9095910 | BUR-CAM 9095928 3/4 HP Deep Well Pump Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
9095910 | BUR-CAM 9095928 3/4 HP Deep Well Pump Manuel du propriétaire | Fixfr
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
2190, boul. Dagenais Ouest Tél. : 514.337.4415
Laval (Québec)
Fax : 514.337.4029
Canada
[email protected]
H7L 5X9
voir www.burcam.com
Votre pompe a été soigneusemenet emballée à
l’usine, pour prévenir les dommages possibles
lors du transport. Toutefois, des dommages
occasionnels peuvent être encourus par une
mauvaise manutention. Vérifiez soigneusement
votre pompe afin de déceler tout dommage
possible qui pourrait causer un bris de la pompe.
Signalez tout dommage au
transporteur ou à votre
point de vente.
SÉRIES
101
POMPE SUBMERSIBLES
DE PUITS
ou ENSEMBLES
«SUB-PAC»
S’il vous plaît,
veuillez lire
attentivement
ces instructions.
À défaut de
vous soumettre
aux instructions
et opérations
appropriées à
ce système, la
garantie pourrait
être annulée.
CES
INSTRUCTIONS
S’APPLIQUENT À
L’INSTALLATION
DE POMPES À
2 OU 3 FILS
(+ MISE À TERRE)
© 2021 BURCAM Imprimé au Canada 105287
Conseils de sécurité :
La pompe que vous venez d’acquérir est un produit fabriqué avec les meilleurs matériaux
et par une main-d’œuvre spécialisée. Veuillez suivre les instructions d’utilisation et prendre
les précautions nécessaires pour votre sécurité :
A
CONSULTEZ LES NORMES DE PLOMBERIE ET D’ÉLECTRICITÉ SE RAPPORTANT À VOTRE
RÉGION, POUR VOUS ASSURER DES RÈGLES À RESPECTER. CES CODES SONT ÉTABLIS
POUR VOTRE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LES RESPECTER.
B
NOUS RECOMMANDONS QU’UN CIRCUIT ÉLECTRIQUE SOIT INSTALLÉ DU PANNEAU
DE DISTRIBUTION DE VOTRE MAISON, ET PROTÉGÉ PAR UN FUSIBLE OU UN COUPECIRCUIT (DISJONCTEUR). UN CIRCUIT DE PROTECTION AVEC MISE À TERRE EST
RECOMMANDÉ. CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN LICENCIÉ. DE PLUS ASSUREZ-VOUS QUE
LE VOLTAGE DU MOTEUR CORRESPOND AU VOLTAGE DE LA SOURCE DE COURANT.
C
LORS D’AJUSTEMENT SUR DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, TOUJOURS S’ASSURER QUE
LE COURANT EST DÉBRANCHÉ.
D
ASSUREZ-VOUS QUE LA POMPE ET LE SYSTÈME DE TUYAUTERIE SOIT PROTÉGÉS
CONTRE LE GEL. LE CONDUIT DE REFOULEMENT DOIT ÊTRE INSTALLÉ SOUS LE NIVEAU
DE GEL DE VOTRE RÉGION.
E
ASSUREZ-VOUS QU’IL N’Y AIT PAS DE SABLE DANS L’EAU À POMPER. LE PUITS DEVRAIT
ÊTRE NETTOYÉ POUR VOUS ASSURER QUE L’EAU EST CLAIRE. UNE GRANDE QUANTITÉ DE
SABLE OBSTRUERA LES CONDUITES D’EAU DE LA POMPE. LA GARANTIE SERA ANNULÉE
SI DU SABLE OU AUTRE SUBSTANCES ABRASIVES SE RÉVÈLENT ÊTRE LA CAUSE D’UNE
DÉFECTUOSITÉ DE LA POMPE.
Vérification mensuelle obligatoire:
1. Inspectez le tuyau d’arrivé d’eau pour déceler toutes détériorations.
2. Inspectez le réservoir sous pression pour déceler toutes détériorations.
3. Assurez-vous du bon état du ‘‘T’’ du réservoir et du bon fonctionnement de l’interrupteur à pression.
4. Nettoyez les environs de tous papiers ou autres débris.
5. Assurez-vous que tout matériel ou structure combustible est suffisamment éloigné du tuyau ou du
réservoir. Tout matériel entreposé doit être tenu à l’écart du tuyau ou du réservoir. Les structures de
placards ou d’armoires ne doivent pas être à proximité du tuyau ou du réservoir. Les tablettes ne doivent
pas être au-dessus du tuyau ou du réservoir.
6. Assurez-vous que les câbles électriques sont sécuritairement branchés aux bornes de la boîte de
contrôle (s’il y a lieu), à l’intérrupteur à pression et au panneau de distribution électrique.
7. Vérifiez visuellement que la tuyauterie peut transporter l’eau sécuritairement dans la résidence.
Instructions générales :
Votre pompe submersible est une conception de haute qualité et devrait être installée dans
un puits propre, droit et de capacité suffisante. Ne jamais installer votre pompe submersible
appuyée au fond du puits. Une distance de 3,0 m (10’) du fond du puits est recommandée.
Si le puits ne peut fournir constamment la quantité requise à pomper, un contrôle de niveau
des liquides ou un interrupteur à pression de bas niveau doit être installé.
Une boîte de contrôle du moteur est incluse avec les modèles à 3 fils (+ mise à terre).
Cette boîte de contrôle doit être installée dans un endroit sec, à proximité du réservoir. Le
circuit électrique séparé doit avoir son propre interrupteur de courant sur le câblage de
l’interrupteur à pression.
VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À NOS NOMBREUX SCHÉMAS D’INSTALLATION QUI CONTRIBURONT À LA MEILLEURE INSTALLATION POUR VOTRE TYPE DE BESOINS ET DE MATÉRIELS.
2
Matériel requis pour un puits foré
Installation de la pompe
Installation du réservoir
 Longueur nécessaire de tuyau de polyéthylène de
1’’ et de 1¼’’, 100 LB/PO2, approuvé CSA ou UL,
peut aller jusqu’à 300 pieds de profondeur.
 1 clapet de pied 1’’ (750756 ou 750752P).
 1 corde de sûreté en Poly.
 Couvercle de puits (150156).
 Adaptateur de coulisseau (150155).
 Adaptateurs de tuyaux de 1’’ en bronze (750871),
ou 1¼’’ à 1’’ (150181).
 Brides d’acier inoxydable 1’’ (750885).
 Ruban électrique.
 Ruban téflon.
 Soupape de sûreté 1/2’’ NPT.
 Dispositif anti-torsion (150158).
 Longueur nécessaire de boyau renforcé de
1’’ (750919) pour relier la pompe au réservoir.
(Garder le réservoir le plus près possible de la
pompe.)
 1 ‘‘T’’ de réservoir (650651).
 1 valve de drain 1/2’’ (650659).
 1 valve de sécurité 1/2’’ (150162).
 2 adaptateurs femelles 1’’ (750949).
 1 coude 1’’ galvanisé ou en bronze.
 Manomètre (750769).
 Interrupteur à pression de bas niveau (150159S).
 Mamelon ¼’’ X 3’’ galvanisé ou en bronze.
 Ruban à téflon.
Outils
Tournevis, scie à métaux et couteau pour la coupe des tuyaux, lime ronde pour adoucir les
bouts des tuyaux, clé à tuyau, clé à molette ajustable pour serrer les adaptateurs, torche au
propane et équipement de soudage.
ÉTAPES D’INSTALLATION
AVANT DE
DÉBUTER
Tout foreur de puits est tenu de vous remettre une copie du registre de forage contenant les
informations concernant votre puits.
Si aucune information n’est disponible, vous pouvez déterminer la profondeur de votre puits
en laissant descendre une pesée (tel un boulon) attaché à une corde. Une fois la pesée au
fond du puits, tirez sur la corde pour qu’elle soit tendue et marquez celle-ci à l’endroit où
elle franchie la tête du puits. Remontez la pesée et mesurez la longueur entre la marque
et la pesée pour déterminer la profondeur du puits. Maintenant que vous connaissez la
profondeur, utilisez la même méthode pour déterminer le niveau d’eau dans le puits. Répétez
l’opération avec une corde sèche de longueur approprié et mesurez la distance entre la
marque identifiant la tête du puits et le début de la portion mouillée. Vous êtes maintenant
en mesure de déterminer le niveau d’eau dans le puits.
Il est important de savoir que la position d’une pompe submersible doit se situer
entre 10 pieds sous le niveau d’eau et 10 pieds du fond du puits.
Si vous remplacez une ancienne pompe avec une nouvelle d’un modèle de capacité nominale
similaire (10 GPM par 10 GPM) et de puissance similaire (1/2 CV par 1/2 CV), installez-la
au même niveau. Si la nouvelle pompe est de capacité nominale supérieure (10 GPM par
19 GPM) ou de puissance supérieure (1/2 CV par 3/4 CV), installez-la plus profond dans
le puits, en respectant la règle du positionnement décrite ci-haut, si le puits est capable de
fournir un débit supérieur.
3
150143 (4 tubes) / 150152 (3 tubes)
ÉPISSURE RÉTRÉCISSANTE À CHAUD
TECHNIQUE D’UTILISATION
Le scellement peut être accompli à l’aide d’un fusil à chaleur ou d’une torche au propane.
Commencer à l’une des extrémités du tube, sans mettre la flamme directement sur le
tube. Promenez la flamme en un mouvement de va-et-vient continuel. Avancer vers l’autre
extrémité au fur et à mesure que les rides disparaissent. Toujours garder la flamme en
mouvement. Pour prévenir les chocs électriques, assurez-vous de débrancher l’alimentation
électrique jusqu’à ce que le travail soit complété.
ÉTAPE 1 Découvrez approx. ¼’’ (6mm) de gaine isolante à chaque extrémité des fils. Nettoyez environ
3’’ à l’extrémité des fils. Insérez une extrémité d’un fil dans le tube rétrécissant.
ÉTAPE 2 Insérez une extrémité dénudée dans le connecteur et écrasez le raccord sur le fil.
2
1
ÉTAPE 3 Insérez la deuxième extrémité dénudée dans le connecteur et écrasez le raccord sur le fil.
3
ÉTAPE 4 Ajustez le connecteur au centre du tube rétrécissant.
4
ÉTAPE 5 Le
rétrécissement peut être accompli à l’aide d’un fusil à
chaleur ou d’une torche au propane. Commencez à l’une des
extrémités du tube, sans mettre la flamme directement sur le
tube. Promenez la flamme en un mouvement de va-et-vient
continuel.
5
vers l’autre extrémité au fur et à mesure que les rides
ÉTAPE 6 Avancez
disparaissent. Toujours garder la flamme en mouvement.
Une petite quantité de colle devrait être visible autour du fil à
l’extrémité du tube.
ÉTAPE 7 Laisser le tube refroidir avant l’installation de la pompe.
ensemble toutes les épissures et recouvrez-les de rubans gommés pour fils électriques,
ÉTAPE 8 Placez
d’une extrémité à l’autre.
4
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
ÉTAPE 9
Nous recommandons qu’un électricien licencié effectue le branchement de l’interrupteur à
pression. Le moteur doit être continuellement mis à terre en respectant les normes électriques
se rapportant à votre région.
Ne pas utiliser de câble d’extension pour le branchement de votre pompe. Du panneau de
distribution à l’interrupteur à pression, intallez un fil électrique d’un calibre minimal de 14. Voir
le tableau de câblage ci-bas pour les longueurs de fils supérieures à 100’.
Le réglage de l’interrupteur à pression
(marche/arrêt 20/40 ou 30/50) a été fait à
l’usine . Un ajustement peut être fait pour
obtenir d’autres pressions d’opération.
L’ajustement ou la modification du réglage
marche/arrêt de l’interrupteur à pression
doit toujours être fait de façon méticuleuse.
Tourner la vis 1 un demi tour à la fois.
Tournez la vis 1 vers la droite pour hausser
les pressions de démarrages et d’arrêts.
Ne pas modifier le réglage de la vis 2.
Ceci changera l’écart de 20 PSI entre
les pressions de démarrages et d’arrêts
et pourra endommager le diaphragme
du réservoir ou modifier l’efficacité du
système d’eau. Vérifiez l’opération de la
pompe après chaque ajustement.
2
1
TABLEAU DE CÂBLAGE
GABARIT
CV
V
14
12
10
8
6
1/2
1/2
3/4
1.0
1.5
115
230
230
230
230
100’
400’
300’
250’
190’
160’
650’
480’
400’
310’
250’
1020’
760’
630’
480’
390’
1610’
1200’
900’
770’
620’
2510’
1870’
1540’
1200’
*Contactez-nous si votre application se situe hors du tableau.
5
INSTALLATION D’UNE NOUVELLE POMPE
DANS UN PUITS
ÉTAPE 1
Installez la pompe sur le sol à un ou deux pieds de la tête du puits, le moteur pointant vers le
puits. Raccordez le câblage électrique au câblage du moteur en utilisant la trousse à épisser
rétrécissante à la chaleur. Consultez le mode d’emploi à la page précédente. Si vous avez
acquis un ensemble « sub-pac », cette étape a déjà été faite en usine.
ÉTAPE 2
Une soupape de retenue est intégrée à la décharge de votre pompe. Enroulez le filetage de
l’adaptateur mâle 1’’ ou l’adaptateur de réduction 1¼’’ - 1’’ avec du ruban téflon et vissez-le
à la décharge avec une clé à molette (les adaptateurs en laiton sont recommandés pour leur
durabilité, l’électrolyse affecte les pièces galvanisées). Ne pas trop serrer.
ÉTAPE 3
Déroulez votre tuyau de polyéthylène 1’’ et glissez 2 brides de serrage en acier inoxydable à
l’extrémité la plus près de la pompe. Avec votre chalumeau au propane, chauffez légèrement
cette extrémité du tuyau. Lorsqu’il est tiède, glissez le tuyau sur l’adaptateur précédemment
installé à la décharge de la pompe. Avec un tournevis, serrez les brides. Utilisez du ruban
électrique pour couvrir la tête des vis des brides.
ÉTAPE 4
Un dispositif anti-torsion (150158) est requis afin d’éviter que la pompe ne frotte sur les
parois du puits lors des démarrages. Il permet aussi de prévenir les dommages possibles
aux câbles d’alimentaion. Retirez le dispositif anti-torsion de son emballage et démontez-le
en deux parties. Placez chaque moitié du dispositif de chaque côté du tuyau, à environ 20 cm
au-dessus de la décharge de la pompe, et fixez le tout avec les brides incluses. Veuillez bien
serrer la bride du bas sur le dispositif et le tuyau. Poussez ensuite la partie supérieure du
dispositif vers le bas de façon à ce que le centre atteigne la largeur du diamètre intérieur
du revêtement de votre puits. Serrez la bride du haut en maintenant le dispositif en place.
Utilisez du ruban électrique pour couvrir la tête des vis des brides. Nous recommandons
qu’un dispositif anti-torsion soit installé à tous les 35 m, par la suite.
ÉTAPE 5
Une tranchée doit précédemment avoir été creusée de la tête du puits à l’endroit où le tuyau
entrera dans le mur du sous-sol. La tranchée doit être creusée de façon à ce que le tuyau de
décharge soit installé sous le niveau de gel de votre région, habituellement de 2 m à 3,5 m de
profondeur. Le diagramme d’installation typique de ce manuel ne montre pas cette tranchée.
ÉTAPE 6
Pour permettre la descente et l’éventuelle remontée de la pompe dans le puits, vous devez
installer un adaptateur à coulisseau sur le revêtement du puits, dans la tranchée (photo #2).
Pour recevoir le tuyau de polyéthylène de la tranchée, un adaptateur 1’’ doit être vissé, en
utilisant du ruban téflon, sur le côté de la partie fixe de l’adaptateur à coulisseau. Pour ce faire,
utilisez la même méthode qu’à l’étape 3. Fixez maintenant cette partie fixe de l’adaptateur
à coulisseau sur le revêtement du puits, à la base de la tranchée. Vous devez maintenant
installer un adaptateur 1’’ sous la partie mobile de l’adaptateur à coulisseau et y brancher
l’autre extrémité du tuyau, précédemment fixé à la pompe. Utilisez encore la même méthode
qu’à l’étape 3.
6
ÉTAPE 7
Pour permettre une manipulation aisée de la partie mobile de l’adaptateur à coulisseau, il
est nécessaire d’y visser un tuyau d’acier galvanisé de 1’’, sur la partie supérieure, et de
l’utiliser comme poignée. Ce tuyau doit être de la même longueur que la distance de la partie
fixe de l’adaptateur à coulisseau à la tête du puits. Déroulez le câble électrique de la pompe
submersible sur le sol à côté de votre tuyau de 1’’ en polyéthylène et, à des intervalles de
5 pieds, attachez le câble sur le tuyau avec du ruban électrique. Ceci évitera que le câble ne
frotte sur le revêtement du puits lorsque la pompe sera descendue dans le puits.
ÉTAPE 8
Fixez votre corde de sûreté de poly de ¼’’ à l’œillet près de la décharge de la pompe (photo #1).
Celle-ci doit être assez longue pour atteindre le niveau d’installation de la pompe dans le puits.
L’autre bout de la corde de sûreté doit être attaché à un tuyau, de un ou deux pieds de long
(galvanisé ou en acier), de façon à retenir la pompe si elle est échappée lors de la descente.
Le tuyau la retiendra à travers le diamètre du revêtement du puits.
ÉTAPE 9
Avec l’aide d’un assistant, descendez maintenant la pompe dans le
puits. À la fin de l’opération, fixez la corde de sûreté à un ancrage
sur le côté du revêtement du puits. Placez le couvercle du puits
sur le dessus du revêtement du puits et fixez-le, en ayant pris
soin de passer le câble d’alimentation et la corde de sûreté de la
pompe dans l’ouverture du couvercle prévue à cet effet. Il vous
reste maintenant à attacher le câble d’alimentation le long du tuyau
dans la tranchée, avec du ruban électrique. Positionnez le tuyau
et le câble d’alimentation dans la tranchée, jusqu’au mur du soussol, et laissez-les pénétrer à l’intérieur d’une longueur suffisante
pour rejoindre l’emplacement du réservoir. Ne remplissez pas la
tranchée avant d’avoir terminé tous les tests de fonctionnement du
système.
Photo #3
COUVERCLE
DE PUITS
150156
ADAPTATEUR
1’’ BRONZE
750871
ADAPTATEUR
À COULISSEAU
150155
COLLET
EN ACIER
INOXYDABLE
750885
Photo #2
TUYAU 1’’
Photo #1
SUPPORT ANTI-TORSION
150158
CÂBLE
D’ALIMENTATION
SUBMERSIBLE
150192ST
ADAPTATEUR
1’’ BRONZE
750871
OU
RÉDUCTEUR
1¼’’ À 1’’
150181
CÂBLE DE
NYLON
POMPE
MOTEUR
7
INSTALLATION DES RÉSERVOIRS
Pour compléter votre système d’eau, nous recommandons l’usage d’un réservoir à air captif, ce qui
ÉTAPE 10 signifie que l’air est préchargé à l’usine. Cette addition d’air à la pression atmosphérique augmente la
réservoirs
à air captif
capacité du réservoir à générer plus d’eau entre les cycles marche/arrêt de la pompe, accroissant ainsi
l’efficacité du système d’eau. Il vous suffit de raccorder la décharge de la pompe au T du réservoir,
à l’aide d’adaptateurs et d’un boyau renforcé. Finalement, raccorder l’autre côté du T au réseau de
plomberie de la maison.
Assurez-vous que la pression d’air préchargé (avant de brancher le réservoir) est de 2 livres
inférieur à la pression de démarrage réglé sur l’interrupteur à pression de votre pompe.
Si vous ajuster la pression de l’air après l’installation, veuillez suivre les étapes suivantes :
- Déterminez la pression de démarrage de la pompe à l’aide du manomètre ;
- Débranchez l’alimentation électrique ;
- Ouvrir le robinet le plus près du réservoir et laisser écouler l’eau jusqu’à ce que le réservoir soit
complètement vide, puis refermer le robinet ;
- Ajustez la pression d’air du réservoir (en augmentant ou réduisant la pression au reniflard) à
2 livres sous la pression de démarrage de la pompe ;
-Rebranchez l’alimentation électrique.
Votre réservoir est maintenant adéquatement préchargé. Faire fonctionner la pompe
quelques cycles afin d’en vérifier le bon fonctionnement.
D’autres types de réservoirs peuvent être utilisés, tel les réservoirs galvanisés,
ÉTAPE 11 doublés de verre ou d’époxy. Il s’agit cependant de produits considérés comme
réservoirs
doublés de
verre ou
d’époxy
moins performants depuis l’avènement des réservoirs à air captif. Les réservoirs
doublés de verre ou d’époxy avec une flotte installée à l’intérieur doivent être
préchargés lors de l’installation. Assumant que le réservoir est relié à la pompe
et que tous les raccords ont été vérifiés pour les fuites, effectuez les étapes
suivantes pour le mettre en fonction :
- Faire fonctionner la pompe sur un cycle complet, jusqu’à ce
qu’elle s’arrête ;
- Débrancher l’alimentation électrique de la pompe ;
- Ouvrir le robinet le plus près du réservoir et éliminer toute la
pression dans le réservoir, puis refermez le robinet ;
-
Fermez la soupape entre le réservoir et le réseau de
plomberie de la maison ;
- Avec une pompe à pneus, injectez de l’air dans la soupape
(reniflard) aspirante situé sur le réservoir. Surveillez le
manomètre à pression de la pompe. Cessez d’injecter l’air
lorsque la pression aura atteint 2 livres sous la pression de
démarrage de la pompe ;
- Rebranchez l’alimentation électrique de la pompe ;
- Faire fonctionner la pompe sur un cycle complet ;
- Ouvrir la soupape entre le réservoir et le réseau de plomberie
de la maison.
Votre réservoir est maintenant correctement préchargé.
Faire fonctionner la pompe quelques cycles afin de vérifier
le bon fonctionnement.
Non
recommandés
pour les
réservoirs
galvanisés
Les réservoirs galvanisés nécessitent l’usage d’un contrôle de
volume d’air. Cependant, nous déconseillons l’usage d’un tel
réservoir avec votre pompe submersible. Ils sont recommandés
seulement pour les pompes à piston.
8
INSTALLATION DU RÉSERVOIR
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
Les réservoirs sur pieds doivent être installés près
de la pompe, sur la ligne allant de la décharge de la
pompe au réseau de la maison (soit une pompe à jet ou
submersible). Placez le réservoir sur le côté et installez
un coude galvanisé de 90° (de 1’’ ou 1¼’’ selon le cas) à
la bride d’entrée-sortie, en utilisant beaucoup de ruban
téflon sur le filetage.
Adaptateur
femelle
#750949
Déterminez la position ou l’endroit dans lequel vous
désirez placer votre réservoir de façon permanente.
Laissez suffisamment d’espace pour faire les raccords
du réservoir.
Interrupteur à
pression de
bas niveau
#150159S.
Manomètre
#750769
‘‘T’’ de
réservoir
#650662
Valve de
drain
#650659
Soupape de
sûreté
#150162
ÉTAPE 3
Vissez l’embout le plus long du ‘‘T’’ de réservoir (650651
ou 650662) au coude du réservoir en utilisant du ruban
téflon. Si requis, utilisez un manchon réducteur de 1¼’’ - 1’’ NPT.
ÉTAPE 4
Installez un manomètre (750769) et un interrupteur à pression (150159S) (à l’aide d’un
mamelon ¼’’ X 3’’) dans les ouvertures ¼’’ du T du réservoir. Installez également une valve
de drainage (650659) et une soupape de sûreté (150162) dans les ouvertures 1/2’’ du T du
réservoir. (Voir en page 6.)
ÉTAPE 5
À la ligne de service partant du T du réservoir, nous recommandons d’installer une valve de
service pour vous permettre de fermer votre alimentation d’eau, en cas de réparation dans
le système de plomberie de la maison.
Notes :
Les pièces ci-dessus sont recommandées. Assurez-vous
d’envelopper tout le filetage de chaque raccord avec du ruban
téflon et de serrer adéquatement à l’aide de votre clé à tuyau.
La grandeur du réservoir est très importante. Choisissez un
réservoir qui conviendra à vos besoins. Plusieurs modèles de
réservoirs sont disponibles. (Opter pour un réservoir plus gros
est un meilleur choix).
Soupape de sûreté
#150162
Valve de
drain
#650659
Couvercle
de puits
#750871
Adaptateur à
coulisseau
#150155
Coude 90°
galvanisé ou
en bronze.
9
LISTE DE REMPLACEMENT DES MODÈLES
TOUT EN ACIER INOXYDABLE
5 GPM 1 - 1 1/4’’ DÉCHARGE
MODÈLES
101124
101125
101126
101074
101134
101135
101059
101144
101145
101156
101154
CV
1/2
1/2
1/2
1/2
3/4
3/4
3/4
1.0
1.0
1.5
1.5
V
Fils
115
2
115
3
230
2
230
3
230
2
230
3
230
3
230
2
230
3
230
2
230
3
Étages
13
13
13
13
18
18
18
22
22
26
26
TOUT EN ACIER INOXYDABLE
10 GPM 1 - 1 1/4’’ DÉCHARGE
MODÈLES
101129
101123
101130
101128
101151
101131
101136
101152
101147
101146
101153
101158
101155
101165
CV
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
3/4
3/4
3/4
1.0
1.0
1.0
1.5
1.5
2.0
V
Fils
115
2
115
3
230
2
230
3
230
3
230
2
230
3
230
3
230
2
230
3
230
3
230
2
230
3
230
3
Étages
9
9
9
9
9
12
12
12
15
15
15
21
21
27
*Caractères gras : modèles en ‘‘sub-pack’’
D’autres configuration de pompes peuvent être offertes selon vos besoins.
10
PIÈCES DE RECHANGE
SÉRIE EN ACIER INOX.
Têtes de pompe
Modèles
Description
111127
111135
111145
111154
111128
111136
111146
111155
13 étages
18 étages
22 étages
26 étages
9 étages
12 étages
15 étages
21 étages
Moteurs de pompe
Modèles
Description
125127
125227
125128
125228
125130
125229
125132
125235
125133
125245
1/2 CV
1/2 CV
1/2 CV
1/2 CV
3/4 CV
3/4 CV
1.0 CV
1.0 CV
1.5 CV
1.5 CV
115V
115V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
2 fils
3 fils
2 fils
3 fils
2 fils
3 fils
2 fils
3 fils
2 fils
3 fils
ACCESSOIRES
1
2
RÉF.
1
1
1
1
1
2
2
3
3
125327
125328
125329
125335
125345
150147S
150159S
150152
150143
3
4
5
6
DESCRIPTION
RÉF.
DESCRIPTION
Boîte de contrôle pour moteur
125227
Boîte de contrôle pour moteur
125228
Boîte de contrôle pour moteur
125229
Boîte de contrôle pour moteur
125235
Boîte de contrôle pour moteur
125245
Interrupteur à pression de bas niveau 30/50
Interrupteur à pression de bas niveau 20/40
Trousse à épisser 3 tubes
Trousse à épisser 4 tubes
4
48’’ Câbles d’alimentation submersible 14-4
125425
4
100’’ Câbles d’alimentation submersible 14-4
125430
4
Câbles d’alimentation submersible 14-4
150192ST
5
‘‘T’’ de connexion de 1’’ NPT court en bronze
650652
5
‘‘T’’ de connexion de 1’’ NPT 10’’ en bronze
650651
5
‘‘T’’ de connexion de 1’’ NPT 10’’ en bronze
650662
avec union
6
Adaptateur à coulisseau 1’’ en bronze
150155
6
Adaptateur à coulisseau 1¼’’ en bronze
150176
6
Adaptateur à coulisseau 2’’ en bronze
150177
Les pièces de rechange peuvent être commandées de votre point de vente autorisé ou de
POMPES BURCAM
GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
LORS D’AJUSTEMENT SUR DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, TOUJOURS S’ASSURER QUE
LE COURANT EST DÉBRANCHÉ. NE PAS SEULEMENT ENLEVER LE FUSIBLE OU METTRE LE
DISJONCTEUR HORS TENSION. IL FAUT DÉBRANCHER LE CÂBLE D’ALIMENTATION DE LA PRISE.
PROBLÈME
Le moteur ne
démarre pas.
CAUSE POSSIBLE
ACTION
Fusible brûlé
Disjoncteur déclenché
Bloc d’alimentation inadéquat
Interrupteur à pression défectueux
Câble submersible défectueux
Boîte de contrôle défectueuse
Connexion des fils défaite
Pompe bouchée par le sable
Remplacer
Enclencher
Vérifier le voltage
Vérifier / Remplacer
Vérifier pour tous bris dans le câble
Faire vérifier par un électricien
Vérifier / Réparer
Retirer la pompe et enlever le sable, la
boue ou la vase
Réservoir rempli / engorgé d’eau
Interrupteur à pression mal adapté
Soupape de retenue dans la pompe
figée ouverte
Fuite dans la tuyauterie
Précharger. Refaire l’étape 10
Vérifier pour un écart de 20 LBS/po2 étape 9
Vérifier et remplacer
Le moteur
tourne
continuellement.
Interrupteur à pression défectueux
Niveau du puits trop bas
Grille d’aspiration bloquée
Soupape de retenue dans la pompe
figée fermée
Vérifier / Remplacer
Vérifier le niveau, installer la pompe plus bas
Retirer la pompe et vérifier
Retirer la pope et l’interrupteur, remplacer
la soupape
Le moteur
tourne, mais
le protecteur
de surcharge
saute.
Emplacement de la boîte de contrôle
mal ventilé - trop CHAUD
Câbles ou moteur défectueux
Boîte de contrôle défectueuse
Voltage inadéquat
Vérifier et changer
Le moteur
démarre trop
souvent.
Vérifier / Réparer
Faire vérifier la résistance par un électricien
Remplacer
Voir un électricien
Sous aucune considération vous ne devez augmenter la force des fusibles ou
outrepasser ceux-ci pour tenter de relancer une pompe saisie. Ceci endommagerait le
moteur et annulerait la garantie.
VÉRIFICATION ÉLECTRIQUE : Consultez un électricien pour cette vérification.
VOLTAGE ADÉQUAT : Le voltage ne devrait pas varier de plus de 10% de la tension
inscrite sur la plaque du moteur. Si plus ou moins, consultez votre fournisseur
d’électricité.
AMPÈRES : Rotor du moteur saisie, l’ampérage monte à 4-5 fois l’ampérage normal.
FONCTIONNEMENT AU RALENTI. Moins que l’ampérage normal. La pompe peut être
saisie par le sable. La sortir et la nettoyer.
RÉSISTANCE : Si la lecture du ohmmètre est haute, le circuit est ouvert. Une lecture
basse indique un court-circuit. Pour corriger, une vérification du filetage doit être faite.
ATTENTION : Des chocs électriques peuvent survenir si une mauvaise connexion est
effectuée ou si la pompe est utilisée à l’extérieur du puits. Ne pas installer une pompe
dans un lac à proximité des aires de baignade.
12

Manuels associés