Molift Rail System Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Molift Rail System Manuel utilisateur | Fixfr
Système de rail Molift
Guide de projet
BM1807 Rev B - 2022.10.13
Systèmes de rail
Dessin technique
Systèmes de rail en H ..................................... 6
Connexion simple .........................................34
Systèmes de traverse continus....................... 7
Connexion double .........................................35
Systèmes de connexion de rail ...................... 8
Aiguillage de rail, courbes ............................36
Lève-personnes plafonniers
Passage de portes
Types de lève-personnes...............................10
Portes coulissantes........................................37
Dispositifs de suspension.............................11
Porte battante................................................38
Projection
Rail de traverse continu.................................39
Vue d’ensemble : Distances maximales pour
rails standard ................................................13
Calcul de l’ouverture de la porte/plaque de
porte
Combinaisons de rail dans les
systèmes en H (couverture totale)
Portes coulissantes........................................40
Porte battante................................................41
Fixations au plafond standard .....................14
Rail de traverse continu, hauteurs................42
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue ......................................15
Section de découpe pour le lève-personne
dans le mur....................................................43
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue ......................................16
Solution pivotante .........................................44
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue ......................................17
Croquis côté
Molift Air avec sangle.....................................46
Directement contre le plafond –
Traverse suspendue.......................................24
Fixations
Rail mural.......................................................25
Murs................................................................50
Rails fixes encastrés dans le plafond...........26
Support vertical de fixation murale..............52
Point de transfert
Supports pour plaques de plâtre..................53
Rail de traverse à fixation centrale...............28
Installation de renforts au plafond
Rail de traverse suspendu.............................29
Structures en bois
Combinaisons de rail avec système
de connexion
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue .....................................30
Plafond............................................................47
Système de connexion...................................55
Installation de renforts au mur
Plaques de plâtre...........................................56
Circuits électriques
Charge manuelle............................................57
Circuits électriques
Recharge par le rail........................................58
2
Project guide
www.etac.com
3
Systèmes de rail
Le système de rail plafonnier ou mural offre une assistance optimale et permet un
transfert ergonomique des personnes à mobilité réduite. Les rails peuvent être installés
dans les hôpitaux, résidences-services, centres de soins ou logements privés.
Systèmes de rail simple
Ce système de rail se compose d’un rail simple ou
monorail sur lequel coulisse le lève-personne.
Le système peut être prolongé par des courbes (plusieurs
angles disponibles) ou par des aiguillages de rail.
Les systèmes de rail simple conviennent aux opérations
de déplacement et de transfert sur des distances plus
longues, par exemple dans les couloirs ou espaces
dédiés à la déambulation.
Les systèmes de rail simple peuvent être utilisés dans
les mêmes situations et espaces de transfert que les
www.etac.com
systèmes en h (couverture totale). Avant l’installation,
il convient toutefois de définir les points de transfert
et les zones de giration. En effet, le fauteuil roulant et
le lit doivent être positionnés directement sous le rail
car ce sont les principaux endroits depuis lesquels les
opérations de transfert seront réalisées.
Les systèmes de rail simple peuvent parfois être montés
en apparent ou intégrés aux plafonds de sorte que seule
la partie inférieure du rail soit visible.
5
Rail systems
Systèmes de rail en H
Ce système de rail comprend deux rails primaires qui
peuvent être fixés au plafond ou au mur. Un rail de
traverse mobile se déplace entre les rails primaires. Le
lève-personne plafonnier se déplace d’avant en arrière
sur le rail de traverse.
Le système offre davantage de liberté dans le cadre de la
planification du projet d’aménagement. Les lits, fauteuils
roulants et autres équipements peuvent être installés
indépendamment de l’agencement du système de rail.
L’utilisation de systèmes de rail en H permet d’offrir une
solution extrêmement flexible, puisque le lève-personne
peut être utilisé en tout point de la pièce couverte par
ledit système.
6
Le système de rail en H permet de transférer une
personne depuis tout point d’un espace.
Le système de rail en H est la solution optimale dans
les zones demandant de nombreuses opérations de
transfert. Ces dernières se font plus rapidement, plus
facilement et plus confortablement tant pour le patient
que le soignant.
Dans certains cas, les rails primaires peuvent être
intégrés dans le plafond, afin que seul le rail de traverse
soit sous le plafond.
Project guide
Systèmes de traverse continus
Lors de l’installation d’un unique et vaste système de
rail en H, deux pièces voisines peuvent être reliées
(généralement, une salle de bain et une chambre).
mouvement continu de coulissement unique, comme
il n’y a aucune liaison/aucun transfert avec un autre
système. Le rail est continu d’une pièce à l’autre.
Ce système de rail comprend deux rails primaires qui
peuvent être fixés à un plafond ou un mur.
Le système offre davantage de liberté dans le cadre de la
planification du projet et de l’aménagement des pièces.
Le lit, le fauteuil roulant, la toilette et d’autres solutions
d’ameublement peuvent être installés selon les désirs,
sans tenir compte du système de rail.
Un rail de traverse se déplace entre les rails primaires et
le lève-personne plafonnier avance d’avant en arrière sur
le rail de traverse.
Cette solution implique l’installation du système de rail
au-delà des séparations de pièce. En règle générale, le
rail de traverse peut être monté à proximité d’une telle
séparation. Dans ce cas de figure, une armoire intégrée
peut être construite et le lève-personne plafonnier peut y
être rangé.
Cela permet de cacher le passage dans le mur. Lorsqu’il
n’est pas utilisé, le lève-personne plafonnier est donc
dissimulé dans une armoire, laquelle peut également
permettre de stocker un harnais, par exemple.
Le système de rail continu permet de transférer un
patient d’un point à un autre de la pièce.
Il constitue la solution optimale dans les zones
demandant de nombreuses opérations de transfert :
ces dernières se font plus rapidement, plus facilement
et plus confortablement tant pour le patient que le
soignant.
Dans certains cas, les rails primaires peuvent être
intégrés dans le plafond, afin que seul le rail de traverse
soit sous le plafond.
Le transfert entre deux pièces se produit en un
www.etac.com
7
Rail systems
Systèmes de connexion de rail
Lorsqu’il s’avère nécessaire de relier des pièces voisines,
un système de connexion de rail peut être utilisé pour
combiner deux systèmes de rail pour couverture totale,
ou un système de rail pour couverture totale et un
système de rail simple.
Le rail de traverse doit se déplacer à angles droits jusque
dans la pièce où l’accouplement est requis.
Un rail fixe doit être installé au niveau de la porte entre
les deux pièces. Lorsque le rail de traverse passe au
niveau du rail simple, les deux systèmes se connectent
automatiquement. Le verrou de sécurité intégré s’ouvre
pour permettre le transfert d’une pièce à une autre.
La déconnexion du système de connexion se fait
manuellement.
8
La liaison de deux systèmes de rail pour couverture
totale offre une certaine liberté dans le cadre de la
planification du projet, étant donné que les meubles,
comme les lits, fauteuils roulants, toilettes et autres
équipements, peuvent être placés librement.
Lorsque l’on connecte un système de rail en H à un rail
simple, il faut placer le mobilier de la zone équipée du
rail simple de sorte à coïncider avec le parcours du rail.
Dans certains cas, les rails primaires peuvent être
intégrés dans le plafond afin que seul le rail de traverse
soit sous le plafond. Lorsque l’on connecte ce type de
système de rail en H à un rail simple, le système de
connexion et le rail simple seront apparents.
Project guide
Lève-personnes plafonniers
Qu’ils soient fixes ou mobiles, les lève-personnes plafonniers sont compacts
et intuitifs, et permettent un transfert à la fois sûr et confortable. Les lèvepersonnes Molift affichent une capacité de levage étonnante et sont optimisés pour offrir une longue durée de vie et des frais de maintenance
réduits.
Ceiling hoists
Types de lève-personnes
La fonction de levage de l’ensemble des lève-personnes
Molift Air est assurée par un moteur sur batterie. Tous
les types de lève-personnes fonctionnent sur un système
de rail couplé à une fonction intelligente de déblocage
rapide, ce qui facilite l’activation/la désactivation de ces
systèmes.
La recharge des batteries des lève-personnes Molift Air
peut être manuelle ou automatique tout au long du rail
(IRC).
Les lève-personnes Molift Nomad, quant à eux, peuvent
uniquement être chargés manuellement.
Tous les lève-personnes Molift ont un logiciel intégré de
série (le « Service Tool »), qui permet de collecter des
données sur leur utilisation. Le logiciel permet d’émettre
des alertes de maintenance et des avertissements de
dépannage technique, ainsi que de vérifier et d’ajuster
les paramètres clés.
Molift Air 200
Molift Air 205/300
Capacité de levage max. de 205 kg
Capacité de levage max. de 205/300 kg
Molift Air 350 kg
Molift Air 500
Capacité de levage max. de 350 kg
Capacité de levage max. de 500 kg
Molift Nomad
Capacité de levage max. de 160-255 kg
10
Project guide
Project guide
Dispositifs de suspension
Les lève-personnes Molift Air peuvent être utilisés avec
un dispositif de suspension à deux ou à quatre points.
Les dispositifs de suspension sont en aluminium et
supportent le poids total du lève-personne. Légers et
faciles à déplacer, ils se fixent sans outils.
Dispositif de suspension à deux points Molift
Dispositif de suspension à quatre points Molift
Tailles S, M et L.
Tailles S, M, L et XL.
www.etac.com
Project guide
11
Projection
Une projection précise et efficace se veut cruciale pour créer des solutions optimales
tant pour les patients que pour les soignants, les constructeurs et les propriétaires. Le
système de rail Molift Rail System répond aux exigences de conception universelle des
environnements à destination des personnes handicapées et à mobilité réduite.
Vue d’ensemble : Distances maximales pour rails standard
Pro- Type
CMU fil
62
DC
62
CC/OC
Porte à faux B (m)
Distance max. entre points de fixation A (m)
0,05 0,25 0,35 0,40 0,50 0,60 0,70 0,30 0,50 0,60 0,90 1,00 1,20 1,50 1,60 1,75 2,00 2,25 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,75 5,00 5,25 5,75 6,00
x
x
160 112 OC
142 OC
85
W
62
DC
62
OC/CC
x
142 OC
W
62
DC
62
CC/OC
x
x
142 OC
W
62
DC
62
CC/OC
x
x
142 OC
W
62
DC
62
CC/OC
x
85
W
62
CC/OC
x
x
x
350 112 OC
142 OC
62
CC/OC
x
500 112 OC
x
142 OC
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
300 112 OC
142 OC
x
x
x
x
x
x
x
x
x
255 112 OC
85
x
x
230 112 OC
85
x
x
205 112 OC
85
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Longueur de
livraison (m)
2 3 4 5 6 7
x
x
x
x
x x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
23e
B
BA
142 mm
112 mm
85 mm
62 mm
62 mm
58,8 mm
www.etac.com
67,3 mm
61,7 mm
66 mm
36 mm
13
Projecting
Combinaisons de rail dans les systèmes en H (couverture totale)
Fixations au plafond standard
Type 1
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Chariot de traverse
suspendu.
Type 2
• Rail de type encastré H112
(CC)
• Chariot de traverse suspendu
Type 3
• Rail de type encastré H142
(CC)
• Chariot de traverse suspendu
Type 4
• Rail de type encastré H112 (CC)
• Chariot de traverse de 50 mm.
14
Project guide
Combinaisons de rail dans les systèmes en H (couverture totale)
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue
Type 5
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H62
• Chariot de traverse
suspendu.
Type 6
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H112
• Chariot de traverse
suspendu.
Type 7
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H142
• Chariot de traverse
suspendu.
www.etac.com
15
Projecting
Combinaisons de rail dans les systèmes en H (couverture totale)
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue
Type 8
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H62
• Chariot de traverse de
50 mm.
Type 9
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H112
• Chariot de traverse de
50 mm.
Type 10
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H142
• Chariot de traverse de
50 mm.
16
Project guide
Combinaisons de rail dans les systèmes en H (couverture totale)
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue
Type 11
• Rail de type encastré
H62 (CC)
• Traverse suspendue H62
• + Chariot de traverse
prolongé de 50 mm.
Type 12
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue
H112
• + Chariot de traverse
prolongé de 50 mm,
Type 13
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H142
• + Chariot de traverse
prolongé de 50 mm,
www.etac.com
17
Projecting
Combinaisons de rail dans les systèmes en H (couverture totale)
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue
Type 14
• Rail de type encastré H112
(CC)
• Traverse suspendue H112
• Chariot de traverse
suspendu.
Type 15
• Rail de type encastré H112
(CC)
• Traverse suspendue H142
• Chariot de traverse
suspendu.
Type 16
• Rail de type encastré H112
(CC)
• Traverse suspendue H112
• Chariot de traverse de
50 mm.
18
Project guide
Combinaisons de rail dans les systèmes en H (couverture totale)
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue
Type 17
• Rail de type encastré
H112 (CC)
• Traverse suspendue H142
• Chariot de traverse de
50 mm.
Type 18
• Rail de type encastré
H112 (CC)
• Traverse suspendue
H112
• + Chariot de traverse
prolongé de 50 mm.
Type 19
• Rail de type encastré
H112 (CC)
• Traverse suspendue H142
• + Chariot de traverse
prolongé de 50 mm.
www.etac.com
19
Projecting
Combinaisons de rail dans les systèmes en H (couverture totale)
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue
Type 20
• Rail de type encastré H142
(CC)
• Traverse suspendue H112
• Chariot de traverse
suspendu.
Type 21
• Rail de type encastré H142
(CC)
• Traverse suspendue H142
• Chariot de traverse
suspendu.
Type 22
• Rail de type encastré H142
(CC)
• Traverse suspendue H112
• Chariot de traverse de
50 mm.
20
Project guide
Combinaisons de rail dans les systèmes en H (couverture totale)
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue
Type 23
• Rail de type encastré H142
(CC)
• Traverse suspendue H142
• Chariot de traverse de
50 mm.
Type 24
• Rail de type encastré
H142 (CC)
• Traverse suspendue
H112
• + Chariot de traverse
prolongé de 50 mm.
Type 25
• Rail de type encastré H142
(CC)
• Traverse suspendue H142
• + Chariot de traverse
prolongé de 50 mm.
www.etac.com
21
Projecting
Combinaisons de rail dans les systèmes en H (couverture totale)
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue
Type 26
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H62
• Chariot de traverse
suspendu.
Type 27
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H112
• Chariot de traverse
suspendu.
Type 28
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H142
• Chariot de traverse
suspendu.
22
Project guide
Combinaisons de rail dans les systèmes en H (couverture totale)
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue
Type 29
• Rail de type encastré
H62 (CC)
• Traverse suspendue H62
• Chariot de traverse de
50 mm.
Type 30
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue
H112
• Chariot de traverse de
50 mm.
Type 31
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H142.
• Chariot de traverse de
50 mm.
www.etac.com
23
Projecting
Combinaisons de rail dans les systèmes en H (couverture totale)
Directement contre le plafond –
Traverse suspendue
Type 32
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H62
• + Chariot de traverse
prolongé de 50 mm.
Type 33
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H112
• + Chariot de traverse
prolongé de 50 mm.
Type 34
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H142
• + Chariot de traverse
prolongé de 50 mm.
24
Project guide
Combinaisons de rail dans les systèmes en H (couverture totale)
Rail mural
Type 35
• Rail mural H85
• Traverse suspendue H112
• Chariot de traverse flexible.
Type 36
• Rail mural H85
• Traverse suspendue
H142
• Chariot de traverse
flexible.
www.etac.com
25
Projecting
Combinaisons de rail dans les systèmes en H (couverture totale)
Rails fixes encastrés dans le plafond
Type 37
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Système de rail simple
encastré dans un plafond.
Type 38
• Rail H62 encastré dans
un plafond
• Traverse suspendue H112
• Chariot de traverse de
50 mm.
Type 39
• Rail H62 encastré dans
un plafond
• Traverse suspendue H142
• Chariot de traverse de
50 mm.
26
Project guide
Combinaisons de rail dans les systèmes en H (couverture totale)
Rails fixes encastrés dans le plafond
Type 40
• Rail H62 encastré dans un
plafond
• Traverse suspendue H112
• + Chariot de traverse
prolongé de 50 mm.
Type 41
• Rail H62 encastré dans
un plafond
• Traverse suspendue
H142
• + Chariot de traverse
prolongé de 50 mm,
www.etac.com
27
Projecting
Point de transfert
Rail de traverse à fixation centrale
28
Project guide
Point de transfert
Rail de traverse suspendu
www.etac.com
29
Projecting
Combinaisons de rail avec système de connexion
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue
Type 42
• Rail de type encastré
H62 (CC)
• Traverse suspendue
H62
• Chariot de traverse
suspendu
Type 43
• Rail de type encastré
H62 (CC)
• Traverse suspendue
H142
• Chariot de traverse
suspendu
Type 44
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H142
• Chariot de traverse de
50 mm
30
Project guide
Combinaisons de rail avec système de connexion
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue
Type 45
• Rail de type encastré
H62 (CC)
• Traverse suspendue H62
• Chariot de traverse de
50 mm
Type 46
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H62
• + Chariot de traverse de
50 mm.
Type 47
• Rail de type encastré H62
(CC)
• Traverse suspendue H142
• + Chariot de traverse de
50 mm.
www.etac.com
31
Projecting
Combinaisons de rail avec système de connexion
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue
Type 48
• Rail de type encastré H112
(CC)
• Traverse suspendue H142
• Chariot de traverse
suspendu
Type 49
• Rail de type encastré H112
(CC)
• Traverse suspendue H142
• Chariot de traverse de
50 mm
Type 50
• Rail de type encastré H112
(CC)
• Traverse suspendue H142
• + Chariot de traverse de
50 mm.
32
Project guide
Combinaisons de rail avec système de connexion
Fixations au plafond standard –
Traverse suspendue
Type 51
• Rail de type encastré H142
(CC)
• Traverse suspendue H142
• Chariot de traverse
suspendu
Type 52
• Rail de type encastré H142
(CC)
• Traverse suspendue H142
• Chariot de traverse de
50 mm
Type 53
• Rail de type encastré H142
(CC)
• Traverse suspendue H142
• + Chariot de traverse de
50 mm.
www.etac.com
33
Projecting
Dessin technique
Connexion simple
34
Project guide
Dessin technique
Connexion double
www.etac.com
35
Projecting
Dessin technique
Aiguillage de rail, courbes
Les rails courbés sont utilisés lorsqu’un changement de direction d’une piste unique est requis.
Les courbes standard sont proposées à des angles de 30, 45, 60 et 90°.
Au minimum trois fixations doivent être utilisées par rail courbé : une à chaque extrémité de la courbe et la dernière
au centre de la courbe.
Courbe
à 30°
Courbe
à 60°
Courbe à 45°
Courbe
à 90°
Aiguillage de
rail
36
Project guide
Passage de portes
Portes coulissantes
Lorsqu’un passage de porte est prévu, l’ouverture de la
porte et la porte doivent être supérieures à la hauteur
standard.
La hauteur varie d’un projet à l’autre en fonction de la
hauteur finie du plafond et de la combinaison de types
de rails sélectionnés (cf. les calculs de dimensions
de l’ouverture/de la plaque de porte pour les portes
coulissantes en page 40).
Solution :
Le rail H62 est généralement installé au centre de
l’ouverture de porte. Dès lors, il va passer droit à travers
le linteau de porte et la partie inférieure du rail H62
Rail de porte
coulissante
Sliding
door rail
va être montée en affleurement par rapport au bord
inférieur du linteau.
La porte coulissante passe sous le rail H62 et est montée
avec un système à trois chariots. Le premier chariot sera
positionné de façon à s’arrêter juste avant le rail H62
et la partie restante de la porte coulissera librement.
En présence d’un système à trois chariots, elle est en
contact avec la partie supérieure/inférieure de son rail et
se déplace donc librement sur le rail sans basculer.
Lors de l’installation d’un revêtement de porte
coulissante, il ne peut dépasser de plus de 6 mm sous
le rail H62, au risque de gêner le déplacement du lèvepersonne le long du rail.
H62
Railrail
de plafond de profil
H62 - –
profile
Ouverture
de porte, bord supérieur
Top of door hole
Cadre
supérieur,
bord inférieur
Lower edge
upper frame
Bottom
cover board
Panneau,
bordedge
inférieur
Topsupérieur
of door
Plaque de porte, bord
www.etac.com
Cadre supérieur, bord inférieur et rail,
Lower
edge niveau
upper frame and rail, in the same level
au
même
37
Projecting
Passage de portes
Porte battante
Lorsqu’un passage de porte est prévu, l’ouverture de la
porte et la porte doivent être supérieures à la hauteur
standard.
La hauteur varie d’un projet à l’autre en fonction de la
hauteur finie du plafond et de la combinaison de types
de rails sélectionnés (cf. les calculs de dimensions
de l’ouverture/de la plaque de porte pour les portes
battantes en page 41).
Solution :
Le rail H62 est généralement installé au centre de
l’ouverture de porte. Dès lors, il va passer droit à travers
le linteau de porte et la partie inférieure du rail H62
va être montée en affleurement par rapport au bord
inférieur du cadre de porte, et la porte peut se fermer
normalement.
H62 – Rail de plafond de profil
Ouverture de porte, bord supérieur
Butée de porte, bord inférieur
Rail du bord inférieur et bord
du cadre de bord au même
niveau
Ouverture
de hole
porte, bord supérieur
Top
of door
Chambranle
Architrave
Bord inférieur
rail et
Bottomdu
edge
railcadre
and
de porte
en affleurement
door
frame flush
Cadre,
inférieur
Lowerbord
edge
frame
38
H62
Rail derail
plafond de profil
H65–ceiling
Plaque
porte, bord supérieur
Top ofde
door
Butée
porte,
bordstop
inférieur
Lowerde
edge
door
Project guide
Passage de portes
Rail de traverse continu
Lorsque les systèmes de rail en H passent entre
différentes pièces, le rail de traverse coulissant à travers
un mur/une porte demande un ajustement de la porte/
du mur.
Pour cette solution, la hauteur finie du mur doit être
ajustée pour correspondre à ce qui précède, afin qu’il
y ait suffisamment d’espace sur le mur pour le rail de
traverse mobile.
La hauteur varie d’un projet à l’autre en fonction de la
hauteur finie du plafond et de la combinaison de types
de rails sélectionnés (cf. les calculs de dimensions de la
hauteur du mur pour les systèmes de traverse continus
en page 42).
La hauteur des portes doit également être réglée en
fonction de ce qui précède et la solution de porte peut
être intégrée au mur ou de manière externe. Aucun
linteau de porte ne peut être présent.
Solution :
Ici, le rail de traverse mobile doit généralement être
installé à une certaine distance du plafond (pour laisser
la place aux détecteurs, lampes, etc.). Les rails primaires
peuvent être montés en affleurement par rapport au
plafond, ou en dessous de celui-ci.
www.etac.com
En règle générale, le rail de traverse mobile sera rangé
au niveau du mur (le mur sera donc « fermé » sans
ouverture entre les deux pièces). Cette solution permet
également d’intégrer une armoire contre le mur afin d’y
ranger le lève-personne/dispositif de suspension et les
sangles.
39
Projecting
Calcul de l’ouverture de la porte/plaque de porte
Portes coulissantes
Hauteur finie du plafond
Dimensions de l’ouverture de porte
Cadre de porte coulissante, bord inférieur
Partie inférieure du rail
Dimensions de la plaque de porte
Utilisation de trois chariots pour installer une porte coulissante
Les données ci-dessus vont donner des dimensions de plaque de porte de ______________
Base de calcul :
Dimensions du rail H62 :
Largeur : 59 mm, Hauteur : 62 mm
Hauteur de plafond :
Hauteur finie du plafond indiquée
Bord inférieur du rail H62 :
Hauteur finie du plafond, moins le type de combinaison de rail choisi
Côté supérieur du rail H62 :
Bord inférieur du rail H62 + hauteur du rail H62
Bord inférieur de l’ouverture
de mur :
Bord supérieur du rail H62 + 10 mm
Dimensions de la plaque de porte :
Pour porte coulissante :
haut)
Bord inférieur du rail H62 – 20 mm (tolérance de 10 mm admissible au bas/en
Projet :
____________________________________________________________________________
Combinaison de rail :
____________________________________________________________________________
Date :
____________________________________________________________________________
Commentaires :
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
40
Project guide
Calcul de l’ouverture de la porte/plaque de porte
Hauteur de plafond
Hauteur de la découpe de porte
Partie inférieure du cadre de porte
Partie inférieure du rail
Porte battante
Les données ci-dessus vont donner des dimensions de plaque de porte de ______________
Base de calcul :
Dimensions du rail H62 :
Largeur : 59 mm, Hauteur : 62 mm
Hauteur de plafond :
Hauteur finie du plafond indiquée
Bord inférieur du rail H62 :
Hauteur finie du plafond, moins le type de combinaison de rail choisi
Côté supérieur du rail H62 :
Bord inférieur du rail H62 + hauteur du rail H62
Bord inférieur de l’ouverture
de mur :
Bord supérieur du rail H62 + 10 mm
Dimensions de la plaque de porte :
Pour porte coulissante :
Bord inférieur du rail H62 – 20 mm (tolérance de 10 mm admissible au bas/en
haut)
Projet :
_____________________________________________________________________________
Combinaison de rail :
_____________________________________________________________________________
Date :
_____________________________________________________________________________
Commentaires :
_____________________________________________________________________________
www.etac.com
41
Projecting
Rail de traverse continu, hauteurs
Hauteur de la solution – ajouter
des dimensions.
Hauteur de plafond
Hauteur du mur
Partie inférieure du rail de traverse
Plafond, bord inférieur – Espace entre le rail de
traverse et le plafond
Sommet du mur
Armoire murale
Base de calcul :
Combinaison de rail :
_________________________________________________________________________
Hauteur finie du plafond :
_________________________________________________________________________
Hauteur du rail de traverse : _________________________________________________________________________
Espace libre au-dessus du rail de traverse :
___________________________________________________________
Espace libre en dessous du rail de traverse :
___________________________________________________________
Dimensions depuis le plafond, bord inférieur – Sommet du mur :
____________________________________________
Dimensions de l’armoire :
_______________________________ (Les dimensions sont uniquement données à titre indicatif et peuvent faire l’objet de modifications)
Hauteur du mur :
_______________________________ (Zones inégales/inclinaisons du sol possibles)
Projet :
________________________________________________________________________________
Combinaison de rail :
________________________________________________________________________________
Date :
________________________________________________________________________________
Commentaires :
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
42
Project guide
Section de découpe pour le lève-personne dans le mur
Haut de la découpe
www.etac.com
Hauteur de plafond
H62 – rail
Hauteur de la découpe de porte
Support de plafond
standard
Partie inférieure du rail
Détail : découpe
pour lève-personne
43
Projecting
Solution pivotante
Molift Nomad
44
Project guide
Solution pivotante
Molift Air
www.etac.com
45
Projecting
Croquis côté
Molift Air avec sangle
Diagramme schématique illustrant les dimensions avec une personne dans la sangle Molift EvoSling MediumBack,
taille : M.
Dimensions
A : fixation au plafond standard 40 mm
B : rails H62/H112/H142 62/112/142 mm
C : rail au plafond, bord inférieur, vers le point de fixation 385 mm/475 mm
D : sangle EvoSling MediumBack, taille : M 980 mm
E : sangle EvoSling MediumBack, taille : M 340 mm
F : Hauteur finie du plafond
46
Project guide
Fixations
Plafond
Fixation au plafond standard
Les fixations au plafond standard sont utilisées dans les installations où le rail doit être le plus proche possible du
plafond. Les fixations au plafond peuvent être installées sur tout type de plafond, en béton, en bois et en béton à
éléments creux. Tous les systèmes supports de rail sont maintenus par deux points de fixation au plafond.
Fixations au plafond de type télescopique ajustable
Les fixations télescopiques sont utilisées lorsque les rails doivent être décalés du plafond. Elles peuvent être réglées
de 80 à 200 mm. Les fixations télescopiques sont maintenues au plafond par deux points de fixation.
www.etac.com
47
Projecting
Fixations
Plafond
Fixations au plafond télescopiques ajustables
Les fixations au plafond télescopiques ajustables sont généralement utilisées dans des pièces aux plafonds hauts, où
le rail peut être placé sous un plafond suspendu ou à la hauteur d’utilisation et d’installation habituelle. Elles peuvent
être réglées de 190 à 2 000 mm.
Les fixations télescopiques sont maintenues au plafond par deux points de fixation.
48
Project guide
Fixations
Plafond
Rigidificateurs de fixations
Les rigidificateurs sont utilisés comme supports latéraux pour les installations où la hauteur des fixations
télescopiques est considérable. Ils permettent de stabiliser le système de rail.
Les rigidificateurs sont installés autour des fixations télescopiques et accrochés au plafond ou au mur par un point de
fixation.
www.etac.com
49
Projecting
Fixations
Murs
Fixations murales standard – Fixation en extrémité
Les fixations murales sont utilisées pour une installation sur des surfaces verticales, généralement lorsque le plafond
est hors d’accès, forme un angle ou se trouve à une hauteur trop importante. Cette approche permet d’éviter de placer
des fixations télescopiques inesthétiques.
Les fixations murales peuvent être fixées sur tous types de murs, en béton léger, en bois et en plâtre, mais pour les
murs en plaques de plâtre, il convient de prévoir un renfort derrière les plaques.
Les platines de fixation murales sont maintenues par deux points de fixation.
Fixation en
extrémité
Fixation latérale
50
Project guide
Fixations
Rail mural
Rail mural
Les rails muraux peuvent être installés directement contre le mur. Le chariot de traverse télescopique peut
rattraper des écarts de parallélisme jusqu’à 50 mm dans la pièce.
Le rail mural est installé directement contre tous types de murs. L’installation sur des plaques de plâtre doubles
peut se faire sans renfort derrière les plaques.
Pour les systèmes d’une charge maximale de 300 kg.
www.etac.com
51
Projecting
Fixations
Support vertical de fixation murale
Les supports verticaux sont utilisés lorsqu’une
installation sur les murs ou plafonds se révèle
impossible.
Ils conviennent, par exemple, dans les pièces où le
plafond est difficile d’accès (p. ex., dans un hôpital) en
raison des divers équipements fixes et où les fenêtres
sont grandes.
Les supports verticaux transfèrent la charge au sol et
sont fixés au mur pour la stabilité latérale. En présence
de fenêtres, les supports verticaux sont fixés au sol pour
la stabilité latérale.
Les supports verticaux sont disponibles en deux
longueurs : 2 500 mm et 3 500 mm.
25 mm
52
Project guide
Fixations
Supports pour plaques de plâtre
Les supports pour plaques de plâtre sont utilisés pour
le montage sur des murs en plaques de plâtre ou sur
d'autres types de structures murales légères.
Les supports pour plaques de plâtre sont montés
directement sur deux couches de plaques de plâtre
(épaisseur minimale : 10 mm) : 26 mm).
Un support pour plaques de plâtre renforce et stabilise
l’installation, permettant ainsi de monter des systèmes
de rail sur des murs en plaques de plâtre sans qu'un
renfort soit nécessaire à l’arrière.
Charge max. pour l’utilisation de supports pour plaques
de plâtre : 350 kg.
www.etac.com
53
Projecting
Installation de renforts au plafond
Structures en bois
En présence de chevrons en bois, un système de
raccordement doit être créé entre les pieds de chevron
pour installer les raccords du plafond.
Il convient d’installer une plaque d’obturation
directement sous le système de fixation.
Du bois d’œuvre de 100 x 100 mm est utilisé comme
renfort, avec les supports Simpson de type BSNN
100/110.
B : Bois d’œuvre – 100 x 100 mm
Le bord inférieur du système de raccordement doit
être de niveau par rapport au bord inférieur du pied du
chevron.
A : Pied de chevron
C : Support Simpson BSNN 100/110
D : Fixation au plafond Etac
E : Plaque d’obturation
A
A
B
E
C
D
54
Project guide
Installation de renforts au plafond
Système de connexion
directement sous le système de fixation.
En présence de chevrons en bois, un système de
raccordement doit être créé entre les pieds de chevron
pour installer les raccords du plafond.
A : Pied de chevron
Avec les systèmes de connexion, il est important que les
fixations des rails primaires soit reliées au même support
de renfort.
B : Bois d’œuvre – 100 x 100 mm
C : Support Simpson BSNN 100/110
D : Fixation au plafond Molift
E : Bois d’œuvre – 175 x 100 mm
Une poutre de 175 x 100 mm est installée au centre
de l’ouverture de porte et fixée à la charpente par
quatre chevrons de 100 x 100 mm. Supports angulaires
Simpson, type ABR 9020.
F : Support angulaire Simpson ABR 9020
G : Plaque d’obturation
Il convient d’installer une plaque d’obturation
A
B
E
B
G
F
D
D
www.etac.com
55
Projecting
Installation de renforts au mur
Plaques de plâtre
Pour une installation avec des fixations murales standard sur des murs en plaques de plâtre, il convient de renforcer
les murs.
Les renforts doivent se composer de deux pièces de bouleau en contreplaqué de 21 mm à chaque point de fixation.
Ils doivent être montés entre les colonnes/barres transversales en acier verticales. Hauteur de 400 mm.
Les renforts doivent être installés contre le plafond.
56
Project guide
Circuits électriques
Charge manuelle
La mise en place de l’installation électrique n’est pas
prise en charge par Etac.
Le chargeur mural Molift doit être positionné à
1 200 mm au-dessus du sol.
Un prise électrique de 230 V doit être installée dans
la zone où le lève-personne va être stationné pour la
charge.
www.etac.com
57
Projecting
Circuits électriques
Recharge par le rail
Une alimentation électrique de 230 V (non fournie par Etac) doit être installée dans le coin le plus proche du plafond.
Une alimentation Molift doit être installée entre le rail et la prise électrique.
Le lève-personne plafonnier peut être stationné dans n’importe quel point du système de rail.
58
Project guide
www.etac.com
59
Etac A/S
Parallelvej 3
DK-8751 Gedved
www.etac.com
Version 1 - 2022 Forbehold for trykfejl og evt. ændringer

Manuels associés