LG WSES4728F Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
LG WSES4728F Manuel du propriétaire | Fixfr
Balayez le code QR pour consulter le manuel.
MANUEL D’UTILISATION
FOUR MURAL
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
WSES4728F
MFL51224544
Rev.01_090822
www.lg.com
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
2
TABLE DES MATIÈRES
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
17 Mise à jour du programme
4
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT
LʼUTILISATION
18 Licence de logiciel libre
4
4
7
17 Mode Présentation
17 Réinitialisation des valeurs d’usine
18 Refroidissement du four
Messages de sécurité
AVERTISSEMENT
4
Installation
5
Fonctionnement
6
Entretien
6
Risque d’incendie et matériaux
inflammables
18 Minuterie
18
18 Avant d’utiliser le four
19 Utilisation des grilles du four standards
19 Utilisation des grilles coulissantes du four
20 InstaView
20 Mode Cuisson et rôtissage par convection
MISE EN GARDE
7
Fonctionnement
7
Entretien
9
APERÇU DU PRODUIT
9
Caractéristiques du produit
9
Extérieur / Intérieur
9
Accessoires
22 Mode Cuisson
23 Guide sur les recommandations pour la
cuisson
23 Mode Grillage
25 Guide sur la cuisson au gril recommandée
28 Mode Réchaud
28 Mode Levage du pain
29 Fonction Air Fry
31 Guide sur la friture à l’air
32 Mode Sonde
11 FONCTIONNEMENT
11
12
Fonctionnement du four
Panneau de commande de fonctionnement
33 Guide sur les recommandations pour
l’utilisation de la sonde
11 Caractéristiques du panneau de
commande
35 Mode Recettes préférées
36 Mode Cuisson automatique
12 Trucs écoénergétiques
37 Guide de cuisson automatique
Changement des paramètres
41 Cuisson à la vapeur
42 Mode Cuisson à la vapeur
12 Pour commencer
43 Cuisson sous vide
12 Paramètres
45 Guide de cuisson sous vide
13 Verrouillage
45 Mode Démarrage à distance
13 Date et heure
13 Thèmes d’horloge
14 Mode Sabbat
14 Wi-Fi
14 Remote Start (Démarrage à distance)
46 FONCTIONS INTELLIGENTES
46
46 Caractéristiques de l’application LG ThinQ
15 Luminosité
46 Avant d’utiliser l’application LG ThinQ
15 Affichage
47 Installation de l’application LG ThinQ
15 Conversion automatique de la convection
47 Connexion à un réseau wi-fi
15 Sélection de la langue
47 Caractéristiques du module LAN sans fil
16 Volume
47 Avis d’Industrie Canada
16 Voyant d’alarme de préchauffage
16 Réglage de la température
17 Unités de température
17 Smart DiagnosisMC
Application LG ThinQ
47 Renseignements sur l'avis de logiciel libre
48
Fonctionnalité Smart DiagnosisMC
48 Utilisation de l’application LG ThinQ pour
3
diagnostiquer les problèmes
48 Utilisation de la fonctionnalité de
diagnostic sonore pour diagnostiquer les
problèmes
49 ENTRETIEN
49
Nettoyage
49 Conseils généraux de nettoyage
49 Extérieur
50 Fonction EasyClean
52 Autonettoyage
55 Nettoyage du réservoir d’alimentation en
vapeur
56 Nettoyage du tartre dans le fond du four
56 Séchage de l’intérieur du four
57 Utilisation de la fonction d’évaporation
57
Entretien périodique
57 Remplacement de la lampe du four
58 DÉPANNAGE
58
FAQ
58 Foire aux questions
61
Avant de demander un service d’entretien
61 Cuisson
63 Pièces et caractéristiques
64 Bruits
64 Wi-Fi
66 GARANTIE LIMITÉE
66
CANADA
66 CONDITIONS
67 LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE
COUVRE PAS CE QUI SUIT.
68 PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE
DIFFÉREND
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
Messages de sécurité
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les
messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT
ou MISE EN GARDE.
Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISE EN GARDE
Vous pourriez vous blesser ou endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques
de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de blessures ou de
brûlure lors de lʼutilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
• Ne laissez jamais personne grimper, s’asseoir, se tenir debout sur la porte ou s’y accrocher. Le contact
avec des aliments chauds ou avec le four lui-même peut entraîner des blessures.
• Ne couvrez pas les parois du four, les grilles, le fond ou toute autre partie du four avec du papier
d’aluminium ou tout autre matériau. Cela modifiera la distribution de chaleur, produira de mauvais
résultats de cuisson et causera des dommages permanents à l’intérieur du four (le papier d’aluminium
fondra dans le four).
• N’utilisez pas de papier d’aluminium ou tout autre matériau pour couvrir le fond du four. Une mauvaise
installation de revêtements dans le four peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.
• Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un installateur qualifié,
conformément aux instructions d’installation. Tous les travaux de réparation ou d’entretien doivent être
réalisés exclusivement par des installateurs ou des techniciens qualifiés.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas de matériaux d’emballage sur l’appareil avant de le mettre en marche.
Gardez les pellicules plastiques, les vêtements, le papier et les autres matériaux inflammables loin des
parties de l’appareil qui peuvent devenir chaudes.
• L’alimentation électrique doit être coupée pendant le branchement des connexions électriques.
• Un mauvais branchement des fils domestiques en aluminium aux fils en cuivre peut causer un courtcircuit ou un incendie. N’utilisez que des connecteurs conçus pour raccorder des fils en cuivre et en
aluminium, et suivez scrupuleusement la procédure recommandée par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
Fonctionnement
• Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent causer
des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. Avant de mettre des plats au four ou de les enlever,
laissez l’air chaud ou la vapeur s’en échapper.
• N’utilisez pas de pellicule plastique pour couvrir les plats. Utilisez uniquement du papier d’aluminium ou
des couvercles allant au four.
• N’essayez jamais de faire sécher un animal de compagnie dans le four.
• N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer la cuisine.
• Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine pour enlever les plats du four ou de l’élément de
surface. Les accessoires de cuisson seront chauds. N’utilisez que des poignées sèches. La vapeur
dégagée par des poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut causer des brûlures. Ne
laissez pas les poignées toucher les éléments chauffants lorsque ceux-ci sont chauds. N’utilisez pas de
serviette ou d’autre linge épais pour enlever les plats.
• Ne faites pas chauffer de récipients alimentaires scellés. La pression dans les récipients peut les faire
éclater et vous blesser.
• Assurez-vous que le papier d’aluminium ou la sonde thermique n’entrent pas en contact avec les
éléments chauffants.
• Assurez-vous de ne pas toucher aux grilles du four lorsqu’elles sont chaudes.
• Si une grille doit être enlevée alors que le four est chaud, ne laissez pas la poignée entrer en contact avec
l’élément chauffant du four.
• Placez la grille du four en position de verrouillage lorsque vous mettez des plats au four et que vous les
enlevez. Vous éviterez ainsi les brûlures causées par le contact avec les surfaces chaudes de la porte et
des parois du four.
• N’utilisez pas le four si une tache incandescente apparaît sur l’élément chauffant pendant l’utilisation ou
si l’élément chauffant présente d’autres signes de dommages. Une tache incandescente indique que
l’élément chauffant peut être défectueux et présenter un risque de brûlure, d’incendie ou de décharge
électrique. Éteignez le four immédiatement et demandez à un technicien qualifié de remplacer l’élément
chauffant.
• Ne laissez pas les enfants seuls ou sans supervision près de l’appareil lorsqu’il est en marche ou encore
chaud. Les enfants ne doivent jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une partie quelconque de
l’appareil, car ils pourraient se blesser ou se brûler.
• N’obstruez PAS l’évent du four pendant le fonctionnement. Cela peut endommager les composantes
électriques du four. L’air doit pouvoir circuler librement. La garniture de l’évent inférieur doit être
correctement assemblée à l’avant du four, en bas, avant l’installation de la porte du four.
• Ne posez pas d’objets lourds et volumineux, comme une dinde entière, sur la porte du four ouverte.
• Prenez soin de ne pas vous blesser lorsque la porte est ouverte.
• Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu’il n’aura pas
été réparé par une personne compétente.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur du four.
• Ne mettez pas vos mains sous le panneau de commande ou entre la porte et la garniture de l’évent
inférieur pendant le fonctionnement. L’extérieur du four peut devenir très chaud.
FRANÇAIS
• NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Même lorsqu’ils
ne sont pas rouges, les éléments chauffants peuvent être chauds. Les surfaces intérieures d’un four
peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne
touchez pas les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four et ne laissez pas de vêtements
ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ceux-ci avant qu’ils n’aient eu le temps de
refroidir. D’autres surfaces, comme les ouvertures de ventilation du four et les surfaces à proximité, les
portes du four et les vitres du four, peuvent également devenir chaudes et causer des brûlures si elles
n’ont pas eu le temps de refroidir.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Entretien
• Ne rangez pas d’objets intéressants pour les enfants dans les armoires au-dessus du four ou sur le
dosseret du four. En grimpant sur le four pour attraper un objet, les enfants pourraient subir des
blessures graves.
• Laissez refroidir les accessoires de cuisson chauds dans un endroit sécuritaire, hors de la portée des
jeunes enfants.
• Si la vitre de la porte, la surface ou encore l’unité de chauffage du four sont endommagées, cessez
d’utiliser l’appareil et appelez le service d’entretien.
• Débranchez toujours l’appareil avant de l’entretenir.
• Avant de remplacer la lampe du four, coupez l’alimentation électrique au four à partir du fusible principal
ou du panneau des disjoncteurs.
• Ne versez jamais d’eau froide sur un four chaud pour le nettoyer.
• Ne nettoyez pas le four avec des tampons à récurer en métal. Les pièces peuvent brûler le tampon et
toucher les composants électriques, ce qui pourrait causer un risque de décharge électrique.
• Autre que les accessoires recommandés par le fabricant, n’entreposez aucun matériel dans ce four
lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Ne recouvrez pas les grilles ou toute autre partie du four avec du papier d’aluminium. Cela pourrait
causer une surchauffe du four.
• Si le témoin de panne du mode d’autonettoyage s’allume, ou si le signal sonore retentit, éteignez ou
débranchez l’appareil et faites-le réparer par un technicien qualifié.
• Si le four est fortement encrassé par de l’huile, il faut le nettoyer avant de l’utiliser à nouveau. L’huile
pourrait causer un incendie.
• Si un incendie se déclare dans le four pendant le cycle d’autonettoyage, éteignez le four et attendez que
le feu s’éteigne. N’essayez pas d’ouvrir la porte. De l’air frais s’engouffrant dans le four alors qu’il est à
des températures d’autonettoyage peut causer un embrasement dans le four. Le non-respect de cette
consigne peut causer des brûlures graves.
• Si votre four tombe par terre ou est endommagé, assurez-vous de le faire soigneusement vérifier par un
technicien qualifié avant de l’utiliser.
Risque d’incendie et matériaux inflammables
• N’entreposez pas ou n’utilisez pas de matériaux inflammables dans le four ou à proximité. Voici des
exemples de matériaux inflammables : le papier, le plastique, les cache-pot, les chiffons, les revêtements
muraux, les rideaux, l’essence ou tout autre produit volatil et liquide inflammable comme la graisse ou
l’huile de cuisson. Ces matériaux peuvent s’enflammer lorsque le four est utilisé.
• Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez ou jetez de la graisse chaude.
• Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples; ceux-ci peuvent s’enflammer s’ils
entrent en contact avec des surfaces chaudes et causeront de graves brûlures.
• N’utilisez pas le four pour faire sécher des vêtements. N’utilisez le four que pour l’usage pour lequel il a
été conçu.
• S’il y a une armoire directement au-dessus du four, placez-y des articles qui ne sont pas fréquemment
utilisés et qui peuvent être entreposés en toute sécurité dans un endroit soumis à la chaleur. La chaleur
peut être dangereuse pour les articles volatils tels que les liquides inflammables, les nettoyants ou les
aérosols.
• N’utilisez pas d’eau sur de la graisse en feu. En cas d’incendie dans le four, laissez la porte fermée et
éteignez le four. Si le feu persiste, jetez-y du bicarbonate de soude ou utilisez un extincteur. Ne mettez
pas d’eau ou de farine sur le feu. La farine peut exploser et l’eau peut propager un feu de graisse et
causer des blessures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
MISE EN GARDE
• Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés au produit ou à la
propriété lors de lʼutilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Fonctionnement
• Faites toujours chauffer la graisse lentement et ne la quittez pas des yeux.
• Si vous faites frire des huiles et des graisses ensemble, remuez-les avant de les faire chauffer.
• Si possible, utilisez un grand thermomètre à graisse pour empêcher les corps gras de surchauffer audelà du point de fumée.
• Utilisez le moins possible de graisse pour une friture ou un sauté efficaces. Si vous mettez trop de
graisse dans la casserole, des débordements subviendront lorsque vous ajouterez de la nourriture.
• Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsque le gril est utilisé.
• Ne déposez pas de nourriture ou d’accessoires de cuisson dans le fond du four. Sinon, la finition du fond
du four sera endommagée de façon permanente.
• Lorsque vous utilisez des sacs de cuisson dans le four, suivez les instructions du fabricant.
• Pour prévenir les maladies d’origine alimentaire, cuisez bien la viande et la volaille. L’USDA a prescrit ces
températures internes minimales comme étant sécuritaires pour la consommation :
- Bœuf haché : 160 °F (71 °C)
- Volaille : 165 °F (74 °C)
- Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F (68 °C)
- Poissons et fruits de mer : 145 °F (68 °C)
• N’utilisez pas ce four à des fins commerciales. Il est conçu pour une utilisation résidentielle seulement.
• La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l’appareil est en marche.
• N’utilisez pas ce four à d’autres fins que la cuisson.
• Faites attention lors de l’ouverture de la porte lorsque le four est en marche. Les surfaces chaudes
peuvent causer de graves brûlures.
Entretien
• N’essayez pas de réparer ou de remplacer une pièce de votre appareil, à moins que le guide ne le
recommande explicitement. Tous les autres entretiens doivent être confiés à un technicien qualifié.
• N’utilisez pas d’eau-forte, de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la
vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Les rayures peuvent faire éclater le verre.
• Assurez-vous que les ampoules du four sont froides avant de les nettoyer.
• Ne nettoyez pas le joint de porte. Le joint de porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Ne frottez
pas, n’endommagez pas ou ne déplacez pas le joint.
• Ne gardez jamais d’oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles aux
émanations dégagées par le cycle d’autonettoyage du four. Les fumées peuvent être nocives ou même
mortelles pour les oiseaux. Déplacez-les dans une pièce bien aérée.
• Ne rincez pas les plateaux et les grilles en les plaçant dans l’eau juste après la cuisson. Cela peut les
endommager ou les casser.
• Le four doit être régulièrement nettoyé, et tout débris alimentaire doit être enlevé. Si le four n’est pas
maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader, ce qui pourrait raccourcir la
durée de vie de l’appareil en plus de possiblement mener à une situation dangereuse.
FRANÇAIS
MISE EN GARDE
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Pendant le cycle d’autonettoyage, nettoyer uniquement les parties citées dans le présent manuel. Avant
l’autonettoyage du four, retirer du four la lèchefrite, toutes les grilles du four, la sonde thermique et tout
autre ustensile ou aliment.
GARDEZ CES CONSIGNES
APERÇU DU PRODUIT
9
APERÇU DU PRODUIT
Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes
améliorations apportées au produit.
Extérieur / Intérieur
a
Panneau de commande du four
f
Lèchefrite et gril
b
Espaceurs (2)
g
Grilles standards
c
Porte du four
h
Grille coulissante
d
Réservoir d’alimentation en vapeur
i
Joint
e
Étiquette signalétique et plaque
d’identification du modèle et du numéro de
série
REMARQUE
• Le modèle et le numéro de série se trouvent sur l’étiquette signalétique.
Accessoires
Accessoires pour la cuisson
b Grilles robustes standard (2)
c Lèchefrite
d Grilles coulissantes (1)
e Sonde thermique
f Plateau de la friteuse à air chaud
a Grille
FRANÇAIS
Caractéristiques du produit
10 APERÇU DU PRODUIT
Accessoires pour l’installation
a 6 vis à bois 4 x 14 pour la fixation (2 vis pour
l’installation et 4 vis supplémentaires)
b 6 vis à bois 4 x 24 pour la fixation (pour
l’installation encastrée)
c 2 vis autoperceuses 4 x 22 pour le support du
couvercle
d 2 supports de couvercle pour l’installation
encastrée
e 2 vis 4 x 10 pour la garniture décorative
inférieure
f Garniture décorative inférieure
Manuels
a Manuel d’utilisation
b Manuel d’installation
REMARQUE
• S’il vous manque des accessoires, joignez le
service à la clientèle de LG au 1 800 243-0000
(États-Unis) ou au 1 888 542-2623 (Canada).
• Pour votre sécurité et pour prolonger la durée
de vie du produit, utilisez exclusivement des
accessoires autorisés.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dysfonctionnement du produit ou d’accidents
causés par l’utilisation de pièces non autorisées.
• Les illustrations contenues dans ce manuel
peuvent être différentes des composants et
accessoires réels, et ceux-ci peuvent être
modifiés sans préavis par le fabricant dans le but
d’améliorer le produit.
FONCTIONNEMENT 11
FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS
Panneau de commande de
fonctionnement
Caractéristiques du panneau de
commande
a Écran ACL marche/arrêt
b Écran tactile ACL du four
Icônes d’affichage
Les icônes s’affichent lorsqu’elles sont activées.
a Icône de la minuterie
Appuyez sur l’icône pour régler la minuterie.
b Icône de la lampe
Appuyez sur l’icône pour allumer ou éteindre la lumière.
c Icône de refroidissement du four
S’affiche pendant ou après le fonctionnement du four pour indiquer que le ventilateur
de refroidissement fonctionne dans le four.
d Icône de sonde
S’affiche lorsque la sonde est branchée.
e Icône de conversion automatique
S’affiche lorsque la fonction de conversion automatique de la convection est activée.
12 FONCTIONNEMENT
f Icône Wi-Fi
• S’affiche lorsque le four est connecté au réseau Wi-Fi.
• S’affiche lorsque le four est déconnecté du Wi-Fi ou n’est pas enregistré.
g Icône de démarrage à distance
S’affiche lorsque le démarrage à distance est activé.
h Icône de verrouillage
S’affiche lorsque le verrouillage est activé.
2
Après l’animation de démarrage, sélectionnez
la langue souhaitée et appuyez sur NEXT
(suivant).
3
• Pour optimiser le rendement et les économies
d’énergie, suivez le guide pour savoir comment
disposer la grille et les casseroles
adéquatement.
Faites défiler les champs vers le haut ou vers
le bas pour régler la date, puis appuyez sur
NEXT (suivant).
4
• Il est possible de réduire la consommation
d’énergie en nettoyant les saletés légères dans
le four avec la fonction EasyClean plutôt qu’avec
celle d’autonettoyage.
Réglez l’heure et choisissez le format
12 heures ou 24 heures, puis appuyez sur
NEXT (suivant).
5
Si vous le désirez, modifiez le thème de
l’horloge par défaut en parcourant les
exemples, puis appuyez sur NEXT (suivant).
6
Parcourez le guide à l’écran, puis appuyez sur
DONE (terminé).
7
L’écran de sélection du mode s’affiche.
Trucs écoénergétiques
• Le fait d’utiliser plusieurs grilles permet
d’économiser du temps et de l’énergie. Si
possible, faites cuire ensemble dans le même
four les aliments qui requièrent la même
température de cuisson.
• Évitez d’ouvrir la porte du four plus que
nécessaire lors que vous faites cuire des
aliments. Cela permet de conserver la
température du four, d’éviter les pertes de
chaleur inutiles et d’économiser de l’énergie.
Changement des
paramètres
Paramètres
Pour commencer
Après avoir activé le four pour la première fois,
ajustez les réglages selon vos préférences.
1
Appuyez sur POWER (marche) sur l’écran ACL.
Language Selction
(1*/,6+
(63$’2/
1(;7
)5$1ˆ$,6
Pour ajuster les réglages après la configuration
initiale, touchez l’écran pour ouvrir le menu
principal. Appuyez sur Settings (réglages) en bas
au centre du menu principal.
Faites glisser votre doigt sur l’écran ou appuyez
sur les flèches 34 pour naviguer dans le menu des
réglages.
FONCTIONNEMENT 13
1:26
3
L’icône de verrouillage disparaît du haut de
l’écran.
La date et l’heure s’affichent sur l’écran ACL
lorsque les fours ne sont pas utilisés.
Réglage de la date
Emplacement des réglages
• Page 1 : Verrouillage, Date et heure, Thèmes
d’horloge, Mode Sabbat, Configuration du Wi-Fi,
Démarrage à distance
• Page 2 : Luminosité, Affichage, Conversion
automatique pour la convection, Sélection de la
langue, Volume, Voyant d’alarme de
préchauffage
• Page 3 : Réglage de la température, Unités de
température, Smart DiagnosisMC, Mise à jour du
programme, Mode Présentation, Réinitialisation
des valeurs d’usine
• Page 4 :Licence de logiciel libre
1
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal. Appuyez ensuite
sur Date & Time (date et heure) dans l’écran
des réglages.
2
Appuyez sur Date et faites défiler pour régler
la date.
3
Appuyez sur OK.
Réglage de l’heure
1
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal. Appuyez ensuite
sur Date & Time (date et heure) dans l’écran
des réglages.
2
Appuyez sur Time (heure) et faites défiler
pour régler l’heure et les minutes. Vous
pouvez également appuyer sur l’icône du
pavé numérique et saisir les nombres
souhaités.
Verrouillage
La fonctionnalité de verrouillage empêche
automatiquement l’activation de la plupart des
commandes du four. Elle ne désactive ni l’horloge,
ni la minuterie, ni la lampe intérieure du four.
Lock (Verrouillage)
1
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal.
2
Appuyez sur Lockout (verrouillage) dans le
premier menu des réglages.
3
Sélectionnez le mode 12 heures ou 24 heures
(12 H/24 H).
3
Lorsque la fonctionnalité de verrouillage est
activée, l’icône de verrouillage k s’affiche en
haut de l’écran.
4
Appuyez sur OK.
Déverrouillage
1
2
Appuyez sur n’importe quelle partie de l’écran
lorsque l’option de verrouillage est activée.
Une fenêtre contextuelle s’affiche. Appuyez
sur Unlock (déverrouiller) pendant
3 secondes.
Icône du pavé
numérique
Thèmes d’horloge
Six thèmes d’horloge sont offerts, dont plusieurs
horloges analogiques et numériques.
1
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal.
2
Appuyez sur Clock Themes (thèmes d’horloge)
dans le premier menu des réglages et faites
FRANÇAIS
Date et heure
14 FONCTIONNEMENT
glisser votre doigt sur l’écran pour parcourir
les thèmes d’horloge.
3
• Après une panne de courant, l’écran se
rallumera en mode Sabbat, mais le four sera
éteint.
Sélectionnez un thème d’horloge, puis
appuyez sur OK.
Wi-Fi
Mode Sabbat
Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat et des
jours fériés.
Lorsque le four est en mode Sabbat, la
température ne peut pas être modifiée, et les
fonctions de minuterie, d’éclairage et d’alarme
sont désactivées. Seuls le mode de cuisson et la
température s’affichent à l’écran.
Connectez l’appareil à un réseau domestique Wi-Fi
pour utiliser la fonctionnalité de démarrage à
distance et d’autres fonctionnalités intelligentes.
Consultez la section « Fonctionnalités
intelligentes » pour obtenir plus de détails.
Configuration du Wi-Fi
1
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal, puis appuyez sur
Wi-Fi dans le premier menu des réglages.
2
Suivez les instructions du guide Wi-Fi qui
s’affiche.
3
Sélectionnez ON (activer), OFF (désactiver) ou
RESET (réinitialiser), puis appuyez sur OK.
4
Si vous sélectionnez ON (activer), l’icône WiFi f s’affiche en haut de l’écran.
5
Sélectionnez RESET (réinitialiser) pour
initialiser l’adresse IP.
REMARQUE
• Si la lampe du four est allumée et que le mode
Sabbat est activé, la lampe du four restera
allumée. Si la lampe du four doit être éteinte,
veillez à éteindre la lampe du four avant d’activer
le mode Sabbat. Le mode Sabbat ne peut être
utilisé qu’en mode Cuisson.
Réglage du mode Sabbat
1
2
3
4
Déconnectez la sonde. La fonction de sonde
n’est pas disponible en mode Sabbat.
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal, puis appuyez sur
Sabbath (Sabbat) dans le premier menu des
réglages.
Remote Start (Démarrage à
distance)
Réglez la température et le temps de cuisson
désirés. Le temps de cuisson peut être réglé
de 1 minute à 73 heures et 59 minutes. Si
vous n’utilisez qu’un seul four, appuyez sur
START (démarrer).
Permet de démarrer ou d’arrêter à distance la
fonction de préchauffage de l’appareil. L’appareil
doit être connecté à un réseau Wi-Fi domestique
pour que cette fonctionnalité soit disponible.
Pour désactiver le mode Sabbat, appuyez sur
la touche POWER (marche/arrêt) sur l’écran
ACL.
1
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal, puis appuyez sur
Remote Start (démarrage à distance) dans le
premier écran de réglages.
2
Sélectionnez ON (activer) ou OFF (désactiver),
puis appuyez sur OK.
Réglage du démarrage à distance
REMARQUE
• Si un temps de cuisson est réglé, le four s’éteint
automatiquement sans émettre de signal sonore
à la fin du temps de cuisson. Le four reste en
mode Sabbat, mais il est éteint.
• Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four ne
s’éteindra pas automatiquement.
FONCTIONNEMENT 15
3
Si vous sélectionnez ON (activer), l’icône de
démarrage à distance s’affiche en haut de
l’écran.
Conversion automatique de la
convection
Vous n’avez pas à vous rappeler de convertir les
températures des recettes standard pour la
cuisson par convection.
Luminosité
Permet d’ajuster la luminosité de l’écran ACL entre
20 % et 100 % par intervalles de 20 %.
Réglage de la luminosité de l’écran
1
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal, faites glisser votre
doigt sur l’écran pour accéder au deuxième
écran de réglages, puis appuyez sur
Brightness (luminosité).
2
Ajustez la luminosité de l’écran en appuyant
sur le point et en le déplaçant sur la barre, en
appuyant n’importe où sur la barre ou en
appuyant sur ~ ou !.
3
Appuyez sur OK.
/HYHO^`
La conversion automatique de la convection
soustrait automatiquement 25 °F/14 °C de la
température réglée lorsqu’un mode de cuisson par
convection est sélectionné. Une fois le
préchauffage terminé, la température convertie
s’affiche.
Par exemple, sélectionnez Convection Bake
(cuisson par convection) et saisissez 350 °F. La
température sera automatiquement convertie à
325 °F, et l’écran affichera la température
convertie.
La fonction Convection Auto Conversion
(conversion automatique de la convection) est
activée par défaut.
Activation ou désactivation de la
conversion automatique de la
convection
1
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal, faites glisser votre
doigt sur l’écran pour accéder au deuxième
écran de réglages, puis appuyez sur
Convection Auto Conversion (conversion
automatique de la convection).
2
Sélectionnez ON (marche) ou OFF (arrêt).
3
Lorsque la fonctionnalité de conversion
automatique de la convection est activée,
l’icône s’affiche en haut de l’écran.
Affichage
Permet de définir la période d’attente avant que
l’écran se mette en mode veille.
Trois options peuvent être sélectionnées.
• ON (activé) : L’affichage reste toujours allumé.
• OFF (désactivé) : L’affichage s’éteint
automatiquement si l’appareil est inactif
pendant 30 minutes.
• Night OFF (arrêt désactivé) : L’affichage s’éteint
de 22 h à 5 h.
Réglage de l’affichage
1
2
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal, faites glisser votre
doigt sur l’écran pour accéder au deuxième
écran de réglages, puis appuyez sur Display
(affichage).
Sélectionnez l’option souhaitée.
Icône de la conversion
automatique de la
convection
REMARQUE
• Si la fonction de conversion automatique de la
convection est activée, l’icône clignote à l’écran
pendant la cuisson en mode convection.
Sélection de la langue
Réglez la langue de l’écran : anglais, espagnol ou
français.
FRANÇAIS
Icône de démarrage à
distance
3
16 FONCTIONNEMENT
Sélection d’une langue
Réglage de la température
1
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal, faites glisser votre
doigt sur l’écran pour accéder au deuxième
écran de réglages, puis appuyez sur
Language Selection (sélection de la langue).
2
Sélectionnez la langue souhaitée.
Il est possible que votre nouveau four ait une
cuisson différente de celle de votre four précédent.
Utilisez votre nouveau four pendant quelques
semaines pour vous familiariser avec lui avant de
modifier les réglages de température. Après quoi,
si vous trouvez que le four est encore trop chaud
ou trop froid, vous pourrez ajuster vous-même la
température du four.
3
Appuyez sur OK.
Volume
Réglez le volume des commandes du four.
Réglage du volume
1
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal, faites glisser votre
doigt sur l’écran pour accéder au deuxième
écran de réglages, puis appuyez sur Volume.
2
Sélectionnez Mute (sourdine), Low (faible) ou
High (élevé).
3
REMARQUE
• Pour commencer, montez ou baissez le
thermostat de 15 °F (8 °C). Essayez le four avec le
nouveau réglage. Si le four nécessite d’autres
ajustements, montez ou baissez le thermostat à
nouveau en vous servant du premier réglage
pour vous guider. Par exemple, si le premier
réglage était trop poussé, montez ou baissez le
thermostat de 10 °F (5 °C). Si le premier réglage
était insuffisant, montez ou baissez le
thermostat de 20 °F (12 °C). Procédez ainsi
jusqu’à ce que vous soyez satisfait du réglage du
four.
Réglage du thermostat
1
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal, faites glisser votre
doigt sur l’écran pour accéder au troisième
écran de réglages, puis appuyez sur
Temperature Adjustment (réglage de la
température).
2
Pour effectuer des réglages importants, faites
glisser l’indicateur central vers les extrémités
~ ou ! de l’échelle, ou appuyez à un endroit
sur l’échelle. Pour effectuer de petits réglages,
appuyez sur ~ ou ! pour augmenter ou
diminuer le thermostat par intervalles de
1 degré. Maintenez enfoncée la touche ~ ou
! pour faire défiler l’échelle vers le haut ou
vers le bas.
3
Lorsque le changement désiré s’affiche à
l’écran au-dessus de la cuisinière, appuyez sur
OK.
Appuyez sur OK.
Voyant d’alarme de préchauffage
Quand le four atteint la température demandée, le
témoin de l’alarme de préchauffage clignote cinq
fois ou jusqu’à l’ouverture de la porte du four.
Vous pouvez activer ou désactiver le voyant
d’alarme de préchauffage.
Réglage de l’alarme de préchauffage
1
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal, faites glisser votre
doigt sur l’écran pour accéder au deuxième
écran de réglages, puis appuyez sur Preheat
Alarm Light (voyant d’alarme de
préchauffage).
2
Sélectionnez ON (marche) ou OFF (arrêt).
3
Appuyez sur OK.
FONCTIONNEMENT 17
Unités de température
2
Réglez l’affichage de la température du four pour
afficher les degrés Fahrenheit ou Celsius.
Réglage des unités de température
1
2
3
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal, faites glisser votre
doigt sur l’écran pour accéder au troisième
écran de réglages, puis appuyez sur
Temperature Units (unités de température).
DiagnosisMC
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal, faites glisser votre
doigt sur l’écran pour accéder au troisième
écran de réglages, puis appuyez sur
Smart Diagnosis.
Appuyez sur START (démarrer) pour lancer la
tonalité de diagnostic.
Mise à jour du programme
Une fois que l’appareil est connecté à un réseau
Wi-Fi domestique, utilisez ce réglage pour
rechercher et installer les mises à jour disponibles
du programme.
1
1
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal, faites glisser votre
doigt sur l’écran pour accéder au troisième
écran de réglages, puis appuyez sur Demo
Mode (mode Présentation).
2
Sélectionnez le mode ON (activé) ou le mode
OFF (désactivé).
3
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK.
La fonctionnalité Smart DiagnosisMC peut être
exécutée par une application pour téléphone
intelligent ou en appelant le soutien technique.
Placez le microphone de votre téléphone
intelligent près du coin supérieur gauche de
l’écran. Consultez « Fonctionnalité de diagnostic
intelligent » dans la section « Fonctions
intelligentes » pour obtenir des instructions
détaillées.
2
Le mode Présentation est utilisé pour l’exposition
en magasin seulement. Sous ce mode, le four ne
chauffe pas.
Sélectionnez °F ou °C.
Smart
1
Mode Présentation
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre du menu principal, faites glisser votre
doigt sur l’écran pour accéder au troisième
écran de réglages, puis appuyez sur Program
Update (mise à jour du programme).
DEMO
06:21 AM
REMARQUE
• Lorsque le mode Présentation est activé,
l’appareil ne chauffera pas.
• L’icône du mode Présentation du four s’affiche
lorsque le mode Présentation est activé.
Réinitialisation des valeurs d’usine
Cette fonction rétablit toutes les valeurs d’usine
par défaut de l’appareil.
MISE EN GARDE
• Toutes les données enregistrées seront
supprimées.
1
Appuyez sur Settings (réglages) en bas et au
centre du menu principal, faites glisser votre
doigt pour accéder au troisième écran de
réglages, puis appuyez sur Factory Data Reset
(réinitialisation des données d’usine).
2
Si vous souhaitez rétablir les données d’usine
par défaut, appuyez sur RESET (réinitialiser),
puis sur OK.
FRANÇAIS
Les températures par défaut du four sont en
degrés Fahrenheit, sauf si elles ont été changées
par l’utilisateur.
L’écran affiche les mises à jour disponibles du
programme. Appuyez sur UPDATE (mettre à
jour) pour télécharger et installer la nouvelle
version.
18 FONCTIONNEMENT
Licence de logiciel libre
7LPHU
Cet écran affiche la liste des logiciels libres de ce
produit. Consultez les licences indiquées pour
connaître les modalités de leur utilisation.
1
2
Appuyez sur Settings (réglages) en bas au
centre de l’écran principal, puis faites glisser
votre doigt pour accéder au quatrième écran
de réglages.
Appuyez sur Open Source License (licence de
logiciel libre).
9:20 PM
KU
PLQ
VHF
2.
3
Le temps restant s’affiche à côté de l’icône de
l’horloge.
Refroidissement du four
L’icône de refroidissement du four s’affiche à
l’écran si la température à l’intérieur du four est
élevée pendant ou après son fonctionnement.
L’icône disparaît si la température du four est
inférieure à 210 °F (100 °C).
10:25 AM
Minuterie
Les minuteries du four n’ont aucune incidence sur
le fonctionnement du four ni sur le temps de
cuisson. Utilisez-les comme minuteries de cuisine
additionnelles. Une fois le temps écoulé, le four
émet un signal sonore et le message « Timer 1 or 2
finished » (minuterie 1 ou 2 terminée) s’affiche à
l’écran.
Réglage ou arrêt de la minuterie
1
Appuyez sur le temps restant à côté de l’icône
de l’horloge.
2
Pour annuler la minuterie, appuyez sur l’icône
Reset (réinitialisation) dans la fenêtre
contextuelle, puis appuyez sur OK.
Icône de réinitialisation
3
Pour régler l’heure, faites défiler les chiffres
dans la fenêtre contextuelle jusqu’à ce que
l’heure souhaitée s’affiche, puis appuyez sur
OK.
4
Le temps restant affiché est ajusté.
Réglage de la minuterie
1
Touchez l’une ou l’autre des icônes d’horloge
situées en bas de l’écran.
Icônes d’horloge
2
Faites défiler les chiffres dans la fenêtre
contextuelle jusqu’à ce que l’heure souhaitée
s’affiche à l’écran ou touchez l’icône du pavé
numérique pour saisir les chiffres
directement, puis appuyez sur OK.
Icône du pavé
numérique
Fonctionnement du four
Avant d’utiliser le four
REMARQUE
• En raison des cycles de température du four, un
thermomètre placé dans la cavité du four peut
indiquer une température différente de celle
que le four affiche.
FONCTIONNEMENT 19
• Pendant un cycle de cuisson régulier, il est
normal que le ventilateur de convection
fonctionne pendant le préchauffage.
2
• Le moteur du ventilateur de convection peut
fonctionner de façon périodique pendant un
cycle de cuisson régulier.
Remise en place des grilles
• Évitez d’ouvrir la porte du four plus que
nécessaire lors que vous faites cuire des
aliments. Cela permet de conserver la
température du four, d’éviter les pertes de
chaleur inutiles et d’économiser de l’énergie.
Évent du four
Les zones situées à proximité de l’évent peuvent
devenir chaudes pendant le fonctionnement et
peuvent causer des brûlures. Évitez de placer des
objets en plastique près de l’évent, car la chaleur
peut les déformer ou les faire fondre.
De la vapeur peut être visible lors de la cuisson
d’aliments contenant beaucoup d’eau. Ceci est
normal.
AVERTISSEMENT
• N’obstruez pas l’ouverture de l’évent au bas du
four.
1
Placez l’extrémité de la grille sur les supports.
2
Soulevez la partie avant et poussez la grille
dans le four.
Utilisation des grilles coulissantes
du four
Les grilles coulissantes glissent à l’intérieur et hors
du four sur un cadre. Cela permet de maintenir les
accessoires de cuisson au niveau et de les
empêcher de glisser vers l’avant lorsque la grille
est en extension complète.
MISE EN GARDE
• Placez les grilles du four à l’emplacement
souhaité avant d’allumer le four pour prévenir
les brûlures.
• Ne couvrez pas les grilles avec du papier
d’aluminium ou tout autre matériau, et ne placez
rien au fond du four. Cela pourrait nuire à la
cuisson et pourrait endommager le fond du four.
Installation des grilles coulissantes
1
Assurez-vous que la grille est en position
fermée avant de commencer. Tenez-la d’une
main à l’avant au centre et avec l’autre main
dans le coin arrière droit.
2
Insérez soigneusement la grille entre ses
guides et faites-la glisser vers l’arrière jusqu’à
ce qu’elle tombe en place.
Utilisation des grilles du four
standards
Les grilles sont munies d’un bord arrière surélevé
qui empêche de les tirer hors de la cavité du four.
MISE EN GARDE
• Replacez les grilles du four avant de mettre le
four en marche pour éviter de vous brûler.
• Ne couvrez pas les grilles avec du papier
d’aluminium ou tout autre matériau, et ne placez
rien au fond du four. Cela pourrait nuire à la
cuisson et pourrait endommager le fond du four.
• Attendez que le four soit froid avant de placer les
grilles du four.
a Guides de la grille
Retrait des grilles
1
Tirez la grille tout droit jusqu’à ce qu’elle
s’arrête.
3
Une fois la grille fixée à l’arrière, tirez-la vers
l’avant jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
FRANÇAIS
• L’élément s’éteint si la porte est laissée ouverte
pendant la cuisson. Si la porte reste ouverte
pendant plus de 30 secondes pendant la
cuisson, l’élément s’éteint. L’élément se rallume
automatiquement dès que la porte est refermée.
Soulevez le devant de la grille et tirez pour la
sortir complètement.
20 FONCTIONNEMENT
• La fonction InstaView est désactivée lorsque la
porte du four est ouverte et pendant une
seconde après la fermeture de la porte.
• La fonction InstaView est désactivée pendant
l’autonettoyage, le verrouillage, le mode Sabbat
et l’activation initiale (sur certains modèles
seulement).
Retrait des grilles coulissantes
1
Lorsque la grille est en position fermée,
saisissez l’avant de la grille et de son cadre,
puis soulevez-la. Poussez lentement la grille
vers la paroi arrière jusqu’à ce qu’elle soit
dégagée de la butée.
2
Après avoir désengagé la grille de la butée,
soulevez l’arrière de la grille et tirez-la, ainsi
que son cadre, entre les guides de la grille.
InstaView
Cognez deux fois au centre du panneau de verre
pour révéler le contenu du four sans ouvrir la
porte.
• Si vous cognez sur les bords du panneau de
verre, la fonction InstaView pourrait ne pas
s’activer.
• Vous devez cogner suffisamment fort sur le
panneau de verre pour entendre un bruit.
• Des bruits forts près du four pourraient activer la
fonction InstaView.
Mode Cuisson et rôtissage par
convection
Le système de convection utilise un ventilateur
pour faire circuler la chaleur de façon uniforme à
l’intérieur du four. Cette amélioration de la
distribution de la chaleur permet d’obtenir une
cuisson plus uniforme et d’excellents résultats
lorsqu’on cuisine avec une seule ou plusieurs
grilles.
Le four peut être programmé pour cuire à
n’importe quelle température située entre 170 °F
(80 °C) et 550 °F (285 °C). La température par
défaut est de 350 °F (175 °C).
E
D
C
B
A
MISE EN GARDE
• Ne cognez pas trop fort sur le panneau de verre.
Ne laissez pas des objets durs, comme des
accessoires de cuisson ou des bouteilles de
verre, cogner contre le panneau de verre. Le
verre pourrait se briser et causer des blessures.
REMARQUE
• Cognez deux fois sur le panneau de verre pour
allumer ou éteindre la lampe.
• La lampe s’éteint automatiquement après
150 secondes.
Cuisson par convection
1
Appuyez sur Convection Bake (cuisson par
convection) ou Convection Roast (rôtissage
par convection) dans l’écran des modes de
cuisson.
FONCTIONNEMENT 21
2
Icône du pavé
numérique
3
4
Si vous le souhaitez, réglez de la même
manière le temps de cuisson et l’heure de
mise en marche différée. Appuyez sur la
touche fléchée située sur le côté droit de
l’écran pour voir les réglages de l’heure de
mise en marche différée.
Appuyez sur Start (démarrer). Le
préchauffage du four commence.
5
Si un temps de cuisson est réglé, le temps
restant s’affiche à l’écran. Si une heure de
mise en marche différée est réglée, l’heure de
début s’affiche à l’écran.
6
Un signal sonore retentit lorsque le
préchauffage est terminé.
7
À la fin du temps de cuisson réglé, un signal
sonore retentit et un message s’affiche à
l’écran. Ouvrez la porte du four et sortez les
aliments.
REMARQUE
• Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four
s’éteint automatiquement après 12 heures.
• Les éléments chauffants et le ventilateur
s’éteignent immédiatement lorsque la porte est
ouverte. Ils redémarrent environ 1 seconde
après la fermeture de la porte.
• Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran à tout moment
pour annuler la cuisson par convection et le
rôtissage par convection.
• Utilisez une lèchefrite et un gril lorsque vous
préparez des viandes pour le rôtissage. La
lèchefrite récupère la graisse, et le gril permet
de prévenir les éclaboussures de graisse.
• Le ventilateur du four fonctionne pendant la
cuisson par convection et le rôtissage par
convection. Le ventilateur s’arrête lorsque la
porte est ouverte. Dans certains cas, le
ventilateur pourrait s’arrêter durant un cycle de
cuisson par convection.
Modification des réglages de cuisson
1
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour
afficher l’écran Cook Settings (réglages de
cuisson).
2
Réglez les paramètres à l’aide du pavé
numérique ou de la fonction de défilement.
3
Appuyez sur Start (démarrer).
Pour arrêter la cuisson
1
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran, puis
sélectionnez Yes (oui).
Conseils pour la cuisson par convection
• Utilisez la cuisson par convection pour cuire plus
rapidement et plus uniformément les aliments
disposés sur plusieurs grilles, comme les
pâtisseries, les biscuits, les muffins, les petits
gâteaux et tous les types de pains.
• Les biscuits et les petits gâteaux doivent être
cuits sur des plaques sans bords ou à bords très
bas pour permettre à l’air chauffé de circuler
autour. Les aliments cuiront plus vite sur des
plaques au fini foncé.
• Lorsque vous optez pour la cuisson par
convection sur une seule grille, placez la grille à
la position C. Si vous cuisinez sur plusieurs
grilles, placez les grilles aux positions B et D.
• La cuisson sur plusieurs grilles du four pourrait
augmenter légèrement le temps de cuisson pour
certains aliments.
• La cuisson des gâteaux, des biscuits et des
muffins est plus réussie si on dispose les
aliments sur plusieurs grilles.
La fonction de rôtissage par convection est conçue
pour fournir une performance de rôtissage
optimale. Le rôtissage par convection combine la
cuisson avec le ventilateur de convection pour rôtir
les viandes et la volaille. L’air chauffé circule tout
autour des aliments, depuis tous les côtés,
enfermant les jus et les saveurs. Les aliments sont
brunis et croustillants à l’extérieur tout en restant
juteux à l’intérieur. Le rôtissage par convection est
particulièrement bien adapté pour les coupes de
viande tendre non couvertes.
Conseils pour le rôtissage par convection
Utilisez une lèchefrite et un gril lorsque vous
préparez des viandes pour le rôtissage par
convection. La lèchefrite récupère la graisse et le
gril permet de prévenir les projections de graisse.
FRANÇAIS
Réglez la température. Faites défiler les
chiffres à l’écran ou appuyez sur l’icône du
pavé numérique pour saisir les chiffres
directement.
22 FONCTIONNEMENT
1
Placez la grille du four à la position A ou B.
2
Placez le gril a dans la lèchefrite b.
3
Placez la lèchefrite sur la grille du four.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas une lèchefrite sans son gril.
5
Si un temps de cuisson est réglé, le temps
restant s’affiche à l’écran. Si une heure de
mise en marche différée est réglée, l’heure de
début s’affiche à l’écran.
6
Un signal sonore retentit lorsque le
préchauffage est terminé.
7
À la fin du temps de cuisson réglé, un signal
sonore retentit et un message s’affiche à
l’écran. Ouvrez la porte du four et sortez les
aliments.
REMARQUE
• Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four
s’éteint automatiquement après 12 heures.
• Ne couvrez pas le gril de papier d’aluminium.
• Placez les aliments (le gras vers le haut) sur le
gril.
Modification des réglages de cuisson
1
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour
afficher l’écran Cook Settings (réglages de
cuisson).
2
Réglez les paramètres à l’aide du pavé
numérique ou de la fonction de défilement.
3
Appuyez sur Start (démarrer).
Mode Cuisson
La fonction de cuisson sert à préparer notamment
des pâtisseries,du pain et des plats.
Le four peut être programmé pour cuire à
n’importe quelle température située entre 170 °F
(80 °C) et 550 °F (285 °C). La température par
défaut est de 350 °F (175 °C).
Réglage de la fonction de cuisson
1
2
Appuyez sur Bake (cuisson) dans l’écran des
modes de cuisson.
Réglez la température du four. Faites défiler
les chiffres à l’écran ou appuyez sur l’icône du
pavé numérique pour saisir les chiffres
directement.
Icône du pavé
numérique
3
4
Pour arrêter la cuisson
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran, puis
sélectionnez Yes (oui).
REMARQUE
• Le ventilateur à convection fonctionne
périodiquement tout au long d’un cycle de
cuisson normal dans le four. Cela permet
d’obtenir des résultats uniformes.
Conseils en matière de cuisson
• Pour de meilleurs résultats, les aliments doivent
être placés sur une seule grille en laissant un
espace d’au moins 1 po à 1 ½ po entre les plats
et les parois du four.
Si vous le souhaitez, réglez de la même
manière le temps de cuisson et l’heure de
mise en marche différée. Appuyez sur la
touche fléchée située sur le côté droit de
l’écran pour voir les réglages de l’heure de
mise en marche différée.
• Le temps et la température de cuisson varient en
fonction des caractéristiques, de la taille et de la
forme de l’accessoire de cuisson utilisé.
Appuyez sur Start (démarrer). Le
préchauffage du four commence.
• Utilisez des accessoires de cuisson en métal
(avec ou sans revêtement antiadhésif), en
vitrocéramique résistant à la chaleur ou en
• Vérifiez la cuisson de la nourriture dès que le
temps minimal de la recette est écoulé.
FONCTIONNEMENT 23
céramique, ou tout autre accessoire de cuisson
recommandé pour une utilisation au four.
• Le fond du four possède un revêtement en émail
vitrifié. Pour rendre la tâche de nettoyage plus
facile, protégez le fond du four contre les
déversements importants en plaçant une plaque
à biscuits sur la grille située sous celle utilisée
pour la cuisson. Cette précaution est
particulièrement importante lorsque vous faites
cuire une tarte aux fruits ou d’autres aliments à
forte teneur en acide. Les garnitures de fruits et
autres aliments très acides chauds peuvent
corroder et endommager la surface en émail
vitrifié et doivent être essuyés dès qu’il est
sécuritaire de le faire.
Guide sur les recommandations
pour la cuisson
Positionnement des grilles et des plats
Vous obtiendrez de meilleurs résultats de cuisson
si les plats sont centrés dans le four. Si la cuisson
nécessite plusieurs grilles, placez les grilles du four
dans les positions présentées.
Le fait d’utiliser plusieurs grilles permet
d’économiser du temps et de l’énergie. Si possible,
faites cuire ensemble dans le même four les
aliments qui requièrent la même température de
cuisson.
Si vous faites cuire plusieurs plats, placez-les en
laissant un espace d’au moins 1 po à 1 ½ po autour
d’eux.
FRANÇAIS
• Les casseroles métalliques foncées ou les
revêtements antiadhésifs permettent de faire
cuire les aliments plus rapidement et les feront
dorer davantage. Les accessoires de cuisson
isolés augmentent légèrement le temps de
cuisson de la plupart des aliments.
Plusieurs grilles
Grille standard (position B)
Grille standard (position D)
Une grille
Guide sur l’utilisation des grilles de
cuisson
Type d’aliment
Position
de la
grille
Gâteau des anges, tartes congelées
C
Gâteau Bundt ou quatre-quarts
B
Biscuits, muffins, brownies, petits
gâteaux, gâteaux étagés, tartes
C
Plats mijotés
B
Dinde, rôtis ou jambon
A
Pizza congelée
C
Poulet rôti
B
REMARQUE
• Lorsque vous faites cuire des gâteaux ou des
biscuits sur plusieurs grilles, utilisez le mode de
cuisson par convection et placez les grilles aux
positions B et D.
Mode Grillage
Réglage du four à gril
Le grillage utilise une chaleur intense et
rayonnante pour faire cuire les aliments. Les
éléments de grillage intérieur et extérieur
chauffent pendant le grillage complet. Seul
l’élément de grillage intérieur chauffe pendant le
grillage au centre. Le ou les éléments fonctionnent
par intermittence pour maintenir la chaleur
24 FONCTIONNEMENT
choisie. La sonde thermique ne peut être utilisée
avec ce mode.
Gardez la porte du four fermée pendant la cuisson
au grilloir. Laissez préchauffer le four pendant
environ 5 minutes avant d’y placer les aliments à
cuire.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas une lèchefrite sans son gril. L’huile
peut causer un feu de graisse.
• Ne couvrez pas le gril ou la lèchefrite de papier
d’aluminium. Vous risqueriez de causer un
incendie.
• Utilisez toujours une lèchefrite et un gril pour le
drainage de l’excédent de gras et de matières
grasses. Ceci permettra de réduire les
éclaboussures, la fumée et les flambées.
• Si un feu se produit dans le four, laissez la porte
du four fermée et éteignez le four. Si le feu ne
s’éteint pas, jetez du bicarbonate de soude sur le
feu ou utilisez un extincteur d’incendie.
• NE versez JAMAIS d’eau ni de farine sur des
flammes. La farine peut être explosive, et l’eau
peut propager l’incendie causé par la graisse, ce
qui peut causer des blessures.
• Lors de l’utilisation du grilloir, la température à
l’intérieur du four est extrêmement élevée.
Soyez prudent et évitez de possibles brûlures en
respectant ces consignes :
- Pendant la cuisson au gril, gardez la porte
fermée.
- Portez toujours des gants de cuisine pour
mettre des plats au four ou les enlever.
3
Faites défiler pour obtenir la température
souhaitée : Low (faible), Medium (moyenne)
ou High (élevée). Si vous le souhaitez, faites
défiler pour régler le temps de cuisson.
4
Appuyez sur Start (démarrer).
5
Laissez préchauffer le four pendant environ
5 minutes avant d’y placer les aliments à cuire.
6
Si un temps de cuisson est réglé, le temps
restant s’affiche à l’écran. Si une heure de
mise en marche différée est réglée, l’heure de
début s’affiche à l’écran.
7
Appuyez sur Stop (arrêter) pour annuler le
mode en tout temps ou quand la cuisson est
terminée.
REMARQUE
• Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four
s’éteint automatiquement après 3 heures.
• Les éléments chauffants s’éteignent
immédiatement lorsque la porte est ouverte. Ils
redémarrent environ 1 seconde après la
fermeture de la porte.
• Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran pour annuler
le grillage en tout temps.
Modification des réglages de grillage
1
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour
afficher l’écran Cook Settings (réglages de
cuisson).
2
Choisissez les réglages.
3
Appuyez sur Start (démarrer).
REMARQUE
• Cet appareil a été conçu pour utiliser la fonction
de cuisson au gril avec la porte fermée. Fermez
la porte et réglez la fonction de gril. Si la porte
est ouverte, la fonction de gril ne pourra pas
s’activer et le mot DOOR OPEN (porte ouverte)
s’affichera à l’écran. Fermez la porte et relancez
la fonction de gril. Si la porte est ouverte
pendant la cuisson au gril, le brûleur de gril
s’éteint au bout de 5 secondes. Le grilloir se
rallume automatiquement dès que la porte est
refermée.
1
Placez les aliments dans la lèchefrite et le gril.
2
Appuyez sur Broil (grillage) dans l’écran des
modes de cuisson.
Pour arrêter le grillage
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran, puis
sélectionnez Yes (oui).
Conseils pour réduire la quantité de
fumée
En raison de la chaleur intense associée à la
cuisson au gril, il est normal qu’il y ait de la fumée
pendant la cuisson et cela ne doit pas vous
inquiéter. Si la quantité de fumée vous
incommode, les conseils suivants vous aideront à
réduire la quantité de fumée dans votre four.
FONCTIONNEMENT 25
• Utilisez toujours une lèchefrite. Pour des raisons
de sécurité, n’utilisez pas de sauteuses ou de
plaques à pâtisserie ordinaires.
• Activez TOUJOURS le système de ventilation de la
surface de cuisson ou votre hotte de ventilation
pendant la cuisson au gril.
• Gardez l’intérieur de votre four aussi propre que
possible. Si vous ne nettoyez pas les restes des
repas précédents, ils pourraient brûler ou
prendre feu.
• Évitez les marinades grasses et les glaçages
sucrés. Ces deux aliments augmenteront la
quantité de fumée qui se dégagera de la
cuisson. Si vous souhaitez utiliser un glaçage,
appliquez-le à la toute fin de la cuisson.
- Régler la température du grilloir à LO.
- Descendre la grille pour cuire les aliments plus
loin du grilloir.
- Régler la température de la fonction de gril à
HI pour atteindre le niveau de grillage
souhaité, puis régler la température à LO ou
passer en mode cuisson.
• En règle générale, les viandes grasses et les
poissons plus gras produisent plus de fumée
que les morceaux plus maigres.
• Dans la mesure du possible, suivez les directives
énoncées à la section Guide sur la cuisson au
gril recommandée.
Guide sur la cuisson au gril recommandée
Guide sur la cuisson au gril recommandée
La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et votre préférence en matière de cuisson
détermineront le temps de cuisson au gril.
Ce guide vous conseille sur la cuisson des viandes réfrigérées. Pour obtenir les meilleurs résultats lors de
la cuisson, utilisez une poêle conçue pour la cuisson au gril.
a Grille
b Lèchefrite
FRANÇAIS
• La lèchefrite doit toujours être bien propre et à
température ambiante au début de la cuisson.
• Si beaucoup de fumée se dégage de vos
aliments, il vaudrait mieux :
26 FONCTIONNEMENT
Aliment
Bœuf haché
Quantité ou épaisseur
1 lb (9 galettes)
1/2 à 3/4 po d’épaisseur
Temps
(min) du
premier
côté
Temps
(min) du
second
côté
Commentaires
Espacez les aliments à
griller uniformément.
Il est possible de faire
griller jusqu’à neuf
galettes à la fois.
E
4-6
3-4
Saignant
D
6
2-3
Moyen
D
7
2-3
Bien cuit
D
8
3-4
Saignant
D
10
4-6
Moyen
D
12
6-8
Bien cuit
D
14
8 - 10
à 2 1/2 lb, coupé en deux
dans le sens de la longueur
C
20
6-8
Deux poitrines
C
20
6 - 10
1 po
d’épaisseur
1 à 11/2 lb
Steaks de
bœuf
Position
de la
grille
11/2 po
d’épaisseur
2 à 2 1/2 lb
Les biftecks de moins
de 1 po d’épaisseur
cuisent
complètement avant
de brunir.
La cuisson à la poêle
est recommandée.
Incisez pour extraire
la graisse.
Un poulet entier pesant de 2
Poulet
Queues de
homard
Filets de
poisson
Tranches de
jambon
(précuites)
Côtelettes de
porc
Bien cuit
2-4
10 à 12 oz chacune
1
1
/4 à 1/2 po d’épaisseur
C
D ou E
12 - 14
5-6
Ne les
retournez
pas.
Découpez la carapace.
Ouvrez. Badigeonnez
de beurre fondu
avant la cuisson au
gril et après que la
moitié du temps de
cuisson se soit
écoulée.
3-4
Prenez et tournez les
filets avec délicatesse.
Si vous le souhaitez,
badigeonnez de
beurre citronné avant
et pendant la cuisson.
Augmentez le temps
de cuisson de 5 à
10 minutes par côté
pour du jambon de
1 1/2 po d’épaisseur
ou du jambon fumé à
la maison.
D
5
3-5
2 (1/2 po d’épaisseur)
D ou E
7
6-8
Deux côtelettes (1 po
d’épaisseur) d’environ 1 lb
D ou E
9 - 10
7-9
/2 po d’épaisseur
Grillez le morceau
avec la peau vers le
bas d’abord.
Dégraissez.
FONCTIONNEMENT 27
Aliment
Temps
(min) du
premier
côté
Temps
(min) du
second
côté
D
6
4-6
D
8
7-9
D
11
9
D
13
9 - 11
Deux darnes (1 po
d’épaisseur)
D ou E
8
3-4
4 darnes (1 po d’épaisseur)
d’environ 1 lb
D ou E
9
4-6
Quantité ou épaisseur
Deux côtelettes
(1 po
d’épaisseur)
d’environ 10 à
12 oz
Moyen
2 côtelettes
Moyen
(1 1/2 po
d’épaisseur)
d’environ 1 lb
Darnes de
saumon
Bien cuit
Commentaires
FRANÇAIS
Côtelettes
d’agneau
Position
de la
grille
Dégraissez.
Bien cuit
Graissez la poêle.
Badigeonnez les
steaks de beurre
fondu.
• Ce guide est présenté à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon vos préférences.
REMARQUE
• L’USDA indique que le fait de consommer du poisson, de la viande ou de la volaille crus ou pas assez
cuits peut augmenter le risque de maladies d’origine alimentaire.
• L’USDA a établi que les températures internes minimales suivantes sont propres à la consommation :
- Bœuf haché : 160 °F (71,1 °C)
- Volaille : 165 °F (73,9 °C)
- Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F (62,8 °C)
- Poissons et fruits de mer : 145 °F (62,8 °C)
Conseils pour la cuisson au gril
Bœuf
• Les steaks et les côtelettes doivent toujours reposer pendant cinq minutes avant d’être découpés et
mangés. Cela permet à la chaleur de se répartir uniformément dans les aliments, ce qui rend le steak
plus tendre et plus juteux.
• Les morceaux de viande de plus de deux pouces d’épaisseur doivent être sortis du réfrigérateur
30 minutes avant la cuisson. Cela leur permettra de cuire plus rapidement et de manière plus uniforme,
et de produire moins de fumée lors de la cuisson au gril. Les temps de cuisson seront probablement plus
courts que ceux indiqués dans le tableau de cuisson au gril.
• Pour les côtes de bœuf ou les côtelettes à manche (c.-à-d. où toute la viande autour de l’os a été enlevée),
enveloppez les parties dénudées de l’os dans une feuille d’aluminium pour réduire les risques de
brûlure.
Fruits de mer
• Lorsque vous faites griller du poisson avec la peau, utilisez toujours le réglage de cuisson au gril « Lo » et
faites toujours griller le côté avec la peau en dernier.
• Il est préférable de consommer les fruits de mer immédiatement après leur cuisson. Laisser les fruits de
mer reposer après la cuisson peut les rendre secs.
28 FONCTIONNEMENT
• Frottez une fine couche d’huile sur la surface de la lèchefrite avant la cuisson pour en réduire
l’adhérence, en particulier lorsque vous faites cuire du poisson ou des fruits de mer. Vous pouvez
également vaporiser une légère couche d’antiadhésif sur la poêle.
Légumes
Remuez légèrement vos légumes dans l’huile avant la cuisson pour améliorer le brunissement.
Mode Réchaud
Mode Levage du pain
Cette fonction maintient la température du four à
moins de 200 °F (93,3 °C). Elle gardera le plat
cuisiné chaud pour le servir jusqu’à 3 heures après
sa cuisson.
Cette fonction garde le four chaud pour faire lever
les produits à base de levain avant la cuisson.
Réglage du mode Réchaud
1
Appuyez sur Proof (levage du pain) dans
l’écran des modes de cuisson.
2
Lisez les instructions et appuyez sur la touche
fléchée située sur le côté droit de l’écran.
3
Faites défiler les chiffres pour sélectionner
une durée pour le levage du pain ou appuyez
sur l’icône du pavé numérique pour saisir les
chiffres directement.
1
2
Appuyez sur Warm (réchaud) dans l’écran des
modes de cuisson.
Faites défiler pour obtenir la température
souhaitée : Low (faible), Medium (moyenne)
ou High (élevée). Si vous le souhaitez, faites
défiler pour régler le temps de
fonctionnement.
Réglage du mode Levage du pain
• Élevé : 200 °F (93,3 °C)
• À point : 170 °F (76,7 °C)
• Faible : 140 °F (60 °C)
3
Appuyez sur Start (démarrer). Si un temps de
fonctionnement est réglé, le temps restant
s’affiche à l’écran.
Modification des réglages du mode
Réchaud
1
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour
afficher l’écran Cook Settings (réglages de
cuisson).
Icône du pavé
numérique
4
Appuyez sur Start (démarrer). Le temps
restant de levage du pain s’affiche à l’écran.
REMARQUE
• Si aucune durée de levage du pain n’est réglée,
le four s’éteint automatiquement après
12 heures.
Annulation de la fonction de levage du
pain
2
Choisissez les réglages désirés.
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran, puis
sélectionnez Yes (oui).
3
Appuyez sur Start (démarrer).
REMARQUE
Annulation de la fonction Réchaud
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran, puis
sélectionnez Yes (oui).
REMARQUE
• La fonction de réchaud est conçue pour
maintenir la chaleur des aliments cuits. Ne
l’utilisez pas pour laisser refroidir les aliments.
• Pour éviter de réduire la température du four et
de prolonger le temps de levage, n’ouvrez pas la
porte du four sans raison. Ne tardez pas à
vérifier les produits panifiés pour éviter qu’ils ne
gonflent excessivement.
• N’utilisez pas le mode Levage du pain pour
réchauffer de la nourriture ou la garder chaude.
La température de levage du four n’est pas
suffisamment chaude pour garder les aliments à
des températures sécuritaires. Utilisez la
FONCTIONNEMENT 29
• Il est normal que le ventilateur fonctionne quand
la fonction de levage du pain est activée.
• La fonction de levage du pain fournit
automatiquement la température optimale pour
le levage, et n’a donc pas de réglage de
température.
• Pour de meilleurs résultats, couvrez la pâte d’un
linge ou d’une pellicule de plastique. (Il pourrait
être nécessaire d’insérer la pellicule de plastique
sous le récipient pour que le ventilateur du four
ne la souffle pas.)
5
Si un temps de cuisson est réglé, le temps
restant s’affiche à l’écran. Si une heure de
mise en marche différée est réglée, l’heure de
début s’affiche à l’écran.
Modification des réglages de cuisson
1
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour
afficher l’écran Cook Settings (réglages de
cuisson).
2
Réglez les paramètres à l’aide du pavé
numérique ou de la fonction de défilement.
3
Appuyez sur Start (démarrer).
Pour arrêter la cuisson
Fonction Air Fry
Cette fonction augmente automatiquement la
température saisie de 45 °F pour obtenir des
résultats optimaux lorsque vous utilisez la fonction
Air Fry.
Le mode Air Fry peut être programmé pour cuire à
n’importe quelle température située entre 300 °F
(150 °C) et 500 °F (260 °C). La température par
défaut est de 400 °F (205 °C).
La fonction Air Fry est spécialement conçue pour la
friture sans huile.
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran, puis
sélectionnez Yes (oui).
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez le mode Air Fry, aucun
préchauffage n’est requis.
• Lors de la cuisson de plusieurs portions, les
dernières portions pourraient prendre moins de
temps à cuire.
• Le mode Air Fry ne rendra pas croustillantes les
pâtes à frire humides et ne les fera pas prendre.
Réglage du mode Air Fry
Conseils relatifs à la fonction Air Fry
1
• Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le
plateau Air Fry fourni.
2
Appuyez sur Air Fry dans l’écran des modes
de cuisson.
Réglez la température du four. Faites défiler
les chiffres à l’écran ou appuyez sur l’icône du
pavé numérique pour saisir les chiffres
directement.
- La section en filet du plateau de la friteuse à air
chaud peut être nettoyée au lave-vaisselle.
Icône du pavé
numérique
3
4
Si vous le souhaitez, réglez de la même
manière le temps de cuisson et l’heure de
mise en marche différée. Appuyez sur la
touche fléchée située sur le côté droit de
l’écran pour voir les réglages de l’heure de
mise en marche différée.
Appuyez sur Start (démarrer).
a Plateau de la friteuse à air chaud
b Grille robuste standard
• Si vous ne possédez pas le plateau de la friteuse
à air chaud, placez les aliments sur une grille
FRANÇAIS
fonction de réchaud pour garder les aliments
chauds. Le levage du pain ne fonctionne pas
quand la température du four dépasse 125 °F.
L’affichage indique OVEN IS HOT (le four est
chaud).
30 FONCTIONNEMENT
dans une lèchefrite recouverte de papier
d’aluminium.
c Lèchefrite
• Pour obtenir des résultats optimaux, faites cuire
les aliments sur une seule grille placée aux
positions suggérées par les tableaux de ce
manuel.
• Répartissez les aliments de façon uniforme, en
une seule couche.
• Utilisez le plateau de la friteuse à air chaud offert
en option chez LG ou un plateau de cuisson
foncé sans côtés ou avec des côtés courts qui ne
couvre pas toute la grille du four. Vous
favoriserez ainsi une meilleure circulation de
l’air.
• Si désiré, vaporisez le plateau de cuisson ou le
plateau de la friteuse à air chaud d’un aérosol de
cuisine. Utilisez une huile qui peut être chauffée
à haute température avant d’émettre de la
fumée, comme de l’huile d’avocat, de pépins de
raisin, d’arachide ou de tournesol.
• Placez le plateau de cuisson tapissé de papier
d’aluminium sur une grille à la position 1 pour
recueillir l’huile dégouttant des aliments. Pour
les aliments riches en gras tels que les ailes de
poulet, ajoutez quelques feuilles de papier
parchemin pour absorber le gras.
• Vérifiez souvent les aliments et secouez-les ou
retournez-les pour obtenir des aliments plus
croustillants.
• Les aliments préparés congelés peuvent cuire
plus rapidement avec le mode Air Fry que ce qui
est indiqué sur l’emballage. Réduisez le temps
de cuisson d’environ 20 %, vérifiez les aliments
régulièrement et ajustez le temps de cuisson, au
besoin.
• Utilisez un thermomètre de cuisson pour vous
assurer que la nourriture a atteint une
température sécuritaire pour la consommation.
Manger de la viande qui n’est pas suffisamment
cuite peut accroître vos risques de contracter
des maladies d’origine alimentaire.
• Pour obtenir des aliments plus croustillants,
saupoudrez les ailes ou les filets de poulet frais
de farine assaisonnée. Utilisez 1/3 tasse de
farine pour 2 livres de poulet.
Recommandations pour faire frire à
l’air chaud des aliments riches en gras
En mode Air Fry, les aliments riches en gras
produisent de la fumée. Pour des résultats
optimaux, suivez ces recommandations lorsque
vous faites frire à l’air chaud des aliments riches en
gras tels que des ailes de poulet, du bacon, de la
saucisse, des hot dogs, des cuisses de dinde, des
côtelettes d’agneau, des côtes levées, des longes
de porc, des poitrines de canard ou certaines
protéines végétales.
MISE EN GARDE
• Ne recouvrez jamais entièrement une grille de
papier d’aluminium ou d’autres matériaux, et ne
couvrez pas les fentes, les trous ou les passages
dans le fond du four. Un tel revêtement bloque
la circulation d’air dans le four, ce qui peut
entraîner un empoisonnement au monoxyde de
carbone. Le papier d’aluminium peut également
emprisonner la chaleur, ce qui pourrait causer
un risque d’incendie ou un mauvais
fonctionnement du four.
• Allumez votre hotte de ventilation à un réglage
élevé avant de commencer à utiliser la fonction
Air Fry et laissez-la fonctionner pendant
15 minutes lorsque vous avez terminé.
• Si possible, ouvrez une fenêtre ou une porte de
verre coulissante afin que la cuisine soit bien
aérée.
• Nettoyez régulièrement les filtres à graisse de
votre hotte de ventilation.
• Ne laissez pas la graisse s’accumuler dans le
four. Essuyez l’intérieur du four avant et après
l’utilisation de la fonction Air Fry (lorsque le four
est froid).
• Faites fonctionner les cycles de nettoyage du
four (EasyClean ou autonettoyage)
régulièrement, en fonction de la fréquence
d’utilisation de la fonction Air Fry et du type
d’aliments préparés.
• Évitez d’ouvrir la porte du four plus souvent que
nécessaire afin de maintenir la température du
four, d’empêcher la chaleur de s’échapper et
d’économiser de l’énergie.
• La friture à l’air de morceaux de poulet frais tels
que des ailes ou des pilons avec la peau peut
produire de la fumée, car la graisse se
désagrège à haute température. Si la fumée est
excessive, utilisez le mode de rôtissage par
convection au lieu du mode Air Fry.
FONCTIONNEMENT 31
Guide sur la friture à l’air
• Répartissez les aliments de façon uniforme, en une seule couche.
• Retournez les aliments pendant la cuisson afin d’éviter qu’ils brûlent.
† Lorsqu’ils sont frits à l’air, les aliments riches en graisses peuvent produire plus de fumée. Pour réduire
la fumée, faites cuire en mode rôtissage par convection.
Éléments
recommandés
Quantité
(oz)
Temp. (°F)
Position de
la grille
Durée
Guide
POMMES DE TERRE – Surgelées
Frites surgelées (à la
française)
20
425
C
15 - 25
Frites surgelées (coupe
ondulée, 10 x 10 mm)
35
400
C
18 - 28
Frites de patate douce
surgelées
25
400
C
15 - 25
Bouchées de pommes de
terre surgelées
50
425
C
18 - 28
Pommes de terre
rissolées surgelées
40
425
C
18 - 28
POMMES DE TERRE – Fraîches/faites maison
Frites maison
(10 x 10 mm)
25
425
C
20 - 30
Quartiers de pommes de
terre faits maison
60
425
C
30 - 40
Croquettes de poulet
surgelées, croustillantes
30
400
C
15 - 25
Lanières de poulet
surgelées
35
400
C
25 - 35
Ailes de poulet surgelées
avec os
50
400
C
25 - 35
Ailes de poulet fraîches†
40
450
C
25 - 35
Pilons de poulet frais†
70
450
C
30 - 40
Cuisses
40
450
C
25 - 35
Poitrines
40
450
C
25 - 35
Coupez les pommes de
terre et faites-les tremper
pendant 30 minutes dans
de l’eau chaude du robinet.
Égouttez-les et asséchezles en les tapotant.
Badigeonnez ou vaporisez
légèrement trois cuillères à
soupe d’huile. Salez et
poivrez au goût.
POULET – Surgelé
POULET – Frais, avec la peau
Badigeonnez ou vaporisez
légèrement une cuillère à
soupe d’huile. Salez et
poivrez au goût.
FRANÇAIS
• Placez une plaque de cuisson recouverte de papier d’aluminium sur une grille en position B pour
récolter les gouttes. Au besoin, ajoutez du papier parchemin pour absorber l’huile et réduire la fumée.
32 FONCTIONNEMENT
Éléments
recommandés
Quantité
(oz)
Temp. (°F)
Position de
la grille
Durée
Rondelles d’oignon
surgelées, panées
20
400
C
15 - 25
Rouleaux de printemps
surgelés (0,7 oz chacun)
45
400
C
15 - 25
Saucisses fines (2,5 oz
chacune, 0,8 po de
diamètre)
90
400
C
15 - 25
Crevettes à la noix de
coco surgelées
25
400
C
15 - 25
Badigeonnez ou vaporisez
légèrement la surface des
aliments avec de l’huile.
Pétoncles frais en demicoquille (35,3 oz)
35
400
C
15 - 25
Faites fondre quatre
cuillères à soupe de beurre
et badigeonnez les
pétoncles. Mélangez 1/
2 tasse de chapelure,
1 cuillère à soupe d’ail
haché, 1/4 tasse de
parmesan râpé et
assaisonnez au goût.
Saupoudrez le mélange sur
les pétoncles.
Crevettes fraîches
50
400
C
15 - 25
Légumes mélangés
35
425
C
13 - 23
Guide
AUTRE
Mode Sonde
La sonde thermique mesure avec précision la
température interne de la viande, de la volaille et
des ragoûts. Débranchez et enlevez toujours la
sonde thermique du four avant d’en sortir les
aliments. Avant l’utilisation, insérez la sonde au
centre de la partie la plus épaisse de la viande ou
dans la partie intérieure de la cuisse ou de la
poitrine de la volaille, loin de la graisse ou des os.
Mettez les aliments au four et branchez la sonde
thermique. Gardez la sonde aussi loin que possible
des sources de chaleur.
• La sonde ne peut pas être utilisée dans les
modes Gril, Cuisson sous vide, Entretien vapeur,
Autonettoyage, EasyClean, Réchauffage ou
Levage du pain.
Badigeonnez ou vaporisez
légèrement quatre cuillères
à soupe d’huile d’olive.
Salez et poivrez au goût.
• Pour les coupes de viande minces, insérez la
sonde dans le côté le plus épais de la viande.
Utilisation de la fonctionnalité Meat
Probe (sonde à viande)
MISE EN GARDE
• Utilisez toujours un gant de cuisine pour retirer
la sonde thermique. NE touchez PAS à l’élément
de grillage. Le non-respect de cet avertissement
peut causer des blessures graves.
• Pour éviter d’endommager la sonde thermique,
n’utilisez pas de pince pour tirer dessus lorsque
vous la retirez.
FONCTIONNEMENT 33
• Ne laissez pas la sonde thermique dans le four.
Insérez la sonde dans l’aliment.
2
Connectez la sonde à la prise du four. Le
message « Probe is connected » (sonde
branchée) s’affiche à l’écran, et l’icône de la
sonde s’affiche en haut de l’écran.
REMARQUE
Icône de sonde
Appuyez sur un mode de cuisson approprié.
4
Réglez la température du four et de la sonde.
Faites défiler les chiffres à l’écran ou appuyez
sur l’icône du pavé numérique pour saisir les
chiffres directement.
• La température par défaut de la sonde est
de 150 °F (65 °C), mais elle peut être réglée
à une température située entre 80 °F (27 °C)
et 210 °F (100 °C).
1
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour
afficher l’écran Cook Settings (réglages de
cuisson).
2
Choisissez les réglages désirés.
3
Appuyez sur Start (démarrer).
Pour arrêter la cuisson
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran, puis
sélectionnez Yes (oui).
Icône du pavé
numérique
6
• Grâce à cette fonctionnalité, il n’est plus
nécessaire de calculer le temps total de cuisson
en fonction du poids. Consultez le Tableau des
températures recommandées pour la sonde
pour régler la température de la sonde.
Modification de la température de la
sonde pendant la cuisson
3
5
Lorsque la température réglée par la sonde
est atteinte, le four s’éteint automatiquement.
REMARQUE
Si vous le souhaitez, réglez de la même
manière l’heure de mise en marche différée.
Appuyez sur la touche fléchée située sur le
côté droit de l’écran pour voir les réglages
supplémentaires.
Appuyez sur Start (démarrer). Si une heure de
mise en marche différée est réglée, l’heure de
début s’affiche à l’écran.
• Appuyez sur Stop (arrêt) sur l’écran en tout
temps pour annuler la cuisson.
• Pour éviter de casser la sonde, assurez-vous que
les aliments sont entièrement décongelés avant
de l’insérer.
• Lorsque la sonde à viande fonctionne, le mode
EasyClean ne répond pas.
Guide sur les recommandations pour l’utilisation de la sonde
Tableau de positionnement recommandé de la sonde
Catégorie
Exemples d’aliments
Viande hachée et mélange de
viandes
Pain de viande
Bœuf frais, veau, agneau
Steaks, rôtis, côtelettes
Boulettes de viande
Positionnement de la sonde
Insérez dans la partie la plus
épaisse.
Insérez la sonde dans la partie la
plus épaisse, loin des os, de la
graisse et du cartilage.
FRANÇAIS
1
7
34 FONCTIONNEMENT
Catégorie
Exemples d’aliments
Poulet entier ou dinde
Poitrines de volaille ou rôtis
Volaille
Canard, oie, faisan
Farce (seule ou dans l’oiseau)
Positionnement de la sonde
Insérez la sonde dans la partie la
plus épaisse de la cuisse en évitant
les os.
Insérez la sonde dans la partie la
plus épaisse de l’aliment.
Porc frais
Jambon frais (cru)
Porc et jambon
Jambon précuit (réchauffer et
servir)
Restes
Restes et plats mijotés
Insérez la sonde dans la partie la
plus épaisse, loin des os, de la
graisse et du cartilage.
Insérez la sonde dans la partie la
plus épaisse de l’aliment.
Plats mijotés
Poisson entier
Fruits de mer
Filet de poisson (flanc du poisson)
Insérez la sonde dans la partie la
plus épaisse du poisson.
Steaks ou portions de poisson
Tableau des températures recommandées pour la sonde
Catégorie
Viande hachée et
mélange de
viandes
Bœuf frais, veau,
agneau
Exemples d’aliments
Température
interne cible
Pain de viande
160 °F (71 °C)
Boulettes de viande
165 °F (74 °C)
Rôtis
145 °F (63 °C)
Cuisson désirée
Saignant : 120 °F (49 °C)
Mi-saignant : 125 °F (52 °C)
À point : 130 °F (54 °C)
À point bien cuit : 135 °F
(57 °C)
Bien cuit : 140 °F (60 °C)
Poulet entier ou dinde
Volaille
Poitrines de volaille ou rôtis
Canard, oie, faisan
165 °F (74 °C)
Farce (seule ou dans l’oiseau)
Porc frais
Porc et jambon
Jambon frais (cru)
Jambon précuit (réchauffer et
servir)
Restes et plats
mijotés
Restes
Plats mijotés
145 °F (63 °C)
140 °F (60 °C)
165 °F (74 °C)
Bien cuit : 170 °F (77 °C)
Bien cuit : 160 °F (71 °C)
FONCTIONNEMENT 35
Catégorie
Température
interne cible
Cuisson désirée
Poisson entier
Filet de poisson (flanc du
poisson)
145 °F (62,8 °C)
Steaks ou portions de poisson
Mode Recettes préférées
Pour les réglages de cuisson fréquemment utilisés,
vous pouvez combiner jusqu’à trois températures
et modes de cuisson différents en une seule
touche de raccourci.
7
Saisissez un nom pour votre recette à l’aide du
clavier, puis appuyez sur Save (sauvegarder).
8
Le nom de la recette est ajouté au menu
Favorite (recettes préférées).
Créer une recette préférée
REMARQUE
• Lorsque vous combinez deux modes de cuisson
ou plus, vous devez régler un temps de cuisson
ou une température de sonde avant de choisir
un mode de cuisson supplémentaire.
• Si la sonde a été insérée dans la prise du four
dans le but d’ajouter une température de sonde,
n’oubliez pas de l’enlever.
• La fonction de sonde ne peut pas être utilisée
avec les modes Grillage, Cuisson sous vide,
Entretien vapeur, Réchauffage et Levage du
pain.
1
Appuyez sur Favorite (recettes préférées)
dans l’écran des modes de cuisson.
2
Appuyez sur Create (créer) pour créer une
nouvelle touche de raccourci.
3
Sélectionnez un mode de cuisson parmi ceux
affichés à l’écran, puis choisissez la
température de cuisson souhaitée.
4
Appuyez sur Set Cook Time (régler le temps
de cuisson) ou Set Probe (régler la sonde).
• Après 8 heures d’utilisation du mode de vapeur,
un rappel de détartrage du produit s’affichera au
moment de sélectionner le mode Vapeur à
nouveau. Le mode Vapeur ne pourra pas être
utilisé tant que la fonction de détartrage n’aura
pas été activée. Pour éviter ce délai, exécutez la
fonction de détartrage après deux ou trois
utilisations du mode de vapeur.
• Si le rappel de détartrage s’affiche, appuyez sur
OK pour démarrer la fonction de détartrage.
• Le levage du pain ne fonctionne pas quand la
température du four dépasse 125 °F (52 °C).
• Si vous utilisez le mode Levage du pain après la
cuisson, attendez d’abord que le four refroidisse.
• Le mode Levage du pain ne peut être défini que
comme une seule étape, et non comme faisant
partie d’une cuisson en plusieurs étapes.
Modifier une recette préférée
5
6
S’il n’y a pas d’autres étapes de cuisson,
appuyez sur Done (terminé). Si vous souhaitez
ajouter une autre étape de cuisson, réglez un
temps de cuisson ou une température de
sonde pour l’étape précédente. Appuyez
ensuite sur Add Cook Stage (ajouter une
étape de cuisson).
Répétez les étapes 3 à 5 jusqu’à ce que vous
ayez saisi toutes les étapes de cuisson
souhaitées. Appuyez ensuite sur Done
(terminé).
• La fonction Edit (modifier) ne permet pas
d’ajouter ni de supprimer des étapes de cuisson
à une recette. Seuls le temps de cuisson, la
température du four et la température de la
sonde peuvent être modifiés.
1
Appuyez sur Favorite (recettes préférées)
dans l’écran des modes de cuisson.
2
Sélectionnez la recette à modifier, puis
appuyez sur l’icône de crayon qui se trouve en
bas à gauche de l’écran.
FRANÇAIS
Fruits de mer
Exemples d’aliments
36 FONCTIONNEMENT
3
Modifiez les réglages de la première étape de
cuisson, puis appuyez sur Done (terminé)
pour passer à l’étape suivante, le cas échéant.
4
Modifiez l’étape de cuisson suivante, appuyez
sur Done (terminé) et procédez de la même
façon pour toutes les étapes de cuisson.
5
Lorsque la dernière étape de cuisson est
modifiée, inscrivez un nouveau nom pour la
recette ou conservez le nom précédent, puis
appuyez sur Save (sauvegarder).
Supprimer une recette préférée
1
Appuyez sur Favorite (recettes préférées)
dans l’écran des modes de cuisson.
2
Sélectionnez la recette et appuyez sur l’icône
de corbeille qui se trouve en bas à gauche de
l’écran.
3
Appuyez sur Yes (oui).
Mode Cuisson automatique
La fonction de cuisson automatique fournit des
conseils pour la cuisson d’aliments ou de plats qui
peuvent ne pas vous être familiers. Elle contient
des programmes prédéfinis pour la cuisson de
nombreux aliments populaires et donne des
renseignements sur le préchauffage recommandé,
les accessoires et la position de la grille afin que
vous puissiez obtenir des résultats optimaux.
Réglage du mode Cuisson automatique
1
Appuyez sur Auto Cook (cuisson
automatique) dans l’écran des modes de
cuisson.
2
Appuyez sur une catégorie pour filtrer les
options.
3
Faites défiler le menu ou appuyez sur les
lettres pour trouver et sélectionner un
élément.
4
Suivez les recommandations affichées à
l’écran en matière d’accessoires et de position
de la grille.
5
Appuyez sur Start (démarrer).
FONCTIONNEMENT 37
Guide de cuisson automatique
• En premier lieu, préchauffez le four pour la plupart des aliments.
• Insérez la sonde après le préchauffage, le cas échéant.
REMARQUE
• Lorsque vous faites cuire des coupes de viande minces, insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de
la viande. Si la sonde est mal insérée, le four pourrait s’éteindre trop rapidement. Consultez la section
« Sonde » pour obtenir les instructions.
FRANÇAIS
• Préchauffez le four pendant 5 minutes lorsque vous souhaitez faire griller des aliments.
38 FONCTIONNEMENT
Accessoires ou
ustensiles de
cuisson
Position du
plateau
Temps de
cuisson en
minutes
Saignant
B
30 à 60
Mi-saignant
B
35 à 65
B
40 à 70
À point bien cuit
B
45 à 75
Bien cuit
B
50 à 80
B
50 à 80
Saignant
B
40 à 70
Mi-saignant
B
45 à 75
Moyen
B
50 à 80
À point bien cuit
B
55 à 85
Bien cuit
B
60 à 90
Saignant
E
3 à 10 + 3 à 10
Mi-saignant
E
5 à 15 + 3 à 10
Moyen
E
5 à 15 + 5 à 10
E
8 à 15 + 5 à 10
Bien cuit
E
10 à 15 + 8 à
15
Saignant
E
3 à 10 + 3 à 10
Mi-saignant
E
5 à 15 + 3 à 10
Moyen
E
5 à 15 + 5 à 10
Moyen
E
8 à 15 + 5 à 10
Bien cuit
E
10 à 15 + 8 à
15
C
20 à 50
B
40 à 60
Menu
Filet de bœuf
Moyen
Casserole avec
couvercle allant au
four
Morceau à braiser
Rôti de bœuf
Bœuf
Bifteck de flanc
roulé
Steak
Grille sur lèchefrite
À point bien cuit
Grille sur lèchefrite
Bœuf mariné
Pain de viande
Moule à pain
FONCTIONNEMENT 39
Accessoires ou
ustensiles de
cuisson
Temps de
cuisson en
minutes
B
60 à 90
Côtelettes de porc
D
30 à 50
Longe de porc
B
50 à 80
Filet de porc
B
20 à 40
Grille
B
10 à 30
D
20 à 40
B
80 à 100
Côtelettes de veau
E
4 à 15 + 3 à 10
Carré de veau
B
50 à 70
Rosbif de côtes de veau
B
50 à 80
Filet de veau
B
50 à 80
D
10 à 15
D
15 à 30
E
5 à 15
D
20 à 30
D
15 à 20
D
20 à 25
D
15 à 30
D
20 à 40
E
8 à 20
D
20 à 40
Soc de porc
Porc
Agneau
Cocotte
Gigot d’agneau
Haut de surlonge de veau
Veau
Filet de poisson
Plat allant au four
Entier
Crevettes
Poisson
Grille sur lèchefrite
Queues de homard
Grille sur lèchefrite
Saignant
Darne de
saumon
Mi-saignant
Bien cuit
Plat allant au four
Cuisses et hauts
de cuisse
Ailes (fraîches)
Volaille
Poulet
Ailes
(congelées)
Poitrines
Plat allant au four
D
20 à 40
Escalopes
Cocotte
D
20 à 30
B
60 à 80
B
150 à 240
C
50 à 70
Entier
Dinde entière
Plat en
casserole
Lasagne (fraîche)
Grille sur lèchefrite
Grille sur lèchefrite
Plat allant au four
FRANÇAIS
Position du
plateau
Menu
40 FONCTIONNEMENT
Accessoires ou
ustensiles de
cuisson
Position du
plateau
Temps de
cuisson en
minutes
Directement sur la
grille
C
10 à 20
Sur une plaque à
pizza
C
10 à 20
Sur une pierre à
pizza
C
10 à 20
Directement sur la
grille
C
10 à 20
Sur une plaque à
pizza
C
10 à 20
Sur une pierre à
pizza
C
10 à 20
Directement sur la
grille
C
10 à 20
Sur une plaque à
pizza
C
10 à 20
Sur une pierre à
pizza
C
10 à 20
Brownies
Plat allant au four
C
30 à 40
Gâteau au fromage
Moule à gâteaux
C
60 à 70
C
25 à 45
C
20 à 40
C
20 à 40
C
25 à 45
C
30 à 40
C
20 à 30
C
20 à 40
C
15 à 20
B+D
20 à 28
C
10 à 20
B
60 à 80
Menu
Surgelée à croûte mince
Pizza
Surgelée à croûte lève-au-four
De zéro/fait maison
Tarte entière
Tarte aux fruits
Croûte
inférieure
précuite
seulement
Tartelette aux fruits
Assiette à tarte
Moule à tartelette
Gâteau étagé
Gâteaux
Desserts
Gâteau des
anges
Muffins/petits gâteaux
Moule à gâteaux
Moule à muffins
Pâte feuilletée
Biscuits
Une seule
plaque de
cuisson
Plusieurs
plaques de
cuisson
Plaque à pâtisserie
Gâteaux secs/scones
Soufflé
Moule à soufflé
FONCTIONNEMENT 41
Accessoires ou
ustensiles de
cuisson
Menu
Levage du pain
Bol avec couvercle
allant au four
C
30 à 40
Séchage/déshydratation (fruits ou
légumes)
Plaque à pâtisserie
C
120 à 480
Rôtissage lent
Grille sur lèchefrite
B
120 à 240
C
20 à 50
C
20 à 50
C
20 à 50
C
15 à 35
C
15 à 35
C
15 à 35
Fait maison
Pain blanc
Congelée
Moule à pain
Précuit
Fait maison
Baguette
Congelée
Moule à baguette
perforé
Précuit
Pain (vapeur)
Temps de
cuisson en
minutes
Pain aux raisins à la cannelle
Moule à pain
C
20 à 40
Pain aux noix
Moule à pain ou
plateau perforé
C
40 à 50
Fait maison
C
25 à 45
Congelée
C
25 à 45
C
25 à 45
C
25 à 50
Pain de grains
entiers
Précuit
Pain aux
bananes
Moule à pain
Fait maison
MISE EN GARDE
• Prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur
chaude peut occasionner des brûlures.
• La fonction de séchage s’exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. Pendant
la fonction de séchage, il est normal d’entendre la pompe à vapeur fonctionner.
Cuisson à la vapeur
La cuisson à la vapeur utilise la chaleur humide de
la vapeur pour faire cuire les aliments. Il s’agit
d’une méthode de cuisson idéale pour les aliments
délicats comme les fruits de mer, qui peuvent
perdre des nutriments lorsqu’ils sont bouillis.
Le four offre deux méthodes de cuisson à la
vapeur : Steam Bake (cuisson à la vapeur) et Sous
Vide (cuisson sous vide).
MISE EN GARDE
• Prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du
four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La
vapeur chaude peut occasionner des brûlures.
• La fonction de séchage s’exécute
automatiquement après chaque cycle de cuisson
à la vapeur. Pendant la fonction de séchage, il
est normal d’entendre la pompe à vapeur
fonctionner.
Utilisation du réservoir d’alimentation
en vapeur
Le réservoir d’alimentation en vapeur est situé audessus de la cavité du four.
1
Poussez doucement l’avant du réservoir
d’alimentation en vapeur pour le faire glisser
vers l’extérieur.
FRANÇAIS
Divers
Position du
plateau
42 FONCTIONNEMENT
• Remplissez le réservoir d’alimentation en vapeur
jusqu’à la ligne indiquée à l’avant.
• N’inclinez pas le réservoir d’alimentation en
vapeur lorsqu’il est plein.
• Jetez l’eau restante et nettoyez le réservoir
d’alimentation en vapeur après la cuisson.
2
Enlevez le réservoir et placez-le sur une
surface plane.
• N’utilisez le réservoir d’alimentation en vapeur
que pour son usage prévu, c’est-à-dire fournir de
l’eau pour la cuisson à la vapeur.
3
Enlevez le couvercle du réservoir ou ouvrez le
couvercle de remplissage situé à l’avant du
couvercle du réservoir.
• Surveillez le niveau d’eau dans le réservoir et
remplissez-le au besoin pour la cuisson à la
vapeur. Utilisez des gants de cuisine pour éviter
les brûlures lorsque vous manipulez le réservoir
chaud.
4
Remplissez le réservoir jusqu’à la ligne de
remplissage maximal qui se trouve à l’avant
du réservoir. Si possible, utilisez de l’eau
filtrée et adoucie. En raison de l’accumulation
de tartre, l’eau dure peut obstruer le
générateur de vapeur plus rapidement.
6
Insérez soigneusement le réservoir dans la
fente d’alimentation en vapeur en veillant à le
maintenir à niveau pendant son transport. Si
vous ne gardez pas le réservoir à niveau, l’eau
s’écoulera par les tubes à l’arrière.
7
Glissez le réservoir dans la fente jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
Mode Cuisson à la vapeur
5
Assemblez le couvercle ou refermez le
couvercle de remplissage.
Le mode Cuisson à la vapeur chauffe les aliments
de façon progressive en utilisant à la fois les
éléments chauffants du four et la chaleur humide
de la vapeur. Le four peut être programmé pour
cuire à n’importe quelle température située entre
210 °F (100 °C) et 550 °F (285 °C). Les options de
températures préréglées commencent à 350 °F
(175 °C).
Réglage du mode Cuisson à la vapeur
a Couvercle du réservoir
b Couvercle de remplissage
1
Appuyez sur Steam Cook (cuisson à la
vapeur) dans l’écran des modes de cuisson.
2
Appuyez sur Steam Bake (cuisson à la
vapeur) à l’écran.
3
Réglez la température désirée et le niveau de
vapeur : Low (faible), Medium (moyenne) ou
High (élevée).
4
Si désiré, faites défiler les réglages pour
régler le temps de cuisson et l’heure de mise
en marche différée. Appuyez sur la touche
fléchée située sur le côté droit de l’écran pour
MISE EN GARDE
• Vérifiez que le couvercle du réservoir
d’alimentation en vapeur et le couvercle de
remplissage sont fermés avant de remettre le
réservoir dans le four.
• N’utilisez que de l’eau potable.
• Ne remplissez pas le réservoir d’alimentation en
vapeur avec un liquide ou un mélange autre que
de l’eau.
• Ne remplissez pas le réservoir d’alimentation en
vapeur avec de l’eau chaude.
FONCTIONNEMENT 43
voir les réglages de l’heure de mise en marche
différée.
Appuyez sur Start (démarrer).
6
Une fois que la cuisson est terminée, laissez le
four refroidir complètement, puis essuyez
l’excédent d’eau à l’intérieur du four.
REMARQUE
• Une fois la cuisson à la vapeur commencée, un
indicateur affiche l’état de la fonction de cuisson
à la vapeur.
• Avant de démarrer le mode Cuisson à la vapeur,
vérifiez que le réservoir d’alimentation en vapeur
est rempli d’eau. Si le réservoir se vide pendant
la cuisson, un signal sonore retentira et une
fenêtre contextuelle s’affichera à l’écran. Le four
poursuivra la cuisson sans vapeur.
• N’oubliez pas de vidanger le réservoir
d’alimentation en vapeur après l’utilisation.
Consultez le guide de cuisson pour connaître les
réglages sous vide recommandés.
Avantages de la cuisson sous vide
Les températures plus basses et les longs temps
de cuisson utilisés lors de la cuisson sous vide
procurent de nombreux avantages.
• Méthode plus saine
Par rapport aux autres méthodes de cuisson, la
cuisson sous vide conserve la plupart des
nutriments d’origine des aliments.
• Méthode sécuritaire et pratique
Les longs temps de cuisson utilisés lors de la
cuisson sous vide permettent de pasteuriser les
aliments. Puisque les aliments sont emballés
sous vide avant la cuisson, les sachets non
ouverts peuvent être rapidement réfrigérés, puis
facilement rangés après la cuisson.
• Texture croustillante et moelleuse
Le contrôle précis de la température de la
cuisson sous vide fait en sorte qu’il s’agit d’une
excellente façon d’obtenir une texture parfaite
pour la cuisson de la viande et de la volaille. En
raison des basses températures utilisées, les
aliments retiennent plus d’humidité qu’avec
d’autres méthodes de cuisson traditionnelles.
Après la cuisson, un passage rapide dans une
poêle à frire permet d’obtenir un fini croustillant
parfait.
• Lorsque la température augmente dans le four,
la vapeur peut ne pas être visible.
• Pendant la cuisson ou le grillage à la vapeur, il
est normal d’entendre le bruit de l’eau qui bout
dans le générateur de vapeur.
Modification des réglages de cuisson à
la vapeur
1
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour
afficher l’écran Cook Settings (réglages de
cuisson).
2
Choisissez les réglages désirés.
3
Appuyez sur Start (démarrer).
Pour arrêter la cuisson à la vapeur
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran, puis
sélectionnez Yes (oui).
Cuisson sous vide
La cuisson sous vide utilise la vapeur pour faire
cuire les aliments lentement et à basse
température. Utilisez ce mode pour faire cuire de
la viande, du poisson, des fruits de mer, de la
volaille ou des légumes. Les aliments doivent être
emballés sous vide dans des sachets.
Réglage du mode Cuisson sous vide
1
Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la ligne
de remplissage maximal qui se trouve à
l’avant du réservoir.
2
Placez la grille standard à la position C et
déposez le sachet d’aliments scellé.
3
Appuyez sur Steam Cook (cuisson à la
vapeur) dans l’écran des modes de cuisson.
4
Appuyez sur Sous vide (cuisson sous vide) à
l’écran.
5
Sélectionnez la température souhaitée.
6
Si désiré, faites défiler les réglages pour
régler le temps de cuisson et l’heure de mise
en marche différée. Appuyez sur la touche
FRANÇAIS
5
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour
la cuisson sous vide.
44 FONCTIONNEMENT
fléchée située sur le côté droit de l’écran pour
voir les réglages de l’heure de mise en marche
différée.
7
Appuyez sur Start (démarrer).
8
Une fois que la cuisson est terminée, laissez le
four refroidir complètement, puis essuyez
l’excédent d’eau à l’intérieur du four.
Modification des réglages de cuisson
sous vide
1
Appuyez sur Edit (modifier) à l’écran pour
afficher l’écran Cook Settings (réglages de
cuisson).
2
Choisissez les réglages désirés.
3
Appuyez sur Start (démarrer).
Pour arrêter la cuisson
Appuyez sur Stop (arrêt) à l’écran, puis
sélectionnez Yes (oui).
REMARQUE
• Lorsque la température augmente dans le four,
la vapeur peut ne pas être visible.
FONCTIONNEMENT 45
Guide de cuisson sous vide
Durée
Quantité
Temp.
(oz)
(°F)
Min.
Cible
Max.
1 po d’épaisseur
14,1-17,6 oz
135
-
2,5 h
3h
4,2-5,3 oz
149
-
2,5 h
3h
Saumon
1 po d’épaisseur
7 oz
140
-
2h
2,5 h
Asperges
2,8 oz / 6
5,6 oz / 12
185
20 min
30 min
45 min
Aliment
Bifteck
(Mi-saignant)
Poulet
Poitrine
• Faites cuire 30 minutes ou 1 heure de plus si vous utilisez des coupes de viande plus épaisses que 1 po.
• Si vous utilisez de plus grosses coupes de viande, coupez-les en fonction du poids recommandé. Ne
placez pas les morceaux de viande trop près les uns des autres.
Mode Démarrage à distance
Si l’appareil est connecté à un réseau Wi-Fi
domestique, le préchauffage du four peut être
démarré ou arrêté à distance à l’aide de
l’application LG ThinQ pour téléphone intelligent.
Préparation du four pour un
démarrage à distance
1
2
3
Ouvrez la porte afin de vous assurer que le
four est vide et prêt pour le préchauffage. Ne
placez pas d’aliments dans le four. Fermez la
porte du four. La fonctionnalité de démarrage
à distance peut être utilisée seulement
lorsque la porte du four est fermée.
Appuyez sur SETTINGS (réglages) en bas au
centre de l’affichage. Appuyez sur Remote
Start (démarrage à distance) dans le premier
écran de réglages, puis sélectionnez On
(activé). Suivez les instructions qui s’affichent
dans la fenêtre contextuelle à l’écran.
Pour utiliser la fonction de démarrage à
distance, suivez les instructions de
l’application LG ThinQ pour téléphone
intelligent.
REMARQUE
• Le démarrage à distance sera désactivé dans les
conditions suivantes :
- Le démarrage à distance n’a jamais été
configuré sur l’application du téléphone
intelligent.
- L’état de la mise en marche différée est
« ready » (prêt).
- Le démarrage à distance éprouve des
problèmes de fonctionnement.
• L’icône Wi-Fi s’affichant à l’écran vous permet de
vérifier l’état de connexion de l’appareil au
réseau. Si l’icône Wi-Fi n’est pas allumée, utilisez
l’application pour téléphone intelligent pour
sélectionner le réseau Wi-Fi ou pour enregistrer
à nouveau le produit.
• Une mauvaise connexion Wi-Fi peut retarder le
démarrage à distance.
• Déconnectez la sonde si elle est fixée.
FRANÇAIS
La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps
de cuisson. Ce guide est présenté à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon vos
préférences.
46 FONCTIONS INTELLIGENTES
FONCTIONS INTELLIGENTES
Application LG ThinQ
produit, et ce, sans que l’utilisateur en soit
préalablement avisé.
Cette fonction n’est offerte que sur les modèles
dotés du Wi-Fi.
L’application LG ThinQ vous permet de
communiquer avec l’appareil à l’aide d’un
téléphone intelligent.
Caractéristiques de l’application LG
ThinQ
Avant d’utiliser l’application LG
ThinQ
1
• EasyClean
• S’il y a une trop grande distance entre
l’appareil et le routeur sans fil, l’intensité du
signal s’affaiblit. La connexion peut prendre
du temps, ou l’installation de l’application
peut échouer.
- Permet de programmer des alertes
EasyClean, de lire le guide d’instructions et de
simuler la consommation d’énergie aux fins de
comparaison entre EasyClean et le cycle
d’autonettoyage.
• Paramètres
- Cette fonction vous permet de régler diverses
options du four et de l’application.
Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier
la force du signal du routeur sans fil (réseau
Wi-Fi) à proximité de l’appareil.
2
Désactivez les Données mobiles ou les
Données cellulaires sur votre téléphone
intelligent.
3
Connectez votre téléphone intelligent au
routeur sans fil.
• Smart DiagnosisMC
- Cette fonction fournit des renseignements
utiles pour diagnostiquer et résoudre les
problèmes avec lʼappareil en se basant sur le
profil dʼutilisation.
• Surveillance
- Cette fonction vous permet de vérifier l’état
actuel, le temps restant, les réglages de
cuisson et l’heure de fin.
• Notifications sur le produit
- Activez les alertes automatisées pour recevoir
des notifications sur l’état de l’appareil. Les
notifications sont déclenchées même si
l’application LG ThinQ n’est pas ouverte.
• Minuterie
- Vous pouvez régler la minuterie à partir de
l’application.
• Mise à jour du micrologiciel
- Gardez l’appareil à jour.
REMARQUE
• Si vous changez de routeur sans fil, de
fournisseur de service Internet ou de mot de
passe, supprimez l’appareil connecté de
l’application LG ThinQ, puis connectez-le de
nouveau.
• Cette information est à jour au moment de la
publication. L’application est sujette à des
modifications à des fins d’amélioration du
REMARQUE
• Pour connaître l’état du réseau Wi-Fi, vérifiez que
l’icône f est allumée sur le panneau de
configuration.
• L’appareil prend seulement en charge les
réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la
fréquence de votre réseau, contactez votre
fournisseur de services Internet ou reportezvous au manuel de votre routeur sans fil.
• LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes
de connexion au réseau ou des défauts,
dysfonctionnements ou erreurs causés par la
connexion au réseau.
• L’environnement sans fil peut causer un
ralentissement du fonctionnement du réseau
sans fil.
FONCTIONS INTELLIGENTES 47
• La connexion réseau peut ne pas fonctionner
correctement selon le fournisseur de services
Internet.
• La connexion Wi-Fi pourrait ne pas se faire ou
être interrompue à cause de l’environnement du
réseau domestique.
• Si l’appareil ne peut pas se connecter en raison
de problèmes avec la transmission du signal
sans fil, débranchez l’appareil et attendez
environ une minute avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une
combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
• L’interface utilisateur (IU) du téléphone
intelligent peut varier en fonction du système
d’exploitation (SE) mobile et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur WEP, la configuration du réseau
peut échouer. Veuillez changer le protocole de
sécurité (nous recommandons WPA2) et
connectez le produit de nouveau.
Installation de l’application LG
ThinQ
À partir d’un téléphone intelligent, cherchez
l’application LG ThinQ dans la boutique Google
Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les instructions
pour télécharger et installer l’application.
l’application LG ThinQ et suivez les directives de
l’application pour connecter l’appareil.
Caractéristiques du module LAN
sans fil
Gamme de
fréquences
2412 - 2462 MHz
Puissance de
sortie (max.)
< 30 dBm
Avis d’Industrie Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant entraîner
son dysfonctionnement.
Énoncé d’IC concernant l’exposition à
la radiation
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé.
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à
garder une distance minimale de 20 cm (7,8
pouces) entre la source de rayonnement et votre
corps.
REMARQUE
Connexion à un réseau wi-fi
Lorsque la touche Wi-Fi est utilisée avec
l’application LG ThinQ, elle permet à l’appareil de
se connecter au réseau Wi-Fi de votre domicile.
L’icône f indique l’état de la connexion de
l’appareil au réseau. Lorsque l’appareil est
connecté au réseau Wi-Fi, l’icône s’allume.
• LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES
INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES
PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES
MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER
L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE
FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
• Connexion initiale de l’appareil
Exécutez l’application LG ThinQ et suivez les
directives de l’application pour connecter
l’appareil.
• Reconnexion de l’appareil ou connexion d’un
autre utilisateur
Appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la
enfoncée pendant trois secondes. Exécutez
Renseignements sur l'avis de
logiciel libre
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale, de la
licence publique générale limitée, de la licence
publique Mozilla et de toute autre licence
régissant les logiciels à code source libre contenus
FRANÇAIS
• Si l’appareil a des difficultés à se connecter au
réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur.
Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de
portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
48 FONCTIONS INTELLIGENTES
dans ce produit et exigeant la divulgation du code
source, visitez le site https://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les avis de droits d’auteurs et autres
documents pertinents peuvent aussi être
consultés.
Utilisation de la fonctionnalité de
diagnostic sonore pour
diagnostiquer les problèmes
LG Electronics mettra également à votre
disposition le code source libre sur CD-ROM pour
un prix couvrant le coût de la distribution (coût du
support, de l’expédition et de la manutention) sur
simple demande par courriel à l’adresse
[email protected].
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve
dans le menu. Suivez les instructions relatives au
diagnostic sonore indiquées dans l’application
LG ThinQ.
Cette offre est valable pour une période de trois
ans après notre dernière expédition de ce produit
et s’applique à toute personne ayant reçu ces
renseignements.
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la
fonctionnalité de diagnostic sonore.
1
Placez le microphone de votre téléphone près
du coin supérieur gauche de l’écran.
2
Appuyez sur le bouton START (démarrer).
3
Maintenez le téléphone dans cette position
jusqu’à ce que la transmission de la tonalité
soit terminée. Un compte à rebours
s’affichera dans l’application. Lorsque le
décompte est terminé et que vous n’entendez
plus les tonalités, le diagnostic s’affichera
dans l’application.
Fonctionnalité Smart
DiagnosisMC
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les
modèles portant le logo c ou d.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à
diagnostiquer et à résoudre les problèmes
qu’éprouve votre appareil.
REMARQUE
• Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de
LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en
raison de facteurs externes, notamment la
disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la
politique de la boutique d’applications ou la
disponibilité de l’application.
• La fonctionnalité pourrait être modifiée sans
préavis et pourrait avoir une apparence
différente selon votre emplacement.
Utilisation de l’application LG ThinQ
pour diagnostiquer les problèmes
Si vous éprouvez des problèmes avec votre
appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre
des données de dépannage par téléphone
intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve
dans le menu. Suivez les instructions indiquées
dans l’application LG ThinQ.
REMARQUE
• Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de
bouger le téléphone pendant la transmission
sonore.
ENTRETIEN 49
ENTRETIEN
Conseils généraux de nettoyage
• Vous pouvez utiliser une spatule en plastique
comme grattoir pour enlever les morceaux ou
les résidus avant et pendant le nettoyage du
four.
• L’utilisation du côté rugueux d’un tampon à
récurer qui ne provoque pas de rayures peut
aider à enlever les taches incrustées mieux
qu’une éponge ou une serviette.
• Certaines éponges à récurer qui ne provoquent
pas de rayures, comme celles fabriquées en
mousse de mélamine (en vente à votre
supermarché local) peuvent également
améliorer le nettoyage.
Extérieur
Motifs peints et garniture décorative
Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec
de l’eau chaude savonneuse. Pour la saleté plus
difficile à nettoyer et les résidus de graisses
accumulés, appliquez un détergent liquide
directement sur la saleté. Laissez le produit agir de
30 à 60 minutes. Rincez la surface avec un chiffon
humide puis séchez-la. N’utilisez pas de produits à
nettoyer abrasifs.
Surfaces en acier inoxydable
Pour éviter les rayures, n’utilisez pas de tampons
en laine d’acier.
1
2
Placez une petite quantité de produit de
nettoyage ou de polissage pour appareils
électroménagers en acier inoxydable sur un
chiffon ou un essuie-tout humide.
Nettoyez une petite surface de la cuisinière,
en frottant avec le grain de l’acier inoxydable
le cas échéant.
3
Séchez et polissez la surface à l’aide d’un
essuie-tout propre et sec ou un chiffon doux.
4
Répétez l’opération si nécessaire.
REMARQUE
• Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable,
utilisez de l’eau tiède savonneuse ou encore du
détergent ou un produit à polir pour l’acier
inoxydable.
• Essuyez toujours une surface métallique dans le
sens des fibres de la finition.
• Les produits de nettoyage ou de polissage pour
appareils électroménagers en acier inoxydable
peuvent être achetés en ligne ou chez la plupart
des détaillants d’appareils électroménagers ou
d’articles ménagers.
Cavité du four
N’utilisez PAS de produits nettoyants pour le four.
N’essuyez JAMAIS une surface de porcelaine tiède
ou chaude avec une éponge humide; cela pourrait
causer des écaillements ou des craquelures. Les
déversements d’aliments doivent être nettoyés
une fois que le four a refroidi. À haute
température, les aliments réagissent avec la
porcelaine, ce qui peut laisser des taches ternes
permanentes. Utilisez uniquement des nettoyants
sans abrasif ou un tampon à récurer antirayures
pour nettoyer l’intérieur du four.
Porte du four
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou de
produits de nettoyage abrasifs sur l’extérieur de
la porte du four. L’utilisation de tels produits
pourrait causer des dommages.
• Utilisez de l’eau savonneuse pour bien nettoyer
la porte du four. Rincez-la bien. N’immergez pas
la porte dans l’eau.
• Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres sur
la vitre extérieure de la porte du four. Ne
vaporisez pas d’eau ou de nettoyant pour vitres
directement sur les évents de la porte.
• N’utilisez pas de nettoyants à four, de poudres
de nettoyage ou de produits de nettoyage
abrasifs et agressifs sur la surface extérieure de
la porte du four.
• Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte
du four. Le joint d’étanchéité de la porte du four
est fait d’un matériau tissé qui est essentiel pour
assurer une bonne étanchéité. Il faut s’assurer
FRANÇAIS
Nettoyage
50 ENTRETIEN
de ne pas frotter, endommager ou enlever le
joint d’étanchéité.
REMARQUE
Si les grilles sont nettoyées pendant le cycle
d’autonettoyage Self Clean (non recommandé), la
couleur virera légèrement au bleu et la finition
deviendra terne. Une fois le cycle d’autonettoyage
Self Clean terminé et le four refroidi, frottez les
côtés des grilles avec du papier ciré ou un chiffon
imbibé d’une petite quantité d’huile végétale. Cela
aidera les grilles à glisser plus facilement dans les
glissières.
a Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte
du four à la main.
b Vous pouvez nettoyer la porte du four à la
main.
Lèchefrite et gril
• Ne rangez pas une lèchefrite ou un gril souillé
dans l’appareil.
• Ne nettoyez pas la lèchefrite ou le gril en mode
d’autonettoyage (sur certains modèles).
• Enlevez le gril de la lèchefrite. Versez
soigneusement dans un contenant approprié la
graisse qui se trouve dans la lèchefrite.
• Lavez et rincez la lèchefrite et le gril à l’eau
chaude à l’aide d’un tampon à récurer imbibé de
savon ou en plastique.
• Si des aliments ont brûlé, saupoudrez le gril de
nettoyant alors qu’il est chaud et couvrez-le avec
des essuie-tout en papier humides ou un
torchon. Faire tremper la lèchefrite permet
d’enlever les aliments brûlés.
• La lèchefrite et le gril peuvent être nettoyés avec
un nettoyant à four commercial ou dans le lavevaisselle.
Grilles du four
Enlevez les grilles du four avant d’utiliser le cycle
d’autonettoyage Self Clean et la fonction
EasyClean.
1
Nettoyez les grilles avec un produit
faiblement abrasif.
• Les aliments renversés dans les glissières
des grilles pourraient les coincer.
2
Rincez à l’eau claire et faites sécher.
Fonction EasyClean
La technologie de finition en émail EasyClean de
LG propose deux options de nettoyage pour
l’intérieur du four. La fonction EasyClean tire parti
de la nouvelle finition en émail de LG pour aider à
enlever la saleté sans produits chimiques
agressifs, et elle utilise SEULEMENT DE L’EAU
pendant 10 minutes à des températures basses
pour aider à déloger la saleté LÉGÈRE avant le
nettoyage à la main.
Alors que la fonction EasyClean est rapide et
efficace pour la saleté LÉGÈRE, la fonction
d’autonettoyage Self Clean peut être utilisée pour
les saletés TENACES et incrustées. De la fumée
peut se dégager en raison de l’intensité et de la
chaleur élevée du cycle d’autonettoyage Self
Clean. Assurez-vous d’ouvrir les fenêtres pour bien
aérer la pièce. Par rapport au procédé
d’autonettoyage Self Clean plus intense, votre
four LG peut être nettoyé en utilisant MOINS DE
CHALEUR, en prenant MOINS DE TEMPS et en ne
dégageant pratiquement AUCUNE FUMÉE. Vous
pouvez réduire la consommation d’énergie en
nettoyant la saleté légère du four grâce à la
fonction EasyClean plutôt que la fonction
d’autonettoyage.
Au besoin, l’option d’autonettoyage Self Clean est
toujours disponible pour un nettoyage plus long et
plus en profondeur des saletés plus résistantes et
incrustées.
• Il est préférable d’utiliser le cycle
d’autonettoyage Self Clean pour le nettoyage
des endroits difficiles d’accès, comme l’arrière du
four.
Avantages de la fonction EasyClean
• Aide à déloger la saleté légère avant le
nettoyage à la main.
• EasyClean n’utilise que de l’eau et ne nécessite
aucun produit chimique.
ENTRETIEN 51
• Self Clean rend l’autonettoyage plus facile.
- Réduit la quantité de fumée dégagée et les
odeurs.
1
Enlevez les grilles et les accessoires du four.
2
Nettoyez et jetez les débris brûlés en les
grattant à l’aide d’un grattoir en plastique.
- Permet des temps d’autonettoyage Self Clean
plus courts.
Quand utiliser la fonction EasyClean
• Exemple de saleté dans le four
• Suggestions de grattoirs en plastique :
- Spatule en plastique rigide
- Racloir en plastique
- Grattoir à peinture en plastique
Cas 1
- Répartition de la saleté : petites gouttes ou
taches
- Type de saleté : fromage ou autres ingrédients
- Vieille carte de crédit
3
Remplissez d’eau un flacon pulvérisateur
(10 oz ou 300 ml), puis pulvérisez
abondamment toutes les surfaces intérieures
du four.
4
Utilisez au moins 1/5 (2 oz ou 60 ml) de l’eau
du vaporisateur pour saturer complètement
la saleté sur les parois latérales et dans les
coins du four.
5
Vaporisez ou versez l’eau restante (8 oz or
240 ml) dans le centre inférieur de la cavité du
four. Les renfoncements de la partie
inférieure du four doivent être entièrement
recouverts afin d’immerger toute la saleté.
Ajoutez de l’eau au besoin.
- Aliments courants qui peuvent salir votre four :
pizza
Cas 2
- Répartition de la saleté : légères éclaboussures
- Type de saleté : gras et matières grasses
- Aliments courants qui peuvent salir votre four :
steak, poisson grillé, viande grillée ou rôtie à
basse température
Guide d’instruction de la fonction
EasyClean
REMARQUE
• Avant d’utiliser le cycle EasyClean, laissez le four
refroidir à la température ambiante. Le cycle
EasyClean ne démarre pas tant que la
température de la cavité du four est supérieure à
150 °F (65 °C).
• Le four doit être au niveau pour garantir que le
fond du four soit entièrement recouvert d’eau au
début du cycle EasyClean.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez de
l’eau distillée ou filtrée. L’eau du robinet pourrait
laisser des dépôts minéraux au fond du four.
• Le cycle EasyClean aura plus de difficulté à
nettoyer la saleté recuite après plusieurs cycles
de cuisson.
REMARQUE
• Si vous nettoyez plusieurs fours, utilisez une
bouteille d’eau entière pour nettoyer chaque
four. Ne vaporisez pas d’eau directement sur la
porte, sans quoi de l’eau coulera sur le plancher.
FRANÇAIS
- Retarde la nécessité d’utiliser le cycle
d’autonettoyage Self Clean.
• N’ouvrez pas la porte du four pendant que le
cycle EasyClean est en marche, sans quoi l’eau
ne deviendra pas assez chaude.
52 ENTRETIEN
6
Appuyez sur Clean (nettoyage) dans l’écran
des modes de cuisson. Appuyez sur
EasyClean à l’écran.
7
Appuyez sur Start (démarrer). Le temps
restant s’affiche à l’écran.
ils peuvent endommager la surface du four de
façon permanente.
11
Une fois la cavité du four nettoyée, essuyez
l’excès d’eau avec une serviette propre et
sèche. Remettez en place les grilles et tout
autre accessoire.
12
S’il reste de la saleté légère, répétez les étapes
ci-dessus en vous assurant de bien imbiber les
zones souillées.
MISE EN GARDE
• Certaines surfaces peuvent être chaudes une
fois le cycle EasyClean terminé. Lors du
nettoyage, portez des gants de caoutchouc pour
éviter les brûlures.
• Pendant le cycle EasyClean, le four devient assez
chaud pour causer des brûlures. Attendez que le
cycle soit terminé avant d’essuyer la surface
intérieure du four. Le non-respect de cette
consigne pourrait causer des brûlures.
• Évitez de vous appuyer sur la porte vitrée du
four durant le nettoyage de la cavité du four.
8
9
10
Un signal sonore retentira à la fin du cycle de
10 minutes. Appuyez sur End of the Cleaning
(fin du nettoyage) à l’écran pour mettre fin au
cycle EasyClean et à la tonalité.
Après le cycle de nettoyage et pendant le
nettoyage à la main, il doit rester
suffisamment d’eau au fond du four pour que
toutes les saletés soient complètement
immergées. Ajoutez de l’eau au besoin. Placez
une serviette sur le sol devant le four pour
éponger l’eau qui pourrait s’écouler lors du
nettoyage à la main.
Nettoyez la cavité du four immédiatement
après la fin du cycle EasyClean en frottant
avec une éponge ou un tampon à récurer
humide et antirayures (le côté récurant ne
raye pas la finition). Une partie de l’eau peut
se déverser dans les évents du fond pendant
le nettoyage, mais elle s’écoulera dans une
casserole sous la cavité du four et
n’endommagera pas le brûleur.
REMARQUE
• N’utilisez pas de tampons à récurer en acier, de
tampons abrasifs ou de produits nettoyants, car
• S’il reste de la saleté tenace après plusieurs
cycles EasyClean, lancez le cycle
d’autonettoyage Self Clean. Assurez-vous
qu’il n’y a aucune grille ni aucun autre
accessoire dans la cavité du four, et que la
surface de la cavité du four est sèche avant
de lancer le cycle d’autonettoyage Self
Clean. Pour obtenir plus de détails,
consultez la section sur l’autonettoyage Self
Clean de votre manuel d’utilisation.
REMARQUE
• Le joint d’étanchéité de la cavité peut être
mouillé à la fin du cycle EasyClean. Ceci est
normal. Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité.
• Si des dépôts minéraux restent au fond du four
après le nettoyage, utilisez une éponge ou un
chiffon imbibé de vinaigre pour les nettoyer.
• Il est normal que le ventilateur soit en marche
lorsque la fonction d’autonettoyage EasyClean
est activée.
• Pour nettoyer le four, il n’est pas recommandé
d’utiliser des nettoyants pour four commerciaux
ou de l’eau de javel. Utilisez plutôt un nettoyant
liquide doux dont le pH est inférieur à 12,7 pour
éviter de décolorer l’émail.
Autonettoyage
Le cycle d’autonettoyage Self Clean utilise des
températures extrêmement chaudes pour
nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle
d’autonettoyage Self Clean est en marche, vous
pourriez remarquer que de la fumée se dégage du
four ou sentir des odeurs. Ceci est normal, surtout
si le four est très sale. Durant le cycle
d’autonettoyage Self Clean, la cuisine doit donc
être bien aérée pour minimiser les odeurs.
ENTRETIEN 53
Avant de lancer le cycle
d’autonettoyage
- Si les grilles du four sont laissées dans la cavité
du four durant le cycle d’autonettoyage Self
Clean, elles vont se décolorer et seront plus
difficiles à enlever et à replacer.
- Si vous ne retirez pas du four le réservoir
d’eau, un signal sonore se fera entendre et le
cycle d’autonettoyage Self Clean ne
démarrera pas.
• La cuisine doit être bien aérée pour minimiser
les odeurs liées au nettoyage. Ouvrez une
fenêtre ou mettez en marche un ventilateur ou
une hotte avant de lancer le cycle
d’autonettoyage.
• Essuyez tout déversement important qu’il y
aurait dans le fond du four.
• Assurez-vous que le couvercle de la lampe du
four est en place et que la lampe du four est
éteinte.
• Nettoyez le cadre du four et la porte avec de
l’eau chaude savonneuse. Rincez bien.
AVERTISSEMENT
• Si le four est fortement encrassé par de l’huile, il
faut le nettoyer avant de l’utiliser à nouveau.
L’huile pourrait causer un incendie.
• Si un incendie se déclare dans le four pendant le
cycle d’autonettoyage, éteignez le four et
attendez que le feu s’éteigne. N’essayez pas
d’ouvrir la porte. De l’air frais s’engouffrant dans
le four alors qu’il est à des températures
d’autonettoyage peut causer un embrasement
dans le four. Le non-respect de cette consigne
peut causer des brûlures graves.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas de nettoyants à four. Il n’est pas
recommandé d’utiliser un nettoyant commercial
à four, un protège-four ou tout autre produit de
ce type lorsque vous nettoyez le four.
• Le four affiche un code d’erreur F et émet trois
longs bips pendant le processus
• En cas de dysfonctionnement du mode
d’autonettoyage, éteignez le four et débranchez
l’alimentation électrique. Faites-le inspecter par
un technicien qualifié.
• Il est normal que certaines parties du four
deviennent chaudes pendant le cycle
d’autonettoyage Self Clean. Évitez de toucher la
porte, la vitre ou la zone de ventilation du four
pendant un cycle d’autonettoyage Self Clean.
• Ne laissez pas les jeunes enfants sans
surveillance à proximité de l’appareil. Durant le
cycle d’autonettoyage Self Clean, l’extérieur du
four peut devenir très chaud.
• Si vous avez des oiseaux de compagnie,
déplacez-les dans une autre pièce bien aérée. La
santé de certains oiseaux peut être affectée par
les émanations émises pendant le cycle
d’autonettoyage Self Clean d’un four.
• Ne couvrez pas les parois du four, les grilles, le
fond ou toute autre partie du four avec du
papier d’aluminium ou tout autre matériau. Ceci
perturbera la distribution de chaleur, produira
de mauvais résultats de cuisson et causera des
dommages permanents à l’intérieur du four (le
papier d’aluminium fondra dans le four).
• N’essayez pas d’ouvrir la porte. Ceci peut
endommager le système de verrouillage
automatique de la porte. Soyez prudent lorsque
vous ouvrez la porte du four après le cycle
d’autonettoyage Self Clean. Tenez-vous sur le
côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour
laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper. Le
four pourrait être encore TRÈS CHAUD.
REMARQUE
• La lampe du four ne peut pas être allumée
pendant le cycle d’autonettoyage Self Clean. La
lampe du four ne peut pas être allumée tant que
la température n’est pas inférieure à 500 °F
(260 °C) après le cycle d’autonettoyage Self
Clean.
• Nettoyez le cadre du four et la porte avec de
l’eau chaude savonneuse. Rincez bien.
• Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité. Le
matériau de fibre de verre sur le joint
d’étanchéité de la porte ne résiste pas à
l’abrasion. Il est essentiel que le joint
d’étanchéité demeure intact. Si vous remarquez
qu’il devient usé ou effiloché, remplacez-le.
FRANÇAIS
• Ne nettoyez que les pièces indiquées dans le
manuel. Enlevez le réservoir d’eau, les grilles du
four, la lèchefrite, la grille du grilloir, tous les
accessoires de cuisson, le papier d’aluminium ou
tout autre accessoire du four.
d’autonettoyage en cas de dysfonctionnement
du mode d’autonettoyage. Coupez l’alimentation
électrique du fusible ou du disjoncteur principal
et faites réparer le four par un technicien
qualifié.
54 ENTRETIEN
REMARQUE
• Il est normal que le ventilateur soit en marche
lorsque la fonction d’autonettoyage Self Clean
est activée.
Quand utiliser le cycle
d’autonettoyage
• Exemple de saleté dans le four
• Au fur et à mesure que le four chauffe, vous
pourriez entendre des bruits de pièces
métalliques qui s’étirent et se contractent. Ceci
est normal et n’endommagera pas votre four.
• Vous pourriez voir des cendres de couleur
blanche dans le four. Essuyez-les avec un chiffon
humide ou une laine d’acier imbibée de savon
une fois que le four sera refroidi. Si le four n’est
pas propre après un cycle d’autonettoyage Self
Clean, faites un nouveau cycle.
• Si les grilles ont été laissées dans le four et ne
glissent pas facilement après un cycle
d’autonettoyage Self Clean, enduisez le bord
des grilles et leurs supports d’un mince film
d’huile végétale.
• Après un cycle d’autonettoyage Self Clean, des
lignes fines pourraient apparaître dans la
porcelaine, puisque celle-ci est passée par un
cycle de chaleur et de refroidissement. Ceci est
normal et n’affectera pas la performance.
• Le cycle d’autonettoyage Self Clean ne peut pas
démarrer si la fonction de verrouillage Lock Out
est activée.
• Une fois la fonction d’autonettoyage Self Clean
réglée, la porte du four se verrouille
automatiquement. Vous ne pourrez pas ouvrir la
porte du four jusqu’à ce que le four ait refroidi.
Le verrou se débloque automatiquement.
• Une fois la porte verrouillée, le témoin lumineux
du cadenas k arrête de clignoter et reste
allumé. Il faut attendre environ 15 secondes
pour que le verrou de la porte du four
s’enclenche.
• Si l’affichage de l’horloge est en mode 12 heures
(réglage par défaut), la fonction d’autonettoyage
Self Clean différé ne peut pas être réglée pour
démarrer plus de 12 heures à l’avance.
• Une fois le four éteint, le ventilateur à convection
continue de fonctionner jusqu’au
refroidissement du four.
Cas 1
• Répartition de la saleté : éclaboussures
moyennes ou grosses éclaboussures
• Type de saleté : gras et matières grasses
• Aliments courants qui peuvent salir votre four :
viande rôtie à haute température
Cas 2
• Répartition de la saleté : gouttes ou taches
• Type de saleté : saleté causée par des aliments
sucrés ou de la garniture
• Aliments courants qui peuvent salir votre four :
tartes
Cas 3
• Répartition de la saleté : gouttes ou taches
• Type de saleté : crème ou sauce tomate
• Aliments courants qui peuvent salir votre four :
plats mijotés
REMARQUE
• Le cycle d’autonettoyage Self Clean peut être
utilisé pour nettoyer la saleté qui s’accumule
depuis longtemps.
Réglage de la fonction
d’autonettoyage
La fonction d’autonettoyage Self Clean offre des
temps de cycle de 3, de 4 ou de 5 heures.
Guide de l’autonettoyage de la saleté
Degré de saleté
Réglage du cycle
Cavité de four
légèrement souillée
3 heures
Cavité de four
modérément souillée
4 heures
ENTRETIEN 55
Degré de saleté
5 heures
1
Retirez toutes les grilles et tous les
accessoires du four.
2
Appuyez sur Clean (nettoyage) et Self Clean
(autonettoyage) dans cet ordre.
Le four est réglé par défaut au cycle
d’autonettoyage de quatre heures
recommandé pour un four moyennement
sale.
3
Choisissez le temps de cycle désiré.
4
Si vous le souhaitez, faites défiler pour définir
une heure de mise en marche différée ou
appuyez sur l’icône du pavé numérique pour
saisir directement l’heure de démarrage.
Icône du pavé
numérique
5
6
Appuyez sur Start (démarrer). Le temps
restant ou l’heure de mise en marche différée
s’affiche à l’écran.
Une fois la fonction d’autonettoyage activée,
la porte du four se verrouille
automatiquement et l’icône de cadenas
s’affiche.
• Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four
jusqu’à ce que le four ait refroidi. Le verrou
se débloque automatiquement une fois le
four refroidi.
MISE EN GARDE
• N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte
du four lorsque l’icône de cadenas est affichée.
La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce
que la température du four ait refroidi. User de
force pour ouvrir la porte pourrait
l’endommager.
• Il pourrait être nécessaire d’annuler ou
d’interrompre le cycle d’autonettoyage Self
Clean en raison d’une fumée excessive ou d’un
feu qui se déclare dans le four. Pour annuler la
fonction Self Clean, appuyez sur Stop (arrêt) à
l’écran.
Durant le cycle d’autonettoyage
• Le cycle d’autonettoyage Self Clean utilise des
températures extrêmement chaudes pour
nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle
d’autonettoyage Self Clean est en marche, vous
pourriez remarquer que de la fumée se dégage
du four ou sentir des odeurs. Ceci est normal,
surtout si le four est très sale.
• Au fur et à mesure que le four chauffe, vous
pourriez entendre des bruits de pièces
métalliques qui s’étirent et se contractent. Ceci
est normal et n’endommagera pas votre four.
• N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte
du four lorsque l’icône de cadenas k est
affichée. La porte du four restera verrouillée
jusqu’à ce que la température du four ait
diminué. User de force pour ouvrir la porte
pourrait l’endommager.
Après le cycle d’autonettoyage
• La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce
que la température du four ait diminué.
• Vous pourriez voir des cendres de couleur
blanche dans le four. Essuyez-les avec un chiffon
humide ou un tampon imbibé de savon une fois
que le four sera refroidi. Si le four n’est pas
propre après un cycle d’autonettoyage, faites un
nouveau cycle.
• Si les grilles ont été laissées dans le four et ne
glissent pas facilement après un cycle
d’autonettoyage, enduisez le bord des grilles et
leurs supports d’un mince film d’huile végétale.
• Des lignes fines pourraient apparaître dans la
porcelaine, puisque celle-ci est passée par un
cycle de chaleur et de refroidissement. Ceci est
normal et n’affectera pas la performance.
Nettoyage du réservoir
d’alimentation en vapeur
Le réservoir d’alimentation en vapeur est utilisé
pendant la cuisson à la vapeur. Si possible, utilisez
de l’eau filtrée et adoucie.
REMARQUE
• Après l’utilisation de la fonction de génération de
vapeur, le réservoir d’alimentation en vapeur
doit être vidé. Pour éviter la formation de
bactéries ou d’odeurs, nettoyez et asséchez le
réservoir d’alimentation en vapeur après chaque
utilisation.
• Ne le lavez pas au lave-vaisselle.
FRANÇAIS
Cavité de four très
souillée
Réglage du cycle
56 ENTRETIEN
four, puis poussez-le jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
REMARQUE
• Si le réservoir d’alimentation en vapeur ne glisse
pas aussi facilement qu’il le devrait, nettoyez le
fond du réservoir.
3
Appuyez sur Clean (nettoyage) dans l’écran
des modes de cuisson. Appuyez sur Steam
Maintenance (entretien du générateur de
vapeur) et Descaling (détartrage), dans cet
ordre.
4
Après 1 h 43 min de détartrage, une fenêtre
contextuelle s’affichera à l’écran. En suivant
les instructions, vidangez le réservoir et
remplissez-le d’eau propre.
5
Insérez le réservoir d’eau et démarrez la
fonction de rinçage.
6
Une fois le rinçage terminé, asséchez
l’intérieur du four avec un chiffon doux.
Laissez la porte du four ouverte pour
permettre au four de sécher complètement.
Tartre d’eau dure
Si de l’eau dure est utilisée dans le réservoir
d’alimentation en vapeur, le générateur de vapeur
risque de se boucher avec du tartre d’eau dure.
Dans les endroits où l’eau est dure, faites
fonctionner fréquemment la fonction de
détartrage ou utilisez de l’eau adoucie.
Nettoyage du tartre dans le fond du
four
Pour enlever les dépôts minéraux qui demeurent
au fond du four après avoir utilisé la fonction de
vapeur, utilisez un chiffon ou une éponge imbibée
de vinaigre ou d’une solution contenant une petite
quantité d’acide citrique. Pour un détartrage plus
tenace ou plus important, utilisez la fonction de
détartrage.
Détartrage
L’utilisation de cette fonction permet d’éliminer les
dépôts blancs qui se forment après une longue
période d’utilisation du générateur de vapeur.
La fonction de détartrage dure 1 h 43 min.
Pendant le nettoyage, de l’eau sortira du
générateur de vapeur.
Pour savoir comment retirer et remplir le réservoir
d’alimentation en vapeur, consultez la section
« Utilisation du réservoir d’alimentation en
vapeur ».
Réglage du détartrage
1
2
Remplissez le réservoir d’alimentation en
vapeur d’un mélange 20:1 d’eau et d’acide
citrique. Par exemple, versez 4 c. à thé d’acide
citrique dans 4 ¼ tasses d’eau (20 g d’acide
citrique dans 1 000 ml d’eau).
Insérez le réservoir d’alimentation en vapeur
dans la fente située au-dessus de la cavité du
REMARQUE
• La fonction de rinçage doit être complétée
même si la fonction de détartrage est annulée.
• S’il reste de l’eau au fond du four après le
détartrage, elle peut laisser un résidu après
l’utilisation du four. Pour éliminer les résidus,
consultez les instructions de la section
« Nettoyage du tartre dans le fond du four ».
• Après avoir exécuté la fonction de détartrage,
nettoyez le réservoir d’alimentation en vapeur.
Séchage de l’intérieur du four
La fonctionnalité de séchage enlève l’eau
résiduelle à l’intérieur du générateur de vapeur. La
fonction dure un peu plus d’une minute et
s’exécute automatiquement après chaque cycle de
cuisson à la vapeur. La fonction de séchage peut
également être activée manuellement si
nécessaire.
Réglage du séchage
1
Assurez-vous que le réservoir d’alimentation
en vapeur est vide.
2
Appuyez sur Clean (nettoyage) dans l’écran
des modes de cuisson.
ENTRETIEN 57
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour démarrer
le séchage. Le temps restant s’affiche à
l’écran.
Insérez un tournevis à lame plate a entre le
boîtier et le couvercle en verre de la lampe b.
4
Soutenez le couvercle en verre de la lampe à
l’aide de deux doigts pour éviter qu’il ne
tombe au fond du four.
5
Tournez doucement la lame du tournevis
pour desserrer le couvercle en verre de la
lampe c.
6
Enlevez l’ampoule de la douille.
7
Remplacez l’ampoule, puis remettez le
couvercle de la lampe en l’enclenchant en
place.
8
Rebranchez le four ou l’alimentation
électrique.
FRANÇAIS
3
Utilisation de la fonction
d’évaporation
Utilisez la fonction d’évaporation pour faire sécher
la cavité du four après un cycle de cuisson à la
vapeur. Le cycle d’évaporation dure 12 minutes.
Réglage de l’évaporation
1
2
Appuyez sur Clean (nettoyage) dans l’écran
des modes de cuisson. Appuyez sur Steam
Maintenance (entretien du générateur de
vapeur) et Evaporation (évaporation), dans
cet ordre.
Appuyez sur Start (démarrer) pour démarrer
l’évaporation. Le temps restant s’affiche à
l’écran.
Entretien périodique
Remplacement de la lampe du four
La lampe du four est une ampoule halogène de
25 watts standard pour fours.
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que le four et l’ampoule sont
froids.
• Débranchez l’alimentation électrique de
l’appareil à partir du panneau principal (fusibles
ou disjoncteurs). Le non-respect de cette
consigne peut causer des blessures corporelles
graves, la mort ou une décharge électrique.
• Portez des gants lorsque vous changez la lampe
du four. Les fragments de verre provenant
d’ampoules brisées peuvent causer des
blessures.
• Tournez doucement la lame du tournevis pour
desserrer le couvercle de la lampe du four pour
changer la lampe. Si vous appliquez trop de
force, le verre ou le four pourrait se fissurer.
1
Débranchez le four ou l’alimentation
électrique.
2
Retirez les grilles du four.
58 DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
FAQ
Foire aux questions
Q:
Mon nouveau four ne cuit pas comme mon ancien. Y a-t-il un problème avec les réglages de la
température?
R:
Non. Votre four a été testé et calibré en usine. Pour les premières utilisations, respectez les temps de
cuisson et les températures indiqués dans votre recette. Si vous pensez toujours que votre nouveau
four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster la température du four vous-même pour
répondre à vos besoins de cuisson. Reportez-vous à la section Modification des réglages de ce
manuel pour obtenir des instructions simples sur la manière de régler votre thermostat.
Q:
Est-il normal d’entendre un cliquetis venant de l’arrière du four lorsque je l’utilise?
R:
Votre nouvel appareil est conçu pour maintenir un contrôle plus strict de la température de votre
four. Vous entendrez peut-être les éléments chauffants de votre four cliqueter plus fréquemment sur
votre nouveau four. Ceci est NORMAL.
Q:
Pendant la cuisson par convection, le ventilateur s’arrête lorsque j’ouvre la porte. Est-ce
normal?
R:
Oui, ceci est normal. Lorsque la porte est ouverte, le ventilateur de convection s’arrête jusqu’à ce que
la porte soit refermée.
Q:
Puis-je utiliser du papier d’aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon
four?
R:
N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour tapisser le fond ou les parois du four. Le papier
d’aluminium fondra et collera à la surface inférieure du four, et il ne pourra pas être enlevé. Utilisez
plutôt une plaque recouverte de papier d’aluminium placée sur une grille inférieure du four pour
recueillir les égouttements. (Si le papier d’aluminium a déjà fondu sur la partie inférieure du four, il
n’aura pas d’incidence sur le fonctionnement du four.)
Q:
Puis-je utiliser du papier d’aluminium sur les grilles?
R:
Ne couvrez pas les grilles de papier d’aluminium. Le fait de recouvrir entièrement les grilles de papier
d’aluminium restreint la circulation de l’air, ce qui entraîne une mauvaise cuisson. Utilisez une plaque
recouverte de papier d’aluminium pour les tartes aux fruits ou autres aliments acides ou sucrés pour
éviter que les déversements n’endommagent la finition du four.
MISE EN GARDE
• Le papier d’aluminium peut être utilisé pour envelopper les aliments dans le four, mais il ne doit pas
entrer directement en contact avec les éléments chauffants ou de grillage dans le four. Le papier
d’aluminium peut fondre ou s’enflammer, ce qui pourrait générer de la fumée ou causer un incendie ou
des blessures.
Q:
Puis-je laisser mes grilles dans le four lorsque je lance un cycle d’autonettoyage?
R:
Non. Bien que cela n’endommagera pas les grilles, cela les décolorera et pourrait les rendre difficiles
à enlever et à replacer pendant l’utilisation. Enlevez tous les accessoires du four avant de lancer un
cycle d’autonettoyage Self Clean.
Q:
Que dois-je faire si mes grilles sont collantes et qu’il est devenu difficile de les enlever et de les
replacer dans le four?
DÉPANNAGE 59
Au fil du temps, les grilles peuvent devenir difficiles à enlever et à replacer dans le four. Appliquez une
petite quantité d’huile d’olive sur les côtés des grilles. Cela les lubrifiera et vous permettra de les
enlever et de les replacer plus facilement dans le four.
Q:
Dois-je utiliser la fonction de grillage avec la porte ouverte ou fermée?
R:
Votre four n’est pas conçu pour la cuisson au gril avec la porte ouverte. Si vous utiliser la fonction de
grillage avec la porte du four ouverte, vous risquez d’endommager l’écran.
Q:
Pourquoi les boutons de commande ne fonctionnent-ils pas?
R:
Assurez-vous que l’appareil n’est pas en mode de verrouillage Lock Out. L’icône de cadenas k
s’affiche à l’écran si la fonction de verrouillage Lock Out est activée. Pour désactiver la fonction de
verrouillage Lock Out, consultez la section Verrouillage. La mélodie de déverrouillage se fait
entendre, et le message Loc s’affiche à l’écran jusqu’à ce que les commandes soient déverrouillées.
Q:
Mon appareil est toujours sale après avoir fait un cycle EasyClean. Que puis-je faire?
R:
Le cycle EasyClean permet uniquement de déloger la saleté légère de votre appareil pour faciliter le
nettoyage à la main de votre four. Toute la saleté n’est pas automatiquement nettoyée après le cycle.
À la fin du cycle EasyClean, vous devez frotter votre appareil.
Q:
J’ai essayé de frotter mon four après avoir fait fonctionner le cycle EasyClean, mais il reste
encore de la saleté. Que puis-je faire?
R:
La fonction EasyClean fonctionne mieux lorsque la saleté est entièrement imbibée et submergée
dans l’eau avant de lancer le cycle et pendant le nettoyage à la main. Si la saleté n’est pas
suffisamment imbibée d’eau, cela peut nuire à la performance de nettoyage. Relancez le cycle
EasyClean en utilisant suffisamment d’eau.
La saleté causée par des aliments sucrés ou gras est particulièrement difficile à nettoyer. Pour
enlever la saleté tenace, utilisez la fonction d’autonettoyage Self Clean pour nettoyer votre four à
fond.
Q:
Je n’arrive pas à nettoyer la saleté qui se trouve sur les parois de mon four. Comment puis-je
rendre les parois de mon four propres?
R:
La saleté se trouvant sur les parois latérales et arrière de votre appareil peut être plus difficile à
imbiber complètement d’eau. Essayez de relancer le cycle EasyClean en vaporisant plus du quart de
tasse d’eau (2 oz ou 60 ml) recommandé.
Q:
La fonction EasyClean pourra-t-elle entièrement nettoyer la saleté et les taches?
R:
Cela dépend du type de saleté. Les taches causées par des aliments sucrés et certaines taches de
graisse sont particulièrement difficiles à nettoyer. De plus, si les taches ne sont pas suffisamment
imbibées d’eau, cela peut nuire aux performances de nettoyage.
Pour déloger les taches tenaces ou la saleté accumulée, utilisez la fonction d’autonettoyage Self
Clean. Pour plus de détails, consultez la section Self Clean de votre manuel d’utilisation.
Q:
Avez-vous des conseils pour nettoyer la saleté tenace?
R:
Il est recommandé de gratter la saleté avec un grattoir en plastique avant et pendant le nettoyage à
la main. Il est également recommandé d’imbiber complètement la saleté avec de l’eau.
Cependant, certains types de saleté sont plus difficiles à nettoyer que d’autres. Pour déloger la saleté
tenace, nous vous recommandons d’utiliser le cycle d’autonettoyage Self Clean. Pour plus de détails,
consultez la section Self Clean de votre manuel d’utilisation.
Q:
Est-ce correct si mon ventilateur de convection ou mon élément chauffant est mouillé pendant
le nettoyage?
R:
Oui. Le ventilateur de convection ou l’élément chauffant peut être un peu mouillé pendant le
nettoyage. Toutefois, il n’est pas nécessaire de vaporiser de l’eau directement sur le brûleur de gril et
les éléments chauffants, car ils se nettoient automatiquement pendant l’utilisation régulière.
Q:
Dois-je utiliser 1 ¼ tasse (10 oz ou 300 ml) d’eau avec la fonction EasyClean?
FRANÇAIS
R:
60 DÉPANNAGE
R:
Oui. Il est fortement recommandé de vaporiser ou de verser 1 tasse (8 oz ou 240 ml) d’eau dans le
fond du four et de vaporiser ¼ tasse (2 oz ou 60 ml) d’eau supplémentaire sur les parois et autres
surfaces sales afin d’imbiber la saleté d’eau pour assurer le meilleur nettoyage possible.
Q:
Je vois de la fumée sortir des évents de mon appareil pendant que le cycle EasyClean est en
marche. Est-ce normal?
R:
Ceci est normal. Il ne s’agit pas de fumée. Il s’agit en fait de vapeur d’eau provenant de l’eau contenue
dans la cavité du four. Lorsque le four chauffe brièvement pendant le cycle EasyClean, l’eau contenue
dans la cavité s’évapore et s’échappe par les évents du four.
Q:
À quelle fréquence dois-je utiliser la fonction EasyClean?
R:
La fonction EasyClean peut être utilisée aussi souvent que vous le souhaitez. La fonction EasyClean
fonctionne mieux lorsque votre four est LÉGÈREMENT souillé par de PETITES éclaboussures de
graisse et gouttes de fromage. Pour plus de détails, consultez la section EasyClean de votre manuel
d’utilisation.
Q:
De quel matériel ai-je besoin pendant le cycle EasyClean?
R:
Un vaporisateur rempli de 1 ¼ tasse (10 oz ou 300 ml) d’eau, un grattoir en plastique, un tampon à
récurer antirayures et une serviette. Vous ne devez pas utiliser de brosses abrasives telles que des
tampons à récurer robustes ou une laine d’acier.
DÉPANNAGE 61
Avant de demander un service d’entretien
Cuisson
Symptômes
Le four ne
fonctionne pas.
Causes possibles et solutions
La fiche de l’appareil n’est pas complètement insérée dans la prise électrique.
• Vérifiez que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement
mise à la terre.
Il se peut qu’un fusible de votre maison ait sauté ou que le disjoncteur se soit
déclenché.
• Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Les commandes du four sont mal réglées.
• Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.
Le four est trop chaud.
• Laissez la température du four descendre sous la température de verrouillage.
De la vapeur est
évacuée par l’évent
du four.
La cuisson d’aliments très humides produit de la vapeur.
L’appareil ne
fonctionne pas.
Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché.
• Ceci est normal.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant.
Vérifiez les disjoncteurs.
Le raccordement du câblage n’a pas été fait.
• Contactez votre électricien pour obtenir de l’aide.
Coupure de courant.
• Vérifier les lumières de la maison pour vous en assurer. Appeler le service d’électricité.
Une fumée
abondante s’échappe
du four pendant la
cuisson au gril.
Les commandes ne sont pas correctement réglées.
• Suivez les instructions dans Réglage des commandes du four.
La viande est trop proche de l’élément.
• Changez la grille de position de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace entre la
viande et l’élément. Faites préchauffer l’élément de grillage avant d’entreprendre le
grillage.
La viande est mal préparée.
• Enlevez l’excès de gras de la viande. Entaillez les bords de gras pour éviter qu’ils ne se
recourbent.
La grille a été placée à l’envers sur la lèchefrite et la graisse ne s’égoutte pas.
• Placez toujours la grille sur la lèchefrite les rainures vers le haut et les fentes vers le bas
pour permettre à la graisse de s’égoutter dans la lèchefrite.
Des traces de graisse se sont accumulées sur la surface du four. Les traces de graisse
ou les éclaboussures d’aliments peuvent générer une fumée excessive.
• Si vous utilisez souvent la fonction de cuisson au gril, vous devez nettoyer la surface de
cuisson régulièrement.
Les aliments ne
cuisent pas ou ne
rôtissent pas comme
il se doit.
Les commandes du four sont mal réglées.
• Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.
FRANÇAIS
Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous
économiserez temps et argent.
62 DÉPANNAGE
Symptômes
Les aliments ne
cuisent pas ou ne
rôtissent pas comme
il se doit.
Causes possibles et solutions
La grille n’est pas à la bonne position ou elle n’est pas à niveau.
• Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.
Des accessoires de cuisson inadéquats sont utilisés ou ils ne sont pas de la bonne taille.
• Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.
Le capteur du four doit être réglé.
• Reportez-vous à la section « Réglage de la température du four » dans le chapitre
Fonctionnement.
Les aliments ne
grillent pas bien.
Les commandes du four sont mal réglées.
• Assurez-vous d’avoir sélectionné le mode Broil.
La grille n’est pas à la bonne position.
• Consultez le guide sur la cuisson au gril.
Les accessoires de cuisson ne conviennent pas à la cuisson au gril.
• Utilisez une lèchefrite et une grille.
Le papier d’aluminium de la lèchefrite et de la grille n’a pas été coupé et ajusté de la
façon recommandée.
• Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.
Dans certaines régions, la puissance nominale peut être faible.
• Préchauffez l’élément de grillage pendant cinq à sept minutes. Consultez le guide sur la
cuisson au gril.
La température du
four est trop élevée
ou trop basse.
Le capteur du four doit être réglé.
Une fumée
abondante se
dégage pendant un
cycle
d’autonettoyage.
Saleté excessive.
Une odeur de brûlé
ou d’huile provient
de l’évent.
Ceci est normal dans le cas d’un four neuf.
L’humidité
s’accumule sur la
vitre du four ou de la
vapeur se dégage de
l’évent du four.
Cela peut se produire lors de la cuisson d’aliments très humides.
De l’air chaud
s’échappe dans la
cuisine après l’arrêt
du four.
L’évacuation de l’air chaud est nécessaire pour maintenir et refroidir la température du
four. Elle s’éteint automatiquement lorsque la chaleur baisse à une température
sécuritaire.
Le four ne cuit pas à
la vapeur.
Mauvais assemblage
• Reportez-vous à la section « Réglage de la température » dans la section Fonctionnement.
• Désactivez la fonction d’autonettoyage. Ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce. Attendez
jusqu’à ce que le mode d’autonettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive et relancez
le cycle d’autonettoyage.
• Cette odeur disparaîtra avec le temps. Pour accélérer le processus, lancez un cycle
d’autonettoyage d’au moins trois heures. Consultez la section Autonettoyage (sur certains
modèles).
• Ceci est normal.
Une trop grande quantité d’eau a été utilisée lors du nettoyage de la fenêtre.
• N’utilisez pas une trop grande quantité d’eau lorsque vous nettoyez la fenêtre.
• Ceci est normal.
• Veillez à glisser le réservoir dans la fente jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Le drain du réservoir d’eau peut être obstrué par du tartre d’eau dure.
• Si cela se produit, la fonction de détartrage doit être activée avant que la fonction de
génération de vapeur ne puisse être utilisée.
DÉPANNAGE 63
Causes possibles et solutions
Des bassins d’eau se
forment dans le fond
du four pendant ou
après la cuisson à la
vapeur.
Lors de la cuisson à la vapeur, l’eau contenue dans le réservoir d’eau est transférée au
fond du four.
Après la cuisson à la
vapeur, des résidus
blancs apparaissent
au fond du four.
L’utilisation d’eau dure dans le réservoir d’eau peut entraîner la formation de tartre
d’eau dure au fond du four.
Le module de cuisson
sous vide émet un
signal sonore
pendant le
fonctionnement.
Cette alerte retentit lorsque le module de cuisson sous vide est utilisé sans qu’il y ait
d’eau dans le réservoir d’alimentation en vapeur.
• Il est normal que de l’eau se trouve au fond du four pendant ou après la cuisson à la
vapeur.
• Si des dépôts minéraux sont laissés par l’eau au fond du four, enlevez-les avec un chiffon
ou une éponge imbibée de vinaigre.
• Pour enlever les dépôts minéraux qui se trouvent au fond du four, utilisez un chiffon ou
une éponge imbibée de vinaigre ou d’une solution contenant une petite quantité d’acide
citrique.
• Avant de l’utiliser, remplissez le réservoir d’alimentation en vapeur au niveau
recommandé.
Pièces et caractéristiques
Symptômes
Le four émet un bip
et affiche un code
d’erreur F.
Causes possibles et solutions
La commande électronique a détecté une défaillance.
• Désactivez la fonction du four que vous utilisez pour effacer l’affichage et arrêter la
tonalité. Reprogrammez le four. Si la défaillance se reproduit, prenez le numéro de la
panne en note et communiquez avec un agent de service.
- Code : F-19
Cause : Le four ne chauffe pas.
k s’affiche à l’écran
lorsque vous voulez
cuisiner.
La porte du four est verrouillée parce que la température à l’intérieur du four n’est pas
descendue sous la température de verrouillage.
• Appuyez sur le bouton STOP (arrêt). Laissez le four refroidir.
La lampe du four ne
fonctionne pas.
L’ampoule doit être remplacée, ou l’ampoule n’est pas vissée assez serrée.
Le ventilateur de
refroidissement
continue de
fonctionner après
l’arrêt du four.
Le ventilateur s’éteint automatiquement lorsque les composants électroniques ont
suffisamment refroidi.
L’autonettoyage du
four ne fonctionne
pas.
La température du four est trop élevée pour effectuer un cycle d’autonettoyage.
• Remplacez l’ampoule ou resserrez-la suffisamment. Consultez la section « Remplacement
de la lampe du four » de ce manuel d’utilisation.
• Ceci est normal.
• Laissez l’appareil refroidir et réinitialisez les commandes.
Les commandes du four sont mal réglées.
• Consultez la section « Autonettoyage ».
Le cycle d’autonettoyage ne peut pas démarrer si la porte du four est ouverte.
• Fermez la porte du four.
La porte du four ne
s’ouvre pas après un
cycle
d’autonettoyage.
Le four est trop chaud.
• Laissez la température du four descendre sous la température de verrouillage.
FRANÇAIS
Symptômes
64 DÉPANNAGE
Symptômes
Causes possibles et solutions
La porte du four ne
s’ouvre pas après un
cycle
d’autonettoyage.
Le panneau de commande et la porte sont peut-être verrouillés.
Le four n’est pas
propre à la fin d’un
cycle
d’autonettoyage.
Les commandes du four ne sont pas correctement réglées.
• À la fin du cycle d’autonettoyage, laissez le four refroidir pendant environ une heure. La
porte peut être ouverte lorsque l’icône de cadenas k n’est plus affichée.
• Consultez la section « Autonettoyage ».
Le four est très sale.
• Nettoyez les déversements les plus importants avant de lancer le cycle de nettoyage. Les
fours très sales peuvent avoir besoin d’être nettoyés à nouveau ou d’un nettoyage plus en
profondeur.
Le ventilateur de
convection s’arrête
(sur certains
modèles).
Le ventilateur de convection s’arrête pendant un cycle de cuisson par convection. Cela
permet un chauffage plus uniforme pendant le cycle.
L’affichage de l’heure
clignote (sur certains
modèles).
Cela signifie que le produit vient d’être branché ou qu’il y a eu une panne de courant.
Les grilles du four
sont difficiles à
enlever et à remettre
(sur certains
modèles).
Les grilles brillantes et argentées ont été nettoyées avec la fonction d’autonettoyage.
• La cuisinière n’est pas en panne et cela fait partie de son fonctionnement normal.
• Appuyez sur la touche Clock (horloge) et réinitialisez l’heure, ou appuyez sur n’importe
quelle touche pour arrêter le clignotement.
• Appliquez une petite quantité d’huile végétale sur un essuie-tout que vous utiliserez pour
frotter les bords des grilles du four.
Bruits
Symptômes
Bruit de craquement
ou de claquement
Causes possibles et solutions
Il s’agit du bruit du métal qui chauffe et qui refroidit pendant les cycles de cuisson et
d’autonettoyage Self Clean.
• Ceci est normal.
Bruit du ventilateur
Le ventilateur de convection peut s’allumer et s’éteindre automatiquement.
• Ceci est normal.
Wi-Fi
Symptômes
L’appareil et le
téléphone intelligent
n’arrivent pas à se
connecter au réseau
Wi-Fi.
Causes possibles et solutions
Le mot de passe du réseau Wi-Fi n’a pas été saisi correctement.
• Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion.
Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
• Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter
l’appareil.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
DÉPANNAGE 65
Symptômes
La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à
2,4 GHz et connectez-y l’appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous
auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur.
L’appareil est trop éloigné du routeur.
• Si l’appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne
pas être configurée correctement. Placez le routeur plus près de l’appareil ou achetez et
installez un répéteur Wi-Fi.
Durant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se
connecter au produit (sur certains téléphones).
• Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la
dernière partie du nom du réseau.
- Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XX-XX-XX, saisissez « lge12345 ».
- Si le nom du réseau ressemble à LGE_Appliance_XXXX, saisissez « XXXX » deux fois
comme mot de passe.
Par exemple, si le nom du réseau est LGE_Appliance_8b92, vous devez saisir « 8b928b92 »
comme mot de passe. Dans ce cas, le mot de passe est sensible à la casse, et les quatre
derniers caractères sont uniques à votre appareil.
FRANÇAIS
L’appareil et le
téléphone intelligent
n’arrivent pas à se
connecter au réseau
Wi-Fi.
Causes possibles et solutions
66 GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
CANADA
CONDITIONS
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE
QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE
EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU
TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS
PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE
SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».
Si votre four électrique de LG (« Produit ») est défectueux en raison d’un défaut de matériaux ou de
fabrication sous une utilisation normale et appropriée pendant la période de garantie indiquée ci-dessous,
LG Electronics Canada inc. (« LGECI »), à son gré, réparera ou remplacera le produit ou offrira un
remboursement au prorata après réception de la preuve d’achat originale au détail. Cette garantie limitée
est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et s’applique uniquement à un produit distribué,
acheté et utilisé au Canada, comme déterminé à la seule discrétion de LGECI.
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d’achat original ne peut être vérifiée, la garantie
commence soixante (60) jours à partir de la date de fabrication).
Four électrique
Garantie prolongée des composants (pièces
uniquement)
(Le consommateur sera facturé pour la main-d’œuvre
à compter de deux (2) ans après la date d'achat.)
Deux (2) ans après la date dʼachat original de
lʼappareil
Quatre-vingt-dix (90) jours après la date d’achat
original de l’appareil
Pièces et main-d’œuvre (pièces internes et
fonctionnelles uniquement)
Garantie cosmétique (rayures et bosses)
• Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie
originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
• Les produits et pièces de remplacement peuvent être neufs ou remis à neuf et cela, à la seule discrétion
de LGECI.
• Une preuve de l’achat original détaillant le modèle du produit et la date d’achat est exigée pour obtenir
le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL
QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION
CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N’AUTORISE AUCUNE
PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU
RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST
IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN
CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y
COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS
ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D’UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT
PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION
FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ
TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE
PRODUIT.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette
GARANTIE LIMITÉE 67
Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est
divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette
garantie.
• Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le
Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée
du Produit;
• Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou
interrompu;
• Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire
aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit;
• Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu,
inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
• Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou
entretien imparfait du Produit. Une réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou
spécifiées par LGECI. Une installation ou un entretien imparfaits incluent toute installation ou tout
entretien contraire aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit;
• Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour
fins autres que celle d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite
d’eau due à une mauvaise installation du produit;
• Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
• Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale,
incluant, sans limite, l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial
ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d’utilisation du Produit;
• Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage
et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu’un tel dommage résulte d’une
fabrication ou de matériaux défectueux et qu’il soit signalé à LGECI dans un délai d’une (1) semaine
suivant la livraison du Produit;
• Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
• Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde
similaire;
• Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la
discrétion de LGECI;
• Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée
au Produit;
• Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
• Remplacement des ampoules, des filtres, des fusibles ou de tout autre élément consommable;
• Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
• Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
• Tablettes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes ou fonctionnelles couvertes
par cette garantie limitée.
• La couverture pour réparations à domicile, pour les produits sous garantie, sera fournie si le produit se
trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (CSA) le plus près, comme déterminé par
LG Canada. Si votre produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé,
comme déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre produit, à vos frais,
au centre de service (CSA) pour réparation sous garantie.
Le coût de la réparation ou du remplacement dans les circonstances exclues ci-dessus est à la
charge du consommateur.
OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE ET DES RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS
FRANÇAIS
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT.
68 GARANTIE LIMITÉE
Composez le 1 888 542-2623 (7 h à minuit, à l’année) et sélectionnez l’option appropriée à partir du menu.
Ou visitez notre site Web au http://www.lg.com
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND
SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE
CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE
PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG
RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN
RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses
filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires,
détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et «
réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une
responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude,
fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon
que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG
un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20, Norelco Drive, North
York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi
pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre
numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la
réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la
réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément
à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les
modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas
divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que
l’arbitre règle le différend.
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être
réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler
les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous
prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences
qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (Dans lequel cas, si
vous êtes un consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément l’arbitrage).
Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou
regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d’une personne ou entité tierce.
Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction
n’est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre
d’un recours collectif. Au lieu de l’arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une
cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d’un recours collectif,
sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire
de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties,
soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et
s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties
conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou
territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics
Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente
disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de
votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel
tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la
portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort
du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire d’achat régissent la présente Garantie limitée et
tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois
fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou qu’elles sont incompatibles avec ces dernières. Si
GARANTIE LIMITÉE 69
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de
votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande
d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement
de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG
paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre
conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous
remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont
raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la
réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se
fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage
sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la
totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage
applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous
réclamer des frais et horaires juridiques.
Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter
pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents
remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des
règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini
par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus
proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence,
sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes
procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la
mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la
présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons
renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie
limitée.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce
cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous
prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à
compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à
[email protected] et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le
1 800 980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre
adresse; b) la date d’achat du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de
série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en ligne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/
reparation-garantie/demande-reparation, et en cliquant sur « Trouver mes numéros de modèle et de
série »].
Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la
présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont
supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces
dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un
litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province
ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige
nous opposant
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par
courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente
procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de
différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous
continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans
vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage
énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie
limitée et le contrat de licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les
FRANÇAIS
l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige vous
opposant à LG, vous et LG vous en remettrez à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou
territoire d’achat pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige vous
opposant à LG.
70 GARANTIE LIMITÉE
modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont
préséance sur le CLU.
AIDE-MÉMOIRE 71
LG Customer Information Center
For inquiries or comments,
visit www.lg.com or call:
1-800-243-0000
1-888-542-2623
U.S.A.
CANADA
Register your product Online!
www.lg.com

Manuels associés