CF1C7SB1FX | CF0C7SB0FX | Candy CF0C7SB0FW Dishwasher Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels41 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
41
Manuel d’utilisation du lave-vaisselle FR Sommaire FR Consignes de sécurité et avertissements ......................................................2 Installation ....................................................................................................6 Description du produit ................................................................................. 11 Panneau de commande .............................................................................. 12 Programme ................................................................................................. 14 Première utilisation ..................................................................................... 15 Suggestions de chargement ....................................................................... 16 Paramétrage d’un lavage ............................................................................ 17 Départ différé .............................................................................................. 19 Verrouillage des touches ............................................................................ 20 Préférences ................................................................................................ 21 Système d’adoucissement de l’eau ............................................................. 22 Détergent .................................................................................................... 24 Liquide de rinçage ...................................................................................... 26 Utilisation quotidienne ................................................................................. 27 Connexion Wi-Fi ......................................................................................... 30 Entretien ..................................................................................................... 31 Dépannage ................................................................................................. 35 Codes d’erreur ............................................................................................ 38 Tests standard ............................................................................................ 39 1 FR Consignes de sécurité et avertissements Consig nes de s éc urité et aver tissem ents Utilisation prévue L’appareil est conçu pour un usage domestique à l’intérieur de la maison, ou dans des applications similaires telles que les coins-cuisine du personnel dans les environnements de travail, les habitations rurales, par des clients dans les hôtels, motels ou autres environnements résidentiels, et dans les environnements de chambres d’hôtes. Il n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Ne pas l’utiliser à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Les transformations ou modifications apportées à l’appareil ne sont pas autorisées. Une utilisation non appropriée peut entraîner des risques et une perte des droits de garantie. Normes et directives Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes, qui autorisent le marquage CE. Lisez et conservez ce guide Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez prendre les précautions essentielles qui suivent : Généralités ► Les informations contenues dans ce guide doivent être suivies pour minimiser les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages matériels, des blessures physiques ou la mort. ► N’utilisez le lave-vaisselle que pour la fonction prévue comme décrit dans le présent guide. ► Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des applications similaires telles que : • coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ; • habitations rurales ; • par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; • environnements de type chambres d’hôtes ou B&B. ► N’utilisez que des détergents ou des produits de rinçage recommandés pour un lavevaisselle ménager et conservez-les hors de portée des enfants. À la fin du cycle de lavage, vérifiez si le distributeur de détergent est vide. ► Lors du chargement des articles à laver, localisez les objets tranchants de façon à ne pas endommager le lave-vaisselle et positionnez-les pointe vers le bas afin de réduire les risques de coupures. ► Ne touchez pas la plaque filtrante à la base du lave-vaisselle pendant ou immédiatement après l’utilisation, car elle peut être chaude. 2 Consignes de sécurité et avertissements FR ► N’utilisez pas votre lave-vaisselle à moins que tous les panneaux de protection ne soient correctement en place. ► Ne modifiez pas les commandes. ► Évitez de mal utiliser, de vous asseoir ou de vous tenir debout sur la porte ou le panier à assiettes du lave-vaisselle. ► Ne laissez jamais la porte en position ouverte pour éviter tout risque de trébuchement. ► Les porte-gobelets pliables sont conçus pour supporter les tasses, les verres et les ustensiles de cuisine. Ne vous appuyez pas sur les porte-gobelets pliables et ne les utilisez pas pour supporter le poids de votre corps. ► Pour réduire les risques de blessures, ne laissez pas les enfants jouer avec le lavevaisselle. ► Dans certaines conditions, si le circuit d’eau chaude n’est pas utilisé depuis plusieurs semaines il risque de produire du gaz hydrogène. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le circuit d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis longtemps, avant d’utiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez couler l’eau pendant un certain temps. Cela permettra de chasser tout le gaz hydrogène accumulé. Ce gaz étant inflammable nous vous recommandons de ne pas fumer et de ne pas utiliser de flamme nue pendant ce temps. ► Lorsque vous démontez un vieux lave-vaisselle ou que vous vous en débarrassez, démontez la porte du compartiment de lavage. ► Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux en cas d’ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants à l’écart du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. ► Le lave-vaisselle doit être utilisé avec la plaque filtrante, la plaque filtrante et les bras de lavage en place. Pour identifier ces pièces, reportez-vous à la section « Entretien ». ► Si le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant de longues périodes, éteignez l’alimentation en électricité et en eau. ► Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ► Veillez à ne pas charger des articles de vaisselle qui empêcheraient la porte de se fermer. ► Les appareils ménagers ne sont pas destinés à être utilisés par des enfants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil à moins d’être surveillés en permanence. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont été supervisés ou si on leur a appris à utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques courus. Les enfants sous surveillance ne doivent pas jouer avec l’appareil. 3 FR Consignes de sécurité et avertissements ► En cas d’utilisation d’un nettoyant pour lave-vaisselle, nous recommandons de lancer un programme de lavage avec détergent immédiatement, afin d’éviter tout dommage. ► Le lave-vaisselle est conçu pour nettoyer les ustensiles de cuisine normaux. Les articles qui sont contaminés par de l’essence, de la peinture, des débris d’acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. ► Ne lavez pas les articles en plastique sauf s’ils sont compatibles avec le lave-vaisselle ou équivalents. Pour les articles en plastique sans marquage, vérifiez les recommandations du fabricant. ► Évitez de laver les récipients avec de la colle sur les étiquettes. Les étiquettes retirées pendant un cycle de lavage peuvent endommager le système de lavage Installation ► Ce lave-vaisselle doit être installé et placé conformément aux instructions d’installation avant son utilisation. Si vous n’avez pas reçu d’instructions d’installation avec votre lavevaisselle, vous pouvez les demander en appelant votre Réparateur agréé ou en les téléchargeant sur notre site Web Haier local, indiqué sur la couverture arrière. ► L’installation et le service après-vente doivent être effectués par un technicien de maintenance Haier formé et accompagné. ► Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien de maintenance Haier formé et accompagné ou par un professionnel qualifié afin d’éviter tout danger. ► Vérifiez que le lave-vaisselle est fixé sur les meubles adjacents à l’aide des supports fournis. Autrement, le produit peut être instable, ce qui peut causer des dommages ou des blessures. ► N’utilisez pas cet appareil s’il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou si des pièces sont manquantes ou cassées, notamment s’il s’agit du cordon d’alimentation ou de la fiche. ► Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence, ni d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité du lave-vaisselle. ► Branchez-vous à un circuit d’alimentation correctement calibré, protégé et dimensionné pour éviter toute surcharge électrique. ► Vérifiez que le cordon d’alimentation est positionné de manière à ne pas être écrasé, gêner le passage ou être soumis à des dommages ou à des contraintes. ► Ne pas installer ou stocker le lave-vaisselle dans un endroit exposé à des températures inférieures à zéro ou à des intempéries. ► N’utilisez pas de rallonge ou une prise de courant portable (p.ex. boîtier multiprises) pour brancher le lave-vaisselle au secteur. 4 Consignes de sécurité et avertissements FR ► Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque d’électrocution en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. ► Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée installée et mise à la terre conformément à toutes les ordonnances et à tous les codes locaux. Si le conducteur de mise à la terre n’est pas branché correctement, vous vous exposez à un risque d’électrocution. Faites effectuer un contrôle par un électricien qualifié ou un technicien de maintenance Haier formé et accompagné si vous avez un doute quant à la mise à la terre de l’appareil. ► Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil ; si elle ne correspond pas à la prise, contactez un technicien de maintenance Haier formé et accompagné ou un électricien qualifié. Si le lave-vaisselle est branché de manière permanente, cet appareil doit être raccordé à un système de câblage permanent relié à la terre ou un conducteur de mise à la terre d’équipement doit être utilisé avec les conducteurs du circuit et raccordé à la borne de mise à la terre de l’équipement ou au cordon d’alimentation de l’appareil. Entretien ► Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant tout nettoyage ou entretien. ► Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon d’alimentation ou la jonction du cordon pour éviter tout dommage. ► Ne réparez et ne remplacez aucune partie de l’appareil et ne procédez à aucun entretien, sauf si cela est recommandé spécifiquement dans ce guide. Nous vous recommandons de contacter un technicien de maintenance Haier formé et accompagné ou le service client. ► Vérifiez que le sol autour de votre appareil est propre et sec pour réduire le risque de glissement. ► Vérifiez que la zone autour/au-dessous de votre appareil ne comporte pas de matériaux combustibles, tels que des peluches, du papier, des chiffons et des produits chimiques. 5 Installation FR Installation MISE EN GARDE ! Toute installation ne peut être effectuée que par un technicien qualifié (voir la section SÉCURITÉ). Installation en pose libre Installez l’appareil sur un sol solide. Ajustez avec précision tous les pieds pour obtenir une position stable et horizontale. La porte de l’appareil se ferme correctement et reste étanche uniquement lorsque l’appareil est de niveau. Installation sous le plan de travail 1. En option : retirez le plan de travail de l’appareil. 2. Ajustez avec précision tous les pieds pour obtenir une position stable et horizontale. 3. Collez l’autocollant résistant à l’eau sous le comptoir. 4. Installez l’appareil avec précaution dans l’encastrement. MISE EN GARDE ! Si l’appareil est à nouveau utilisé en pose libre, le plan de travail doit être remonté. 5. Les dimensions de l’encastrement doivent au moins correspondre à celles de la figure. 6. Après l’installation, l’écart minimum entre le plan latéral et le meuble est de 1 mm, et l’écart minimum entre l’arrière et le meuble est de 10 mm. L’écart supérieur est contrôlé par le réglage des pieds. 7. Placez l’appareil à côté de la fente. Veillez à ce que tous les raccordements (eau, évacuation d’eau, électricité) soient bien positionnés et raccordés. 6 Installation FR Raccordement à l’eau froide IMPORTANT ! ► L’appareil doit être raccordé à la conduite d’eau principale à l’aide du nouveau tuyau d’entrée d’eau fourni. Les anciens tuyaux ne doivent pas être utilisés. ≥ 10 mm ► Ne raccourcissez pas le tuyau d’entrée. fig.A 1. Prenez note des exigences du raccordement d’eau. ► Le lave-vaisselle dispose d’une seule vanne de raccordement d’eau. ► Nous recommandons un raccordement à l’eau froide pour des performances et une efficacité énergétique optimales. ► La température de l’eau d’arrivée ne doit pas dépasser 25°C. 2. Prenez note de la pression d’eau maximum autorisée. ► Minimum : 0,3 bar = 3 N/cm2 = 30 kPa ► Si la pression est inférieure à 1 bar, contactez un plombier professionnel. ► Maximum : 10 bar = 100 N/cm2 = 1 MPa ► Si la pression est supérieure à 10 bar, un détendeur doit être installé. Contactez un plombier professionnel. 3. Raccordez le tuyau d’entrée d’eau à un robinet d’eau accessible équipé d’un raccord BSP de 3/4” (voir fig. A). Vérifiez que le tuyau d’entrée n’est pas tordu, car cela pourrait entraver le débit de l’eau. Un virage à 90° demande une hauteur minimum de 200 mm pour courber le tuyau sans le tordre. ► Vérifiez que l’eau entrante est claire. Si les conduites d’eau n’ont pas été utilisées pendant longtemps, laissez l’eau couler un moment pour être sûr qu’elle soit claire et sans impuretés. Sans cette précaution, le tuyau d’entrée d’eau risque de se boucher et d’endommager l’appareil. ► Si nécessaire, utilisez un filtre pour filtrer les dépôts de la tuyauterie. Ce filtre est disponible auprès d’un centre de service agréé ou de notre service client. 4. Serrez le raccord du tuyau d’un demi-tour en plus après le contact d’étanchéité. 5. 7 Vérifiez que le raccord ne fuit pas. Installation FR Raccord d’évacuation de l’eau Fixez correctement le tuyau d’évacuation de l’eau à la tuyauterie. Le tuyau doit atteindre en un point une hauteur comprise entre 400 et 850 mm au-dessus de la ligne de fond de l’appareil. Un tuyau de rallonge pour le tuyau d’évacuation de l’eau ne doit pas dépasser une longueur totale de 4 m et doit avoir le même diamètre que le tuyau d’évacuation de l’eau. Les raccords suivants sont possibles : Tuyau de vidange dans l’évier ► Accrochez le tuyau de vidange à l’aide du support en U sur le bord d’un évier de taille adéquate. ► Protégez suffisamment le support en U pour qu’il ne glisse pas. Tuyau de vidange vers le raccord d’eau usée ► Le diamètre intérieur du tube de support avec trou d’aération doit être de 40 mm au minimum. ► Placez le tuyau d’évacuation d’environ 80 mm dans le tuyau d’évacuation des eaux usées. ► Fixez le support en U et sécurisez-le suffisamment. Raccordement du tuyau de vidange à l’évier ► Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un siphon d’évier muni d’un embout pour tuyau de vidange, assurezvous que le tuyau de vidange est soutenu jusqu’à la hauteur du plan de travail. ► Vérifiez que l’orifice de vidange a un diamètre minimum de 15 mm et qu’il a été percé. 8 Installation FR Raccordement électrique Comme le montre la figure, l’alimentation électrique est branchée à un endroit accessible de l’extérieur par l’intermédiaire du trou de service pour faciliter le branchement. ATTENTION ! Veillez toujours à ce que tous les raccordements (alimentation électrique, tuyaux de vidange et d’eau douce) soient solides, secs et étanches. Veillez à ce que ces pièces ne soient jamais écrasées, entortillées ou tordues. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par l’agent de service (voir la fiche de garantie) afin d’éviter tout danger. 9 FR Installation Trou de service PAROI ARRIÈRE SOL PROFIL Dimensions des orifices pour les tuyaux Distance maximale entre l’arrière de la cavité et l’orifice du tuyau* B Distance maximale entre le sol et l’orifice du tuyau** C Diamètre minimal de l’orifice du tuyau * basé sur une profondeur de meuble de 590 mm. ** en fonction du réglage des pieds de nivellement. A mm 15 0-50 70 10 Description du produit FR Description du pr oduit ► Vérifiez que l’installateur a rempli la liste de contrôle finale dans les instructions d’installation. ► Lisez ce guide, notamment la section « Consignes de sécurité et avertissement ». ► Retirez tous les emballages internes et externes et jetez-les de manière responsable. Recyclez les articles recyclables. Vue d’ensemble du lave-vaisselle 1. 2. 3. 4. 5. Bras de lavage intermédiaire Bras de lavage inférieur Filtre Réservoir du liquide de rinçage Distributeur de détergent 6. Étiquette de notation 7. Plateau à ustensiles/couverts 8. Panier inférieur 9. Panier supérieur 10. Troisième panier* *Les modèles 11 couverts disposent uniquement du troisième panier. 11 Panneau de commande FR Panneau de c omm ande 1. Icône MARCHE/ARRÊT 2. Icône de l’indicateur WiFi 3. Icône de l’indicateur de départ différé 4. Icône de sélection des programmes 5. Icône de l’indicateur/d’affichage Heure et infos 6. Icône de l’indicateur de demicharge 7. Icône de l’indicateur Auto Door 8. Icône DÉPART/ANNUL Affichage de l’heure et des informations Lors de toute sélection, l’écran affiche des informations connexes telles que : ► Durée du cycle de programme ► Durée de départ différé du programme ► Codes d’erreur Après le début d’une opération, les informations suivantes s’affichent sans clignoter : ► Le temps restant en heures avant qu’un programme différé débute, p.ex. ► Le temps restant du cycle du programme en heures + minutes, p.ex. Pendant le fonctionnement, cela peut varier en raison des conditions locales et de la charge de travail quotidienne. 12 Panneau de commande FR Icône de l’indicateur Sel Si l’indicateur s’allume : Le sel est vide. Après l’ajout de sel, l’indicateur s’éteint. Liquide de rinçage Si l’indicateur s’allume : Le liquide de rinçage est vide. Après avoir ajouté du liquide de rinçage, l’indicateur s’éteint. Fonction en option Wifi Départ différé Appuyez sur l’icône et l’application peut démarrer le programme du lavevaisselle. Vous pouvez différer le début d’un programme jusqu’à 24 heures. Demi-charge Smart Door Ajuste le programme de lavage pour un lavage plus efficace des charges plus faibles. Ouvre automatiquement la porte de quelques centimètres pour permettre à l’air de circuler. Améliore l’effet de séchage. Sécurité enfants Tablettes Maintenez l’icône enfoncée pendant 5 secondes pour verrouiller ou déverrouiller l’option des autres icônes. Maintenez l’icône enfoncée pendant 5 secondes pour activer le mode de réglage de l’utilisateur. Vous pouvez ensuite activer la fonction Tablettes. Cette option vous permet d’optimiser les performances du programme en choisissant simplement le type de détergent que vous souhaitez utiliser. 13 Programme FR Programm e Votre lave-vaisselle dispose d’un certain nombre de programmes conçus pour répondre à vos besoins. Le choix du cycle le plus approprié pour chaque charge vous aidera à obtenir les meilleurs résultats de lavage. Programme de lavage Description du programme P1 LAVAGE ET SÉCHAGE 35’ Pour les plats très légèrement sales ; pas de séchage P2 59 MIN Pour les plats qui sont assez sales ou les traces d’aliments sur de la vaisselle laissée toute la nuit ; pas de séchage P3 ECO Pour des plats normalement sales avec une utilisation optimale de l’eau et de l’énergie P4 UNIVERSEL Idéal pour les plats qui sont assez sales ou pour enlever les traces d’aliments sur de la vaisselle laissée toute la nuit P5 INTENSIF Conçu pour les casseroles, poêles et plats très sales P6 VERRE P7 AUTO WASH1) P8 prélavage2) Pour la vaisselle et les articles en céramique ou en verre légèrement sales et sensibles à la chaleur, par exemple les verres à vin Convient à tout type de charge. Le lave-vaisselle sélectionne automatiquement le programme de lavage optimal Évite que les odeurs et les salissures se déposent sur la vaisselle. pas de séchage 1). L’appareil détecte le type de salissure et la quantité d’éléments dans les paniers. Il ajuste automatiquement la température et la quantité d’eau, la consommation d’énergie et la durée du programme. 2). Ce programme permet de rincer rapidement la vaisselle. Il empêche les aliments restants de se coller sur la vaisselle et les mauvaises odeurs de sortir de l’appareil. N’utilisez pas de détergent avec ce programme ! Le programme principal correspond à la fonction en option. PROGRAMME DE LAVAGE LAVAGE ET SÉCHAGE 35’ 59 MIN ECO UNIVERSEL INTENSIF VERRE AUTO WASH PRÉLAVAGE Fonction supplémentaire Smart Door, demi-charge, tablettes Smart Door, demi-charge, tablettes Smart Door, demi-charge, tablettes Smart Door, demi-charge, tablettes Smart Door, demi-charge, tablettes Smart Door, demi-charge, tablettes Smart Door, demi-charge, tablettes - 14 Première utilisation FR Premièr e utilisation Vaisselle La combinaison de températures élevées et de détergent pour lave-vaisselle peut endommager certains articles. Reportez-vous aux conseils du fabricant ou lavez à la main en cas de doute. Couverts et argenterie Rincez les couverts et l’argenterie immédiatement après l’utilisation pour éviter qu’ils se ternissent. L’argent ne doit pas entrer en contact avec l’acier inoxydable, le mélange peut provoquer des taches. Retirez les couverts en argent du lave-vaisselle et séchez-les immédiatement. Verres La plupart des verres du quotidien passent au lave-vaisselle. Cristal, verre très fin et antique peuvent se décaper et devenir opaques. Plastiques Certains plastiques peuvent changer de forme ou de couleur avec de l’eau chaude. Reportezvous au guide du fabricant. Les plastiques Aluminium lavables doivent être lestés afin qu’ils ne se L’aluminium peut être terni par le détergent. retournent pas et ne se remplissent pas d’eau Le degré de changement dépend de la qualité ou ne tombent pas à travers le panier inférieur du détergent ou de l’aluminium. pendant le lavage. Autres métaux Les objets en fer et en fonte peuvent rouiller et tacher d’autres articles. Le cuivre, l’étain et le laiton ont tendance à tacher. Articles décorés La plupart des modèles modernes de porcelaine sont lavables au lave-vaisselle. Les articles anciens, ceux dont le motif est peint sur l’émail, les bords dorés ou la porcelaine Articles en bois peinte à la main peuvent être plus sensibles Les articles en bois sont généralement au lavage en machine. sensibles à la chaleur et à l’eau. Une utilisation régulière au lave-vaisselle peut Articles collés provoquer une détérioration au fil du temps. Certains adhésifs sont ramollis ou dissous par le lavage en machine. Dureté de l’eau L’eau dure est de l’eau avec une concentration élevée de minéraux tels que le calcium et le magnésium. Elle peut nuire aux performances de votre lave-vaisselle et des pièces peuvent finir par présenter un dysfonctionnement. Les verres lavés à l’eau dure deviendront opaques au fil du temps et la vaisselle sera tachée ou recouverte d’un film blanc. La dureté de l’eau varie selon la situation géographique. Si vous vivez dans une zone où l’eau est dure, nous vous recommandons d’installer un adoucisseur d’eau au niveau de l’arrivée d’eau domestique. Si votre maison est alimentée avec de l’eau dure • Reportez-vous à la section « Recommandations relatives à la quantité de détergent dilué ». • Utilisez du liquide de rinçage. Nous vous recommandons d’augmenter le réglage du liquide de rinçage afin d’améliorer les performances de lavage. Reportez-vous à la section « Préférences » pour plus de détails. 15 Suggestions de chargement FR Utilisez régulièrement un nettoyant/détartrant lave-vaisselle, ou lorsque vous remarquez une accumulation de dépôts calcaires dans votre lave-vaisselle. Si votre maison est alimentée avec de l’eau douce ou adoucie • Évitez d’utiliser trop de détergent. Lors du chargement de votre lave-vaisselle, vérifiez que l’eau provenant du bras de lavage rotatif ci-dessous peut atteindre toutes les zones. Les performances de lavage seront réduites si ce n’est pas possible. Sugges tions de c hargem ent Votre lave-vaisselle peut contenir jusqu’à 11 couverts maximum. Vérifier que • • • • • • Les bras de lavage inférieur et intermédiaire peuvent tourner librement. Les éléments hauts n’obstruent pas le bras de lavage supérieur. Les verres et autres articles fragiles sont stables. Toutes les ouvertures de plat sont orientées vers le bas. Les assiettes sont espacées uniformément. Tous les objets tranchants sont placés solidement pour éviter des blessures ou des dommages au produit. Éviter de • • • • Trop remplir le lave-vaisselle. Placer tout objet saillant sous les grilles et le panier qui pourrait empêcher la rotation du bras de lavage. Placer tout objet saillant à l’avant du lave-vaisselle. Bloquer l’eau via les éléments sur les porte-gobelets pliables. 16 Paramétrage d’un lavage FR Par amétr age d’ un lav age Retirez tous les résidus d’aliments de la vaisselle avant de la mettre soigneusement dans le lave-vaisselle. Vérifiez que les bras de lavage sont exempts de toute obstruction et pivotent librement. Si le voyant du liquide de rinçage s’allume, remplissez le distributeur de liquide de rinçage. Reportez-vous à la section « Liquide de rinçage » pour obtenir des conseils supplémentaires. Ajoutez du détergent dans le distributeur et fermez le couvercle. Les tablettes peuvent être placées dans le distributeur de détergent. Assurez-vous que le lave-vaisselle est sous tension, fermez la porte et appuyez sur la touche . 17 FR Paramétrage d’un lavage Sélectionnez un modificateur de lavage si nécessaire. Appuyez sur pour lancer le lavage. Appuyez sur pour l’annuler. pendant 3 secondes Après le lavage, la porte s’ouvrira automatiquement légèrement pour faciliter le séchage.* Pour de meilleurs résultats, déchargez les plats une fois refroidis. * Cette fonction peut être activée ou non par l’utilisateur. 18 Départ différé FR Départ différé Réglez votre lave-vaisselle pour qu’il démarre plus tard dans la journée et exécute un programme de lavage sélectionné. Le DÉPART DIFFÉRÉ peut être réglé après la sélection d’un programme de lavage et jusqu’à 24 heures maximum. Réglage du départ différé Fermez la porte et appuyez sur la touche , puis sélectionnez un programme de lavage. Appuyez sur pour activer le DÉPART DIFFÉRÉ et augmentez le délai de départ différé. *De 0 à 4 heures, augmente ou diminue de 30 minutes à chaque pression, et de 4 à 24 heures, augmente ou diminue d’une heure. Appuyez sur pour accéder à DÉPART DIFFÉRÉ. Le programme de lavage commence à la fin du compte à rebours, à condition que la porte soit fermée. Ouvrez la porte pour mettre en pause le DÉPART DIFFÉRÉ. Fermez la porte pour continuer. Annulation du départ différé Appuyez sur l’annuler. 19 pendant 3 secondes pour FR Verrouillage des touches Verrouillage des touc hes Verrouillez les commandes du lave-vaisselle pour le nettoyage ou pour éviter tout usage involontaire. Verrouillage des commandes Appuyez sur pendant 5 secondes pour verrouiller les commandes du lave-vaisselle. Remarque : avant de verrouiller les commandes, exécutez le programme. Après le verrouillage, les autres fonctions ne sont pas disponibles, à l’exception du déverrouillage et de la mise hors tension. Déverrouillage des commandes Appuyez sur déverrouiller. pendant 5 secondes pour 20 Préférences FR Préférenc es Vous pouvez régler l’un des paramètres ci-dessous avant de démarrer un cycle de lavage. Par défaut Affichage des paramètres ANGLAIS LANGUE Option Description LANGUE Ajustez en fonction de la page suivante. TABLETTES Ajustez en fonction de la page suivante. NON ADOUCISSEUR Ajustez en fonction de la page suivante. S4 LIQUIDE DE RINÇAGE SIGNAL SONORE DERNIER UTILISÉ Contrôle la quantité de liquide de rinçage distribué. Reportez-vous à la section « Liquide de rinçage » pour plus de détails. Ajuste les paramètres de tonalité. Lorsqu’il est défini sur NON, toutes les tonalités sont désactivées, sauf les alertes d’erreur. Fonction de mémorisation du programme : permet de mémoriser le programme utilisé en dernier. TABLETTES On OUI Off NON ADOUCISSEUR Min. : S1 Max. : S6 LIQUIDE DE RINÇAGE Min. : R1 Max. : R4 SIGNAL SONORE On OUI Off NON DERNIER UTILISÉ On OUI Off NON R3 OUI NON Modification du réglage Vérifiez qu’il n’y a pas de lavage en cours. Appuyez sur pendant 5 secondes pour accéder au menu. Appuyez sur paramètres. pour faire défiler les Appuyez sur pour sélectionner le menu que vous souhaitez régler. Appuyez sur ou niveau. Appuyez sur les paramètres. Appuyez sur 21 pour régler le pour enregistrer pour quitter. Système d’adoucissement de l’eau FR Système d’ adouciss ement de l’ eau Pour garantir de bons résultats de lavage, le lave-vaisselle nécessite de l’eau douce. L’eau dure peut nuire aux performances de votre lave-vaisselle. Au fil du temps, les verres lavés à l’eau dure deviendront opaques et la vaisselle sera tachée ou recouverte d’un film blanc. Utilisation d’un film blanc. L’utilisation d’eau très dure peut provoquer la défaillance des pièces du lave-vaisselle au fil du temps. Le sel peut améliorer la situation. Ajustement du système d’adoucissement de l’eau La quantité de sel distribuée peut être réglée de S1 à S6, en fonction de la dureté de votre eau. 1. Découvrez la valeur de dureté de votre eau du robinet. Votre régie des eaux vous communiquera cette information. 2. Le réglage se trouve dans le tableau de dureté de l’eau. Identifier la dureté de l’eau locale Degré allemand (°dH) Dureté de l’eau Degré français Mmol/l (°fH) Degrés Clarke Réglage de l’adoucisseur d’eau 31-50 55-89 5,5-8,9 39-63 S6 17-30 30-54 3,0-5,4 2i-38 S5 13-16 23-29 2,3-2,9 16-20 S 4 1) * 9-12 16-22 1,6-2,2 11-15 S3 0-8 0-15 0-1,5 0-10 S 2 2) * - - - - S 1 3) * électronique * Remarque 1) Réglage par défaut du détergent en poudre. 2) Réglage recommandé pour les tablettes de détergent combinées. 3) Le voyant de sel est éteint. 22 Système d’adoucissement de l’eau FR Utilisation du sel spécial Dès que le voyant de manque de sel est allumé sur le panneau de commande, vous devez rajouter du sel. Remplissez toujours de sel spécial immédiatement avant d’allumer l’appareil. Cela garantit un rinçage immédiat de la solution spéciale de sel et ne corrode pas la cuve de rinçage. Remplissez le sel de la façon suivante : ATTENTION N’utilisez que du sel pour lave-vaisselle. D’autres produits peuvent endommager l’appareil ! Tout renversement de sel provoque la corrosion. Lancez un programme après chaque recharge. 1. Tournez le bouchon dans le sens des aiguilles d’une montre pour ouvrir le réservoir de sel. 2. Ajoutez 1 litre d’eau dans le réservoir de sel. 3. Remplissez le réservoir avec du sel spécifique (débordement d’eau). 4. Retirez le sel renversé de la zone d’ouverture. 5. Tournez le bouchon dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour fermer le réservoir de sel. 23 Détergent FR Détergent AVERTISSEMENT : Les détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux en cas d’ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants et les personnes à mobilité réduite à l’écart du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. Vérifiez que le distributeur de détergent en poudre est vide après chaque lavage. Détergents inadaptés Ces types de détergent ne sont pas adaptés et risquent d’endommager votre lave-vaisselle ou d’entraîner un appel à l’assistance non couvert par la garantie : ► Liquides pour le lavage des mains ► Détergents textiles ► Savons ► Désinfectants Utilisation de détergent en poudre Pour les quantités de détergent en poudre, reportez-vous au tableau « Recommandations relatives à la quantité de détergent dilué » et aux recommandations du fabricant de détergent. Compartiment de lavage principal Compartiment de prélavage Vérifiez que le distributeur est vide et sec. Ajoutez du détergent ou des tablettes dans le distributeur de détergent. Compartiment du liquide de rinçage Retirez tout excès de détergent puis faites glisser le couvercle pour le fermer. Il émettra un clic. Si nécessaire, ajoutez du détergent supplémentaire dans le compartiment de prélavage sur le dessus du distributeur. Lors du lavage de vaisselle fortement sale dans une eau dure, il peut être nécessaire d’utiliser plus de détergent. Reportez-vous à la section « Recommandations relatives à la quantité de détergent dilué ». 24 Détergent FR Recommandations relatives à la quantité de détergent en poudre ► Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer la quantité optimale de détergent en poudre pour chaque programme de lavage. ► Si vous avez de l’eau dure dans votre région, vous pourriez avoir besoin de plus de détergent. Compartiment de prélavage Compartiment de lavage principal Aucun 1/2 P2 59 MIN Plein 1/2 P3 ECO Plein 2/3 P4 UNIVERSEL Plein 2/3 P5 INTENSIF Plein 2/3 P6 VERRE Plein 2/3 P7 AUTO WASH Plein 1/2 - 2/3 P8 PRÉLAVAGE Aucun Aucun Programme de lavage P1 25 LAVAGE ET SÉCHAGE 35’ FR Liquide de rinçage Liquide de rinç age Le liquide de rinçage fournit une finition sans traces pour le verre et la vaisselle et empêche le métal de se ternir. Nous recommandons d’utiliser régulièrement un agent de rinçage liquide pour des résultats de séchage optimaux. Le distributeur de liquide de rinçage se trouve à l’intérieur de la porte à côté du distributeur de détergent. Utilisation du liquide de rinçage La quantité de liquide de rinçage distribué dans chaque lavage peut devoir être ajustée en fonction de votre eau. Reportez-vous à la section « Préférences » et « Dureté de l’eau » pour obtenir des conseils. Le liquide de rinçage n’est pas nécessaire s’il est déjà intégré dans la tablette. Lorsque le niveau du liquide de rinçage est bas, le voyant du liquide de rinçage du panneau de commande s’allume pour vous rappeler de remplir le distributeur. Soulevez le couvercle et versez du liquide de rinçage dans l’ouverture. N’allez pas au-delà de la ligne MAX. Veillez à ne pas renverser du liquide sur la porte ou le réservoir de détergent. Fermez le capot, s’enclenche bien. en s’assurant qu’il Tout déversement accidentel dans le lave-vaisselle ou le réservoir de détergent doit être nettoyé immédiatement. Le déversement du liquide de rinçage peut entraîner une formation de mousse excessive. Un appel d’assistance relatif à ces erreurs ne sera pas couvert par la garantie. 26 Utilisation quotidienne FR Utilisation q uotidi enne Charger les paniers Pour les verres délicats et la porcelaine, veillez à ce qu’ils soient étiquetés comme lavables au lave-vaisselle. Ne mettez pas dans l’appareil des objets en bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre. Ne mettez pas dans l’appareil des objets qui peuvent absorber de l’eau (éponges, chiffons de ménage). ► N’utilisez l’appareil que pour laver des articles compatibles avec le lavevaisselle. ► Retirez les aliments restants des articles. ► Ramollissez les aliments brûlés sur les articles avant de les laver. ► Placez les objets creux (tasses, verres et casseroles) avec l’ouverture vers le bas. ► Placez les objets profonds en position inclinée. ► Mélangez les cuillères avec d’autres couverts pour éviter qu’elles ne s’accrochent. ► Veillez à ce que les couverts et la vaisselle ne soient pas collés les uns aux autres et à ce qu’il y ait un espace entre chaque article. ► Veillez à ce que les verres ne touchent pas d’autres verres. ► Mettez les petits articles dans le panier à couverts. ► Placez les articles légers dans le panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne bougent pas. ► Assurez-vous que les bras de lavage peuvent se déplacer librement avant de commencer un programme. Si des cliquetis se font entendre pendant l’exécution d’un programme : Vérifiez que la vaisselle et la verrerie sont bien en place. Placez les articles très sales (comme les casseroles ou les assiettes) dans le panier inférieur. Le jet plus puissant permet d’obtenir un meilleur résultat de lavage de la vaisselle. 27 Utilisation quotidienne FR Paniers supérieurs ► Le panier supérieur est conçu pour contenir des articles comme des verres, des tasses, des dessous de tasses, des assiettes, des petits bols et des casseroles peu profondes. Porte-gobelets pliables Ajustez la hauteur en fonction de vos envies ou dépliez-les pour faire de l’espace pour d’autres articles. Utilisez les encoches pour soutenir les pieds des verres à vin. Retournez pour replier et soutenir. Pour régler le panier supérieur. Avant d’ajuster sa hauteur, assurez-vous que le panier est vide. Retirez : Remplacez : Embout Rouleaux Rail Rail Rouleaux Embout 28 Utilisation quotidienne FR Panier à couverts Placer les couverts avec les poignées vers le bas pour obtenir de meilleurs résultats de lavage. Si des objets longs bloquent les bras de lavage, trouvez un positionnement horizontal dans le panier supérieur. Plateau à ustensiles/couverts Utilisez le plateau pour les couverts et les ustensiles. Placez les couverts dans les encoches pour les bloquer. Placez les grands ustensiles dans la partie centrale du plateau. Faites glisser les sections latérales vers le milieu pour créer plus d’espace pour les articles en-dessous. 29 FR Connexion Wi-Fi Connexion Wi-Fi Votre appareil peut être connecté au réseau sans fil de votre domicile et sélectionné à distance à l’aide de l’application. Pour commencer Assurez-vous que le réseau Wi-Fi de votre domicile est activé. Vous serez guidé étape par étape sur votre appareil et sur votre appareil mobile. La connexion de votre appareil peut prendre jusqu’à 10 minutes. Pour plus de conseils et de dépannage, veuillez vous référer à l’application. Sur votre appareil mobile : 1. Téléchargez l’application sur : 2. Inscrivez-vous et créez un compte. 3. Ajoutez votre appareil et configurez la connexion Wi-Fi. Connexion à votre réseau Wi-Fi domestique Lorsque le produit est en veille : Appuyez sur , l’écran affiche . Vous pouvez maintenant suivre les instructions de l’application pour terminer la configuration. Activation du mode à distance 1. Lorsque l’appareil n’est pas connecté à l’application, l’icône continue de clignoter. Lorsque l’appareil est connecté à l’application, l’icône reste allumée. 2. La commande à distance est automatiquement activée, l’application mobile peut démarrer le programme du lave-vaisselle. Vous pouvez contrôler le lave-vaisselle à l’aide de l’application, par exemple : sélectionner un cycle, annuler ou mettre en pause un cycle, ajouter des fonctions supplémentaires. 30 Entretien FR Entreti en Débranchez le lave-vaisselle de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Fonctionnalités 1. Filtre 2. Plaque filtrante 3. Bras de lavage inférieur Non illustré : bras de lavage intermédiaire et supérieur Nettoyage des surfaces Essuyez avec un chiffon humide et séchez à l’aide d’un chiffon non pelucheux. Nous ne recommandons pas d’utiliser les produits de nettoyage suivants, car ils pourraient endommager les surfaces : Tampons à récurer en plastique ou en acier Liquides pour le lavage des mains ou savon inoxydable ► Abrasifs, solvants, nettoyants ménagers ► Nettoyants ou polis en acier inoxydable ► Nettoyants acides ou alcalins ► Détergents à lessive ou désinfectants Nettoyage du filtre, des bras de lavage et de la plaque filtrante Nous recommandons d’enlever et de nettoyer le filtre de vidange et la plaque filtrante une fois par mois ou chaque fois qu’il y a des traces de particules d’aliments. Les bras de lavage utilisés normalement doivent être nettoyés moins fréquemment. Les bras de lavage inférieur et intermédiaire peuvent être agités pour enlever toute matière étrangère, nettoyés à l’eau chaude, puis rincés à l’eau claire. Le lave-vaisselle doit être utilisé avec la plaque filtrante, le filtre de vidange et les bras de lavage en place. Si vous utilisez un nettoyant pour lave-vaisselle ou un détartrant, reportez-vous aux instructions du fabricant. Périodes d’inutilisation prolongées Si votre lave-vaisselle ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, nous vous recommandons de couper l’alimentation en électricité et en eau, en le laissant propre et vide avec la porte entrouverte. Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle pour la première fois après une longue période, nous vous recommandons de verser 3 tasses d’eau dans le lave-vaisselle avant utilisation. Cela permet de lubrifier les composants qui ont peut-être séché pendant l’inutilisation. 31 Entretien FR Retrait et nettoyage du filtre Tournez le filtre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le libérer. Soulevez pour le retirer. bouchon du filtre Séparez le bouchon de la base en appuyant sur les boutons de déverrouillage et en soulevant. N’essayez pas d’enlever le filtre en forçant, car cela risquerait d’endommager le filtre. Nettoyez à l’eau chaude et rincez abondamment. base du filtre Remplacement du filtre localisation de l’encoche Alignez le bouchon du filtre sur l’encoche sur la base du filtre. Vérifiez que la structure de la boucle est en place. Remettez le filtre de vidange dans le fond du lave-vaisselle. Tournez 2 fois dans le sens des aiguilles d’une montre pour le mettre en place. 32 Entretien FR Retrait et nettoyage de la plaque filtrante plaque filtrante Lorsque le filtre est retiré, soulevez soigneusement la plaque filtrante vers le haut et vers l’extérieur. Nettoyez à l’eau chaude et rincez abondamment. Remplacement de la plaque filtrante Insérez la plaque filtrante dans les clips de repérage à l’arrière de la vidange et poussez pour enclencher. Vérifiez que la plaque filtrante affleure au fond du lave-vaisselle. plaque filtrante Nettoyage du bras de lavage supérieur bras de lavage supérieur Ne retirez pas le bras de lavage supérieur pour le nettoyer. Nettoyez à l’aide d’une petite brosse en plastique. S’il est fortement souillé ou obstrué, utilisez un nettoyant/détartrant lave-vaisselle. Suivez les instructions du fabricant. Nettoyage du bras de lavage intermédiaire Pour retirer le bras de lavage central, tournez l’écrou de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre pour le libérer. écrou de verrouillage Rincez abondamment le bras de lavage sous l’eau courante, puis remettez-le en place. bras de lavage intermédiaire 33 Entretien FR Nettoyage du bras de lavage inférieur bras de lavage inférieur Pour retirer le bras de lavage inférieur, soulevez-le de la base du lave-vaisselle. Rincez abondamment le bras de lavage sous l’eau courante, puis remettez-le en place. Vérifiez que le bras tourne librement lorsqu’il est réinstallé. Hivernage (climats froids) Si le lave-vaisselle est installé dans une zone froide où les températures tombent en dessous de zéro, nous recommandons un hivernage. Coupez l’alimentation en eau. Débranchez les tuyaux de vidange du tuyau de vidange de l’évier et le tuyau d’arrivée d’eau de la vanne d’eau. Videz l’eau des tuyaux, du tuyau d’arrivée et de la vanne d’eau à l’aide d’un seau ou d’un bac pour recueillir l’eau. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau à la vanne d’eau et aux tuyaux de vidange de l’évier. Retirez le filtre de vidange et la plaque filtrante. Utilisez une éponge pour retirer le reste d’eau en dessous avant de les remettre en place. 34 Dépannage FR Dépannage Problème Cause possible Pas de courant. Le lavevaisselle ne démarre pas La porte n’est pas correctement fermée. n’a pas été pressé. Robinet d’eau non ouvert. Filtre obstrué dans le tuyau d’arrivée d’eau. Le bras de lavage inférieur tourne difficilement Le couvercle du distributeur de détergent ne peut pas être fermé Restes de détergent coincés à l’intérieur du distributeur L’eau reste à l’intérieur du lave-vaisselle une fois le lavage terminé Affichage clignotant lorsque le verrouillage est activé 35 Les orifices du bras de lavage sont obstrués par de petits objets ou des particules alimentaires. Le compartiment à détergent a été trop rempli. Le distributeur de détergent est bouché par des restes de détergent. Le compartiment était humide lorsqu’il a été rempli de détergent. Les ustensiles bloquent le distributeur de détergent à l’ouverture. Obstruction du tuyau de vidange. Le tuyau de vidange est pincé, plié ou obstrué. La pompe est bloquée. Filtre(s) obstrué(s). C’est normal. L’écran reste allumé même si les boutons sont désactivés. Que faire Vérifiez que le lave-vaisselle est branché et que l’alimentation électrique est allumée au niveau du secteur. Fermez la porte. Appuyez sur . Vérifiez que l’arrivée d’eau est raccordée et ouverte. Vérifiez le filtre et nettoyez-le si nécessaire - il est situé à l’endroit où le tuyau d’arrivée d’eau se visse dans le robinet. Nettoyez le bras de lavage. Reportez-vous à la section « Entretien » pour obtenir des instructions. Retirez le détergent jusqu’à ce que le couvercle puisse être fermé. Essuyez le distributeur à l’aide d’un chiffon humide. Séchez le distributeur avant d’ajouter du détergent. Essuyez le distributeur à l’aide d’un chiffon humide. Séchez le distributeur avant d’ajouter du détergent. Vérifiez qu’aucun grand ustensile n’est positionné de manière à empêcher le couvercle du distributeur de s’ouvrir lorsque la porte du lave-vaisselle est fermée. Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas obstrué. Vérifiez le tuyau de vidange et redressez-le si nécessaire. Appelez votre centre de service agréé Haier ou votre service client. Nettoyez le(s) filtre(s). Reportez-vous à la rubrique « Entretien » pour obtenir des instructions. Aucune action nécessaire. Dépannage FR Problème Cause possible Quantité ou type de détergent incorrects utilisés. Mousse Bruit de cognement ou de claquement lors du lavage Trop d’œufs dans la charge de lavage. Dosage du liquide de rinçage trop élevé. Les déversements de liquide de rinçage ne sont pas essuyés. Bras de lavage heurtant la vaisselle. La vaisselle a été mal empilée. Programme de lavage inadapté à la charge sélectionnée. Les salissures étaient trop incrustées. Bras(s) de lavage incapable(s) de tourner. Panier/support mal chargé. Vaisselle sale Plaque filtrante ou filtre mal installé. Le détergent est mis dans le compartiment inadéquat. Les restes d’aliments ne sont pas retirés des plats avant le chargement. Détergent inadapté. Pas assez de détergent. Les orifices du bras de lavage sont obstrués. Les filtres sont obstrués. Que faire Reportez-vous à la section « Détergent » ou consultez les instructions du fabricant du détergent. Augmentez la quantité de détergent. Diminuez la dose de liquide de rinçage. Vérifiez que tous les déversements de liquide de rinçage sont nettoyés lorsqu’ils surviennent. Mettez en pause le lavage et réorganisez la vaisselle. Reportez-vous à la section « Paramétrage d’un lavage » et « Suggestions de chargement ». Sélectionnez le programme de lavage approprié pour la charge. Reportez-vous à la section « Programmes de lavage ». La vaisselle peut avoir besoin de trempage. Vérifiez qu’aucun élément n’obstrue la trajectoire du bras de lavage. Reportez-vous à la section « Suggestions de chargement ». Reportez-vous à la section « Entretien ». Reportez-vous aux sections « Programmes de lavage » et « Détergent ». Raclez tous les aliments avant le chargement. N’utilisez que du détergent en poudre ou en tablette conçu pour les lave-vaisselle ménagers. Reportez-vous à la section « Détergent » pour connaître les quantités recommandées. Vous devrez peut-être les ajuster en fonction de votre charge et de la dureté de votre eau. Nettoyez le(s) bras(s) de lavage. Reportez-vous à la section « Entretien » pour obtenir des instructions. Nettoyez les filtres. Reportez-vous à la section « Entretien » pour obtenir des instructions. 36 Dépannage Problème Les articles en plastique sont décolorés (p.ex. tache laissée par la sauce tomate) Le lave-vaisselle s’arrête brusquement pendant le lavage Taches blanches sur les verres et les plats ; aspect laiteux Cause possible Pas assez de détergent, pas de pré-rinçage. L’alimentation en électricité ou en eau a été interrompue. Pas assez de détergent. La dose de liquide de rinçage est trop faible. La dose de liquide de rinçage est trop faible. La vaisselle, les couverts ne sont pas secs Les verres ont une apparence terne Les taches de thé ou traces de rouge à lèvres n’ont pas été complètement éliminées Traces de rouille sur les couverts 37 Articles retirés trop tôt. FR Que faire Pré-rincez les plats en plastique avant de les mettre au lave-vaisselle et/ou ajoutez plus de détergent. Alternativement, l’utilisation du programme Rinçage après avoir ajouté la vaisselle peut réduire la coloration. Vérifiez l’alimentation électrique et l’alimentation en eau. Reportez-vous à la section « Détergent » pour connaître les quantités recommandées. Vous devrez peut-être les ajuster en fonction de la dureté de votre eau. Augmentez la dose de liquide de rinçage. Reportez-vous à la section « Liquide de rinçage ». Augmentez la dose de liquide de rinçage. Reportez-vous à la section « Liquide de rinçage ». Après la fin du programme de lavage, laissez la porte entrouverte et attendez plusieurs minutes pour faciliter le séchage. Distributeur de liquide de rinçage vide. (Les voyants du liquide de rinçage sont allumés.) Ajoutez du liquide de rinçage. Reportezvous à la section « Liquide de rinçage ». La dose de liquide de rinçage est trop faible. Augmentez la dose de liquide de rinçage. Reportez-vous à la section « Liquide de rinçage ». Pas assez de détergent. Température de lavage trop basse. Les couverts ne sont pas suffisamment résistants à la rouille. Voir la section « Détergent » pour les quantités recommandées. Vous devrez peut-être les ajuster en fonction de votre charge particulière. Sélectionnez un programme de lavage pour la vaisselle très sale. Reportez-vous à la section « Programmes de lavage » pour plus d’informations. Lavez-les à la main. Codes d’erreur FR Problème Verres décolorés et ternis ; revêtement laiteux Cause possible Eau dure. Que faire Augmentez les quantités de détergent. Les verres ne résistent pas au lave-vaisselle. Lavez-les à la main. Marques d’eau laissées sur les verres et les couverts Le niveau ou le dosage du liquide de rinçage est trop faible. Le voyant Sel est allumé. Le sel de l’adoucisseur est vide. Vérifiez qu’il y a du liquide de rinçage dans le distributeur. Si nécessaire, augmentez le réglage du liquide de rinçage ou essayez d’utiliser un programme de lavage à une température plus élevée. Reportez-vous à la section « Liquide de rinçage » pour plus d’informations. Remplissez le réservoir avec du sel spécifique jusqu’à ce qu’il soit plein. Codes d’ erreur Codes d’erreur Codes d’erreur sur l’écran Suivez les étapes ci-dessous pour tenter de résoudre le problème. Problème Cause possible Robinet d’eau non ouvert. E10 Pas d’eau E30 Fuite Pression insuffisante d’alimentation en eau. Le tuyau d’arrivée d’eau est pincé ou plié, donc une quantité insuffisante d’eau arrive au lave-vaisselle. Il y a des fuites d’eau dans l’appareil. La vanne d’arrivée d’eau est ouverte et obstruée. Le drainage est obstrué. Que faire Vérifiez que l’arrivée d’eau est raccordée et ouverte. Appuyez pour redémarrer le lavevaisselle. Vérifiez la pression de l’eau domestique. Vérifiez le tuyau d’arrivée d’eau et redressezle si nécessaire. Appuyez pour redémarrer le lave-vaisselle. Fermez l’arrivée d’eau. Débranchez l’appareil du secteur. Contactez l’assistance. 38 Tests standard FR Tests standard Programme de lavage Quantités de détergent en poudre Niveau de dosage du liquide de rinçage Nombre maximum de couverts Ajustement en hauteur du panier supérieur Eco Le programme dispose par défaut d’une fonction d’ouverture automatique de la porte. 19 g R1-R4, R3 (par défaut) 11 Assurez-vous que le panier supérieur est dans sa position la plus basse Schémas de chargement recommandés Plateau à ustensiles/couverts Panier inférieur 39 Panier supérieur Tests standard FR Programme de lavage Quantités de détergent en poudre Niveau de dosage du liquide de rinçage Nombre maximum de couverts Ajustement en hauteur du panier supérieur Eco Le programme dispose par défaut d’une fonction d’ouverture automatique de la porte. 18 g lavage principal R1-R4, R3 (par défaut) 10 Assurez-vous que le panier supérieur est dans sa position la plus élevée Schémas de chargement recommandés Panier supérieur Panier inférieur 40