les locomotives seront à nouveau contrôlables
indépendamment.
Si vous utilisez un écran tactile , vous pouvez activer et désactiver les locos
d’une unité multiple par simple pression sur la colonne DH. Vous pouvez aussi
faire défiler la liste des locos disponibles en faisant un mouvement du doigt
vers le haut ou vers le bas à l’écran, à n'importe quel point de la liste.
Quand vous contrôlez plusieurs locomotives dans une unité multiple, celle qui
a la vitesse maximale la plus basse imposera la vitesse maximale de toutes les
locos (quand vous utilisez l’option de vitesse à l’échelle ).
Inversion de sens des locos dans une unité multiple (pack Pro seulement)
RailMaster vous permet d'inverser la direction de n'importe quelle loco dans
une unité multiple. Vous remarquerez que le bord de l'image de cette loco
s'estompe. Cela vous rappelle que vous pouvez cliquer ou appuyer sur l'image
de la loco ; le petit indicateur de direction bleu changera. Cette fonction est
utile pour créer des unités multiples dans lesquelles deux locos sont orientées
en opposition de sens, comme ceci arrive dans la réalité.
109
Quand vous quittez RailMaster, si une unité multiple est actuellement en
place, le programme vous demandera si vous souhaitez la mémoriser (pack
Proseulement). Si vous répondez oui, la prochaine fois que vous lancerez
RailMaster, les unités multiples seront automatiquement configurées.
110
Programmation pour automatiser
votre réseau
L’aspect le plus puissant de RailMaster est sans aucun doute sa capacité à
automatiser votre réseau. Si vous consacrez un peu de temps à écrire des
programmes simples, vous pourrez faire évoluer les locomotives depuis
n’importe quelle position sur votre réseau vers toute autre position, actionner
les aiguillages et les signaux, et activer les fonctions des locos , les plaques
tournantes , etc.
Le point de départ pour développer des programmes RailMaster
est d'appuyer sur le bouton de programme dans la fenêtre
principale de RailMaster, mais vous pouvez aussi enregistrer des
opérations en temps réel puis les relire (voir plus loin). Cela vous amènera à
l’écran de programmation, où vous pourrez définir la séquence d’événements,
basée sur le temps, qui fera démarrer et arrêtera les locomotives et actionnera
les aiguillages et les signaux.
La première chose que vous remarquerez est le nom du plan de réseau par
défaut chargé. En effet, les programmes sont écrits en utilisant le plan de
réseau actuellement sélectionné. Si le plan que vous souhaitez utiliser n’est
111
pas affiché en haut de la fenêtre, vous devez le configurer dans les réglages du
système et redémarrer RailMaster puis ouvrir à nouveau l’écran de
programmation.
Ajouter des étapes de programme
Pour ajouter une étape de programme, vous pouvez soit cliquer sur la colonne
« Start (secs) » de la première ligne vide soit appuyer sur le bouton
.
Vous devez ensuite cliquer sur la case « Start (secs) » où vous pourrez saisir le
moment où vous souhaitez que l’opération se déroule, en dixièmes de seconde
(par exemple 0.0).Vous pouvez spécifier des secondes entières si vous le
souhaitez, puis faire un réglage fin avec des fractions de seconde plus tard.
En général, un programme débute à 0 (zéro) secondes. Vous pouvez ensuite
appuyer sur la case « Resource » qui affichera une locomotive. Cliquez
plusieurs fois sur l'image « Resource » pour afficher successivement le type de
ressource à sélectionner :
,
,
,
et
ou bien
vous pouvez sélectionner la ressource dans la liste présentée. Ceci vous
permet de dire au programme RailMaster qu’il doit sélectionner une
locomotive, un aiguillage, un signal, une ‘autre’ ressource (comme une plaque
tournante ou un dételeur ) ou contrôler ou saisir une commande de
programmation comme la configuration d’une boucle pour exécuter un bloc du
programme plusieurs fois de suite.
Vous pouvez alors choisir la ressource sur la base du type de ressource. Ceci
répertoriera toutes les locomotives définies auparavant ou pourra répertorier
tous les aiguillages et signaux de votre plan de réseau. Vous pouvez alors
configurer l’instruction à exécuter et des notes expliquant l’instruction ou la
situation. Voici une étape de programme type :
112
Vous pouvez ensuite ajouter d’autres étapes, par exemple un programme
court pour démarrer une loco, la faire fonctionner pendant sept secondes puis
l’arrêter ressemblera à ceci :
Pour tester un programme , mettez la locomotive et les aiguillages dans leur
position de départ puis appuyez sur le bouton
pour marquer toutes les
lignes à exécuter (ou bien cliquez sur le carré « Lancer » pour chaque ligne,
puis appuyez sur le bouton
pour exécuter le programme. Pendant
l'exécution des programmes, vous entendez un tic discret chaque seconde.
Vous pouvez le désactiver dans le fichier RailMaster.ini.
Quand vous êtes satisfait de votre programme, donnez-lui un nom dans la case
en haut de la fenêtre et appuyez le bouton d’enregistrement en forme de
coche verte.
Vous verrez qu’il faut faire quelques essais avant d’arriver à créer un
programme précis. Vous devrez peut-être exécuter les mêmes instructions
plusieurs fois pour voir où une locomotive risque de s’arrêter, car elle ne
s’arrêtera pas exactement au même endroit à chaque fois. La précision d'une
locomotive dépend de la qualité de son moteur, de la propreté de votre voie et
des contacts, et de l'âge ou de la température du moteur. Vous devez d'abord
échauffer votre moteur en le faisant tourner pour qu'il fonctionne de manière
plus fiable et répétitive.
Vous pouvez déplacer les étapes de programmation dans la liste, vers le haut
ou vers le bas, en utilisant les touches fléchées, mais n’oubliez pas de faire en
sorte que les horaires se suivent de manière séquentielle. Vous ne pouvez pas
avoir une instruction suivie d’une autre dont l’heure de début est plus tôt.
Insertion de délais dans les programmes
Quand vous créez de longs programmes sophistiqués, vous souhaitez parfois
décaler des portions entières du programme de plusieurs secondes pour
113
insérer de nouvelles lignes. Vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton .
Le programme vous demande alors de combien de secondes vous souhaitez
décaler les lignes suivantes. RailMaster recalculera alors les nouveaux horaires
suivants. Vous pouvez ensuite utiliser le bouton pour insérer de nouvelles
lignes de programme à la position souhaitée.
Remarque : Quand vous ajoutez des étapes pour produire un son avec vos
locos DCC audio , vous devez laisser suffisamment de temps entre les étapes
pour que le son puisse être produit, par exemple un « sifflet long » pourra
prendre 3 secondes donc vous devez laisser au moins trois secondes après
cette étape avant de passer à la suivante. Cela ne concerne pas toutes les locos
audio ; vous devez donc faire un test avec les vôtres.
Remplacer une loco dans un programme
Vous souhaiterez peut-être remplacer une loco dans un programme à un
moment donné. Pour cela, appuyez sur le bouton de remplacement de loco
. Quand vous le faites, la fenêtre de remplacement de loco s'affiche.
Quand vous sélectionnez une nouvelle loco, l'existante sera remplacée dans la
totalité du programme en question.
REMARQUE : Quand vous remplacez une loco vous devez tenir compte du fait
que les positions prévues de la loco sur votre réseau, quand vous exécuterez le
programme, seront différentes vu les caractéristiques différentes du moteur et
des engrenages de la loco de substitution.
Fusionner des programmes
RailMaster vous permet de créer de petits programmes que vous pouvez
114
ensuite fusionner. Vous pouvez charger ou créer un programme initial, par
exemple celui présenté ci-dessous.
Ensuite, appuyez sur le bouton de fusion pour faire apparaître la fenêtre de
dialogue Windows et naviguer jusqu'à un autre programme à fusionner. Avant
de le faire, vous devez cependant cliquer sur une ligne (temps) où vous
souhaitez insérer le nouveau programme. Le nouveau programme sera alors
fusionné pour correspondre au minutage de l'existant.
Un exemple est présenté ci-dessous avec un second programme fusionné avec
le précédent.
115
Vous remarquerez que RailMaster a fusionné le nouveau programme pour qu'il
corresponde au minutage de l'existant. Utilisez cette fonction avec prudence et
faites d'abord des essais. Enregistrez toujours votre programme avant de le
fusionner pour pouvoir le rappeler si la fusion ne donne pas le résultat prévu.
Imprimer des programmes
Vous pouvez imprimer un programme affiché sur l’écran en appuyant sur le
bouton d'impression .Cela reproduira le programme sur votre imprimante,
en couleur si votre imprimante le permet.
Supprimer des programmes (pack Pro seulement)
Vous pouvez supprimer un programme existant en le chargeant dans la fenêtre
de programmation puis en appuyant sur le bouton de la corbeille, sur la droite
du nom du programme.
On vous demandera de confirmer que vous souhaitez bien supprimer le
programme. Si vous répondez oui, le programme sera supprimé de votre
disque dur mais restera dans la fenêtre de programmation.
116
Si vous n'avez pas installé le pack Pro, vous pouvez utiliser Windows Explorer
pour accéder au dossier du programme RailMaster et supprimer ou renommer
des fichiers.
Enregistrer des étapes de programme
Vous pouvez utiliser RailMaster pour enregistrer le fonctionnement de votre
circuit sans avoir à saisir chaque étape manuellement. RailMaster bâtira alors
le programme pour vous, en temps réel. C'est un bon point de départ pour la
création de programmes.
Pour enregistrer le fonctionnement de votre réseau, placez les
locos dans la position de départ souhaitée. Quand vous êtes prêt à
commencer l’enregistrement, appuyez sur le bouton
d’enregistrement .
Ceci fera démarrer le programme à zéro secondes. A partir de là, tout ce que
vous faites sur RailMaster pour utiliser des locos, émettre des sons, actionner
des aiguillages et des signaux sera enregistré en temps réel jusqu’à la
prochaine pression sur le bouton d’enregistrement.
Quand vous avez fini l’enregistrement , vous serez invité à visionner le
programme créé par RailMaster dans la fenêtre d'édition du programme. Vous
remarquerez que tous les horaires sont indiqués au dixième de seconde. Ceci
améliore la précision de la lecture.
Dans la fenêtre de visionnement du programme , vous pouvez apporter des
modifications, ajouter des notes descriptives, etc.
Remarque : Quand vous enregistrez des programmes , essayez de ne pas faire
trop de choses trop rapidement à la suite car Elite ou eLink pourrait ne pas
recevoir certaines des commandes qui lui sont envoyées. Par exemple, si vous
actionnez l’avertisseur sonore d’une loco puis actionnez un aiguillage
immédiatement après, ou déplacez la loco, l’étape après l’avertisseur pourrait
ne pas être prise en compte. Vous devez toujours attendre qu'un son se
117
termine avant d'émettre une nouvelle commande, surtout si vous avez
configuré une macro de fonction sonore.
Quand vous émettez des sons sur une loco, vous devez toujours attendre
quelques secondes avant d’effectuer une nouvelle fonction.
Remarque : certains sons empêchent Hornby Elite de traiter les commandes
qui suivent immédiatement après. Par exemple, la fonction de « Purge » d’une
locomotive vapeur peut prendre cinq secondes avant de libérer Elite pour
recevoir d’autres commandes.
118
Touches flottantes programmables
RailMaster incorpore une fonction qui vous permet de programmer certaines
fonctions souvent utilisées telles que la lecture de sons intégrés (annonces de
gares et effets de bruit ambiant ), la sélection d'une locomotive et la définition
d'itinéraires, plus facilement qu'en sélectionnant l'itinéraire dans la liste à
l'écran principal. Les itinéraires ne sont pas enregistrés quand on utilise la
fonction Record.
Pour afficher la case des touches programmables, il suffit de double
cliquer n'importe où sur le logo RailMaster en bas de l'écran de
commande principal. Un écran similaire à celui de gauche s'affichera.
Pour ajouter un nouveau bouton programmable , appuyez sur le
symbole de « + » vert . La fenêtre des touches flottantes
programmables s'agrandira alors et ressemblera à ce qui suit.
Vous pouvez sélectionner le type de fonction pour la touche en ouvrant la liste
Function. Il peut s'agir par exemple de Loco, Son, Itinéraire, Plan et
Programme. Après avoir sélectionné le type de fonction souhaité, vous pouvez
ouvrir la seconde liste, qui vous présente toutes les locos disponibles, les
fichiers audio à lire, les itinéraires disponibles et les programmes exécutables,
en fonction de votre choix initial.
Enfin, choisissez une appellation pour ce bouton. Elle
sera affichée sur le bouton. Par exemple, si vous avez
choisi d'utiliser une loco avec la fonction Loco et avez
spécifié la loco dans la liste et saisi une description,
vous pouvez obtenir le bouton programmable présenté à droite.
Vous pouvez spécifier jusqu'à dix boutons programmables à afficher, et
déplacer la fenêtre des boutons à n'importe quel point de l'écran en la faisant
glisser tout en appuyant sur un bouton quelconque. Quand vous fermerez et
119
redémarrerez RailMaster, vous n'aurez pas à double cliquer sur le logo
RailMaster, et celui-ci se souviendra de la dernière position que vous aviez
définie.
120
Loco – sélectionner une loco
Quand vous ajoutez une loco aux touches flottantes programmables pour
pouvoir y accéder rapidement, il vous suffit de choisir la loco dans la liste
disponible. Vous pouvez aussi donner une description unique à la loco, pour la
touche, qui pourra être différente du nom de la loco .Quand vous appuyez sur
la touche de la loco en utilisation normale, le grand contrôleur de locos
s'affiche à l'écran.
Son – lire un fichier audio
Cette fonction vous permet de spécifier le fichier audio qui sera lu quand ce
bouton sera pressé.
Dans le champ Description, vous pouvez spécifier une appellation pour le
bouton. Vous pouvez faire votre choix parmi plus de 200 fichiers audio intégrés
à RailMaster et fournis dans le dossier Sounds, ou ajouter les vôtres. Si vous
ajoutez vos propres sons, ils doivent être au format WAV et être enregistrés
dans le dossier C:\Program Files (x86)\RailMaster\Sounds. Dans l'idéal, les sons
doivent être produits sur la voie gauche ou droite pour vous permettre de les
lire depuis la sortie audio gauche ou droite de la prise casque de votre PC ou
des haut-parleurs.
Route – configurer un itinéraire en une seule opération
Il existe déjà un moyen pour sélectionner un itinéraire rapide dans la liste en
haut à droite de la fenêtre RailMaster, mais cette fonction a été optimisée
pour les écrans tactiles pour pouvoir choisir plus facilement les itinéraires les
plus souvent utilisés. Il vous suffit de choisir l'itinéraire dans la liste et de lui
attribuer une description. Vous pouvez configurer un nombre illimité
d'itinéraires sur l'écran de conception du plan.
Plan – passer rapidement à une zone du plan
Cette fonction vous permet de positionner rapidement une partie du plan à
l'écran, ce qui vous évite d'avoir à la faire glisser chaque fois vers la position
souhaitée. Pour cela, choisissez « Plan » dans la liste des fonctions puis
indiquez les coordonnées gauche et haut de la position du plan que vous
souhaitez visionner (recommandé) ou bien glissez simplement le plan actuel
121
vers la position souhaitée, ce qui remplira automatiquement les coordonnées.
Pour terminer, donnez une description à la position du plan. Cette fonction est
particulièrement utile pour les grands plans, ou bien lorsque vous souhaitez
accéder rapidement à une section pour commander des aiguillages et signaux
spécifiques.
Vous pouvez aussi choisir d'afficher la barre des boutons flottants
dans un format vertical si vous préférez. Pour cela, vous devez
modifier le fichier railmaster.ini dans le dossier du programme
RailMaster et ajouter ou modifier la ligne « Button bar vertical
=1 ».
Consultez la section expliquant comment modifier le fichier
railmaster.ini plus haut dans ce guide.
Exécuter un programme (pack Proseulement)
Si vous avez installé le pack Pro en option, vous pouvez aussi spécifier des
boutons de programme qui exécuteront un programme spécifique lorsque
vous les pressez.
Il suffit de sélectionner Program dans les types de boutons, puis de
sélectionner un programme dans la liste déroulante et de lui donner un nom.
122
Horloge, minuteur de programmes et horaires
des trains
L'horloge numérique RailMaster affiche l'heure mais a d'autres fonctions, y
compris la définition des horaires des trains .
Bouton d'horloge de maquette
Bouton de minutage des programmes
Régler l'heure de l'horloge
Vous pouvez régler l'horloge RailMaster simplement en double cliquant sur le
premier chiffre. Le premier chiffre de l'heure se mettra à clignoter. Saisissez
alors simplement l'heure en appuyant sur les touches numériques du clavier de
votre ordinateur. Pour régler midi, tapez simplement « 120000 ».
Une fois l'horloge réglée, RailMaster fonctionne à partir de cette heure et tous
les programmes configurés pour démarrer commenceront sur la base de
l'heure actuelle de RailMaster. Vous pouvez aussi régler l'horloge dans les
programmes ; vous pouvez par exemple exécuter un programme au démarrage
de RailMaster qui règle toujours l'horloge sur une heure spécifique. Voir
également les fonctions de ligne de commande /PROG: et /TIME: qui vous
permettent de spécifier qu'un programme doit démarrer automatiquement et
régler l'heure de l'horloge RailMaster au démarrage de RailMaster.
Utiliser une horloge de maquette
L'échelle système sélectionnée ( 00, H0, N, 0 par exemple) est configurée dans
System Settings. Si vous cliquez sur le bouton de l'horloge de maquette,
RailMaster fera fonctionner l'horloge à la vitesse l’échelle de réduction. Par
exemple, l’échelleH0 est 1:87, en d'autres termes ces maquettes sont 87 fois
plus petites que les trains réels.
123
Appuyez sur le bouton scale clock et
l'horloge de RailMaster fonctionnera 87
fois plus vite (échelle H0). À l'échelle N
(Royaume Uni) 148 fois plus vite, à l’échelle 0 (R.U.) 43 fois plus vite et ainsi de
suite. La couleur des chiffres de l'horloge change pour vous rappeler que
l'horloge fonctionne à la vitesse correspondant à l’échelle choisie.
Minutage des programmes (Horaires des trains )
Vous pouvez configurer
jusqu'à 100 programmes
qui démarreront à un
moment spécifique, en
appuyant sur le bouton de
minutage des programmes.
Une fenêtre similaire à
celle de gauche s'affichera ;
vous pourrez y définir une
heure de départ et
sélectionner dans la liste
déroulante le programme
qui doit s'exécuter. Assurez-vous que les horaires d'exécution des programmes
ne se chevauchent pas.
Vous pouvez aussi activer ou désactiver un programme spécifique à tout
moment en activant ou désactivant la coche. Vous pouvez régler l'horloge par
programmation dans programmes en utilisant la commande « Set clock
hh:mm:ss ».
Vous pouvez aussi activer ou désactiver l'horloge de maquette dans les
programmes. Voir plus loin dans ce guide.
Utilisez le minuteur de départ des programmes pour configurer un système de
programmation d'horaires qui pourra gérer jusqu'à 100 trains. Vous pourriez
configurer un train spécifique, par exemple le « 12:15 pour Bordeaux » et faire
partir le train à 12:15 pile (selon l'horloge RailMaster). Si vous souhaitez
124
répéter une séquence d'horaires, il vous suffit de ramener l'horloge RailMaster
à l'horaire de départ du dernier programme que vous avez exécuté. Cela vous
permet de répéter tous les programmes d'horaires indéfiniment si vous le
souhaitez.
Si vous répétez les horaires de trains , vous devez vous assurer que votre
programme remet le train pertinent à sa position de départ.
Remarque : quand vous configurez une liste de programmes à exécuter,
vérifiez que vous tenez compte de la durée d'exécution de chaque programme
et ne spécifiez pas de programmes ultérieurs qui démarreraient avant la fin du
précédent, sinon le programme précédent sera annulé au moment du
chevauchement. Notez également que si d'autres fenêtres sont ouvertes, à
l'exception des gros contrôleurs de fenêtres publicitaires intempestives, les
programmes programmés ne seront pas exécutés.
Imprimer les horaires(pack Pro seulement)
Vous pouvez aussi imprimer votre liste actuelle d'horaires en utilisant le
bouton d'impression qui se trouve en bas de la fenêtre.
125
Options de la ligne de commande
Quand vous démarrez RailMaster, vous pouvez spécifier des options de ligne
de commande qui vous permettront de demander à RailMaster d'exécuter une
fonction spécifique chaque fois que le programme démarre.
Ces options sont spécifiées sur la ligne de commande quand le programme est
exécuté. Vous pouvez soit ajouter les options à l'icône que vous utilisez pour
exécuter le programme, soit les saisir dans la commande Exécuter du menu
Démarrer de Windows.
Quand vous cliquez droit sur
l'icône que vous utilisez pour
exécuter RailMaster, vous pouvez
ajouter des options de ligne de
commande à la fin du chemin
spécifié dans le champ Target.
Avec l'option Exécuter du menu
Démarrer de Windows, vous
pouvez spécifier exactement le
même chemin et les mêmes
options de ligne de commande
que dans le champ Target des
propriétés de l'icône.
Si vous le souhaitez, vous pouvez
configurer plusieurs icônes
RailMaster sur votre bureau, avec
ou sans options de ligne de commande. Consultez la documentation Windows
pour savoir comment ajouter une icône de programme sur votre bureau.
Pour l'instant, il existe deux options de ligne de commande. /PROG:, qui vous
permet de spécifier un programme qui s'exécutera chaque fois que RailMaster
démarre et /TIME:, qui vous permet de régler l'heure à la même heure chaque
126
fois que RailMaster démarre. Cela peut être utile si vous utilisez le système de
programmation d'horaires (voir ci-dessus).
Configurer un programme pour qu'il s'exécute au démarrage de
RailMaster(/PROG:)
Vous pouvez ajouter l'option de ligne de commande /PROG: à votre
programme RailMaster de la manière suivante :
C:\Program Files (x86)\RailMaster\RailMaster.exe /PROG:<nom du
programme>
Dans ce cas, RailMaster est utilisé sur une version 64 bits de Windows. Si vous
avez une version 32 bits de Windows, il est inutile de spécifier « (x86) » après
« Program Files ».
Il suffit de remplacer <nom du programme> par le nom du programme que
vous souhaitez exécuter automatiquement quand RailMaster démarre. Le
programme doit se trouver dans le dossier de programme RailMaster et il est
inutile de spécifier l'extension de nom de fichier .prg. Remarquez bien l'espace
avant le caractère « / ».Vous ne pouvez pas spécifier le chemin vers un
programme ; seulement le nom du programme lui-même. Le programme
spécifié sera lancé uniquement après le démarrage complet de RailMaster.
Vous aurez la possibilité d'annuler le démarrage du programme dans les dix
secondes qui suivront le démarrage de RailMaster.
Régler l'horloge RailMaster
Vous pouvez ajouter l'option de ligne de commande /TIME: pour régler
l'horloge. C'est très simple. Pour régler l'horloge RailMaster sur 13:15:00
chaque fois que le programme démarre, utilisez la ligne de commande
suivante :
C:\Program Files (x86)\RailMaster\RailMaster.exe /TIME:13:15:00
Notez que l'horloge sera réglée uniquement après le démarrage complet de
RailMaster. Si vous avez un programme /PROG: qui s'appuie sur l'horloge
127
RailMaster, vous devez régler d'abord le /TIME: puis le programme à exécuter,
par exemple :
C:\Program Files (x86)\RailMaster\RailMaster.exe /TIME:13:15:00
/PROG:<nom du programme>
Vous verrez que vous pouvez spécifier plusieurs options de ligne de
commande, l'une après l'autre. L'important est de ne pas avoir d'espace après
les deux points des noms des options.
128
Programmation des commandes et
fonctions
Cette section présente toutes les commandes et fonctions utilisées dans le
système de programmation de RailMaster.
Fonctions des locomotives
Forward to Shunt et Reverse to Shunt
Ces fonctions indiquent à la locomotive sélectionnée qu’elle doit accélérer ou
ralentir en marche avant ou en marche arrière jusqu’à ce qu’elle atteigne la
vitesse de manœuvre spécifiée, à la vitesse à l’échelle, si cette fonction est
configurée pour la locomotive, et si les vitesses à l’échelle sont activées dans
le système. Cette vitesse est configurée dans la base de données des
locomotives. La locomotive continuera ses manœuvres jusqu'à ce qu’elle soit
arrêtée, mise en marche arrière ou configurée pour se déplacer à la vitesse
maximale de service.
La vitesse de manœuvre est généralement la vitesse minimale utile à laquelle
une locomotive peut se déplacer, y compris sur les aiguillages, afin de
conserver son mouvement fluide et ne pas s’arrêter. RailMaster inclut déjà la
vitesse de manœuvre optimale pour plus de 2 500 locomotives fournies avec le
logiciel.
Forward to Cruise et Reverse to Cruise
La vitesse de croisière est normalement la vitesse maximale en service à
laquelle la locomotive circule en réalité (mais pas nécessairement sa vraie
vitesse maximale). RailMaster indique la vitesse de croisière de toutes les
locomotives fournies avec le logiciel.
129
Ces fonctions indiquent à la locomotive sélectionnée qu’elle doit accélérer ou
ralentir en marche avant ou en marche arrière jusqu’à ce qu’elle atteigne la
vitesse de croisière spécifiée, à la vitesse correspondant à l’échelle, si cette
fonction est configurée pour la locomotive, et si les vitesses à l’échelle sont
activées dans le système. Cette vitesse est configurée dans la base de données
des locomotives. La locomotive continuera de se déplacer à la vitesse
maximale de service jusqu'à ce qu’elle soit arrêtée, mise en marche arrière ou
configurée pour se déplacer à la vitesse de manœuvre.
Forward to [] et Reverse to []
Ces fonctions vous permettent de spécifier la vitesse exacte à laquelle la
locomotive doit se déplacer. La plupart des contrôleurs DCC, y compris Hornby
Elite et eLink ont 128 crans de vitesse qui vont de la vitesse minimum (0) à la
vitesse maximum (127). La locomotive accélère ou ralentit à la vitesse spécifiée
selon les paramètres CV actuels du décodeur DCC et de la locomotive.
Remarque : le chiffre saisi entre crochets est la vitesse en crans de vitesse et
pas la vitesse en miles/h ou km/h. Ce réglage vous permet en fait de
contourner le système de vitesse à l’échelle.
Accelerate/Decelerate Forward/Reverse [a] to [b], i
Vous remarquerez peut-être que lorsque vous émettez des commandes de
manœuvre, croisière ou arrêt dans les programmes, l'accélération et le
ralentissement peuvent se produire trop rapidement pour certaines locos.
Vous pouvez évidemment modifier un paramètre CV sur le décodeur de la loco
et définir un temps d'accélération et de ralentissement plus lent, mais vous
souhaiterez peut-être ne pas réduire l'accélération et le ralentissement en
permanence, mais seulement dans le cadre des programmes, par exemple en
fonction du type ou de la charge du train
Dans les programmes, vous pouvez émettre une commande Accelerate
Forward ou Reverse qui permettra une accélération bien plus progressive qui
130
semblera plus réaliste sur votre réseau. Vous voyez ci-dessous un exemple
d'accélération de l'arrêt jusqu'à 10 km/h :
Accelerate Forward [0] to [10]
Vous pouvez accélérer en marche avant et en marche arrière, et ralentir en
marche avant et en marche arrière. Pour amener une loco à un arrêt progressif
à partir d'une vitesse de 20 km/h, émettez la commande suivante :
Decelerate Forward [20] to [0]
L'intervalle de temps par défaut entre les différentes vitesses pendant
l'accélération ou le ralentissement est d'une seconde. Dans les exemples cidessus, il faudra donc dix secondes à la loco pour accélérer en marche avant de
0 à 10 km/h et 20 secondes pour ralentir jusqu'à l'arrêt.
RailMaster autorise un troisième paramètre : l'intervalle de temps. Vous
pouvez donc spécifier le rythme d'accélération et de ralentissement. Par
exemple, la ligne :
Accelerate Forward [0] to [10], 0.5
signifie que l'accélération prendra la moitié du temps, soit 5 secondes. Dans
cet exemple, le rythme de changement entre chaque 1 km/h est réglé sur une
demi-seconde. Avec le même système, vous pouvez allonger le temps
d'accélération ou de ralentissement en spécifiant « ,1 « ou « ,1.5 ». Faites des
essais jusqu'à ce que vous trouviez les rythmes qui vous conviennent.
Le paramètre « i » est optionnel et spécifie l'intervalle en secondes de
l'actualisation de la vitesse. La valeur par défaut est de 1 m/h par seconde.
Exemple 0.5 = une demi-seconde.
Si une fonction Accelerate ou Decelerate est la dernière commande dans un
programme, la fonction peut ne pas être complète. Ajoutez une fonction de
programme finale après la fin prévue de l'accélération ou du ralentissement,
par exemple « Stop », en laissant suffisamment de temps au cycle
d'accélération ou de ralentissement pour se terminer.
131
Stop
Cette fonction arrête toute locomotive en circulation en la faisant ralentir
jusqu'à l'arrêt complet. L’arrêt se fait de manière fluide et progressive, au lieu
d’un arrêt brusque. L’arrêt est basé sur le paramètre CV de ralentissement
dans le décodeur de la locomotive.
F0: .... F25
Cette fonction vous permet de spécifier quelle fonction de locomotive doit
être activée ou désactivée. De nombreuses locomotives sont désormais
fournies avec tout un éventail de fonctions intégrées afin de contrôler
l’éclairage et le son. Les options spécifiques disponibles sont différentes sur
toutes les locomotives. Le nombre de chiffres « F » listés est basé sur les
fonctions disponibles dans la locomotive sélectionnée et sur le nombre de
fonctions que votre contrôleur DCC est capable de prendre en charge.
Avec blocage et sans blocage
Certaines fonctions sont activées puis désactivées (blocage), mais la plupart
des fonctions loco sont activées pendant une courte période.
Par exemple, les feux sont une fonction activée/désactivée ce qui signifie que
la sélection de F0:lights on/off activera les feux de la locomotive. Plus loin dans
le programme vous pourrez choisir à nouveau la même fonction, qui éteindra
les feux de la locomotive. C’est la même chose pour l’activation et la
désactivation des sons.
Les autres fonctions sans blocage s’activent pendant quelques secondes
seulement. Par exemple, un sifflet. Mais certains sifflets sont à blocage, c'est-àdire qu’ils continuent à retentir jusqu’à ce que vous ayez envoyé à nouveau la
même commande « F ». Dans RailMaster, la plupart de ces types de fonctions
a été prédéfinie en utilisant des macros sur l’écran de configuration des
locomotives, pour être activées pendant quelques secondes seulement avant
132
de s’arrêter à nouveau automatiquement. Ceci peut être contourné si, par
exemple, vous voulez qu’un sifflet à blocage dure quatre au lieu de deux
secondes.
Fonctions des aiguillages
Switch Left et Switch Right
Ces fonctions vous permettent de sélectionner la position
de n’importe quel aiguillage. L’aiguillage est initialement
sélectionné dans la liste déroulante dans la colonne
« Resource Name ».
Quand vous sélectionnez « Switch Left », l’aiguillage sélectionne la voie de
gauche (point rouge) ou la voie de droite (point vert). RailMaster envoie
automatiquement deux impulsions au moteur de l’aiguillage pour être sûr qu’il
a été actionné.
Fonctions des signaux
Signal clear et Signal stop
Ces fonctions vous permettent de configurer le statut d’un signal. Le signal à
actionner est initialement sélectionné dans la liste déroulante dans la colonne
« Resource Name ».
Le choix de « Signal clear » mettra le signal lumineux au vert et le bras du
sémaphore en position ouverte. « Signal stop » mettra un signal lumineux au
rouge et un sémaphore en position fermée.
Si vous avez installé le pack Pro optionnel et utilisez des signaux lumineux à
plusieurs aspects, vous pouvez aussi configurer les options suivantes :
Signal jaune
Signal jaune clignotant
Signal double jaune
Signal double jaune clignotant
133
Signal rouge clignotant
Signal vert clignotant
Autres fonctions de commande DCC
Dételeurs – Activate et Deactivate
En plus des rampes de dételage passives sur votre réseau, vous pouvez aussi
activer des rampes de dételage à solénoïde. Quand vous sélectionnez cette
option sur l’écran RailMaster, la rampe de dételage se soulève pendant
environ cinq secondes puis s’abaisse automatiquement. Pour vous donner plus
de contrôle au niveau de la programmation, vous pouvez décider d’activer et
de désactiver le dételeur à tout moment.
Vous pouvez modifier la durée de maintien de la position relevée du dételeur
en paramétrant « Uncoupler time » dans le fichier RailMaster.ini (voir plus
haut dans ce guide).
Plaque tournante – Clockwise n et Anticlockwise n
Cette fonction permet d’automatiser les plaques
tournantes motorisées. La plaque tournante
Hornby a 14 voies d’entrée/sortie possibles.
Chacune peut être sélectionnée par rapport à la
voie actuelle.
Pour déplacer la plaque tournante de trois voies
dans le sens horaire, il suffit de sélectionner la commande « Clockwise 3 ».Pour
faire pivoter la plaque tournante à 180 degrés (pour mettre une locomotive
dans l’autre sens) sélectionner « Clockwise 8 ».
Remarque : la nature du moteur de la plaque tournante et l’absence de
feedback de la plaque tournante elle-même en ce qui concerne sa position
signifient qu’après de nombreux mouvements le pont ne sera peut-être pas
134
aligné exactement avec une voie d’entrée/sortie. Si cela se produit, il suffit
d’utiliser votre contrôleur DCC, de sélectionner l’identifiant de la plaque
tournante et de la faire pivoter manuellement jusqu’à ce qu’elle soit alignée.
Benne – Empty wagon
La benne Hornby est l’un des
accessoires de la gamme Action qui
ajoute une dimension supplémentaire
aux réseaux de train.
Comme pour la plaque tournante , un décodeur DCC locomotive peut être
monté sur cet accessoire et la benne peut être soulevée et abaissée pour vider
le contenu du wagon, toute l'opération étant contrôlée par RailMaster. Pour
actionner la benne, il suffit d’entrer la commande « Empty wagon ». Le cycle
de montée de la benne, vidage du wagon et descente de la benne à sa position
de départ sera alors réalisé.
Remarque : il est inutile d’utiliser le commutateur de levier fourni.
Convoyeur – Activate et Deactivate
Le convoyeur Hornby est l’un des
accessoires de la gamme Action qui
ajoute une dimension supplémentaire
aux réseaux de train. Comme pour la
plaque tournante , on peut monter un décodeur DCC locomotive sur cet
accessoire et le convoyeur peut être activé ou désactivé pour transporter du
charbon ou des matériaux similaires vers un wagon en attente. Pour actionner
le convoyeur, il suffit de saisir la commande « Activate ». Quand le contenu
souhaité a été transporté, saisissez « Deactivate ». Cet accessoire fonctionne
de manière optimale lorsqu'il est associé à la benne .
135
Remarque : il est inutile d’utiliser le commutateur de levier fourni.
Commandes de programme
- Inhibition de commande
Le fait de placer un tiret « – » devant le minutage de toute ligne de
programmation annulera l'exécution de cette ligne. Ceci est utile pour
désactiver temporairement une ligne de programme sans avoir à la supprimer.
Quand vous placez un « – » devant un minutage, la totalité de la ligne devient
verte :
-00:00
1031 0-6-0 Class 08 BR Late
Forward to shunt
Chain program: <nom du programme>
La commande Chain est une puissante fonctionnalité du système de
programmation qui vous permet de créer plusieurs programmes plus petits
puis de les fusionner pour créer un programme plus grand et plus sophistiqué.
Vous devrez peut-être faire quelques essais avec cette commande, pour
vérifier que les programmes en chaîne ne créent pas de conflits, dans le
programme RailMaster ou sur votre réseau.
Par exemple, vous pourriez créer un programme qui manœuvre un wagon
dans une voie de garage :
00:00
00:05
00:07
00:10
1031 0-6-0 Class 08 BR Late
1031 0-6-0 Class 08 BR Late
1031 0-6-0 Class 08 BR Late
1031 0-6-0 Class 08 BR Late
Forward to shunt
Stop
Reverse to cruise
Stop
Et un autre qui fait circuler un train sur ligne secondaire :
136
00:00
00:08
00:09
0048 Class 108 BR Late
0048 Class 108 BR Late
0048 Class 108 BR Late
Forward to [40]
Stop
Forward to shunt
Ensuite, créez un troisième programme, le programme maître, qui fusionne les
deux précédents :
00:00
00:02
Program command
Program command
Chain program:shunt
Chain program:branch
Ceci créera un programme fusionné qui, même si vous ne pouvez pas le voir,
exécutera l'équivalent de ceci :
00:00.0
00:02.0
00:05.0
00:07.0
00:10.0
00:10.1
00:11.1
1031 0-6-0 Class 08 BR Late
0048 Class 108 BR Late
1031 0-6-0 Class 08 BR Late
1031 0-6-0 Class 08 BR Late
1031 0-6-0 Class 08 BR Late
0048 Class 108 BR Late
0048 Class 108 BR Late
Forward to shunt
Forward to [40]
Stop
Reverse to cruise
Stop
Stop
Forward to shunt
Les programmes enchaînés ne peuvent pas être exécutés dans la fenêtre de
programme ; ils peuvent l'être seulement sur l'écran principal RailMaster.
Utilisez le bouton de recherche
souhaitez enchaîner.
pour ouvrir le programme que vous
Remarque : Les programmes enchaînés ne doivent pas contenir eux-mêmes
des commandes Chain. Vous devez également faire très attention pour
l'utilisation des boucles Repeat … End Repeat dans les programmes enchaînés,
qui pourraient entraîner l'exécution répétée de multiples commandes
enchaînées et avoir des effets indésirables. Il est préférable d'éviter d'utiliser
les boucles Repeat … End Repeat dans les programmes que vous avez
l'intention d'enchaîner au sein d'un programme maître.
Clock chimes on (left/right) et Clock Chimes off
137
Utilisez cette commande pour ajouter des sons réalistes à votre réseau. Quand
vous lancez la commande Clock chimes on (left) ou Clock chimes on (right),
RailMaster génère le son d’un carillon type Westminster tous les quarts
d'heure et sonne l'heure. Il s'agit d'enregistrements de haute qualité d'un vrai
clocher de campagne. En utilisant la variante « left » ou « right » de la
commande, vous pouvez faire venir le son du haut-parleur gauche ou droit.
Une fois la commande émise, le carillon se produira tant que RailMaster
fonctionnera, même quand le programme d'appel est terminé. Pour désactiver
le carillon, émettez la commande « Clock chimes off » ou redémarrez
RailMaster.
Message [message], n
Cette commande vous permet d'afficher un message bref pendant l'exécution
du programme. Vous pouvez configurer le message pour qu'il reste à l'écran
pendant n secondes. Par exemple, « Message [Dégarer le train de céréales],
5 » affichera le message « Dégarer le train de céréales » pendant cinq
secondes.
Cette commande est également utile pour effectuer des démonstrations
interactives, car elle permet d'expliquer des éléments de l'écran lorsqu'ils se
présentent.
Move plan [x,y]
Pendant l'exécution du programme, vous souhaiterez peut-être faire défiler
votre plan de réseau pour pouvoir visionner une zone opérationnelle
spécifique. Pour cela, utilisez la commande « Move plan ».
Il suffit de spécifier la coordonnée x et la coordonnée y de la grille dans votre
plan de réseau ; le plan mettra alors cette position en haut à gauche de la
fenêtre RailMaster. Cette commande peut être utilisée avec les commandes
« Message » et « Zoom » pour donner d'excellents résultats dans les
démonstrations.
138
Play sound
Dans RailMaster, vous pouvez jouer des fichiers audio. Vous pouvez choisir
n’importe quel fichier audio au format WAV. Ceci vous permet de positionner
les deux haut-parleurs à deux endroits de votre circuit, peut-être deux gares,
et de diffuser des annonces.
RailMaster utilise la prise du casque stéréo pour diffuser les fichiers audio vers
des haut-parleurs externes. Vous pouvez utiliser l’enregistreur audio Windows
pour enregistrer les annonces des gares et d’autres sons qui vous sont propres,
et vous pouvez enregistrer sur le canal gauche ou droit du micro.
Ainsi, le son enregistré sera ensuite diffusé par le haut-parleur gauche ou droit.
Pour diffuser un fichier audio, saisissez la commande « Play <fichier audio> ».
Voici un exemple :« Play c:\program files\sound.wav ».
Les sons fournis avec RailMaster ont été optimisés pour une lecture sur le
haut-parleur gauche ou droit, et comportent un préfixe en conséquence « L_ »
pour gauche et « R_ » pour droite. Les annonces de gare ont aussi un léger
écho, et il y a une fonction de carillon de clocher (voir plus haut) que vous
pouvez utiliser pour avoir un carillon en temps réel, peut-être dirigé vers une
église implantée sur votre circuit. Consultez la section sur les commandes
Clock Chimes on (left), Clock Chimes on (right) et Clock Chimes off dans cette
section.
Vous pouvez aussi produire vos propres sons pour les diffuser ensuite dans
RailMaster. Si vous ajoutez vos propres sons, ils doivent être au format WAV et
être enregistrés dans le dossier C:\Program Files (x86)\RailMaster\Sounds.
Dans l'idéal, les sons doivent être produits sur la voie gauche ou droite pour
vous permettre de les lire depuis la sortie audio gauche ou droite de la prise
casque de votre PC.
139
Repeat [n] Times ....... End Repeat
Il est parfois utile de répéter une section des étapes de programmation. Pour
cela, positionnez la commande « Repeat [n] Times » au début de la section que
vous souhaitez répéter, puis la commande « End Repeat » à la fin de la section.
Si vous remplacez la lettre n par un chiffre, par exemple « Repeat [3] Times »,
la section suivante du programme sera répétée trois fois.
Voici un exemple :
L’exemple ci-dessus activera le son de la locomotive, puis fera manœuvrer la
locomotive vers l’avant et vers l’arrière deux fois, la fera s’arrêter et coupera le
son. Vous pouvez implanter un bloc Repeat … End Repeat n'importe où dans
votre programme.
Des commandes supplémentaires associées à la détection des locos seront
présentées dans un guide PDF spécial qui sera publié ultérieurement.
Set clock hh:mm:ss/Actual
140
Cette commande de programme vous permet, au sein des programmes en
cours d'exécution, de configurer une horloge interne RailMaster. Celle-ci n'a
aucune incidence sur l'horloge de votre ordinateur. Si vous souhaitez régler
l'horloge sur 12:30:00 ajoutez simplement la commande :
Set clock 12:30:00
L'heure RailMaster actuelle passera à 12:30 quand l'instruction du programme
sera traitée. Cette commande est particulièrement utile pour exécuter des
programmes selon des horaires définis. Voir aussi Scale clock on/off.
Vous souhaiterez peut-être utiliser cette commande en conjonction avec les
minuteurs de programme (voir horloge) pour configurer les programmes afin
qu'ils s'exécutent à des horaires spécifiques.
En fait, vous pouvez régler l'horloge sur une heure où un autre programme
doit être exécuté à la fin d'un programme en cours.
Pour remettre l'horloge RailMaster à l'heure de votre ordinateur, utilisez :
Set clock (réglage heure) : Actual
Scale clock on/off
Vous pouvez utiliser cette commande en conjonction avec « Set clock
hh:mm:ss » pour faire fonctionner l'horloge interne de RailMaster à la vitesse
correspondant à l’échelle de réduction du réseau. Ceci revient au même que si
vous cliquiez sur le bouton de vitesse à l’échelle sur la gauche de l'horloge.
Pour régler l'horloge à l’échelle fonctionnant dans les programmes, il suffit de
sélectionner :
Scale clock on
Et pour utiliser l'heure normale :
141
Scale clock off
Zoom
Pendant l'exécution du programme, vous pouvez régler le niveau de zoom de
votre plan de réseau par programmation. Ceci peut être utile pour préparer le
fonctionnement manuel d'une partie d'un réseau(utilisé avec la commande
Move plan).
Choisissez simplement le niveau de zoom souhaité dans la liste de commandes
de la ligne de programme.
142
Mise à niveau et activatio du
logiciel
Vous avez peut-être téléchargé ou installé le logiciel RailMaster depuis un CD.
Dans les deux cas, une fois installé, le logiciel est une version d’évaluation. Si
vous avez acheté le logiciel sur un CD avec une clé d’activation, vous devez
appuyer sur le bouton d’activation
sur l’écran principal RailMaster pour
saisir la clé d’activation et enregistrer le logiciel en version intégrale. Veuillez
noter que le logiciel n'est pas transférable à un autre utilisateur une fois qu'il a
été activé.
Si vous utilisez la version d’évaluation du logiciel et souhaitez acheter la
version intégrale, vous devez cliquer sur le bouton de mise à niveau
pour
acheter la version complète du logiciel. Vous devez avoir une connexion
Internet pour activer le logiciel ou le mettre à niveau. Le bouton de mise à
niveau n'est pas disponible dans tous les pays.
Mise à niveau – Sautez cette étape si vous avez une clé d'activation
Avant de mettre le logiciel à
niveau, vous devez vous assurer
que vous avez une connexion
internet fiable et que vous avez
les coordonnées de votre carte
de crédit sous la main. Quand
vous cliquez sur le bouton de
mise à niveau, la fenêtre de
gauche s’affiche.
Vous devez remplir ces détails
correctement puis cliquer sur la
coche verte pour envoyer la
commande. Tous vos détails
seront chiffrés de manière sûre
pendant leur transmission et les
143
cartes de crédit ne seront PAS traitées ou stockées en ligne ; ce qui ajoutera un
niveau de sécurité supplémentaire.
Quand votre commande de mise à niveau aura été envoyée et traitée avec
succès, vous recevrez une clé d’activation par e-mail à l’adresse électronique
indiquée dans la commande. Notez que cela peut prendre jusqu’à 48 heures
ouvrées.
Vous devez absolument avoir ajouté RailMaster aux exceptions dans votre
antivirus et votre pare-feu, sinon le processus de commande de la mise à
niveau échouera.
Activation du logiciel
Une fois votre commande de mise à niveau reçue et correctement traitée, on
vous remettra une clé d'activation, ou bien vous en posséderez déjà une si
vous avez acheté une version complète en magasin ou l'avez obtenue dans un
pack eLink ou un coffret de train eLink. Vous devez saisir cette clé sur l'écran
suivant :
Ici aussi, vous devez vous assurer que votre PC est connecté à Internet pour
pouvoir traiter l’activation . Une fois votre commande traitée, vous
bénéficierez de la version complète du logiciel.
144
Important : Si RailMaster n'a pas été installé avec les droits d'administrateur,
vous pourrez ne pas pouvoir activer le programme. Pour le vérifier, cliquez
droit sur l'icône que vous utilisez pour démarrer RailMaster, en sélectionnant
« Propriétés » puis en cliquant sur l'onglet Compatibilité et en vérifiant que la
case « Exécuter en tant qu'administrateur » est bien cochée.
Vous devez aussi vérifier que RailMaster a été ajouté comme exception
complète à votre logiciel antivirus et pare-feu, y compris le pare-feu Windows.
Vous aurez le droit de recevoir des mises à niveau gratuites jusqu'à la
publication de la prochaine version majeure, par exemple 1.xx à 2.xx ou 2.xx à
3.xx. Notez également que la clé de licence logicielle n'est pas transférable à
un autre utilisateur. Vous devez aussi absolument avoir ajouté RailMaster aux
exceptions dans votre antivirus et votre pare-feu, sinon le processus
d'activation échouera. Un guide PDF séparé consacré à la sécurité Internet a
été installé avec RailMaster et placé sur votre bureau Windows. Vous devez le
lire avant de l'activer et de le désactiver.
Désactivation
RailMaster peut être désactivé si vous souhaitez réinstaller et activer le logiciel
sur un autre PC (pas un autre utilisateur, car le logiciel n'est pas transférable).
Dans ce cas, le logiciel actuel sera ramené à la version d’évaluation, qui permet
de charger et contrôler jusqu'à deux locos, quatre aiguillages/signaux et
jusqu’à dix lignes de programmation par programme.
Pour désactiver le logiciel, appuyez sur le bouton About . Une
fenêtre similaire à celle-ci s’affichera.
145
Cette fenêtre présentera toutes vos licences. Vous aurez la licence RailMaster
de base et vous aurez peut-être aussi acheté des licences supplémentaires
pour appareils mobiles. Si c'est le cas, vous devez absolument désactiver les
licences mobiles avant la licence PC.
Quand vous appuierez sur le bouton de désactivation
, RailMaster vous
demandera de confirmer .Vous devez avoir une connexion Internet disponible
pour pouvoir désactiver le logiciel. Vous devez aussi noter votre clé de licence ,
affichée dans la fenêtre « About ».
Une fois votre logiciel désactivé, il redeviendra une copie d’évaluation et vous
pourrez utiliser la clé d’activation que l’on vous a fournie sur un autre PC.
Si vous avez configuré des locos, conçu des plans de réseau ou créé des
programmes, vous pouvez les copier sur le nouveau PC sur lequel vous
souhaitez effectuer l'activation. Tous les fichiers sont stockés dans le dossier
de programme RailMaster C:\Program Files\RailMaster (or C:\Program Files
(x86)\RailMaster sur les systèmes Windows 64 bits).Voici les fichiers à copier :
Resource.mdb
avez configurées
*.pln
*.prg
Groups.dat
configurés
Contient toutes les locos que vous
Fichiers de plans
Fichiers de programme
Groupes de locos que vous avez
146
La désactivation ne supprime aucun de vos travaux dans RailMaster.
Remarque : Vous aurez droit à des mises à jour gratuites des logiciels pour
toutes les versions mineures de RailMaster ; le programme vérifiera
régulièrement si de nouveaux fichiers ou mises à jour sont disponibles. Ceci
peut inclure de nouvelles locos, des images, des améliorations du programme
etc. Si Windows demande si vous souhaitez autoriser RailMaster à utiliser la
connexion Internet, vous devez toujours répondre par l’affirmative. On vous
informera aussi quand une mise à jour majeure ou un pack Pro sera disponible,
par exemple le passage de la version 1.xx à la version 2.00 ou de la version 2.xx
à la version 3.00 et on vous invitera à acheter la nouvelle version majeure
directement auprès de RailMaster.
Nouvelles informations
Si vous appuyez sur le bouton Latest News
dans l'écran About, vous
afficherez les dernières nouvelles de RailMaster dans une fenêtre de
navigateur web dédiée. Vérifiez souvent pour rester au courant de ce qui se
passe dans l'univers RailMaster.
Quand des nouvelles sont disponibles, RailMaster vous invite à les afficher lors
de votre prochain démarrage du programme. Si vous choisissez de ne pas
147
afficher les nouvelles , RailMaster ne vous le rappellera plus, mais vous pourrez
afficher les dernières nouvelles quand vous le souhaiterez par l'intermédiaire
de l'écran About .
Nous vous conseillons de répondre oui quand on vous demande si vous
souhaitez afficher les dernières nouvelles, car celles-ci pourront contenir des
annonces importantes.
Les dernières nouvelles vous donneront aussi des détails sur la manière de
télécharger l'appli RailMaster HandHeld pour votre téléphone ou tablette
Apple ou Android. Vous y trouverez aussi un lien pour accéder au guide PDF de
l'appli RailMaster HandHeld, qui devrait déjà être installé sur votre bureau
Windows.
148
Demander de l'aide avec le système Help
Request
Une fonction est intégrée à RailMaster permettant de demander de l’aide en
ligne, directement depuis le programme, du moment que vous êtes connecté à
Internet et que votre logiciel de sécurité Internet ne bloque pas le programme.
Utilisez cette fonction uniquement si vous avez totalement épuisé les
conseils de ce guide, du guide de l'appli RailMaster HandHeld, du guide
d'installation des utilitaires, du guide des logiciels de sécurité Internet et des
forums en ligne. Nous vous demandons de ne pas l'utiliser pour poser des
questions dont les réponses se trouvent dans ce guide, par exemple comment
configurer les aiguillages, les locos etc. Et nous vous remercions aussi de ne pas
utiliser le système Help Request pour demander des informations à propos des
produits devant bientôt sortir.
Si vous rencontrez des problèmes avec votre contrôleur Elite ou eLink, vos
utilitaires, la mise à niveau du progiciel ou la communication entre votre PC et
le contrôleur, contactez le service clients Hornby à [email protected]
ou par téléphone au +33 130 527 300. Si vous ne respectez pas ces consignes,
vous recevrez une réponse vous demandant de consulter le guide ou de
contacter le service clients.
Pour demander de l’aide,
cliquez sur le bouton de
demande d’aide sur
l’écran « A propos ». Une
fenêtre similaire à celle de
gauche s’affiche, qui vous
permet d’indiquer votre
adresse e-mail et de taper
un message détaillé.
149
Vérifiez que le message contient tous les détails de votre problème et pas
seulement quelques mots. Si votre demande d'aide concerne l'activation ou la
désactivation de RailMaster, merci d'inclure votre clé d'activation RailMaster,
votre nom et prénom et votre adresse dans le message.
Remarque : Quand le message est envoyé, vos paramètres RailMaster actuels,
le programme de démarrage, le plan de réseau de démarrage, une image de
l'écran actuel, certains paramètres Windows (RAM disponible, espace sur
disque dur, etc.) et le fichier journal du programme RailMaster seront
automatiquement envoyés en même temps pour permettre à l'équipe de
soutien RailMaster de vous aider aussi efficacement que possible.
Sauvegarde des données
Le pack Pro RailMaster comporte une fonctionnalité de sauvegarde des
données. Sur l'écran About, appuyez simplement sur le bouton de sauvegarde
des données
.
Sur l'écran de sauvegarde, vous pourrez sélectionner la destination de
sauvegarde de vos données. Si vous cochez la case « Backup sample plans and
programs », tous les fichiers et programmes des spécimens de plans seront
aussi sauvegardés, au cas où vous les auriez modifiés.
150
Lecture des vidéos de tutoriels
Le pack Pro RailMaster comporte une fonction permettant de lire une série de
vidéos de tutoriels depuis le programme lui-même. Si vous avez acheté
RailMaster sur un DVD (pas un CD), plusieurs de ces vidéos auront déjà été
installées sur votre disque dur.
Vous pouvez aussi télécharger les vidéos de tutoriels RailMaster sur le site
Hornby à www.hornby.com et les enregistrer dans votre dossier C:\Program
Files (x86)\RailMaster\Videos.
Il suffit de sélectionner dans la liste déroulante la vidéo que vous souhaitez
regarder ; elle commencera à se diffuser. Vous pouvez faire une pause ou
arrêter la vidéo à tout moment, alors que la glissière des minutes vous permet
d'avancer rapidement ou de revenir en arrière.
151
Remarques importantes
concernant les vitesses à l’échelle et
le contrôle précis des locos
Plus de 2500 locomotives sont incluses dans RailMaster, machines dont la
fabrication remonte jusqu'en 1975 dans de nombreux cas, dont des modèles
Hornby, Rivarossi, Jouef, Arnold et Elecrotren. Plusieurs facteurs importants
déterminent le bon fonctionnement de votre circuit à la vitesse correspondant
à l’échelle du réseau.
Âge des locos
En général, plus une loco est ancienne, plus il est probable que son moteur et
ses engrenages sont usés. C’est une des raisons pour laquelle les locos plus
anciennes fonctionnent parfois de manière irrégulière.
Les moteurs ne sont pas tous égaux
Les moteurs fabriqués dans une même série présentent de minimes
différences de performance. Deux locos identiques, fabriquées en même
temps, pourront donc fonctionner à des vitesses légèrement différentes. Ce
point concerne plus les locos anciennes.
Lubrification des pièces
Les performances d’une loco sont influencées par l’absence de lubrification des
pièces mobiles ou par une lubrification sale ou ancienne. Vous devez donc
supprimer la lubrification ancienne de temps à autre et vérifier que toutes les
pièces mécaniques mobiles ont reçu une minuscule goutte d’huile de bonne
qualité, spéciale pour le modélisme.
Voie sale ou roues sales
L’un des aspects les plus fondamentaux du contrôle des locos est d’avoir des
roues de locos propres entrant en contact avec une voie propre. Les roues des
locos peuvent être nettoyées régulièrement avec un coton-tige imbibé de
produit genre « Eau Ecarlate » que vous pouvez frotter soigneusement tout
152
autour des roues. Vous pouvez utiliser la même méthode pour nettoyer la
voie. Vous pouvez utiliser une machine comme le wagon de nettoyage Dapol
B800 , un wagon motorisé contrôlé par DCC, qui peut brosser, aspirer et polir
les voies pendant qu’il est tracté par une loco. Vous pouvez même l’incorporer
à un programme RailMaster pour nettoyer automatiquement la totalité de
votre réseau pendant que vous faites autre chose.
Beaucoup de temps a été consacré à la construction du profil de pratiquement
toutes les locos fabriquées par le groupe Hornby, afin d’identifier leur vitesse
maximum à l’échelle et leur performance à faible vitesse (manœuvres ).
Des courbes de vitesse ont également été ajoutées pour tenir compte de la
performance du moteur à différentes vitesses.
Il s'agit d'un travail sans précédent dans l'univers de la commande des réseaux
de chemins de fer, qui définit une nouvelle norme dans le réalisme du contrôle
des locos. Vu les facteurs ci-dessus, état des voies, des roues, du graissage par
exemple, les locos ne se déplaceront peut-être pas à la vitesse à l’échelle
exacte, mais la précision restera bien supérieure que lorsqu’on utilise les crans
de vitesse.
Par exemple, le locotracteur diesel Hornby 08 fabriqué à partir de 2008
fonctionne à une vitesse à l’échelle 00 qui correspondrait à 35 miles à l'heure.
La vitesse de cet engin en réalité était seulement de 15 miles à l’heure.
RailMaster a donc tenu compte de cette limite et réduit la vitesse. La loco peut
donner l’impression qu’elle se déplace très lentement sur la voie à pleine
vitesse, mais il s’agit de la vitesse à l’échelle maquette correcte.
Une loco peut fonctionner à une vitesse légèrement différente par rapport à
une autre, mais quand vous utilisez une unité multiple vous verrez que la
différence est si petite que les deux ou trois locos fonctionneront malgré tout
sans patinage ou à-coups évidents car leurs performances seront équilibrées.
Choix correct de la loco
Vérifiez que vous avez bien choisi la bonne loco dans la liste : la même loco
peut y figurer plusieurs fois. Par exemple, la loco Flying Scotsman britannique
153
figure plus de 20 fois dans la liste car elle a été fabriquée sous plusieurs
formats, avec différents moteurs et engrenages. Vous devez donc choisir votre
loco selon sa référence R, HJ, E etc.
Exécution précise des programmes
Pour obtenir l’exécution précise et réussie des programmes, vous devez tenir
compte de tous les points ci-dessus. Vous devez également vérifier que votre
réseau a été installé correctement et que toutes ses voies sont alimentées en
électricité de manière égale. Ainsi, toutes les locos fonctionneront sans
s’arrêter.
Si vous utilisez un réseau d’exposition, ou si vous voulez réduire les risques
d’arrêt des locos sur votre circuit, surtout à faible vitesse, évitez d’utiliser des
locos dotées de très peu de contacts électriques , par exemple les 0-2-0 et
certaines 0-3-0.
Quand la fonction de détection des locos sera disponible, elle permettra à
RailMaster de savoir où se trouve chaque loco sur votre réseau et de prendre
de gérer les automatismes en conséquence. Les locos pourront ainsi s’arrêter à
la position souhaitée à chaque fois dans les gares et les signaux seront
automatiquement positionnés quand une loco passera sur un aiguillage
spécifique. En attendant, pour obtenir la position correcte des trains sur les
grands ovales dans les programmes, vous pouvez envisager de faire sortir un
train sur une voie de garage, peut-être dans un endroit caché ou une voie de
formation de trains et les faire avancer très lentement au contact d’un heurtoir
pendant quelques secondes, avant de les ramener à la ligne principale, ce qui
calibrera la position de la loco.
Vous pouvez aussi utiliser cette méthode sur les réseaux de point à point,
lorsqu'un train peut entrer dans un terminus puis, très lentement et presque
imperceptiblement, se déplacer contre les heurtoirs d'extrémité pendant
quelques secondes avant de repartir.
154
Guide de dépannage
Activation – RailMaster ne s'active pas_
La plupart des problèmes interviennent quand les logiciels de sécurité Internet
installés sur le PC bloquent le processus. Certains logiciels antivirus et pare-feu
sont plus agressifs que d'autres et ne vous avertissent pas toujours qu'ils
bloquent un programme. McAfee et Norton en sont les meilleurs exemples.
Vous devez absolument placer RailMaster dans la liste des exceptions de votre
logiciel antivirus et pare-feu. Vérifiez les instructions fournies avec votre
logiciel de sécurité Internet ou recherchez des informations sur Internet pour
voir comment le faire, car le process est différent pour chaque logiciel de
sécurité Internet. Un guide séparé consacré à la sécurité Internet aura été
installé sur votre bureau Windows quand vous avez installé RailMaster. Il
couvre les logiciels de sécurité Internet les plus courants et vous montre
comment ajouter RailMaster parmi les exceptions.
Un autre problème intervient lorsque le logiciel n'a pas été installé avec les
droits d'administrateur, notamment sur les systèmes Windows 64 bits, où il est
impératif de le faire. Quand vous l'installez, vous devez absolument cliquer
droit sur le fichier de configuration du programme et choisir « Exécuter en tant
qu’administrateur ». Il est aussi important d’accorder un accès total à
RailMaster dans le pare-feu Windows.
Pour vérifier que vous utilisez bien RailMaster avec les droits d'administrateur,
cliquez droit sur l'icône que vous utilisez normalement pour lancer le
programme, sélectionnez « Propriétés » dans le menu contextuel qui s'affiche,
cliquez sur l'onglet Compatibilité et vérifiez que l'option « Exécuter en tant
qu'administrateur » est cochée.
Quand vous installez le logiciel, vous devez vérifier que vous utilisez la version
la plus récente du programme en téléchargeant le fichier de configuration le
plus récent sur www.rail-master.com/rm_setup.exe puis en l'exécutant. Vous
devez d’abord vérifier que RailMaster n’est pas en cours de fonctionnement.
Une fois installé, RailMaster télécharge automatiquement le dernier fichier de
155
configuration et l'exécute pour vous. S'il ne le fait pas correctement, cela
indique à coup sûr que votre logiciel de sécurité Internet gêne l'opération ou
que RailMaster n'a pas de droits d'accès en tant qu'administrateur.
Si vous utilisez Windows Vista, vous devez aussi vérifier dans l'onglet
Compatibilité de RailMaster que le programme fonctionne en mode de
compatibilité « Windows XP SP3 ».
Elite/eLink Installation des utilitaires – Elite/eLink non reconnu
Si Windows ne reconnaît pas Elite ou eLink, essayez d’utiliser un port et/ou
câble USB différent. Dans tous les cas, vu le débit important de données, vous
devez utiliser un câble USB court et blindé pour que toutes les commandes et
retours soient traités correctement. Consultez le guide PDF consacré à
l'installation des utilitaires.
Si vous utilisez le contrôleur eLink DCC et Windows 10 ou supérieur, assurezvous que les lignes suivantes sont contenues dans votre fichier RailMaster.ini,
que vous pouvez modifier en cliquant sur la petite icône de rouage dans la
fenêtre d'aide:
Alternative comms=1
Check controller=1
Pour les contrôleurs eLink et Elite utilisant Windows 8 ou inférieur, les lignes
doivent être:
Alternative comms=0
Check controller=0
Si vous rencontrez toujours des difficultés, vous devez contacter le support
RailMaster par e-mail à [email protected]
Commande instable des locos/aiguillages/signaux
Ces problèmes peuvent provenir de plusieurs causes, que vous devez examiner
chacune à son tour.
156
1. Si vous utilisez Hornby Elite, vérifiez qu'il utilise la version 1.3 ou version
ultérieure du progiciel. Vous pouvez le voir lorsque vous mettez le
contrôleur en route. La version actuelle du progiciel est 1.41 ; elle est
disponible sur www.hornby.com/downloads.
2. Vérifiez qu’Elite est en mode « Standard ». RailMaster ne fonctionne pas
correctement si Elite est en mode « Classic ».
3. Si vous utilisez le contrôleur DCC eLink, vérifiez que RailMaster a mis à
niveau son progiciel au moins à la version 1.04. Si RailMaster ne peut
absolument pas communiquer avec eLink, continuez à vérifier les points
suivants.
4. Utilisez un câble USB court et de bonne qualité (blindé)
5. Essayez d'utiliser un port USB différent sur le PC et de changer le numéro
du port Com (dans le panneau de configuration) pour un numéro inférieur
à 5. Si vous avez un connecteur série RS-232 physique sur votre PC,
inutilisé et affecté à Com1, désactivez-le dans le BIOS du PC et utilisez
Com1 pour l'utilitaire du contrôleur DCC.
6. Vérifiez que les paramètres du port com sont identiques dans le panneau
de configuration Windows et dans les paramètres RailMaster.
7. Réinitialisez le contrôleur DCC en déconnectant son cordon d'alimentation,
attendez quelques secondes puis reconnectez-le.
8. Vous aurez peut-être besoin d'arrêter votre PC, de débrancher son câble
d'alimentation, de retirer la batterie (si c'est un portable) puis d'appuyer
sur le bouton de mise sous tension pour décharger tous les condensateurs
internes, mais cela est très rare. Attendez cinq minutes avant de remettre
le PC sous tension.
9. Si vous utilisez Windows 7 ou Windows 8, vous devez utiliser l'utilitaire
générique de port série de Windows pour les contrôleurs Hornby Elite et
eLink. Si vous avez installé l'utilitaire fourni par Hornby, vous devez le
157
désinstaller et laisser Windows utiliser sa fonction Update pour trouver
l'utilitaire correct.
10. Ne connectez surtout pas un contrôleur DCC sur un concentrateur USB. Il
doit être connecté directement au port USB de votre ordinateur.
11. En dernier ressort, et si vous avez accès à un autre ordinateur Windows,
installez la version d'évaluation de RailMaster sur cet autre ordinateur
pour voir si le contrôleur DCC fonctionne sur ce PC. S'il fonctionne, le
problème sur votre PC d'origine a une autre source.
C'est seulement après avoir essayé toutes les solutions ci-dessous que vous
pourrez contacter le service clients Hornby.
Problèmes d'enregistrement du fichier OCXaprès l'installation_
Ces problèmes proviennent généralement d’un logiciel plus ancien comportant
une version dépassée des commandes MSINET ou MSCOMM n’autorisant pas
RailMaster à les actualiser dans le Registre Windows. Vous pouvez télécharger
un fichier de configuration actualisé depuis www.railmaster.com/rm_setup.exe pour résoudre ce problème. Enregistrez ce fichier
dans un dossier temporaire sur votre ordinateur, par exemple c:\install puis
exécutez-le en cliquant droit sur le fichier puis en choisissant « Exécuter en
tant qu’administrateur ».Vous devrez peut-être désinstaller d’abord RailMaster
puis supprimer le dossier C:\Program Files\RailMaster. Le nom et
l'emplacement du fichier de configuration pourront changer. Si vous ne
parvenez pas à le télécharger, contactez le service clients Hornby ou utilisez le
système Help Request.
Programmes– les locos ne s'arrêtent pas au même endroit à chaque fois_
Ce problème peut provenir de plusieurs causes, principalement liées à la
maintenance des voies et des locos Ce sont les locos plus anciennes qui seront
principalement concernées, ainsi que les locos qui fonctionnent à grande
vitesse. Pour obtenir des informations générales, consultez la section
158
précédente. Il est aussi très important d'avoir correctement installé votre
réseau (parfaitement plat) et qu'il soit tenu propre.
Programmes– aiguillages, signaux, opérations de loco 'sautés'_
La cause la plus courante de ce problème est une mauvaise communication
entre le PC et le contrôleur DCC. Voir le titre « Contrôle irrégulier des
locos/aiguillages/signaux » pour une solution possible.
Si aucune de ces solutions ne fonctionne et le problème se produit au même
point du programme chaque fois qu’il est exécuté et qu’il y a une fonction
audio de loco exécutée juste avant les étapes manquantes, il se peut que vous
n’ayez pas laissé suffisamment de temps pour que la fonction audio soit
traitée. Ceci peut se produire particulièrement si la fonction audio est à
blocage, c'est-à-dire que RailMaster exécute la fonction, fait une pause puis
l’arrête, ou encore lorsque la fonction audio contient une macro audio. Dans
ces circonstances, l’étape de programme suivante ne doit pas être activée
avant que la fonction audio soit complètement terminée.
Aiguillages ou signaux s’activant du ‘mauvais’ côté_
Ceci est très facile à rectifier : il suffit d’intervertir les fils (rouge et vert) entre
l'aiguillage ou le signal et le décodeur d'accessoires. Vous pouvez aussi
configurer l'option « Inversion polarité » en mode conception pour les signaux
et aiguillages.
Aiguillages triples et traversées de jonction simples et doubles _
Les aiguillages triples et les traversées de jonctions simples et doubles (de
fabricants tels que Peco) sont pris en charge dans le pack Pro en option. Vous
pouvez les émuler dans une certaine mesure en utilisant deux aiguillages
standards dans RailMaster, l'un après l'autre. Mais n’oubliez pas que la logique
des aiguillages triples et des traversées de jonction ne sera pas totalement
émulée sans le pack Pro.
159
Aiguillages et signaux ne fonctionnent pas correctement après la mise à
niveau du progiciel Elite_
Quand vous faites passer le progiciel d'Elite à la version 1.4, le contrôleur est
mis automatiquement en mode « Classic » . Vous devez alors le remettre en
mode « Standard » pour que les aiguillages et signaux fonctionnent
correctement. Consultez le manuel Elite pour savoir comment vous y prendre.
Si les problèmes persistent, contactez le service clients Hornby au +33 130 527
300 ou par courriel à [email protected]
Échec de la mise à niveau du progiciel eLink
Quand RailMaster tente de mettre à niveau le progiciel eLink, il échoue et un
message d'erreur s'affiche. Dans ce cas, localisez la version la plus récente du
progiciel dans le dossier C:\Program Files\RailMaster (Dossier C:\Program Files
(x86)\RailMaster sur les systèmes Windows 64 bits) et installez le progiciel
manuellement. Le nom du fichier sera eLinkNNN.exe, NNN représentant le
numéro de la version du progiciel .S'il y a plusieurs fichiers, sélectionnez celui
qui a le numéro NNN le plus récent. Vérifiez que RailMaster est fermé avant de
réaliser la mise à niveau du progiciel.
Cela devrait permettre au progiciel d'être mis à niveau, mais il faut se poser la
question de savoir pourquoi il ne se met pas à niveau par l'intermédiaire de
RailMaster. Vous devez vérifier tous les paramètres de communication,
comme indiqué ci-dessus.
Si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas couverts par le contenu de
ce guide, le guide d'installation des utilitaires ou le guide de la sécurité
Internet, ou des problèmes ne mettant pas en jeu Elite ou eLink, utilisez le
système Help Request intégré à RailMaster.
160

Manuels associés