Krone Roue de secours 16 x 6.50-8 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Krone Roue de secours 16 x 6.50-8 Mode d'emploi | Fixfr
Conserver le présent document avec la notice d'utilisation de la
machine.
Complément à la notice d'utilisation
Numéro de document : 150001922_01_fr
Version : 01/08/2023
pour supplément :
B018 – Roue de secours 16 x 6.50-8
Andaineurs rotatifs
Faneuses rotatives
2
Complément à la notice d'utilisation 150001922_01_fr
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
À propos de ce document .........................................................................................................
Validité .........................................................................................................................................
Signification du document ............................................................................................................
Commande supplémentaire .........................................................................................................
Autre documentation ....................................................................................................................
4
4
4
4
4
2
2.1
Sécurité ....................................................................................................................................... 5
Importance du complément à la notice d'utilisation ..................................................................... 5
3
3.1
3.2
Caractéristiques techniques ..................................................................................................... 6
Pneus andaineur rotatif ................................................................................................................ 6
Pneus faneuse rotative ................................................................................................................ 6
4
4.1
Défaut, cause et dépannage ..................................................................................................... 8
Remplacer une roue .................................................................................................................... 8
Index.......................................................................................................................................... 10
Complément à la notice d'utilisation 150001922_01_fr
3
1
À propos de ce document
1.1
Validité
1
À propos de ce document
1.1
Validité
Ce document est valable pour :
Supplément :
Type de machine :
1.2
B018 – Roue de secours 16 x 6.50-8
KS403-40 (Swadro TC 1250)
KS602-41 (Swadro TC 2000)
KW103-14 (Vendro 820)
KW103-22 (Vendro 470)
KW103-24 (Vendro 900)
KW103-33 (Vendro 790)
KW203-15 (Vendro T 1020)
KW203-25 (Vendro T 1120)
KW303-24 (Vendro T 900 DB)
KS403-42 (Swadro TC 1370)
KW103-13 (Vendro 620)
KW103-15 (Vendro 1020)
KW103-23 (Vendro 680)
KW103-25 (Vendro 1120)
KW103-42 (Vendro 560)
KW203-24 (Vendro T 900)
KW303-23 (Vendro T 680 DB)
KW803-25 (Vendro C 1120)
Signification du document
Ce document est un document important. Il s'adresse à l'utilisateur et contient des indications
importantes en matière de sécurité.
„ Complètement lire ce document avant de travailler et l'observer.
1.3
Commande supplémentaire
Si ce document est devenu partiellement ou entièrement inutilisable ou qu'une autre langue est
requise, vous pouvez demander un document de remplacement en indiquant le numéro de
document indiqué sur la page de garde. Vous pouvez également télécharger le document en
ligne via KRONE MEDIA https://media.mykrone.green.
1.4
Autre documentation
Pour garantir une utilisation conforme et sûre de la machine, veuillez également tenir compte
des documents mentionnés ci-après.
•
4
Notice d'utilisation de la machine respective
Complément à la notice d'utilisation 150001922_01_fr
2
Sécurité
2
Importance du complément à la notice d'utilisation
2.1
Sécurité
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect des consignes de sécurité fondamentales
Le non-respect des consignes de sécurité fondamentales peut entraîner de graves blessures
voire la mort de personnes.
„ En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les
consignes de sécurité fondamentales de la notice d'utilisation.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect des routines de sécurité
Le non-respect des routines de sécurité peut entraîner de graves blessures voire la mort de
personnes.
„ En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les
routines de sécurité la notice d'utilisation.
INFORMATION
Vous trouverez les consignes de sécurité fondamentales selon le type de machine dans le
chapitre « Sécurité » - « Consignes de sécurité fondamentales » ou dans le chapitre
« Sécurité » de la notice d'utilisation de la machine.
2.1
Importance du complément à la notice d'utilisation
Le complément à la notice d'utilisation est un document de grande importance et fait partie
intégrante de la machine. Elle s'adresse à l'utilisateur et contient des indications importantes en
matière de sécurité.
Le non-respect du complément à la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire
la mort.
„ Veuillez lire intégralement et respecter le chapitre « Sécurité » de la notice d'utilisation
correspondante avant la première utilisation de la machine, voir Page 4.
„ Lire et respecter également les consignes figurant dans la notice d'utilisation
correspondante, voir Page 4.
„ Conserver à portée de main le complément à la notice d'utilisation pour l'utilisateur de la
machine.
„ Transmettre le complément à la notice d'utilisation aux prochains utilisateurs.
Complément à la notice d'utilisation 150001922_01_fr
5
3
Caractéristiques techniques
3.1
Pneus andaineur rotatif
3
Caractéristiques techniques
3.1
Pneus andaineur rotatif
Châssis toupie
3.2
Type de machine
Pression des pneus
KS403-40
1,2 bar
KS403-42
1,2 bar
KS602-41
1,2 bar
Pneus faneuse rotative
Positions de roue articulée sur l'exemple KW103-14
A
B
A
KW000-456
Type de machine
6
Pression des pneus
Pression des pneus
Roues articulées extérieures (A)
Roues articulées intérieures (B)
KW103-13
1,7 bar
2,0 bar
KW103-14
1,7 bar
2,0 bar
KW103-15
1,7 bar
-
KW103-22
1,7 bar
2,0 bar
KW103-23
1,7 bar
2,0 bar
KW103-24
1,7 bar
-
KW103-25
1,7 bar
-
KW103-33
1,7 bar
2,0 bar
KW103-42
1,7 bar
2,0 bar
Complément à la notice d'utilisation 150001922_01_fr
Type de machine
Caractéristiques techniques
3
Pneus faneuse rotative
3.2
Pression des pneus
Pression des pneus
Roues articulées extérieures (A)
Roues articulées intérieures (B)
KW203-15
1,7 bar
-
KW203-24
1,7 bar
-
KW203-25
1,7 bar
-
KW303-23
1,7 bar
-
KW303-24
1,7 bar
-
KW803-25
1,7 bar
-
Les types de machines pour lesquels aucune pression des pneus n'est indiquée pour les roues
articulées intérieures utilisent une autre dimension de pneus.
Complément à la notice d'utilisation 150001922_01_fr
7
4
Défaut, cause et dépannage
4.1
Remplacer une roue
4
Défaut, cause et dépannage
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect des consignes de sécurité fondamentales
Le non-respect des consignes de sécurité fondamentales peut entraîner de graves blessures
voire la mort de personnes.
„ En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les
consignes de sécurité fondamentales, .
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par non-respect des routines de sécurité
Le non-respect des routines de sécurité peut entraîner de graves blessures voire la mort de
personnes.
„ Afin d'éviter des accidents, les routines de sécurité doivent être lues et respectées,
Mesures courantes de sécurité.
4.1
Remplacer une roue
Si une roue est défectueuse, la roue de secours peut être montée.
2
1
KW000-454
8
Complément à la notice d'utilisation 150001922_01_fr
Défaut, cause et dépannage
4
Remplacer une roue
4.1
Andaineur rotatif
ü La machine est parquée sur un sol porteur, plat et horizontal.
ü La machine se trouve en position de travail.
„ Couper le moteur du tracteur, retirer la clé de contact et la prendre avec soi.
„ Soulever la toupie avec des accessoires appropriés seulement jusqu'à ce que la roue
correspondante puisse être remplacée.
„ Étayer la machine en toute sécurité avec un moyen d'étayage adapté (p. ex. chandelle), voir
la notice d'utilisation de la machine.
„ Démonter la roue défectueuse.
„ Démonter la goupille pliante (2) et retirer la roue de secours (1).
„ Monter la roue de secours (1).
„ Régler de la pression des pneus.
„ L'autocollant avec l'indication de pression (bar) adaptée soit être apposé sur la jante à
proximité de la valve.
Faneuse rotative
ü La machine est parquée sur un sol porteur, plat et horizontal.
ü La machine est en position de tournière.
„ Couper le moteur du tracteur, retirer la clé de contact et la prendre avec soi.
„ Étayer la machine en toute sécurité avec un moyen d'étayage adapté (p. ex. chandelle), voir
la notice d'utilisation de la machine.
„ Démonter la roue défectueuse.
„ Démonter la goupille pliante (2) et retirer la roue de secours (1).
„ Monter la roue de secours (1).
„ Régler de la pression des pneus.
„ L'autocollant avec l'indication de pression (bar) adaptée soit être apposé sur la jante à
proximité de la valve.
Complément à la notice d'utilisation 150001922_01_fr
9
Index
A
À propos de ce document .................................... 4
Autre documentation ............................................ 4
C
Caractéristiques techniques ................................. 6
Commande supplémentaire ................................. 4
D
Défaut, cause et dépannage ................................ 8
I
Importance du complément à la notice d'utilisation
............................................................................. 5
P
Pneus andaineur rotatif ........................................ 6
Pneus faneuse rotative......................................... 6
R
Remplacer une roue ............................................. 8
S
Sécurité ................................................................ 5
Signification du document .................................... 4
V
Validité.................................................................. 4
10
Complément à la notice d'utilisation 150001922_01_fr
Cette page a délibérément été laissée vide.
Complément à la notice d'utilisation 150001922_01_fr
11
Maschinenfabrik
Bernard Krone GmbH & Co. KG
* Heinrich-Krone-Straße 10
D-48480 Spelle
* Boîte postale 11 63
D-48478 Spelle
01/08/2023 V.2
' +49 (0) 59 77 / 935-0
6 +49 (0) 59 77 / 935-339
ü www.landmaschinen.krone.de

Manuels associés