DVE45T6005W/AC | Samsung DVE45T6005V/AC 7.5 cu. ft. Dryer with Sensor Dry Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
DVE45T6005W/AC | Samsung DVE45T6005V/AC 7.5 cu. ft. Dryer with Sensor Dry Manuel utilisateur | Fixfr
Sèche-linge
Manuel d'utilisation
DVE(G)45T6005*/DVE(G)45T6000*
Untitled-17 1
2023-06-29( )
3:20:12
Sommaire
Français
Consignes de sécurité
4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Symboles de sécurité importants
AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
Consignes de sécurité importantes
Avertissements
Mises en garde
4
4
7
8
9
9
Conditions d'installation
11
Conditions d'installation principales
Choix de l'emplacement d'installation
Conditions requises en matière de conduits
Conditions requises en matière d’évacuation
Systèmes fonctionnant au gaz
Normes électriques
11
11
16
17
18
19
Installation
22
Ce qui est inclus
Installation étape par étape
Test de blocage de l'aération
Guide d'installation du conduit d'évacuation
Inversion du hublot
22
24
28
30
31
Avant de démarrer
34
Tri et charge
Conditions de fonctionnement préalables
34
34
Opérations
35
Panneau de commande
Étapes simples pour commencer
Présentation des cycles
Tableau des cycles
Guide de séchage
Fonctions spéciales
35
37
38
39
41
42
Maintenance
44
Nettoyage
44
2
Untitled-17 2
Français
2023-06-29( )
3:20:12
45
Contrôles à effectuer
Codes d'erreur
45
48
Caractéristiques techniques
49
Tableau des symboles textiles
Protection de l’environnement
Fiche de spécifications
49
50
50
Français
Untitled-17 3
2023-06-29( )
3:20:12
Français
Dépannage
3
Consignes de sécurité
Français
Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations
concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement
profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de
toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir
facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est
destiné, conformément aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre
responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou
de l'utilisation de votre sèche-linge.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre sèche-linge
diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas
s'appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de service le plus proche ou connectezvous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages
matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique qu'il existe un risque de blessures ou de dommages matériels.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers
potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent
lorsque vous l'employez.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
4
Untitled-17 4
Français
2023-06-29( )
3:20:12
Français
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie
• L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié.
• L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions
du fabricant et aux réglementations locales.
• N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique
flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium),
celui-ci doit être conforme aux spécifications du fabricant et adapté à
une utilisation sur sèche-linge. Les matériaux flexibles utilisés dans les
systèmes d'évacuation de l'air ont tendance à se plier, à s'écraser et à
retenir les peluches de tissu. Ces conditions empêchent une évacuation
adéquate de l'air et augmentent les risques d'incendie.
• N'installez pas de ventilateur secondaire dans le conduit d'evacuation.
• Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez
attentivement les consignes d'installation.
• Conservez soigneusement ces instructions.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Untitled-17 5
2023-06-29( )
3:20:12
5
Consignes de sécurité
Français
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou
d'explosion :
• Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact
par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de
nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En
effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser. Ne
placez aucun article entré en contact avec un solvant ou des matières
solides ou liquides inflammables dans le sèche-linge, tant que toute
trace de ces produits n’a pas été éliminée. De nombreux produits
inflammables sont utilisés dans l’environnement domestique comme
l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence, le kérosène, certains nettoyants
ménagers sous forme liquide, certains détachants, la térébenthine, les
cires et les produits décapants.
• Ne faites jamais sécher à chaud les articles à base de caoutchouc
mousse (également appelé mousse de latex) ou de matériaux dont
la texture ressemble à celle du caoutchouc. En effet, les matières en
caoutchouc mousse peuvent, dans certaines circonstances, s'enflammer
spontanément.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
6
Untitled-17 6
Français
2023-06-29( )
3:20:12
Français
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou d'explosion
• Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lettre, des
blessures graves voire mortelles ou des dégâts matériels pourraient
survenir.
• N'entreposez et n'utilisez jamais d'essence ou d'autres vapeurs et liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur
qualifié, un réparateur agréé ou votre fournisseur de gaz.
• N'installez pas de ventilateur secondaire dans le conduit d'évacuation.
AVERTISSEMENT - Que faire en cas d'émanation de gaz :
•
•
•
•
•
•
Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique.
Ne mettez pas l'appareil sous tension.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
N'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.
Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone
d'un voisin. Suivez les consignes que vous recevrez.
• Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les
pompiers.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Untitled-17 7
2023-06-29( )
3:20:12
7
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des
précautions de base doivent être prises :
1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil.
2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des
solvants de nettoyage à sec ou tout autre substance inflammable ou explosive ; ces produits dégagent en effet
des vapeurs qui risqueraient de s'enflammer ou d'exploser.
3. N'utilisez pas le sèche-linge pour faire sécher des vêtements comportant des traces de substances
inflammables telles que de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile de machine, des produits chimiques
inflammables, des diluants, etc. ou des objets comportant des traces de cire ou de produits chimiques Ils
risqueraient de prendre feu.
4. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil.
5. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est
utilisé à proximité d'enfants.
6. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du tambour.
7.
Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
8. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
9. N'utilisez pas les commandes internes du sèche-linge inutilement.
10. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le
réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de service contient des recommandations spécifiques en la
matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
11. N’utilisez aucun adoucissant ou produit antistatique autre que ceux recommandés par le fabricant du produit ou
de l’appareil.
12. Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation.
13. Ne sélectionnez pas une température élevée pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou
des matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc.
14. Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orifice d'évacuation.
15. L’intérieur de l’appareil et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de
maintenance qualifié.
16. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l'huile de cuisson. Il risquerait de s'enflammer. Pour
réduire le risque d'incendie dû à du linge contaminé, la phase finale d'un cycle du sèche-linge se fait sans
chaleur (période de refroidissement). Évitez d'arrêter un sèche-linge avant la fin de son cycle de séchage, sauf si
vous sortez et étendez immédiatement le linge afin que la chaleur se dissipe.
17. Cet appareil doit être mis à la terre. Reportez-vous aux chapitres « Normes électriques » et « Mise à la terre »
dans la section « Installation ».
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
8
Untitled-17 8
Français
2023-06-29( )
3:20:12
Français
18. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est
utilisé à proximité d'enfants.
19. N'insérez pas votre main sous le sèche-linge.
-- Cela pourrait entraîner des blessures.
20. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant.
-- Cela pourrait entraîner des blessures.
21. La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été effectuée ;
ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
-- Ne touchez pas ces pièces lorsque l'appareil est sous tension.
Avertissements
AVERTISSEMENT
•
Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles,
etc.) risquent en effet d'endommager votre sèche-linge.
• Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système.
Mises en garde
ATTENTION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance
attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques.
Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour
éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l’intérieur de l’appareil.
N’ouvrez pas le sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement.
N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
N'utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.
Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de l’appareil sauf si le manuel
d’entretien contient des recommandations spécifiques en la matière, si vous comprenez ces recommandations
et si vous disposez des compétences requises pour réaliser l’opération.
N’utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant.
Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation.
Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l’orifice d’évacuation.
L’intérieur du sèche-linge et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de
maintenance qualifié.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui
n’est pas correctement reliée à la terre ou qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en
vigueur. Consultez les consignes d’installation pour relier cet appareil à la terre.
Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Untitled-17 9
2023-06-29( )
3:20:12
9
Consignes de sécurité
•
Français
Évitez de faire sécher des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en
métal lourd.
Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur.
C'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d'acheter et d'installer un détecteur de gaz conforme
à la réglementation UL.
Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.
N’introduisez aucun article imprégné ou tâché d’huile végétale ou alimentaire dans votre sèche-linge. Même
une fois lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable d’huile.
Toute huile résiduelle sur les vêtements risque de s’enflammer spontanément. Le potentiel de combustion
spontanée augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur.
Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de
l’huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles deviennent
suffisamment brûlants pour s’enflammer. Entasser, empiler ou stocker ce type d’articles peut empêcher la
dissipation de la chaleur et être à l’origine d’un risque d’incendie.
Tout le linge imbibé d’huile végétale ou alimentaire, qu’il soit lavé ou non, peut s’avérer dangereux.
Le fait de laver ces articles à l’eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive réduit ce risque, sans pour
autant le supprimer. Utilisez toujours le cycle Cool Down (Refroidissement), afin de réduire leur température.
Ne retirez jamais ces articles du sèche-linge lorsqu’ils sont chauds ; de même, n’interrompez pas le cycle de
séchage tant que le cycle Cool Down (Refroidissement) n’est pas terminé. N’entassez et n’empilez pas ces
articles lorsqu’ils sont chauds.
•
•
•
•
•
•
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
10
Français
Untitled-17 10
2023-06-29( )
3:20:12
Conditions d'installation
Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y
reporter ultérieurement.
Français
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc
présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : Panneau de
commande et vanne d'arrivée d'eau.
Conditions d'installation principales
•
•
•
•
Une prise électrique avec mise à la terre.
Un cordon d’alimentation pour sèche-linge électrique (à l’exception du Canada).
Des conduits de gaz (pour les modèles à gaz) qui doivent respecter les réglementations nationales et locales.
Un système d’évacuation, réalisé en métal rigide ou en métal flexible avec parois rigides.
AVERTISSEMENT
Retirez le hublot des appareils mis au rebut pour éviter qu'un enfant ne s'étouffe à l'intérieur.
Choix de l'emplacement d'installation
Le sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l’avant pour permettre de charger
l’appareil, qu’à l’arrière pour le système d’évacuation. Ce sèche-linge est équipé en usine pour une évacuation
arrière en option. Si vous préférez l’évacuation par le bas, la droite ou la gauche, utilisez le kit d’évacuation auxiliaire.
Les instructions sont fournies avec le kit. Veillez à ce que la pièce dans laquelle se trouve le sèche-linge soit
suffisamment aérée. Vous devez donc installer le sèche-linge dans une pièce correctement ventilée. Pour les sèchelinge à gaz, respectez un dégagement adéquat (comme indiqué sur la plaque signalétique) afin de garantir une
aération appropriée pour la combustion et le bon fonctionnement du sèche-linge.
Vous ne devez ni installer ni stocker le sèche-linge dans un endroit où il pourrait être en contact avec de l'eau et/ou
exposé aux intempéries. Vous devez maintenir le sèche-linge à l'écart de tous matériaux combustibles, essence et
autres vapeurs et liquides inflammables. Un sèche-linge produit des peluches combustibles. Évitez donc que des
peluches ne s'accumulent autour.
Français
Untitled-17 11
2023-06-29( )
3:20:12
11
Conditions d'installation
Dimensions
Français
U
A
9
Type
Dimensions
(pouces (mm))
12
Sèche-linge à chargement frontal
A. Hauteur totale
38,7 (984)
B. Largeur
27,0 (686)
C. Profondeur avec hublot ouvert
52,6 (1335)
D. Profondeur
31,5 (800)
Français
Untitled-17 12
2023-06-29( )
3:20:12
Dégagement requis
Français
Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge.
REMARQUE
•
•
Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge.
Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est
la plus élevée.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
AVERTISSEMENT
•
L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie si l'appareil est
installé dans une niche ou un placard.
• Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans le même placard que le sèche-linge.
• Placez le sèche-linge à 18 pouces (460 mm) minimum au-dessus du sol pour une installation dans un garage.
Dégagement minimal pour une stabilité optimale :
Côtés
Haut
Arrière
Avant
1 po (25 mm)
1 po (25 mm)
5,9 po (150 mm)
1 po (25 mm)
Si le lave-linge et un sèche-linge sont tous deux installés au même endroit, le panneau avant de la niche ou du
placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées ; assurez-vous d'avoir une surface totale combinée d'au
moins 72 po2 (465 cm2).
Français
Untitled-17 13
2023-06-29( )
3:20:12
13
Conditions d'installation
Installation sous plan
Français
A
39,6 po (1006 mm)
B
1 po (25 mm)
C
1 po (25 mm)
A
5,9 po (150 mm)
B
6 po (152 mm)
C
52,0 po (1320 mm)
A
B
C
Installation du socle
9
A
14
Français
Untitled-17 14
2023-06-29( )
3:20:13
Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge.
Français
Installation côte à côte
Installation superposée (Modèle : SKK-8K)
Uֺ
9
k
9
A
1 po (25 mm)
B
5,9 po (150 mm)
C
7,1 po (180 mm)
A
6 po (152 mm)
D
* Vous pouvez réduire le dégagement à 5 pouces lorsque les pieds du lave-linge sont
complètement déployés.g
E
78,5 po (1994 mm)
REMARQUE
Superposition (N° DE MODÈLE : SKK-8K)
De nombreux lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les kits
de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Pour plus détails concernant la superposition et
les modèles compatibles, reportez-vous au manuel d'utilisation inclus dans le kit de superposition que vous avez
acheté.
Français
Untitled-17 15
2023-06-29( )
3:20:13
15
Conditions d'installation
Conditions requises en matière de conduits
Français
Recommandé
À n’utiliser que pour les
installations temporaires
4'' (10,2 cm)
2,5'' (6,4 cm)
Type de bouche d’évacuation
N° de coudes à 90°
Rigide
Rigide
0
80 pieds (24,4 m)
74 pieds (22,6 m)
1
68 pieds (20,7 m)
62 pieds (18,9 m)
2
57 pieds (17,4 m)
51 pieds (15,5 m)
3
47 pieds (14,3 m)
41 pieds (12,5 m)
REMARQUE
* Utilisez un conduit rigide en aluminium ou en acier galvanisé d'un diamètre de 4 pouces (10,2 cm).
Si vous intégrez le système d'aération du sèche-linge à un système d'évacuation existant :
•
Assurez-vous que le système d'évacuation soit conforme à toutes les réglementations locales, régionales et
nationales applicables.
Vérifiez que vous n'utilisez pas un conduit en plastique flexible.
Assurez-vous de vérifier l'absence de peluches accumulées à l'intérieur des conduits existants et de les retirer s'il
y en a.
Confirmez que le conduit n'est pas entortillé ou écrasé.
Assurez-vous que le registre de la hotte s'ouvre et se ferme sans problème.
•
•
•
•
Utilisation du manomètre
La pression statique dans un système d’évacuation doit être inférieure à 0 ou ne doit pas dépasser 0,83 pouce.
Notez que ces valeurs ont été mesurées sèche-linge en marche, à l’aide d’un manomètre placé au niveau du point
de connexion entre le conduit d’évacuation et le sèche-linge. Le tambour du sèche-linge doit être vide et le filtre à
peluches propre.
16
Français
Untitled-17 16
2023-06-29( )
3:20:13
Conditions requises en matière d’évacuation
Français
L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un
espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air
humide et de peluches dans la pièce.
Aux États-Unis et au Canada :
•
•
•
Tous les sèche-linge doivent être dotés d’une évacuation vers l’extérieur.
Le diamètre du conduit d'évacuation doit être de 4 pouces (10,2 cm).
Consultez le chapitre « Conditions requises en matière de conduits » dans la section « Installation » pour
connaître la longueur maximale de conduit et le nombre de courbures pouvant être utilisées.
• La longueur totale du conduit en métal flexible ne doit pas dépasser 7 pieds et 10 1/2" (2,4 m).
• Le conduit ne doit pas être assemblé à l'aide de vis ou autres attaches pénétrant à l'intérieur du conduit et
entraînant l'accumulation de peluches.
• Aux États-Unis uniquement : Utilisez uniquement des conduits flexibles de type aluminium, tels que spécifiés
par le fabricant, le cas échéant, et conformes à la norme Outline for Clothes Dryer Transition Duct (norme
relative aux conduits d’évacuation des sèche-linge). Reportez-vous au sujet 2158A.
En dehors des États-Unis et du Canada :
•
Référez-vous aux réglementations locales.
AVERTISSEMENT
•
L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur pour réduire les risques d’incendie lors de l’installation
de l’appareil dans une niche ou une armoire.
• N'utilisez jamais de conduit flexible en plastique ou non métallique.
• Si les conduits existants sont en plastique, non métalliques ou combustibles, remplacez-les par du matériel
métallique.
• Utilisez uniquement des conduits d’évacuation métalliques et non inflammables pour assurer le confinement de
l’air d’évacuation, de la chaleur et des peluches.
Français
Untitled-17 17
2023-06-29( )
3:20:13
17
Conditions d'installation
Systèmes fonctionnant au gaz
Français
AVERTISSEMENT
•
•
Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).
L'installation doit être conforme aux réglementations locales en vigueur ou, en l'absence de dispositions
spécifiques, à la réglementation nationale sur le gaz combustible ANSI Z223.1/NFPA 54, dernière révision (pour
les États-Unis) ou aux dispositions d'installation relatives au gaz naturel et propane CSA B149.1 (pour le Canada).
Les sèche-linge à gaz sont équipés d'un système de ventilation des brûleurs à utiliser avec le gaz naturel. Si vous
envisagez d'utiliser votre sèche-linge avec du propane liquide, un technicien de maintenance qualifié doit le
convertir pour garantir la fiabilité et la sécurité des performances. (Modèles au gaz naturel liquide uniquement)
Vous devez vérifier le brûleur de votre modèle et utiliser en conséquence le kit approprié pour le propane liquide.
Pour consulter les informations détaillées du brûleur, ouvrez le hublot et recherchez l'étiquette signalétique sur
le cadre du hublot.
-- 20000 BTU : LPKIT-4/XAA (DC98-04114A)
-- 22000 BTU : LPKIT-3/XAA (DC99-00792A)
Une conduite d’alimentation en gaz de 1/2" (1,27 cm) est recommandée. Elle doit être réduite pour la connexion
à la conduite de gaz de 3/8" (1 cm) de votre sèche-linge. La réglementation nationale sur le gaz combustible
impose qu'un robinet de fermeture manuelle du gaz, accessible et agréé, soit installé à moins de 6 pouces
(15 cm) du sèche-linge.
Les sèche-linge à gaz installés dans des garages résidentiels doivent être surélevés à 18 pouces (46 cm) audessus du sol.
En outre, une prise enfichée N.P.T. (National Pipe Thread) de 1/8 pouce (0,3 cm), permettant le branchement
d'une jauge de test, doit être installée immédiatement en amont de la connexion d'alimentation en gaz du
sèche-linge.
Votre sèche-linge doit être déconnecté du circuit d'alimentation en gaz à chaque test de pression du système.
Ne réutilisez jamais d'anciens conduits de gaz métalliques flexibles. Tout conduit de gaz flexible doit être conçu
et certifié par la norme pour les raccords d'appareils à gaz, ANSI Z21.24 • CSA 6.10.
•
•
•
•
•
•
REMARQUE
•
Votre sèche-linge utilise un système d'allumage automatique pour allumer le brûleur. Il n'existe pas de pilote de
combustion constante.
• Les raccords de conduit utilisés doivent être résistants à l'action de tout gaz de pétrole liquéfié.
• La plupart des sociétés de gaz locales inspecteront gratuitement votre installation, sur demande.
18
Français
Untitled-17 18
2023-06-29( )
3:20:13
Instructions d'installation - Commonwealth du Massachusetts
Français
Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à
poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre sèche-linge. Si vous utilisez un
connecteur de gaz flexible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins 3 pieds (36 pouces) de
long.
AVERTISSEMENT
•
•
•
Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre système, créant une situation dangereuse.
Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur.
C'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d'acheter et d'installer un détecteur de gaz conforme
à la réglementation UL.
• Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.
Normes électriques
Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière.
AVERTISSEMENT
•
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez
conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de
votre sèche-linge. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise
secteur, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise adéquate.
• Pour prévenir tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, l'intégralité du câblage et des mises à la
terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l'absence de ces dernières, au code
électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les États-Unis) ou aux
dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève
de votre responsabilité de fournir des services électriques adaptés à votre sèche-linge.
• Toutes les installations au gaz doivent être conformes aux dispositions nationales sur le gaz ANSI/Z2231 –
dernière révision (pour les États-Unis), ou aux dispositions d'installation CAN/CGA – B149 dernière révision
(pour le Canada), ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales en vigueur.
Français
Untitled-17 19
2023-06-29( )
3:20:13
19
Conditions d'installation
Mise à la terre
Français
Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de
surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique.
Modèles au gaz
AVERTISSEMENT
•
Votre sèche-linge est doté d’un cordon équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre. La prise
doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux
dispositions et aux réglementations en vigueur.
• Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à
un électricien qualifié d'installer une prise adéquate.
• Ne reliez pas un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, un conduit de gaz ou une
canalisation d'eau chaude.
Modèles électriques
AVERTISSEMENT
•
Votre sèche-linge est doté d’un cordon en option équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de
terre. Ce cordon est vendu séparément.
• La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre
conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
• Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à
un électricien qualifié d'installer une prise adéquate.
• Si vous n’utilisez pas de cordon d’alimentation et que le sèche-linge électrique doit être branché en
permanence, reliez-le à une prise de terre métallique permanente ou connectez un conducteur de mise à la
terre aux conducteurs du circuit et à la borne ou au fil de terre de l’appareil.
20
Français
Untitled-17 20
2023-06-29( )
3:20:13
Raccordement électrique
Français
Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre présentées dans la section « Mise
à la terre ». Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit
distinct.
N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
Modèles au gaz - États-Unis et Canada
Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 V c.a., 60 Hz et un disjoncteur ou fusible de 15 A.
Modèles électriques - États-Unis uniquement
Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent une alimentation en 120/240 V c.a., 60 Hz, tandis que d’autres
requièrent une alimentation en 120/208 V c.a., 60 Hz. Vous trouverez les spécifications électriques sur l’étiquette
située derrière le hublot. Un disjoncteur ou un fusible de 30 A est requis de chaque côté de la ligne.
•
•
Si vous utilisez un cordon d’alimentation, branchez ce dernier sur une prise 30 A.
Le cordon d’alimentation n'est pas fourni avec les sèche-linge version électrique aux États-Unis. Ce cordon est
vendu séparément.
Risque d'électrocution
AVERTISSEMENT
Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher l'alimentation électrique du sèche-linge à
l'aide d'un nouveau kit de cordon d'alimentation, portant une mention de compatibilité avec les sèche-linge et
homologué UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale d'au moins 120/240 V, 30 ampères à partir d'un
cordon doté de trois conducteurs en cuivre N°10 et terminé par des bornes en boucle fermée, des cosses à fourches
ouvertes aux extrémités relevées ou des conducteurs étamés.
•
Ne réutilisez pas le cordon d’alimentation d’un sèche-linge usagé. Le câblage électrique du cordon
d’alimentation doit être raccordé au niveau du boîtier électrique du sèche-linge au moyen d’un réducteur de
tension homologué UL.
• La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les mobil
homes, (3) les véhicules de camping et (4) les zones où les réglementations locales interdisent ce type de mise à
la terre. (Dans ces cas-là, utilisez une fiche quadripolaire pour une prise 4 fils, de type NEMA 14-30R.)
Modèles électriques - Canada uniquement
Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120/240 V c.a., 60 Hz, et un disjoncteur ou fusible de 30 A aux
deux extrémités de la ligne.
REMARQUE
Tous les modèles canadiens sont livrés avec un cordon d’alimentation intégré. Vous devez brancher le cordon
d’alimentation sur une prise 30 A. Au Canada, vous pouvez convertir un sèche-linge en 120/208 V.
Français
Untitled-17 21
2023-06-29( )
3:20:13
21
Installation
L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. L'installateur doit connecter le sèchelinge au secteur en respectant les consignes de sécurité en vigueur dans votre zone.
Français
Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème
avec le sèche-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin.
01
02
03
04
05
22
01 Dessus du sèche-linge
02 Panneau de commande
04 Hublot
05 Conduit d'évacuation
03 Filtre à peluches
Français
Untitled-17 22
2023-06-29( )
3:20:13
Outils requis pour l'installation
Français
Pince
Cutter
Pince serre-tube
(modèles au gaz
uniquement)
Tournevis pour écrous
Niveau
Tournevis cruciforme
Ruban adhésif
Clé
Matériau de protection
contre le GPL ou bande
de Téflon (pour une
installation au gaz)
AVERTISSEMENT
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique,
polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
Français
Untitled-17 23
2023-06-29( )
3:20:14
23
Installation
Installation étape par étape
Français
Assurez-vous que l'installation du sèche-linge est effectuée par un technicien qualifié. Les instructions
d'installation étape par étape commencent ci-dessous.
•
Ne retirez pas le film protecteur du hublot avant d'avoir terminé l'installation de l'appareil. Si vous retirez le
film de protection avant la fin de l'installation, vous risquez de rayer ou d'endommager le hublot pendant
l'installation.
• Assurez-vous que le lieu d'installation dispose d'un espace suffisant pour permettre l'ouverture complète du
hublot du sèche-linge.
ÉTAPE 1 Installer le système d'évacuation
1. Sélectionnez un emplacement et placez le sèche-linge sur le site. Afin de faciliter l'accès, nous vous conseillons
d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
2. Pour changer le sens d'ouverture du hublot, reportez-vous à la section « Inversion du hublot » en page 31.
3. Installez le système d'évacuation comme indiqué dans la section « Guide d'installation du conduit
d'évacuation ».
ATTENTION
Avant d'installer votre sèche-linge, retirez le joint dans le conduit.
REMARQUE
•
Posez deux des plateaux en carton de l'emballage sur le sol pour déplacer le sèche-linge plus facilement.
Inclinez le sèche-linge sur le côté pour le poser sur les deux plateaux. Faites glisser le sèche-linge jusqu'à
l'endroit où vous voulez l'installer et replacez le sèche-linge à la verticale.
• Veillez à laisser un espace suffisant autour de l'appareil afin de faciliter le raccordement des conduits et le
câblage.
ÉTAPE 2 Raccordement de la conduite de gaz (modèles au gaz)
Avant de raccorder la conduite de gaz, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Systèmes fonctionnant au gaz » à la
page 18.
1. Retirez le bouchon de protection au niveau du conduit de gaz.
2. Appliquez un matériau de protection contre le gaz de pétrole liquéfié ou une bande de Téflon sur un tour et demi
sur tous les raccords filetés.
3. Branchez l'alimentation en gaz sur le sèche-linge. Un raccord supplémentaire est requis pour relier l'extrémité
filetée femelle de 3/4" (1,9 cm) du raccord flexible à l'extrémité filetée mâle de 3/8" (1 cm) du sèche-linge. Serrez
le raccord par-dessus tous les filetages.
4. Ouvrez l'alimentation en gaz et vérifiez l'absence de fuites à l'aide d'une solution savonneuse. Si vous trouvez
une fuite, serrez les raccords et réessayez. N'utilisez jamais de flamme nue pour rechercher les fuites de gaz.
24
Français
Untitled-17 24
2023-06-29( )
3:20:14
ÉTAPE 3 Câblage électrique (modèles électriques)
Français
Avant d'effectuer le câblage électrique, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Normes électriques » à la page 19.
Système à 3 fils
1. Desserrez ou retirez les vis au niveau du bornier central.
2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble
d'alimentation au centre, la vis argentée centrale du
bornier. Serrez les vis.
3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez
les vis.
4. Serrez les vis de libération de tension.
D
A
B
C
L2
L1
E
A. Connecteur de terre externe
B. Fil de terre neutre (blanc)
C. Vis centrale argentée du bornier
D. Fil neutre (blanc ou central)
E. Réducteur de tension 3/4" (1,9 cm)
homologué UL
5. Insérez le cache du bornier dans le panneau arrière du
sèche-linge. Fixez ensuite le cache à l’aide d’une vis.
ATTENTION
•
Lors de la conversion d’un système à 4 fils en système
à 3 fils, le conducteur de terre doit être rebranché sur le
support du bornier, afin de mettre le châssis du sèchelinge à la terre sur le conducteur neutre.
• Il est recommandé d'utiliser des borniers à anneau. Si
vous utilisez des cosses à barrette, veillez à ce qu'elles
soient parfaitement mises en place.
• Avant d'installer le sèche-linge, vérifiez qu'une tension de
240 V est présente entre les broches L1 et L2 de la prise de
courant. Si la tension est basse, l'appareil risque de ne pas
sécher correctement. Si nécessaire, consultez la section «
Normes électriques » en page 19.
Français
Untitled-17 25
2023-06-29( )
3:20:14
25
Installation
Branchements à 4 fils
Français
1. Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez
le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à
la vis.
ATTENTION
F
D
A
B
C
L2
L1
-- Pour relier le fil de terre à la position neutre sans
utiliser le contact A (mise à la terre du châssis),
contactez un technicien. Aucune pièce ne doit être
réparée par l’utilisateur.
-- Il est recommandé d'utiliser des borniers à anneau. Si
vous utilisez des cosses à barrette, veillez à ce qu'elles
soient parfaitement mises en place.
2. Desserrez ou retirez les vis du bornier central.
E
A. Connecteur de terre externe
B. Fil de terre neutre (blanc)
C. Vis centrale argentée du bornier
D. Fil neutre (blanc ou central)
E. Réducteur de tension 3/4” (1,9 cm)
homologué UL
3. Reliez le fil neutre (blanc ou central) et le fil de terre
(blanc) à la vis centrale du bornier. Serrez la vis.
4. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez
les vis.
5. Serrez les vis de libération de tension.
6. Insérez la languette du cache du bornier dans l'encoche
arrière du sèche-linge. Fixez le cache à l'aide d'une vis.
F. Fil neutre (blanc ou central)
ATTENTION
Avant d'installer le sèche-linge, vérifiez qu'une tension de 240 V est présente entre les broches L1 et L2 de la prise de
courant. Si la tension est basse, l'appareil risque de ne pas sécher correctement. Si nécessaire, consultez la section «
Normes électriques » en page 19.
AVERTISSEMENT
•
Tous les modèles destinés aux États-Unis sont conçus pour un branchement à 3 fils. Le châssis du sèche-linge
est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un branchement à 4 fils est requis dans les cas
suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil-homes, réglementations locales n’autorisant
pas la mise à la terre via le conducteur neutre. Si vous utilisez un système à 4 fils, vous ne pouvez pas mettre le
châssis du sèche-linge à la terre via le conducteur neutre au niveau du bornier.
• Retirez le cache du bornier. Introduisez le cordon d’alimentation équipé d’un réducteur de tension homologué UL
par l’orifice découpé dans le panneau à proximité du bornier.
•
26
Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà fixés au bornier.
Assurez-vous qu’ils sont bien serrés. Utilisez une douille longue de 3/8" (1 cm).
Français
Untitled-17 26
2023-06-29( )
3:20:14
ÉTAPE 4 Mise à niveau du sèche-linge
Français
Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau.
A
Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à
gauche et de l'avant à l’arrière à l’aide d’un niveau (A). Si le
sèche-linge n'est pas de niveau, tournez les pieds réglables
(B) dans le sens horaire pour abaisser le sèche-linge ou dans
le sens antihoraire pour soulever le sèche-linge.
B
REMARQUE
•
A
B
Pour positionner le sèche-linge à la même hauteur que
votre lave-linge, rétractez (A) entièrement les pieds
en les faisant tourner dans le sens antihoraire, puis
desserrez-les (B) en les tournant dans le sens horaire.
Une fois que le sèche-linge est au même niveau que le
lave-linge, suivez les consignes ci-dessus pour mettre à
niveau le sèche-linge.
• Ajustez les pieds uniquement pour atteindre le niveau
requis. Si vous étendez les pieds plus que nécessaire, les
vibrations seront plus importantes.
Français
Untitled-17 27
2023-06-29( )
3:20:14
27
Installation
ÉTAPE 5 Mise sous tension (modèles à gaz)
Français
Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés
correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation, et vérifiez l'installation et
le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 6 ci-dessous.
ÉTAPE 6 Dernière vérification
Lorsque l'installation est terminée, confirmez que :
•
•
•
•
•
•
Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre.
Les conduits d'évacuation sont raccordés et les joints maintenus par du ruban adhésif.
Nous avons choisi un système d'évacuation en métal rigide ou flexible et non des flexibles en plastique.
Le sèche-linge est de niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable.
Le sèche-linge démarre, fonctionne, chauffe et s'éteint correctement.
Le gaz est alimenté de façon appropriée sans fuites (pour les modèles au gaz uniquement).
ATTENTION
Le brûleur peut ne pas s'allumer si de l'air est présent dans le conduit de gaz. Lancez un cycle de séchage à chaud
pour purger le conduit. Si le gaz ne s'allume pas dans un délai de 5 minutes, éteignez le sèche-linge et attendez
pendant 5 minutes. Assurez-vous que le robinet d'alimentation en gaz du sèche-linge est ouvert. Pour vérifier
l'allumage du gaz, contrôlez l'émission de chaleur au niveau de l'évacuation.
Test de blocage de l'aération
Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l'aération afin de vérifier si le système de conduits est
correctement installé. Le test de blocage de l'aération détecte automatiquement l'état des conduits et signale
tout blocage ou problème. Le bon raccordement des conduits peut réduire le temps de séchage et économiser de
l'énergie.
REMARQUE
Le test de blocage de l'aération doit être effectué lorsque le sèche-linge est froid. Si le sèche-linge chauffe après la
vérification de l'installation, exécutez un cycle AIR FLUFF (AIR FROID) pendant plusieurs minutes, afin de réduire sa
température interne.
Exécution du test de blocage de l'aération
1. Assurez-vous que le tambour est vide, puis fermez le hublot. (Si des vêtements ou d'autres articles se trouvent
dans le tambour, les résultats du test ne seront pas précis.)
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le sèche-linge, puis maintenez simultanément enfoncés les
boutons Adjust Time (Réglage du temps) et Dryness (Séchage) pendant 3 secondes. Le message « InS »
apparaît sur l'écran du sèche-linge. (Si vous avez commencé d'autres procédures avant de lancer le test de
blocage de l'aération, le sèche-linge n'entre pas en mode Test de blocage de l'aération.)
3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)). Le test de blocage de
l'aération commence immédiatement. Pendant le test, le voyant numérique dessine un cercle en 6 étapes dans
le sens horaire. Le test dure environ 2 minutes. N'ouvrez pas le hublot pendant le test.
28
Français
Untitled-17 28
2023-06-29( )
3:20:15
Français
4. Au bout de 2 minutes, une fois le test terminé, les résultats s'affichent et le sèche-linge émet une mélodie. Si
l'état du système de conduits est normal, « 0 » apparaît et le sèche-linge émet un signal de fin.
Si l'évacuation du système de conduits ne peut pas se faire correctement, un code de vérification apparaît et le
sèche-linge émet un signal d'alarme. Pour obtenir une description du code, reportez-vous à la section « Codes
de vérification de l'installation » en page 29.
En cas de tout autre problème, un code d'erreur s'affiche à l'écran. Pour obtenir une description du code,
reportez-vous à la section « Codes d'erreur » en page 48.
-- Pour arrêter ou annuler le test de blocage de l'aération, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre le
sèche-linge.
-- Le résultat reste affiché à l'écran pendant environ 5 minutes, puis s'efface automatiquement. Vous pouvez
effacer les résultats immédiatement en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
REMARQUE
•
Pendant ou après le test, le tambour interne est chaud. Faites attention à ne pas vous brûler. Le test de blocage
de l'aération est utilisé pour vérifier l'absence de problèmes dans le système de conduits actuel lorsque le sèchelinge est installé pour la première fois.
• Si le résultat du test affiche un code de vérification (le système de conduits est obstrué), reportezvous à la
section « Conditions requises en matière de conduits » en page 16 et à la section « Guide d'installation du
conduit d'évacuation » ci-dessous. Prenez ensuite les mesures appropriées pour corriger tout problème. Si le
test est interrompu, il pourrait fournir des résultats incorrects. Suivez les procédures appropriées lorsque vous
testez le sèche-linge.
• Même si le résultat du test est normal (« 0 »), le système de conduits pourrait être légèrement bloqué. Installez
correctement tous les conduits conformément aux instructions d'installation indiquées dans ce manuel.
Codes de vérification de l'installation
Code de
vérification
Signification
Solution
0
Le système de ventilation est en bon état.
Clg (Cg)
Le système de ventilation est obstrué.
1. Nettoyez le filtre à peluches.
C80 (C8)
Le système de ventilation est obstrué à
environ 80 %. (Cela risquerait de réduire les
performances de séchage.)
C90 (C9)
Le système de ventilation est obstrué à plus
de 90 %. (Cela risquerait de provoquer une
dégradation des performances de séchage ou
un dysfonctionnement.)
2. Vérifiez l'état de votre système de
ventilation. (Reportez-vous à la section
« Conditions requises en matière de
conduits »)
* Vous devez prendre les mesures
appropriées (par ex. nettoyage) en faisant
appel à du personnel expérimenté.
Français
Untitled-17 29
2023-06-29( )
3:20:15
29
Installation
Français
Code de
vérification
Signification
Solution
Ct
La température interne du sèche-linge
est trop basse (inférieure à 32 °F (0 °C)) ou
trop élevée (supérieure à 104 °F (40 °C).
Si le système de ventilation présente une
obstruction, celle-ci ne pourra donc pas être
détectée.
Laissez le sèche-linge à température
ambiante (entre 41 et 95 °F (5 et 35 °C))
pendant une heure, puis vérifiez à nouveau.
tC
Erreur du capteur de température.
Communiquez avec un centre de dépannage.
C1
L'appareil détecte la présence d'articles dans
le tambour ou il y a une erreur sur le capteur
de séchage.
dC
9C1
L'appareil détecte que le hublot est ouvert.
Tension anormale détectée.
Sortez les articles du tambour et vérifiez à
nouveau.
Si le problème persiste, communiquez avec
un centre de dépannage.
Fermez correctement le hublot et vérifiez à
nouveau.
Si le problème persiste, communiquez avec
un centre de dépannage.
Vérifiez le raccordement électrique.
(Reportez-vous à la section « Câblage
électrique (modèles électriques) »)
Si le problème persiste, communiquez avec
un centre de dépannage.
HC
Détection d'une température anormale dans
le tambour.
Vérifiez le raccordement électrique.
Vérifiez l'état de l'aération. Si le problème
persiste, contactez un centre de service.
Guide d'installation du conduit d'évacuation
Connexion des conduites
1. Assurez-vous que le sèche-linge est installé de façon appropriée pour laisser l'air s'échapper librement.
2. Utilisez des conduites d’évacuation métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l’aide d’un ruban
adhésif, y compris le raccordement du sèche-linge. N'utilisez jamais de vis qui piègent les peluches.
3. Pour faciliter l'évacuation, gardez les conduites aussi droites que possible.
Nettoyage
Nettoyez toutes les anciennes conduites avant l'installation du sèche-linge et assurez-vous que le clapet d'air
s'ouvre et se ferme librement. Nous vous recommandons de nettoyer le système d'évacuation chaque année ou
régulièrement.
30
Français
Untitled-17 30
2023-06-29( )
3:20:15
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter un incendie, n'utilisez pas de conduites en plastique, en aluminium fin ou non métalliques quel
qu'en soit le type.
• N'utilisez pas un mauvais système d'évacuation car il ralentit les performances du sèche-linge.
• N'utilisez pas de conduites excessivement longues et qui ont plusieurs coudes.
• N'utilisez pas de conduites et d'évents bouchés ou écrasés.
Français
•
Inversion du hublot
Type 1
1. Placez un chiffon doux sur le sol pour pouvoir y poser le
hublot une fois que vous l'aurez retiré. Cela évitera de
rayer le hublot.
2. Débranchez le cordon d'alimentation.
3. Retirez les deux vis de la charnière du hublot.
4. Soulevez le hublot et retirez-le du sèche-linge.
REMARQUE
Il y a une vis à l'arrière de la charnière qui soutiendra le hublot
lorsque vous dévisserez les vis de la charnière.
5. Retirez les deux vis qui se trouvent au-dessus et en
dessous du découpage à l'avant du châssis.
6. Retirez les deux vis qui se trouvent au-dessus et en
dessous du support du dispositif de fermeture, sur le côté
opposé de l'ouverture du hublot.
Français
Untitled-17 31
2023-06-29( )
3:20:15
31
Installation
Français
7.
Retirez les deux vis qui tiennent le support du dispositif
de fermeture en place, puis enlevez le support du
dispositif de fermeture.
8. Réinsérez les deux vis qui fixaient le support du dispositif
de fermeture dans les mêmes trous de vis, puis serrez-les.
9. Retirez la vis unique à l'arrière de la charnière du hublot.
REMARQUE
Il s'agit de la vis qui fixe le hublot contre le châssis, afin que
vous puissiez dévisser ou visser les vis de la charnière sans
avoir besoin de soutenir vous-même le hublot.
10. Insérez la vis que vous venez de retirer dans l'autre trou
de vis, à l'arrière de la charnière du hublot, puis serrez-la.
32
Français
Untitled-17 32
2023-06-29( )
3:20:15
Français
11. Placez le hublot de l’autre côté, puis fixez-le à nouveau
sur le sèche-linge.
REMARQUE
Insérez la tête de la vis à l'arrière de la charnière dans le trou
situé au-dessus du découpage dans le châssis, puis faites
glisser la charnière du hublot vers le bas jusqu'à ce qu'elle
s'arrête. Avant de serrer les vis de la charnière, assurez-vous
que le dépassement à l'arrière de la charnière soit poussé
dans le découpage.
12. Poussez le support du dispositif de fermeture dans le
découpage, de l'autre côté de l'ouverture du hublot.
Insérez les vis, puis serrez-les comme indiqué.
13. Réinstallez les vis restantes dans les trous restants situés
au-dessus et en dessous du support du dispositif de
fermeture, puis serrez-les.
Français
Untitled-17 33
2023-06-29( )
3:20:16
33
Avant de démarrer
Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge.
Français
Tri et charge
•
•
•
•
Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge.
Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger.
Pour augmenter l'efficacité de séchage pour un ou deux vêtements, ajoutez une serviette sèche à la charge.
Pour obtenir des résultats optimaux, démêlez le linge avant de l'introduire dans le sèche-linge. Les articles
emmêlés peuvent dégrader l'efficacité de séchage ou entraîner l'ouverture du hublot.
Une surcharge peut réduire l'action du tambour et ainsi entraîner un séchage inégal et altérer l'effet antifroissage.
Sauf indication contraire sur l'étiquette d'entretien, ne faites pas sécher des vêtements en laine ou en fibre de
verre au sèche-linge.
Évitez de faire sécher au sèche-linge des vêtements qui n'ont pas été lavés.
Ne faites pas sécher des vêtements salis avec de l'huile, de l'alcool, de l'essence, etc.
•
•
•
•
Conditions de fonctionnement préalables
Filtre à peluches
Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous de nettoyer le
filtre à peluches avant ou après chaque charge.
1. Éteignez le sèche-linge.
2. Ouvrez le hublot et retirez le filtre à peluches (A) de
l'intérieur du tambour.
3. Ouvrez le filtre à peluches en le détachant par le haut.
Retirez les peluches, puis nettoyez le filtre à peluches.
A
4. Fermez le filtre à peluches, réinsérez le filtre à peluches
dans le sèche-linge, puis fermez le hublot du sèche-linge.
ATTENTION
•
Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à
peluches n'est pas remis en place.
• N'utilisez pas un filtre à peluches endommagé ou cassé.
Cela peut réduire les performances et/ou entraîner un
incendie.
34
Français
Untitled-17 34
2023-06-29( )
3:20:16
Opérations
AVERTISSEMENT
Français
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant
d'utiliser cet appareil.
Panneau de commande
02
07
09
10
08
01
11
03
01 Sélecteur de
programme
02 Affichage graphique
numérique
04
05
06
Faites tourner le sélecteur de programme pour sélectionner le cycle souhaité. Le
voyant s’allume en regard du nom du cycle correspondant.
•
Manual Dry (Séchage manuel) : le temps de séchage est fixe.
Affiche toutes les informations du cycle, notamment sa durée, son code
d'information et son état de fonctionnement.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un niveau de séchage. Vous avez
le choix entre 5 options différentes (Faible à Fort). Veuillez vous référer aux
recommandations suivantes afin de sélectionner le niveau de séchage approprié.
•
03 Dryness (Séchage)
Pour obtenir un séchage parfait sur des volumes de linge plus importants,
sélectionnez Fort.
• Pour les articles qui doivent finir de sécher à plat ou en suspension,
sélectionnez Faible pour un séchage partiel.
REMARQUE
Cette option n'est pas disponible avec ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS),
SANITIZE (STÉRILISATION), TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE), QUICK DRY
(SÉCHAGE RAPIDE) et AIR FLUFF (AIR FROID).
Français
Untitled-17 35
2023-06-29( )
3:20:16
35
Opérations
Français
La température ne peut être ajustée qu'avec le cycle TIME DRY (TEMPS DE
SÉCHAGE). Appuyez pour modifier la température du cycle actuel. Vous avez le
choix entre 5 options différentes allant de Basse à Élevée. Veuillez sélectionner la
température appropriée en fonction du linge.
•
04 Temp.
05 Time (Durée)
Appuyez sur Time (Durée) pour sélectionner une durée de séchage pour le cycle
sélectionné. Cette fonction est disponible uniquement avec TIME DRY (TEMPS
DE SÉCHAGE), QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE) et AIR FLUFF (AIR FROID). Cette
fonction n'est pas disponible avec les cycles Séchage par capteur car le temps de
séchage réel est déterminé en détectant le niveau d'humidité actuel.
06 Wrinkle Prevent (Antifroissage)
La fonction Anti-froissage assure environ 180 minutes de rotation à froid par
intermittence à la fin du cycle pour éviter de froisser le linge. Appuyez sur Wrinkle
Prevent (Anti-froissage) pour activer cette fonction. Le linge est sec et vous pouvez
le retirer à tout moment pendant le cycle Anti-froissage.
07 Eco Dry (Séchage Éco)
Cette fonction est disponible avec NORMAL et TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE).
Avec la fonction Séchage Éco, le séchage dure plus longtemps mais la
consommation d'énergie est réduite. Le temps de séchage peut être allongé
jusqu'à 3 fois par rapport à la normale, en fonction de la température et de la
charge. La fonction Séchage Éco est activée par défaut.
08 Damp Alert (Alerte
d'humidité)
09 Adjust Time (Réglage
du temps)
36
High (Élevée) : Pour le linge en coton résistant ou portant l’étiquette Séchage
en machine autorisé.
• Medium (Moyenne) : Pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons
légers et le linge portant l’étiquette Séchage en machine à température
moyenne.
• Low (Basse) : Pour les articles sensibles à la chaleur, dont l’étiquette indique
Séchage en machine à froid ou tiède. Séchage à la plus basse température
possible.
Cette alerte est disponible pour tous les cycles Séchage par capteur pour
ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) et SANITIZE (STÉRILISATION). Les
niveaux de séchage disponibles sont Less (Faible), Normal, More (Fort) et Extra
(Très fort).
Si le linge contient différents tissus, le témoin de la fonction Damp Alert
(Alerte d'humidité) clignote lorsque le niveau de séchage moyen du linge est
de 80 %. Cela vous permet de prendre les vêtements que vous ne souhaitez
pas entièrement secs ou qui sèchent rapidement hors du sèche-linge tout en
permettant aux autres de continuer à sécher.
Vous pouvez modifier la durée réglée pour le cycle sélectionné. Cette fonction
est disponible uniquement avec TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE), QUICK DRY
(SÉCHAGE RAPIDE) et AIR FLUFF (AIR FROID). Pour modifier la durée du cycle,
appuyez sur Adjust Time (Réglage du temps) ou sur Adjust Time (Réglage du
temps) , jusqu'à ce que la durée souhaitée s'affiche.
Français
Untitled-17 36
2023-06-29( )
3:20:16
Appuyez pour allumer/éteindre le sèche-linge.
11 Départ/Pause (Hold to
Start (maintenir enfoncé
pour commencer))
Maintenez ce bouton enfoncé pour démarrer le fonctionnement, ou appuyez sur ce
bouton pour arrêter l'opération.
Français
10 Marche/Arrêt
REMARQUE
Si des articles sont très emmêlés à la sortie du lave-linge, ne les mettez pas au sèche-linge. Ils peuvent réduire
l'efficacité de séchage du sèche-linge ou provoquer l'ouverture du hublot. Nous vous recommandons de les démêler
avant de les mettre dans le sèche-linge. De même, ne mettez pas d'objets sur le sèche-linge, en particulier sur le
panneau de commande.
ATTENTION
Ne vaporisez pas d'eau directement sur le panneau de commande. Cela pourrait entraîner une défaillance du
système.
Description des icônes
Séchage par capteur
Cette icône apparaît lorsque le sèche-linge utilise le cycle qui détecte le taux
d'humidité interne afin de déterminer le temps de séchage.
Vérification du filtre
Cette icône apparaît après chaque utilisation afin de vous rappeler de
nettoyer le filtre à peluches. Nettoyez le filtre à peluches avant chaque cycle
et assurez-vous que le filtre est correctement inséré avant de lancer un cycle.
Sécurité enfant
Cette icône indique que la fonction Sécurité enfant est activée. Pour plus
d'informations sur la fonction Sécurité enfant, reportez-vous en page 42.
Désactivation de
l'alarme
Cette icône indique que l'alarme est désactivée. Pour plus d'informations sur
la fonction Désactivation de l'alarme, reportez-vous en page 43.
Étapes simples pour commencer
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le sèche-linge.
2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle.
3. Modifiez les paramètres du cycle (Dryness (Séchage), Temp. et Time (Durée)) selon les besoins.
4. Sélectionnez les options souhaitées selon ce dont vous avez besoin.
5. Maintenez appuyé Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)).
Pour changer de cycle pendant l'utilisation
1. Appuyez sur Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) pour interrompre le
fonctionnement.
2. Sélectionnez un autre cycle et répétez les étapes 2 à 4 ci-dessus, le cas échéant.
3. Maintenez appuyé Départ/Pause (Hold to Start (maintenir enfoncé pour commencer)) pour démarrer le
nouveau cycle.
Français
Untitled-17 37
2023-06-29( )
3:20:16
37
Opérations
Présentation des cycles
Français
Cycles standards
Cycle
Description
Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin.
Si le cycle NORMAL est sélectionné, la fonction Séchage Éco est activée par
défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre Séchage Éco de la section
« Panneau de commande ».
NORMAL
HEAVY DUTY (GRAND
RENDEMENT)
Pour le séchage du linge composé de tissus épais, tels que les jeans, le velours
côtelé ou les vêtements de travail avec un chauffage à haute température.
BEDDING (DRAPS)
Pour les objets volumineux, comme les couvertures, les draps et les couettes.
ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS
QUOTIDIENS)
Pour laver les vêtements de sports et d'extérieur tels que les maillots, les shorts,
les vestes imperméables et autres. Les tissus épais comme une fermeture
éclair ou le Velcro d'une veste, ou des chaussettes de sport peuvent ne pas être
complètement séchés.
SANITIZE (STÉRILISATION)
Vous permet de stériliser votre linge en infusant une chaleur à haute température
au cœur du tissu lors du cycle de séchage. Ce cycle est idéal pour nettoyer vos
draps et rideaux par stérilisation.
DELICATES (DÉLICATS)
Pour les vêtements sensibles à la chaleur à une faible température de séchage.
PERM PRESS
(INFROISSABLES)
Pour le séchage automatique des tissus infroissables en coton, synthétiques, en
laine et faciles à repasser.
Séchage manuel
Vous pouvez modifier les paramètres de séchage manuellement selon vos préférences.
Cycle
QUICK DRY (SÉCHAGE
RAPIDE)
Description
Un cycle de séchage rapide qui dure 30 minutes.
Vous pouvez spécifier une durée de cycle en minutes.
38
TIME DRY (TEMPS DE
SÉCHAGE)
Si TEMPS DE SÉCHAGE est sélectionné, la fonction Séchage Éco est activée par
défaut. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre Séchage Éco de la section
« Panneau de commande ».
AIR FLUFF (AIR FROID)
Fait tourner le linge avec de l'air à température ambiante.
Français
Untitled-17 38
2023-06-29( )
3:20:16
Tableau des cycles
Français
REMARQUE
Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage.
•
Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles
supplémentaires afin que le linge tourne librement.
•
Charge moyenne : Remplissez le tambour à 1/2 environ.
•
Petite charge : Remplissez le tambour de 3 à 5 articles (pas plus du 1/4).
Cycle
Articles recommandés
NORMAL
Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes
Volume de charge
Niveau de séchage
Séchage normal
(réglable)
HEAVY DUTY (GRAND
RENDEMENT)
Tissus lourds, tels que les jeans, les velours côtelés ou les vêtements
de travail lourds
Séchage normal
(réglable)
BEDDING (DRAPS)
Objets volumineux, tels que les couvertures, les draps, les couettes,
les oreillers
Séchage normal
(réglable)
ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS
QUOTIDIENS)
Vêtements imperméables, habits de scène, de sport (maximum : 4 lb)
Séchage normal
(réglable)
SANITIZE (STÉRILISATION)
Literie, rideaux, vêtements d'enfant
Séchage très fort (non
réglable)
DELICATES (DÉLICATS)
Sous-vêtements, chemisiers, lingerie
Séchage normal
(réglable)
PERM PRESS
(INFROISSABLES)
Chemises, tissus synthétiques, lainages, tissus infroissables en coton,
tissus infroissables
Séchage normal
(réglable)
QUICK DRY (SÉCHAGE
RAPIDE)
Petites charges
-
TIME DRY (TEMPS DE
SÉCHAGE)
Toute charge
-
AIR FLUFF (AIR FROID)
Mousse, caoutchouc, matières plastiques
-
Français
Untitled-17 39
2023-06-29( )
3:20:17
39
Opérations
REMARQUE
Français
 : réglage par défaut,  : peut être sélectionné
Fonctions (contrôle de la température)
Cycle
High (Élevée)
NORMAL
Time (Durée)

HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT)

BEDDING (DRAPS)

ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS)
SANITIZE (STÉRILISATION)
Low (Basse)


DELICATES (DÉLICATS)

PERM PRESS (INFROISSABLES)

QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE)

TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE)







AIR FLUFF (AIR FROID)

Options
Cycle
40
Adjust Time
(Réglage du
temps)
Damp Alert
(Alerte
d'humidité)
Eco Dry (Séchage Éco)
 (DVE(G)45T6005*)
Wrinkle Prevent (Antifroissage)
NORMAL

HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT)


BEDDING (DRAPS)


 (DVE(G)45T6000*)

ACTIVEWEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS)

SANITIZE (STÉRILISATION)

DELICATES (DÉLICATS)


PERM PRESS (INFROISSABLES)


QUICK DRY (SÉCHAGE RAPIDE)

TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE)

AIR FLUFF (AIR FROID)





Français
Untitled-17 40
2023-06-29( )
3:20:17
Guide de séchage
Français
La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si
aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence.
Articles
Description
Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du
cycle DRAPS.
Couvre-lits et couettes
Couvertures
•
Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de le
ranger.
• Il est parfois nécessaire de repositionner l'article dans le tambour pour
assurer un séchage homogène.
Utilisez le cycle NORMAL et ne séchez qu'une seule couverture à la fois pour
optimiser l'action du tambour.
•
Assurez-vous que les couvertures sont complètement sèches avant de les
utiliser ou de les ranger.
Utilisez INFROISSABLES et le paramètre de température Medium (Moyenne)
pour réduire le froissage.
Rideaux et tentures
•
Couches en tissu
Utilisez le cycle NORMAL et le réglage de température Medium (Moyenne)
pour les couches ouatées et duveteuses.
Articles garnis de duvet
(vestes, sacs de couchage,
couettes, etc.)
Faites sécher vos rideaux et tentures par petites charges pour des résultats
optimaux et retirez-les du sèche-linge dès que possible après la fin du
cycle.
Utilisez le cycle NORMAL et le réglage de température Medium (Moyenne).
•
Ajoutez quelques serviettes sèches pour absorber l'humidité et réduire le
temps de séchage.
Ne faites pas sécher ces articles à chaud.
Caoutchouc mousse (tapis,
peluches, épaulettes, etc.)
AVERTISSEMENT
Sécher un article à base de caoutchouc à chaud risque de l’endommager ou de
provoquer un incendie.
Utilisez le cycle NORMAL.
Oreillers
Plastiques (rideaux de douche,
bâches, etc.)
•
Ajoutez quelques serviettes sèches et une paire de baskets propres pour
favoriser l'action du tambour et dépelucher les oreillers.
• Ne faites pas sécher des oreillers à base de capoc ou de mousse avec un
cycle de séchage à chaud.
Utilisez le cycle TEMPS DE SÉCHAGE et le réglage de température Low (Basse)
en fonction des symboles figurant sur l'étiquette d'entretien.
Français
Untitled-17 41
2023-06-29( )
3:20:17
41
Opérations
AVERTISSEMENT
Français
Ne faites pas sécher :
•
•
•
des articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.)
des lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette
des articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire
Fonctions spéciales
Sécurité enfant
La fonction Sécurité enfant empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Lorsque la fonction Sécurité enfant
est activée, seul le bouton Marche/Arrêt est opérationnel.
Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, maintenez les boutons Dryness (Séchage) et Temp.
simultanément enfoncés pendant 3 secondes.
REMARQUE
Une fois la fonction Sécurité enfant activée, elle reste active même après le redémarrage du sèche-linge. Si les
boutons, à l'exception du bouton Marche/Arrêt, ne répondent pas, vérifiez le voyant Sécurité enfant. Si le voyant est
allumé, suivez les consignes ci-dessus pour désactiver la fonction Sécurité enfant.
Smart Care
Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application SmartThings sur Play Store ou sur App Store
et l'installer sur un appareil mobile disposant d'une fonction appareil photo. La fonction Smart Care a été optimisée
pour les appareils des séries Galaxy et iPhone (modèles applicables uniquement).
1. Lorsque le sèche-linge détecte un problème à vérifier, un code d'information apparaît à l'écran. Pour passer en
mode Smart Care, appuyez sur le bouton Wrinkle Prevent (Anti-froissage) et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes.
2. Le sèche-linge démarre la procédure d'auto-diagnostic et affiche un code d'information si un problème est
détecté.
3. Exécutez l'application SmartThings sur votre appareil mobile, puis appuyez légèrement sur Smart Care.
4. Placez l'appareil mobile à proximité de l'écran du sèche-linge de sorte que l'appareil photo du smartphone et le
sèche-linge soient face à face. L'application reconnaît automatiquement le code d'information.
5. Une fois le code d'information correctement reconnu, l'application fournit des informations détaillées
concernant le problème ainsi que les solutions applicables.
REMARQUE
•
•
Le nom de la fonction, Smart Care, peut varier selon la langue.
Si de la lumière est réfléchie sur l'écran du sèche-linge, l'application peut ne pas reconnaître le code
d'information.
• Si l'application ne reconnaît pas le code d'information, vous pouvez le saisir manuellement sur l'application.
42
Français
Untitled-17 42
2023-06-29( )
3:20:17
Désactivation de l'alarme
•
•
Français
Vous pouvez activer ou désactiver l'alarme. Lorsque l'alarme est désactivée, la mélodie de fin de cycle et le signal
sonore d'arrêt ne sont pas émis. Cependant, les autres sons restent actifs.
Maintenez le bouton Damp Alert (Alerte d'humidité) enfoncé pendant 3 secondes.
Votre réglage sera maintenu même après l'arrêt du sèche-linge. Vous pouvez réactiver l'alarme en maintenant
le même bouton enfoncé pendant 3 secondes.
Éclairage du tambour
Maintenez le bouton Eco Dry (Séchage Éco) enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l'éclairage du
tambour.
REMARQUE
L'éclairage reste allumé pendant 2 minutes après s'être allumé, que l'appareil soit sous ou hors tension ou que le
hublot soit fermé ou ouvert, puis il s'éteint automatiquement.
Français
Untitled-17 43
2023-06-29( )
3:20:17
43
Maintenance
Gardez le sèche-linge propre afin de garantir les meilleures performances et de rallonger sa durée de vie.
AVERTISSEMENT
Français
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc
présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : Panneau de
commande et vanne d'arrivée d'eau.
Nettoyage
Panneau de commande
Extérieur du sèche-linge
•
Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de produits abrasifs.
• Ne vaporisez pas de produits de nettoyage liquides
directement sur l'écran du sèche-linge.
• Certains détachants pour tissu peuvent
endommager le panneau de commande.
• Lors de l'utilisation d'agents de nettoyage liquides,
appliquez-les sur le chiffon de nettoyage. Ne les
appliquez pas directement sur le sèche-linge.
Essuyez immédiatement toute éclaboussure ou
vaporisation en excès.
•
Tambour
•
•
Éliminez toute tache présente sur le tambour à
l'aide d'un détachant universel.
• Frottez ensuite avec une vieille serviette ou
un chiffon, pour retirer toute tâche restante ou
substance de nettoyage. Les taches peuvent être
encore visibles, mais n'affecteront pas les charges
suivantes.
Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de produits abrasifs.
• Protégez la surface des objets pointus.
• N’entreposez pas d’objets lourds (ex. : baril de
lessive) ou à arêtes tranchantes sur le sèche-linge.
Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot
supérieur du sèche-linge.
• L'habillage de l'ensemble du sèche-linge est
lisse et brillant. Faites attention à ne pas rayer ou
endommager la surface.
Système d'évacuation
Vérifiez et nettoyez le système d'évacuation de
façon régulière afin de maintenir des performances
optimales.
• La hotte externe doit être nettoyée fréquemment
pour garantir une bonne circulation de l'air.
Tambour à revêtement par pulvérisation
Pour nettoyer le tambour à revêtement par
pulvérisation, utilisez un chiffon humide imprégné
d'un nettoyant doux et non abrasif adapté aux surfaces
aisément altérées.
Retirez les résidus de détergent et essuyez avec un
chiffon propre.
44
Français
Untitled-17 44
2023-06-29( )
3:20:17
Dépannage
Contrôles à effectuer
Français
Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau cidessous et essayez les solutions proposées.
Problème
Action
•
•
Ne fonctionne pas.
Assurez-vous que le hublot est bien fermé.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique
opérationnelle.
• Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
• Maintenez à nouveau enfoncé le bouton Départ/Pause (Hold to Start
(maintenir enfoncé pour commencer)) en cas d'ouverture du hublot en
cours de cycle.
• Nettoyez le filtre à peluches.
•
•
•
Ne chauffe pas.
•
•
•
Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
Certains cycles ne nécessitent pas de chaleur. Vérifiez à nouveau le cycle
sélectionné.
Pour un sèche-linge à gaz, assurez-vous que l'alimentation en gaz est
ouverte.
Nettoyez le filtre à peluches et le conduit d'évacuation.
Le sèche-linge est peut-être en phase de refroidissement du cycle.
Désactivez l'option Séchage Éco des cycles NORMAL ou TIME DRY (TEMPS
DE SÉCHAGE). Lorsque l'option Séchage Éco est activée, le sèche-linge
effectue un processus de séchage à froid en début de cycle afin de réduire
la consommation d'énergie. Le processus de séchage à froid n'utilise pas
d'air chauffé. Vous aurez donc peut-être l'impression que le sèche-linge ne
chauffe pas, mais c'est tout à fait normal.
Français
Untitled-17 45
2023-06-29( )
3:20:17
45
Dépannage
Problème
Action
Français
•
•
•
•
•
Ne sèche pas.
•
•
•
•
•
•
Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus, plus...
Vérifiez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème.
Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système
d’évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an.
Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide de 4 pouces.
Évitez de surcharger le tambour 1 charge de linge lavée = 1 charge de linge
à sécher.
Séchez le linge épais et le linge léger séparément.
Il est parfois nécessaire de repositionner dans le sèche-linge les articles
volumineux, comme les couvertures ou les couettes, pour assurer un
séchage homogène.
Vérifiez que votre sèche-linge essore correctement le linge et évacue la
quantité d'eau adéquate.
La charge de linge est peut-être insuffisante pour que l'action du tambour
soit efficace. Ajoutez quelques serviettes et relancez le cycle.
La charge de linge est peut-être trop importante pour que l'action du
tambour soit efficace. Retirez du linge et relancez le sèche-linge.
Nettoyez le filtre à peluches.
•
Fait du bruit.
Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus,
de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets.
• Il est normal d'entendre la mise en marche et l'arrêt du robinet de gaz du
sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du
cycle de séchage.
• Vérifiez que le sèche-linge est correctement mis à niveau, comme indiqué
dans les consignes d'installation.
• Il est normal que le sèche-linge émette un « bourdonnement », du fait de la
grande vitesse de déplacement de l'air à travers le tambour du sèche-linge,
le ventilateur et le système d'évacuation.
•
Ne sèche pas le linge
uniformément.
46
Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher
complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage
sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Vous pouvez choisir un niveau de
séchage plus haut ou un cycle impliquant un plus haut niveau de séchage.
• Si vous faites sécher un article épais avec une charge légère, par exemple
une serviette de toilette avec des draps, il est possible que l'article le plus
lourd ne soit pas complètement sec quand le reste du linge atteindra le
niveau de séchage sélectionné.
• Pour de meilleurs résultats de séchage, séchez le linge épais et le linge
léger séparément.
Français
Untitled-17 46
2023-06-29( )
3:20:17
Problème
Action
Français
•
Présence d'odeurs.
Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer
dans le sèche-linge via l'air ambiant. Cette situation est normale puisque
le sèche-linge aspire l'air de la pièce, le chauffe, l'introduit dans le tambour,
puis l'éjecte à l’extérieur.
• Lorsque ces odeurs persistent dans l'air, aérez longuement la pièce avant
d'utiliser le sèche-linge.
• Sélectionnez le cycle REFRESH (RAFRAÎCHIR). Si les odeurs persistent, lavez
et séchez de nouveau les articles.
•
•
Les vêtements sont
pelucheux.
•
•
•
Le linge est quand-même
froissé après un cycle Wrinkle
Prevent (Wrinkle Away,
Wrinkle Release) (Antifroissage).
De l'eau s'écoule par la buse
au démarrage d'un cycle
Vapeur.
L'eau vaporisée est invisible
lors des cycles Vapeur.
Durée prolongée.
Assurez-vous que le filtre est propre avant chaque cycle. Pour les vêtements
accumulant naturellement des peluches, nettoyez le filtre durant le cycle.
Certains textiles produisent une grande quantité de peluches (ex. :
serviettes en coton). C’est pourquoi ces articles doivent être séchés
séparément des textiles qui attirent les peluches (ex. : pantalon en velours).
Si la quantité de linge est trop importante, répartissez la charge en
plusieurs lots pour le séchage.
Vérifiez soigneusement les poches des vêtements avant de les sécher.
Retirez les peluches présentes à l'intérieur du tambour avant de faire sécher
le linge.
•
•
•
Chargez entre 1 et 4 articles pour plus d’efficacité.
Allégez la charge. Faites sécher des articles similaires.
Retirez les articles immédiatement après la fin du cycle de séchage.
•
Il s'agit de la condensation de la vapeur. Ce phénomène s'arrête tout seul en
peu de temps.
•
Il est difficile de voir les minuscules gouttes d'eau vaporisées lorsque le
hublot est fermé.
•
La fonction Séchage par capteur calcule automatiquement le taux
d'humidité du linge et arrête le sèche-linge une fois le degré souhaité de
séchage (Séchage fort à Légèrement humide) atteint. La durée de séchage
peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le
tableau des cycles pour référence.
Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local.
Français
Untitled-17 47
2023-06-29( )
3:20:17
47
Dépannage
Codes d'erreur
Français
Si le sèche-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvez voir un code d'information affiché à l'écran d'affichage.
Pour déterminer ce que vous devez faire, vérifiez la liste de codes figurant dans le tableau ci-dessous, puis essayez
les actions suggérées.
Code
Action
Faire fonctionner le sèche-linge lorsque le hublot est ouvert.
dC
•
•
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot.
Fréquence de source d'alimentation non valide.
FC
AC
•
•
Essayez de relancer le cycle.
Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung.
Problème de commande électronique (Communication non valide)
•
Contactez un centre de service Samsung.
Contrôle du chauffage à haute température.
HC
•
•
Nettoyez le filtre à peluches.
Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung.
Le contrôle électronique doit être vérifié.
9C1
•
•
Vérifiez que l'alimentation est correcte.
Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung.
La résistance de la thermistance1 est très faible ou très élevée.
tC
•
•
•
Vérifiez si le filtre à peluches est bloqué.
Vérifiez si le système d'aération est limité.
Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung.
La résistance de la thermistance2 est très faible ou très élevée.
tC5
dF
dF
3C
•
•
•
Vérifiez si le filtre à peluches est bloqué.
Vérifiez si le système d'aération est limité.
Si ce code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung.
Interrupteur du hublot incorrect.
•
Contactez un centre de service Samsung.
Interrupteur du hublot incorrect.
•
Contactez un centre de service Samsung.
La carte de circuit imprimé doit être vérifiée.
•
Débranchez la prise et contactez le centre de dépannage Samsung.
Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, communiquez avec un centre de réparation Samsung.
48
Français
Untitled-17 48
2023-06-29( )
3:20:17
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Français
Les symboles suivants fournissent des conseils
d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien
des vêtements incluent des symboles relatifs
au séchage, au blanchiment, au repassage et au
nettoyage à sec. L'utilisation de ces symboles garantit
la cohérence des informations entre les fabricants
de vêtements (articles domestiques ou importés).
Suivez les instructions sur l'étiquette d'entretien afin
d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter
des problèmes au lavage.
Agent de blanchiment non chloré (non
décolorant) uniquement (si nécessaire)
Séchage en machine
Normal
Infroissable/Anti-plis/Anti-froissage
Gentle/Délicat
Cycle de lavage
Normal
Infroissable/Anti-plis/Anti-froissage
Gentle/Délicat
Lavage main
Température de l'eau
Chaud
Tiède
Froide
REMARQUE
Le tableau Température de l'eau répertorie les
températures appropriées de l'eau de lavage pour
divers articles. La plage de températures est comprise
entre 106 et 126 °F (41 et 52 °C) pour Chaude, entre 84
et 106 °F (29 et 41 °C) pour Tiède et entre 61 et 84 °F
(16 et 29 °C) pour Froide. (La température de l'eau de
lavage doit être d'au moins 61 °F (16 °C) pour activer
les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace.)
Agent de blanchiment
Consignes spéciales
Séchage sur corde/en suspension
Séchage sans essorage
Séchage à plat
Température
Élevée
Moyenne
Basse
Toutes températures
Sans chaleur/À l'air libre
Températures de repassage facile ou vapeur
Élevée
Moyenne
Basse
Tout type (si nécessaire)
Français
Untitled-17 49
2023-06-29( )
3:20:19
49
Caractéristiques techniques
Symboles d'avertissement pour le lavage
Nettoyage à sec
Français
Ne pas laver
Nettoyage à sec
Ne pas tordre
Pas de nettoyage à sec
Pas de chlorage
Séchage sur corde/en suspension
Séchage en machine interdit
Séchage sans essorage
Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser)
Séchage à plat
Pas de repassage
Protection de l’environnement
Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les
normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne
puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne
se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
Fiche de spécifications
Type
Sèche-linge à chargement frontal
Capacité (en pieds cubes)
7,5
Pression d'eau (psi (kPa))
20 à 116 (137 à 800)
Poids
Puissance de chauffe
lb (kg)
114,6 (52,0)
Électrique (W)
5300
À gaz (BTU/h)
20000
Consommation (W)
50
5400
Français
Untitled-17 50
2023-06-29( )
3:20:20
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
SÈCHE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT ET/OU
PREUVE DE LIVRAISON
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG)
et livré neuf à l'acheteur-consommateur initial, dans son emballage d'origine, s'accompagne d'une garantie de
SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant les périodes limitées
suivantes, commençant à la date de livraison à l'acheteur-consommateur initial :
Un (1) an (pièces et main d'œuvre)
Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis et qui ont été installés,
utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l'appareil. Pour bénéficier d'une
intervention dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l'adresse ou
au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de
réparation. Les interventions dans le cadre de la présente garantie peuvent être effectuées uniquement par un
centre de réparation agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un appareil défectueux à SAMSUNG ou à un centre de
dépannage agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter la facture d'achat datée originale et/ou une preuve de
livraison sur demande, pour pouvoir bénéficier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie.
SAMSUNG assurera gratuitement une intervention à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de
garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client.
Si l'intervention à domicile n'est pas possible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge
le transport aller/retour de l'appareil vers un centre de réparation agréé. Si l'appareil se trouve dans une zone où
l'intervention par un technicien agréé SAMSUNG n'est pas possible, il se peut que vous deviez prendre en charge des
frais de transport ou transporter l'appareil vers un centre de réparation agréé SAMSUNG pour le faire réparer.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel.
Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou remboursé à hauteur de son prix
d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées
pour réparer un appareil, ou remplace l'appareil par un appareil neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de
rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l'appareil, ou bien durant
quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les appareils remplacés
sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG.
Français
Untitled-17 51
2023-06-29( )
3:20:20
51
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux ou à la qualité d'exécution
survenant dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s'applique
pas dans les cas suivants : dommages survenant lors du transport, de la livraison, de l'installation et de toute
utilisation non conforme de l'appareil ; dommages causés par une modification ou altération non autorisée de
l'appareil ; appareil dont le numéro de série d'origine a été effacé, dégradé, modifié d'une quelconque façon
ou rendu difficile à lire ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, bosses, éclats et autres
dommages infligés à la finition de l'appareil ; dommages causés par une utilisation abusive ou inappropriée, par
la prolifération d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes naturelles ;
dommages causés par l'utilisation d'équipements, de systèmes, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires,
d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par
SAMSUNG ; dommages causés par toute surtension, fluctuation ou courant/tension de ligne électrique incorrect(e) ;
dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de l'appareil ; intervention à
domicile pour expliquer comment utiliser l'appareil ; et intervention visant à corriger une installation non conforme
aux codes électriques ou de plomberie ou correction de l'installation électrique ou de plomberie du domicile (c.-à-d.
câblage électrique du domicile, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau). Le coût des réparations ou du remplacement
dans ces circonstances faisant l'objet d'une exclusion sera à la charge du client.
Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation
de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au
numéro figurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
52
Français
Untitled-17 52
2023-06-29( )
3:20:20
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE
PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite ; il se peut donc que les
limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des
droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
LIMITE DE RECOURS
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU
UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE
DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES
PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS
DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE
RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU
AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET
CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les
exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations
ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits
spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
Aucune garantie, qu'elle soit donnée par un autre tiers, une autre entreprise ou une autre personne morale, ne
pourra être considérée comme un engagement vis-à-vis de SAMSUNG.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Français
Untitled-17 53
2023-06-29( )
3:20:20
53
Garantie (CANADA)
SÈCHE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
(SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des
pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
•
Un (1) an (pièces et main d’œuvre)
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et
utilisés au Canada.
Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG
afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation.
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG.
Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est
tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la
disponibilité au Canada.
Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel.
Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit
vers un centre de service agréé.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement
du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement
des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée
précédemment.
Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à
SAMSUNG.
La période de garantie qui s'applique aux pièces et produits remplacés est la période restante de la garantie initiale
ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours ; dans tous les cas, la période la plus longue des deux périodes
susmentionnées s'applique.
54
Français
Untitled-17 54
2023-06-29( )
3:20:20
La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus
dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes,
comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de
l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou
de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un
accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre
catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de
pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de
connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son
fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par
l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou
prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème
résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles.
Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation
électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage domestiques inappropriés. Elle
ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des
erreurs d'installation.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE
POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG.
SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER,
D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES
SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET
APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE
POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX
D'ACHAT DE L'APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS.
SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES
RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR
ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION
OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER.
CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST
PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Français
Untitled-17 55
2023-06-29( )
3:20:20
55
Garantie (CANADA)
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou
la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions
énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation
ne sont pas couvertes par la garantie.
Veuillez prendre contact avec votre centre d'appels Samsung, au numéro indiqué ci-dessus, pour obtenir de l'aide
sur l'un de ces problèmes.
56
Français
Untitled-17 56
2023-06-29( )
3:20:20
Mémo
Untitled-17 57
2023-06-29( )
3:20:20
Mémo
Untitled-17 58
2023-06-29( )
3:20:20
Mémo
Untitled-17 59
2023-06-29( )
3:20:20
Scan this with your smartphone
Le symbole Energy Star s'applique uniquement au modèle DVE(G)45T6005*.
Ce produit répond aux exigences ENERGY STAR avec le réglage d'usine par défaut « Normal +
Eco dry (Séchage Éco) ».
Si vous modifiez le réglage d'usine par défaut ou activez d'autres fonctions, la consommation
d'energie risque d'augmenter et de depasser les limites permettant de repondre aux exigences
ENERGY STAR.
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS
APPELEZ LE
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DC68-03381W-04
Untitled-17 60
2023-06-29( )
3:20:20

Manuels associés