CAME CAT1AAGS-CAT1AACS BARRIER Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
CAME CAT1AAGS-CAT1AACS BARRIER Installation manuel | Fixfr
Barrières à chaîne
CAT1AAGS
CAT1AACS
FA01929-FR
CAT2NNGS
CAT2NNCS
MANUEL D'INSTALLATION
FR
Français
DÉBLOCAGE MANUEL DU DISPOSITIF
Avec motoréducteur débloqué, l’automatisme ne fonctionne pas.
CAT1AAGS
CAT1AACS
CAT1AAGS
CAT1AACS
Page 3 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR L’INSTALLATEUR
Consignes de sécurité importantes.
Suivre toutes les instructions étant donné qu’une installation incorrecte peut provoquer de graves lésions.
Avant toute opération, lire également les instructions générales réservées à l’utilisateur.
Ce produit ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu et toute autre utilisation est à considérer
comme dangereuse. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages provoqués par des utilisations
impropres, incorrectes et déraisonnables. • Le produit dont il est question dans ce manuel est défini, conformément à la Directive
Machines 2006/42/CE, comme une quasi-machine. • La quasi-machine est, par définition, un ensemble qui constitue presque
une machine, mais qui ne peut assurer à lui seul une application définie. • Les quasi-machines sont uniquement destinées à être
incorporées ou assemblées à d'autres machines ou à d'autres quasi-machines ou équipements en vue de constituer une machine à
laquelle s’applique la Directive Machines 2006/42/CE. • L’installation finale doit être conforme à la Directive Machines 2006/42/CE
et aux normes européennes de référence. • Le fabricant décline toute responsabilité pour l'utilisation de produits non originaux, ce
qui implique également l’annulation de la garantie. • Toutes les opérations indiquées dans ce manuel ne doivent être exécutées que
par du personnel qualifié et dans le plein respect des normes en vigueur. • La position des câbles, la pose, la connexion et l'essai
doivent être réalisés selon les règles de l'art et conformément aux normes et lois en vigueur. • S’assurer, durant toutes les phases
d’installation, que l’automatisme est bien hors tension. • S'assurer que la température du lieu d'installation correspond à celle
indiquée sur l'automatisme. • S’assurer que l’ouverture de la barrière automatique ne provoque aucune situation de danger. • Ne
pas installer l’automatisme dans des endroits en montée ou en descente (c'est-à-dire non situés sur une surface plane). • Ne pas
installer l’automatisme sur des éléments susceptibles de se plier. Ajouter si nécessaire des renforts appropriés aux points de fixation.
• Veiller à ce que le produit ne soit pas mouillé par des jets d’eau directs (arroseurs, nettoyeurs HP, etc.) sur le lieu d’installation.
• Prévoir sur le réseau d'alimentation, conformément aux règles d'installation, un dispositif de déconnexion omnipolaire spécifique
pour le sectionnement total en cas de surtension catégorie III. • Délimiter soigneusement toute la zone afin d’en éviter l’accès aux
personnes non autorisées, notamment aux mineurs et aux enfants. • En cas de manutention manuelle, prévoir une personne tous
les 20 kg à soulever ; en cas de manutention non manuelle, utiliser des instruments aptes à assurer le levage sécurisé. • Durant les
phases de fixation, l’automatisme pourrait être instable et se renverser. Avoir soin de ne pas s'y appuyer tant que la fixation n'a pas
été complétée. • Adopter des mesures de protection adéquates contre tout danger mécanique lié à la présence de personnes dans
le rayon d’action de l’automatisme. • Les câbles électriques doivent passer à travers des tuyaux, des goulottes et des passe-câbles
appropriés pour assurer une protection adéquate contre les dommages mécaniques. • S'assurer que les éléments mécaniques
en mouvement sont bien séparés du câblage. • Les câbles électriques ne doivent pas entrer en contact avec des parties pouvant
devenir chaudes durant l’utilisation (ex. : moteur et transformateur). • Les commandes fixes doivent toutes être clairement visibles
après l’installation et être positionnées de manière à ce que la partie guidée soit directement visible mais à l’écart des parties en
mouvement. Toute commande à action maintenue doit être installée à une hauteur minimum de 1,5 m par rapport au sol et doit
être inaccessible au public. • À défaut d’étiquette, en appliquer une permanente qui décrive comment utiliser le mécanisme de
déblocage manuel et la positionner près de l’élément d’actionnement. • S'assurer que l’automatisme a bien été réglé comme il
faut et que les dispositifs de sécurité et de protection, tout comme le déblocage manuel, fonctionnent correctement. • Avant la
livraison à l'utilisateur, vérifier la conformité de l’installation aux normes harmonisées et aux exigences essentielles de la Directive
Machines 2006/42/CE. • Les éventuels risques résiduels doivent être signalés à l'utilisateur final par le biais de pictogrammes
spécifiques bien en vue qu’il faudra lui expliquer. • Au terme de l’installation, appliquer la plaque d’identification de la machine dans
une position bien en vue. • Si le câble d'alimentation est endommagé, son remplacement doit être effectué par le producteur, ou
par son service d'assistance technique agréé, ou par une personne dûment qualifiée afin de prévenir tout risque. • Conserver ce
manuel dans le dossier technique avec les manuels des autres dispositifs utilisés pour la réalisation du système d’automatisme. •
Il est recommandé de remettre à l’utilisateur final tous les manuels d’utilisation des produits composant la machine. • Le produit,
dans l'emballage d'origine du fabricant, ne peut être transporté qu'à l'intérieur (wagons de chemin de fer, conteneurs, véhicules
fermés). • En cas de dysfonctionnement du produit, cesser de l'utiliser et contacter le centre SAV agréé.
La data de fabrication est indiquée dans le lot de production imprimé sur l'étiquette du produit. Si nécessaire, nous contacter à
l'adresse https://www.came.com/global/en/contact-us.
Les conditions générales de vente figurent dans les catalogues de prix officiels Came.
U
V
W
X
Y
E
E3
Danger pour la présence de tension.
Danger de coincement des mains.
Passage interdit.
MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION
CAME S.p.A. adopte dans ses établissements un Système de Gestion Environnementale certifié et conforme à la norme UNI EN ISO 14001 qui garantit le respect et la
sauvegarde de l’environnement. Nous vous demandons de poursuivre ces efforts de sauvegarde de l’environnement, que CAME considère comme l’un des fondements du
développement de ses propres stratégies opérationnelles et de marché, en observant tout simplement de brèves indications en matière d’élimination :
ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE
Les composants de l’emballage (carton, plastiques, etc.) sont assimilables aux déchets urbains solides et peuvent être éliminés sans aucune difficulté, en procédant tout
simplement à la collecte différenciée pour le recyclage.
Avant d’effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d’installation.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Nos produits sont réalisés à partir de différents matériaux. La plupart de ces matériaux (aluminium, plastique, fer, câbles électriques) sont assimilables aux déchets urbains
solides. Ils peuvent être recyclés au moyen de la collecte et de l’élimination différenciées auprès des centres autorisés.
D’autres composants (cartes électroniques, piles des émetteurs, etc.) peuvent par contre contenir des substances polluantes.
Il faut donc les désinstaller et les remettre aux entreprises autorisées à les récupérer et à les éliminer.
Avant d’effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d’élimination.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
Page 4 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Points potentiellement dangereux pour les personnes
DONNÉES ET INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Légende
Ce symbole indique des parties à lire attentivement.
Ce symbole indique des parties concernant la sécurité.
Ce symbole indique ce qui doit être communiqué à l'utilisateur.
Les dimensions sont exprimées en millimètres, sauf indication contraire.
Page 5 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Description
803BC-0010
Pilier avec motoréducteur 230 V et armoire de commande incorporée.
803BC-0040
Pilier avec motoréducteur 230 V et armoire de commande incorporée ; colonne en acier zingué et peint RAL personnalisé.
803BC-0030
Pilier avec contrepoids et dispositif de fixation à la chaîne.
803BC-0060
Pilier avec contrepoids et dispositif de fixation à la chaîne ; colonne en acier zingué et peint RAL personnalisé.
Accessoires (non compris dans l'emballage)
001CAT-5
Chaîne à maillons de 9 mm pour des passages jusqu'à 8 m.
001CAT-15
Chaîne à maillons de 5 mm pour des passages jusqu'à 16 m.
001CAR-2
Rail externe de protection de la chaîne L = 2 m.
001CAR-4
Rail enterré de protection de la chaîne L = 2 m.
Utilisation prévue
Solution pour la gestion des accès dans des contextes privés et publics
Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiquées dans ce manuel sont interdites.
Limites d'utilisation
MODÈLES
Largeur max. du passage avec 001CAT-5 (m)
Largeur max. du passage avec 001CAT-15 (m)
CAT1AAGS
8
16
CAT1AACS
8
16
Données techniques
MODÈLES
Alimentation (V - 50/60 Hz)
Alimentation moteur (V)
Alimentation carte (V)
Puissance (W)
Condensateur (μF)
Courant absorbé (A)
Température de fonctionnement (°C)
Cycles/heure
Degré de protection (IP)
Classe d'isolation
Poids (kg)
Température de stockage (°C)*
Durée de vie moyenne (Cycles)**
CAT1AAGS
220-230 AC
230 AC
24 DC
880
20
3,8
-20 ÷ +55
11
24
I
45
-20 ÷ +70
50000
CAT1AACS
220-230 AC
230 AC
24 DC
880
20
3,8
-20 ÷ +55
11
24
I
45
-20 ÷ +70
50000
CAT2NNGS
-20 ÷ +55
24
30
-20 ÷ +70
50000
CAT2NNCS
-20 ÷ +55
24
30
-20 ÷ +70
50000
(*) Avant l'installation, le produit doit être maintenu à température ambiante en cas de stockage ou de transport à des températures très basses ou très élevées.
(**) La durée de vie moyenne du produit indiquée est à considérer comme étant purement indicative et estimée en tenant compte des conditions normales
d'utilisation, ainsi que d'une installation et d'un entretien corrects du produit, conformément aux instructions du manuel technique CAME. Cette donnée est en outre
sensiblement influencée par d'autres facteurs variables tels que, à titre d'exemple et sans s'y limiter, les conditions climatiques et environnementales. La durée de
vie moyenne du produit ne doit pas être confondue avec sa garantie.
Tableau des fusibles
MODÈLES
Fusible de ligne
Fusible accessoires
Fusible carte électronique
CAT1AAGS
5 A-F
1,6 A-F
1 A-F
CAT1AACS
5 A-F
1,6 A-F
1 A-F
Description des parties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Vis à tête noyée M12x30
Calotte
Carter
Armoire de commande
Châssis
Motoréducteur
Poulie à chaîne
Poulie de renvoi de la chaîne
Chaîne
Plaque de fixation
Patte de fixation
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
CAT1AAGS
CAT1AACS
Contrepoids
Loquet à chaîne
Groupe fin de course
Protection groupe fin de course
Serrure permettant d'accéder au dispositif de déblocage du motoréducteur
Clés d'ouverture de la serrure permettant d'accéder au dispositif de déblocage
Levier de déblocage du motoréducteur
Bride de fixation pour chaîne
Vis à tête hexagonale M6x25
Micro-interrupteur de sécurité anti-coincement
Clés de déverrouillage du cadenas
CAT2NNGS
CAT2NNCS
Page 6 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Barrière
Carte électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 7 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
9
10
Bornier de connexion du transformateur
Fusible pour la carte électronique
Fusible pour les accessoires
Trimmers TL : réglage du temps de fonctionnement
Trimmer TFA : réglage temps de fermeture automatique
Touches de programmation des codes radio
Micro-interrupteurs DIP
LED de signalisation état programmation
Voyant de signalisation led de présence de tension
11
12
13
14
15
16
17
L1T L2T CT
Connecteur pour carte radiofréquence enfichable (AF)
Bornier de connexion des micro-interrupteurs de fin de course (contact NF)
Bornier de connexion de l’antenne
Bornier de connexion des dispositifs de sécurité
Bornier de connexion des dispositifs de commande
Bornier pour l'alimentation du moteur et des dispositifs de signalisation
Bornier pour l'alimentation de la carte électronique
Connecteurs pour le branchement au condensateur
0 12 24
2 FA1 FC1 FA2 FC2
L
N
U
V
W
X
Y
E
E3
TS 10 10 11
S
1
2
3 3P 4
5
7
2 C1 CX B1 B2
Dimensions
max 8000 (001CAT-5)
max 16000 (001CAT-15)
CAT2NNGS
CAT2NNCS
280
230
280
230
230
280
280
230
Types de câbles et épaisseurs minimum
Longueur du câble (m)
Alimentation moteur 230 VAC
Clignotant 230 VAC
Photocellules TX
Photocellules RX
Dispositifs de commande
jusqu’à 20
4G x 1,5 mm²
2 x 1,5 mm²
2 x 0,5 mm²
4 x 0,5 mm²
*n° x 0,5 mm²
de 20 à 30
4G x 2,5 mm²
2 x 1,5 mm²
2 x 0,5 mm²
4 x 0,5 mm²
*n° x 0,5 mm²
*n° = voir les instructions de montage du produit - Attention : la section du câble est approximative car elle varie en fonction de la puissance du moteur et de la
longueur du câble.
Pour la connexion de l’antenne, utiliser un câble RG58 (jusqu’à 5 m).
Pour la pose en extérieur, utiliser des câbles aux propriétés au moins équivalentes à celles des câbles H05RN-F (avec désignation 60245 IEC 57).
Pour la pose en intérieur, utiliser des câbles aux propriétés au moins équivalentes à celles des câbles H05VV-F (avec désignation 60227 IEC 53).
Si la longueur des câbles ne correspond pas aux valeurs indiquées dans le tableau, déterminer la section des câbles en fonction de l'absorption effective des
dispositifs connectés et selon les prescriptions de la norme CEI EN 60204-1.
Pour les connexions prévoyant plusieurs charges sur la même ligne (séquentielles), les dimensions indiquées dans le tableau doivent être réévaluées en fonction
des absorptions et des distances effectives. Pour les connexions de produits non indiqués dans ce manuel, considérer comme valable la documentation jointe à ces
derniers.
Page 8 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
520
780
780
CAT1AAGS
CAT1AACS
INSTALLATION
Les illustrations suivantes ne sont que des exemples étant donné que l'espace pour la fixation de l'automatisme et des accessoires varie en fonction de la zone
d'installation. C'est donc l'installateur qui doit choisir la solution la plus indiquée.
En cas de manutention manuelle, prévoir une personne tous les 20 kg à soulever ; en cas de manutention non manuelle, utiliser des instruments aptes à assurer le
levage sécurisé.
Durant les phases de fixation, l’automatisme pourrait être instable et se renverser. Avoir soin de ne pas s'y appuyer tant que la fixation n'a pas été complétée.
Si le sol ne permet pas une fixation solide et stable du dispositif, préparer un bloc de ciment.
Creuser la fosse pour le coffrage.
Préparer les gaines annelées pour les raccordements issus du boîtier de dérivation.
Le nombre de gaines dépend du type d'installation et des accessoires prévus.
CAT1AAGS
CAT1AACS
400
400
400
CAT2NNGS
CAT2NNCS
Creuser la fosse pour le rail enterré de protection de la chaîne (CAR-4).
CAT1AAGS
CAT1AACS
CAR-2
136
76
103
CAR-4
280
40
Page 9 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Opérations préliminaires
CAT2NNGS
CAT2NNCS
Dans des lieux publics, les rails CAR-2 et CAR-4 doivent être obligatoirement signalés par des écriteaux spécifiques ou des bandes obliques peintes en jaune/
noir indiquant le risque de trébuchement et de coincement des pieds
Pose de la plaque de fixation
Préparer un coffrage plus grand que la plaque de fixation.
Introduire le coffrage dans le trou.
En cas d'utilisation du rail externe (001CAR-2), la tourelle doit dépasser de 50 mm du sol.
Introduire la plaque de fixation dans la grille en fer.
Les tuyaux doivent passer à travers le trou spécifique.
Remplir le coffrage de ciment.
La plaque doit être parfaitement nivelée et avec le filet des vis totalement en surface.
Attendre que le ciment se solidifie pendant au moins 24 heures.
Enlever le coffrage.
24h
Remplir de terre le trou autour du bloc de ciment.
Enlever les écrous des vis.
Introduire les câbles électriques dans les gaines jusqu'à ce qu'ils sortent d'environ 600 mm.
Page 10 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
50
Insérer une grille en fer dans le coffrage pour couler le ciment.
Assembler les agrafes de fixation à la plaque.
Fixation des piliers et du rail de protection de la chaîne
Page 11 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Positionner les piliers sur les plaques de fixation et les fixer à l'aide de rondelles et d'écrous.
CAT1AAGS
CAT1AACS
CAT2NNGS
CAT2NNCS
Dévisser les vis pour enlever les calottes.
CAT1AAGS
CAT1AACS
CAT2NNGS
CAT2NNCS
CAT1AAGS
CAT1AACS
CAT2NNGS
CAT2NNCS
Installer le rail de protection de la chaîne entre les deux piliers et couper éventuellement la partie en trop.
L
00
20
L
00
20
CAT1AAGS
CAT1AACS
L
CAR-2
CAT2NNGS
CAT2NNCS
CAR-4
Page 12 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Extraire les carters du pilier (CAT1AAGS / CAT1AACS).
Dégager la chaîne du pilier (CAT2NNGS / CAT2NNCS) du collier de fixation.
CAT1AAGS
CAT1AACS
L
L
0
50
Page 13 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Calculer la longueur nécessaire de la barrière à chaîne en coupant la partie en trop.
CAT2NNGS
CAT2NNCS
Fixer la barrière à chaîne à la chaîne de service du CAT1AAGS / CAT1AACS au moyen de la bride de fixation.
Fixer l'autre extrémité à la chaîne de service du CAT2NNGS / CAT2NNGS au moyen du loquet.
CAT1AAGS
CAT1AACS
CAT2NNGS
CAT2NNCS
Les essais de fonctionnement et le test doivent être effectués après l'installation du système et de la chaîne.
Détermination des points de fin de course
Enlever la protection du groupe fin de course.
Groupe fin de course
B
C
D
Micro-interrupteur de fin de course en phase d'ouverture
Micro-interrupteur de fin de course en phase de fermeture
Came de réglage du point de fin de course en phase d'ouverture
Came de réglage du point de fin de course en phase de fermeture
CAT1AAGS
CAT1AACS
CAT2NNGS
CAT2NNCS
Fin de course en ouverture
Par défaut, le micro-interrupteur d'ouverture est déjà activé par la came de fin de course d'ouverture.
Page 14 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
A
Fin de course de sécurité en phase de fermeture
Le micro-interrupteur de fermeture est utilisé pour arrêter l'automatisme en toute sécurité en cas de rupture de la chaîne.
Page 15 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Avec armoire de commande sous tension, envoyer une commande de fermeture, attendre l'arrêt du motoréducteur (fin temps fonctionnement).
Avec motoréducteur à l'arrêt, positionner la came de fin de course de fermeture à proximité du micro-interrupteur de fermeture sans l'actionner comme indiqué sur le
dessin.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
Passage des câbles électriques
Les câbles électriques ne doivent pas entrer en contact avec des parties pouvant devenir chaudes durant l’utilisation (ex. : moteur et transformateur).
L1T L2T CT
0 12 24
2 FA1 FC1 FA2 FC2
L
N
U
V
W
X
Y
E
E3
TS 10 10 11
S
1
2
3 3P 4
5
7
2 C1 CX B1 B2
CAT1AAGS
CAT1AACS
Alimentation
S’assurer, durant toutes les phases d’installation, que l’automatisme est bien hors tension.
Avant d'intervenir sur l’armoire de commande, la mettre hors tension.
Connexion au réseau électrique
F
L
N
Sortie alimentation pour accessoires
Fusible de ligne
Fil de phase
Fil neutre
Fil de mise à la terre
La sortie alimente normalement en 24 VAC.
L1T L2T CT
0 12 24
F
2 FA1 FC1 FA2 FC2
L
N
U
V
W
X
Y
E
E3
TS 10 10 11
S
1
2
3 3P 4
5
7
2 C1 CX B1 B2
TS 10 10 11
230 V AC
50/60 Hz
CAT1AAGS
CAT1AACS
S
1
2
3 3P 4
5
Page 16 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
S'assurer que les éléments mécaniques en mouvement sont bien séparés du câblage.
Portée maximum des contacts
La puissance totale des sorties indiquées ci-dessous ne doit pas dépasser la puissance maximale de la sortie [Accessoires]
Dispositif
Sortie
Alimentation (V)
Accessoires
10-11
24 AC
Lampe supplémentaire
E-E3
230 AC
Clignotant
E-W
230 AC
Témoin état automatisme
10 - 5
24 AC
Page 17 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Dispositifs de commande
1
Bouton d'ARRÊT (contact NF)
Arrête l'automatisme et désactive l’éventuelle fermeture automatique. Utiliser un dispositif de commande pour reprendre le mouvement.
Si le contact n'est pas utilisé, le court-circuiter.
2
Dispositif de commande (contact NO)
Commande Ouverture
Avec fonction [ACTION MAINTENUE] activée, la connexion du dispositif de commande en OUVERTURE est obligatoire.
3
Dispositif de commande (contact NO)
Commande Fermeture
Avec fonction [ACTION MAINTENUE] activée, la connexion du dispositif de commande en FERMETURE est obligatoire.
4
Dispositif de commande (contact NO)
Commande Pas-à-pas
Commande séquentielle
Voir DIP 2 sur le menu des fonctions.
5
Antenne avec câble RG58
Insérer la carte AF sur le connecteur dédié pour la commande à distance avec émetteur.
Si le dispositif de signalisation choisi prévoit l'intégration d'une antenne, utiliser la borne indiquée pour les connexions.
1
2
3 3P 4
5
7
2 C1 CX B1 B2
Puissance (W)
40
60
25
3
Dispositifs de signalisation
1
Clignotant supplémentaire
Clignote durant les phases d'ouverture et de fermeture de l’automatisme.
2
Lampe supplémentaire
Permet d’augmenter l'éclairage de la zone de manœuvre.
Reste allumée pendant un délai fixe de 5 minutes à compter du début de la manœuvre.
3
Témoin état automatisme
Le voyant reste allumé lorsque l'automatisme est en mouvement, il s'éteint lorsque l'automatisme est fermé.
U
V
W
X
Y
E
E3
TS 10 10 11
S
1
2
3 3P 4
5
7
2
3
Dispositifs de sécurité
Dispositif anti-coincement intégré
Le dispositif anti-coincement intervient en cas de choc accidentel du mécanisme mobile pendant la phase de fermeture, en activant le micro-interrupteur de sécurité qui
inverse le mouvement de la chaîne jusqu'à l'ouverture totale.
Le micro-interrupteur de sécurité est déjà connecté en entrée sur C1 avec fonction de réouverture durant la fermeture.
A
B
C
Micro-interrupteur de sécurité
Mécanisme mobile
Bornier pour dispositifs de sécurité
Page 18 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Signale l'état de l’automatisme.
Photocellules
Connecter les dispositifs de sécurité a l'entrée CX et/ou CY (contact NC).
Pendant la programmation, configurer le type d'action que le dispositif connecté à l'entrée doit effectuer.
En cas d'installation avec plusieurs paires de photocellules, consulter le manuel de l'accessoire correspondant.
Photocellules DIR / DELTA-S
Photocellules DIR / DELTA-S
Connexion standard
Connexion avec test de sécurité
Page 19 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Voir DIP 10 test dispositifs de sécurité
TS 10 10 11
S
+ 10 2 TX C NC
1
2
3 3P 4
5
TX 2
RX
7
2 C1 CX B1
TX
TS 10 10 11
S
+ 10 2 TX C NC
Photocellules DXR / DLX
Photocellules DXR / DLX
Connexion standard
Connexion avec test de sécurité
1
2
3 3P 4
5
7
TX 2
RX
2 C1 CX B1
TX
Voir DIP 10 test dispositifs de sécurité
TS 10 10 11
+
S
1
2
3 3P 4
5
7
2 C1 CX B1 B2
-
10 11 OUT
RX
TX
10 11 SY
TS 10 10 11
S
+
-
1
10 11 OUT
2
3 3P 4
RX
5
TX
7
2 C1 CX B1 B2
10 11 SY
PROGRAMMATION
Menu des fonctions
0 12 24
2 FA1 FC1 FA2 FC2
L
N
U
V
W
X
Y
E
TS 10 10 11
E3
S
1
2
3 3P 4
5
7
ON
OFF
2 C1 CX B1 B2
Fermeture automatique
Fermeture automatique
La fonction n'est pas activée lorsque : les dispositifs de sécurité interviennent pour détecter un obstacle, après un arrêt total ou à défaut de tension.
Régler le temps d'attente avant la fermeture, voir paragraphe Réglages.
DIP 1
ON - Activée
OFF - Désactivée
Commande 2-7
Associe une commande au dispositif connecté sur 2-7.
DIP 2
ON - Commande séquentielle (Ouverture-arrêt-fermeture-arrêt)
OFF - Commande Pas-à-pas (Ouverture-fermeture)
Commande Ouverture
Permet d'activer la commande d'ouverture depuis un émetteur.
DIP 3
ON - Activée
OFF - Désactivée
Préclignotement
La fonction permet, avant toute autre manœuvre, l'activation anticipée du clignotant de 5 secondes.
DIP 4
ON - Activée
OFF - Désactivée
Obstacle avec moteur arrêté
Lorsque la fonction est activée et que l'automatisme est à l'arrêt, il n'y a pas exécution de la commande (ouverture et fermeture) si les dispositifs de sécurité détectent un
obstacle.
La fonction est activée avec : passage ouvert, passage fermé ou après un arrêt total.
DIP 5
ON - Activée
OFF - Désactivée
Action maintenue
Avec la fonction activée, le mouvement de l'automatisme (ouverture ou fermeture) est interrompu au relâchement du dispositif de commande.
L’activation de cette fonction désactive tous les autres dispositifs de commande.
DIP 6
ON - Activée
OFF - Désactivée
Non utilisé
Laisser le DIP sur OFF.
DIP 7
OFF
Entrée CX
Activer la borne sur CX.
Associer une fonction sur l'entrée CX, voir DIP 2 du sélecteur à 2 voies.
DIP 8
ON - Activée
OFF - Désactivée
Page 20 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
L1T L2T CT
Non utilisé
Laisser le DIP sur OFF.
DIP 9
OFF
Test sécurité
Active le contrôle du bon fonctionnement des photocellules connectées aux entrées, après chaque commande d'ouverture et de fermeture.
Effectuer le test en connectant les photocellules à la borne TS, voir paragraphe Dispositifs de sécurité.
Page 21 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
DIP 10
ON - Activée
OFF - Désactivée
L1T L2T CT
0 12 24
ON
OFF
2 FA1 FC1 FA2 FC2
L
U
N
V
W
X
Y
E
TS 10 10 11
E3
S
1
2
3 3P 4
5
7
2 C1 CX B1 B2
Non utilisé
Laisser le DIP sur OFF.
DIP 1
OFF
Fonction sur l'entrée CX
Associe une fonction à l’entrée CX
DIP 2
ON - Arrêt partiel
OFF - Réouverture durant la fermeture
Réglages
L1T L2T CT
0 12 24
+ T.L. -
+ T.C.A. -
2 FA1 FC1 FA2 FC2
L
N
U
V
W
X
Y
E
E3
TS 10 10 11
S
1
2
3 3P 4
5
7
2 C1 CX B1 B2
Temps fonctionnement
Configuration du temps de fonctionnement du motoréducteur en phase d'ouverture ou de fermeture.
T.L.
De 5 à 30 secondes
Temps de fermeture automatique
Configure le temps devant s'écouler avant la fermeture automatique, une fois que le point de fin de course a été atteint en phase d'ouverture ou après l'intervention des
photocellules avec fonction d'arrêt partiel.
T.F.A.
De 1 à 120 secondes (par défaut 20 secondes)
Couple moteur
Pour varier le couple moteur, déplacer la cosse indiquée sur l'une des 4 positions : de 1 (min.)
à 4 (max.)
L2T 1 2 3 4 L1T
L1T L2T CT
0 12 24
2 FA1 FC1 FA2 FC2
L
N
U
V
W
X
Y
E
E3
TS 10 10 11
S
1
2
3 3P 4
5
7
2 C1 CX B1 B2
ACTIVATION DE LA COMMANDE RADIO
Branchements électriques
Avant d'intervenir sur l’armoire de commande, la mettre hors tension.
Enficher une carte AF sur la carte électronique à l'aide du connecteur AF.
Connecter le câble RG58 de l’antenne aux bornes.
AF
TS 10 10 11
S
1
2
3 3P 4
5
7
2 C1 CX B1 B2
Mémorisation des utilisateurs
Il est possible de mémoriser jusqu'à 25 utilisateurs.
Canal CH1
Le canal CH1 est dédié aux commandes d'ouverture et de fermeture de la barrière
La commande dépend des sélections effectuées sur les DIP 2-3. Voir commande Séquentielle, Pas-à-pas et Ouverture.
Maintenir enfoncée la touche CH1 sur la carte électronique.
Le voyant de signalisation clignote.
Appuyer sur une des touches de l'émetteur à mémoriser.
Le voyant restera allumé pour signaler l'exécution effective de la mémorisation.
L1T L2T CT
0 12 24
2 FA1 FC1 FA2 FC2
L
U
N
V
W
X
Y
E
TS 10 10 11
E3
S
1
2
3 3P 4
5
7
2 C1 CX B1 B2
Suppression de tous les utilisateurs
Maintenir enfoncées en même temps les touches CH1 et CH2 pendant plus de 5 secondes jusqu'à l'allumage permanent de la LED PROG.
>5”
L1T L2T CT
0 12 24
2 FA1 FC1 FA2 FC2
L
N
U
V
W
X
Y
E
E3
TS 10 10 11
S
1
2
3 3P 4
5
7
2 C1 CX B1 B2
Page 22 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
2 FA1 FC1 FA2 FC2
Page 23 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
OPÉRATIONS FINALES
CAT1AAGS
CAT1AACS
CAT2NNGS
CAT2NNCS
CAT1AAGS
CAT1AACS
CAT2NNGS
CAT2NNCS
MCBF
Modèles
Chaîne 9 mm 8 m
Chaîne 5 mm 16 m
CAT
50.000
-10%
Les cycles MCBF ne se réfèrent qu'à la barrière et à aucun des accessoires applicables.
Avant toute opération de nettoyage, d'entretien ou de remplacement de pièces détachées, mettre le dispositif hors tension.
Ce document fournit à l'installateur les indications sur les contrôles obligatoires à effectuer durant les interventions de maintenance.
Pour plus d'informations sur l'installation et les réglages appropriés, consulter le manuel d'installation du produit.
Pour toutes les informations concernant le choix du produit et de ses accessoires, consulter le catalogue des produits.
COLLER ICI L'ÉTIQUETTE DU
PRODUIT PRÉSENTE SUR
L'EMBALLAGE
CAME S.p.A.
Via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tél. (+39) 0422 49 40
Fax (+39) 0422 49 41
Page 24 - Manuel FA01929-FR - 04/2023 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis. - Traduction des instructions originales
Tous les 6 mois d’activité, les opérations de maintenance suivantes sont obligatoires.
Effectuer un contrôle général et complet du serrage des boulons.
Lubrifier toutes les parties mécaniques en mouvement.
Contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de signalisation et de sécurité.
Contrôler le bon fonctionnement du micro-interrupteur de sécurité anti-coincement.
Contrôler l’état d’usure des parties mécaniques en mouvement et en vérifier le bon fonctionnement.
S'assurer que les câbles et leurs connexions sont en bon état.

Manuels associés