Logosol B1001 G2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
Logosol B1001 G2 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TRADUCTION DU MANUEL ORIGINAL
Réf. N° 0458-395-5302
REV:8
LOGOSOL B1001 G2
SCIERIE À RUBAN
Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation et vérifiez que vous avez
compris son contenu avant d’utiliser la machine.
Ce manuel d’utilisation contient des consignes de sécurité importantes.
AVERTISSEMENT ! Une utilisation incorrecte peut engendrer des blessures graves ou
fatales chez l’opérateur ou d’autres personnes.
FR
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISIR
UNE MACHINE LOGOSOL.
B
ienvenue ! Nous vous remercions de votre confiance suite à l’achat de cette scierie. Nous mettons
tout en oeuvre pour répondre à vos attentes.
Logosol fabrique des scieries depuis 1989. Avec environ 50 000 machines déjà fabriquées, nous avons
conquis des clients du monde entier.
Votre sécurité est notre priorité et nous voulons que vous puissiez obtenir les meilleurs résultats possibles
avec votre scierie. C’est pourquoi nous vous recommandons de prendre le temps de lire attentivement
et calmement la totalité de ce manuel d’utilisation avant de commencer à utiliser la scie. N’oubliez pas
que la machine ne représente, en définitive, qu’une partie de la valeur du produit. Une grande partie de
cette valeur réside également dans les connaissances que nous vous transmettons à travers les manuels
d’utilisation. Il serait dommage que vous n’en tiriez pas avantage.
Nous espérons que l’utilisation de votre nouvelle machine vous donnera entière satisfaction.
Bengt-Olov Byström
Fondateur et Président,
Logosol à Härnösand, Suède
LOGOSOL développe continuellement ses produits.
C’est pour cette raison que nous nous réservons le droit de
modifier la configuration et la conception de nos produits.
Document : LOGOSOL B1001 Manuel d’utilisation
Illustrations : Martin Söderberg
Dernière révision : Février 2020
Réf. N° Manuel d’utilisation, français : 0458-395-5302
© 2017 LOGOSOL, Härnösand Suède
#4
2
B1001 SCIERIE À RUBAN
TABLE DES MATIÈRES
Informations générales
4
Description de la scierie à ruban
4
Composants
6
Consignes de sécurité
8
Utilisation de la scierie
10
Gestion de la sciure
13
Consignes de démarrage et d’arrêt
13
Consignes de travail
14
Consignes de maintenance
19
Dépannage
24
Données techniques
25
Montage : Châssis de rail
26
Réglage : Châssis de rail
40
Montage final : Châssis de rail
44
Tête de sciage
47
Montage final de la tête de sciage
51
Montage final de la tête de coupe :
Briggs 23 hp
55
Montage final de la tête de coupe :
electric motor
64
Ordre des réglages
68
Autres réglages
76
Les fonctions de la scierie
82
Schéma électrique
87
Déclaration de conformité CE
88
3
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Ce manuel d’utilisation, les consignes pour le
moteur, les consignes de montage de la scierie à
ruban et les consignes pour les accessoires font
partie intégrantes de la scierie à ruban et doivent
toujours être conservés avec celle-ci. Ils doivent
également accompagner la scierie à ruban si elle est
vendue.
La responsabilité relative au bon montage de
la scierie à ruban et à sa mise en service, à son
utilisation en toute sécurité revient uniquement aux
personnes qui ont monté la scierie à ruban et qui
l’utilisent.
DESCRIPTION DE LA SCIERIE À RUBAN
B1001
Avant
Arrière
Côté
4
B1001 SCIERIE À RUBAN
DESCRIPTION DE LA SCIERIE À RUBAN
Cette scierie à ruban est conçue pour couper les grumes et les madriers sans noeud.
LOGOSOL B1001
Chariot porte-scie
Réservoir de refroidissement de la lame
Réservoir de carburant
Étiquette de la machine
Anneaux de levage
Échelles de profondeur de coupe
Protection du volant du ruban
Poignée de manoeuvre/Accélérateur
Manivelle de hauteur de la tête de coupe
Poignée de tension de la lame
Protection réglable de la lame
Traverse
Support de grume
Pince à grume
Arrêt d’extrémité de rail
Pied de mise à niveau
5
Date :
COMPONENTS
Vérifiez que tous les composants
sont bien présents dans le colis à la
réception de votre scierie.
Contrôle :
1x
Poignée en T
02-00247
4x
Segment de rail
court
03-01972
4x
Segment de rail,
longue pièce
d’extrémité
03-02180
14 x
Segment de rail
long
03-01973
1x
Bras de contrôle
01-00232
1x
Boîte contenant
6 sacs à boulons
8300-005-0005
1x
Sac des plus petits
composants 1
8200-005-0200
1x
Sac des plus petits
composants 2
8300-005-0300
4x
Traverse
03-01976
10 x
Segment du châssis
de rail
03-01971
2x
Pince à grume
8210-001-0020
1x
Boîte contenant 32
axes d’articulation
(03-01814)
8300-005-0150
2x
Plaque d’extrémité
intérieure
03-01857
2x
Châssis d’extrémité
de table
03-02093
2x
Fixation de la pince
à grumes
03-02008
1x
Boîte contenant 10 8300-005-0100
pieds de mise à
niveau (9039-001-0001)
2x
Support de grume
long
03-01983
2x
Support de grume
court
03-01448
2x
Plaque antibasculement
03-01977
User manual
0458-395-5302
6
B1001 SCIERIE À RUBAN
54 x
Boulon à embase M8 x 16
54 x
Écrou à embase M8
4x
Boulon à embase M6 x 16
4x
Écrou à embase M6
4x
Boulon à embase M8 x 25
4x
Boulon à embase M8 x 12
6x
Boulon à embase M8 x 20
10 x
Écrou Tensilock M8
20 x
Écrou à embase M16
16 x
Boulon à 6 pans M12 x 90
16 x
Écrou à 6 pans M12
16 x
Écrou à embase M12
32 x
Boulon à six pans M12 x 140
32 x
Écrou à 6 pans M12
Bolt bag 1
Bolt bag 2
Bolt bag 3
Bolt bag 4
Bolt bag 5
Bolt bag 6
4x
Boulon à six pans M6 x 65
4x
Écrou à embase M6
4x
Rondelle M6
4x
Boulon à six pans M10 x 95
4x
Écrou à embase M10
6x
Boulon à six pans M8 x 95
6x
Contre-écrou M8
7
Sac des plus petits
composants
Sac des plus petits
composants
10 x
Rondelle
4x
Entretoise
4x
Balai de rail
10 x
Bouchon pour tube du rail
2x
Rondelle plate M8
9219-021-0180
6x
Douille entretoise
M8 x 11
9291-020-0005
2x
Rondelle
03-01464
4x
Butoir en caoutchouc 9826-015-0002
2x
Poignée excentrique
03-01465
4x
Volant antibasculement
9029-011-0001
8200-005-0200
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Vérifiez que toutes les étiquettes d’avertissement et d’information sont en place, qu’elles sont propres et
lisibles. Les étiquettes endommagées doivent être immédiatement remplacées.
DESCRIPTIFS DES SYMBOLES
AVERTISSEMENT ! Ce symbole signifie que
vous devez porter une attention particulière. Il
est toujours accompagné d’informations sur le
risque qui s’y rapporte.
Ce symbole est accompagné d’informations
ou de consignes importantes. Soyez
particulièrement attentif lorsque ce symbole
apparaît dans le texte du manuel.
Pour votre propre sécurité et celle des autres,
ne faites pas fonctionner la scierie à ruban
ou ne manipulez pas les lames rubans sans
avoir préalablement lu et compris la totalité
de ce manuel d’utilisation.
AVERTISSEMENT ! Outils de coupe : Une
mauvaise utilisation peut entraîner des lésions
potentiellement mortelles. Les lames rubans
sont extrêmement tranchantes et dangereuses.
8
Utilisez toujours des gants de protection,
(classe 1) lorsque vous travaillez avec la
scierie à ruban ou lorsque vous manipulez
les lames rubans. Risque de coupures lors de
la manipulation des lames rubans. Les lames
rubans et les pièces du moteur peuvent être
brûlantes après le sciage.
Utilisez systématiquement des protections
acoustiques lorsque vous travaillez avec la
machine. Une exposition, même brève, au
bruit haute fréquence peut endommager
votre ouïe. Utilisez systématiquement des
lunettes de sécurité ajustées lorsque vous
travaillez avec la machine ou lorsque vous
manipulez les lames rubans. Dans certaines
conditions, l’utilisation de dispositifs de
protection respiratoire peut être nécessaire.
Ce sera surtout le cas si vous sciez du bois
humide ou si vous sciez à l’intérieur.
Portez toujours des chaussures de sécurité
anti-coupure homologuées, avec embout en
acier et semelles antidérapantes lorsque vous
travaillez avec la machine ou lorsque vous
manipulez les lames rubans.
Portez systématiquement un pantalon de
sécurité long lorsque vous travaillez avec
la machine ou lorsque vous manipulez
les lames rubans. Ne portez jamais de
vêtements amples, d’écharpes, de colliers,
etc. : ils peuvent être pris dans la machine
en marche. Le cas échéant, attachez vos
cheveux lorsque vous travaillez avec la scierie
à ruban.
B1001 SCIERIE À RUBAN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DE LA
SCIERIE À RUBAN
AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais la machine
si les dispositifs de sécurité sont défectueux.
Les dispositifs de sécurité doivent être contrôlés
et entretenus.
LE POSTE DE TRAVAIL
AVERTISSEMENT ! Ne faites jamais fonctionner la scierie à ruban avec un moteur alimenté
avec de l’essence dans un endroit fermé ou mal
ventilé. Ceci peut entraîner une asphyxie ou un
empoisonnement au monoxyde de carbone, et
donc la mort.
Voici une description des dispositifs de sécurité de la
scierie à ruban et de leurs fonctions.
N’utilisez la scierie à ruban et ne manipulez
les lames rubans qu’en plein jour ou sous un
éclairage adéquat.
Interrupteur de verrouillage de sécurité sur la
protection du volant du ruban
L’une des charnières des protections du volant du
ruban est munie d’un interrupteur de verrouillage de
sécurité. La machine ne peut pas être utilisée si les
protections ne sont pas fermées.
La zone de travail doit rester ordonnée. Il
ne doit pas y avoir d’animaux, d’enfants,
d’obstacles ou d’autres éléments pouvant
distraire l’opérateur.
Arrêts d’extrémité de rail
Arrêts mécaniques qui empêchent le chariot portescie de sortir des rails.
OPÉRATEUR
AVERTISSEMENT ! Dès que vous vous servez
de la machine, utilisez systématiquement des
équipements de protection individuelle homologués.
Les personnes de moins de 18 ans ne doivent
pas travailler avec la scierie à ruban ou manipuler les lames rubans.
Ne travaillez jamais avec la machine ou de
ne manipulez jamais les lames rubans si
vous êtes fatigué(e), si vous avez consommé
de l’alcool ou si vous prenez un traitement
médical susceptible d’altérer votre vision,
votre jugement, vos temps de réaction, votre
mobilité, votre vigilance, ou susceptible de
provoquer des effets secondaires défavorables.
Choisissez un poste de travail où le sol est
tassé et plat, et où l’espace est suffisant pour la
scierie à ruban, une pile de grumes et de bois
de sciage. Si possible, placez la scierie à ruban
de manière à ce que la sciure soit évacuée à
l’écart de l’opérateur. Installez la scierie à ruban
sur un sol plat avec au moins 5 m d’espace libre
sans aucun obstacle autour de l’équipement. Si
la scierie à ruban doit être installée de manière
permanente, nous vous recommandons de
soutenir le châssis du rail avec des socles en
béton ou des blocs en bois (15 cm x 15 cm)
sous chaque traverse.
Gardez toujours un extincteur ABC (min. 3 kg)
facilement accessible sur le poste de travail.
Gardez toujours une trousse de premier secours
complète et facilement accessible sur le poste
de travail.
9
UTILISATION DE LA SCIERIE À RUBAN
UTILISATION DE LA SCIERIE
AVERTISSEMENT ! Outils de coupe : Restez
toujours derrière le chariot porte-scie et gardez
vos deux mains sur les poignées pendant que
vous faites fonctionner la machine. Ne vous placez jamais devant le chariot ou la lame ruban.
Ne tirez jamais le chariot pendant la coupe.
AVERTISSEMENT ! Risque de lésion par
écrasement. Pièces en rotation : Une force,
même légère, appliquée sur le mécanisme de
libération de la tête de sciage peut entraîner
la chute incontrôlée de la tête de sciage et la
rotation rapide de la manivelle, ce qui peut
provoquer de graves lésions.
AVERTISSEMENT ! Ne modifiez jamais cette
machine de manière telle qu’elle ne
corresponde plus à la conception originale. Ne
l’utilisez pas si elle a été modifiée. N’utilisez
jamais d’accessoires autres que ceux qui sont
recommandés dans ce manuel d’utilisation.
AVERTISSEMENT ! Une lame ruban rompue
peut être éjectée à grande vitesse par la
goulotte d’extraction de la sciure.
Ne vous placez jamais entre la pile de grumes
et la scierie à ruban. Placez-vous toujours à
côté de la pile de grumes lorsque vous manipulez les grumes. Ne vous placez jamais aux
endroits présentant un risque de collision avec
une grume en déplacement.
Zone de danger de la machine :
La distance minimale de sécurité autour de
la scierie est indiquée sur l’Illustration 1. La
distance de sécurité sur le côté gauche de la
scierie à ruban est de 15 m en raison du risque
d’éjection des pièces de la lame par la goulotte
d’extraction de la sciure, en cas de rupture
de la lame. Des autres côtés de la scierie, la
distance de sécurité est de 5 m. [Illustration 1]
AVERTISSEMENT ! Gardez vos mains, vos bras et
les autres parties de votre corps à l’écart de la lame
ruban, des câbles et des autres pièces mobiles.
AVERTISSEMENT ! Risque d’écrasement par le
chariot porte-scie.
Utilisez toujours le verrou de stationnement
lorsque vous travaillez avec le charriot porte-scie.
AVERTISSEMENT ! Risque de chute sur les
rails et les traverses.
Pendant l’utilisation de la machine, veillez à
ce que personne ne se trouve sur le côté de
la scierie à ruban, à l’endroit où se trouve la
goulotte d’extraction de la sciure. Le risque de
rupture de la lame ruban augmente si elle n’est
pas correctement installée ou entretenue.
Ne traversez pas les rails pour aller plus vite.
Accrochez les câbles électriques en hauteur
et hors du passage afin qu’ils ne soient pas
endommagés ou qu’ils n’engendrent pas un
risque de chute..
Les lames rubans et les pièces en plastique de
la scierie sont résistantes au froid jusqu’à une
température de -25 °C. Ne faites pas fonctionner la scierie à ruban à des températures
inférieures à -25 °C.
AVERTISSEMENT ! Ne faites jamais fonctionner le moteur à essence dans des endroits
fermés. Veillez à ce qu’il y ait une bonne ventilation. Les gaz d’échappement contiennent des
substances nocives qui peuvent constituer un
risque pour la vie et pour la santé.
Veillez à ce que la machine soit correctement
montée conformément aux instructions
présentes dans ce manuel.
AVERTISSEMENT ! Risque d’écrasement entre
la scierie et la grume en mouvement.
Ne travaillez jamais seul. Veillez à ce qu’il y ait
d’autres adultes à portée de voix, au cas où
vous auriez besoin de d’aide.
La pile de grumes doit toujours être attachée
avec des sangles solides autour des grumes
(voir chapitre Instructions d’utilisation).
Ne marchez jamais sur les rails ou sur les traverses.
10
B1001 SCIERIE À RUBAN
UTILISATION DE LA SCIERIE À RUBAN
Avant chaque utilisation de la scierie à ruban :
Vérifiez que
• l’opérateur porte les équipements de protection
individuelle prescrits ;
• que les procédures d’entretien prescrites ont été
correctement suivies ;
• que la lame ruban ne bouge pas lorsque le
moteur est à l’arrêt ;
• que la machine est installée de manière stable et
qu’elle est fixée ; et que les rails sont soutenus
sur toute leur longueur ;
• que les volants anti-basculement du chariot et les
arrêts de fin de rail sont correctement installés ;
• que tous les éléments sur la scierie à ruban sont
correctement installés et fixés, et en bon état de
marche ;
• que tous les dispositifs de sécurité sur la scierie à
ruban sont correctement installés et fixés, et en
bon état de marche ;
• que la lame ruban est correctement installée, et
qu’elle tourne librement et dans le bon sens.
•
•
•
•
que la lame ruban ne se déplace pas sur les
supports de grumes et les pinces à grumes ;
qu’il n’y a pas de débris, de poussière, etc. sur
les rails ;
que la grume est solidement fixée ;
que la protection réglable de la lame a été
correctement réglée pour gérer la largeur
maximale de la grume.
Lorsque vous utilisez la scierie à ruban :
AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure. Le
moteur et son silencieux deviennent très
chauds pendant le fonctionnement et restent
chauds quelques temps après l’utilisation de
la machine. C’est également le cas lorsque le
moteur est à l’arrêt.
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie !
L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables. Soyez attentif aux risques
d’incendie, d’explosion et d’inhalation impliqués.
Avant chaque coupe :
Vérifiez
• qu’aucune personne autre que l’opérateur et
qu’aucun animal ne se trouve dans la zone de
danger de la machine ;
• que le lieu de travail ne comporte pas d’objets
pouvant constituer un risque de chute ou
pouvant distraire l’opérateur ;
Le moteur doit être éteint et refroidir pendant
10 minutes avant de faire le plein d’essence.
Éteignez toujours le moteur lorsque
vous quittez le poste de travail, même
temporairement, notamment pour vous
occuper du bois de sciage ou pour effectuer la
maintenance.
15M
5M
5M
Illustration 1.
5M
11
UTILISATION DE LA SCIERIE À RUBAN
ENTREPOSAGE
Lorsque vous n’utilisez pas la scierie à ruban, même
pendant de courtes périodes, la lame ruban doit
être retirée de la machine et rangée dans un endroit
qui n’est pas accessible pour les enfants et d’autres
personnes.
Pour des périodes de stockage plus longues :
- videz le réservoir de carburant et le réservoir d’eau,
- retirez la lame ruban de la machine,
- fermez le robinet du carburant,
- fixez le chariot porte-scie à la table.
Stockez la scierie à ruban dans un endroit non
accessible aux enfants et à d’autres personnes, de
préférence dans un endroit verrouillé.
Après chaque séance de travail, relâchez la
tension sur la lame pour réduire l’usure.
déplacez les pièces de la machine. Fixez la
charge pendant le transport.
Le chariot porte-scie et les rails/la table ne
doivent pas être soulevés ou transportés
lorsqu’ils sont montés ensemble mais doivent
être transportés séparément en deux pièces
distinctes.
Levage du chariot porte-scie : Déconnectez les
volants anti-basculement du chariot, un de chaque
côté, et soulevez le chariot à l’aide d’un appareil de
levage fiable fixé aux anneaux de levage situés en
haut du chariot. Poids : voir Données techniques.
Levage des rails/de la table : Utilisez un
transpalette ou un chariot élévateur et soulevez sous
les rails. Placez une plaque de protection en bois
sur les fourches avant le levage. Veillez à ce que les
rails soient bien équilibrés et fixez la charge sur les
fourches de levage avant le transport. Poids : voir
Données techniques.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT ! Risque de lésion grave.
Avant d’effectuer tout entretien et toute
réparation sur la machine : faites tourner la clé
de démarrage sur la position OFF et fermez le
robinet de carburant.
AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure.
L’essence est un liquide extrêmement
inflammable.
AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure. Le
moteur et son silencieux deviennent très
chauds pendant le fonctionnement et restent
chauds après l’arrêt de la machine.
Avant de faire le plein d’essence sur le moteur
de la machine, attendez que le moteur ait
refroidi. Faites tourner la clé de démarrage
sur la position OFF et fermez le robinet de
carburant.
Laissez le moteur et son silencieux refroidir
avant d’effectuer tout entretien ou toute
révision sur la machine.
DÉPLACEMENT DE LA SCIERIE À
RUBAN
AVERTISSEMENT ! Risque de lésion par
écrasement.
Les personnes et les animaux doivent rester en
dehors de la zone de danger de 5 m autour
de la machine pendant que vous soulevez et
12
PLEIN DE CARBURANT
Plein de carburant : Abaissez la tête de sciage
dans sa position la plus basse et placez le chariot
porte-scie dans sa position verrouillée à l’une des
extrémités d’un rail avant de faire le plein. Utilisez un
entonnoir et évitez de renverser l’essence.
B1001 SCIERIE À RUBAN
GESTION DE LA SCIURE
Si la scierie est utilisée à l’extérieur, elle peut
fonctionner sans extracteur de copeaux.
Veillez à retirer régulièrement la sciure
qui s’est accumulée autour de la machine
à l’aide d’une pelle. Par exemple, si un
extracteur de copeaux est raccordé, vous
avez besoin d’une capacité d’au moins
800 m3/h.
Tuyau d’échappement : Si le tuyau
d’échappement est connecté à la scierie,
il doit avoir un câble spiralé qui peut être
relié à la terre.
CONSIGNES DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT /
MOTEUR À ESSENCE
DÉMARRAGE
ARRÊT
1. Ouvrez le robinet de carburant en déplaçant le
levier de contrôle du carburant vers la droite jusqu’à
atteindre la position « ON ».
2. Pour démarrer un moteur à froid, déplacez le
levier de contrôle d’étranglement en position fermée
(le levier de contrôle est dans sa position gauche).
Pour démarrer un moteur à chaud, laissez le levier
de contrôle d’étranglement en position ouverte (le
levier de contrôle est dans position droite).
3. Faites tourner la clé de démarrage en position
« ON ».
4. Tirez lentement la poignée de démarrage jusqu’à
ce que vous ressentiez une certaine résistance, puis
tirez fermement. Replacez doucement la poignée de
démarrage.
5. Mettez les gaz en appuyant sur la poignée
de l’accélérateur jusqu’à sa position finale. Ceci
emmène le moteur à sa vitesse de service et la lame
ruban commence à tourner.
6. Si l’étrangleur est en position fermée, déplacez
graduellement le levier de contrôle vers sa position
ouverte à mesure que le moteur chauffe.
Pour arrêter la lame ruban, relâchez l’étrangleur sur
la poignée. La lame ruban ralentira et s’arrêtera,
et le moteur tournera au ralenti. Puis, éteignez le
moteur en faisant tourner la clé de démarrage sur la
position « OFF » et fermez le robinet de carburant.
ARRÊT D’URGENCE
Activez l’arrêt d’urgence en appuyant sur le bouton
d’arrêt d’urgence. Le bouton d’arrêt d’urgence doit
être réinitialisé après utilisation.
13
CONSIGNES DE TRAVAIL
PILE DE GRUMES
N’empilez pas les grumes à plus d’1 m de hauteur.
Les grumes souillées, ensablées, boueuses ou sales
raccourcissent considérablement la durée de vie de
la lame ruban et augmente le risque de rupture de
la lame. Évitez de faire traîner les grumes sur le sol
et essayez de garder les grumes aussi propres que
possible.
Il est aussi recommandé de séparer les différentes
sortes de bois en différentes piles de grumes.
TABLE À GRUMES
Il est possible de charger les grumes des deux côtés
de la scierie à ruban. Si la pile de grumes est placée
du même côté que l’opérateur, elle doit être fixée
avant chaque séance de sciage.
Construisez la table à grumes afin qu’elle soit à la
même hauteur que les traverses sur la scierie à ruban.
Si la table à grumes est placée du côté gauche de
la scierie à ruban, elle doit se terminer à 10 cm de
la scierie à ruban. Si la table à grumes est placée du
côté de l’opérateur, elle doit se terminer à environ
1 m de la scierie à ruban et nous vous conseillons
d’utiliser une rampe amovible entre la table à grumes
et la scierie. Veillez à ce que l’arrière de la table à
grumes dispose de cales pour empêcher les grumes
de tomber de la table.
Veillez à ce que les grumes les plus proches de
la scierie à ruban soient bien fixées avec des
sangles résistantes afin qu’elles ne roulent pas
vers la scierie lorsque cette dernière fonctionne.
[Voir illustration 2]
CHARGEMENT DES GRUMES
AVERTISSEMENT ! Risque d’écrasement entre
la grume et la scierie à ruban.
Tenez-vous toujours à côté de la table à grumes
lorsque vous manipulez les grumes [voir
illustration 3, zone A]
Évitez de vous tenir entre la table à grumes/
la pile de grumes et la scierie à ruban. La pile
14
de grumes doit toujours être fixée avec des
sangles solides lorsque vous vous tenez dans la
zone B [voir illustration 3].
Les grumes doivent rouler depuis la table. Ne
les laissez pas tomber sur la scierie à ruban.
Lorsque vous chargez une grume :
1. Placez le chariot porte-scie dans sa position la plus
reculée sur les rails (la position « home »).
2. Lorsque vous chargez la grume du côté opérateur,
levez les supports de grumes jusqu’à leur position la
plus haute. Lorsque vous chargez la grume à partir
du côté gauche de la scierie à ruban, les supports de
grumes doivent être déplacés du côté opposé de la
table (côté opérateur). Réglez-les ensuite dans leur
position la plus haute. Lorsque la grume repose de
manière stable sur la table, réinstallez les supports
de grumes sur le côté gauche de la scierie à ruban.
3. Si vous utilisez une rampe amovible, elle doit être
montée et placée de manière à ce qu’il n’y ait aucun
espace ente la table à grumes et la scierie à ruban.
4. Dénouez les sangles qui fixent l’avant de la pile de
grumes.
5. Faites rouler une grume.
6. Attachez à nouveau les grumes avant avec les
sangles.
7. Faites rouler soigneusement la grume contre les
supports de grumes. Utilisez l’accessoire SMART
Turner. Centrez la grume latéralement sur les
traverses de la table à grumes.
8. Réglez les supports de grumes de manière à ce
qu’ils soutiennent la grume. Ils ne doivent cependant
pas entrer en contact avec la lame ruban lorsque
vous sciez. Verrouillez les supports de grumes dans
cette position.
9. Ajustez les pinces à grumes afin qu’elles soient
dans la même position que les supports de grumes
mais du côté opposé à la grume. Réglez la hauteur
des pinces à grumes pour fixer la grume. Vérifiez
que les pinces à grumes n’entreront pas en contact
avec la lame ruban lorsque vous sciez.
B1001 SCIERIE À RUBAN
CONSIGNES DE TRAVAIL
POSITION 1
Grumes
Grumes fixées à l’avant
de la pile de grumes
Le côté droit (côté opérateur)
des rails doit rester dégagé.
Cales immobilisant
les grumes sur le bord
arrière de la table à
grumes
Rails
Table à grumes
POSITION 2
Rampe amovible
Illustration 2
B
Illustration 3
A
A
15
CONSIGNES DE TRAVAIL
RÉGLAGE DE LA COUPE
Vous pouvez régler la position de la tête de sciage
par étapes pour définir la profondeur de la coupe. La
scierie à ruban B1001 est équipée de série d’échelles
de 1’’, 1 1/2’’, 1 3/4’’ et 2’’ (2,54 cm, 3,81 cm, 4,44
cm, 5,08 cm) avec compensation du trait de scie.
La profondeur de coupe peut être réglée à l’aide de
la manivelle située sur la tête de sciage. Abaissez la
tête de sciage en faisant tourner la manivelle jusqu’à
ce que la marque située sur l’échelle souhaitée arrive
au niveau du curseur.
SCIAGE
AVERTISSEMENT ! Outils de coupe :
Tenez-vous toujours derrière le chariot
portescie et gardez vos deux mains sur la
poignée de manoeuvre pendant que vous
faites fonctionner la machine. Ne vous tenez
jamais devant le chariot porte-scie ou la lame.
Ne tirez jamais le chariot porte-scie pendant la
coupe.
AVERTISSEMENT ! Lisez et suivez toutes les
consignes de sécurité décrites dans le chapitre
Consignes de sécurité, section Avant chaque
coupe.
1. Avant d’utiliser la scierie, effectuez les contrôles
de sécurité décrits dans le chapitre Consignes de
sécurité, section Avant chaque utilisation de la
scierie à ruban.
2. Levez les supports de grumes en les détachant,
puis soulevez-les à la hauteur souhaitée et
verrouillez-les dans leur position.
3. Utilisez l’accessoire SMART Turner lorsque vous
faites rouler une grume sur la table à grumes.
Centrez la grume sur la table à grumes et faites-la
rouler contre les supports de grumes. Vérifiez la
position de la grume sur la table à grumes. Pour
pouvoir couper sur toute la longueur de la grume,
cette dernière ne doit pas dépasser de la dernière
traverse.
4. Faites rouler la grume dans une position qui
offrira le meilleur rendement de sciage.
5. Si la grume est distinctement effilée d’une
extrémité à l’autre, vous devez compenser cela pour
obtenir le meilleur résultat possible. Coupez toujours
parallèlement à la ligne centrale de la grume. Placez
une cale entre la traverse de la table à grumes et
l’extrémité étroite de la grume.
AVERTISSEMENT ! Risque de pincement.
Surveillez vos doigts pendant que vous abaissez
les supports de grumes. Veillez à ce que les
supports de grumes soient correctement
et solidement installés dans leurs crans de
réglage.
Une cale entre la treverse de la table à grumes et
l’extrémité étroite de la grume.
16
B1001 SCIERIE À RUBAN
CONSIGNES DE TRAVAIL
6. Fixez la grume avec les pinces à grumes. Réglez
la hauteur des pinces à grumes. Vérifiez qu’elles
n’entreront pas en contact avec la lame ruban lorsque
vous sciez.
Pince à grumes. Nous vous recommandons d’utiliser
deux pinces à grumes.
7. Réglez la hauteur de la tête de sciage pour la
première coupe en faisant tourner la manivelle qui
règle la profondeur de coupe. Levez la tête de sciage
en faisant tourner la manivelle dans le sens des
aiguilles d’une montre. Vous pouvez l’abaisser en la
faisant tourner dans le sens inverse.
8. Assurez-vous que la lame n’entrera pas en contact
avec les supports et les pinces à grumes.
9. Ajustez la protection réglable de la lame en
tenant compte de la partie la plus large de la grume.
10. Ouvrez la vanne pour le refroidissement de la
lame pour faire couler un petit filet d’eau sur le galet
de guidage/la lame ruban.
13. Avec les deux mains sur la poignée de manoeuvre,
poussez doucement le chariot porte-scie jusqu’à ce
que la lame commence à couper dans la grume.
Lorsque la lame à ruban est complètement dans la
grume, vous pouvez accroître la vitesse d’avance.
Réglez la vitesse d’avance de manière à ce que la
coupe soit droite avec une finition propre. Diminuez
la vitesse d’avance lorsque vous coupez dans des
noeuds et choisissez une vitesse inférieure lorsque
vous coupez des grumes de grande taille ou dures.
Diminuez également la vitesse d’avance lorsque vous
arrivez à la fin de la grume.
14. Dès que vous avez scié la grume, relâchez la
poignée de l’accélérateur et laissez la lame s’arrêter
complètement avant de passer à l’étape 15. Conseil :
Si vous relâchez l’accélérateur avant que la lame ne
sorte du bout de la grume, la lame s’arrêtera plus
rapidement.
15. Retirez la planche de la grume.
16. Relevez la tête de sciage légèrement et, à la main,
ramenez le chariot porte-scie dans sa position initiale.
17. Réglez la hauteur pour la prochaine coupe. Utilisez
la manivelle et la profondeur des échelles de coupe.
18. Faites tourner la grume de 180° de manière à
ce que la surface à peine sciée repose sur la table à
grumes.
180
11. Avant chaque coupe, effectuez tous les contrôles
de sécurité décrits dans le chapitre Consignes de
sécurité, section Avant chaque coupe.
12. Tenez-vous derrière la poignée de manoeuvre
du chariot porte-scie et démarrez le moteur. Mettez
les gaz en appuyant sur la poignée de l’accélérateur
jusqu’à sa position finale. Le moteur accélère ainsi
jusqu’à sa vitesse de service et les volants du ruban/la
lame commencent à tourner.
Poignée de manoeuvre
et accélérateur
Faites tourner la grum
de 180° de manière
à ce que la surface à
peine sciée repose sur
la table à grumes.
Abaissez les supports de grumes et les pinces à
grumes de manière à ce qu’ils n’entrent pas en
contact avec la lame, et fixez la grume. Continuez
de scier jusqu’à atteindre la largeur de coupe
souhaitée.
17
CONSIGNES DE TRAVAIL
Faites tourner la grume de 90° de manière à ce
que les côtés à peine sciés reposent à plat contre
les supports de grumes, puis fixez la grume. Vous
pouvez à présent effectuer la troisième coupe et
produire des planches. Vous aurez peut-être besoin
de compenser l’effilage de la grume. Abaissez
graduellement le support de grume et coupez la
grume avec l’écorce vers le bas.
Faites tourner la grume de 90° de manière à ce que
les côtés à peine sciés reposent à plat contre les
supports de grumes, puis fixez la grume.
19. Une fois que vous avez fait tourner la grume
une dernière fois pour couper les dernières planches,
vous devez calculer l’endroit où vous devez effectuer
la coupe pour faire correspondre la dernière coupe
au calcul. Vérifiez-le en abaissant la lame jusqu’à
ce qu’elle repose contre la grume. À présent, vous
pouvez lire l’échelle absolue pour voir la quantité de
bois restant sous la lame. Réglez la tête de sciage à
la hauteur souhaitée.
CONSEIL : Le plus facile est d’attendre qu’il reste
juste assez de bois pour une planche de 2’’ (5,08 cm)
avant de faire tourner la grume. En faisant cela, vous
n’aurez pas besoin d’effectuer le calcul.
18
MANIPULATION DU BOIS DE SCIAGE
Lorsque vous coupez le bloc en planches, vous
pouvez immédiatement retirer les planches du bloc,
ou vous pouvez les laisser pendant que vous coupez
d’autres planches avant de manipuler le bois de
sciage.
Lorsque vous vous apprêtez à retirer les planches
des rails, veillez à ce que le chariot porte-scie soit
en position verrouillée à l’une des extrémités du rail.
Puis, déplacez le bois de sciage sur une pile. Placez
des entretoises entre les planches pour faciliter le
séchage.
B1001 SCIERIE À RUBAN
MAINTENANCE
MAINTENANCE
La maintenance régulière qui doit être effectuée
par l’opérateur est décrite dans ce chapitre. Veillez
à respecter les intervalles de maintenance prescrits :
ils sont essentiels pour le bon fonctionnement de la
scierie.
AVERTISSEMENT ! Risque de lésion grave :
Avant d’effectuer tout entretien et toute
révision sur la machine : faites tourner la clé
de démarrage sur la position OFF et fermez le
robinet de carburant.
AVERTISSEMENT ! Risques de coupures :
Les lames ruban enroulées peuvent se dérouler
inopinément sous une forte contrainte. Manipulez les lames rubans enroulées avec le plus
grand soin.
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie :
Ne fumez pas et n’effectuez aucun travail
(soudure, aiguisage des lames, etc.) sur la scierie à ruban qui serait susceptible de produire
des étincelles ou des flammes à proximité du
moteur, des réservoirs de carburant, de carburants ou d’autres matériaux inflammables.
Si vous renversez du carburant sur la machine
lorsque vous faites le plein, essuyez-le
immédiatement. Si du carburant s’est renversé
sur vos vêtements, changez immédiatement de
vêtements.
Ne faites jamais fonctionner le moteur s’il y
a une fuite de carburant ou d’huile. Éteignez
toujours le moteur avant de faire le plein
d’essence.
19
MAINTENANCE
MANIPULATION DES LAMES RUBANS
AVERTISSEMENT ! Outils de coupe : La mauvaise manipulation des lames rubans peut provoquer des blessures potentiellement mortelles. Les
lames rubans sont extrêmement tranchantes.
AVERTISSEMENT ! Risques de coupures.
Lorsque vous manipulez les lames rubans :
• portez toujours des gants de protection
(classe 1) en cuir ;
• portez toujours des lunettes de sécurité
bien ajustée ou une visière ;
• portez des chaussures de sécurité anticoupure avec embout de protection en
acier et semelles antidérapantes ;
• portez toujours un pantalon de protection
long ;
• maintenez les personnes et les animaux à
une distance sûre d’au moins 5 m.
REMPLACEMENT DES LAMES RUBANS
Il est primordial de remplacer la lame régulièrement
pour obtenir des performances optimales. Normalement, vous pouvez scier 15-30 grumes avant de
changer les lames mais cela dépend beaucoup du
niveau de propreté de l’écorce. L’utilisation de lames
rubans émoussées entraînera des coupes ondulées
ou imprécises, une diminution de la durée de vie des
lames et un plus grand risque de rupture de la lame.
Portez toujours des gants de protection lorsque vous
manipulez les lames rubans.
Pour retirer une lame ruban :
1. Relâchez la tension sur la lame en tournant la poignée en T dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Ouvrez les protections du volant du ruban.
3. Retirez la lame des volants du ruban.
Pour installer une nouvelle lame ruban :
1. Installer la lame sous les guides de lame, puis autour des volants du ruban. Veillez à ce que les dents
de la scie soient dirigées vers vous.
2. Faites tourner la lame ruban manuellement
dans le sens de la coupe pour vérifier que la lame
avance toujours de manière droite. Voir la section
La position longitudinale de la lame et Réglage de la
position de la lame, à la page 76.
3. Fermez les protections sur les volants du ruban.
4. Verrouillez les protections.
20
POINTS DE GRAISSAGE
Afin de maintenir la scierie en bon état pendant
de nombreuses années et d’avoir une machine
sans problème, il est important de lubrifier les
composants de la scierie comme décrit ci-dessous.
•
•
Lubrifiez immédiatement après l’assemblage,
avant de commencer à utilizer la scierie.
Lubrifiez toutes les 50 heures de fonctionnement, mais au moins une fois par an.
Les lubrifiants que vous devez utilizer sur votre
scierie sont:
•
•
•
•
Superflo
Huile universelle
Silicone
Graisse
réf. no. 9999-000-5115
réf. no. 9999-000-5105
réf. no. 9999-000-5110
ISO-L-XCCIB2
Le segment du châssis de rail
Lubrifiant: Huile universelle
Insérez la pulvérisation dans toute les ouvertures et
vaporisez l’intérieur du segment du châssis de rail
pour proteger contre la rouille.
Le segment du rail de top ou se trouve le tête de
sciage
Lubrifiant: Huile universelle
La tension de lame la poignée en T
Lubrifiant: Graisse ou Superflo
Dévissez la poignée en T et graissez généreusement
les filetages.
Chaînes de levage et tension de la chaîne de
tête de scie
Lubrifiant: Superflo
Lubrifiez toute la chaîne.
Le timon de treuil de levage
Lubrifiant: Superflo
Lubrifiez de l’extérieur des deux côtés.
Le câble de papillon et la poignée
Lubrifiant: Superflo
Lubrifiez le joint de la poignée et vaporisez de l’huile
dans le câble. Si le câble est difficil à déplacer, retirez
le câble de sa couverture et lubrifiez tout le câble et
vaporisez de l’huile dans la couverture du câble.
Les quatre jambes sur le chariot porte-scie
Lubrifiant: Silicone
Lubrifiez les surfaces coulissantes de la tête de scie
et les guides en plastique.
B1001 SCIERIE À RUBAN
MAINTENANCE
1
NETTOYAGE DE LA SCIERIE À RUBAN
Nettoyez la scierie à ruban après chaque séance de
travail. Retirez la sciure et les débris de bois présents
dans les protections du volant du ruban et sur et autour
des rails. Essuyez les surfaces peintes et les pièces en
plastique avec de la silicone en aérosol (réf. n° : 9999000-5110). Lubrifiez les pièces mobiles avec Super Flo
(réf. n° : 9999-000-5115).
2
RÉSERVOIR D’EAU
Si la température descend en-dessous de 0 °C, videz
le réservoir d’eau et les tuyaux. À des températures
inférieures à 0 °C, vous pouvez utiliser un produit
lave-glace. N’utilisez jamais de glycol ou de liquides
inflammables comme fluide de refroidissement.
3
ALIGNEMENT HORIZONTAL DE LA LAME RUBAN
Avant chaque séance de travail, vérifiez que la lame est
parallèle à la table à grumes.
90
90
4
MOTEUR
Vérifiez le niveau d’huile dans le moteur avant chaque
séance de travail. Suivez le programme de maintenance
dans le manuel d’utilisation pour le moteur.
5
Manuel de l’utilisateur
CHAÎNES DE LEVAGE DE LA TÊTE DE SCIAGE
Inspectez les chaînes de levage de la tête de sciage
pour déceler d’éventuels signes d’usure ou dommages.
Remplacez-les avec des chaînes neuves si nécessaire.
21
MAINTENANCE
6
MISE À NIVEAU DES RAILS
Avant chaque séance de travail, vérifiez que les rails
sont à niveau, surtout en période hivernale où le gel
peut soulever le sol.
7
COURROIES DU VOLANT DU RUBAN
Inspectez régulièrement l’état de la courroie de
transmission du volant du ruban et la courroie du
volant. Remplacez les pièces usées et endommagées.
Vérifiez régulièrement la tension de la courroie de
transmission et ajustez-la si nécessaire.
8
GUIDES DE LAME
Inspectez régulièrement l’état des guides de lame
et vérifiez que la distance entre la bride située sur le
guide de lame et la lame est comprise entre 3 et 5
mm. Remplacez les guides de lame usés ou endommagés.
22
B1001 SCIERIE À RUBAN
MAINTENANCE
9
PROTECTIONS DU VOLANT DU RUBAN
Toutes les heures de fonctionnement ou lorsque
vous changez la lame ruban, nettoyez l’intérieur des
protections du volant du ruban et la lame afin de
retirer la sciure et les copeaux de bois accumulés.
10
BALAIS DE RAIL
Vérifiez régulièrement que les deux balais de rail
touchent les rails. De cette manière, la sciure ne
s’accumule pas sur les rails.
11
LAMES RUBANS
Remplacez la lame par une lame neuve et aiguisée
environ toutes les deux heures sciage.
12
INSPECTION DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Avant chaque séance de travail, inspectez l’état de
fonctionnement des dispositifs de sécurité suivants :
Vérifiez que la poignée de l’accélérateur revient
dans sa position neutre lorsque vous la relâchez, de
manière à ce que le moteur tourne au ralenti. Si ce
n’est pas le cas, lubrifiez le câble de l’accélérateur
avec Super Flo (réf. n° : 9999-000-5115). Vérifiez
que l’interrupteur de verrouillage de sécurité situé
dans la charnière des protections du volant du
ruban fonctionne. Effectuez le contrôle en ouvrant
les protections du volant du ruban pendant que
le moteur est éteint, et écoutez la déconnexion
de l’interrupteur de sécurité. Vérifiez que l’arrêt
d’urgence interrompt l’allumage du moteur (vous
devez entendre un « clic »).
23
DÉPANNAGE
24
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
La lame s’émousse rapidement.
• Grumes sales
• La lame est usée
• Évitez de faire traîner les grumes sur le sol
• Écorcez la grume à l’endroit où la lame va couper
• Équarrissez les grumes avant de découper
des planches afin de minimiser les coupes dans
l’écorce
• Installez une lame neuve
Coupes ondulées
• Lame émoussée
• La vitesse d’avance est trop élevée
• La vitesse d’avance est trop faible
• Sciage sur une grume partiellement gelée
• Réaffûtez la lame
• Diminuez la vitesse d’avance
• Augmentez la vitesse d’avance
• Laissez la grume dégeler complètement ou
congelez-la complètement avant de la scier
CONSEIL : Ne diminuez pas la vitesse d’avance
lorsque la lame pénètre dans la grume mais
coupez dans l’extrémité de la grume avec la même
vitesse d’avance que vous prévoyez d’avoir pour le
reste de la coupe.
La lame s’enfonce ou se relève pendant que
vous sciez
• Tension insuffisante de la lame
• La vitesse d’avance est trop élevée
• La lame est endommagée
• La lame ne se place pas correctement sur les
volants du ruban
• Augmentez la tension de la lame
• Diminuez la vitesse d’avance
• Installez une lame neuve
• Installez la lame correctement et ajustez le
cheminement de la lame
Rupture de la lame
• La lame est usée
• Lame émoussée et/ou mal installée
• La tension de la lame est trop forte
• Les galets de guidage de la lame ne sont pas
alignés avec les volants du ruban
• Courroies du volant du ruban usées La lame court
directement sur le métal.
• Installez une lame neuve
• Réaffûtez la lame
• Réduisez la tension de la lame
• Ajustez les guides de lame
• Remplacez les courroies sur les volants du ruban
avec de nouvelles courroies
Épaisseur irrégulière de la planche
• La table à grumes fléchit en raison d’un soutien
insuffisant
• Soutenez les rails/la table à grumes comme
indiqué dans les consignes fournies dans ce
manuel
La lame ne se place pas correctement et glisse
hors des volants du ruban
• Les volants du ruban sont mal ajustés
• Courroies du volant du ruban usées
• Ajustez les volants du ruban comme indiqué
dans les consignes fournies dans ce manuel
• Installez des courroies neuves
La lame ne coupe pas
• La lame est installée à l’envers
• Retirez la lame, retournez-la et réinstallez-la
• Lorsque la scierie fonctionne avec un moteur
électrique, vérifiez que le moteur fonctionne dans
le bon sens. Si ce n’est pas le cas : Inversez la
phase du moteur électrique.
La lame ne se détend pas après avoir relâché la
tension de la lame avec la poignée en T
• Le dispositif de tension de la lame est grippé
• Poussez la poignée en T vers l’intérieur
La tête de sciage se relève et s’abaisse
difficilement
• Les guides verticaux sont trop serrés
• Le tambour du treuil de levage de la tête de sciage
est sec
• Lubrifiez avec du silicone et, si nécessaire,
desserrez-les légèrement
• Lubrifiez avec Superflo
La tête de sciage fait un cliquetis lorsqu’il est
abaissé
• Les rails ne sont pas à niveau et le chariot tourne
• Mettez les rails à niveau comme indiqué dans
les instructions de ce manuel
La lame surchauffe pendant le fonctionnement
• Le réservoir d’eau est vide
• La vanne d’eau est fermée
• Remplissez le réservoir d’eau
• Ouvrez la vanne d’eau
Le moteur ne démarre pas
• La clé de démarrage est sur la position « OFF »
• Le bouton d’arrêt d’urgence est enfoncé
• L’interrupteur de verrouillage de sécurité situé sur
les protections de lame est déconnecté
• Faites tourner la clé de démarrage sur la position
« ON »
• Réinitialisez le bouton d’arrêt d’urgence
• Vérifiez l’état de fonctionnement de
l’interrupteur de verrouillage d’urgence
B1001 SCIERIE À RUBAN
DONNÉES TECHNIQUES
LOGOSOL B1001
RAILS/TABLE
Longueur des rails, standard
5,85 m
Longueur de l’extension des rails
1156 mm
Largeur du rail
1100 mm
Largeur totale
1170 mm
Hauteur
240 mm
Poids (rails de 5,85 m)
250 kg
CHARIOT PORTE-SCIE
Longueur
1100 mm
Largeur
2250 mm
Hauteur
1980 mm
Poids
210 kg
Volume du réservoir d’eau
17,75 litres
Vitesse d’avance
Manuelle
CAPACITÉ
Diamètre max. de la grume
1001 mm
Largeur max. de coupe
850 mm
Longueur de coupe effective (standard)
4,85 m
LAME RUBAN
Type et dimension
4310x33 pas 22 mm
Diamètre du volant du ruban
500 mm
Vitesse de rotation du volant du ruban
1000 rpm
Vitesse de la lame
30 m/s
MOTEURS DE SCIERIE
Moteur électrique
12 kW, 400 V (Poids : 65 kg)
Moteur à essence
Briggs & Stratton 23 hp (Poids : 35 kg)
Volume du réservoir de carburant
5 litres
NIVEAUX ACOUSTIQUES/VIBRATIONS
Niveau de pression acoustique équivalent dans la zone
de l’opérateur 1)
88,4 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (estimée) 2)
109,4 dB(A)
Niveau de vibration dans la poignée 3)
<2,5 m/s2
1) La mesure de distribution typique pour le niveau de pression acoustique équivalent est une déviation standard de 2 dB (A).
2) La mesure de la distribution typique pour le niveau de puissance acoustique est une déviation standard de 3 dB (A).
3) La mesure de distribution typique pour le niveau de vibration dans les poignées est de 1 m/s2.
25
MONTAGE : CHÂSSIS DES RAILS
Travaillez au sol, ceci facilitera le réglage des rails.
Lisez l’ensemble des consignes de
montage avant de commencer, puis,
suivez les consignes étape par étape
pendant le montage.
1
Ordre de montage
Bon travail !
Suivez scrupuleusement les étapes de montage
et adoptez une position de travail ergonomique
pendant que vous travaillez.
26
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE : CHÂSSIS DES RAILS
Installez l’écrou et la rondelle sur le pied de mise
à niveau.
10 x
Pied de mise à niveau
10 x
Écrou à embase M16
10 x
Rondelle
Installez les pieds de mise à niveau sur le châssis
des rails. Fixez les pieds avec les écrous à embase
à l’intérieur des tubes des rails.
10 x
Pieds de mise à niveau
10 x
Écrou à embase M16
27
MONTAGE : CHÂSSIS DES RAILS
Montage du châssis des rails. Suivez scrupuleusement
les étapes de montage et adoptez une position de travail
ergonomique pendant que vous travaillez. Lorsque le
montage est terminé, les deux côtés du châssis des rails
doivent être parfaitement droits.
1
Installez les axes d’articulation dans le premier
raccord du rail.
4x
28
Axe d’articulation
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE : CHÂSSIS DES RAILS
Insérez les boulons sur les axes d’articulation et
fixez avec des écrous.
4x
Boulon à six pans M12x140
4x
Écrou à 6 pans M12
Fixez les raccords boulonnés. Veillez à ce que
le raccord entre les segments du châssis de rail
reste droit pendant que vous serrez les raccords
boulonnés.
29
MONTAGE : CHÂSSIS DES RAILS
Répétez le montage sur les autres raccords entre les segments du châssis de rail.
Remarque : les côtés du châssis d’un rail sont composés de 5 segments de châssis
de rail. Serrez les raccords boulonnés jusqu’à obtenir un côté de châssis de rail
complètement droit.
12 x
Axe d’articulation
12 x
Boulon à six pans M12x140
12 x
Écrou à 6 pans M12
2
3
4
Bon travail !
Répétez les étapes de montage pour faire
l’autre côté du châssis de rail.
30
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE : CHÂSSIS DES RAILS
Installation des traverses dans le châssis de rail.
Suivez scrupuleusement les étapes de montage et
adoptez une position de travail ergonomique pendant que vous travaillez. Lorsque les traverses sont
montées, les deux côtés du châssis de rail doivent
être parfaitement parallèles entre eux.
Lorsque vous installez les
traverses, les trous de fixation du
rail dans le châssis doivent être
dirigés avec l’extérieur.
Préparez les raccords boulonnés pour l’installation
des traverses dans le châssis de rail. L’écrou doit
être serré jusqu’à ce qu’il y ait 20 mm de filetage
libre.
16 x
Boulon à 6 pans M12x90
16 x
Écrou à 6 pans M12
20mm
31
MONTAGE : CHÂSSIS DES RAILS
Sens de sciage
1
Installez la première traverse sur le châssis
de rail. Remarque : elle doit être installée
sur le deuxième segment du châssis de rail,
vu depuis le sens de sciage. La traverse doit
être installée de manière à ce que la butée
de la grume se trouve du côté gauche, vu
depuis le sens de sciage.
4x
Raccord boulonné
4x
Écrou à embase M12
Le boulon à six pans
doit être installé de
manière à être bloqué
dans le trou à six pans
dans le châssis de
rail, en même temps
que l’écrou bloque
le raccord boulonné
depuis l’intérieur du
tube du châssis de rail.
Sens de sciage
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE : CHÂSSIS DES RAILS
Installez les autres traverses comme indiqué sur
l’illustration. Remarque : le premier segment du
châssis de rail, vu depuis le sens de sciage, ne doit
pas comporter de traverse. En effet, ce segment se
trouve en dehors de la longueur de sciage effective.
12 x
Raccord boulonné
12 x
Écrou à embase M12
Sens de
sciage
2
3
4
33
MONTAGE : CHÂSSIS DES RAILS
Installation des plaques d’extrémité intérieures, des
châssis d’extrémité de la table et des segments de rail.
Suivez scrupuleusement les consignes de montage.
Lisez l’ensemble des consignes de réglage
avant de commencer, puis, suivez les
consignes étape par étape pendant le
réglage.
Insérez les raccords boulonnés dans les plaques
d’extrémité du rail. Remarque : les écrous à embase
doivent être installés « à l’envers » sur le boulon.
4x
Boulon à embase M8x16
4x
Écrou à embase M8
8-10mm
34
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE : CHÂSSIS DES RAILS
Installez la plaque d’extrémité à l’extrémité de l’un des
côtés du châssis de rail. Puis, répétez cette étape au
bout de l’autre côté du châssis de rail.
4x
Boulon à embase M6x16
4x
Écrou à embase M6
Préparez les raccords boulonnés pour l’installation des
segments du rail. Remarque : l’écrou à embase doit être
installé « à l’envers » sur le boulon.
38 x
Boulon à embase M8x16
38 x
Écrou à embase M8
Important ! Remarque : l’écrou
à embase doit être installé « à
l’envers » sur le boulon.
8-10mm
Installez les raccords boulonnés pour les segments
de rail dans le châssis de rail.
38 x
Raccord boulonné
35
MONTAGE : CHÂSSIS DES RAILS
1
Installez les premiers segments de rail sur le châssis de rail.
Remarque : les segments courts doivent être utilisés aux
extrémités du châssis de rail. Le premier segment court doit
être le segment intérieur du rail et le premier segment long
doit être installé sur l’extérieur. Les segments de rail doivent se
chevaucher entre eux. Serrez à la main les raccords boulonnés
avant l’ajustement final des rails.
36
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE : CHÂSSIS DES RAILS
Les segments de rail doivent être installés de manière à
se chevaucher entre elles. Ils sont ensuite fixés, avec les
raccords boulonnés, à chaque trou de fixation du rail
situé sur le châssis, comme l’indique l’illustration.
Serrez les raccords boulonnés à la main !
2
Installez tous les segments de rail de la même manière
que ci-dessus. Aidez-vous des illustrations. Répétez
ensuite l’installation de l’autre côté du châssis de rail.
3
4
5
Le dernier segment de rail court doit être installé de
la même manière que le premier. Voir la première
étape du montage à la page 36.
37
MONTAGE : CHÂSSIS DES RAILS
Installez les butoirs en caoutchouc sur les châssis
d’extrémité de la table.
38
4x
Boulon à embase M8x12
4x
Butoir en caoutchouc
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE : CHÂSSIS DES RAILS
Accrochez les châssis d’extrémité de la table aux
encoches situées sur les pièces d’extrémité.
Fixez le châssis d’extrémité de la table avec des
boulons et des écrous.
6x
Boulon à embase M8x16
6x
Écrou à embase M8
39
Bon travail !
Il est à présent temps d’ajuster les rails.
RÉGLAGE : CHÂSSIS DES RAILS
(Les outils ne sont pas inclus dans le colis de la scierie.)
Lisez l’ensemble des consignes de réglage
avant de commencer, puis, suivez les
consignes étape par étape pendant le
réglage.
L’ajustement des rails a pour but de les
mettre à niveau. Lisez les consignes et
restez vigilant.
1x
40
Cordeau de maçon
B1001 SCIERIE À RUBAN
RÉGLAGE : CHÂSSIS DES RAILS
1
Nouez une corde entre les angles d’un côté du
châssis de rail. Utilisez les fentes pré-percées dans
le châssis d’extrémité de la table.
2
Tendez bien la corde !
41
RÉGLAGE : CHÂSSIS DES RAILS
3
Mesurez le long de la corde pour vérifier que la distance entre la
corde et le rail est la même tout le long du rail. Pour mettre le rail
à niveau, abaissez ou relevez les segments du rail aux endroits où
le rail n’est pas à niveau.
Conseil : Placez des cales sous les segments de rail de
manière à ce qu’ils restent dans la bonne position pendant
que vous serrez les boulons.
IMPORTANT !
Cette étape est primordiale pour la
précision de la scierie. Soyez vigilant et
consacrez un peu plus de temps pour
réaliser cette étape.
42
B1001 SCIERIE À RUBAN
RÉGLAGE : CHÂSSIS DES RAILS
4
Lorsque le rail est bien à niveau, vérifiez que
tous les segments de rail sont également
à niveau au niveau des raccords et que les
segments de rail intérieurs et extérieurs sont
à la même hauteur. Tous les raccords doivent
être autant que possible à niveau. Ajustez et
serrez les boulons progressivement.
5
Lorsqu’un côté du châssis de rail est ajusté sur toute sa longueur et que les
raccords sont à niveau, serrez tous les boulons de ce côté de la table. Puis, répétez
toutes les étapes de réglage de l’autre côté du châssis de rail pour terminer le
réglage.
Bon travail !
43
MONTAGE FINAL : CHÂSSIS DE RAIL
Lisez l’ensemble des consignes de
montage avant de commencer, puis,
suivez les consignes étape par étape
pendant le montage.
Il est à présent temps d’effectuer le montage final du châssis de rail.
Installez les fixations de la pince à grumes sur deux des traverses.
44
6x
Boulon à embase M8x20
6x
Écrou à embase M8
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE FINAL : CHÂSSIS DE RAIL
Installez les points de fixation pour les supports de grumes
sur deux traverses.
4x
Boulon à embase M8x25
4x
Écrou à embase M8
2x
Rondelle plate 22x8x1,5
2x
Rondelle M8
2x
Poignée excentrique M8
45
Bon travail !
Il est à présent temps d’installer la tête de
sciage sur les rails.
46
B1001 SCIERIE À RUBAN
TÊTE DE SCIAGE
LA TÊTE DE SCIAGE
La tête de sciage est livrée partiellement préassemblée. Les volants
anti-basculement du chariot doivent être installés immédiatement
après avoir placé la tête de sciage sur les rails. Le moteur à essence ou
électrique doit ensuite être installé sur la tête de sciage. Après quoi,
l’équipement doit être ajusté selon l’ordre indiqué dans le manuel
d’utilisation, au chapitre Ordre des réglages afin de garantir le bon
fonctionnement de la machine.
POIDS DE LA TÊTE DE SCIAGE : 210 KG
47
TÊTE DE SCIAGE
INSTALLEZ LA TÊTE DE SCIAGE SUR LES RAILS
Soulevez la tête de sciage pour la poser sur les rails. Le poids total de la tête de
sciage est de 210 kg. Utilisez les sangles qui sont homologuées pour ce travail
et attachez-les aux anneaux de levage de la tête de sciage. Effectuez le levage
à l’aide d’un appareil de levage adapté à cette situation.
IMPORTANT !
Veillez à ce que les roulements du
guide supérieur du châssis de la
tête de sciage serrent les rails.
DANGER ! RISQUE DE BASCULEMENT.
ÉTAPE CRITIQUE DE MONTAGE.
Lorsque la tête de sciage est installée sur les rails, les
volants anti-basculement doivent être installés sur le
châssis de la tête de sciage.
1
Retirez d’abord les écrous à embase sur le côté
intérieur de la base du bogie mais laissez les
boulons dans leurs trous. Ils seront utilisés à
une étape ultérieure du montage.
48
B1001 SCIERIE À RUBAN
TÊTE DE SCIAGE
2
Installez les volants et les douilles entretoises
sur la plaque anti-basculement. Répétez le
montage sur l’autre plaque anti-basculement.
2x
Douille entretoise
2x
Boulon à six pans M6x65
2x
Écrou à embase M6
2x
Rondelle plate M6
3
Installez la plaque anti-basculement sur la base
du bogie. Répétez cette étape de l’autre côté
de la machine.
2x
Écrou à embase M10
49
TÊTE DE SCIAGE
4
Ajustez les volants anti-basculement en les
déplaçant vers le haut dans les trous inclinés.
Ajustez-les jusqu’à ce qu’ils se fixent contre le
bas du châssis de rail. Répétez l’ajustement de
l’autre côté de la machine.
0
50
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE FINAL DE LA TÊTE DE SCIAGE
Lorsque la scierie est expédiée, la tête de sciage est préassemblée, sauf pour le moteur et le bras
de contrôle. Suivez ces instructions pour finir le montage de la scierie. Le montage commence
par le bras de contrôle et s’achève avec l’installation du moteur à essence ou électrique. Suivez
scrupuleusement les consignes de montage.
Lisez l’ensemble des consignes de
montage avant de commencer, puis,
suivez les consignes étape par étape
pendant le montage.
1
Ordre de montage
Bon travail !
Après le montage, suivez les instructions de la section Ordre des réglages, dans
le manuel d’utilisation de la scierie pour finir les réglages avant de démarrer la
machine.
51
MONTAGE FINAL DE LA TÊTE DE SCIAGE
MONTAGE : BRAS DE CONTRÔLE
Vue éclatée : bras de contrôle
Axe
Poignée
Écrou
Rondelle frein
Ressort
Manivelle
Anneau de blocage
Rondelle
Disque de manivelle
Poignée du tube
52
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE FINAL DE LA TÊTE DE SCIAGE
1
Placez la poignée du tube sur le pied
arrière du chariot.
2
Fixez la poignée du tube avec les boulons de
fixations courts.
2x
Boulon à six pans
creux M8x16
3
Fixez la poignée du tube avec les boulons de fixation
longs. Remarque : l’écrou intérieur doit être placé de
manière à ce que la tête du boulon à six pans creux
soit alignée avec la surface du pied du chariot.
2x
Boulon à six pans creux M8x60
2x
Écrou à embase M8
2x
Écrou à 6 pans M8
53
MONTAGE FINAL DE LA TÊTE DE SCIAGE
4
Tendez la chaîne en déplaçant le tendeur
de chaîne.
5
Installez la poignée en T. Graissez
abondamment les filetages de la
poignée en T.
1x
54
Poignée en T
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE FINAL DE LA TÊTE DE SCIAGE
– BRIGGS 23HP
MONTAGE : MOTEUR ET CÂBLE DE L’ACCÉLÉRATEUR
Le moteur doit être monté sur le support du moteur et fixé avec des boulons de fixation. L’embrayage
centrifuge, ainsi que la courroie de transmission et le câble de l’accélérateur doivent être installés sur la
scierie. Suivez les consignes de montage, puis les instructions de la section Ordre des réglages dans le
manuel d’utilisation de la scierie lorsque le montage est terminé.
1
Montez le moteur sur le support de moteur et poussez
l’embrayage centrifuge dans le trou situé dans la
protection du volant du ruban arrière.
4x
Boulon à six pans M10x40
4x
Écrou à embase M10
2
Installez la charnière avec l’interrupteur de
verrouillage de sécurité et fixez en plaçant des
boulons dans les trous existants.
2x
Boulon six pans creux à tête
fraisée M6x25
2x
Boulon six pans creux à tête
fraisée M6x30
2x
Plaque filetée
12mm
10mm
55
MONTAGE FINAL DE LA TÊTE DE SCIAGE
– BRIGGS 23HP
3
Installez la poignée de l’accélérateur sur la poignée
du tube.
1x
Boulon à six pans creux
M6x50
1x
Boulon à six pans creux
M5x50
1x
Contre-écrou M6
1x
Contre-écrou M5
4
Installez l’embrayage centrifuge sur l’axe et fixez
l’embrayage avec la clé carrée. L’embrayage doit
être capable de bouger sur l’axe.
56
1x
Clé carrée
1x
Boulon à six pans M10x25 Loctite
1x
Rondelle plate M10, grande
4x
Entretoise d’arbre moteur
1x
Extension d’arbre
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE FINAL DE LA TÊTE DE SCIAGE
– BRIGGS 23HP
5
Installez la courroie de transmission autour de la
poulie à courroie, du volant d’entraînement et
sur la poulie de tension.
1x
Courroie de transmission
6
Faites passer l’extrémité du câble dans la
poignée de l’accélérateur, puis dans la gaine
du câble.
1x
Câble de l’accélérateur
1x
Gaine du câble
57
MONTAGE FINAL DE LA TÊTE DE SCIAGE
– BRIGGS 23HP
7
Desserrez les vis situées en haut du couvercle
de la vanne et retirez-le doucement. Cette
opération est nécessaire pour obtenir de
l’espace avant de passer à l’étape suivante.
8
Détachez les deux points de fixation du levier
de l’accélérateur et retirez le levier du moteur.
9
Remontez le couvercle de la vanne en veillant
à ne pas endommager le joint du couvercle
lorsque vous le replacez.
58
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE FINAL DE LA TÊTE DE SCIAGE
– BRIGGS 23HP
10
Desserrez le boulon du câble de l’accélérateur
à l’avant du moteur et retirez l’extrémité du
câble de son support. Pour faciliter cette étape,
utilisez des pinces pour retirer l’extrémité du
câble.
11
Placez le ressort sur le raccord du câble,
puis fixez l’ensemble avec la rondelle frein.
12
Placez le câble sur le raccord de câble.
59
MONTAGE FINAL DE LA TÊTE DE SCIAGE
– BRIGGS 23HP
13
Placez le ressort dans le trou situé
sur la commande de l’accélérateur.
Commencez par fixer la gaine du
câble dans le support de câble.
Remarque : le câble est à
présent installé du côté
opposé, jusqu’au support
de câble gauche.
14
Serrez le câble jusqu’à ce que l’accélération
totale sur la poignée entraîne l’accélération
totale sur le moteur.
60
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE FINAL DE LA TÊTE DE SCIAGE
– BRIGGS 23HP
15
Vous avez déjà installé la charnière avec interrupteur de verrouillage de sécurité. Elle doit à présent être
raccordée au moteur pour activer la fonction de sécurité. Connectez la pièce 1 au connecteur inférieur
du moteur. Fixez-la ensuite 2 au boulon supérieur.
CIRCUIT DE SÉCURITÉ.
MONTAGE CRITIQUE.
L’interrupteur de verrouillage de sécurité doit être
raccordé au moteur pour garantir une bonne sécurité.
2
1
61
MONTAGE FINAL DE LA TÊTE DE SCIAGE
- BRIGGS 23HP
INSTALLATION : DÉMARREUR ÉLECTRIQUE
Si le type de moteur que vous avez est muni d’un démarreur électrique, il doit être installé selon
les consignes décrites ci-dessous :
16
Raccordez d’abord le connecteur du câble rouge au moteur 1 (le connecteur est fourni avec le
manuel d’utilisation du moteur). Puis, raccordez-le au connecteur mâle/câble positif 2 . Raccordez le
câble positif à la sortie du générateur 3 . Raccordez l’autre extrémité au pôle positif de la batterie.
Câble rouge
3
1
-
62
+
2
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE FINAL DE LA TÊTE DE SCIAGE
- BRIGGS 23HP
Raccordez le fil de terre au point de mise à la terre du moteur. Raccordez l’autre extrémité au pôle
négatif de la batterie.
Terre
-
+
63
MONTAGE – MOTEUR ÉLECTRIQUE 12 KW
MONTAGE : MOTEUR ÉLECTRIQUE
Le moteur électrique est fourni avec l’interrupteur de verrouillage de sécurité installé. À présent, le
moteur électrique doit être monté sur le support du moteur, et la poulie à courroie et la courroie
de transmission doivent être installées. Suivez les consignes de montage, puis les instructions de la
section Ordre des réglages dans le manuel d’utilisation de la scierie lorsque le montage est terminé.
1
Fixez le moteur à la plaque du moteur.
64
4x
Boulon à six pans M10x40
4x
Contre-écrou M10
4x
Rondelle plate M10
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE – MOTEUR ÉLECTRIQUE 12 KW
2
Retirez la plaque d’étanchéité qui est située
sur la charnière gauche de la machine.
2x
Boulon six pans creux à tête
fraisée M6x25
2x
Boulon six pans creux à tête
fraisée M6x30
2x
Plaque filetée
12 mm
10 mm
3
Installez la poulie à courroie sur l’axe de manière à
ce que la clé carrée entre dans sa rainure. Fixez la
poulie à courroie avec la vis de blocage.
1x
Vis de blocage
1x
Clé carrée
1x
Poulie à courroie
65
MONTAGE – MOTEUR ÉLECTRIQUE 12 KW
5
Installez le boîtier du panneau de commande
sur la poignée du tube.
1x
Boulon à embase M5x45
2x
Rondelle plate M5
3x
Contre-écrou M5
2x
Bride du tube
6
Installez la courroie de transmission autour de la
poulie à courroie, du volant d’entraînement et sur
la poulie de tension.
Suivez les instructions de la section Ordre des
réglages, dans le manuel d’utilisation de la scierie
pour garantir le bon fonctionnement de la machine.
66
B1001 SCIERIE À RUBAN
MONTAGE – MOTEUR ÉLECTRIQUE 12 KW
PANNEAU DE COMMANDE : DÉMARRER / ÉTEINDRE
Sur le panneau de commande, faites tourner
l’interrupteur sur la position (1) pour mettre la
machine sous tension.
0
0
1
1
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Pour démarrer le moteur, appuyez sur l’interrupteur d’activation
(bouton droit) et maintenez-le enfoncé. Appuyez ensuite sur le
bouton de démarrage (bouton gauche). Lorsque le moteur aura
démarré, vous pourrez relâcher le bouton de démarrage. Le moteur
tournera jusqu’à ce que vous relâchiez l’interrupteur d’activation.
MAINTENIR
ENFONCÉ
APPUYER
67
ORDRE DES RÉGLAGES
Lisez l’ensemble des consignes de réglage
avant de commencer, puis, suivez les
consignes étape par étape pendant le
réglage.
1
Ordre de montage
Bon travail !
Pour garantir le bon fonctionnement de la scierie, il est important qu’elle
soit correctement réglée. Certains réglages affectent d’autres paramètres
de la machine. Pour cette raison, il est crucial de respecter l’ordre des
réglages indiqué ci-dessous.
68
1
Ajustez le niveau du châssis de rail.
2
Ajustez les volants du ruban.
3
La position longitudinale de la lame / Ajustez la position longitudinale de la lame
4
Ajustez le parallélisme entre la lame ruban et les traverses.
5
Ajustez horizontalement le guide réglable de la lame.
6
Ajustez le parallélisme entre la lame ruban et les rails.
7
La tension du câble de l’accélérateur
B1001 SCIERIE À RUBAN
ORDRE DES RÉGLAGES
1
AJUSTEZ LE NIVEAU DU CHÂSSIS
DE RAIL.
Pour assurer un sciage performant, il est
important que les rails soient parfaitement à
niveau. Nous avons précédemment ajusté le
niveau sur les côtés longs du châssis de rail. À
présent, le châssis de rail doit être réglé sur ses
côtés courts. Placez un niveau à bulle sur une
traverse et ajustez les pieds de mise à niveau
jusqu’à ce que les rails soient à niveau. Répétez
cette procédure sur toutes les traverses jusqu’à
ce que les rails soient à niveau sur toute la
longueur du châssis de rail.
8MM
Ajustez les pieds de mise à niveau en utilisant une clé
Allen placée au-dessus. Lorsque le réglage est fait,
bloquez la position des pieds en serrant le contreécrou
situé à l’intérieur du châssis de rail.
69
ORDRE DES RÉGLAGES
2
AJUSTEZ LES VOLANTS DU RUBAN.
L’angle des volants du ruban doit être ajusté de manière à ce qu’ils soient
perpendiculaires aux traverses. Avec la tête de sciage dans sa position la
plus stable, vérifiez la perpendicularité entre les volants du ruban et les
traverses. La bonne méthode consiste à placer une équerre sur une règle
reposant sur deux traverses. Ajustez en desserrant d’abord le contre-écrou,
puis, en faisant tourner les vis de réglage sur le côté supérieur des montures
de l’axe du volant du ruban, jusqu’à ce que les volants du ruban et les
traverses soient perpendiculaires entre elles. Serrez les contre-écrous et les
boulons de réglage.
PLACEZ L’ÉQUERRE SUR UNE RÈGLE.
90
3
AJUSTEZ LA POSITION LONGITUDINALE
DE LA LAME.
La position longitudinale de la lame peut être réglée en ajustant
les boulons de réglage qui sont positionnés horizontalement,
c’est-à-dire situés à l’extérieur des montures de l’axe. Avant
d’effectuer le réglage, le contre-écrou doit être ouvert. Si la
lame sort des volants vers l’extérieur, faites tourner le boulon de
réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour compenser.
Si la lame sort des volants vers l’intérieur, faites tourner le boulon
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Effectuez les
réglages de manière progressive. Serrez tous les contreécrous et les vis de réglage après le réglage.
CONSEIL : Vous devrez peut-être desserrer légèrement les
boulons de réglage sur le côté supérieur des montures de l’axe
avant d’ajuster la lame.
70
DESSERRER LE CONTRE-ÉCROU
B1001 SCIERIE À RUBAN
ORDRE DES RÉGLAGES
LA POSITION LONGITUDINALE DE LA LAME
La position longitudinale de la lame est cruciale au
résultat de sciage. Pour assurer le meilleur possible
résultat du sciage, nous recommandons que le corps
de la lame soit positionné au centre de la courroie
d’entraînement, qui se trouve dans la rainure de la roue.
CORPS DE LA LAME
COURROIE
D’ENTRAÎNEMENT
ROUE
Dans ce cas, le corps de la lame
fait référence à la partie de la
lame c’est entre l’oesophage et et
l’arrière de la lame.
Tout d’abord, installez la lame centrée sur la courroie d’entraînement de sorte que le
corps de la lame dépasse de manière égale des deux côtés de courrie d’entrainement.
Ensuite, serrez la lame. Faites tourner les roues manuellement et vérifiez que la position
longitudinale du la lame est inchangée. Faites tourner les roues d’au moins trois tours.
Si la lame se déplace vers l’extérieur ou vers l’intérieur sur les roues, vous ajustez ceci
comme décrit à la page suivante. Si la lame tourne droit sur les deux roues, alors vérifiez
que la lame est bien alignée entre les roues. Vous vérifiez cela en regardant le long du
dos bord de la lame vu du haut des roues.
Si la lame se plie dans la direction
des dents de scie, la lame est
positionnée trop loin en avant
sur les roues. Si ça se plie dans
l’autre sens, la lame est également
positionnée loin en arrière.
Lorsque la lame tourne en ligne droite, fermez les protège-roues et démarrez
le scierie. Accélérez pour faire tourner les roues, puis relâchez l’accélérateur.
Ouvert les protège-roues et vérifiez que la position longitudinale de la lame
est inchangé. Si tel est le cas, la lame est correctement ajustée.
71
ORDRE DES RÉGLAGES
4
AJUSTEZ LE PARALLÉLISME ENTRE
LA LAME RUBAN ET LES TRAVERSES.
Pour garantir de bons résultats, il est primordial que
la lame ruban soit parallèle aux traverses. Mesurez
la distance à la verticale entre la lame et la traverse.
Notez les mesures.
POINT DE
MESURE 1
X mm
POINT DE
MESURE 2
X mm
Lorsque vous réalisez ce réglage, les galets de
guidage doivent être retirés.
Ajustez la lame ruban en faisant tourner les boulons
de réglage sur la tête de sciage jusqu’à ce que
les mesures soient les mêmes aux deux points de
mesure.
CONTRE-ÉCROU
ÉCROU DE
r RÉGLAGE
72
B1001 SCIERIE À RUBAN
ORDRE DES RÉGLAGES
5
AJUSTEZ HORIZONTALEMENT LE GUIDE
RÉGLABLE DE LA LAME.
Le guide réglable de lame avec protection doit
être ajusté pour garantir des coupes droites
dans toutes les positions. Installez les galets
de guidage de la lame. Puis, placez le guide
de lame avec protection dans sa position la
plus à l’intérieur. Placez un niveau à bulle sur
le guide de lame et ajustez en faisant tourner
la poignée excentrique jusqu’à ce que le guide
de lame avec protection soit parfaitement
horizontal. Lorsqu’il est à niveau, utilisez des
entretoises sur le galet de guidage fixé jusqu’à
ce que les deux galets de guidage de lame
soient à la même distance de la traverse.
0,5MM
1MM
2MM
Des entretoises de 2 mm sont
normalement installées sur la scierie.
73
ORDRE DES RÉGLAGES
SERREZ LE BRAS DU GUIDE DE LA LAME
Pour garantir le bon fonctionnement de la scierie, il est
important que le bras du guide de la lame tourne sans jeu
dans le support de protection de la lame. Desserrez le boulon
Allen du support de protection de la lame et abaissez la roue
comme indiqué sur l’illustration. Assurez-vous que le bras du
guide de la lame est aligné entre les roues et fonctionne sans
jeu.
AJUSTEZ LE PARALLÉLISME ENTRE LE BRAS DU GUIDE DE LA LAME ET LA LAME
Pour régler le parallélisme entre le bras du guide de la lame
et la lame ruban, desserrez les trois boulons de fixation situés
à l’extérieur du support de protection de la lame. Ajustez
ensuite le parallélisme à l’aide du boulon de réglage situé sur
la plaque arrière.
74
B1001 SCIERIE À RUBAN
ORDRE DES RÉGLAGES
6
AJUSTEZ LE PARALLÉLISME ENTRE LA LAME RUBAN ET LES RAILS.
Pour garantir le bon fonctionnement de la scierie, il est important que la lame soit parallèle aux rails. Placez
une règle sur la lame aussi près que possible d’un des galets de guidage de lame. La règle doit reposer sur
une dent qui n’est pas prise. À présent, mesurez à la verticale la distance entre le bord inférieur avant de la
règle (point de mesure 1) et une traverse. Notez la mesure. Déplacez la tête de sciage vers l’avant et mesurez
la distance entre le bord arrière de la règle et la traverse (point de mesure B). Comparez les mesures. La valeur
relevée au point de mesure 1 doit être égale à celle du point de mesure 2.
POINT DE
MESURE 1
POINT DE
MESURE 2
X +- mm
X mm
Si les mesures ne sont pas les mêmes, faites tourner les boulons de réglage sur le guide de lame jusqu’à ce
que les mesures soient égales aux deux points de mesure. Pour faciliter le réglage, une des méthodes consiste
à utiliser la valeur du point de mesure 1, à la comparer à la valeur de la mesure 2 et à ajuster de la moitié de
la différence par rapport au point de mesure 2 en relevant ou en abaissant le guide de la lame. Lorsque la
lame est parallèle aux rails, répétez les étapes de réglage pour l’autre galet de guidage de la lame.
RÉGLEZ DE LA MOITIÉ DE LA
DIFFÉRENCE PAR RAPPORT AU
POINT DE MESURE 2.
POINT DE
MESURE 1
POINT DE
MESURE 2
75
ORDRE DES RÉGLAGES
7
TENSION DU CÂBLE DE L’ACCÉLÉRATEUR
Contre-écrou
La tension du câble de l’accélérateur peut être
réglée en faisant tourner le boulon de réglage qui
maintient la gaine du câble. Faites tourner le boulon
de réglage jusqu’à obtenir une accélération totale
sur le moteur lorsque la poignée de l’accélérateur
est poussée complètement. Fixez avec le contreécrou.
AUTRES RÉGLAGES
Lisez l’ensemble des consignes de réglage
avant de commencer, puis, suivez les
consignes étape par étape pendant le
réglage.
Les consignes suivantes sont cruciales pour le bon fonctionnement
de la scierie mais ces réglages n’ont pas d’impact les uns sur les
autres. Par conséquent, il n’y a pas d’ordre particulier à respecter
pour les effectuer.
76
B1001 SCIERIE À RUBAN
AUTRES RÉGLAGES
TENSION DE LA CHAÎNE
La chaîne de la poignée de la manivelle doit être tendue pour garantir
le bon fonctionnement du mécanisme de levage. Desserrez d’abord le
boulon de fixation du tendeur de chaîne. Puis, déplacez le tendeur de
chaîne vers la chaîne jusqu’à ce que celle-ci soit légèrement tendue.
Serrez le boulon.
BALAIS DE RAIL
Des balais de rail sont installés aux extrémités du chariot porte-scie.
Il est important de vérifier régulièrement qu’ils touchent les rails.
77
AUTRES RÉGLAGES
SUPPORTS DE GRUME
Pour garantir le bon fonctionnement de la scierie, il est
important que la traverse et le support de grume soient
positionnés selon le bon angle. Réglez le support en ajustant
la poignée située sur la partie inférieure du support de grume.
Vérifiez l’angle à l’aide d’une équerre.
90
TENSION DE LA COURROIE DE TRANSMISSION
Pour empêcher la courroie de transmission de glisser sur la poulie,
la courroie doit être tendue correctement. Pour cela, faites tourner
le boulon situé sous l’ensemble de la poulie de tension de la
courroie. Tendez la courroie jusqu’à atteindre les mêmes valeurs
indiquées ci-dessous aux points de contrôle de la tension.
POINT DE CONTRÔLE DE LA TENSION
TENSION DE LA
COURROIE
78
PRESSION : 3 KG
DÉFLEXION : 6 MM
B1001 SCIERIE À RUBAN
AUTRES RÉGLAGES
TENSION DE LA LAME
Tendez la lame en faisant tourner la poignée en T dans le sens
des aiguilles d’une montre. Lisez l’échelle de tension de la lame
située à l’intérieur des protections du volant du ruban. Tendez
la lame jusqu’à ce que la ligne rouge soit alignée sur les deux «
flèches » d’ouverture du ressort de tension de la lame.
0
Good
WATER TANK
Le réservoir d’eau de la scierie doit être rempli avant chaque
utilisation. Remplissez le réservoir par l’ouverture située à
l’arrière du chariot porte-scie. Le volume du réservoir est de
7 litres.
79
AUTRES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE L’ÉCHELLE
Pour vous assurer que l’échelle indique la bonne mesure entre la
traverse et la lame, elle doit être étalonnée. Effectuez l’étalonnage
comme suit : Mesurez la distance à la verticale entre la tête de sciage
et la traverse. Notez la distance. Placez l’échelle magnétique sur la
plaque à échelle de manière à ce que la mesure indiquée du côté
supérieur du curseur soit la même que celle que vous avez notée.
mm
x
x
X
x
MM
30
x
x
x
x
x
x
x
RÉGLAGE DE LA MANIVELLE
Pour vous assurer que l’échelle située sur la manivelle
de la tête sciage fonctionne correctement, elle doit
être étalonnée. Pour cela, abaissez la tête de sciage
dans sa position la plus basse, puis desserrez la plaque
de réglage de la manivelle. Relevez ensuite la tête de
sciage jusqu’à ce que le curseur situé dans le tube de
la manivelle soit aligné sur un chiffre de la graduation
de la manivelle. Quel que soit le chiffre choisi, il doit
être aligné avec le pointeur. Serrez ensuite les boulons.
Finissez le réglage en faisant tourner les boulons de
réglage situés sur les chaînes jusqu’à ce que la tête de
sciage repose sur les arrêts situés sur les pieds avant
du chariot porte-scie. Veillez à régler les deux côtés
exactement de la même façon
pour que la lame reste
parallèle à la table.
1
2
3
4
5
6
7
8
3
CONTRE-ÉCROU
ÉCROU DE RÉGLAGE
80
B1001 SCIERIE À RUBAN
AUTRES RÉGLAGES
RÉGLAGE DU RESSORT DE LA MANIVELLE
Serrez le contre-écrou pour tendre le ressort afin
que la poignée revienne facilement en place et se
bloque dans le disque de la manivelle.
Une fois que la poignée est en bon état de
marche, pliez la rondelle frein pour bloquer le
contre-écrou dans sa position.
PRÉPARATION DU MOTEUR AVANT LE DÉMARRAGE
Avant de démarrer le moteur pour la première fois, ce
dernier doit être rempli d’huile et de carburant. Abaissez la
tête de sciage dans sa position la plus basse pour faciliter le
travail. Vous trouverez des informations plus détaillées sur le
moteur dans le manuel d’utilisation du moteur qui est inclus
dans le colis.
Conseil :
Travaillez avec la tête de sciage dans
sa position la plus basse pour faciliter
l’accès au moteur.
81
LES FONCTIONS DE LA SCIERIE
THE FUNCTION OF THE CRANK
La manivelle qui est utilisée pour faire monter et
descendre la tête de sciage est montée sur ressort.
Elle doit être poussée vers l’intérieur pour relâcher le
mécanisme de verrouillage lorsque vous faites monter
ou descendre la tête de sciage.
360 = 1 inch
1/8
Le mécanisme de verrouillage de la manivelle comporte huit pas par tour. Chaque pas permet de déplacer la
tête de sciage de 1/8” (3,17 cm), et un tour complet représente 1” (2,54 cm).
Compensation
ducut:
trait de scie
Kerf kompensated
1
2
3
4
5
6
7
8
1/8
Saw head up/down
3
1
2
avec compensa+ 1/8 = Planche
Kerf kompensated
board
tion du trai de scie
Sur l’axe de la manivelle, il y a une ouverture où vous pouvez voir les chiffres d’une graduation. Cette graduation
comporte huit pas de 1/8” chacun. CONSEIL : Lorsqu’une planche est coupée au-dessus de la lame, il vous faut
compenser le trait de scie, qui est de 1/8”. Le morceau de bois sous la lame n’a jamais besoin de compensation
du trait de scie. Il a la même dimension qu’indiqué sur l’échelle absolue située sur le pied avant du chariot.
Voici comment utiliser l’échelle graduée de la manivelle lorsque vous ajustez la profondeur de coupe :
Exemple 1 : Si vous souhaitez couper une planche de 1” (2,54 cm) et que l’échelle de la manivelle indique le
chiffre 3, faites tourner la manivelle sur un tour complet et arrêtez-la au chiffre 3. Ensuite, faites tourner la
manivelle d’un pas (1/8”), jusqu’au chiffre 4.
Exemple 2 : Pour couper une planche de 2” (5,08 cm) en partant du chiffre 3 sur l’échelle, faites faire deux
tours à la manivelle et arrêtez-la sur le chiffre 4.
82
Exemple 3 : Pour couper une planche de 3/4” (1,9 cm) en partant du chiffre 3 sur l’échelle, baissez de 6/8 + un pas
pour compenser le trait de scie et arrêtez-vous au chiffre 2.
B1001 SCIERIE À RUBAN
LES FONCTIONS DE LA SCIERIE
GUIDES DE LAME
Les guides de lame tendent la lame de manière à
ce qu’elle arrive à 3 mm en-dessous des volants du
ruban.
Les guides de lame peuvent ajuster l’angle de la lame,
mesuré dans le sens de la coupe, en ajustant les boulons
de réglage supérieurs et inférieurs.
Les guides de la lame doivent être réglés de manière
à qu’ils soient parallèles au dos de la lame. Pour cela,
ajustez les boulons de réglage intérieurs et extérieurs. Il
est primordial que les guides de lame soient parallèles à
la lame. Veillez à effectuer ce réglage correctement.
Le guide de lame peut être réglé vers l’intérieur et vers
l’extérieur en tirant ou en poussant son axe après avoir
desserré les boulons de réglage. Le dos de la lame doit
être à environ 3-5 mm du bord arrière du galet de
guidage de la lame.
83
LES FONCTIONS DE LA SCIERIE
LES FONCTIONS DES ÉCHELLES GRADUÉES
La scierie a deux échelles graduées : une graduation millimétrée
qui indique la distance entre la traverse et la lame, et une échelle
de compensation du trait de scie, qui indique différentes épaisseurs
de planche en pouces. L’échelle en pouce pour la compensation
du trait de scie peut être ajustée à l’aide d’un bouton situé en bas
de l’échelle. L’indicateur de dernière coupe est une fonctionnalité
supplémentaire qui vous rappelle la position de la tête de sciage
lors de la coupe précédente.
mm/Inch
0
10
20
30
1
1 1
1/2
3/4
1
2
40
50
2
60
70
80
3
1
90
100
4
1
1/2
110
120
130
1
5
3/4
1
140
150
ÉCHELLE
RELATIVE AVEC
COMPENSATION
DU TRAIT DE
SCIE
2
6
160
170
180
7
190
200
8
1 1
1/2
210
220
INDICATEUR DE DERNIÈRE COUPE
Pour utiliser la fonction Dernière coupe, avant de
commencer à scier, poussez l’indicateur vers le
bas jusqu’à ce qu’il repose sur le curseur. Lorsque
vous relevez la tête de sciage pour la retourner en
vue de la coupe suivante, l’indicateur de dernière
coupe reste dans cette position. Puis, lorsque vous
abaissez la tête de sciage pour la coupe suivante,
l’indicateur de dernière coupe vous sert de référence
en indiquant la position de la précédente coupe.
230
9
1
3/4
240
ÉCHELLE EN MM/POUCE
250
260
10
270
280
1
1
290
300
310
1/2
12
320
330
2
11
13
1
350
360
POIGNÉE
1
3/4
340
14
370
380
15
390
INDICATEUR DE
DERNIÈRE COUPE
400
410
1
1
420
430
17
1
440
450
460
3/4
18
1
470
CURSEUR
2
1/2
16
480
1
1/2
19
490
500
510
20
520
530
2
1
21
540
1
3/4
550
560
21
580
590
1
1/2
570
22
1
600
610
POSITION DE LA TÊTE
DE SCIAGE LORS DE LA
PRÉCÉDENTE COUPE
23
620
630
640
2
24
650
660
1
1 1
1/2
25
3/4
670
680
690
26
700
710
27
1
720
730
740
28
1
750
760
770
780
790
NOUVELLE COUPE
POSITION DE LA TÊTE DE SCIAGE
LORS DE LA PRÉCÉDENTE COUPE
84
1
1
3/4
30
800
810
2
1/2
29
31
BOUTON DE
RÉGLAGE
B1001 SCIERIE À RUBAN
LES FONCTIONS DE LA SCIERIE
VERROU DE STATIONNEMENT
La scierie est équipée de deux crochets qui
bloquent le chariot porte-scie lorsqu’il atteint une
des extrémités des rails. Pour relâcher le verrou de
stationnement, relevez les crochets avec votre pied
avant de déplacer le chariot porte-scie.
PINCES À GRUME
La scierie est munie de deux pinces à grume qui fixent la
grume sur la scierie. La pince à grume est un dispositif
de serrage excentrique.
Installez la plaque excentrique de manière à ce qu’elle
repose contre la grume. Pour cela, faites tourner la plaque
excentrique dans le sens des aiguilles d’une montre. Puis,
pour fixer la grume, faites tourner la poignée située sur
la pince dans le sens des aiguilles d’une montre, comme
indiqué sur l’illustration. Pour relâcher la tension, suivez les
étapes dans le sens inverse et faites tourner la plaque et la
poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
85
LES FONCTIONS DE LA SCIERIE
MARCHE/ARRÊT DU REFROIDISSEMENT PAR EAU
Le refroidissement de la lame par l’eau est contrôlé par
un levier situé sur la plaque latérale du côté opérateur.
Dans sa position de départ, le levier est perpendiculaire
à la plaque latérale. Pour faire couler l’eau, tirez le levier.
Le débit de l’eau de refroidissement peut être contrôlé
en déplaçant le tube de refroidissement dans la fente
resserrée située dans le support du moteur Déplacez
le tube vers l’intérieur ou vers l’extérieur dans la fente
jusqu’à atteindre le niveau de refroidissement souhaité.
86
B1001 SCIERIE À RUBAN
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
Le schéma électrique illustre le raccordement de
l’interrupteur de sécurité et du bouton d’arrêt
d’urgence.
Elesa CFSQ,
60-SH-6-FAS-2
SCHÉMA ÉLECTRIQUE, ARRÊT D’URGENCE /
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ
Interrupteur de verrouillage de sécurité
4
1
2
Noir
Gris
Bleu
Noir
Démarrage Arrêt
Démarrage Arrêt
87
Déclaration UE de
conformité
Conformément à la directive 2006/42/EG, Annexe 2A
Logosol AB,
Fiskaregatan 2,
S-871 33 Härnösand, SUÈDE
Téléphone : +46 611 18285,
déclare que la scierie à ruban portative Logosol B1001,
référence n° 8300-000-0010 et 8300-000-0030:
a été fabriquée conformément à la Directive Machines
2006/42/EG et à la directive CEM 2004/108/EU,
et qu’elle a été fabriquée conformément aux normes
harmonisées suivantes :
EN ISO 12100:2010, EN 60204-1:2006, EN 50370- 1, -2.
L’organisme notifié, RISE SMP Swedish Machinery
Testing Institute AB, Box 7035, 750 07 Uppsala, Suède,
a exécuté les examens de type CE conformément à la
Directive 2006/42/EG, article 12, paragraphe 3b. Le
certificat d’examen de type CE comporte le numéro :
0404/17/2408
La scierie à ruban livrée correspond à la machine qui a été
soumise aux examens de type CE.
Mattias Byström, chef de produit, est responsable des
dossiers techniques.
Härnösand 0000-00-00
Malte Frisk, PDG
LOGOSOL SUÈDE
Fiskaregatan 2, S-871 33 Härnösand, SUÈDE
Téléphone +46 611 18285 | Fax +46 611 18289
[email protected] | www.logosol.com

Manuels associés